All language subtitles for A-Teen eps 18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,230 - Kau terlihat lebih cantik. - Apa aku mengenalmu? 2 00:00:02,230 --> 00:00:04,580 Kenapa kau berpura-pura tidak mengenalku? 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,310 [Bulletin Board SMA Seoyeon] 4 00:00:07,310 --> 00:00:08,827 [Kim Jisoo dari Kelas 1-2, apa kau cemburu karena aku menjadi lebih cantik?] 5 00:00:09,517 --> 00:00:12,362 [EP. 18 Asli dan palsu] 6 00:00:13,260 --> 00:00:16,579 - Kapan mereka ikut kita? - Mereka? 7 00:00:19,980 --> 00:00:23,630 - Kapan kalian datang? - Beritahu tempat ketemu! Aku berangkat. 8 00:00:23,630 --> 00:00:26,790 - Kami menunggumu. - Apa kalian jalan-jalan hari ini? 9 00:00:26,790 --> 00:00:29,195 Min, ayo pergi. 10 00:00:29,625 --> 00:00:31,050 Jangan datang. 11 00:00:34,120 --> 00:00:35,740 Jangan begitu. 12 00:00:41,755 --> 00:00:45,760 Kenapa Kimhana membeli dompet dan kosmetik yang sama? 13 00:00:45,760 --> 00:00:49,100 Oh, itu hadiah dariku. 14 00:00:51,020 --> 00:00:52,280 Luar biasa. 15 00:00:52,300 --> 00:00:54,920 Orang lain mengira aku mengikuti Kimhana. 16 00:00:54,940 --> 00:00:57,940 Apa kau mengira Kimha meniruku? 17 00:00:59,900 --> 00:01:01,020 Aku tidak merasa begitu. 18 00:01:01,040 --> 00:01:04,835 Sangat melelahkan berteman dengan gadis-gadis populer. 19 00:01:04,835 --> 00:01:06,725 Hana, apa yang kau lakukan hari ini? 20 00:01:07,355 --> 00:01:09,915 - Hari ini? - Kau mau ikut jalan-jalan dengan yang lain? 21 00:01:10,060 --> 00:01:13,740 - Aku sudah janjian dengan mereka. - Benarkah? 22 00:01:13,740 --> 00:01:16,690 - Kalian ketemuan dimana? - Kami? Di alun-alun. 23 00:01:16,690 --> 00:01:20,010 - Kalau begitu, ayo pergi sama-sama. - Baiklah. - Ayo. 24 00:01:25,292 --> 00:01:26,612 Oh? 25 00:01:27,205 --> 00:01:28,450 Hai. 26 00:01:28,960 --> 00:01:32,265 Aku baik-baik saja. Kau? 27 00:01:32,860 --> 00:01:35,065 Kapan mereka datang? 28 00:01:37,640 --> 00:01:39,820 Oh, mereka disini.. Bebep! 29 00:01:39,820 --> 00:01:41,890 Bebep! 30 00:01:44,247 --> 00:01:45,954 Oh, panasnya. 31 00:01:47,050 --> 00:01:48,742 Sampai ketemu besok. 32 00:01:53,260 --> 00:01:54,170 Oh? 33 00:01:54,720 --> 00:01:55,870 Oh. 34 00:01:55,870 --> 00:01:58,300 Dia Park Yeji. Dari SMA Yeonri. 35 00:01:58,717 --> 00:02:00,876 Mereka ini temanku di SMA Seoyeon. 36 00:02:01,290 --> 00:02:04,970 Apa kau Joyeon? 37 00:02:07,940 --> 00:02:10,500 - Joyeon siapa? - Aku juga tidak tahu. 38 00:02:15,120 --> 00:02:17,920 [Musim panas, 2016, dikelas 9] 39 00:02:20,750 --> 00:02:26,095 - Ayo konsentrasi. Buka halaman 22. - Ya.. 40 00:02:26,650 --> 00:02:29,160 Hey. Hai 41 00:02:30,980 --> 00:02:32,525 Oh... 42 00:02:33,245 --> 00:02:35,400 - Hai - Halaman 22. 43 00:02:35,795 --> 00:02:38,085 Teori Pitagoras. 44 00:02:38,085 --> 00:02:41,850 Ada apa? Kau kesakitan? Mau ke toilet? 45 00:02:42,691 --> 00:02:44,471 Apa kalian mengerjakan PR? 46 00:02:45,460 --> 00:02:47,380 Aku akan memeriksanya nanti. 47 00:02:47,600 --> 00:02:50,970 - Hey, Kim Joyeon. Apa PR mu sudah selesai? - Teori Pitagoras. 48 00:02:51,718 --> 00:02:53,526 - Ya. - teori Pitagoras. 49 00:02:53,550 --> 00:02:54,790 Biarkan aku melihatnya. 50 00:02:56,077 --> 00:02:58,921 - Kau belum mengerjakannya? - Belum. 51 00:02:59,400 --> 00:03:00,930 Kau tidak ingin memperlihatkanku? 52 00:03:04,545 --> 00:03:05,820 Bukan begitu. 53 00:03:07,830 --> 00:03:10,084 Lihat gambar di papan tulis. 54 00:03:10,084 --> 00:03:12,980 - Ini. - Pindah ke bagian kedua. 55 00:03:12,980 --> 00:03:16,600 Segitiga siku-siku, berdasarkan teorema Pythagoras. 56 00:03:16,620 --> 00:03:21,540 Sudut A adalah 90 derajat. Ini segitiga siku-siku. 57 00:03:21,540 --> 00:03:24,770 Soal nomor 1. Ketika ADBC... 58 00:03:24,813 --> 00:03:29,640 Soal nomor 2. Ketika titik D dan E berada di AB dan AC ... 59 00:03:29,640 --> 00:03:30,895 Pfft! 60 00:03:43,172 --> 00:03:44,892 Hei, aku menyontek PR orang lain. 61 00:03:45,438 --> 00:03:47,764 - Lagi? - Dia melakukannya setiap hari. 62 00:03:48,200 --> 00:03:50,600 - Dia melakukannya lagi. - Ha ha. 63 00:03:51,435 --> 00:03:54,645 - Hei, kau memakai kaos kaki aneh - Ya. 64 00:03:54,645 --> 00:03:57,965 - Aku sangat mengantuk dan hampir tidak buka mata saat memakainya. - Kau begitu? 65 00:03:58,625 --> 00:04:02,180 - Kau sangat PD - Bukankah terlihat cantik? 66 00:04:02,330 --> 00:04:04,500 Aku akan memakainya seperti ini. 67 00:04:04,500 --> 00:04:07,860 - Apapun yang kau lakukan, pasti akan cocok denganmu. - Kau tidak peduli 68 00:04:09,020 --> 00:04:11,045 apa kata orang. 69 00:04:11,740 --> 00:04:13,460 - Apa itu? - Wow. 70 00:04:13,980 --> 00:04:16,800 - Ini? Cantik, kan? - Aku iri denganmu. 71 00:04:18,620 --> 00:04:22,030 Saat kau bertemu orang lain, 72 00:04:22,030 --> 00:04:24,905 Terlihat cantik karena Do Hana yang pakai. 73 00:04:24,905 --> 00:04:28,500 kau bisa menarik merek seperti magnet. 74 00:04:29,520 --> 00:04:30,900 Cantik. 75 00:04:30,900 --> 00:04:32,760 Lihatlah warnanya. 76 00:04:32,760 --> 00:04:35,090 - Nomor berapa? - Lihat dibawahnya. - Bawah? 77 00:04:35,322 --> 00:04:39,100 - Vintage rose? - Ya. - Sangat cantik. 78 00:04:40,900 --> 00:04:44,610 - Bukankah ini cantik? - Ya. - Wow, luar biasa. 79 00:04:44,610 --> 00:04:46,670 Lihat warnanya! 80 00:04:51,954 --> 00:04:54,311 - Cantik? - Sangat cantik. 81 00:04:54,311 --> 00:04:57,080 - Aku menyukainya. - Hana! 82 00:04:57,080 --> 00:04:59,870 - Berhenti menggambari buku catatanku. - Maaf, kebiasaan. 83 00:04:59,870 --> 00:05:01,870 Kenapa kau tidak masuk sekolah seni? 84 00:05:03,180 --> 00:05:06,060 Kalau begitu, aku harus ikut les. Melelahkan. 85 00:05:06,840 --> 00:05:09,560 - Kapan kau mengembalikan bukuku? - Benar! 86 00:05:09,560 --> 00:05:11,360 Siapa dia? 87 00:05:12,275 --> 00:05:13,900 Ta-da. 88 00:05:14,900 --> 00:05:16,110 Sampai jumpa. 89 00:05:16,110 --> 00:05:18,542 Dia tinggal dimana? 90 00:05:18,542 --> 00:05:21,143 - Aku dengar kau mau pindah. - Ya. 91 00:05:21,143 --> 00:05:24,713 - Serius? - Akan membosankan tinggal di Gangbuk. 92 00:05:24,713 --> 00:05:27,338 Aku tidak begitu peduli Gangnam atau Gangbuk. Aku pergi. 93 00:05:27,338 --> 00:05:32,043 - Sampai jumpa. - Apa aku bisa sepertinya? 94 00:05:44,318 --> 00:05:47,403 Cantik, kan? Aku akan memakainya seperti ini. 95 00:05:49,583 --> 00:05:51,206 Aku iri. 96 00:05:51,960 --> 00:05:56,959 Kau menjalani hidup seperti tokoh utama, bukan seperti figuran. 97 00:06:00,443 --> 00:06:02,303 Joyeon, ayo makan malam. 98 00:06:03,360 --> 00:06:04,920 Aku tidak selera. 99 00:06:06,620 --> 00:06:08,680 Kenapa? Ada apa? 100 00:06:08,700 --> 00:06:11,380 Kau harus makan dan belajar lagi. 101 00:06:12,500 --> 00:06:13,780 Aku mau diet. 102 00:06:13,800 --> 00:06:19,030 Joyeon, kau sudah kurus. 103 00:06:22,300 --> 00:06:23,640 Nenek. 104 00:06:24,380 --> 00:06:25,940 Kapan aku ganti nama? 105 00:06:25,960 --> 00:06:28,180 Kau bilang peramal menyarankan. 106 00:06:29,660 --> 00:06:34,105 - Aku harus ganti nama. - Tapi kau bilang tidak. 107 00:06:34,940 --> 00:06:36,940 Aku ingin sepertinya. 108 00:06:38,500 --> 00:06:42,715 Seseorang yang disukai dan membuat orang lain iri. 109 00:06:43,840 --> 00:06:47,845 Seseorang yang menarik orang lain. 110 00:06:49,680 --> 00:06:52,500 Tidak seperti kebanyakan, hanya figuran. 111 00:06:53,680 --> 00:06:57,480 Tapi tokoh utama. 112 00:06:57,480 --> 00:06:59,120 Aku mau ganti nama. 113 00:06:59,220 --> 00:07:05,687 Aku ingin jadi Hana. 114 00:07:05,687 --> 00:07:08,060 Baiklah, aku akan mengurusnya. 115 00:07:08,060 --> 00:07:10,160 - Jadi ayo makan. - Aku tidak mau. 116 00:07:10,180 --> 00:07:14,040 Ayo makan. Kau sudah sangat kurus. 117 00:07:14,040 --> 00:07:15,420 Berdirilah. 118 00:07:19,929 --> 00:07:22,439 [Semester 1 di kelas 10] 119 00:07:27,724 --> 00:07:29,473 Oh, cantiknya. 120 00:07:37,661 --> 00:07:41,361 Siapa namamu? Aku Yeo Boram. 121 00:07:42,505 --> 00:07:46,180 Aku... Kim Hana. 122 00:07:46,180 --> 00:07:49,230 Namamu sangat cantik. Siapa yang memberimu? 123 00:07:49,230 --> 00:07:50,094 Oh? 124 00:07:50,990 --> 00:07:52,065 Oh. 125 00:07:52,916 --> 00:07:56,453 Ayahku. Aku putri satu-satunya. 126 00:07:56,760 --> 00:08:00,050 Apa kau anak tunggal? Oh, Aku sangat iri. 127 00:08:00,230 --> 00:08:04,336 Aku punya adik dan kakak. Rasanya aku ingin membunuhnya. 128 00:08:09,780 --> 00:08:11,895 Kau sangat cantik. 129 00:08:12,340 --> 00:08:16,325 Aku tidak perlu menyapa orang lain lebih dulu. Mereka yang mendatangiku. 130 00:08:18,700 --> 00:08:23,000 Aku benci saat orang-orang bertanya akan masuk kampus apa. 131 00:08:23,020 --> 00:08:24,100 Aku mau jadi Pemain Game Profesional! 132 00:08:24,120 --> 00:08:26,080 Orang tuamu melarang! 133 00:08:26,080 --> 00:08:28,310 Aku tidak peduli. Aku akan tetap melakukannya. 134 00:08:29,487 --> 00:08:31,780 Bagus sekali. Kau sudah memutuskan. 135 00:08:32,126 --> 00:08:35,026 Kau tidak ikut les lain selain les seni? 136 00:08:35,960 --> 00:08:40,080 - Aku tidak punya banyak waktu. - Aku iri. 137 00:08:40,080 --> 00:08:43,720 - Aku tidak lagi merasa iri. - Haruskah aku masuk sekolah seni juga? 138 00:08:43,740 --> 00:08:46,100 - Tidak mudah! - Orang-orang iri padaku. 139 00:08:46,100 --> 00:08:49,225 Jangan mengabaikan seni, musik dan pendidikan jasmani. 140 00:08:49,225 --> 00:08:51,740 Bagaimana kalau gurunya menyuruh kita memperkenalkan diri? 141 00:08:51,740 --> 00:08:54,975 Kau bisa melakukannya? Kalau bisa, angkat tanganmu. 142 00:08:54,975 --> 00:08:57,245 Aku harap kita tidak melakukannya. Siapa gurunya? 143 00:08:57,245 --> 00:08:58,382 Oh? 144 00:09:00,102 --> 00:09:02,132 [Semester 1 di kelas 11] 145 00:09:02,510 --> 00:09:04,670 Do Hana dan Kim Hana satu kelas. 146 00:09:04,670 --> 00:09:06,705 Bagaimana kami memanggil kalian? 147 00:09:06,705 --> 00:09:08,245 Um... 148 00:09:08,245 --> 00:09:09,965 Kimha dan Doha. 149 00:09:13,477 --> 00:09:15,710 Hana! 150 00:09:16,965 --> 00:09:19,335 Kita dikelas yang sama! 151 00:09:21,180 --> 00:09:24,385 Apa kau juga Hana? Dia Hana. 152 00:09:24,385 --> 00:09:26,140 Dia juga Hana. 153 00:09:26,140 --> 00:09:29,119 Dia Do Hana. 154 00:09:29,578 --> 00:09:30,912 Ha ha. 155 00:09:32,100 --> 00:09:33,170 Halo. 156 00:09:33,170 --> 00:09:34,500 Dibandingkan dengan Hana asli 157 00:09:34,500 --> 00:09:35,900 Halo. 158 00:09:36,538 --> 00:09:41,085 Aku menjadi Hana, terlihat seperti Hana asli. 159 00:09:42,323 --> 00:09:43,883 Kau Jeyeon, kan? 160 00:09:44,570 --> 00:09:47,426 Luar biasa. Kau menjadi cantik sekarang. 161 00:09:52,280 --> 00:09:56,195 - Apa aku mengenalmu? - Apa kau pura-pura tidak mengenalku? 162 00:10:00,057 --> 00:10:05,160 Tapi ada celah antara yang asli dan palsu. 163 00:10:05,160 --> 00:10:08,040 Bukan, dia bukan Jeoyeon. 164 00:10:08,040 --> 00:10:11,980 Dia tidak bohong. Dia Kim Hana. 165 00:10:11,980 --> 00:10:14,655 Bukan, dia Kim Joyeon. 166 00:10:14,655 --> 00:10:17,285 Kita pernah bertemu dengannya di tempat les dulu. 167 00:10:18,745 --> 00:10:21,915 Tidak peduli seberapa keras aku mencoba, si palsu 168 00:10:21,915 --> 00:10:23,470 Tempat les?? 169 00:10:24,445 --> 00:10:27,185 tidak akan menjadi yang asli. 170 00:10:27,185 --> 00:10:29,965 Ya, aku bilang dulu selalu menyontek PR orang lain. 171 00:10:31,933 --> 00:10:33,814 Apa kau belajar seni? 172 00:10:34,780 --> 00:10:38,900 Ada apa denganmu? Dia bukan orang itu! 173 00:10:38,900 --> 00:10:41,895 Apa kau pernah ikut les 2 tahun lalu? 174 00:10:41,895 --> 00:10:43,745 Kenapa kau bicara omong kosong? 175 00:10:43,745 --> 00:10:48,120 - Dia Joyeon. - Bukan, dia Hana. 176 00:10:48,520 --> 00:10:51,880 Hei, katakan sesuatu. Kau bukan Joyeon. 177 00:10:51,900 --> 00:10:54,540 Kau bukan Joyeon, tapi Hana. 178 00:11:09,584 --> 00:11:13,000 Alih Bahas oleh Little_ Pie Find me on instagram : sarii_sarr Makassar, 26 Agustus 2018 179 00:11:13,385 --> 00:11:16,080 Kenapa kau mengganti namamu? Sulit dipercaya. 180 00:11:16,080 --> 00:11:20,455 - Kau terlihat lebih cantik. Apa kau melakukan operasi? - Hey. 181 00:11:21,120 --> 00:11:22,200 Hey, Kim Hana. 182 00:11:22,940 --> 00:11:25,750 - Kita harus belajar kelompok. - Oh? - Ayo pergi. 183 00:11:25,750 --> 00:11:28,740 - Oh. - Hey, maaf. Kami harus pergi. 184 00:11:33,760 --> 00:11:36,560 - Berhentilah berbohong. - Hey. 185 00:11:37,660 --> 00:11:40,545 Jangan pura-pura peduli denganku. Berhenti bersikap sarkastik. 186 00:11:40,545 --> 00:11:43,960 Jangan pedulikan aku! Pergilah dan jalan-jalan saja dengan mereka... 187 00:11:47,465 --> 00:11:49,090 Kau baik-baik saja? 13475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.