All language subtitles for A.Serial.Killers.Guide.To.Life.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,083 --> 00:00:29,708 [Chuck] 'Marsha, a lot of people ask me that.' 2 00:00:29,750 --> 00:00:32,916 A lot of people say, "Chuck, how can I be like you?" 3 00:00:32,958 --> 00:00:35,291 Well, first thing you gotta do, you gotta read the book. 4 00:00:35,333 --> 00:00:36,416 You know what I mean? 5 00:00:36,458 --> 00:00:38,000 You gotta read the book, 6 00:00:38,041 --> 00:00:39,791 you gotta listen to the CDs, 7 00:00:39,833 --> 00:00:42,833 you gotta watch the web, you gotta find out who I am. 8 00:00:42,875 --> 00:00:45,750 You want to be like me? You gotta think like me. 9 00:00:45,791 --> 00:00:47,916 You gotta act like me. You gotta breathe like me. 10 00:00:47,958 --> 00:00:49,083 That's what I always say. 11 00:00:49,125 --> 00:00:52,000 And for me, you know the real secret? 12 00:00:52,041 --> 00:00:55,166 It's be yourself. Be me, then be yourself. 13 00:00:55,208 --> 00:00:58,416 Cos ultimately, I'm Chuck Knoah, only I can be Chuck Knoah. 14 00:00:58,458 --> 00:01:00,958 You can be like me, you can't be me. 15 00:01:01,000 --> 00:01:02,458 But you can be like me. 16 00:01:02,500 --> 00:01:04,041 [Woman screams] 17 00:01:11,750 --> 00:01:13,208 [Seagulls squawking] 18 00:01:18,041 --> 00:01:20,875 [Chuck] 'Visualize the future you want. 19 00:01:23,041 --> 00:01:25,958 'Visualize you becoming that person. 20 00:01:27,958 --> 00:01:30,250 'Living through them. 21 00:01:31,583 --> 00:01:35,000 'Taking a step in the body of the new you. 22 00:01:42,875 --> 00:01:44,875 'This is who you can be. 23 00:01:47,750 --> 00:01:50,708 'Believe in the power of you. 24 00:01:52,000 --> 00:01:56,208 'The newer, stronger, fitter, wealthier, 25 00:01:56,250 --> 00:01:58,250 'more successful you...' 26 00:01:58,291 --> 00:02:00,708 Watch where you're fucking going. 27 00:02:00,750 --> 00:02:02,125 Sorry. 28 00:02:12,875 --> 00:02:14,500 [Radio] '...the couple were found on the beach 29 00:02:14,541 --> 00:02:16,083 'early this morning in the High Cliffs area...' 30 00:02:16,125 --> 00:02:17,625 Idiot. 31 00:02:20,083 --> 00:02:24,125 Well. I suppose I'll have to get dinner myself, then. 32 00:02:24,166 --> 00:02:27,416 No, no, I'll get it. You stay there. 33 00:02:27,458 --> 00:02:29,916 [Radio] '...injuries are consistent with a high fall, 34 00:02:29,958 --> 00:02:32,541 'and are not treating the incident as suspicious.' 35 00:02:35,250 --> 00:02:39,166 Thank you Lord for what we are about to eat, 36 00:02:39,208 --> 00:02:41,416 and for what we enjoy. 37 00:02:46,125 --> 00:02:49,333 - How was the shop today? - Fine. 38 00:02:49,375 --> 00:02:53,333 Betty Smith's mother says she's a lawyer now. 39 00:02:53,375 --> 00:02:56,416 - Good for Betty Smith. - Yes, and her mother too. 40 00:03:21,541 --> 00:03:22,791 [Buzzing] 41 00:03:28,041 --> 00:03:29,500 [Fly buzzing] 42 00:03:33,416 --> 00:03:35,916 [Chuck] 'Believe in the power of you.' 43 00:03:47,208 --> 00:03:49,458 I believe in the power of me. 44 00:03:49,500 --> 00:03:51,291 [Sparse clapping] 45 00:03:57,291 --> 00:03:59,625 Look at me. 46 00:03:59,666 --> 00:04:03,791 Once upon a time, guys, I was like you. 47 00:04:03,833 --> 00:04:06,750 Lost, empty... 48 00:04:07,750 --> 00:04:09,750 ...pathetic. 49 00:04:09,791 --> 00:04:12,625 But using the "Barry Withnott Pathway To Success", 50 00:04:12,666 --> 00:04:14,916 look at where I am today. 51 00:04:14,958 --> 00:04:17,833 Are you looking for happiness? I know you are. 52 00:04:17,875 --> 00:04:20,708 Are you looking for power? Are you looking for success? 53 00:04:20,750 --> 00:04:22,041 Then I can help you 54 00:04:22,083 --> 00:04:25,083 with the "Barry Withnott Pathway To Success". 55 00:04:25,125 --> 00:04:26,958 I've got even better news for you, 56 00:04:27,000 --> 00:04:28,583 for today for one day only, 57 00:04:28,625 --> 00:04:30,458 I'm offering every one of you in this room 58 00:04:30,500 --> 00:04:36,416 12.5% off any Barry Withnott DVD, CD, book or e-book... 59 00:04:36,458 --> 00:04:39,583 [Withnott's voice fades away] 60 00:04:45,791 --> 00:04:48,708 ...the only destination is a better you! 61 00:04:48,750 --> 00:04:49,875 [Weak applause] 62 00:04:59,291 --> 00:05:00,958 Thank you. 63 00:05:03,375 --> 00:05:06,291 [Woman] I wouldn't follow him down any pathway. 64 00:05:06,333 --> 00:05:09,458 He looks like a greased-up pedo. 65 00:05:09,500 --> 00:05:13,750 Oh... I dunno. He looks alright to me. 66 00:05:13,791 --> 00:05:16,375 That's because you're like everybody else. 67 00:05:16,416 --> 00:05:20,041 Er... I don't think you can smoke in here. 68 00:05:20,083 --> 00:05:23,916 Does it make you embarrassed, hearing the truth? 69 00:05:23,958 --> 00:05:26,375 [Withnott] 'This is who you can be.' 70 00:05:26,416 --> 00:05:27,833 [Woman] Excuse me. 71 00:05:27,875 --> 00:05:30,125 Look at all these retards. 72 00:05:30,166 --> 00:05:31,333 [Woman] Excuse me. 73 00:05:31,375 --> 00:05:33,833 Here, take this. You're going to need it. 74 00:05:33,875 --> 00:05:35,916 - [Woman] Excuse me? - What? 75 00:05:35,958 --> 00:05:38,166 You can't smoke in here. 76 00:05:44,416 --> 00:05:46,458 I'm leaving anyway. 77 00:05:49,416 --> 00:05:52,916 Come see me, if you want to change your life. 78 00:05:52,958 --> 00:05:56,875 Unlike all these... bags of air. 79 00:06:00,916 --> 00:06:02,750 I'm so sorry. 80 00:06:03,583 --> 00:06:05,333 I think you should leave. 81 00:06:12,125 --> 00:06:13,666 [Mother] Lower. 82 00:06:14,541 --> 00:06:16,000 Harder. 83 00:06:17,625 --> 00:06:19,083 Harder! 84 00:06:21,083 --> 00:06:22,541 Lower. 85 00:06:26,208 --> 00:06:28,791 [Chuck] 'Visualize the future you want. 86 00:06:30,000 --> 00:06:31,875 'Visualize it all. 87 00:07:02,541 --> 00:07:05,166 'Visualize you becoming that person. 88 00:07:07,125 --> 00:07:09,041 'Living through them. 89 00:07:11,416 --> 00:07:15,125 'Taking a step in the body of the new you. 90 00:07:20,625 --> 00:07:22,666 'This is who you can be. 91 00:07:28,916 --> 00:07:31,833 'Step One. 92 00:07:31,875 --> 00:07:34,875 'When you give yourself over to possibility, 93 00:07:34,916 --> 00:07:38,375 'anything can and will happen.' 94 00:08:18,333 --> 00:08:19,916 - Yes? - Er... 95 00:08:19,958 --> 00:08:23,375 - Oh, it's you. - Yep. Yes. 96 00:08:23,416 --> 00:08:26,708 Wait here one second. I'm just in the middle of something. 97 00:08:28,875 --> 00:08:30,750 [Clattering inside] 98 00:08:34,291 --> 00:08:36,166 [Object being dragged] 99 00:08:42,875 --> 00:08:45,416 So you want to come in for a little chat or what? 100 00:09:01,000 --> 00:09:02,958 Sit down, then. 101 00:09:07,208 --> 00:09:10,958 - Ignore the mess. - Erm... OK. 102 00:09:11,000 --> 00:09:13,750 I've been so busy with research for my new program, 103 00:09:13,791 --> 00:09:15,750 I've barely had time for anything else. 104 00:09:15,791 --> 00:09:19,083 Wow! 105 00:09:19,125 --> 00:09:21,833 I suppose you're wondering what my program's about? 106 00:09:21,875 --> 00:09:24,208 Oh, yeah, yes, sure. 107 00:09:25,208 --> 00:09:27,416 It's sort of a secret, really. 108 00:09:28,041 --> 00:09:30,333 Oh, of course. 109 00:09:30,375 --> 00:09:33,458 This is my last trip before it launches. 110 00:09:33,500 --> 00:09:35,458 Wow. 111 00:09:35,500 --> 00:09:38,125 I wanna share a secret with you, Lou. 112 00:09:42,041 --> 00:09:44,083 I have an ambition. 113 00:09:45,833 --> 00:09:48,291 Oh, erm... thanks. 114 00:09:51,500 --> 00:09:53,541 I have an ambition to be the greatest life coach 115 00:09:53,583 --> 00:09:55,125 in the world. 116 00:09:56,583 --> 00:09:59,083 I want to help people everywhere. 117 00:09:59,125 --> 00:10:02,125 To have books on every continent, 118 00:10:02,166 --> 00:10:05,583 so that babies in Sudan can read my tips on life 119 00:10:05,625 --> 00:10:09,541 and grow up to unlock their true potential. 120 00:10:09,583 --> 00:10:13,750 That's all I really want for them, to be their potential. 121 00:10:16,416 --> 00:10:20,541 Well, that sounds a really important ambition. 122 00:10:23,208 --> 00:10:25,083 Yeah, I think so. 123 00:10:26,500 --> 00:10:28,500 Do you have ambitions, Lou? 124 00:10:28,541 --> 00:10:30,333 Yeah, yeah. 125 00:10:33,750 --> 00:10:35,208 Like? 126 00:10:35,250 --> 00:10:40,208 Like... I want to go kite-surfing in the Caribbean. 127 00:10:42,708 --> 00:10:43,875 And? 128 00:10:43,916 --> 00:10:47,291 And.... I'd like to have lots of money, 129 00:10:47,333 --> 00:10:49,625 so that I can help people. 130 00:10:49,666 --> 00:10:54,416 Like maybe babies in the Swiss-dan, like you said. 131 00:10:54,458 --> 00:11:00,666 And have my own range of books, like you, too. 132 00:11:00,708 --> 00:11:04,708 Yeah, I'd just like to be like you, really. 133 00:11:07,750 --> 00:11:10,375 - Good ambitions. - Yeah? 134 00:11:11,208 --> 00:11:12,458 Yeah. 135 00:11:15,333 --> 00:11:16,541 Yeah... 136 00:11:18,958 --> 00:11:20,500 Yeah. 137 00:11:22,416 --> 00:11:23,916 Thanks for dropping by. 138 00:11:24,958 --> 00:11:27,166 I don't suppose you know anyone 139 00:11:27,208 --> 00:11:30,166 who might be interested in coming with me on my trip? 140 00:11:30,208 --> 00:11:33,666 Someone who could really blossom with the right coaching? 141 00:11:33,708 --> 00:11:36,125 Someone with big dreams, 142 00:11:36,166 --> 00:11:39,833 but no one else around who understands those dreams, 143 00:11:39,875 --> 00:11:41,416 or something similar? 144 00:11:42,791 --> 00:11:45,416 Erm... 145 00:11:45,458 --> 00:11:47,041 Well, I'm leaving in the morning, 146 00:11:47,083 --> 00:11:49,958 so let me know if you think of anyone. 147 00:12:08,625 --> 00:12:12,083 - Mum? - Yes, dear? 148 00:12:12,125 --> 00:12:15,833 What would you think about me going away for a few days? 149 00:12:15,875 --> 00:12:18,041 To explore myself? 150 00:12:18,916 --> 00:12:20,833 What does that mean? 151 00:12:20,875 --> 00:12:26,125 I don't know, just to release the inner me, 152 00:12:26,166 --> 00:12:28,500 connect to my potential. 153 00:12:32,208 --> 00:12:35,791 It... it's a bad idea, it doesn't matter. 154 00:12:37,708 --> 00:12:39,750 Is this house not good enough for you anymore? 155 00:12:39,791 --> 00:12:42,083 It really is. It doesn't matter. 156 00:12:43,583 --> 00:12:45,541 Is this food not good enough for you anymore? 157 00:12:45,583 --> 00:12:46,958 Mum, it is. 158 00:12:47,000 --> 00:12:49,500 It's all this self-help nonsense, isn't it? 159 00:12:49,541 --> 00:12:52,708 Filling your mind. Turning you against me. 160 00:12:54,875 --> 00:12:59,250 Look what you make your own mother do to survive! 161 00:13:00,250 --> 00:13:03,916 To beg? Is that what you want? 162 00:13:03,958 --> 00:13:06,125 Do you want me to beg you to stay, Lou? 163 00:13:06,166 --> 00:13:10,000 Is that what you want to make your mother do? 164 00:13:10,041 --> 00:13:11,416 [Sobbing] 165 00:13:47,291 --> 00:13:48,750 [Phone ringing] 166 00:13:52,291 --> 00:13:55,000 'You're through to Val Stone, if you want to change your life, 167 00:13:55,041 --> 00:13:57,000 'leave a message after the tone.' 168 00:13:57,041 --> 00:13:58,375 [Beep] 169 00:14:19,375 --> 00:14:20,833 Bye, Mum. 170 00:14:45,208 --> 00:14:47,541 - Hello, Louise! - Alright? 171 00:14:47,583 --> 00:14:50,000 Just taking little Monty for a walk before we leave. 172 00:14:50,041 --> 00:14:52,041 We're off on a bit of a holiday for the week. 173 00:14:52,083 --> 00:14:54,500 Blow off the cobwebs of coming back here, you know? 174 00:14:54,541 --> 00:14:55,916 - Right. - Well... 175 00:14:58,208 --> 00:15:01,958 Best of luck with your self-improvement and everything. 176 00:15:02,000 --> 00:15:03,958 Bye. Come on. 177 00:15:55,791 --> 00:15:57,250 Mum? 178 00:16:16,333 --> 00:16:17,833 [Phone ringing] 179 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 'You're through to Val Stone, if you want to change your life, 180 00:16:22,125 --> 00:16:23,708 'leave a message after the tone.' 181 00:16:23,750 --> 00:16:24,875 [Beep] 182 00:16:57,333 --> 00:16:58,791 [Car horn] 183 00:17:07,125 --> 00:17:09,916 - Let's do this. - Get in. 184 00:17:27,583 --> 00:17:30,750 Let the voyage of self-discovery begin. 185 00:17:43,166 --> 00:17:45,208 [Chuck] 'Step Two. 186 00:17:47,125 --> 00:17:49,208 'Believe in the power of you 187 00:17:49,250 --> 00:17:52,000 'as I believe in the power of me.' 188 00:18:21,875 --> 00:18:24,291 - Can you read a map? - Er... 189 00:18:26,666 --> 00:18:29,083 We've got a busy few days. 190 00:18:29,125 --> 00:18:31,833 I've lined up some amazing therapies. 191 00:18:33,000 --> 00:18:35,416 Before we culminate there. 192 00:18:36,666 --> 00:18:38,166 Where's that? 193 00:18:38,208 --> 00:18:40,666 Chuck Knoah's country house. 194 00:18:40,708 --> 00:18:42,208 Huh? 195 00:18:42,250 --> 00:18:45,208 We're going to see Chuck. Personally. 196 00:18:45,250 --> 00:18:47,166 Er... really? 197 00:18:48,208 --> 00:18:49,458 Really. 198 00:18:52,166 --> 00:18:53,250 Wow! 199 00:18:53,750 --> 00:18:55,666 Good. 200 00:18:55,708 --> 00:18:59,166 This is the best decision you've ever made. 201 00:18:59,208 --> 00:19:00,750 I know. 202 00:19:01,708 --> 00:19:03,750 I was talking to myself. 203 00:19:04,791 --> 00:19:06,625 Have you got any cash? 204 00:19:16,666 --> 00:19:19,125 [Muffled shouts and clattering] 205 00:19:31,541 --> 00:19:33,208 All paid for. 206 00:19:33,250 --> 00:19:35,500 Oh, OK. But... 207 00:19:42,875 --> 00:19:44,750 Are you OK? 208 00:19:44,791 --> 00:19:46,458 Yeah, of course, why? 209 00:19:47,458 --> 00:19:49,500 Oh, it's just... 210 00:19:49,541 --> 00:19:52,666 you've got a.... bit of... 211 00:19:52,708 --> 00:19:55,833 Oh! Yes, must've caught a nail. 212 00:20:03,083 --> 00:20:05,666 Next stop: inner serenity. 213 00:20:26,833 --> 00:20:28,791 [Radio] 'The body of a missing woman was found 214 00:20:28,833 --> 00:20:30,916 'near a caravan park late yesterday, 215 00:20:30,958 --> 00:20:35,041 'in what police are describing as suspicious circumstances. 216 00:20:35,083 --> 00:20:37,000 'She is thought to have been self-help advocate...' 217 00:20:37,041 --> 00:20:38,541 [Switches off] 218 00:20:48,041 --> 00:20:50,125 [Val] Here we are. 219 00:20:56,916 --> 00:20:58,791 [Inhales deeply] 220 00:21:00,041 --> 00:21:02,416 Breathe in the fresh air. 221 00:21:03,666 --> 00:21:05,500 [Inhales] 222 00:21:08,958 --> 00:21:10,791 I feel better already. 223 00:21:18,041 --> 00:21:19,500 [Muffled voices] 224 00:21:20,583 --> 00:21:23,708 Ah, and here's two more. 225 00:21:23,750 --> 00:21:26,708 Er... you must be... 226 00:21:26,750 --> 00:21:29,916 - Val. - Right. And this is? 227 00:21:29,958 --> 00:21:31,791 Lou. She's an add-on. 228 00:21:31,833 --> 00:21:34,500 Er... shouldn't really just turn up with add-ons 229 00:21:34,541 --> 00:21:38,000 without booking first, but you're here now, never mind. 230 00:21:38,041 --> 00:21:40,791 We'll settle up later. 231 00:21:40,833 --> 00:21:45,041 Here's Graham now too. Fantastic! Let's get started. 232 00:21:46,166 --> 00:21:48,291 Welcome to nature therapy. 233 00:21:49,625 --> 00:21:51,916 I'm Ben, your group leader. 234 00:21:51,958 --> 00:21:54,750 If we could do a quick introduction round the circle? 235 00:21:54,791 --> 00:21:56,166 I'm Graham. 236 00:21:56,208 --> 00:21:59,500 - This is Izzy. - And this is Ralph. 237 00:21:59,541 --> 00:22:03,083 [Ben] And this is Lou and Val, as we've just heard. 238 00:22:04,916 --> 00:22:08,000 Let's give them a "first time to nature therapy" welcome! 239 00:22:08,041 --> 00:22:11,541 - [All] Welcome! - [Ben laughs] 240 00:22:11,583 --> 00:22:14,166 Now, I recognize some of you from before, 241 00:22:14,208 --> 00:22:15,625 but for the newbies, 242 00:22:15,666 --> 00:22:18,166 this area here will be our home for tonight, 243 00:22:18,208 --> 00:22:22,625 whilst we reconnect with Pachamama. 244 00:22:23,458 --> 00:22:25,458 So, without further ado, 245 00:22:25,500 --> 00:22:28,083 grab a tent, let's get cracking and... 246 00:22:28,125 --> 00:22:30,500 [All] Get in touch with nature! 247 00:22:55,791 --> 00:22:59,416 Hmm... We're a bit short on mallets. 248 00:22:59,458 --> 00:23:04,000 The best thing to do in nature is improvise. 249 00:23:04,041 --> 00:23:06,125 Use what's around us as tools. 250 00:23:08,333 --> 00:23:10,208 Like our ancestors did all those years ago. 251 00:23:10,250 --> 00:23:12,375 Like this? 252 00:23:15,333 --> 00:23:17,375 Ow! Fuck! 253 00:23:17,416 --> 00:23:18,958 Ow! Jesus! 254 00:23:20,541 --> 00:23:23,166 My finger... Jesus! 255 00:23:23,208 --> 00:23:25,083 Graham? 256 00:23:26,833 --> 00:23:28,791 Graham? 257 00:23:30,125 --> 00:23:31,875 Breathe deep, breathe deep. 258 00:23:31,916 --> 00:23:35,541 - Hi! - Hi... 259 00:23:35,583 --> 00:23:38,500 So your new to 'In Touch With Nature With Ben'? 260 00:23:38,541 --> 00:23:42,500 - Yeah, it's my first time. - Oh. He really is a genius. 261 00:23:47,458 --> 00:23:49,125 I love your hair. 262 00:23:49,166 --> 00:23:54,208 Oh, thanks! I love your... just... you! 263 00:23:55,708 --> 00:23:57,083 Well, thanks. 264 00:23:57,125 --> 00:23:58,458 Thanks! 265 00:23:59,333 --> 00:24:01,208 Oh... 266 00:24:01,250 --> 00:24:04,166 Oh! Thank you. 267 00:24:04,208 --> 00:24:05,583 OK. 268 00:24:06,708 --> 00:24:08,750 - OK, bye. - Bye. 269 00:24:10,041 --> 00:24:12,000 - Thank you. - OK, thanks! 270 00:24:18,333 --> 00:24:24,375 Now that our homes are ready, let's take a moment of peace, 271 00:24:24,416 --> 00:24:27,875 before we begin our true journey into nature. 272 00:24:29,000 --> 00:24:30,458 [Humming] 273 00:24:35,041 --> 00:24:40,958 [Ben] Ah, Graham what I have in store for you... 274 00:24:41,000 --> 00:24:42,458 [Humming continues] 275 00:24:50,416 --> 00:24:52,916 [Ben] Out here in the natural world, 276 00:24:52,958 --> 00:24:56,125 we do not collect our meals in plastic containers 277 00:24:56,166 --> 00:24:59,500 from florescent-lit buildings we call shops! 278 00:24:59,541 --> 00:25:03,666 - We must catch what we eat... - She seems nice. 279 00:25:03,708 --> 00:25:06,458 [Ben] ...and eat what we catch. 280 00:25:06,500 --> 00:25:08,416 Yep. Very. 281 00:25:10,083 --> 00:25:11,750 [Ben] Delicious! 282 00:26:02,916 --> 00:26:05,833 [Whispers] What are they doing? 283 00:26:05,875 --> 00:26:08,666 - It's called a nature shower. - Oh... 284 00:26:08,708 --> 00:26:15,291 We take in every pulse of life from the earth from these trees. 285 00:26:17,416 --> 00:26:19,958 From all living things. 286 00:26:20,000 --> 00:26:24,333 Experience each beat, every vibration, 287 00:26:24,375 --> 00:26:26,916 and connect to a serenity within. 288 00:26:28,416 --> 00:26:29,875 Try it. 289 00:26:35,166 --> 00:26:37,041 Close your eyes. 290 00:26:43,125 --> 00:26:47,708 And connect to inner peace. 291 00:27:06,375 --> 00:27:08,416 Nature has given. 292 00:27:15,333 --> 00:27:19,375 We give thanks for what we are about to eat. 293 00:27:22,458 --> 00:27:28,583 Now... we are one with nature. 294 00:27:30,333 --> 00:27:31,875 [Howls] 295 00:27:31,916 --> 00:27:33,375 [All howl] 296 00:27:53,791 --> 00:27:57,833 Dandelion wine from Graham's organic home brewery. 297 00:27:59,458 --> 00:28:00,916 Enjoy! 298 00:28:05,333 --> 00:28:09,833 So, er... what brings you both to nature therapy? 299 00:28:09,875 --> 00:28:13,875 Well, I'm with Val. 300 00:28:13,916 --> 00:28:18,583 We're on a journey of self-discovery. 301 00:28:18,625 --> 00:28:22,166 - And, well, she's sort of my... - I'm her life coach. 302 00:28:22,208 --> 00:28:28,375 Are you? Wow! I would love a life coach. 303 00:28:28,416 --> 00:28:32,000 So you said that you'd not done forest bathing before with Ben? 304 00:28:32,041 --> 00:28:34,833 I've done something similar before, 305 00:28:34,875 --> 00:28:39,875 but it's good to reconnect with nature. 306 00:28:39,916 --> 00:28:42,750 This is our fourth time here, and we love it, don't we? 307 00:28:42,791 --> 00:28:44,375 Oh, yeah, we just love it. 308 00:28:44,416 --> 00:28:46,625 We find it such a wonderful way 309 00:28:46,666 --> 00:28:49,458 to reconnect with our true selves, you know? 310 00:28:49,500 --> 00:28:51,208 Our true ancestral selves. 311 00:28:51,250 --> 00:28:54,583 Yes, right back inside yourself. 312 00:28:54,625 --> 00:28:56,416 Nature is... 313 00:28:57,750 --> 00:29:00,000 - It's everything. - Everything! 314 00:29:02,750 --> 00:29:05,833 So, what do you both do? 315 00:29:05,875 --> 00:29:10,125 - Well, Ralph is in IT. - Izzy's in HR. 316 00:29:10,166 --> 00:29:13,833 Sorry to interrupt there, Ralph. My ears are burning. 317 00:29:13,875 --> 00:29:17,541 We were just saying what a genius you are. 318 00:29:17,583 --> 00:29:20,791 Well... what can I say? 319 00:29:20,833 --> 00:29:24,666 I just... work with what I've got. 320 00:29:26,708 --> 00:29:29,041 Anyway, we've got a lovely treat this evening, 321 00:29:29,083 --> 00:29:32,333 well, Graham does. A little surprise for us. 322 00:29:40,250 --> 00:29:42,291 [♪ Sings in Welsh] 323 00:30:36,541 --> 00:30:38,166 [Ben] Thank you. 324 00:30:38,208 --> 00:30:39,666 Thank you. 325 00:30:42,416 --> 00:30:44,458 [Sobs] Thank you. 326 00:30:46,708 --> 00:30:48,750 [Ralph] That was lovely. 327 00:31:20,708 --> 00:31:22,625 Come on! 328 00:31:22,666 --> 00:31:25,250 Time to get moving. Lots more to fit in. 329 00:31:42,083 --> 00:31:44,583 It's a shame I can't get a chance to say goodbye. 330 00:31:44,625 --> 00:31:46,583 It's just... how it is. 331 00:31:47,291 --> 00:31:49,250 Get in. 332 00:31:56,750 --> 00:31:59,458 - Izzy gave me her number. - That's nice. 333 00:31:59,500 --> 00:32:02,625 I've never made a friend like that before. 334 00:32:04,208 --> 00:32:06,208 Thanks, Val. 335 00:32:06,250 --> 00:32:08,875 I feel wonderful. 336 00:32:08,916 --> 00:32:10,375 Me too, Lou. 337 00:32:11,458 --> 00:32:13,083 Me too. 338 00:32:17,791 --> 00:32:20,833 [♪ Echoes of Graham singing in Welsh] 339 00:33:04,875 --> 00:33:09,416 Step three. Life is like a box of chocolates. 340 00:33:09,458 --> 00:33:12,083 'All the crappy ones get left behind.' 341 00:33:12,125 --> 00:33:14,958 Hi, Mum, it's Lou. 342 00:33:15,000 --> 00:33:19,125 I just wanted you to know I'm having a great time, 343 00:33:19,166 --> 00:33:23,041 everyone's really friendly and nice. 344 00:33:23,083 --> 00:33:25,833 And I'm really enjoying not having to cook. 345 00:33:27,208 --> 00:33:31,583 Anyway... I hope you're good. 346 00:33:32,583 --> 00:33:34,500 Er... lots of love. 347 00:33:34,541 --> 00:33:37,958 Oh, it's Louise, by the way. 348 00:33:46,250 --> 00:33:49,000 - OK? - Yeah. 349 00:33:50,291 --> 00:33:53,916 I've just never been away from home before. 350 00:33:53,958 --> 00:33:57,791 - Do you think she's alright? - Yeah. Course she is. 351 00:33:57,833 --> 00:33:59,458 Come on, let's get going. 352 00:33:59,500 --> 00:34:01,666 We've got a fair few miles to go. 353 00:34:14,041 --> 00:34:16,791 [Lou] I've been thinking... 354 00:34:16,833 --> 00:34:19,208 Maybe we should take a detour back home, 355 00:34:19,250 --> 00:34:21,791 just to check Mum's alright? 356 00:34:25,125 --> 00:34:27,125 Val? 357 00:34:31,166 --> 00:34:33,041 [Turns off engine] 358 00:34:35,583 --> 00:34:38,833 - Ow! - Does that make you angry? 359 00:34:40,166 --> 00:34:41,958 No... no. 360 00:34:42,000 --> 00:34:43,500 Ow! 361 00:34:43,541 --> 00:34:47,458 - Ow! What are you doing? - Do you believe in you? 362 00:34:51,583 --> 00:34:53,375 Yeah. Ow! 363 00:34:53,416 --> 00:34:55,333 I don't believe you. Say it again. 364 00:34:55,375 --> 00:34:57,333 - Yes. Ow! - Again. 365 00:34:57,375 --> 00:34:58,750 - Yes! - Again. 366 00:34:58,791 --> 00:35:00,208 - Yes! - Again. 367 00:35:00,250 --> 00:35:01,666 Yes! Yes! 368 00:35:01,708 --> 00:35:03,166 Yes! 369 00:35:07,791 --> 00:35:09,041 Good. 370 00:35:11,083 --> 00:35:12,875 Do you trust me? 371 00:35:15,125 --> 00:35:16,500 Yes. 372 00:35:17,500 --> 00:35:18,958 Good. 373 00:35:21,083 --> 00:35:24,125 And honestly, I'm sure your Mum is absolutely fine. 374 00:35:26,416 --> 00:35:29,500 Now wait here. I just need to get rid of something. 375 00:35:35,291 --> 00:35:37,000 [Car boot opens] 376 00:35:42,666 --> 00:35:45,083 [Thud; car boot closes] 377 00:35:51,166 --> 00:35:53,500 All done. 378 00:36:02,625 --> 00:36:04,291 [Fly buzzes] 379 00:36:37,333 --> 00:36:42,666 - [Lou] What's this place do? - [Val] Sound therapy. 380 00:36:42,708 --> 00:36:46,541 Apparently, it's a very calming and centering experience. 381 00:36:56,666 --> 00:36:58,625 [Man] So, this is your room. 382 00:36:58,666 --> 00:37:01,083 I hope it's to your satisfaction. 383 00:37:01,125 --> 00:37:04,041 - Yeah, great, thanks. - Good. Good. 384 00:37:04,083 --> 00:37:06,375 Your sound journey will begin at 4:00. 385 00:37:06,416 --> 00:37:09,000 Until then, just relax and unwind. 386 00:37:09,041 --> 00:37:12,208 And if you do need anything, please don't hesitate to call. 387 00:37:12,250 --> 00:37:14,416 OK? Great. 388 00:37:16,791 --> 00:37:18,958 Namaste. Namaste. 389 00:37:19,000 --> 00:37:20,125 Great. 390 00:37:22,291 --> 00:37:24,166 He seemed nice. 391 00:37:26,500 --> 00:37:31,875 Everything around us is made of structured vibrations. 392 00:37:31,916 --> 00:37:34,500 Including the human form. 393 00:37:34,541 --> 00:37:36,666 Now these sounds will resonate 394 00:37:36,708 --> 00:37:39,625 with those vibrations within the body, 395 00:37:39,666 --> 00:37:43,416 unlocking unlimited possibilities. 396 00:37:51,416 --> 00:37:53,458 [Long, low note resonates] 397 00:37:56,875 --> 00:38:02,916 These high frequencies stimulate the brain and the body. 398 00:38:04,333 --> 00:38:07,625 Now let go of your stagnant energy. 399 00:38:14,708 --> 00:38:16,750 [♪ High-pitched singing] 400 00:38:26,041 --> 00:38:28,125 And all together. 401 00:38:33,666 --> 00:38:35,958 [♪ All sing high-pitched note] 402 00:38:49,416 --> 00:38:53,458 - [Man] Some more wine, Lou? - I'm OK, I've had enough. 403 00:38:55,416 --> 00:38:57,500 So, Val was saying you're planning 404 00:38:57,541 --> 00:38:59,666 on some pretty big boundary-breaking 405 00:38:59,708 --> 00:39:03,375 on this little pilgrimage of self-discovery? 406 00:39:03,416 --> 00:39:07,166 - Sounds enlightening. - Yeah, yes, it is. Very. 407 00:39:07,208 --> 00:39:08,750 [Man] You've got a good friend there, Lou. 408 00:39:08,791 --> 00:39:11,083 Not many people would put so much effort 409 00:39:11,125 --> 00:39:13,791 into planning a trip for a pal. 410 00:39:14,958 --> 00:39:16,875 I hope you know how lucky you are? 411 00:39:16,916 --> 00:39:20,416 Oh, I do. I really do. 412 00:39:20,458 --> 00:39:25,250 And Val, tell me what did you think of the interconnectivity 413 00:39:25,291 --> 00:39:28,291 of the sound-scaping earlier? 414 00:39:28,333 --> 00:39:31,208 Wonderful. Wasn't it, Lou? 415 00:39:33,666 --> 00:39:35,250 Absolutely. 416 00:39:35,291 --> 00:39:38,500 I could feel an inter-sound connection. 417 00:39:38,541 --> 00:39:42,375 I felt your sonic pathways really opening up. 418 00:39:43,250 --> 00:39:45,916 - Really? - [Both] Mmm. 419 00:39:47,750 --> 00:39:50,375 Oh, please, don't worry, 420 00:39:50,416 --> 00:39:53,833 we've simply put a herbal relaxer in the wine. 421 00:39:53,875 --> 00:39:58,541 We find it really loosens things up ready for stage 2. 422 00:39:59,291 --> 00:40:03,291 - Stage 2? - Yeah... 423 00:40:03,333 --> 00:40:07,166 It's a much deeper vibrating experience. 424 00:40:07,208 --> 00:40:09,083 [Sounds echo and distort] 425 00:40:14,416 --> 00:40:18,541 Using the energy of sound, 426 00:40:18,583 --> 00:40:22,583 to unlock the magnetic orgasmic pulse. 427 00:40:23,500 --> 00:40:25,166 [Groaning] 428 00:40:32,541 --> 00:40:35,291 Let your mind go free. 429 00:40:36,875 --> 00:40:39,416 And join us. 430 00:40:39,458 --> 00:40:42,166 'Open yourselves like a flower 431 00:40:42,208 --> 00:40:47,375 'to the realm of sensual, sonic possibilities.' 432 00:40:49,166 --> 00:40:54,166 Let the journey of discovery begin! 433 00:41:01,041 --> 00:41:02,958 [Echoing grunts] 434 00:41:04,833 --> 00:41:08,083 [Grunting and moaning] 435 00:41:46,625 --> 00:41:48,666 [Wind chimes tinkling] 436 00:42:17,208 --> 00:42:19,791 Sleep well? 437 00:42:19,833 --> 00:42:22,125 - Yeah. - How do you feel? 438 00:42:22,166 --> 00:42:24,625 Good. Yeah. 439 00:42:24,666 --> 00:42:30,416 Really kind of... yeah... connected. 440 00:42:31,791 --> 00:42:34,333 Good morning. Sleep well? 441 00:42:35,166 --> 00:42:36,416 Great, great, great. 442 00:42:36,458 --> 00:42:38,875 Erm, would you like tuna or egg sandwiches 443 00:42:38,916 --> 00:42:41,583 to take away with you for later? 444 00:42:41,625 --> 00:42:44,166 [Laughs] It's alright, I'll put you down for one of each. 445 00:42:44,208 --> 00:42:46,333 Shh... Don't tell anyone. 446 00:42:56,500 --> 00:42:58,458 We should get going. 447 00:42:58,500 --> 00:43:00,416 Hmm. Yep. 448 00:43:02,291 --> 00:43:04,333 I'll settle up. 449 00:43:08,916 --> 00:43:10,958 [♪ Classical music on radio] 450 00:43:18,500 --> 00:43:20,791 Thanks so much for your hospitality. 451 00:43:20,833 --> 00:43:23,958 - We're going to make a move. - Don't forget your lunch. 452 00:43:24,000 --> 00:43:25,666 Good luck with the rest of your trip. 453 00:43:25,708 --> 00:43:27,666 I hope you're feeling enlivened. 454 00:43:27,708 --> 00:43:30,000 Absolutely. Where's Marcus? 455 00:43:30,041 --> 00:43:34,833 He popped out front. He wants to show you his pride and joy. 456 00:43:34,875 --> 00:43:36,375 Lovely. 457 00:43:36,416 --> 00:43:38,250 [Radio] '...red car driven by a dark-haired woman 458 00:43:38,291 --> 00:43:41,083 'with the registration starting T48. 459 00:43:41,125 --> 00:43:43,083 'The driver's wanted in connection 460 00:43:43,125 --> 00:43:46,625 - 'with a string of murders...' - [Switches off radio] 461 00:43:53,625 --> 00:43:56,208 I'm really sorry, Rachel. 462 00:43:56,250 --> 00:43:58,333 We had such a lovely time. 463 00:45:09,166 --> 00:45:10,958 Look, if they, er... 464 00:45:22,958 --> 00:45:24,291 [Grunts] 465 00:45:24,333 --> 00:45:27,083 Don't worry, Marcus, it won't take a second. 466 00:45:27,125 --> 00:45:30,666 All ready to go! I got your stuff too. So we can... 467 00:45:35,958 --> 00:45:39,291 Did you get my shampoo? I left it on the side. 468 00:45:40,541 --> 00:45:42,416 Yep. Yes. 469 00:45:42,458 --> 00:45:45,041 [Marcus mumbles] Help. 470 00:45:46,791 --> 00:45:48,875 We'll talk more about this later. 471 00:45:51,500 --> 00:45:54,375 [Marcus] Help! Help! 472 00:45:55,916 --> 00:45:57,791 [Marcus groans] 473 00:46:01,958 --> 00:46:03,041 Help! 474 00:46:08,083 --> 00:46:10,791 [Groaning] 475 00:46:21,166 --> 00:46:23,541 [Marcus] Call the police! 476 00:46:42,583 --> 00:46:44,916 Please call the p... 477 00:46:47,125 --> 00:46:48,916 [Marcus groans] 478 00:46:50,416 --> 00:46:51,875 Sorry. 479 00:46:58,416 --> 00:47:00,791 I couldn't have done it better myself. 480 00:47:00,833 --> 00:47:02,708 [Marcus still groaning] 481 00:47:11,791 --> 00:47:14,416 Let's not forget those sandwiches. 482 00:47:24,750 --> 00:47:28,083 Those are the egg. Those are the tuna. 483 00:47:55,208 --> 00:47:56,916 Step 4. 484 00:47:56,958 --> 00:48:01,166 An end is only a new beginning. 485 00:48:01,208 --> 00:48:03,958 [Radio] 'Police are on the hunt for a woman in her 30s, 486 00:48:04,000 --> 00:48:06,041 'with dark hair, sought in connection 487 00:48:06,083 --> 00:48:09,041 'with what is being dubbed the self-help killings. 488 00:48:09,083 --> 00:48:12,291 'The woman is considered armed and dangerous. 489 00:48:12,333 --> 00:48:15,083 'More as we get it. And now the weather. 490 00:48:15,125 --> 00:48:18,666 'Sure, it's a lovely day out there today, isn't it, Jeff?' 491 00:48:18,708 --> 00:48:21,500 'Yes, indeed, Sue. It really is. 492 00:48:21,541 --> 00:48:23,916 'And things will only actually get warmer 493 00:48:23,958 --> 00:48:26,958 'with a warm weather front sliding in from the west 494 00:48:27,000 --> 00:48:30,583 'coming through to the east and moving on down the coast. 495 00:48:30,625 --> 00:48:32,250 'It's set to be quite uncomfortable... 496 00:48:32,291 --> 00:48:33,875 - [Groans] Pull over. - Why? 497 00:48:33,916 --> 00:48:35,791 Just pull over! 498 00:48:40,041 --> 00:48:41,708 [Lou vomits] 499 00:48:52,458 --> 00:48:54,416 - [Val] Where are you...? - Aargh! 500 00:48:54,458 --> 00:48:56,708 [Val] Oh, for fuck's sake. 501 00:49:01,333 --> 00:49:03,875 [Lou sobbing] 502 00:49:03,916 --> 00:49:06,291 [Lou] I didn't know! 503 00:49:07,000 --> 00:49:08,458 Lou... 504 00:49:20,041 --> 00:49:22,375 It's all I'm doing, Lou. 505 00:49:22,416 --> 00:49:25,708 That's what all this is for. 506 00:49:25,750 --> 00:49:29,000 To allow us to be who we truly are. 507 00:49:29,041 --> 00:49:30,500 [Whimpers] 508 00:49:32,083 --> 00:49:35,666 You've been thinking about everyone else your whole life. 509 00:49:36,791 --> 00:49:38,916 Now it's time to think about you. 510 00:49:43,958 --> 00:49:45,833 [Screams] 511 00:49:49,791 --> 00:49:51,666 [Val chokes] 512 00:49:58,958 --> 00:50:00,541 Do it! 513 00:50:02,583 --> 00:50:04,041 Kill me. 514 00:50:05,250 --> 00:50:06,583 [Choking] 515 00:50:14,250 --> 00:50:16,333 [Gasping] 516 00:50:17,750 --> 00:50:19,291 [Coughing] 517 00:50:36,166 --> 00:50:39,333 It did feel pretty empowering, you know? 518 00:50:42,958 --> 00:50:44,416 Yeah... 519 00:50:49,083 --> 00:50:52,250 You did pretty good for your first time. 520 00:50:52,291 --> 00:50:53,958 Did I? 521 00:51:04,083 --> 00:51:07,041 You're the best life coach ever, Val. 522 00:51:12,333 --> 00:51:15,125 I think you might be the best client, Lou. 523 00:51:17,500 --> 00:51:19,166 [Phone ringing] 524 00:51:23,291 --> 00:51:26,250 'Hey, Mum, it's Lou.' 525 00:51:26,916 --> 00:51:28,583 [Echoing screams] 526 00:51:30,833 --> 00:51:35,083 'I'm just checking you got my message the other day? 527 00:51:35,125 --> 00:51:39,791 'I guess maybe you've gone to see your sister. 528 00:51:39,833 --> 00:51:42,750 'You know how you get sometimes? 529 00:51:47,625 --> 00:51:49,083 'Mum?' 530 00:51:49,125 --> 00:51:50,583 [Laughing] 531 00:51:50,625 --> 00:51:52,666 'There's something you should know... 532 00:51:54,750 --> 00:51:56,416 '...about me. 533 00:51:57,208 --> 00:51:59,083 [Raucous laughing] 534 00:52:03,291 --> 00:52:08,333 'And because you'll probably see it on the news soon. 535 00:52:13,458 --> 00:52:16,166 'I'm not who you think I am. 536 00:52:21,666 --> 00:52:25,208 'But, you know, I hope you'll be proud of me. 537 00:53:07,583 --> 00:53:10,208 'I'm not a nobody anymore.' 538 00:53:16,750 --> 00:53:18,791 [Echoing screams] 539 00:54:14,291 --> 00:54:16,541 I can't wait any longer. I've gotta go for a pee. 540 00:54:16,583 --> 00:54:19,250 Back in a minute. 541 00:54:29,625 --> 00:54:32,916 - Do you need any help? - I'm good, thanks. 542 00:54:39,708 --> 00:54:41,166 [Urinating] 543 00:54:50,125 --> 00:54:52,625 Oh, excuse me, I'm just... 544 00:54:55,500 --> 00:54:58,125 OMG! 545 00:54:58,166 --> 00:55:00,791 Is that... is that Louise? 546 00:55:09,333 --> 00:55:12,083 Where've you been? 547 00:55:12,125 --> 00:55:15,833 - We have to go, now! - What's going on? 548 00:55:15,875 --> 00:55:19,916 Nothing. We just... we just have to go. 549 00:55:21,375 --> 00:55:23,291 ...she just came over my head... 550 00:55:24,791 --> 00:55:26,458 [Inaudible] 551 00:55:35,708 --> 00:55:38,000 How much further to the next stop? 552 00:55:38,041 --> 00:55:42,250 - Not far. Why? - No reason. 553 00:56:12,833 --> 00:56:14,875 Are you coming or what? 554 00:56:22,250 --> 00:56:26,000 Welcome to Cynthia's sense-of-self course. 555 00:56:26,041 --> 00:56:29,500 I'd like to offer you my deepest gratitude 556 00:56:29,541 --> 00:56:32,333 for choosing to go on this journey with me. 557 00:56:32,375 --> 00:56:35,625 My task is to guide you back in time 558 00:56:35,666 --> 00:56:37,791 to the moment you began your journey 559 00:56:37,833 --> 00:56:39,875 through your mother's birth canal 560 00:56:39,916 --> 00:56:44,291 and out into the world for the very first time. 561 00:56:44,333 --> 00:56:47,750 Together we will return to that moment. 562 00:56:47,791 --> 00:56:51,333 Relive its intense, painful traumas 563 00:56:51,375 --> 00:56:54,000 that have haunted you from that time, 564 00:56:54,041 --> 00:56:58,625 allowing them freedom through your body and your voice. 565 00:56:58,666 --> 00:57:03,875 First we will begin by opening your body and your voice, 566 00:57:03,916 --> 00:57:07,041 so you do not sustain any physical injuries 567 00:57:07,083 --> 00:57:13,875 during the process of unlocking these deep-rooted scars. 568 00:57:13,916 --> 00:57:17,458 Now... find a comfortable position. 569 00:57:22,625 --> 00:57:27,000 Hi! Have you done this before? 570 00:57:27,041 --> 00:57:29,750 It really is the best thing ever. 571 00:57:30,916 --> 00:57:32,708 You have lovely eyes. 572 00:57:32,750 --> 00:57:35,208 [Cynthia] Please... 573 00:57:35,250 --> 00:57:40,291 Now... close your eyes. 574 00:57:40,333 --> 00:57:41,833 Relax. 575 00:57:43,541 --> 00:57:47,791 And bring your attention to your breath. 576 00:57:48,583 --> 00:57:50,916 Soften your gaze. 577 00:57:52,750 --> 00:57:56,125 And let the journey re-begin. 578 00:57:57,958 --> 00:57:59,833 And breathing in. 579 00:58:01,708 --> 00:58:03,500 And out. 580 00:58:06,041 --> 00:58:07,375 And in. 581 00:58:09,250 --> 00:58:10,750 And out. 582 00:58:13,208 --> 00:58:16,333 And counting down from... 583 00:58:17,250 --> 00:58:20,750 ...ten, nine, eight, 584 00:58:20,791 --> 00:58:24,708 seven, six, five, 585 00:58:24,750 --> 00:58:30,791 four, three, two, one, and... 586 00:58:34,416 --> 00:58:36,875 'You are back. 587 00:58:36,916 --> 00:58:41,083 'Back in the warm sac of your pre-birth fluid. 588 00:58:41,125 --> 00:58:45,958 'Calm, undisturbed, comfortable. 589 00:58:47,250 --> 00:58:49,583 'Nothing can harm you here. 590 00:58:49,625 --> 00:58:51,750 'Nothing can touch you. 591 00:58:53,708 --> 00:58:55,666 'But wait... 592 00:58:55,708 --> 00:58:59,208 'Suddenly your warm fluid bath is disappearing, 593 00:58:59,250 --> 00:59:01,250 'draining from you.' 594 00:59:01,291 --> 00:59:04,041 Panic begins to set in. 595 00:59:04,083 --> 00:59:07,833 The walls of your home are beginning to move. 596 00:59:07,875 --> 00:59:10,375 'You are being squeezed. 597 00:59:10,416 --> 00:59:15,583 'Forced down a tiny passageway, crushed on either side. 598 00:59:15,625 --> 00:59:19,375 'It makes you scream out. 599 00:59:19,416 --> 00:59:22,208 'And you're screaming now.' 600 00:59:22,250 --> 00:59:24,958 Come on, scream! 601 01:00:00,875 --> 01:00:02,083 [Gasps] 602 01:00:02,125 --> 01:00:06,125 Let it out, Lou. Face who you are. 603 01:00:06,166 --> 01:00:08,083 Let it out. 604 01:00:08,125 --> 01:00:10,583 Let it out. 605 01:00:12,000 --> 01:00:14,083 [Lou chokes] 606 01:00:17,333 --> 01:00:19,666 We are with you. 607 01:00:19,708 --> 01:00:21,166 [Choking] 608 01:00:24,291 --> 01:00:26,791 We are with you. 609 01:00:28,666 --> 01:00:29,916 We are with you. 610 01:00:33,083 --> 01:00:34,958 [Screaming] 611 01:00:40,458 --> 01:00:42,916 [Screaming] 612 01:00:42,958 --> 01:00:45,208 I'm waiting for you, Lou. 613 01:00:45,250 --> 01:00:47,625 I've always been waiting for you. 614 01:00:51,416 --> 01:00:55,125 [Muffled sounds fading in and out] 615 01:01:24,000 --> 01:01:25,833 Step 5. 616 01:01:25,875 --> 01:01:29,166 The anything can and will happen. 617 01:01:41,333 --> 01:01:43,041 What's going on? 618 01:01:43,083 --> 01:01:45,458 You had a reaction to the re-birthing. 619 01:01:45,500 --> 01:01:48,708 It's a good sign. You're ready to meet Chuck. 620 01:02:14,208 --> 01:02:16,000 [Helicopter overhead] 621 01:02:16,041 --> 01:02:18,583 - What? - We've got to keep moving. 622 01:03:37,666 --> 01:03:39,125 Wait here. 623 01:04:08,791 --> 01:04:10,375 [Sighs heavily] 624 01:04:10,416 --> 01:04:12,291 He's not here. 625 01:04:13,166 --> 01:04:14,500 [Sighs] 626 01:04:20,416 --> 01:04:23,125 [Car pulling up] 627 01:04:29,416 --> 01:04:32,750 Please, Gary, this is my last chance to... 628 01:04:32,791 --> 01:04:35,166 Please... Look, please just tell them 629 01:04:35,208 --> 01:04:37,500 to give me one more week to come up with it. 630 01:04:37,541 --> 01:04:39,333 Seriously, I can't. 631 01:04:40,416 --> 01:04:42,500 How long have we known each other? 632 01:04:42,541 --> 01:04:44,416 Yep, I know it's just business, 633 01:04:44,458 --> 01:04:47,333 so if it's just business, give me a fucking break! 634 01:04:47,375 --> 01:04:49,041 Well, fuck you, Gary! 635 01:04:49,083 --> 01:04:52,333 And fuck Mary! And fuck your fucking kids! 636 01:04:56,208 --> 01:04:57,750 Fuck! 637 01:05:07,250 --> 01:05:09,583 Lucy? It's daddy. 638 01:05:09,625 --> 01:05:13,250 Could you put your mum on the phone, please? 639 01:05:13,291 --> 01:05:17,541 Em, it's me, Chuck. Look, I have to talk to you... 640 01:05:17,583 --> 01:05:20,916 Yeah, I know what the lawyers said. I just... 641 01:05:20,958 --> 01:05:23,333 I gotta speak with my wife. 642 01:05:23,375 --> 01:05:25,250 No, don't hang up. 643 01:05:25,291 --> 01:05:27,166 Don't... Please don't hang... 644 01:05:28,166 --> 01:05:29,958 [Sobbing] 645 01:05:54,333 --> 01:05:56,375 [Turns CD player on] 646 01:05:58,125 --> 01:06:01,166 [Chuck] 'You are your own force of nature. 647 01:06:01,208 --> 01:06:06,041 'You are your own wind, your own tree, your own waves. 648 01:06:06,083 --> 01:06:08,541 'You can be anything you want to be. 649 01:06:09,958 --> 01:06:12,458 'You are the future of you. 650 01:06:14,375 --> 01:06:18,250 'The end is the beginning of the beginning. 651 01:06:20,250 --> 01:06:22,583 'When you give yourself over to possibility, 652 01:06:22,625 --> 01:06:26,416 'the anything can and will happen. 653 01:06:29,333 --> 01:06:32,375 'With this, you can take on the world.' 654 01:06:38,041 --> 01:06:39,666 Step 6. 655 01:06:39,708 --> 01:06:44,416 Unlock what is hidden within and you may like what you find. 656 01:06:56,500 --> 01:06:58,333 Am I dead? 657 01:06:58,375 --> 01:07:00,875 Aargh... my head! 658 01:07:04,666 --> 01:07:06,750 Are you always like this? 659 01:07:11,916 --> 01:07:14,291 I'm in the middle of a divorce. 660 01:07:15,416 --> 01:07:17,375 The publishers are dropping me 661 01:07:17,416 --> 01:07:19,958 because I can't think of a new book. 662 01:07:20,000 --> 01:07:23,583 I'm pretty much addicted to a lot of drugs! 663 01:07:23,625 --> 01:07:27,000 And I'm going bankrupt because when it comes to it, 664 01:07:27,041 --> 01:07:29,083 it turns out visualizing is worth shit 665 01:07:29,125 --> 01:07:30,833 compared to a fucking well-paid lawyer. 666 01:07:30,875 --> 01:07:34,250 Anyway who the fuck are you and what are you doing in my house? 667 01:07:34,291 --> 01:07:36,541 Don't you watch the news? 668 01:07:38,333 --> 01:07:40,541 Jesus, you're... Fuck! You're the fucking... 669 01:07:40,583 --> 01:07:43,375 - Where's Val? - You're them! It's you! 670 01:07:43,416 --> 01:07:45,666 You stay there. 671 01:07:45,708 --> 01:07:48,166 - Val? - Yes. 672 01:07:49,291 --> 01:07:52,708 Val... What's going on? 673 01:07:52,750 --> 01:07:55,458 [Val] She's got a gun. 674 01:07:58,208 --> 01:08:00,458 Please help me, I'm scared. 675 01:08:02,541 --> 01:08:04,583 You're too late. 676 01:08:06,375 --> 01:08:10,250 I'll do my best. Thank you, officer. 677 01:08:15,416 --> 01:08:17,333 What's going on? 678 01:08:18,833 --> 01:08:20,791 It's time. 679 01:08:23,250 --> 01:08:26,791 You don't need to kill me. Seriously, you need me. 680 01:08:26,833 --> 01:08:29,791 You're in the middle of a full on media clusterfuck right now. 681 01:08:29,833 --> 01:08:31,500 You're famous. 682 01:08:31,541 --> 01:08:34,083 You know what that publicity's worth with the right contacts? 683 01:08:34,125 --> 01:08:36,541 The news outlets, you're the number one point of interest 684 01:08:36,583 --> 01:08:38,791 in their shitty little lives right now. 685 01:08:38,833 --> 01:08:42,125 Seriously. Look, let me get my agent on the phone. 686 01:08:42,166 --> 01:08:44,541 This is exactly the angle the publishers are looking for. 687 01:08:44,583 --> 01:08:46,750 It's big, it's bold, it'll sell. 688 01:08:46,791 --> 01:08:48,958 I'm talking book deals, 689 01:08:49,000 --> 01:08:51,625 seminars, webinars, the whole lot. 690 01:08:51,666 --> 01:08:53,458 Everyone'll wanna know how to be like you. 691 01:08:53,500 --> 01:08:57,083 Speak with my agent. He'll make us a deal right now. 692 01:08:57,125 --> 01:09:00,375 It's ringing! Hey, Gary, it's me again, Chuck. 693 01:09:00,416 --> 01:09:01,833 Before you hang up, 694 01:09:01,875 --> 01:09:04,500 I've got an offer that's gonna blow your mind. 695 01:09:04,541 --> 01:09:07,166 Turn on the TV. I'm with the girls. 696 01:09:07,208 --> 01:09:10,125 We wanna make a deal. You're gonna make so much money. 697 01:09:10,166 --> 01:09:12,708 Yeah, seriously, it's happening. 698 01:09:12,750 --> 01:09:16,000 I've got a gun to me right now. Yeah, I know, crazy, right? 699 01:09:16,041 --> 01:09:19,791 Well, let's say 70/30 to us? Hold on, let me see... 700 01:09:19,833 --> 01:09:22,791 He says if we go 60/40, he's in. 701 01:09:22,833 --> 01:09:25,500 What do you say, we got a deal? 702 01:09:30,458 --> 01:09:34,541 I'm sorry, Gary, Chuck's going to have to call you back. 703 01:09:34,583 --> 01:09:38,041 Nice! Playing hardball, I like your style... 704 01:09:46,916 --> 01:09:50,250 God, he was even more annoying in real life. 705 01:09:50,291 --> 01:09:53,208 Yeah. What a letdown. 706 01:09:55,041 --> 01:09:56,916 [Police siren wailing] 707 01:09:57,708 --> 01:09:59,541 - [Stabbing] - Sorry! 708 01:09:59,583 --> 01:10:01,458 [Val] Fuck! 709 01:10:17,083 --> 01:10:20,708 [Police siren; helicopter approaching] 710 01:10:37,916 --> 01:10:40,291 Nowhere else to run. 711 01:10:41,333 --> 01:10:43,416 Why'd you do it, Val? 712 01:10:43,458 --> 01:10:46,000 We could've just kept on going! 713 01:10:47,958 --> 01:10:50,250 It was time. 714 01:11:07,333 --> 01:11:09,625 We're an evolution of people. 715 01:11:13,291 --> 01:11:15,875 We're the ones who tell others how to live. 716 01:11:17,916 --> 01:11:21,250 We're the new gods. We can't run forever. 717 01:11:29,500 --> 01:11:32,041 I've had a fantastic time. 718 01:11:34,125 --> 01:11:35,583 Yeah... 719 01:11:37,000 --> 01:11:38,458 Me too. 720 01:11:47,291 --> 01:11:49,291 What're you doing? 721 01:11:54,458 --> 01:11:56,708 It's time to say goodbye. 722 01:12:08,208 --> 01:12:09,625 [Stabbing] 723 01:12:09,666 --> 01:12:11,125 [Groans] 724 01:12:15,958 --> 01:12:17,708 [Val] Shit! 725 01:12:24,500 --> 01:12:26,666 [Stabbing; groaning] 726 01:12:32,666 --> 01:12:34,541 [Helicopter approaching] 727 01:12:37,875 --> 01:12:40,666 You're the best life coach ever, Val. 728 01:12:42,125 --> 01:12:45,666 Yeah... I know. 729 01:12:54,333 --> 01:12:56,375 What a journey. 730 01:13:00,500 --> 01:13:02,666 You can say that again. 731 01:13:07,166 --> 01:13:08,625 [Police siren] 732 01:13:12,958 --> 01:13:14,833 [Helicopter overhead] 733 01:13:16,916 --> 01:13:19,375 [Chuck] 'Visualize the future you want.' 734 01:13:21,541 --> 01:13:23,583 [Indistinct police radio] 735 01:13:24,666 --> 01:13:26,541 Where's Val? 736 01:13:28,666 --> 01:13:31,791 [Chuck] 'Visualize you becoming that person. 737 01:13:33,375 --> 01:13:35,166 'Living through them, 738 01:13:35,208 --> 01:13:38,708 'taking a step in the body of the new you.' 739 01:13:41,125 --> 01:13:42,583 [♪ Choir singing] 740 01:13:54,958 --> 01:13:58,375 'The new, stronger, fitter, 741 01:13:58,416 --> 01:14:01,375 'wealthier, more successful you.' 742 01:14:05,375 --> 01:14:07,416 [♪ Choir voices crescendo] 743 01:14:28,791 --> 01:14:32,750 The only thing I would say is: be true to yourself. 744 01:14:32,791 --> 01:14:34,416 Love yourself. 745 01:14:34,458 --> 01:14:38,666 If I can have a little part in that, in their future lives, 746 01:14:38,708 --> 01:14:40,250 then that's great. 747 01:14:40,291 --> 01:14:43,791 Because for me, I get joy, I get love, I get happiness 748 01:14:43,833 --> 01:14:45,708 out of seeing others succeed. 749 01:14:45,750 --> 01:14:47,708 For me, that's my journey. 750 01:14:47,750 --> 01:14:50,125 I'm Chuck, I'm here to help. 751 01:14:50,166 --> 01:14:55,166 And if you wanna think of me as your god, your guru, 752 01:14:55,208 --> 01:14:56,916 go ahead, that's fine. 753 01:14:56,958 --> 01:14:59,541 But think about it for a second. 754 01:14:59,583 --> 01:15:01,250 Wouldn't it be better, 755 01:15:01,291 --> 01:15:03,625 wouldn't it be more life-changing, 756 01:15:03,666 --> 01:15:05,708 if you thought of me as a friend? 757 01:15:06,791 --> 01:15:09,083 Read the book, listen to the CD, 758 01:15:09,125 --> 01:15:11,125 you'll realize I'm your friend, 759 01:15:11,166 --> 01:15:13,583 I'm your best friend, I'm here to help you. 760 01:15:13,625 --> 01:15:17,833 And that's the only way we can all get what we want. 53057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.