Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net para 5 millones de subt�tulos
1
00:00:34,240 --> 00:00:35,840
Hey hombre--
�Qu� deseas?
2
00:00:35,840 --> 00:00:38,080
�Qu� es lo que ya tienes, eh?
3
00:00:38,080 --> 00:00:39,080
Uf!
4
00:00:51,920 --> 00:00:53,920
Stop-- n ...
5
00:00:53,920 --> 00:00:55,320
No...
6
00:00:55,320 --> 00:00:57,280
Detener.
7
00:01:04,840 --> 00:01:06,640
Eh?
8
00:01:43,880 --> 00:01:45,880
Detener.
9
00:02:08,640 --> 00:02:10,880
Guarda algo para m�.
10
00:02:42,280 --> 00:02:44,320
Tara ella.
11
00:02:46,840 --> 00:02:47,600
�No!
12
00:02:49,240 --> 00:02:50,000
�No!
13
00:03:15,840 --> 00:03:18,360
[mujer]
Pare it-- No.
14
00:04:03,280 --> 00:04:04,480
[Gemidos]
15
00:04:07,720 --> 00:04:08,680
�No no!
16
00:05:09,720 --> 00:05:11,840
No-- Oh!
17
00:05:19,400 --> 00:05:21,320
�No no!
18
00:05:26,360 --> 00:05:27,120
�No!
19
00:05:28,520 --> 00:05:29,280
Ah!
20
00:05:33,360 --> 00:05:34,360
Uf!
21
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
Uf!
22
00:05:38,600 --> 00:05:39,960
[jadeos]
23
00:05:39,960 --> 00:05:43,520
Todo est� bien.
24
00:05:43,520 --> 00:05:45,560
Barry, es temprano.
25
00:05:45,560 --> 00:05:48,560
Por favor d�jame ir
de vuelta a dormir.
26
00:05:48,560 --> 00:05:51,240
Oh cari�o.
27
00:05:51,240 --> 00:05:54,200
Barry, por favor.
28
00:05:54,200 --> 00:05:56,280
�Qu�?
29
00:06:00,400 --> 00:06:02,120
Hmm ...
30
00:06:15,960 --> 00:06:16,680
Barry.
31
00:06:23,200 --> 00:06:25,440
Habr� un mont�n de
tiempo para esto m�s tarde.
32
00:06:28,440 --> 00:06:30,800
Lo prometo, voy a llegar a
que todos sabemos de nuevo.
33
00:07:17,640 --> 00:07:20,000
Conocer a m� otra vez?
34
00:07:24,880 --> 00:07:26,160
�No no!
35
00:07:26,160 --> 00:07:26,880
Ah!
36
00:07:27,920 --> 00:07:29,720
�No no!
37
00:07:29,720 --> 00:07:30,480
�No!
38
00:07:33,760 --> 00:07:34,520
Oh!
39
00:07:35,760 --> 00:07:36,920
Ah!
40
00:07:36,920 --> 00:07:37,640
�No no!
41
00:07:47,000 --> 00:07:49,960
[Lamentos sirena]
42
00:08:11,840 --> 00:08:13,600
[Barry]
Vamos, Mar�a.
43
00:08:13,600 --> 00:08:15,640
Pero �c�mo se va a
�cuidate?
44
00:08:15,640 --> 00:08:16,800
Vamos a estar muy bien.
45
00:08:16,800 --> 00:08:18,600
Al igual que est�bamos antes
que se podr�a permitir que.
46
00:08:18,600 --> 00:08:21,320
Ahora vamos a ir. Pero los dos
que solo en esta casa grande,
47
00:08:21,320 --> 00:08:23,400
que deber�a haber mantenido H�ctor.
48
00:08:23,400 --> 00:08:25,280
Es hora de volver a casa, Maria--
Vamonos.
49
00:08:25,280 --> 00:08:27,400
S�, se�or, pero
para su protecci�n,
50
00:08:27,400 --> 00:08:29,320
usted sabe que ha habido
una gran cantidad de robos.
51
00:08:29,320 --> 00:08:30,880
Mar�a, fuera, fuera!
52
00:08:30,880 --> 00:08:32,840
- Hola.
- Hola.
53
00:08:32,840 --> 00:08:35,520
Oh, vas a estar bien?
54
00:08:35,520 --> 00:08:37,000
Oh, vamos a estar muy bien, la miel.
55
00:08:37,000 --> 00:08:38,760
Oh, esto es para Jimmy--
�C�mo le va?
56
00:08:38,760 --> 00:08:40,400
Oh, gracias, se�ora Evans.
57
00:08:40,400 --> 00:08:41,760
Se est� poniendo mejor.
58
00:08:41,760 --> 00:08:42,960
Estupendo--
Ahora tener un buen fin de semana.
59
00:08:42,960 --> 00:08:45,160
Soranado, adios, uh, adi�s.
60
00:08:45,160 --> 00:08:49,080
Ll�mame si necesitas algo,
y voy a ser justo.
61
00:08:49,080 --> 00:08:51,200
Prometo que lo hare--
usted tiene un fin de semana maravilloso.
62
00:08:51,200 --> 00:08:52,800
Muchas gracias.
63
00:08:52,800 --> 00:08:55,320
[hablando espa�ol]
64
00:08:55,320 --> 00:08:56,680
Usted no tiene que
ser tan duro con ella.
65
00:08:56,680 --> 00:08:58,600
Para.
66
00:09:04,600 --> 00:09:07,200
Eres muy hermosa.
67
00:09:07,200 --> 00:09:08,960
�Qu� es esto?
68
00:09:08,960 --> 00:09:11,680
S�lo algo para
muestro que me importa.
69
00:09:11,680 --> 00:09:13,600
Oh que dulce.
70
00:09:18,600 --> 00:09:20,360
Es muy agradable, Barry.
71
00:09:20,360 --> 00:09:22,400
- �Te gusta?
- Me encanta.
72
00:09:22,400 --> 00:09:24,520
Gracias.
73
00:09:30,040 --> 00:09:31,280
- Barry.
- Esta...
74
00:09:31,280 --> 00:09:34,400
Um, Barry, mira, s�lo necesito
un par de minutos, �de acuerdo?
75
00:09:34,400 --> 00:09:35,440
�Qu�?
76
00:09:35,440 --> 00:09:37,000
Tengo unas pocas �ltimo minuto
llamadas telef�nicas para hacer.
77
00:09:37,000 --> 00:09:38,520
No lleva mucho tiempo.
78
00:09:38,520 --> 00:09:40,680
Me prometiste que habr�a
no m�s negocio este fin de semana.
79
00:09:40,680 --> 00:09:43,880
Pero nunca es
el fin de semana en Jap�n.
80
00:09:49,400 --> 00:09:50,880
Whoo!
81
00:09:50,880 --> 00:09:52,640
�S�!
82
00:09:52,640 --> 00:09:54,960
�Qu� hay en el purse--
Encuentras algo en el bolso?
83
00:09:54,960 --> 00:09:57,680
No lo s�--
Veamos.
84
00:09:57,680 --> 00:09:59,440
Oh hombre,
�Eso fue muy divertido!
85
00:09:59,440 --> 00:10:01,480
�Vieron lo asustado
la chica se ve�a!
86
00:10:01,480 --> 00:10:03,160
S�.
87
00:10:05,200 --> 00:10:07,280
�Qu� co�o est�s mirando, eh?
88
00:10:07,280 --> 00:10:09,880
Mostrar 'em algo -
Dale algo que ver!
89
00:10:12,680 --> 00:10:14,440
Buen coche, baby!
90
00:10:14,440 --> 00:10:16,920
�Jaja! �Whoo hoo!
91
00:10:16,920 --> 00:10:18,840
�S�!
92
00:10:18,840 --> 00:10:20,800
Mostrar 'em algo.
93
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
�S�!
94
00:10:22,600 --> 00:10:25,200
�Whoo hoo!
95
00:10:25,200 --> 00:10:26,520
Hey, quiero tomar una cerveza?
96
00:10:26,520 --> 00:10:28,120
Whoo!
97
00:10:41,360 --> 00:10:42,960
�S�!
98
00:10:44,680 --> 00:10:45,720
�Whoo hoo!
99
00:10:45,720 --> 00:10:47,560
�S�!
100
00:10:56,760 --> 00:10:57,800
Mwah!
101
00:10:57,800 --> 00:10:59,600
Aqu� est� a nuestra pr�xima aventura!
102
00:10:59,600 --> 00:11:01,320
Y el placer que va a traer.
103
00:11:01,320 --> 00:11:03,200
�Oh si!
104
00:11:08,960 --> 00:11:10,920
Quiero decir, incluso si quieres
mensajero por encima de hoy en d�a,
105
00:11:10,920 --> 00:11:12,960
Puedo mirarlo antes del lunes.
106
00:11:12,960 --> 00:11:15,360
S�--
Tengo que delante de m� ahora.
107
00:11:15,360 --> 00:11:18,600
UH Huh--
Est� llegando a usted.
108
00:11:18,600 --> 00:11:20,720
Uh-huh-- un vistazo a la l�nea 25
Y d�jame saber que piensas.
109
00:11:20,720 --> 00:11:22,680
Esto podr�a ser alterado.
110
00:11:22,680 --> 00:11:23,400
Derecha.
111
00:11:27,160 --> 00:11:29,000
De acuerdo, hasta el d�a 25.
112
00:11:29,000 --> 00:11:31,320
Puedo conseguirlo para usted por la 9�.
113
00:11:39,200 --> 00:11:41,080
Si, vale.
114
00:11:41,080 --> 00:11:43,600
�Por qu� no-- S�, a conseguir
enviar a lo largo de este fin de semana.
115
00:11:43,600 --> 00:11:45,560
Puedo mirarlo antes del lunes.
116
00:11:45,560 --> 00:11:47,600
Vamos a tener una ventaja, est� bien.
117
00:11:47,600 --> 00:11:48,560
Exactamente.
118
00:11:50,280 --> 00:11:51,560
S�.
119
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
Bueno.
120
00:11:54,720 --> 00:11:56,920
S�.
121
00:11:56,920 --> 00:11:58,520
UH Huh.
122
00:11:58,520 --> 00:12:00,480
Multa.
123
00:12:03,160 --> 00:12:05,000
Est� bien, est� viniendo a usted ahora.
124
00:12:10,040 --> 00:12:10,760
Derecha.
125
00:12:13,480 --> 00:12:14,960
S�, y vamos a tener una ventaja.
126
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
Bien, d�jeme preguntarle esto-
UH Huh.
127
00:12:19,720 --> 00:12:21,520
[tono de marcaci�n]
128
00:12:21,520 --> 00:12:23,320
Usted es un idiota como a veces!
129
00:12:23,320 --> 00:12:24,880
S�lo me cost� 25 mil d�lares!
130
00:12:24,880 --> 00:12:26,520
Soy un idiota?
131
00:12:26,520 --> 00:12:28,400
estaba bajo la impresion
que t� y yo
132
00:12:28,400 --> 00:12:30,960
ser�a concentrarse en
s� este fin de semana.
133
00:12:30,960 --> 00:12:33,440
Pronto como termine este acuerdo.
134
00:12:33,440 --> 00:12:35,120
Ya eres un puto
millonario, Lidia.
135
00:12:35,120 --> 00:12:36,920
Usted no necesita m�s ofertas.
136
00:12:36,920 --> 00:12:38,840
Bueno, yo no voy a quedar
un puto millonario,
137
00:12:38,840 --> 00:12:40,680
si descuido mi negocio, �verdad?
138
00:12:40,680 --> 00:12:41,440
No.
139
00:12:43,120 --> 00:12:45,280
No hay m�s ofertas.
140
00:12:47,880 --> 00:12:48,600
Barry.
141
00:12:50,800 --> 00:12:51,840
Barry.
142
00:12:51,840 --> 00:12:53,760
No estoy escuchando.
143
00:12:53,760 --> 00:12:55,520
Barry, vamos.
144
00:13:01,120 --> 00:13:01,840
Barry.
145
00:13:04,280 --> 00:13:05,920
Barry, lo que haces
cree que est� haciendo?
146
00:13:05,920 --> 00:13:06,640
Barry!
147
00:13:21,680 --> 00:13:25,040
Oh, por cierto,
148
00:13:25,040 --> 00:13:28,120
Me escond� las teclas, tambi�n.
149
00:13:28,120 --> 00:13:30,440
Esto es realmente empezando
me marcar la casilla correspondiente, Barry.
150
00:13:33,360 --> 00:13:34,920
Ya sabes, esto es muy tonto.
151
00:13:34,920 --> 00:13:36,440
Por no mencionar cara.
152
00:13:36,440 --> 00:13:38,800
Perra, perra, perra ...
153
00:13:38,800 --> 00:13:41,360
Goddmanit, Barry--
Esto es tan infantil.
154
00:13:50,440 --> 00:13:52,960
Uno m�s para ir, coraz�n.
155
00:13:55,040 --> 00:13:56,320
Miel.
156
00:13:56,320 --> 00:13:57,040
Barry.
157
00:14:02,160 --> 00:14:02,880
Barry.
158
00:14:05,120 --> 00:14:07,160
Vamos, Barry-- miel.
159
00:14:07,160 --> 00:14:08,720
Por favor, que no tiene que cortarlos.
160
00:14:08,720 --> 00:14:09,880
S�lo desconectarlo.
161
00:14:09,880 --> 00:14:11,240
Nope-- si s�lo desconectados,
162
00:14:11,240 --> 00:14:12,560
que le vuelva a enchufarlos.
163
00:14:12,560 --> 00:14:14,560
No, la �nica forma que conozco
de para mantenerle totalmente
164
00:14:14,560 --> 00:14:16,920
a m� mismo durante el fin de semana.
165
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
Oh, bien-- me disculpo.
166
00:14:18,800 --> 00:14:22,600
Romp� nuestro acuerdo,
y lo siento.
167
00:14:22,600 --> 00:14:25,160
Eso es mejor.
168
00:14:25,160 --> 00:14:26,760
�Qu� est�s haciendo?
169
00:14:26,760 --> 00:14:29,720
que le pone en la cama.
Oh...
170
00:14:34,120 --> 00:14:35,440
�Qu� est�s haciendo?
171
00:14:35,440 --> 00:14:37,800
- Voy a atarte.
- Oh, Barry, no.
172
00:14:37,800 --> 00:14:40,160
�Oh si!
Usted sabe que no es bueno.
173
00:14:40,160 --> 00:14:42,160
No funciona.
Oh, s� lo hace.
174
00:14:42,160 --> 00:14:44,160
Barry, por favor?
175
00:14:44,160 --> 00:14:46,560
Esc�chame.
176
00:14:46,560 --> 00:14:48,400
Mantenga talkin ', baby--
Me gusta eso.
177
00:14:48,400 --> 00:14:51,080
Bien, bien.
178
00:14:51,080 --> 00:14:52,880
Barry, no estoy bromeando.
179
00:14:52,880 --> 00:14:55,080
Ni yo.
180
00:14:58,280 --> 00:15:00,280
Esto no es divertido.
181
00:15:00,280 --> 00:15:01,720
�No, no hay manera!
182
00:15:01,720 --> 00:15:04,000
Barry, vamos!
183
00:15:04,000 --> 00:15:05,280
�Detener!
184
00:15:06,360 --> 00:15:08,440
Barry, favor-- Vamos!
185
00:15:08,440 --> 00:15:11,280
No funcion� la �ltima vez,
no va a funcionar ahora.
186
00:15:11,280 --> 00:15:13,600
Esto no es divertido, Barry.
187
00:15:13,600 --> 00:15:16,720
Oh Dios...
188
00:15:21,320 --> 00:15:23,080
Bajate.
189
00:15:26,200 --> 00:15:27,520
Barry!
190
00:15:27,520 --> 00:15:29,280
�No!
191
00:15:29,280 --> 00:15:31,640
Stop-- quiero decir que ahora!
192
00:15:31,640 --> 00:15:33,120
Barry, vamos!
193
00:15:33,120 --> 00:15:34,080
�Para!
194
00:15:35,840 --> 00:15:37,760
�Qu� pasa?
195
00:15:37,760 --> 00:15:39,720
�No conf�as en m�?
196
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
Eh?
197
00:15:43,040 --> 00:15:45,920
Vamos, Barry.
198
00:15:45,920 --> 00:15:48,720
Mis dedos se numb-- favor.
199
00:15:48,720 --> 00:15:51,680
S�, pero le mirada atractiva.
200
00:15:51,680 --> 00:15:53,000
Oh Dios...
201
00:15:53,000 --> 00:15:55,760
Un poco de tensi�n, que va
har� m�s sensible
202
00:15:55,760 --> 00:15:57,440
en cada sensaci�n.
203
00:15:57,440 --> 00:16:00,040
Oh, �no le parece
hay suficiente tensi�n
204
00:16:00,040 --> 00:16:01,600
Ya en nuestro matrimonio?
205
00:16:01,600 --> 00:16:03,640
Lo que estamos hablando
sobre es diferente.
206
00:16:03,640 --> 00:16:06,520
Estoy hablando de la tensi�n sexual.
207
00:16:06,520 --> 00:16:08,000
Olv�date de todo lo
208
00:16:08,000 --> 00:16:10,880
y pensar en m�, nosotros ...
209
00:16:10,880 --> 00:16:14,000
y simplemente disfrutar de ella.
210
00:16:14,000 --> 00:16:15,640
Oh, por favor, Barry.
211
00:16:15,640 --> 00:16:18,080
- Dijiste que confiabas en m�, la miel.
- Por supuesto, conf�o en ti.
212
00:16:18,080 --> 00:16:19,720
Eres mi marido.
213
00:16:19,720 --> 00:16:20,680
Barry ...
214
00:16:22,320 --> 00:16:24,680
�Qu� est�s haciendo?
215
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
�Para!
216
00:16:26,680 --> 00:16:28,320
Por favor...
217
00:16:28,320 --> 00:16:29,920
Barry, por favor.
218
00:16:29,920 --> 00:16:30,640
�No!
219
00:16:32,520 --> 00:16:35,040
Esto no es divertido.
220
00:16:35,040 --> 00:16:37,560
Oh, Barry.
221
00:16:40,280 --> 00:16:44,080
Vamos por favor.
222
00:16:44,080 --> 00:16:47,760
- �D�nde est� la c�mara?
- Barry-- De ninguna manera!
223
00:16:47,760 --> 00:16:50,160
Barry, vuelve aqu�!
224
00:16:50,160 --> 00:16:52,440
Me unir, goddmanit!
225
00:16:52,440 --> 00:16:55,160
Vuelvas aqu�
y me unir, ahora!
226
00:16:58,000 --> 00:16:59,320
�Mierda!
227
00:16:59,320 --> 00:17:01,080
J�dete, Barry!
228
00:17:01,080 --> 00:17:03,000
Diga el queso, beb�.
229
00:17:03,000 --> 00:17:05,160
No-- Barry, no.
230
00:17:05,160 --> 00:17:07,920
No se puede hacer que me gusta esto.
231
00:17:07,920 --> 00:17:10,080
�Cu�ndo vas a
�entiende eso?
232
00:17:13,200 --> 00:17:15,280
Maldita sea, voy a
te pasa por esto.
233
00:17:15,280 --> 00:17:17,160
Barry.
234
00:17:22,560 --> 00:17:23,280
Hola.
235
00:17:30,800 --> 00:17:32,080
Sabes que,
no importa lo que yo haga,
236
00:17:32,080 --> 00:17:34,200
todo es demasiado atrevido, para que.
237
00:17:34,200 --> 00:17:37,080
Bueno, �por qu� no intenta
algo rom�ntico?
238
00:17:37,080 --> 00:17:39,760
Oh, eso es hermoso.
239
00:17:42,200 --> 00:17:44,920
Aqu�, usted puede tener
su propio puto camino "
240
00:17:44,920 --> 00:17:45,640
Ah�.
241
00:17:50,960 --> 00:17:53,240
�Estas feliz ahora?
242
00:18:05,600 --> 00:18:06,880
�D�nde est�n?
243
00:18:06,880 --> 00:18:09,000
- �Qu�?
- Las fotograf�as que tom�, �d�nde est�n?
244
00:18:09,000 --> 00:18:11,320
Oh, por el amor de Cristo, Lidia,
no hab�a ninguna pel�cula
245
00:18:11,320 --> 00:18:13,160
en la c�mara puto.
246
00:18:19,200 --> 00:18:21,480
I-me asust�.
247
00:18:24,360 --> 00:18:26,600
S�lo estaba jugando.
248
00:18:26,600 --> 00:18:28,560
Si esto tuviera algo
que ver con su trabajo,
249
00:18:28,560 --> 00:18:31,400
que habr�a sido
pidiendo para ello.
250
00:18:31,400 --> 00:18:33,720
Barry ...
251
00:18:33,720 --> 00:18:36,320
eso no es cierto.
252
00:18:40,000 --> 00:18:42,360
�Te gust�?
253
00:18:42,360 --> 00:18:45,160
�Solo un poco?
254
00:18:45,160 --> 00:18:47,360
Pero no se puede admitir que,
ni siquiera a s� mismo.
255
00:18:58,960 --> 00:19:02,440
[Lamentos sirena]
256
00:19:31,760 --> 00:19:33,400
As� que �qu� has sacado?
257
00:19:33,400 --> 00:19:36,480
No he podido encontrar chino.
258
00:19:36,480 --> 00:19:39,240
As� que �qu� has sacado?
259
00:19:39,240 --> 00:19:41,280
Hamburguesas y patatas fritas.
260
00:19:41,280 --> 00:19:43,040
Hamburguesas y patatas fritas?
261
00:19:43,040 --> 00:19:45,520
S�, las hamburguesas y las papas fritas.
262
00:19:45,520 --> 00:19:47,920
�Qu� rom�ntico!
263
00:19:47,920 --> 00:19:51,280
�Qu� has hecho con el cambio,
pagar su corredor de apuestas?
264
00:19:51,280 --> 00:19:53,360
Oh, eres divertida.
265
00:19:53,360 --> 00:19:55,160
Eres toda clase, Cal.
266
00:19:55,160 --> 00:19:57,040
S�, bueno eso es todo culo, Gwen.
267
00:19:57,040 --> 00:19:58,520
Que te jodan!
268
00:19:58,520 --> 00:20:00,080
No, joder!
No, joder!
269
00:20:00,080 --> 00:20:02,320
Que te jodan!
270
00:20:05,440 --> 00:20:07,600
J�dete ...
271
00:20:19,520 --> 00:20:21,160
Dios...
272
00:20:21,160 --> 00:20:22,800
Eso realmente me atrae.
273
00:20:22,800 --> 00:20:25,240
- �Qu�?
- Ya sabes.
274
00:20:25,240 --> 00:20:27,680
S�,
pero yo quiero escucharte decirlo!
275
00:20:27,680 --> 00:20:28,400
No.
276
00:20:29,480 --> 00:20:31,000
- �Dilo!
- Yo no quiero!
277
00:20:31,000 --> 00:20:32,960
�Dilo!
278
00:20:32,960 --> 00:20:34,840
Vamos, dilo.
279
00:20:34,840 --> 00:20:36,880
Dilo.
280
00:20:36,880 --> 00:20:37,840
Venga.
281
00:20:39,480 --> 00:20:41,440
Vamos, dilo.
282
00:20:44,120 --> 00:20:45,680
Esa pareja en el callej�n ...
283
00:20:45,680 --> 00:20:47,280
�S�?
284
00:20:47,280 --> 00:20:48,520
S�.
285
00:20:49,680 --> 00:20:52,000
Me encanta la sangre.
286
00:20:56,480 --> 00:20:57,800
Se te enciende, �verdad?
287
00:20:57,800 --> 00:20:59,760
S�.
288
00:21:03,240 --> 00:21:05,320
Me hace querer ...
289
00:21:05,320 --> 00:21:07,560
Hace que usted desea, �qu�?
290
00:21:11,840 --> 00:21:14,480
Me dan ganas de venir.
291
00:23:28,080 --> 00:23:29,800
�Detener!
292
00:23:52,680 --> 00:23:53,440
No.
293
00:24:10,520 --> 00:24:12,360
Entonces, �c�mo me veo?
294
00:24:12,360 --> 00:24:14,400
Al igual que usted pertenece,
295
00:24:14,400 --> 00:24:16,960
siempre y cuando mantenga
la boca cerrada.
296
00:24:16,960 --> 00:24:20,200
Pens� que les haya gustado
mejor con la boca abierta.
297
00:24:27,440 --> 00:24:29,320
[Llamando a la puerta]
298
00:24:45,640 --> 00:24:47,440
No hay nadie.
299
00:24:47,440 --> 00:24:48,840
Se paciente.
300
00:24:48,840 --> 00:24:50,840
Es una casa grande.
301
00:24:59,400 --> 00:25:00,360
Para.
302
00:25:14,000 --> 00:25:16,680
�D�nde demonios est� pasando?
303
00:25:16,680 --> 00:25:18,960
Mirar a su alrededor.
304
00:25:18,960 --> 00:25:21,400
Juro, si tornillo de esto.
305
00:25:24,000 --> 00:25:26,040
Gwen.
306
00:25:36,640 --> 00:25:40,240
[Lydia tos]
307
00:25:41,800 --> 00:25:42,920
Barry!
308
00:25:42,920 --> 00:25:44,280
Lo que, de miel
�Quieres entrar?
309
00:25:44,280 --> 00:25:45,280
Eh?
310
00:26:03,240 --> 00:26:04,800
Perdonanos.
311
00:26:04,800 --> 00:26:06,000
Oh.
312
00:26:06,000 --> 00:26:07,200
[Tos]
313
00:26:09,720 --> 00:26:11,960
�Qu� puedo hacer por ti?
314
00:26:11,960 --> 00:26:13,200
�Ella est� bien?
315
00:26:13,200 --> 00:26:15,480
S�, est� bien--
�Qu� deseas?
316
00:26:15,480 --> 00:26:16,960
Eso fue totalmente fuera de lugar.
317
00:26:16,960 --> 00:26:18,920
- S�lo estaba jugando.
- Bueno, no juegan tan duro.
318
00:26:18,920 --> 00:26:20,080
Todo bien.
319
00:26:20,080 --> 00:26:21,880
Lo sentimos molestar
que la gente pero, uh
320
00:26:21,880 --> 00:26:23,240
Nos quedamos en coche por la costa
para el fin de semana,
321
00:26:23,240 --> 00:26:24,960
y tuvimos un peque�o problema con el coche.
322
00:26:24,960 --> 00:26:26,880
Bueno, en realidad,
un mont�n de problemas con el coche.
323
00:26:26,880 --> 00:26:28,360
Se rompi� justo al final de
el camino aqu�.
324
00:26:28,360 --> 00:26:30,000
Bueno, lo siento escuchar eso,
pero nuestros tel�fonos,
325
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
que no funcionan.
326
00:26:32,000 --> 00:26:34,120
S�, cort� todos los cables.
327
00:26:34,120 --> 00:26:36,960
Cal simplemente por lo general lanza
por la ventana.
328
00:26:40,120 --> 00:26:41,920
Phi Phi Beta?
329
00:26:41,920 --> 00:26:43,120
�Por vida!
330
00:26:43,120 --> 00:26:44,360
�Donde irias?
331
00:26:44,360 --> 00:26:45,440
Estado de Long Beach.
332
00:26:45,440 --> 00:26:47,160
Oh, San Francisco State.
333
00:26:47,160 --> 00:26:48,360
Oh.
334
00:26:48,360 --> 00:26:50,280
No nos conocemos?
335
00:26:50,280 --> 00:26:52,680
No lo s�,
Estaba pensando lo mismo.
336
00:26:52,680 --> 00:26:53,920
YO--
337
00:26:53,920 --> 00:26:54,680
Oh.
338
00:26:55,360 --> 00:26:57,280
- �Est�s bien?
- �Ella est� bien?
339
00:26:57,280 --> 00:26:59,800
Ella no se ha sentido bien--
�Est�s bien?
340
00:26:59,800 --> 00:27:01,640
Bueno, mira, que puede
descansar aqu� si quiere.
341
00:27:01,640 --> 00:27:03,080
�Est� bien, Lydia?
342
00:27:03,080 --> 00:27:04,920
Si, esta bien.
343
00:27:04,920 --> 00:27:06,520
Aunque, deseo
Podr�a llamar al m�dico.
344
00:27:06,520 --> 00:27:08,960
No queremos poner
ustedes, la gente ni nada.
345
00:27:08,960 --> 00:27:10,880
No, en absoluto.
346
00:27:10,880 --> 00:27:12,200
No, mira, te voy a mostrar el interior.
347
00:27:12,200 --> 00:27:14,080
Venga.
348
00:27:16,160 --> 00:27:17,360
[California]
Muchas gracias.
349
00:27:17,360 --> 00:27:19,560
Realmente apreciar esto.
350
00:27:26,240 --> 00:27:27,560
[Lydia]
Bueno, espero que ella va a estar bien.
351
00:27:27,560 --> 00:27:29,360
[Barry]
Estoy seguro de que lo har� despu�s de un poco de descanso.
352
00:27:29,360 --> 00:27:31,920
No me gusta la idea de tener
extra�os en nuestra casa.
353
00:27:31,920 --> 00:27:34,480
Si no te gusta,
Le dir� a ellos para tomar una caminata.
354
00:27:34,480 --> 00:27:36,080
Quiero decir, realmente no podemos hacer eso.
355
00:27:36,080 --> 00:27:37,640
Quiero decir...
No parec�a as�.
356
00:27:37,640 --> 00:27:39,720
Lidia, es su decisi�n.
357
00:27:39,720 --> 00:27:42,360
Y qu� decir de nuestra tranquila
fin de semana juntos?
358
00:27:42,360 --> 00:27:44,640
Ellos no van a estar aqu� mucho tiempo.
359
00:27:44,640 --> 00:27:47,240
S�, supongo que tienes raz�n.
360
00:27:51,960 --> 00:27:53,720
[California]
Hey, sentarse.
361
00:27:53,720 --> 00:27:56,640
- [Gwen] No.
- [Cal] incorporarse.
362
00:27:56,640 --> 00:27:59,240
- Venga.
- [Gwen] �Por qu�?
363
00:27:59,240 --> 00:28:01,360
[California]
Sentarse de una puta vez, �verdad?
364
00:28:03,200 --> 00:28:05,320
Lev�ntate.
365
00:28:05,320 --> 00:28:08,200
- �Para qu�?
- �Lev�ntate!
366
00:28:12,040 --> 00:28:13,680
Bueno.
367
00:28:13,680 --> 00:28:15,960
Qu�tate el vestido.
368
00:28:30,920 --> 00:28:33,120
T�malo.
369
00:28:35,320 --> 00:28:37,240
Ahora sus medias.
370
00:28:51,720 --> 00:28:53,920
Terminar.
371
00:29:05,960 --> 00:29:08,480
[Llamando a la puerta]
372
00:29:08,480 --> 00:29:10,680
Adelante.
373
00:29:17,120 --> 00:29:19,680
Puede ser que necesite estos.
374
00:29:19,680 --> 00:29:22,120
[California]
Gracias.
375
00:29:24,360 --> 00:29:28,160
�Qu� te tom� tanto tiempo?
376
00:29:28,160 --> 00:29:31,040
Hicimos algunos nuevos amigos.
377
00:29:33,040 --> 00:29:35,560
Apuesto a que lo hizo.
378
00:29:42,280 --> 00:29:44,960
Eso fue interesante.
379
00:29:49,960 --> 00:29:52,560
�Cu�l es su problema?
380
00:29:52,560 --> 00:29:54,640
No lo s�.
381
00:30:06,480 --> 00:30:08,840
Entonces, �c�mo te sientes?
382
00:30:08,840 --> 00:30:11,440
Tengo la Sal de cloro
mis pulmones si es eso lo que quiere decir.
383
00:30:15,920 --> 00:30:17,920
Est� haciendo tarde.
384
00:30:17,920 --> 00:30:18,760
Lo s�.
385
00:30:20,320 --> 00:30:22,360
As� hizo que finalmente averiguar
donde se lo conoc�a de?
386
00:30:22,360 --> 00:30:24,040
S�, lo conoc�a desde la pista.
387
00:30:24,040 --> 00:30:26,040
�Qu�, chicos apuesta en
la misma ventana o algo as�?
388
00:30:26,040 --> 00:30:26,800
No.
389
00:30:27,880 --> 00:30:29,480
No, lo vi trabajar
con los entrenadores.
390
00:30:29,480 --> 00:30:32,280
En realidad, �l sabe
sus cosas bastante bien.
391
00:30:32,280 --> 00:30:35,080
�Que hay de ella?
392
00:30:35,080 --> 00:30:37,560
Yeah-- S�, la vi
en la pista, tambi�n.
393
00:30:42,160 --> 00:30:44,840
Al menos sabemos
no son totalmente extra�os.
394
00:30:44,840 --> 00:30:47,280
Pero sigue siendo una situaci�n muy inc�moda.
395
00:30:50,960 --> 00:30:53,320
�Que quieres que haga?
396
00:30:53,320 --> 00:30:56,280
No lo s�.
397
00:30:56,280 --> 00:30:58,600
Creo que deber�amos permitir que se quedaran.
398
00:31:05,520 --> 00:31:07,600
Esa es mi chica.
399
00:31:15,080 --> 00:31:17,880
Creo que es bonita.
400
00:31:17,880 --> 00:31:18,640
Ah.
401
00:31:20,200 --> 00:31:21,640
�Crees que es bonita.
402
00:31:21,640 --> 00:31:23,920
Dejar ir, y te lo digo.
403
00:31:23,920 --> 00:31:25,200
Ah ...
404
00:31:28,760 --> 00:31:31,400
S�, creo que es bastante ...
405
00:31:34,320 --> 00:31:37,400
... Pero ella es tan tenso,
que chirr�a.
406
00:31:40,760 --> 00:31:43,680
Me encantar�a o�r su chillido.
407
00:31:43,680 --> 00:31:47,160
Oh, ahora no est�s aburrido, �verdad?
408
00:31:49,360 --> 00:31:52,560
Me siento como una ni�a exploradora
hacer una buena acci�n.
409
00:31:54,520 --> 00:31:57,400
Pues bien, sigue as�,
410
00:31:57,400 --> 00:32:00,840
y voy a comprar la totalidad de las cookies.
411
00:32:00,840 --> 00:32:02,480
Eh?
412
00:32:02,480 --> 00:32:03,240
Oh.
413
00:32:19,280 --> 00:32:22,880
No es f�cil.
414
00:32:22,880 --> 00:32:26,160
Usted tiene que comenzar lentamente,
se paciente.
415
00:32:26,160 --> 00:32:28,400
La paciencia no es una de
mis mejores cualidades.
416
00:32:28,400 --> 00:32:31,280
La paciencia es una virtud.
417
00:32:31,280 --> 00:32:34,280
Tienes que mostrarle el camino.
418
00:32:34,280 --> 00:32:36,840
No lo fuerce.
419
00:32:36,840 --> 00:32:40,240
Luego la dej� descubrir
que es la mejor manera.
420
00:32:42,840 --> 00:32:45,000
El mejor.
421
00:32:50,120 --> 00:32:52,360
Ella no se puede ejecutar por completo fuera
desde el principio.
422
00:32:54,480 --> 00:32:56,920
Ella tiene que dejarse seducir
423
00:32:56,920 --> 00:33:00,120
en que muestra su pleno potencial.
424
00:33:00,120 --> 00:33:03,080
Trabaj� con ella durante meses.
425
00:33:03,080 --> 00:33:06,960
Poco a poco el desgaste de su reserva,
426
00:33:06,960 --> 00:33:10,040
sus inhibiciones.
427
00:33:15,320 --> 00:33:17,680
No lo s�
si hubiera podido lo cri�.
428
00:33:17,680 --> 00:33:21,960
Probablemente woulda empuj�
es demasiado duro y da�o.
429
00:33:30,920 --> 00:33:32,320
Mm-hmm.
430
00:33:32,320 --> 00:33:34,640
Los caballos son muy dif�ciles de hacer da�o.
431
00:33:39,200 --> 00:33:39,920
Oh-oh.
432
00:33:41,560 --> 00:33:44,000
Aqu�, voy a buscar eso.
433
00:33:52,040 --> 00:33:54,000
Oh...
434
00:33:59,280 --> 00:34:00,000
Hmm ...
435
00:34:17,040 --> 00:34:19,320
All� vamos.
436
00:34:24,680 --> 00:34:26,760
Gracias.
437
00:34:34,440 --> 00:34:37,600
Un brindis por la pasi�n desenfrenada.
438
00:34:37,600 --> 00:34:38,440
Aclamaciones.
439
00:34:45,080 --> 00:34:48,080
[Lydia] Nunca he conocido a dos m�s
las personas groseras en toda mi vida.
440
00:34:48,080 --> 00:34:49,960
[Barry] El hecho de que
se muestra un poco de affection--
441
00:34:49,960 --> 00:34:51,600
Un poco afecto es una cosa,
442
00:34:51,600 --> 00:34:54,200
lamiendo entre s� en p�blico
es algo por completo.
443
00:34:54,200 --> 00:34:56,880
Hey Mira,
no seas tan tenso.
444
00:34:56,880 --> 00:34:58,360
Supongo que se enciende?
445
00:34:58,360 --> 00:35:00,360
Se le enciende, s�lo
no quiero hacer admitirlo.
446
00:35:00,360 --> 00:35:03,680
- Barry.
-Lydia.
447
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
[Lydia]
Barry.
448
00:35:25,920 --> 00:35:26,640
Barry.
449
00:35:33,040 --> 00:35:35,800
- Barry, detenerlo.
- C�llate.
450
00:35:38,160 --> 00:35:38,920
Ay.
451
00:35:46,440 --> 00:35:48,760
Usted es tan atractivo,
no pueden contenerse.
452
00:35:52,000 --> 00:35:54,280
La pregunta es, �verdad?
453
00:35:59,760 --> 00:36:00,760
Eh?
454
00:36:34,200 --> 00:36:35,920
Dicen it-- decirlo!
455
00:36:35,920 --> 00:36:37,440
- Bueno.
- Est� bien, �qu�?
456
00:36:37,440 --> 00:36:39,600
- Me gustan vi!
- S�!
457
00:36:39,600 --> 00:36:41,360
�S�!
458
00:36:45,120 --> 00:36:47,240
Barry ...
459
00:36:49,120 --> 00:36:50,920
Barry ...
460
00:38:44,920 --> 00:38:46,800
Tah-dum!
461
00:38:49,200 --> 00:38:53,560
- �Qu� es esto?
- Una sorpresa.
462
00:38:53,560 --> 00:38:54,880
Es bonito.
463
00:38:54,880 --> 00:38:57,040
Usted es el nuevo propietario
de la segunda oportunidad.
464
00:38:57,040 --> 00:38:58,840
�Qu�?
465
00:38:58,840 --> 00:39:00,240
Pens� que podr�a a su vez
su afici�n de carreras
466
00:39:00,240 --> 00:39:02,960
en un negocio.
467
00:39:02,960 --> 00:39:05,360
�No realmente?
468
00:39:05,360 --> 00:39:07,000
No puedo creer que hayas hecho esto.
469
00:39:07,000 --> 00:39:08,440
Gracias.
470
00:39:08,440 --> 00:39:11,080
Mira,
que quer�a un nuevo comienzo,
471
00:39:11,080 --> 00:39:14,160
y esta es mi contribuci�n.
472
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
Gracias.
473
00:39:16,480 --> 00:39:18,360
Ejem.
474
00:39:18,360 --> 00:39:20,640
Siento interrput.
475
00:39:20,640 --> 00:39:22,800
Nos preguntamos si
que pod�amos usar el jacuzzi.
476
00:39:22,800 --> 00:39:26,240
- Um, sure--
- No hay problema.
477
00:39:28,080 --> 00:39:30,200
Hey, creo que s� de ese caballo.
478
00:39:30,200 --> 00:39:32,000
Gan� el Belmont, �verdad?
479
00:39:32,000 --> 00:39:33,560
�Est� bien!
480
00:39:33,560 --> 00:39:35,720
Y gracias a mi bella esposa,
481
00:39:35,720 --> 00:39:37,760
usted est� buscando en el nuevo propietario.
482
00:39:37,760 --> 00:39:39,560
Felicitaciones.
483
00:39:39,560 --> 00:39:40,800
Ella es magn�fica.
484
00:39:40,800 --> 00:39:43,120
S�-- s�, lo es.
485
00:39:43,120 --> 00:39:44,440
Venga.
486
00:39:44,440 --> 00:39:46,440
Vamos a estar en el jacuzzi.
487
00:39:48,600 --> 00:39:50,920
- Bueno, ella se ve bien ahora--
- �Cu�ndo se van?
488
00:39:55,400 --> 00:39:56,840
de los mejores caballos en las carreras?
489
00:39:57,640 --> 00:39:59,440
Estaba pensando tal vez
Tal vez deber�a contratar
490
00:39:59,440 --> 00:40:02,160
como consultor.
491
00:40:02,160 --> 00:40:05,040
Esto en cuanto a ning�n negocio.
492
00:40:05,040 --> 00:40:09,640
Bueno, tal vez deber�amos,
uh, lo mantendr� en torno
493
00:40:09,640 --> 00:40:11,760
s�lo para mantenerlo caliente.
494
00:40:11,760 --> 00:40:13,280
Eso nunca suceder�.
495
00:40:13,280 --> 00:40:15,880
Yeah-- s�, pero su cuerpo
tiene una opini�n diferente.
496
00:40:15,880 --> 00:40:16,640
No.
497
00:40:17,360 --> 00:40:20,680
Es posible decir que no,
pero decir que s�.
498
00:40:20,680 --> 00:40:21,400
Barry!
499
00:40:22,720 --> 00:40:25,160
Vamos a nadar.
500
00:40:27,080 --> 00:40:28,080
Ahora.
501
00:40:55,440 --> 00:40:58,520
[Gwen]
Ah ... Esto es muy bueno.
502
00:41:47,640 --> 00:41:49,160
Ups!
503
00:41:49,160 --> 00:41:50,600
correa de Gwen se rompi�.
504
00:41:50,600 --> 00:41:52,480
Maldita sea.
505
00:41:52,480 --> 00:41:55,080
Eso est� bien, estoy acostumbrado
a nadar en topless,
506
00:41:55,080 --> 00:41:57,120
Si no le molesta.
507
00:41:57,120 --> 00:41:59,880
Est� bien conmigo,
si est� bien con usted, Lidia.
508
00:42:01,760 --> 00:42:02,840
No.
509
00:42:02,840 --> 00:42:04,960
No, no me siento c�modo con eso.
510
00:42:04,960 --> 00:42:07,000
A continuaci�n, utilice este.
511
00:42:12,440 --> 00:42:14,440
[Charla ininteligible]
512
00:42:24,520 --> 00:42:26,360
�Te importa si me uno a ustedes?
513
00:42:26,360 --> 00:42:28,840
[Gwen]
Vamos en-- de vapor del agua.
514
00:42:32,160 --> 00:42:34,200
Se ve bien.
515
00:43:55,480 --> 00:43:56,880
�Que es esto?
516
00:43:56,880 --> 00:43:58,760
Es una peque�a empresa de software.
517
00:43:58,760 --> 00:44:01,280
Hasta su callej�n.
No me gusta el software!
518
00:44:01,280 --> 00:44:03,400
Ya sabes que me mataron en
ese negocio, Lidia.
519
00:44:03,400 --> 00:44:05,200
Barry.
520
00:44:05,200 --> 00:44:06,760
Usted s�lo me dio un caballo de carreras.
521
00:44:06,760 --> 00:44:08,760
Ese es mi nuevo negocio.
522
00:44:08,760 --> 00:44:10,560
Puedo estar de pie en
mis dos pies, Lidia.
523
00:44:10,560 --> 00:44:12,400
No necesito alguna
mam� me pinchar
524
00:44:12,400 --> 00:44:14,960
en la direcci�n correcta.
525
00:44:14,960 --> 00:44:17,320
A continuaci�n, hacer algo, Barry.
526
00:44:17,320 --> 00:44:18,800
Incluso si es wrong--
�hacer algo!
527
00:44:18,800 --> 00:44:20,440
�Quieres saber algo,
usted ten�a raz�n.
528
00:44:20,440 --> 00:44:22,600
Usted sabe cu�ntos puto
las mujeres les gustar�a estar conmigo?
529
00:44:49,560 --> 00:44:51,840
Lydia-- maldita sea!
530
00:44:54,480 --> 00:44:56,480
�Quiero hablar contigo!
531
00:44:56,480 --> 00:44:57,200
Lidia!
532
00:45:04,400 --> 00:45:05,960
�Qu� co�o est�s haciendo?
533
00:45:05,960 --> 00:45:07,960
Ventilar mi ira como
mi terapeuta me dijo!
534
00:45:07,960 --> 00:45:09,640
Usted acaba causados
una escena embarazosa
535
00:45:09,640 --> 00:45:11,960
- Delante de Gwen y Cal.
- Embarazoso?
536
00:45:11,960 --> 00:45:15,160
Gwen y Cal no conocen la
significado de la palabra embarazosa.
537
00:45:17,040 --> 00:45:19,280
Todo bien--
Me largo de la l�nea.
538
00:45:19,280 --> 00:45:20,960
Esta l�nea de outta conjunto de fin de semana,
Barry.
539
00:45:20,960 --> 00:45:23,440
- Mira, s� que no es lo que planned--
- �Que se supone que haga?
540
00:45:23,440 --> 00:45:25,840
Usted invita a los dos sexos puto
maniacos en nuestra casa.
541
00:45:25,840 --> 00:45:27,280
Disculpe,
si recuerdo correctamente,
542
00:45:27,280 --> 00:45:28,920
que la decisi�n se deja a usted.
543
00:45:28,920 --> 00:45:30,560
Bueno, entonces he cometido un error.
544
00:45:30,560 --> 00:45:32,040
No, no lo hizo!
545
00:45:32,040 --> 00:45:33,680
Mira, Cal puede terminar
siendo una ventaja para m�
546
00:45:33,680 --> 00:45:35,280
Ahora que estoy de vuelta en las carreras.
547
00:45:35,280 --> 00:45:38,040
- Entonces hice dos errores.
- No, no lo hizo.
548
00:45:38,040 --> 00:45:40,000
Barry, mira, pens�
est�bamos a tener
549
00:45:40,000 --> 00:45:41,640
un buen fin de semana tranquilo juntos.
550
00:45:41,640 --> 00:45:43,440
Lo haremos.
551
00:45:43,440 --> 00:45:45,840
De acuerdo, vamos a tener
nuestro tiempo juntos.
552
00:45:45,840 --> 00:45:48,560
Incluso har� el almuerzo ya.
553
00:45:53,120 --> 00:45:55,240
Bueno.
554
00:46:15,560 --> 00:46:17,800
Escuchar nada?
555
00:46:17,800 --> 00:46:19,920
Nop.
556
00:46:19,920 --> 00:46:22,840
Suena como lo compensaron.
557
00:46:22,840 --> 00:46:26,760
Maldita sea, y yo estaba esperando que
llegar�a realmente interesante.
558
00:46:26,760 --> 00:46:30,160
Podr�amos hacerlo interesante.
559
00:46:30,160 --> 00:46:33,160
�Qu� le tiene en mente?
560
00:46:33,160 --> 00:46:37,280
�Qu� pasar�a si los amarraron
y ten�a el camino con ellos?
561
00:46:37,280 --> 00:46:40,720
Y perder $ 10.000?
562
00:46:40,720 --> 00:46:43,440
No lo creo.
563
00:46:43,440 --> 00:46:46,080
Bueno, usted es el que
que siempre est� aburrido.
564
00:46:46,080 --> 00:46:49,040
Aburrido, no es tonta.
565
00:46:53,960 --> 00:46:55,480
Voy a mirar a su alrededor.
566
00:46:55,480 --> 00:46:57,360
No se meta en problemas.
567
00:46:57,360 --> 00:46:59,680
�Qui�n, yo?
568
00:47:31,440 --> 00:47:33,680
El almuerzo est� casi listo.
569
00:47:43,520 --> 00:47:46,000
Pens� que me perdonaste.
570
00:47:48,440 --> 00:47:50,680
Con una condici�n.
571
00:47:53,320 --> 00:47:54,520
Todo bien.
572
00:47:57,160 --> 00:47:58,920
Que hacemos una cita
para ver mi terapeuta
573
00:47:58,920 --> 00:48:01,600
La pr�xima semana, juntos.
574
00:48:07,200 --> 00:48:09,840
De acuerdo, la pr�xima semana.
575
00:49:25,480 --> 00:49:28,120
Eso es adorable.
576
00:49:28,120 --> 00:49:29,880
�Te gusta?
577
00:49:29,880 --> 00:49:31,960
Mm-hmm.
578
00:49:31,960 --> 00:49:34,360
Oh si.
579
00:49:44,160 --> 00:49:46,200
�Se ha perdido eso?
580
00:49:53,280 --> 00:49:54,920
Ah-- Dammit!
581
00:49:54,920 --> 00:49:56,680
�Qu� has hecho eso?
582
00:49:56,680 --> 00:49:59,080
A ver si eres lo suficientemente hombre para m�.
583
00:49:59,080 --> 00:50:01,400
Oh, creo que todav�a soy lo suficientemente hombre.
584
00:50:01,400 --> 00:50:04,200
- �S�?
- Oh si.
585
00:50:24,360 --> 00:50:26,760
�Qu� piensas?
586
00:50:28,440 --> 00:50:30,440
Que no ha mejorado un poco.
587
00:50:30,440 --> 00:50:32,800
Todav�a eres un aficionado.
588
00:50:32,800 --> 00:50:36,640
Y todav�a eres una perra puta.
589
00:50:36,640 --> 00:50:39,400
Thanks-- y cocinar, tambi�n.
590
00:50:43,360 --> 00:50:45,360
Oh, cielos ...
591
00:50:48,360 --> 00:50:50,480
Oh, Cristo.
592
00:51:09,040 --> 00:51:10,480
�Problemas?
593
00:51:10,480 --> 00:51:12,920
No, nada que no pueda manejar.
594
00:51:12,920 --> 00:51:15,280
Lidia est� mirando?
595
00:51:17,560 --> 00:51:20,080
- S�, ella es watching--
- �Qu� tienes en mente?
596
00:51:20,080 --> 00:51:21,280
Eh?
597
00:51:21,280 --> 00:51:23,680
- Quiero que la mierda aqu�.
- Oh...
598
00:51:23,680 --> 00:51:25,960
Ahora mismo.
599
00:51:25,960 --> 00:51:28,680
Me encanta cuando me ruegas.
600
00:51:28,680 --> 00:51:31,120
Tiene que ser algo que ver realmente.
601
00:51:31,120 --> 00:51:32,120
S�.
602
00:52:45,360 --> 00:52:47,720
�Qu� te parecer�a
crecer en Long Beach?
603
00:52:47,720 --> 00:52:49,520
�Playa Larga?
604
00:52:49,520 --> 00:52:51,960
Usted ha dicho que desea
a la escuela all�.
605
00:52:51,960 --> 00:52:54,680
S�, crec� all�.
606
00:52:54,680 --> 00:52:57,280
�Qu� te parecer�a
la iniciaci�n hermandad?
607
00:52:57,280 --> 00:52:59,520
No lo hice.
608
00:53:03,240 --> 00:53:05,480
Hey, creo que sortA
arruinado su fin de semana, �eh?
609
00:53:12,000 --> 00:53:15,480
Deja que te ayude.
610
00:54:18,480 --> 00:54:20,640
Espero filetes est�n bien.
611
00:54:22,920 --> 00:54:25,040
fina de carne.
612
00:54:27,720 --> 00:54:30,840
Barry, quiero �stos
la gente Sal de mi casa.
613
00:54:30,840 --> 00:54:33,360
que paso con
la cosa hermana de la hermandad?
614
00:54:33,360 --> 00:54:35,600
Me refiero a que ustedes pensaba
fueron uni�n para toda la vida.
615
00:54:35,600 --> 00:54:37,480
�Qui�n diablos es esta gente?
616
00:54:37,480 --> 00:54:39,320
De acuerdo, quieres 'em para vaya--
Le dir� a ellos para salir.
617
00:54:39,320 --> 00:54:42,280
- Espere--
- �De verdad lo har�a? Claro que si.
618
00:54:42,280 --> 00:54:46,080
Quiero decir, he estado hablando con
Cal acerca de los negocios sin embargo.
619
00:54:46,080 --> 00:54:48,560
Usted pensando en ir
en negocios con �l?
620
00:54:48,560 --> 00:54:49,680
No s�, tal vez.
621
00:54:49,680 --> 00:54:53,720
Yo-- Mira, si quieres,
Voy a hablar con �l la pr�xima semana.
622
00:54:53,720 --> 00:54:55,480
No tiene ning�n
diferencia para m�.
623
00:54:55,480 --> 00:54:57,080
- No no no no.
- �Qu� hacer Qu�-- usted--
624
00:54:57,080 --> 00:54:59,720
Es bien-- quiero decir, el negocio
es un negocio, tienes raz�n.
625
00:54:59,720 --> 00:55:01,000
Bueno.
626
00:55:03,880 --> 00:55:06,480
Despu�s se le intenta y
llevarse bien con �l?
627
00:55:06,480 --> 00:55:09,280
�Qui�n sabe lo que
podr�a aprender de �l.
628
00:55:09,280 --> 00:55:11,640
�Qui�n sabe qu�
Podr�a coger de �l.
629
00:55:32,680 --> 00:55:33,400
Hola.
630
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Lo que est� molestando?
631
00:55:38,480 --> 00:55:40,840
No puedo soportar Barry.
632
00:55:40,840 --> 00:55:41,840
�Por qu�?
633
00:55:43,480 --> 00:55:45,840
Demasiado rizado para el ya?
634
00:55:53,480 --> 00:55:55,600
Creo que algo m�s est� sucediendo.
635
00:55:57,920 --> 00:56:00,520
Oh, no se preocupe de su bonita
cabecita sobre �l.
636
00:56:00,520 --> 00:56:03,360
B�same el trasero.
637
00:56:03,360 --> 00:56:05,440
Bueno.
638
00:56:18,120 --> 00:56:20,280
Filete delicioso, Barry.
639
00:56:20,280 --> 00:56:22,160
Me encanta un buen jugoso trozo de carne.
640
00:56:22,160 --> 00:56:24,560
[Barry]
Bueno.
641
00:56:24,560 --> 00:56:26,720
Barry dice
est�s en las carreras de caballos.
642
00:56:26,720 --> 00:56:28,840
[California]
S� lo soy.
643
00:56:30,960 --> 00:56:33,840
Seguro que es un buen lugar ha llegado hasta aqu�.
644
00:56:33,840 --> 00:56:37,160
S�, bueno, afortunadamente,
mi mujer sabe c�mo
645
00:56:37,160 --> 00:56:39,360
LLevar un negocio.
646
00:56:48,360 --> 00:56:51,040
Usted dos trabajan juntos?
647
00:56:51,040 --> 00:56:53,760
Estamos bastante buena parte de un equipo.
648
00:56:53,760 --> 00:56:56,920
Barry y yo hicimos una vez,
fue grandioso.
649
00:56:56,920 --> 00:57:00,280
Si, creo
Yo s� lo que quieres decir.
650
00:57:00,280 --> 00:57:03,120
Algo s�lo una especie de pase.
651
00:57:05,520 --> 00:57:08,320
Despu�s de un tiempo se separan.
652
00:57:08,320 --> 00:57:11,160
�Porqu� es eso?
653
00:57:11,160 --> 00:57:13,200
Aburrimiento.
654
00:57:13,200 --> 00:57:14,960
Monoton�a.
655
00:57:14,960 --> 00:57:16,040
Monogamia.
656
00:57:17,880 --> 00:57:21,040
Comience competir
unos contra otros...
657
00:57:23,480 --> 00:57:26,480
y cuando uno de ustedes Whins,
el otro pierde.
658
00:57:26,480 --> 00:57:29,320
As� que los lleve a otro nivel ...
659
00:57:29,320 --> 00:57:32,400
nivel personal.
660
00:57:32,400 --> 00:57:36,120
Bueno, al menos dos
siguen juntos.
661
00:57:36,120 --> 00:57:37,120
S�.
662
00:57:39,040 --> 00:57:41,760
Todav�a estamos juntos.
663
00:57:51,320 --> 00:57:53,760
Juntos o atados?
664
00:58:00,360 --> 00:58:02,320
Tethered.
665
00:58:02,320 --> 00:58:04,600
Ahora hay una palabra que me gusta.
666
00:59:33,000 --> 00:59:35,320
Ah, supongo que no lo hizo quiere jugar.
667
00:59:35,320 --> 00:59:37,600
Eso no significa que no podemos continuar.
668
00:59:41,440 --> 00:59:42,200
Ah!
669
00:59:43,400 --> 00:59:45,960
S�, lo hace.
670
00:59:45,960 --> 00:59:48,760
Usted nos est� pagando para condimentar
casado su vida sexual, Barry.
671
00:59:51,160 --> 00:59:52,520
Vamos, Cal.
672
00:59:52,520 --> 00:59:54,680
Estoy aburren.
673
01:00:33,360 --> 01:00:34,320
[California]
Ah!
674
01:00:36,840 --> 01:00:38,120
Whoo!
675
01:00:40,680 --> 01:00:43,800
Oh Dios m�o.
676
01:00:43,800 --> 01:00:46,320
[Risas]
677
01:00:49,240 --> 01:00:51,960
[Charla ininteligible]
678
01:01:20,160 --> 01:01:22,520
[California]
Oh Dios m�o...
679
01:01:30,320 --> 01:01:32,480
[Gwen]
�Est�s pasando bien?
680
01:01:32,480 --> 01:01:34,920
[California]
Oh, estoy teniendo un buen momento.
681
01:01:37,520 --> 01:01:38,720
[Risas]
682
01:01:43,120 --> 01:01:45,280
[California]
�Oh si!
683
01:01:58,280 --> 01:01:59,480
[Risas]
684
01:02:08,480 --> 01:02:10,760
Oh Dios...
685
01:02:10,760 --> 01:02:12,000
Oh...
686
01:02:36,680 --> 01:02:39,000
Giro de vuelta.
687
01:02:39,000 --> 01:02:42,320
Sigue mirando.
688
01:02:42,320 --> 01:02:43,560
Barry.
689
01:02:43,560 --> 01:02:45,160
No-- Date la vuelta.
690
01:02:45,160 --> 01:02:47,160
Buen trabajo.
691
01:02:56,480 --> 01:02:59,160
[Risas]
692
01:03:04,040 --> 01:03:06,800
Ah-- reloj, reloj.
693
01:03:06,800 --> 01:03:09,640
Te gusta, �verdad?
694
01:03:30,760 --> 01:03:32,960
Eso es.
695
01:03:48,960 --> 01:03:51,840
Eso es.
696
01:03:51,840 --> 01:03:52,560
No.
697
01:03:54,200 --> 01:03:57,000
Ver 'em-- reloj' em.
698
01:04:02,320 --> 01:04:04,560
Est� bien.
699
01:04:15,160 --> 01:04:16,960
Dilo.
700
01:04:16,960 --> 01:04:20,120
Digamos que usted tiene gusto it--
�Dilo!
701
01:04:20,120 --> 01:04:21,960
No, Barry.
702
01:04:25,840 --> 01:04:28,040
�Dilo!
703
01:04:28,040 --> 01:04:29,920
- �Dilo!
- S�.
704
01:04:29,920 --> 01:04:30,920
�S�!
705
01:04:33,520 --> 01:04:35,640
S�-- d�jame o�r!
706
01:04:35,640 --> 01:04:37,760
Me gusta mucho.
707
01:05:01,240 --> 01:05:03,360
Yo te hice feliz hoy.
708
01:05:08,560 --> 01:05:09,400
Dilo.
709
01:05:11,480 --> 01:05:14,280
Si tu eres feliz yo soy feliz.
710
01:05:16,240 --> 01:05:18,960
Si usted fuera feliz, me could--
711
01:05:23,320 --> 01:05:27,080
�La cogida, tambi�n?
712
01:05:27,080 --> 01:05:29,840
Si lo hiciera, habr�a que activar?
713
01:05:29,840 --> 01:05:32,480
Que te jodan!
714
01:05:34,800 --> 01:05:36,760
[California]
Oh!
715
01:06:28,200 --> 01:06:31,000
�Que es todo esto?
716
01:06:31,400 --> 01:06:33,840
Una disculpa.
717
01:06:33,840 --> 01:06:36,760
Oh, realmente-- por lo que,
durmiendo con mi marido?
718
01:06:36,760 --> 01:06:40,520
Cal y me dejaron
justo despu�s de haberlo hecho.
719
01:06:42,000 --> 01:06:43,800
La forma en que has estado hablando
o simplemente pens� que podr�a
720
01:06:43,800 --> 01:06:45,600
quiero un poco de sabor en su matrimonio.
721
01:06:45,600 --> 01:06:48,080
Pens� que dar�a
que un buen inicio.
722
01:06:48,080 --> 01:06:50,160
As� que pens� mal.
723
01:06:54,280 --> 01:06:56,440
Lo siento.
724
01:07:01,080 --> 01:07:03,240
Lo siento, tambi�n, pero s�lo ...
725
01:07:05,560 --> 01:07:09,760
No es f�sica conmigo,
que es una cosa mental, �sabes?
726
01:07:09,760 --> 01:07:13,760
Es decir, yo acepto el hecho
que soy conservador.
727
01:07:13,760 --> 01:07:17,600
Lo que no entiendo es por qu� eso est� mal.
728
01:07:20,200 --> 01:07:24,040
Pues bien, cuando se trata de sexo,
Yo digo que nada est� mal.
729
01:07:24,040 --> 01:07:26,560
Si s�lo fuera as� de f�cil.
730
01:07:29,240 --> 01:07:31,520
Hey, hablar conmigo.
731
01:07:31,520 --> 01:07:34,240
Es probable que
Nunca verme de nuevo.
732
01:07:40,400 --> 01:07:44,160
Es Barry, que en realidad
a veces me asusta.
733
01:07:46,640 --> 01:07:49,280
Buen susto susto o malo?
734
01:07:51,800 --> 01:07:53,640
Mal susto.
735
01:07:53,640 --> 01:07:56,280
As� que deja.
736
01:07:56,280 --> 01:07:59,120
No se pudo hacer que--
Estado juntos demasiado tiempo.
737
01:07:59,120 --> 01:08:02,200
Eso s� que ser�a como perder.
738
01:08:05,360 --> 01:08:08,120
No se pierde muy
oftern, ya hacer, Lydia?
739
01:08:08,120 --> 01:08:10,760
No, no lo creo.
740
01:08:10,760 --> 01:08:14,640
As� que el divorcio ser�a como
la p�rdida de un gran negocio?
741
01:08:14,640 --> 01:08:17,840
Hey, el matrimonio es un negocio,
742
01:08:17,840 --> 01:08:20,400
si lo admitimos ni ahora.
743
01:08:20,400 --> 01:08:22,120
Que tenga relaciones sexuales conmigo esta noche,
744
01:08:22,120 --> 01:08:23,880
Voy a ver a los ni�os
contigo tomorrow--
745
01:08:23,880 --> 01:08:26,200
Tu sabes como va.
746
01:08:26,200 --> 01:08:29,000
Si t� lo dices.
747
01:08:29,000 --> 01:08:32,680
Supongo que puse mi negocio
antes de mi matrimonio
748
01:08:32,680 --> 01:08:35,760
demasiadas veces--
Estoy pagando por ello ahora.
749
01:08:35,760 --> 01:08:38,040
As� que cambiarlo todo?
750
01:08:38,040 --> 01:08:41,960
Obtener una locura, dejar suelto.
751
01:08:41,960 --> 01:08:45,000
No soy bueno en el suelto.
752
01:08:48,640 --> 01:08:50,880
�Quieres ser?
753
01:08:53,040 --> 01:08:55,440
No es tan floja como usted.
754
01:09:00,280 --> 01:09:04,000
La miel, nadie de que perder que yo.
755
01:09:04,000 --> 01:09:06,840
[Barry]
Mira, s� lo que te promet�,
756
01:09:06,840 --> 01:09:09,480
s�lo algunas de esto, no se puede controlar.
757
01:09:09,480 --> 01:09:12,400
No, no te lo puedo decir exactamente.
758
01:09:12,400 --> 01:09:15,680
No, no puedo conseguir away--
Ni siquiera por una hora.
759
01:09:15,680 --> 01:09:17,200
Mira, tienes que entender esto.
760
01:09:17,200 --> 01:09:19,720
Estoy tratando con una mujer muy inteligente.
761
01:09:19,720 --> 01:09:21,440
Y por cierto,
antes que me olvide de ello,
762
01:09:21,440 --> 01:09:25,200
No quiero estancia en ese
fleabag de un hotel m�s.
763
01:09:25,200 --> 01:09:27,840
Se shinks!
764
01:09:27,840 --> 01:09:30,280
No, mira, yo tengo que ir, �de acuerdo?
765
01:09:30,280 --> 01:09:33,360
Uh, te llamo en un d�a m�s o menos.
766
01:09:33,360 --> 01:09:35,080
Todo dependiendo de lo que pasa aqu�.
767
01:09:35,080 --> 01:09:37,120
Tal vez nos alejamos
durante unos d�as o ...
768
01:09:37,120 --> 01:09:40,040
S� yo tambi�n.
769
01:09:47,200 --> 01:09:49,720
El tiempo que ben estar parados all�?
770
01:09:49,720 --> 01:09:51,880
Usted mintiendo "pedazo de mierda!
771
01:09:51,880 --> 01:09:56,720
Oh, supongo ben pie
all� el tiempo suficiente.
772
01:09:56,720 --> 01:09:58,600
�Quieres un poco de esto, Gwen?
773
01:09:58,600 --> 01:09:59,560
Eh?
774
01:09:59,560 --> 01:10:01,960
Obtener la cogida lejos de m�!
775
01:10:01,960 --> 01:10:04,040
As� haces trampas en ella, tambi�n.
776
01:10:04,040 --> 01:10:05,120
No.
777
01:10:05,120 --> 01:10:06,720
Usted simplemente no puede ser fiel
a nadie, �verdad?
778
01:10:06,720 --> 01:10:09,360
Oh, eso es tan perceptivo, Gwen.
779
01:10:09,360 --> 01:10:11,520
En realidad, fue mucho m�s f�cil
ser fiel a Lidia
780
01:10:11,520 --> 01:10:15,160
porque no ten�a dinero y clase.
781
01:10:20,320 --> 01:10:22,720
Es bonito.
782
01:10:22,720 --> 01:10:27,080
Creo que al igual que el exceso.
783
01:10:27,080 --> 01:10:28,800
�Sabes algo?
784
01:10:28,800 --> 01:10:31,160
Creo que tienes raz�n.
785
01:10:52,040 --> 01:10:53,480
�Alejarse de m�!
786
01:10:53,480 --> 01:10:55,200
�Quieres jugar?
787
01:10:55,200 --> 01:10:57,360
Vamos a jugar.
788
01:11:00,560 --> 01:11:03,160
Es agradable ver que se
no han perder� su toque, la miel.
789
01:11:13,440 --> 01:11:15,760
Dame algo.
790
01:11:18,920 --> 01:11:20,200
Ven a Papa.
791
01:11:20,200 --> 01:11:22,120
Sabes que quieres.
792
01:11:29,440 --> 01:11:30,600
Hola.
793
01:11:30,600 --> 01:11:31,350
Hola.
794
01:11:32,520 --> 01:11:34,200
caballos bonitos que tienes.
795
01:11:34,200 --> 01:11:35,040
Gracias.
796
01:11:36,480 --> 01:11:40,200
S�,
Barry seguro que sabe sus caballos.
797
01:11:40,200 --> 01:11:42,120
Supongo que es mi culpa.
798
01:11:42,120 --> 01:11:44,200
Compr� un caballo de carreras
para la Navidad una vez.
799
01:11:44,200 --> 01:11:46,160
Toda una embutidora de la media.
800
01:11:46,160 --> 01:11:49,080
Realmente no.
801
01:11:49,080 --> 01:11:52,480
Barry puso tan complicado,
perdi� foco de su negocio.
802
01:11:52,480 --> 01:11:55,440
Perdido el foco en casi
todo, supongo.
803
01:11:58,200 --> 01:12:00,040
[Barry]
�Mierda!
804
01:12:00,040 --> 01:12:01,290
Mierda.
805
01:12:08,640 --> 01:12:10,480
- �Qu� te ha pasado?
- �Qu� le parece?
806
01:12:10,480 --> 01:12:12,360
Me linda mi mano.
807
01:12:12,360 --> 01:12:14,640
Voy a ir al caballo
y obtener algo a cambio,
808
01:12:14,640 --> 01:12:16,560
�todo bien?
809
01:12:19,560 --> 01:12:20,640
[jadeo]
810
01:12:29,760 --> 01:12:31,040
Quiero dejo ahora.
811
01:12:31,040 --> 01:12:32,800
De ninguna manera--
No antes de recoger nuestro diez de los grandes.
812
01:12:32,800 --> 01:12:34,320
Odio a este chico.
813
01:12:34,320 --> 01:12:35,960
Mira, lo siento, nena,
pero que nos est� pagando un buen precio
814
01:12:35,960 --> 01:12:37,640
por los servicios prestados.
815
01:12:37,640 --> 01:12:39,600
Cal, que est� loco.
816
01:12:39,600 --> 01:12:42,720
Es-es por eso por lo
apu�alado a su lado, �eh?
817
01:12:42,720 --> 01:12:45,360
No, lo hice durante
mi propio placer personal.
818
01:12:45,360 --> 01:12:47,680
�l tiene una novia.
819
01:12:47,680 --> 01:12:48,430
�Asi que?
820
01:12:49,840 --> 01:12:52,320
Si �l tiene una novia,
�por qu� nos necesitan para amenizar
821
01:12:52,320 --> 01:12:53,840
su matrimonio, �eh?
822
01:12:53,840 --> 01:12:55,280
No lo s�.
823
01:12:55,280 --> 01:12:57,360
Es asunto nuestro.
824
01:12:57,360 --> 01:12:58,320
Jus permanecen fuera de �l.
825
01:12:58,320 --> 01:13:01,360
�Bien bien?
826
01:13:01,360 --> 01:13:02,360
Hmm?
827
01:13:36,120 --> 01:13:39,840
Barry, �qu� diablos est� pasando?
828
01:13:47,560 --> 01:13:49,560
Obtener esta fuera de mi casa.
829
01:13:49,560 --> 01:13:52,520
Barry, pens� que est�bamos de acuerdo
no habr�a armas.
830
01:13:54,760 --> 01:13:57,680
S� que estuvimos de acuerdo en eso.
831
01:13:57,680 --> 01:14:00,760
Est�bamos a estar
aislado este fin de semana, as� que yo--
832
01:14:00,760 --> 01:14:02,480
No estar�amos tan
aislado si no tuviera
833
01:14:02,480 --> 01:14:05,040
cortar los cables de tel�fono,
weould que?
834
01:14:05,040 --> 01:14:07,880
Arreglar su corte.
835
01:14:18,400 --> 01:14:20,760
Usted fue la reina del baile,
836
01:14:20,760 --> 01:14:22,600
canilla y desfile,
837
01:14:22,600 --> 01:14:25,080
animador y campe�n de ajedrez?
838
01:14:27,840 --> 01:14:31,080
�Hay algo que no hizo?
839
01:14:31,080 --> 01:14:33,760
S�, casarse con la persona correcta.
840
01:14:37,360 --> 01:14:40,160
No se puede pensar en usted
resolver las cosas, �eh?
841
01:14:40,160 --> 01:14:42,280
Francamente, no.
842
01:14:42,280 --> 01:14:44,520
Lo que falta?
843
01:14:44,520 --> 01:14:46,120
�Emoci�n?
844
01:14:46,120 --> 01:14:47,370
�Lujuria?
845
01:14:48,640 --> 01:14:50,360
�Por qu� es usted piensa
el sexo es la respuesta
846
01:14:50,360 --> 01:14:53,120
a todos sus problemas personales?
847
01:14:53,120 --> 01:14:55,640
No lo s�,
Apenas se parece como una manera divertida
848
01:14:55,640 --> 01:14:57,920
de resolver las cosas.
849
01:15:00,640 --> 01:15:03,400
Pero si vas m�s all� del sexo,
850
01:15:03,400 --> 01:15:06,360
usted tiene que mirarse a s� mismo,
juzgarse a s� mismo.
851
01:15:06,360 --> 01:15:09,920
Averiguar qui�n y
lo que realmente eres.
852
01:15:09,920 --> 01:15:13,080
Soy demasiado joven para mirar a m� mismo.
853
01:15:13,080 --> 01:15:15,920
Yo s�lo quiero divertirme.
854
01:15:15,920 --> 01:15:18,680
Somebay que va a ser importante para usted.
855
01:15:28,640 --> 01:15:31,480
�Seguro que no quieres
tratar de resolver las cosas?
856
01:15:31,480 --> 01:15:34,600
El divorcio es una cosa sucia.
857
01:15:34,600 --> 01:15:37,520
He hecho it-- dos veces.
858
01:15:37,520 --> 01:15:40,400
Es hora de enfrentarse a los hechos
y seguir adelante con mi vida.
859
01:15:44,720 --> 01:15:46,760
Lo siento.
860
01:15:46,760 --> 01:15:49,840
S� yo tambi�n.
861
01:15:49,840 --> 01:15:52,080
Tengo que ir a hacer algo.
862
01:16:44,480 --> 01:16:46,360
�Puedo ayudar?
863
01:16:48,280 --> 01:16:50,560
Usted no est� realmente
mi hermana de la hermandad, �verdad?
864
01:16:55,160 --> 01:16:57,960
�Por que lo preguntas?
865
01:16:57,960 --> 01:17:01,760
Bueno, sin ofender, pero
Est� clar�simo.
866
01:17:11,640 --> 01:17:14,200
Entonces, �c�mo trata de ser
honesto conmigo.
867
01:17:14,200 --> 01:17:16,560
Vamos a llegar a la verdad
�Debemos?
868
01:17:20,640 --> 01:17:22,840
Barry nos ha contratado.
869
01:17:25,680 --> 01:17:29,080
�l quer�a que seamos incre�blemente
sexual para despertar ti.
870
01:17:29,080 --> 01:17:31,840
Para convertir a usted en
las cosas m�s rizado en la vida.
871
01:17:34,200 --> 01:17:34,920
Ya veo.
872
01:17:36,760 --> 01:17:39,320
Primero pens� que
fue una gran idea.
873
01:17:39,320 --> 01:17:41,840
Un fin de semana completamente sexual.
874
01:17:41,840 --> 01:17:43,920
Es decir, lo que podr�a ser
m�s que eso?
875
01:17:46,560 --> 01:17:48,040
Bueno, despu�s de esta noche,
876
01:17:48,040 --> 01:17:50,320
no vamos a tener que ver
cualquiera de estos hechizos.
877
01:17:50,320 --> 01:17:53,280
Ir por caminos separados.
878
01:17:53,280 --> 01:17:55,840
Espero que le pag� bien.
879
01:18:26,720 --> 01:18:28,000
Howdy.
880
01:18:28,000 --> 01:18:30,880
Buena noches.
881
01:18:30,880 --> 01:18:33,720
�C�mo te va con tu mujer?
882
01:18:33,720 --> 01:18:35,840
Podr�a ser mejor.
883
01:18:35,840 --> 01:18:38,920
Mucho mejor.
884
01:18:38,920 --> 01:18:40,760
Bueno, como se recordar�,
885
01:18:40,760 --> 01:18:42,880
nunca nos ofrecieron
alg�n garant�as.
886
01:18:42,880 --> 01:18:45,280
Yo s� eso.
887
01:18:47,400 --> 01:18:50,480
As� que, eh, �cu�ndo recogemos
el dinero en efectivo para este peque�o concierto?
888
01:18:53,480 --> 01:18:56,040
No se preocupe,
obtendr� su dinero ...
889
01:18:56,040 --> 01:18:58,040
M�s tarde esta noche.
890
01:19:51,240 --> 01:19:52,920
[Gwen] Bueno, a veces
a encontrar su destino
891
01:19:52,920 --> 01:19:56,720
y aveces
tu destino te encuentra.
892
01:19:56,720 --> 01:19:59,480
Gwen y yo,
nos gusta la aventura.
893
01:20:03,240 --> 01:20:06,680
�Qu� clase de aventura?
894
01:20:06,680 --> 01:20:10,400
Algo ex�tico, personal.
895
01:20:10,400 --> 01:20:13,160
Mucho m�s personal.
896
01:20:13,160 --> 01:20:15,720
�ntimo.
897
01:20:15,720 --> 01:20:17,960
�Como que?
898
01:20:22,960 --> 01:20:26,360
�Qu� tan atrevida eres, Lydia?
899
01:20:26,360 --> 01:20:29,160
No mucho, me temo.
900
01:20:29,160 --> 01:20:32,680
Venga,
eres mojigata en el exterior,
901
01:20:32,680 --> 01:20:36,160
pero hay una parte de ti,
intenta muy dif�cil de ocultar.
902
01:20:36,160 --> 01:20:39,000
Quiero que escuche
lo que est�n diciendo.
903
01:20:44,040 --> 01:20:46,120
[Gwen]
Se oculta una parte que es sucio.
904
01:20:49,040 --> 01:20:51,800
Como que no es socialmente aceptable.
905
01:20:55,160 --> 01:20:57,760
Entonces, �d�nde quieres llegar?
906
01:20:57,760 --> 01:21:00,320
Anoche,
cuando est�bamos en el jacuzzi,
907
01:21:00,320 --> 01:21:02,960
sab�amos que nos estaban viendo,
908
01:21:02,960 --> 01:21:05,800
y sab�amos lo que estaba haciendo
909
01:21:05,800 --> 01:21:07,400
cuando estaba viendo.
910
01:21:07,400 --> 01:21:08,720
Barry, vamos.
911
01:21:08,720 --> 01:21:09,960
No.
912
01:21:09,960 --> 01:21:11,480
�No te escurrir el bulto a causa del miedo.
913
01:21:11,480 --> 01:21:14,800
- Barry.
- No.
914
01:21:14,800 --> 01:21:17,520
Te gusta ver, �verdad, Lydia?
915
01:21:20,560 --> 01:21:21,560
Hmm?
916
01:21:23,560 --> 01:21:24,800
Vamos, que est� bien.
917
01:21:24,800 --> 01:21:27,560
Todo el mundo le gusta ver.
918
01:21:27,560 --> 01:21:29,960
No me digas que nunca has
fantaseado acerca de ser
919
01:21:29,960 --> 01:21:33,240
con otro hombre cuando
estabas haciendo el amor con Barry.
920
01:21:40,720 --> 01:21:43,520
La necesidad de hacer algo
completamente diferente.
921
01:21:43,520 --> 01:21:45,880
Algo salvaje.
922
01:21:45,880 --> 01:21:49,080
Algo para sacudir para arriba.
923
01:21:49,080 --> 01:21:51,280
nos sacudir.
924
01:21:57,480 --> 01:21:59,040
�Alguna vez sostiene un arma
a la cabeza de alguien
925
01:21:59,040 --> 01:22:01,400
mientras que estaban teniendo sexo, Lydia?
926
01:22:05,040 --> 01:22:06,960
Por supuesto no.
927
01:22:19,360 --> 01:22:21,640
- [Gwen] Vamos, tratar it--
- No est� cargada.
928
01:22:27,480 --> 01:22:29,880
Vamos, Lydia.
929
01:22:29,880 --> 01:22:34,000
Sentir que, tan duro y tan fr�o.
930
01:22:42,320 --> 01:22:44,880
Vamos, Lydia--
�Hazlo!
931
01:22:49,240 --> 01:22:52,520
Vamos, Lydia--
Hacerlo, en contra de mi cabeza.
932
01:22:54,920 --> 01:22:57,640
En contra de mi cabeza.
933
01:22:57,640 --> 01:22:59,000
S�...
934
01:22:59,000 --> 01:23:01,240
sostenerlo contra mi cabeza.
935
01:23:05,920 --> 01:23:10,600
Ahora cuando te digo,
apretar el gatillo, �de acuerdo?
936
01:23:10,600 --> 01:23:12,080
No puedo.
937
01:23:12,080 --> 01:23:14,840
S� tu puedes.
938
01:23:14,840 --> 01:23:17,280
Hacerlo, Lidia.
939
01:23:17,280 --> 01:23:20,480
Hazlo ahora.
940
01:23:20,480 --> 01:23:22,160
�Hazlo!
941
01:23:22,160 --> 01:23:23,360
�No puedo!
942
01:23:23,360 --> 01:23:25,400
S� tu puedes.
943
01:23:25,400 --> 01:23:27,920
�Hazlo ahora!
944
01:23:32,840 --> 01:23:33,560
Hazlo.
945
01:23:42,640 --> 01:23:45,760
Oh Dios m�o.
946
01:23:45,760 --> 01:23:47,010
Oh...
947
01:23:48,760 --> 01:23:49,960
[Risas]
948
01:23:52,440 --> 01:23:55,520
Ir tras ella.
949
01:23:55,520 --> 01:23:58,360
Para qu�--
No podemos hacerla como el sexo.
950
01:23:58,360 --> 01:24:00,040
Dije ir a por ella.
951
01:24:00,040 --> 01:24:01,920
Yo te pago $ 10.000
para estas peque�as lecciones,
952
01:24:01,920 --> 01:24:04,600
as� que ir por ella.
953
01:24:07,400 --> 01:24:08,150
No.
954
01:24:08,920 --> 01:24:12,000
Mira, el pasador de hermandad nos dio
una base de confianza para poder trabajar,
955
01:24:12,000 --> 01:24:13,560
pero a lo largo del juego.
956
01:24:13,560 --> 01:24:14,640
Es el momento de pagar.
957
01:24:14,640 --> 01:24:15,640
Ella es simplemente no en movimientos de balanceo.
958
01:24:15,640 --> 01:24:17,520
No hay nada
podemos hacer para cambiar eso.
959
01:24:17,520 --> 01:24:19,320
S�lo se va a empujarla hasta el momento.
960
01:24:25,440 --> 01:24:29,920
Bueno, es de seis pies bajo tierra ... demasiado lejos?
961
01:24:35,560 --> 01:24:37,560
No ha hecho una cosa maldita.
962
01:24:37,560 --> 01:24:40,400
Ella sigue siendo una perra fr�gida.
963
01:24:40,400 --> 01:24:42,320
Hey, lo intentamos.
964
01:24:42,320 --> 01:24:44,880
Bueno, usted no se esfuerza lo suficiente.
965
01:24:44,880 --> 01:24:47,520
Est�s despedido.
966
01:24:47,520 --> 01:24:49,200
Qu� vas a hacer,
967
01:24:49,200 --> 01:24:52,200
matar es por no tener
su esposa interesa tener sexo rizado?
968
01:24:52,200 --> 01:24:54,360
Quiz�s.
969
01:24:57,560 --> 01:24:59,880
Que no le importaba si
tuvimos �xito o no.
970
01:25:05,800 --> 01:25:07,000
Usted no wana trabajo
las cosas con su esposa,
971
01:25:07,000 --> 01:25:09,080
�verdad, Barry?
972
01:25:11,280 --> 01:25:13,520
La odias tanto,
desea que estaba muerta.
973
01:25:13,520 --> 01:25:15,080
Eso es brillante, Gwen.
974
01:25:15,080 --> 01:25:17,040
Brillante.
975
01:25:18,800 --> 01:25:21,920
Usted ve, oficial,
976
01:25:21,920 --> 01:25:25,760
Estaba pasando un fin de semana
a solas con mi esposa
977
01:25:25,760 --> 01:25:30,040
hasta que �stos vicioso
delincuentes lleg�.
978
01:25:30,040 --> 01:25:34,520
Luego la llevaron
y la ataron ...
979
01:25:38,640 --> 01:25:41,480
... Y la golpearon
y tuvo relaciones sexuales con ella ...
980
01:25:43,440 --> 01:25:47,200
...y entonces,
volaron los sesos.
981
01:25:50,360 --> 01:25:52,520
Muchas gracias.
982
01:26:32,840 --> 01:26:35,160
Buenas noches, cari�o.
983
01:26:35,160 --> 01:26:35,880
Barry.
984
01:26:40,320 --> 01:26:43,280
�Por qu� son Cal y Gwen aqu�?
985
01:26:43,280 --> 01:26:45,680
�Importa?
986
01:26:45,680 --> 01:26:48,240
A mi me importa.
987
01:26:50,400 --> 01:26:53,040
Todo bien.
988
01:26:53,040 --> 01:26:56,240
Se pueden ajustar va
hasta tener la culpa
989
01:26:56,240 --> 01:26:58,680
para su prematura muerte.
990
01:27:02,360 --> 01:27:04,360
- �Por qu�, Barry?
- �Por qu�, Lydia?
991
01:27:04,360 --> 01:27:06,560
Porque yo no quiero asumir la culpa.
992
01:27:06,560 --> 01:27:08,920
Oh, perd�name, que desea
saber por qu� te quiero muerto?
993
01:27:11,320 --> 01:27:14,440
N�mero uno, usted es un tenso
dolor en el culo puto.
994
01:27:14,440 --> 01:27:16,600
N�mero dos,
Tengo una amante ..
995
01:27:16,600 --> 01:27:19,280
y el n�mero tres,
Quiero su dinero.
996
01:27:22,800 --> 01:27:25,680
As� que vamos a ver,
lo que es el juez de instrucci�n a decir
997
01:27:25,680 --> 01:27:28,120
cuando se entere de esperma
en su cuerpo, �eh?
998
01:27:30,960 --> 01:27:34,040
Dir�an: "Bueno, al menos,
ella quiere salir feliz ".
999
01:27:35,680 --> 01:27:37,240
Que te jodan!
1000
01:27:41,040 --> 01:27:42,400
Barry, no!
1001
01:27:42,400 --> 01:27:43,560
Fuckin 'matarte!
1002
01:27:43,560 --> 01:27:45,520
Barry ...
1003
01:27:45,520 --> 01:27:46,240
Barry.
1004
01:27:52,240 --> 01:27:53,960
�Qu� co�o est�s haciendo?
1005
01:27:53,960 --> 01:27:55,480
Me estoy poniendo el outta de mierda
aqu� es lo que estoy haciendo.
1006
01:27:55,480 --> 01:27:57,680
No se puede leave--
Nosotros hemos conseguido ayuda Lidia.
1007
01:27:57,680 --> 01:28:00,400
- Cristo!
- Maldita sea, Gwen.
1008
01:28:00,400 --> 01:28:01,400
[Lydia]
Ah!
1009
01:28:01,400 --> 01:28:02,880
�Dios!
1010
01:28:02,880 --> 01:28:04,760
�Venga!
1011
01:28:04,760 --> 01:28:06,440
�No!
1012
01:28:12,240 --> 01:28:14,480
�Ve! Ve! Ve!
1013
01:28:17,400 --> 01:28:19,640
Disparale.
1014
01:28:19,640 --> 01:28:22,000
�Disparale!
1015
01:28:26,520 --> 01:28:28,120
Fuera de mi camino
usted maldito perra,
1016
01:28:28,120 --> 01:28:30,200
o te arranco la cabeza.
1017
01:28:30,200 --> 01:28:31,640
Que te jodan!
1018
01:28:31,640 --> 01:28:33,760
Te odio,
que puto culo!
1019
01:28:37,960 --> 01:28:40,000
�Est�s comin '?
1020
01:29:06,000 --> 01:29:08,400
A d�nde vas, Lydia?
1021
01:29:13,840 --> 01:29:16,200
Barry, mira,
�Qu� deseas?
1022
01:29:16,200 --> 01:29:17,440
�Quieres un divorcio?
1023
01:29:17,440 --> 01:29:19,200
�Un divorcio?
1024
01:29:19,200 --> 01:29:20,440
�Tu quieres dinero?
1025
01:29:20,440 --> 01:29:22,520
�Qu� deseas?
1026
01:29:25,480 --> 01:29:26,680
Barry, no!
1027
01:29:26,680 --> 01:29:27,430
Ah!
1028
01:29:35,480 --> 01:29:37,120
No quiero un divorcio puto.
1029
01:29:37,120 --> 01:29:39,120
No quiero nada de ti.
1030
01:29:39,120 --> 01:29:42,080
Solo te quiero a ti.
1031
01:29:42,080 --> 01:29:42,800
Barry.
1032
01:29:44,880 --> 01:29:47,480
No quiero nada.
1033
01:29:47,480 --> 01:29:49,600
Vas a morir ahora, Lidia.
1034
01:29:49,600 --> 01:29:51,760
Vas a morir.
1035
01:30:44,040 --> 01:30:46,320
- Shit--
- �Donde esta el?
1036
01:31:02,600 --> 01:31:05,400
[explosi�n]
1037
01:31:41,600 --> 01:31:44,240
�Cu�nto te debo?
1038
01:31:58,800 --> 01:32:02,640
Subtitulado por Grant de Brown
69013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.