All language subtitles for gone.720p.bluray.x264-blow.sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,884 --> 00:03:39,420 (ENGINE STARTS) 2 00:05:02,761 --> 00:05:04,001 (SIGHS) 3 00:05:05,931 --> 00:05:08,593 - Are you going to say hi? - Maybe tomorrow after my final. 4 00:05:08,683 --> 00:05:12,301 Right now I've got to become an expert on marginal productivity theory. 5 00:05:14,272 --> 00:05:17,981 I'd ask you what that is, but then I'm afraid you'd tell me. 6 00:05:18,068 --> 00:05:19,399 (MOLLY SNIFFLES) 7 00:05:21,279 --> 00:05:22,940 You need anything? 8 00:05:23,031 --> 00:05:26,319 I got ups, downs, sideways. 9 00:05:26,409 --> 00:05:28,195 (CHUCKLES) That's very supportive. 10 00:05:28,286 --> 00:05:30,402 What's a few meds between sisters? Huh? 11 00:05:33,083 --> 00:05:34,414 You were in the park today, weren't you? 12 00:05:35,585 --> 00:05:36,620 (MOLLY SIGHS) 13 00:05:37,170 --> 00:05:38,501 You promised you wouldn't. 14 00:05:38,588 --> 00:05:40,624 - You know what? I'm sorry. I just... - (SCOFFS) 15 00:05:40,715 --> 00:05:42,251 I try. 16 00:05:42,926 --> 00:05:44,336 Every day. 17 00:05:44,803 --> 00:05:47,545 How would you feel if I came home drunk? 18 00:05:48,640 --> 00:05:49,800 I'd hate it. 19 00:05:49,891 --> 00:05:52,007 That's right. You'd lose your shit. 20 00:05:52,102 --> 00:05:54,388 So don't tell me not to be mad. 21 00:06:01,778 --> 00:06:03,234 (MAN TALKS INDISTINCTLY ON TV) 22 00:06:03,321 --> 00:06:04,606 (FEMALE NEWSCASTER SPEAKING) 23 00:06:05,615 --> 00:06:07,196 (PHONE RINGING) 24 00:06:08,076 --> 00:06:09,407 MOLLY: I got it! 25 00:06:14,249 --> 00:06:16,331 Hey. Billy's cousin gets in tomorrow 26 00:06:16,418 --> 00:06:17,533 and we need to know about dinner Sunday night. 27 00:06:17,627 --> 00:06:18,742 Oh, right. 28 00:06:20,046 --> 00:06:21,286 Hold on. 29 00:06:21,923 --> 00:06:24,790 Instead of waiting to get better before you meet a guy, 30 00:06:24,885 --> 00:06:28,719 why don't you meet a guy and see if that helps you get better? 31 00:06:29,764 --> 00:06:32,221 Please. It's one stupid dinner, and he's really cute. 32 00:06:32,309 --> 00:06:34,550 I promise. And he's smart. 33 00:06:34,644 --> 00:06:36,760 You'll like him. I know it. 34 00:06:41,151 --> 00:06:43,893 We'll let you know in the morning, okay? 35 00:06:48,325 --> 00:06:49,440 (GASPING) 36 00:07:04,841 --> 00:07:07,833 - I got to move your car. It's blocking mine. - Here. Drive mine. 37 00:07:08,386 --> 00:07:10,092 Thanks. Don't work too hard. 38 00:07:30,408 --> 00:07:31,443 (ENGINE STARTS) 39 00:07:44,214 --> 00:07:45,499 (GRUNTING) 40 00:07:51,888 --> 00:07:53,424 (BOTH GRUNTING) 41 00:07:59,729 --> 00:08:00,889 Ah! 42 00:08:01,064 --> 00:08:02,474 There you go, sweetie. 43 00:08:02,565 --> 00:08:04,556 - (GROANS) - (JILL PANTING) 44 00:08:05,151 --> 00:08:06,937 (GRUNTING) 45 00:08:08,488 --> 00:08:10,069 Hey. Hey! 46 00:08:10,532 --> 00:08:12,318 Relax. Relax. 47 00:08:14,160 --> 00:08:15,570 Settle down. 48 00:08:41,354 --> 00:08:43,140 (CELL PHONE RINGING) 49 00:08:45,984 --> 00:08:48,145 - Okay, I'll do it. MOLLY ON PHONE: Do what? 50 00:08:49,070 --> 00:08:50,935 I'll go to dinner with you guys. 51 00:08:51,114 --> 00:08:53,651 - Yay! Thank you. - (JILL SIGHS) 52 00:08:53,742 --> 00:08:56,529 - What's the worst that can happen, right? - You have fun. 53 00:08:56,619 --> 00:08:57,825 (GROANS) Ew! 54 00:08:57,912 --> 00:08:58,947 (BOTH CHUCKLE) 55 00:08:59,456 --> 00:09:02,664 - Are you going to bed? - Yeah. I'll finish studying in the morning. 56 00:09:03,251 --> 00:09:04,707 Wake me up when you get home, okay? 57 00:09:05,086 --> 00:09:07,623 - Okay. It'll be 6:30. - That's perfect. 58 00:09:07,964 --> 00:09:11,582 Ooh, and bring me back something sweet so we can get fat together after my test. 59 00:09:13,011 --> 00:09:14,217 Okay, it's a deal. 60 00:09:14,304 --> 00:09:15,384 (PHONE BEEPS) 61 00:09:15,722 --> 00:09:18,088 - Hey, my other line. It's Billy. - All right, sweet dreams. 62 00:09:18,183 --> 00:09:19,468 Love you. 63 00:09:19,559 --> 00:09:20,639 (BEEPS) 64 00:09:21,352 --> 00:09:24,219 - She said yes to Sunday. BILLY: Oh, that's great. 65 00:09:24,814 --> 00:09:27,476 And the next sound you will hear 66 00:09:28,359 --> 00:09:30,725 is me brushing my teeth. 67 00:09:31,362 --> 00:09:32,647 (BUZZING) 68 00:09:33,156 --> 00:09:34,191 (CAR DOOR OPENS) 69 00:09:37,494 --> 00:09:38,529 (LOCK CHIRPS) 70 00:09:38,620 --> 00:09:39,735 BILLY ON PHONE: Pretty please. 71 00:09:39,829 --> 00:09:43,071 No way. If I come over now, we won't get to bed for hours, 72 00:09:43,166 --> 00:09:44,906 and I still have a ton of reading to do. 73 00:09:45,001 --> 00:09:47,834 Fine. Fine. I'll just have to hug my pillow. 74 00:09:48,213 --> 00:09:49,999 You leave that poor thing alone. 75 00:09:50,090 --> 00:09:52,456 Or I could drive over there right now. 76 00:09:52,550 --> 00:09:54,256 - In and out, 10 minutes. - Oh. 77 00:09:54,344 --> 00:09:56,300 That's very considerate. 78 00:09:57,055 --> 00:09:58,716 Good night, Billy. 79 00:10:25,959 --> 00:10:27,699 (FOOTSTEPS TAPPING) 80 00:10:30,547 --> 00:10:32,162 (FOOTSTEPS CEASE) 81 00:10:45,854 --> 00:10:47,390 (MUSIC PLAYING) 82 00:10:50,817 --> 00:10:52,557 JILL: Here's the damage. 83 00:10:54,696 --> 00:10:55,731 MAN: Thanks. 84 00:10:57,740 --> 00:10:59,230 Sir, do you want anything else? 85 00:11:00,118 --> 00:11:01,233 MAN: Just the check. 86 00:11:01,661 --> 00:11:03,071 - Here you go. - Great. 87 00:11:15,592 --> 00:11:17,833 - (INDISTINCT) - JILL: Three grilled cheese. 88 00:11:17,927 --> 00:11:21,044 - Hey, did you go to Prospect? - Yeah, when you were in sixth grade. 89 00:11:21,139 --> 00:11:22,549 Really? You don't look that old. 90 00:11:22,640 --> 00:11:24,801 (CHUCKLES) Dude, give it up. You got no chance. 91 00:11:24,893 --> 00:11:26,849 Plus, hello? I'm right here. 92 00:11:26,936 --> 00:11:29,803 I know I've seen you before. Are you famous or something? 93 00:11:29,898 --> 00:11:33,231 Yeah. That's why I work here, to keep myself humble. 94 00:11:33,318 --> 00:11:34,774 (SNIGGERING) 95 00:11:36,196 --> 00:11:37,777 It's your lucky day. 96 00:11:44,037 --> 00:11:45,902 Look what I got on a cup of coffee. 97 00:11:46,331 --> 00:11:48,617 - Look what he gave me for nothing. - (CHUCKLES) 98 00:11:48,958 --> 00:11:50,823 But that's not your station. 99 00:11:50,919 --> 00:11:53,581 He usually is. He's a regular and he's moving away. 100 00:11:54,047 --> 00:11:57,335 See what happens when you're nice to people? Good things happen. 101 00:11:59,219 --> 00:12:00,800 (CELL PHONE BEEPS) 102 00:12:06,851 --> 00:12:08,466 (PILLS RATTLING) 103 00:12:28,998 --> 00:12:31,239 Okay, I'll see you Monday. 104 00:12:31,334 --> 00:12:34,201 - Hold on. I'm going to walk you to your car. - I'm right outside. 105 00:12:36,673 --> 00:12:38,755 What, you don't believe me? 106 00:12:38,841 --> 00:12:40,206 (LOCK CHIRPS) 107 00:12:41,177 --> 00:12:42,587 Sleep sweet. 108 00:12:45,265 --> 00:12:46,630 Good night. 109 00:13:45,575 --> 00:13:46,781 (LOCKS DOOR) 110 00:13:53,458 --> 00:13:54,789 JILL: Rise and shine! 111 00:13:55,752 --> 00:13:57,242 Time to get up. 112 00:14:17,440 --> 00:14:18,600 Molly? 113 00:14:25,656 --> 00:14:28,614 Do you hear that sound? It's me not laughing. 114 00:14:29,243 --> 00:14:30,779 Come on, Molly! 115 00:15:07,990 --> 00:15:09,730 (ON VOICEMAIL) Hey, it's Molly. Leave a message. 116 00:15:09,826 --> 00:15:10,906 (BEEPS) 117 00:15:10,993 --> 00:15:13,484 Hey, it's me. Call me as soon as you get this. 118 00:15:13,579 --> 00:15:16,161 Immediately, no matter what. Okay, bye. 119 00:15:39,522 --> 00:15:40,762 (GASPING) 120 00:15:46,195 --> 00:15:48,732 BILLY ON VOICEMAIL: Hi. I'm too cool to come to the phone right now. 121 00:15:48,823 --> 00:15:49,858 (BEEPS) 122 00:15:49,949 --> 00:15:53,567 Billy, it's Jill. I just need you to call me when you wake up. 123 00:15:53,661 --> 00:15:54,776 Thanks. Bye. 124 00:15:55,788 --> 00:15:56,994 (SIGHS) 125 00:16:15,016 --> 00:16:16,381 (FRAME CLATTERS) 126 00:16:58,351 --> 00:17:00,558 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 127 00:17:16,619 --> 00:17:17,779 Sergeant Powers. 128 00:17:19,830 --> 00:17:22,947 Jill. Hi. I'm a little busy right now. 129 00:17:23,209 --> 00:17:25,575 - It's urgent. - Okay. 130 00:17:26,587 --> 00:17:28,418 - Right here? - Why not? 131 00:17:29,632 --> 00:17:31,122 Uh, he's back. 132 00:17:31,592 --> 00:17:34,459 He came back for me. He broke into my house, 133 00:17:34,554 --> 00:17:37,421 took my sister because I wasn't there. 134 00:17:38,516 --> 00:17:39,756 (SIGHS) 135 00:17:40,393 --> 00:17:42,634 That's my sister, Molly. Um... 136 00:17:44,313 --> 00:17:47,350 Well, I moved into the house about six months ago, 137 00:17:47,441 --> 00:17:49,181 and about a month ago, 138 00:17:49,277 --> 00:17:52,769 Molly called me, saying that it was too expensive for her to live alone 139 00:17:52,863 --> 00:17:55,775 and asked if she could live in my house. 140 00:17:55,866 --> 00:17:58,073 But I don't think he ever knew that she lived there. 141 00:17:58,160 --> 00:18:01,994 Miss Conway, what makes you think your sister's been abducted? 142 00:18:02,832 --> 00:18:05,244 Because I spoke to her last night on the phone at 11:00. 143 00:18:05,334 --> 00:18:06,494 She was going to bed. 144 00:18:06,711 --> 00:18:10,750 And I don't think that she would just run off in the middle of the night 145 00:18:10,840 --> 00:18:13,547 without leaving a note. Especially after what happened to me. 146 00:18:13,843 --> 00:18:16,425 She had a final exam today that was really important. 147 00:18:16,512 --> 00:18:19,128 She was studying. She left all her books just laying out, 148 00:18:19,223 --> 00:18:22,511 and she was wearing a pajama shirt and boxer shorts, 149 00:18:23,144 --> 00:18:27,308 and they weren't at the house when I looked for them. I know she's still wearing them. 150 00:18:27,898 --> 00:18:30,184 Nobody's writing anything down. 151 00:18:32,028 --> 00:18:35,395 - Anything else? - I found her earring on the floor. 152 00:18:35,489 --> 00:18:37,855 (STAMMERING) It's a little diamond post stud 153 00:18:38,451 --> 00:18:41,443 from my parents that they gave her for her graduation, 154 00:18:41,537 --> 00:18:44,404 and I know she was wearing them when I left. 155 00:18:45,541 --> 00:18:46,656 (JILL SIGHS) 156 00:18:47,251 --> 00:18:49,867 He's back. This guy is back. 157 00:18:49,962 --> 00:18:51,623 I know he's back. 158 00:18:51,714 --> 00:18:54,831 Jill, calm down, okay? Please have a seat. 159 00:18:56,218 --> 00:18:58,083 Was there any sign of forced entry? 160 00:18:58,179 --> 00:19:02,263 No. There wasn't any the first time, either. No one could figure out how he got in. 161 00:19:02,350 --> 00:19:03,635 What about Molly's car? 162 00:19:03,726 --> 00:19:06,468 I drove her car to work, and I left my car in the driveway. 163 00:19:06,562 --> 00:19:09,474 That's why I think he assumed that I was home alone. 164 00:19:09,565 --> 00:19:10,896 And Molly's cell phone? 165 00:19:11,776 --> 00:19:12,811 It's... 166 00:19:12,902 --> 00:19:16,315 She keeps it in her purse. She uses the landline when she's home. 167 00:19:16,405 --> 00:19:18,270 - Where's her purse? - It's gone. 168 00:19:18,366 --> 00:19:20,652 When you were abducted, was your purse taken? 169 00:19:20,743 --> 00:19:23,359 - No. - Is there anything else missing? 170 00:19:23,788 --> 00:19:27,201 No. Yes! An old photo of her 171 00:19:27,458 --> 00:19:29,414 taken from her yearbook. 172 00:19:30,086 --> 00:19:33,169 When you were abducted, did he take one of your photographs? 173 00:19:33,255 --> 00:19:34,335 No! 174 00:19:36,050 --> 00:19:37,256 No. 175 00:19:41,389 --> 00:19:43,505 Does Molly have a boyfriend? 176 00:19:44,016 --> 00:19:46,473 Yeah. I called him. He's sleeping. He... 177 00:19:46,936 --> 00:19:48,472 Molly could be with him right now. 178 00:19:48,562 --> 00:19:52,180 No, not on the night before a test. She had a lot of studying to do. 179 00:19:52,274 --> 00:19:54,731 - So, it is possible? - No. 180 00:19:55,611 --> 00:19:57,442 No. The answer's no. 181 00:19:58,280 --> 00:20:01,864 Jill, there are a million other girls that this guy could victimize. 182 00:20:01,951 --> 00:20:03,441 Why would he come back for you? 183 00:20:03,536 --> 00:20:06,494 Because I'm the only one that got away, because I know his secret. 184 00:20:06,580 --> 00:20:10,664 I know what he's doing in Forest Park. He could have taken any one of these girls. 185 00:20:10,751 --> 00:20:12,491 They're all missing. 186 00:20:15,548 --> 00:20:17,709 BOZEMAN: If you hear from Molly, give us a call immediately. 187 00:20:17,800 --> 00:20:19,665 Otherwise, I'll see you back here on Monday morning. 188 00:20:19,760 --> 00:20:22,126 Monday? It's Friday! It's Friday. 189 00:20:23,139 --> 00:20:27,348 Last week, a college honors student disappeared into thin air. 190 00:20:27,977 --> 00:20:29,808 Her family said she must have been kidnapped 191 00:20:29,895 --> 00:20:31,556 because she's a very responsible girl 192 00:20:31,647 --> 00:20:34,514 and would never, ever run off without telling anyone. 193 00:20:35,192 --> 00:20:39,356 It turns out "thin air" was a motel room in Walla Walla, Washington. 194 00:20:39,947 --> 00:20:43,155 She met a boy at a party and decided to be impulsive for once. 195 00:20:43,492 --> 00:20:46,905 Miss Conway, adults have the right to disappear. 196 00:20:49,623 --> 00:20:53,366 When he came down to kill me, it was the end of the day. 197 00:20:53,586 --> 00:20:54,575 (DOOR SLAMS) 198 00:20:54,670 --> 00:20:57,582 He said to me, "It's time." That's what he said to me. "It's time." 199 00:20:57,673 --> 00:20:59,834 He's going to kill Molly tonight. Please. 200 00:20:59,925 --> 00:21:02,837 She's the only family that I have. 201 00:21:04,597 --> 00:21:06,178 - (BANGS TABLE) - Come on. 202 00:21:08,893 --> 00:21:10,929 - You heard what the lieutenant said. - No! 203 00:21:11,020 --> 00:21:12,760 POWERS: Jill, please stop it. 204 00:21:14,231 --> 00:21:16,313 You've been up all night. It's all in your head. 205 00:21:16,400 --> 00:21:18,766 Please go home and get some sleep. 206 00:21:20,905 --> 00:21:22,361 (DOOR OPENS) 207 00:21:31,832 --> 00:21:33,038 Jill. 208 00:21:33,876 --> 00:21:36,959 I'm new to this unit, but I'm going to pull your file right now. 209 00:21:37,671 --> 00:21:40,253 I'm Detective Hood. If you need anything, 210 00:21:40,674 --> 00:21:42,539 please don't hesitate to call. 211 00:21:45,304 --> 00:21:47,340 Here, give me your number. 212 00:21:48,390 --> 00:21:49,846 Punch it in. 213 00:21:50,768 --> 00:21:52,053 (TAPPING) 214 00:21:57,399 --> 00:21:58,809 LONSDALE: She's committed to her story. 215 00:21:58,901 --> 00:21:59,981 Hey! 216 00:22:01,195 --> 00:22:02,401 If my sister dies, it's your fault! 217 00:22:02,488 --> 00:22:04,194 (CELL PHONE RINGING) 218 00:22:04,657 --> 00:22:06,568 POWERS: I bet that's Molly right now. 219 00:22:09,245 --> 00:22:11,907 - Hey, is Molly with you? - No. Why? 220 00:22:12,873 --> 00:22:16,081 I came home last night and she wasn't there and she didn't leave a note. 221 00:22:16,627 --> 00:22:19,835 Oh, shit. You don't think she slipped, do you? 222 00:22:19,922 --> 00:22:21,082 Do you think she's drinking? 223 00:22:21,298 --> 00:22:25,086 Uh, no. I'm at the police station, so I'll call you back. 224 00:22:26,470 --> 00:22:27,960 She's not with her boyfriend. 225 00:22:28,055 --> 00:22:30,967 That's because she might have two of them. Did you ever think of that? 226 00:22:31,058 --> 00:22:33,800 Look, Jill, why don't you just go home? Get some sleep? 227 00:22:34,103 --> 00:22:35,639 I'll sleep when he's dead. 228 00:22:40,693 --> 00:22:42,558 She's not going to go looking for him, is she? 229 00:22:42,653 --> 00:22:44,644 Don't worry. She won't find him. 230 00:22:45,239 --> 00:22:46,854 He doesn't exist. 231 00:22:52,121 --> 00:22:55,204 POWERS: This time last year, a few days after Easter, 232 00:22:55,291 --> 00:22:58,078 a hiker spots Jill at the north end of Forest Park. 233 00:22:58,168 --> 00:23:01,581 She's covered in mud, about half froze to death, 234 00:23:02,381 --> 00:23:06,090 screaming about how some guy broke into her house, snatched her out of bed, 235 00:23:06,176 --> 00:23:09,259 threw her down a hole out in the woods someplace. 236 00:23:09,346 --> 00:23:12,554 Homicide was called in because she said she wasn't the only one, 237 00:23:12,641 --> 00:23:15,303 that there were human remains down there. 238 00:23:15,644 --> 00:23:17,976 So, of course, we throw everything at it, 239 00:23:18,063 --> 00:23:21,726 search teams, dogs, aerial units, the whole nine. 240 00:23:21,817 --> 00:23:23,853 And guess what? Nothing. 241 00:23:24,570 --> 00:23:27,186 No hole, no scene at all at the house. 242 00:23:27,531 --> 00:23:29,988 Tests come back on Jill. No defensive wounds. 243 00:23:30,284 --> 00:23:33,776 No sign of sexual contact, no foreign DNA of any kind. 244 00:23:33,871 --> 00:23:35,782 And she can't ID the guy at all. 245 00:23:36,206 --> 00:23:39,664 I mean, all day in a hole, she never once saw the guy's face? 246 00:23:42,338 --> 00:23:44,329 And then she's got this mental history. 247 00:23:44,423 --> 00:23:45,629 A couple of years back, 248 00:23:45,716 --> 00:23:48,048 she lost both of her parents within a few months of each other. 249 00:23:48,135 --> 00:23:52,003 She ends up in a psych ward on a suicide watch. Understandably. 250 00:23:52,973 --> 00:23:55,715 We start poking holes in her story, and she flips out. 251 00:23:56,143 --> 00:23:58,930 We had to ship her off to St. Joseph's on an involuntary commit. 252 00:23:59,021 --> 00:24:00,682 They held her for a couple of months. 253 00:24:00,773 --> 00:24:03,856 - Oh, man. - Yeah. But she stuck with her story. 254 00:24:05,361 --> 00:24:07,818 And now every time a girl goes missing, she thinks it's her guy 255 00:24:07,905 --> 00:24:09,770 and she's in here breaking my balls. 256 00:24:10,574 --> 00:24:12,155 She could always move in with me. 257 00:24:13,661 --> 00:24:15,367 I like them a little crazy. 258 00:24:18,207 --> 00:24:21,370 You want to work with me, Hood? Get your mind right. 259 00:24:21,502 --> 00:24:24,539 If you want to chase split-tail, then go be a firefighter. You feel me? 260 00:24:25,047 --> 00:24:26,287 Yes, sir. 261 00:24:27,675 --> 00:24:28,881 All right. 262 00:24:32,930 --> 00:24:34,386 (KNOCKING ON DOOR) 263 00:24:35,307 --> 00:24:37,298 - Hi. - Any word from Molly yet? 264 00:24:37,393 --> 00:24:40,806 - No. I would have... - I checked her gym. She wasn't there. 265 00:24:40,896 --> 00:24:44,559 So now I'm thinking one of her friends from econ class dragged her off to a study group. 266 00:24:44,775 --> 00:24:48,643 - In her pajama top and boxer shorts? - Maybe she took a change of clothes. 267 00:24:49,279 --> 00:24:53,067 - But all of her books are here. - And you're sure this is all of them? 268 00:24:54,201 --> 00:24:55,361 Well, no, but... 269 00:24:55,452 --> 00:24:58,615 If I can find a class list, I can call some of the other students. 270 00:24:59,331 --> 00:25:00,912 Uh, I would check her desk. 271 00:25:01,917 --> 00:25:02,906 Right. 272 00:25:10,092 --> 00:25:11,832 Man, she's organized. 273 00:25:11,927 --> 00:25:14,009 I told the cops that she'd never leave without telling me, 274 00:25:14,096 --> 00:25:15,882 but they didn't really care. 275 00:25:15,973 --> 00:25:17,338 Here we go. 276 00:25:17,891 --> 00:25:20,132 - What time's her final? - Noon. 277 00:25:21,270 --> 00:25:25,604 Okay. Well, if I don't find her, I'll go to the exam, see if she shows up. 278 00:25:25,983 --> 00:25:27,098 Okay. 279 00:25:30,320 --> 00:25:33,528 And you're positive she didn't go out drinking, right? 280 00:25:33,615 --> 00:25:35,776 Yeah. Aren't you? 281 00:25:42,791 --> 00:25:43,997 What's that? 282 00:25:47,880 --> 00:25:49,871 You said she was still wearing them. 283 00:25:49,965 --> 00:25:52,832 - Different ones. - But those are the only pair she has. 284 00:25:52,926 --> 00:25:56,293 No, she has another pair that's off-white with blue stripes and the same flowers. 285 00:25:57,806 --> 00:25:59,922 - What? - I've only seen just those. 286 00:26:00,017 --> 00:26:02,349 But I know what she was wearing, Billy. 287 00:26:18,619 --> 00:26:20,575 - They have blue stripes on them, Billy. - (ENGINE STARTS) 288 00:26:33,634 --> 00:26:37,001 Mrs. Cermak, I was wondering if you could help me with something. 289 00:26:37,304 --> 00:26:40,137 You haven't said one word to me since the day you moved in, 290 00:26:40,224 --> 00:26:41,339 and now you want my help? 291 00:26:41,433 --> 00:26:44,721 I'm sorry. I don't mean to be unfriendly. I just... 292 00:26:45,479 --> 00:26:47,185 I'm a pretty private person. 293 00:26:50,150 --> 00:26:51,310 What is it, dear? What's the matter? 294 00:26:51,401 --> 00:26:56,191 My sister, Molly, she disappeared while I was at work last night, and I just... 295 00:26:57,366 --> 00:27:01,405 I was just wondering if you had heard something. It was after 11:00, maybe. 296 00:27:01,495 --> 00:27:04,987 (CHUCKLING) Oh, good Lord. I'm sound asleep by 10:00. 297 00:27:05,082 --> 00:27:07,915 So is Herb. We're dead to the world at that hour. 298 00:27:08,001 --> 00:27:08,990 Okay. 299 00:27:09,753 --> 00:27:12,244 Have you called the police? 300 00:27:12,339 --> 00:27:14,250 Yeah. They don't care. 301 00:27:14,341 --> 00:27:15,421 (CHUCKLES) 302 00:27:15,509 --> 00:27:19,593 Well, you know who I would talk to? I would talk to Conrad Reynolds over there. 303 00:27:19,680 --> 00:27:23,719 He's up all night. He hasn't slept a wink since his wife died, 304 00:27:23,809 --> 00:27:26,471 and that was 12 years ago now. 305 00:27:26,562 --> 00:27:27,642 Okay. 306 00:27:27,729 --> 00:27:30,311 But be careful. He's real squirrelly. 307 00:27:30,899 --> 00:27:32,230 - Thank you. - Mmm-hmm. 308 00:27:37,739 --> 00:27:38,945 (RAPPING) 309 00:27:43,996 --> 00:27:45,076 What do you want? 310 00:27:45,164 --> 00:27:48,702 Hi, Mr. Reynolds. My name is Jill Conway. I live across the street and... 311 00:27:49,835 --> 00:27:52,622 Someone stole my bike from my backyard when I was sleeping, 312 00:27:52,713 --> 00:27:56,626 and I was just wondering if you happened to see or hear anything unusual last night. 313 00:27:56,717 --> 00:27:59,504 I mind my own business. You ought to do the same. 314 00:28:00,012 --> 00:28:01,252 Wait. 315 00:28:02,431 --> 00:28:05,798 I mind my own business, too, but if there's a prowler around 316 00:28:06,518 --> 00:28:09,851 and if he's brazen enough just to steal my bike off my back porch, 317 00:28:09,938 --> 00:28:11,303 I mean, what's next? 318 00:28:11,940 --> 00:28:14,431 (SIGHS) Think hard. Please, Conrad. 319 00:28:15,235 --> 00:28:17,601 Did you see a stranger walking by 320 00:28:18,322 --> 00:28:20,278 or a car that you didn't recognize? 321 00:28:21,408 --> 00:28:22,773 (JILL SIGHS) 322 00:28:23,702 --> 00:28:24,908 Nothing? 323 00:28:26,622 --> 00:28:28,783 All right. Thanks anyway, though. 324 00:28:29,041 --> 00:28:30,406 There was a noise. 325 00:28:31,001 --> 00:28:33,913 Some asshole honked his horn twice, real loud. 326 00:28:34,004 --> 00:28:36,916 - In the middle of the night? - It was after around 1:00. 327 00:28:37,007 --> 00:28:39,214 I know because I was watching my Scrubs. 328 00:28:39,301 --> 00:28:40,962 Did they just drive by? 329 00:28:41,053 --> 00:28:44,045 No, they were parked in front of that yellow house there. 330 00:28:44,139 --> 00:28:46,221 That's my house. Were they in my driveway? 331 00:28:46,308 --> 00:28:49,971 Yeah. Sat there for a little while and drove off. 332 00:28:50,604 --> 00:28:52,811 - Did you see the driver? - Too dark. 333 00:28:53,148 --> 00:28:57,562 But the van was blue and gray. A locksmith or plumber, I think. 334 00:28:57,653 --> 00:28:59,518 It said "all hours" on the sign. 335 00:29:00,322 --> 00:29:04,190 I don't know why the hell a plumber would want to steal a bike. 336 00:29:05,285 --> 00:29:07,992 Yeah, neither do I. Thanks a lot. 337 00:29:08,372 --> 00:29:12,832 If you talk to him, you tell him I didn't appreciate that honking one goddamn bit. 338 00:29:12,918 --> 00:29:15,000 I'm all alone here since my wife died. 339 00:29:15,837 --> 00:29:19,625 Yeah, I know. I'm sorry. It must be really hard to sleep alone. 340 00:29:20,842 --> 00:29:21,957 Impossible. 341 00:29:23,512 --> 00:29:24,501 Thanks. 342 00:29:56,253 --> 00:29:57,413 (OPENS DRAWER) 343 00:29:59,589 --> 00:30:00,795 (CLOSES DRAWER) 344 00:30:31,413 --> 00:30:33,153 (TIRES SCREECHING) 345 00:30:43,342 --> 00:30:44,422 (GASPS) 346 00:30:46,094 --> 00:30:47,174 (HORN HONKS) 347 00:31:04,654 --> 00:31:07,441 - Do I know you? You almost got us killed. - (PANTING) 348 00:31:07,949 --> 00:31:10,156 - Sorry. - What the hell are you chasing me for? 349 00:31:10,827 --> 00:31:14,069 I wasn't. I was coming here. I just got stuck in the wrong lane. 350 00:31:15,290 --> 00:31:17,622 Come on. The boss is inside. 351 00:31:19,378 --> 00:31:20,584 (WHIRRING) 352 00:31:21,463 --> 00:31:22,794 (DOOR OPENS) 353 00:31:23,215 --> 00:31:24,421 Customer! 354 00:31:25,759 --> 00:31:27,044 HENRY: Back already? 355 00:31:27,135 --> 00:31:30,127 TANYA: Grabbed the wrong Kwikset. She wanted the 665. 356 00:31:31,473 --> 00:31:33,555 Henry Massey. What can I do for you? 357 00:31:33,642 --> 00:31:35,724 I need some information, actually. 358 00:31:36,395 --> 00:31:37,475 All right. 359 00:31:37,979 --> 00:31:42,222 Did you have a job last night on Hardy, off Parkway, at around 2:30? 360 00:31:42,818 --> 00:31:43,807 No. 361 00:31:44,319 --> 00:31:46,776 Are you sure? Can you check? 362 00:31:46,863 --> 00:31:49,195 Don't have to. My son works 6:00 to midnight. 363 00:31:49,282 --> 00:31:52,319 If a call comes in after that, I get paged at home and take it myself. 364 00:31:52,661 --> 00:31:54,367 Last night was quiet. 365 00:31:55,247 --> 00:31:56,908 You sure don't look like a cop. 366 00:31:56,998 --> 00:31:58,613 (FOOTSTEPS APPROACH) 367 00:31:59,501 --> 00:32:03,119 Why don't you head across the street when you're done? I'll meet you there for lunch. 368 00:32:03,213 --> 00:32:04,623 Sounds good. 369 00:32:04,714 --> 00:32:06,124 (DOOR OPENS) 370 00:32:06,466 --> 00:32:09,003 - So what's this all about? - No, thanks. 371 00:32:18,895 --> 00:32:20,351 It's sort of a long shot, but... 372 00:32:21,022 --> 00:32:22,137 Um... 373 00:32:23,108 --> 00:32:25,224 At 2:30 this morning, 374 00:32:26,945 --> 00:32:29,277 a car horn woke up my grandmother, 375 00:32:29,364 --> 00:32:32,982 and she looked out the window and she saw her Cadillac 376 00:32:33,827 --> 00:32:36,443 facing one of your vans in the street. 377 00:32:37,706 --> 00:32:42,166 Now, her car had been stolen, and the guy that was trying to make a getaway 378 00:32:42,794 --> 00:32:45,080 was blocked by your van. 379 00:32:45,881 --> 00:32:48,793 And they crawled past each other, and I just thought 380 00:32:48,884 --> 00:32:51,216 maybe your driver got a good look at the guy. 381 00:32:52,637 --> 00:32:55,253 - Said it was one of our vans? - Yeah, definitely. 382 00:32:56,516 --> 00:32:57,722 (SCOFFS) 383 00:32:59,728 --> 00:33:02,140 Nick, wake up! I need to talk to you. 384 00:33:05,442 --> 00:33:08,354 - Have I ever been out to your place before? - Nope. 385 00:33:08,445 --> 00:33:10,276 - Hmm. - (FOOTSTEPS APPROACH) 386 00:33:21,708 --> 00:33:22,697 (GASPS) 387 00:33:23,668 --> 00:33:24,953 (GRUNTING) 388 00:33:27,464 --> 00:33:29,250 HENRY: Say hello to our visitor. 389 00:33:30,258 --> 00:33:31,338 Hi. 390 00:33:31,718 --> 00:33:33,254 HENRY: I'm going to ask you a simple question, Son. 391 00:33:33,345 --> 00:33:36,212 Lie to me, and I'm gonna ship you back to your mother, you understand? 392 00:33:37,140 --> 00:33:38,129 Yeah. 393 00:33:39,726 --> 00:33:42,092 Did you drive the van last night? 394 00:33:44,523 --> 00:33:45,512 No. 395 00:33:47,651 --> 00:33:48,686 Like I said. 396 00:33:50,820 --> 00:33:53,607 One of your vans was on my block last night, 397 00:33:53,698 --> 00:33:56,155 and it's really important that you tell me how it got there 398 00:33:56,243 --> 00:33:57,949 because a crime was committed. 399 00:34:00,205 --> 00:34:01,786 (STAMMERS) What kind of crime? 400 00:34:01,873 --> 00:34:03,864 What the hell does that matter if you didn't drive it? 401 00:34:03,959 --> 00:34:06,917 - Well, I'm just curious. Damn. HENRY: Never mind about that. 402 00:34:09,631 --> 00:34:11,496 It seems your grandma was mistaken. 403 00:34:16,888 --> 00:34:17,968 (DOOR OPENS) 404 00:34:18,932 --> 00:34:20,217 (DOOR CLOSES) 405 00:34:39,202 --> 00:34:40,533 (RATTLING) 406 00:35:11,901 --> 00:35:13,391 (PANTING) 407 00:35:13,653 --> 00:35:14,733 (GRUNTING) 408 00:35:16,948 --> 00:35:18,188 (GROANS) 409 00:35:22,746 --> 00:35:24,361 (GASPING) 410 00:35:26,499 --> 00:35:27,784 (GRUNTING) 411 00:35:33,173 --> 00:35:35,289 - Hey, what the hell are you doing? - Stay back! 412 00:35:35,383 --> 00:35:38,546 Jesus! You crazy bitch. What did I do to you? 413 00:35:38,637 --> 00:35:42,300 "Bitch"? Is that what you called my sister when you pulled her out of her bed? 414 00:35:42,390 --> 00:35:45,382 - What? What are you talking about? - This receipt! 415 00:35:45,477 --> 00:35:48,014 At 7.04 last night! You started work at 6.00! 416 00:35:48,104 --> 00:35:50,686 You couldn't have been driving that, but you were driving, because you lied! 417 00:35:50,774 --> 00:35:54,062 Okay, calm down. Somebody else was driving the van. 418 00:35:57,238 --> 00:36:01,151 This guy came in. He needed to move some tools, all right? 419 00:36:01,242 --> 00:36:04,530 He gave me a couple hundred bucks to use the van for a few hours. 420 00:36:04,621 --> 00:36:05,952 By the time I got back from the club, 421 00:36:06,039 --> 00:36:08,701 this van was right here, all right? With the key on the tire. 422 00:36:10,210 --> 00:36:12,576 - What was his name? - Digger. 423 00:36:13,713 --> 00:36:15,249 Oh, what, is that a first name? 424 00:36:15,340 --> 00:36:17,706 I don't know. His name was Digger. That's what he said. 425 00:36:17,801 --> 00:36:21,089 - What did he look like? - He was tall. He wore a hat. 426 00:36:22,263 --> 00:36:24,925 That's it? You don't know where he lives? 427 00:36:25,058 --> 00:36:27,174 - He was there for five minutes. - Think! 428 00:36:27,268 --> 00:36:28,348 (DOOR OPENS) 429 00:36:28,436 --> 00:36:30,427 Nick, where the hell did you go? 430 00:36:34,109 --> 00:36:35,440 (DOOR SLAMS) 431 00:36:35,902 --> 00:36:37,483 (ENGINE STARTS) 432 00:36:39,906 --> 00:36:41,112 NICK: Hey! 433 00:36:41,866 --> 00:36:44,027 - Hey, stop! - (TIRES SCREECHING) 434 00:36:44,619 --> 00:36:45,779 Jesus! 435 00:36:46,621 --> 00:36:48,782 Yeah, you better get your ass out of here! 436 00:36:54,087 --> 00:36:56,169 HOOD: Man, Sarge has a short fuse. 437 00:36:56,840 --> 00:36:59,172 I told a stupid joke, he practically ripped my head off. 438 00:36:59,259 --> 00:37:02,092 No, he's not bad. It's just that you got soft. How long were you on disability? 439 00:37:02,178 --> 00:37:05,796 - You homicide? - Yeah. And it's his third day, so be gentle. 440 00:37:06,683 --> 00:37:07,718 What's up? 441 00:37:07,809 --> 00:37:11,097 Jill Conway just broke into a locksmith's van over in Oakdale. 442 00:37:11,187 --> 00:37:14,224 When the locksmith's kid busted her, she pulled out a.38. 443 00:37:18,194 --> 00:37:19,309 Shit. 444 00:37:21,114 --> 00:37:22,570 JILL ON SPEAKER: You know what? I have a better idea. 445 00:37:22,657 --> 00:37:23,942 Why don't you listen to me, okay? 446 00:37:24,033 --> 00:37:26,991 Because I'm the only one that's actually trying to save my sister's life. 447 00:37:27,120 --> 00:37:29,111 All right, what's on the receipt? Hurry up. 448 00:37:29,998 --> 00:37:34,367 Okay. Three rolls of duct tape, plastic sheeting, 50 feet of rope, 449 00:37:34,461 --> 00:37:38,374 kerosene, and a lantern, all bought yesterday by the same guy 450 00:37:38,465 --> 00:37:40,751 whose van was outside of my house this morning. 451 00:37:40,842 --> 00:37:43,925 The locksmith's son said he rented the van to a guy named Digger. 452 00:37:44,679 --> 00:37:46,260 "Digger"? You get it? 453 00:37:46,347 --> 00:37:47,336 I sure do. 454 00:37:49,726 --> 00:37:51,341 Hold on a second. 455 00:38:01,863 --> 00:38:03,319 Jill, are you carrying a gun? 456 00:38:04,073 --> 00:38:05,153 Hmm? 457 00:38:05,992 --> 00:38:07,698 Listen to me very carefully. 458 00:38:07,786 --> 00:38:11,119 You were involuntarily committed to a mental health facility. 459 00:38:11,206 --> 00:38:13,447 That means no firearms. 460 00:38:13,875 --> 00:38:15,866 So you get down here with that gun right now, 461 00:38:16,002 --> 00:38:18,539 or it's going to get real bad for you real fast. Okay? 462 00:38:20,006 --> 00:38:21,086 Jill? 463 00:38:23,927 --> 00:38:25,792 Jill, I do not have time for this. 464 00:38:26,679 --> 00:38:28,419 - (DIAL TONE) - Shit! 465 00:38:31,226 --> 00:38:32,557 (DIALING) 466 00:38:35,230 --> 00:38:36,811 (CELL PHONE RINGS) 467 00:38:37,565 --> 00:38:40,557 - What do you want? - It's Hood. We're off speaker now. 468 00:38:40,902 --> 00:38:44,235 Listen, I took a look at your file, and I think you're right. 469 00:38:44,572 --> 00:38:46,733 I think the same guy who grabbed you grabbed Molly. 470 00:38:47,075 --> 00:38:49,987 I talked to my boss, to Lieutenant Bozeman. 471 00:38:50,078 --> 00:38:53,366 - And? - I laid my ass on the line for you, all right? 472 00:38:53,915 --> 00:38:55,530 I convinced him. 473 00:38:56,376 --> 00:38:58,788 He gave me the case. I'm the lead investigator. 474 00:38:58,878 --> 00:39:00,368 I'm going to find Molly. 475 00:39:00,463 --> 00:39:02,419 We'll do this together. 476 00:39:04,342 --> 00:39:05,752 Hello? Are you there? 477 00:39:06,970 --> 00:39:09,256 - Yeah. - Tell me where you are. 478 00:39:11,182 --> 00:39:14,345 I'll come right over, we'll get that gun squared away, 479 00:39:14,435 --> 00:39:16,391 and I'll take a look at that receipt. 480 00:39:16,729 --> 00:39:18,845 We'll pay the hardware store a little visit, okay? 481 00:39:19,440 --> 00:39:21,647 Maybe even take a look around Forest Park. 482 00:39:21,734 --> 00:39:24,771 - No, we won't. You'll lock me up. - What? No. 483 00:39:25,071 --> 00:39:26,902 I want to help you, Jill. 484 00:39:27,490 --> 00:39:29,276 You have to trust me. 485 00:39:30,076 --> 00:39:31,441 You can't do this alone. 486 00:39:34,163 --> 00:39:35,448 Just watch me. 487 00:39:35,790 --> 00:39:37,781 (TIRES SQUEAL) 488 00:39:44,215 --> 00:39:47,833 We got a 12-34 out there waving a gun. You know what that means? 489 00:39:47,927 --> 00:39:50,760 If she drops someone, it's on us for wrongful death. 490 00:39:52,974 --> 00:39:54,305 Bring her in. 491 00:39:56,185 --> 00:39:58,892 LONSDALE: Jill deactivated the GPS on her iPhone. 492 00:39:58,980 --> 00:40:01,312 Have Marvin call up her tag, then put out a BOLO. 493 00:40:01,566 --> 00:40:04,023 - Check the cell tower on that last call. - Okay. 494 00:40:05,069 --> 00:40:07,151 She married you anyway? What's wrong with her? 495 00:40:07,238 --> 00:40:09,650 McKAY: Well, because I didn't tell her about it. 496 00:40:10,366 --> 00:40:12,607 Oh! Okay. 497 00:40:12,702 --> 00:40:13,987 OFFICER ON RADIO: Portland Dispatch to cars, 498 00:40:14,078 --> 00:40:15,659 stand by for Attempt to Locate. 499 00:40:15,747 --> 00:40:17,658 I mean, what was I going to say to her? 500 00:40:17,749 --> 00:40:20,161 "Baby, I banged your sister five years ago, 501 00:40:20,251 --> 00:40:23,334 "but if I'd known I was going to marry you someday, I wouldn't have done it." 502 00:40:23,421 --> 00:40:27,630 OFFICER ON RADIO: Attempt to locate Oregon license 216 David Charlie Boy. 503 00:40:27,717 --> 00:40:31,756 A blue 1988 Saab registered to Jillian Tyler Conway. 504 00:40:31,846 --> 00:40:33,677 5'4", blue and blond, 505 00:40:33,765 --> 00:40:36,177 should be considered armed and dangerous. 506 00:40:36,476 --> 00:40:40,094 - So her sister kept quiet? - Yeah, to the grave. 507 00:40:40,188 --> 00:40:43,351 'Cause she knows if she breathes a word, I won't do her again. 508 00:41:02,460 --> 00:41:03,916 (BRAKES SQUEAL) 509 00:41:04,379 --> 00:41:06,119 (CELL PHONE RINGING) 510 00:41:09,217 --> 00:41:11,629 - Anything? BILLY ON PHONE: No, she's not at her exam. 511 00:41:11,719 --> 00:41:13,801 But you know what's weird? Neither is Trey Burgess. 512 00:41:13,888 --> 00:41:14,923 Who is that? 513 00:41:15,014 --> 00:41:16,970 They did a project together at the beginning of the quarter. 514 00:41:17,058 --> 00:41:19,845 He was always hitting on her, trying to get her to smoke weed. 515 00:41:20,228 --> 00:41:23,015 The TA gave me his address. He lives in a dorm. 516 00:41:23,356 --> 00:41:25,847 - Willard Hall. - I used to live there freshman year. 517 00:41:25,942 --> 00:41:27,853 I'm five minutes away. What dorm number? 518 00:41:27,944 --> 00:41:30,185 - You sure? - Yes, give it to me. 519 00:41:31,906 --> 00:41:32,895 713. 520 00:41:33,741 --> 00:41:35,697 What about you? You find out anything? 521 00:41:35,785 --> 00:41:37,321 Maybe. I'll call you back. 522 00:41:44,043 --> 00:41:46,659 Hi there. What can I do you for? 523 00:41:47,463 --> 00:41:52,173 This is going to sound kind of strange, but my grandfather disappeared last night, 524 00:41:52,260 --> 00:41:53,875 and I was hoping you could help me find him. 525 00:41:53,970 --> 00:41:56,461 He's got pretty advanced Alzheimer's. 526 00:41:56,556 --> 00:41:59,889 Here's how I see it. The first time a man hits his wife, she's a victim. 527 00:41:59,976 --> 00:42:02,058 The second time, she's an accomplice. 528 00:42:03,312 --> 00:42:04,472 Harsh. 529 00:42:06,232 --> 00:42:07,221 Hey. 530 00:42:08,109 --> 00:42:10,646 Isn't that our BOLO? The Saab? 531 00:42:11,029 --> 00:42:12,985 216 DCB. 532 00:42:15,033 --> 00:42:16,443 Sure is. 533 00:42:18,036 --> 00:42:19,992 - 641, Dispatch. OFFICER ON RADIO: Go ahead, 641. 534 00:42:20,788 --> 00:42:22,653 We have our suspect vehicle. 535 00:42:22,749 --> 00:42:26,207 His next-door neighbor said he saw him leave about 3:00 with a friend, 536 00:42:26,294 --> 00:42:29,127 but I have no idea which friend be left with. 537 00:42:29,547 --> 00:42:31,629 But I did find this receipt from here. 538 00:42:31,716 --> 00:42:35,550 It looks like they were here about 7:04. Do you have a surveillance camera? 539 00:42:35,636 --> 00:42:37,718 (CHUCKLES) Oh, no. We're not Home Depot. 540 00:42:38,598 --> 00:42:40,805 Were you working yesterday at 7:04? 541 00:42:40,892 --> 00:42:42,883 I'm always working, dear. I own the place. 542 00:42:42,977 --> 00:42:45,434 Maybe you remember my grandfather and his friend? 543 00:42:45,521 --> 00:42:46,636 - Hmm. - 'Cause that was... 544 00:42:46,731 --> 00:42:48,392 Sir, if you wouldn't mind, checkout is right at the front. 545 00:42:48,483 --> 00:42:50,644 - Thank you. I will. - You come back and see us, now. 546 00:42:50,735 --> 00:42:53,647 OFFICER ON RADIO: Do you have a visual? ASH: Negative. Can't tell if it's occupied. 547 00:42:53,738 --> 00:42:56,480 Non-emergency off the air until cover arrives. 548 00:42:56,574 --> 00:42:59,031 Standing by for cover. Start us more units. 549 00:42:59,118 --> 00:43:02,155 - It was a pretty big sale. - Oh, yeah, I remember this. 550 00:43:02,705 --> 00:43:05,196 Only it wasn't two guys. It was only one guy. 551 00:43:05,291 --> 00:43:07,782 He wasn't your grandfather. He was only about 40. 552 00:43:08,461 --> 00:43:09,496 Oh! 553 00:43:09,879 --> 00:43:11,369 I know who it is. 554 00:43:11,464 --> 00:43:15,048 I think it's the guy my grandfather used to go fishing with. 555 00:43:15,134 --> 00:43:17,341 - His name is Digger. His nickname's Digger. - Mmm-hmm. 556 00:43:17,428 --> 00:43:20,591 I don't know his real name, though. Did he use a credit card, by any chance? 557 00:43:20,681 --> 00:43:22,421 - Nope. He paid with cash. - (JILL SIGHS) 558 00:43:23,976 --> 00:43:26,342 - Do you remember anything else about him? - Well... 559 00:43:27,647 --> 00:43:30,605 I know that he drove a 1990 Chrysler Imperial 560 00:43:30,691 --> 00:43:34,559 with 176,000 miles on it. I only know that 'cause he told me. 561 00:43:34,695 --> 00:43:39,564 (CHUCKLES) Pretty proud of that crate. No idea why, but he parked it right up front. 562 00:43:39,659 --> 00:43:43,026 - What color was it? - It was kind of a burgundy. 563 00:43:54,382 --> 00:43:57,715 Can I give you my phone number in case you remember anything else? 564 00:43:57,802 --> 00:44:01,386 You know what? I know where he lives. How's that? 565 00:44:02,306 --> 00:44:05,890 He told me that the powers that be at the Royal Hotel 566 00:44:05,977 --> 00:44:09,265 evicted him because his car took up two parking spots. 567 00:44:09,355 --> 00:44:12,313 - They can evict you for that? - I figured he was pulling my leg about that. 568 00:44:12,400 --> 00:44:15,483 I don't know. I've never heard of that. Royal Hotel? 569 00:44:16,154 --> 00:44:19,317 - It's up on Halsted, I think. - Thank you. Thank you so much. 570 00:44:19,407 --> 00:44:21,898 You're welcome. I hope you find him. 571 00:44:33,713 --> 00:44:37,126 Uh... Female emergency. Do you have a restroom? 572 00:44:37,216 --> 00:44:40,128 Sure, yeah. Right this way. It's in the back. 573 00:44:52,398 --> 00:44:53,854 There you go. 574 00:44:56,235 --> 00:44:57,771 (PANTING) 575 00:45:04,577 --> 00:45:06,363 Officers, what's going on? 576 00:45:06,454 --> 00:45:08,695 We're looking for the owner of a vehicle parked outside. 577 00:45:08,789 --> 00:45:11,121 It's young woman, blonde hair, blue eyes. 578 00:45:11,209 --> 00:45:12,745 I don't know if it's who you're looking for, 579 00:45:12,835 --> 00:45:14,541 but there's somebody like that in the restroom. 580 00:45:14,629 --> 00:45:16,039 - Where is it? - She'll be right back out. 581 00:45:16,130 --> 00:45:17,370 Show me. 582 00:45:18,299 --> 00:45:19,709 (RATTLING) 583 00:45:25,306 --> 00:45:26,842 (PANTING) 584 00:45:35,650 --> 00:45:37,641 Can you please hurry it up in there? 585 00:45:39,445 --> 00:45:40,480 Hello? 586 00:45:41,989 --> 00:45:42,978 (GUN FIRES) 587 00:45:43,074 --> 00:45:45,531 ASH: We have shots fired! One from inside the bathroom! 588 00:45:45,618 --> 00:45:47,609 Police! Open the door now! 589 00:45:47,703 --> 00:45:49,159 (THUDDING) 590 00:45:52,500 --> 00:45:54,491 McKAY: On the floor, on the floor! 591 00:45:55,503 --> 00:45:56,663 She's gone. 592 00:45:56,754 --> 00:45:59,416 She bailed. She went out the south side of the building. 593 00:46:13,938 --> 00:46:15,394 (SIREN WAILING) 594 00:46:31,747 --> 00:46:33,032 (BARKING) 595 00:46:57,898 --> 00:47:00,935 - Hey, can I bum a cigarette? - We don't smoke. 596 00:47:01,569 --> 00:47:02,649 Sorry. 597 00:47:02,737 --> 00:47:05,695 Yeah, I shouldn't, either. My mom died from lung cancer when she was 47. 598 00:47:05,781 --> 00:47:07,988 It was the worst, most tragic thing ever. 599 00:47:09,076 --> 00:47:11,988 How do you guys like this neighborhood? I'm thinking about moving in. 600 00:47:12,079 --> 00:47:14,320 It's okay. Our school's two blocks that way. 601 00:47:14,415 --> 00:47:16,952 We eat lunch at home. How lame is that? 602 00:47:18,002 --> 00:47:21,494 There's hardly anything to do here, you know? The nearest mall is really far. 603 00:47:21,589 --> 00:47:23,045 Yeah, I hate that. 604 00:47:25,343 --> 00:47:26,879 Anyway, bye. 605 00:47:32,808 --> 00:47:33,923 Hey. 606 00:47:34,018 --> 00:47:37,431 I know something that would be totally fun. 607 00:47:37,521 --> 00:47:39,762 How would you like to see Justin Bieber at the Rose Garden? 608 00:47:41,150 --> 00:47:44,062 Are you serious? He was just here. I didn't think he was coming back. 609 00:47:44,153 --> 00:47:46,394 Oh, yeah. My brother's his tour manager. 610 00:47:46,781 --> 00:47:49,693 I've had dinner with him three times. 611 00:47:49,784 --> 00:47:51,445 I can get you backstage passes. 612 00:47:53,954 --> 00:47:55,410 (INAUDIBLE) 613 00:47:58,376 --> 00:47:59,661 - Oh, my God! - You're not serious. 614 00:47:59,752 --> 00:48:00,832 (CELL PHONE RINGING) 615 00:48:00,920 --> 00:48:02,205 So what's Justin like? 616 00:48:02,296 --> 00:48:04,708 Where's bad cop, huh? Is he typing up my arrest warrant? 617 00:48:04,799 --> 00:48:06,209 Jill, it's Hood. Listen to me. 618 00:48:06,300 --> 00:48:08,461 You know what? If you don't want to do your job, that's fine. 619 00:48:08,552 --> 00:48:10,042 - Listen. - But you got to stay out of my way. 620 00:48:12,306 --> 00:48:13,512 My mom. 621 00:48:14,642 --> 00:48:18,476 - I thought she died of lung cancer. - It's a long story. 622 00:48:33,828 --> 00:48:36,945 TREY: What? Leave me alone. JILL: Trey, it's important! Open up. 623 00:48:38,541 --> 00:48:39,906 (BANGING) 624 00:48:40,251 --> 00:48:41,832 I'm not leaving. 625 00:48:43,379 --> 00:48:46,337 - What do you want? - You missed your econ final. 626 00:48:47,049 --> 00:48:49,882 Yeah, I had a gig last night. I overslept. Who the hell are you? 627 00:48:50,177 --> 00:48:52,759 - I'm Molly Conway's sister. - Who? Oh. 628 00:48:53,431 --> 00:48:55,217 - Yeah, she missed it, too. - So? 629 00:48:55,307 --> 00:48:57,423 - Was she at your gig last night? - (SCOFFS) 630 00:48:57,518 --> 00:49:00,510 She hates me. She thinks I'm a drug addict. Why would she be at my gig? 631 00:49:00,980 --> 00:49:03,642 - I want to come in. - She's not here, all right? 632 00:49:04,859 --> 00:49:06,065 Hey! What the... 633 00:49:06,735 --> 00:49:07,895 Molly? 634 00:49:08,237 --> 00:49:09,352 Molly! 635 00:49:09,530 --> 00:49:10,770 (PANTING) 636 00:49:16,787 --> 00:49:18,243 TREY: Crazy bitch. 637 00:49:19,498 --> 00:49:20,863 (DOORS SHUTS) 638 00:49:22,209 --> 00:49:24,791 Okay, let's call it. Units can go mobile. 639 00:49:26,547 --> 00:49:30,005 - We lost her. She's in the wind. HOOD: Maybe not. Hang on. 640 00:49:30,092 --> 00:49:33,380 Her last call just pinged off the Tyler Street tower. 641 00:49:33,471 --> 00:49:36,383 That's inside the perimeter. She could be just laying low. 642 00:49:36,474 --> 00:49:37,805 POWERS: Who needs this shit? 643 00:49:37,892 --> 00:49:41,680 Call the cab companies, call the car rentals. Get her ass in here! 644 00:50:02,374 --> 00:50:03,409 (BEEPING) 645 00:50:03,667 --> 00:50:04,747 Shit. 646 00:50:09,590 --> 00:50:11,080 (PILLS RATTLING) 647 00:50:27,399 --> 00:50:28,605 (EXHALES) 648 00:50:36,283 --> 00:50:38,114 Excuse me. Hey. 649 00:50:38,786 --> 00:50:40,868 - Do you live around here? - Yeah. 650 00:50:40,955 --> 00:50:43,367 I was hanging out with a friend the other day, 651 00:50:43,457 --> 00:50:45,994 and this guy came and clipped my car and just drove away. 652 00:50:46,794 --> 00:50:51,083 Her little brother looked out the window and said he saw this crate. 653 00:50:51,173 --> 00:50:54,791 - A dark red Chrysler Imperial. - Yeah. That's Jim Lapointe. 654 00:50:55,219 --> 00:50:58,302 - Who is that? - He lives right below us. 2A. 655 00:50:58,389 --> 00:51:00,129 Awesome! Thank you. 656 00:51:02,226 --> 00:51:05,389 He's okay, right? He's not going to shoot me in the head 657 00:51:05,479 --> 00:51:07,720 if I knock on his door and ask for his insurance, right? 658 00:51:07,815 --> 00:51:11,808 He might. He's pretty weird. My girlfriend says he's got "repay eyes," so I don't know. 659 00:51:14,238 --> 00:51:15,819 - Okay, thank you. - Yeah. 660 00:52:23,223 --> 00:52:24,759 (KNOCKING) 661 00:52:25,267 --> 00:52:26,427 Hello? 662 00:52:45,704 --> 00:52:46,910 (CLICKS) 663 00:53:19,780 --> 00:53:21,736 (GASPING) 664 00:53:25,202 --> 00:53:26,442 (SCREAMS) 665 00:53:29,915 --> 00:53:31,121 Help! 666 00:53:32,000 --> 00:53:33,285 (SOBBING) 667 00:53:34,753 --> 00:53:36,038 Help! 668 00:53:36,839 --> 00:53:38,420 Help! 669 00:53:39,633 --> 00:53:40,964 Someone, help me! 670 00:54:10,330 --> 00:54:11,661 (CREAKING) 671 00:54:12,666 --> 00:54:13,781 - (MEOWS) - (GASPS) 672 00:54:14,376 --> 00:54:15,661 (PANTING) 673 00:54:47,576 --> 00:54:49,692 - Can I get you anything else? MAN: Just the check. 674 00:54:59,213 --> 00:55:00,248 - Hey! - (GASPS) 675 00:55:00,964 --> 00:55:02,454 - Hey! Hey! - (THUDDING) 676 00:55:02,549 --> 00:55:05,916 I'm the janitor! What did you do that for? 677 00:55:06,762 --> 00:55:09,629 I thought you were someone else. You have no right to put your hands on me. 678 00:55:09,723 --> 00:55:12,339 Well, you have no right to be snooping around on private property! 679 00:55:12,434 --> 00:55:14,220 - You're right. Sorry. - (GROANS) 680 00:55:15,312 --> 00:55:16,768 Are you okay? 681 00:55:17,439 --> 00:55:18,770 No, I'm not. 682 00:55:21,902 --> 00:55:25,895 So, this guy, Mr. Lapointe, did he leave a forwarding address? 683 00:55:25,989 --> 00:55:28,230 Nope. He moved up north. 684 00:55:28,325 --> 00:55:30,816 - Where? - Man, you really messed up my wrist. 685 00:55:30,911 --> 00:55:32,572 Did he say where? 686 00:55:33,831 --> 00:55:37,949 He just said he was going to tie up some loose ends and head north. 687 00:55:38,836 --> 00:55:40,542 What, does he owe you money or something? 688 00:55:40,629 --> 00:55:43,166 No. He used to do lawn work for my aunt and she died. 689 00:55:43,257 --> 00:55:45,168 She left him $20,000 in her will. 690 00:55:45,384 --> 00:55:49,502 - Oh! That's some lawn work. - Yeah. She was crazy. 691 00:55:49,596 --> 00:55:51,461 And mean. She was really mean. 692 00:55:51,557 --> 00:55:55,049 She didn't give me a cent, actually. I did everything for her. 693 00:55:55,143 --> 00:55:56,724 (SIGHS) Of all the days for my car to break down. 694 00:55:58,564 --> 00:56:00,896 - Do you want to make some money? - Always. 695 00:56:01,358 --> 00:56:03,519 - Do you have a car? - Barely. 696 00:56:04,319 --> 00:56:05,525 It's a hunk of junk. 697 00:56:09,324 --> 00:56:13,237 I always figured if I met a girl as pretty as you, money would change hands. 698 00:56:13,328 --> 00:56:15,239 I just thought it would be in the other direction. 699 00:56:15,789 --> 00:56:18,496 (CHUCKLES) I must be crazy. 700 00:56:18,959 --> 00:56:21,621 - This time tomorrow, right? - Yep. Key under the right rear. 701 00:56:21,712 --> 00:56:23,202 - You swear? - Yeah. 702 00:56:23,297 --> 00:56:25,709 - What if you don't show? - It means I'm dead. 703 00:56:34,975 --> 00:56:36,260 (CELL PHONE RINGING) 704 00:56:41,857 --> 00:56:45,065 - I can't believe they involved you in this. - Jill, it's my job. 705 00:56:45,152 --> 00:56:47,393 If I needed you, I would have called you. You know that. 706 00:56:47,487 --> 00:56:50,024 Yeah, under normal circumstances, of course you would. 707 00:56:50,657 --> 00:56:52,773 Just tell me what's happened. 708 00:56:52,868 --> 00:56:54,358 We always talked about him coming back 709 00:56:54,453 --> 00:56:56,819 like it would never happen, like it was just me being paranoid. 710 00:56:56,914 --> 00:56:59,155 But we were wrong and he did come back and he took Molly. 711 00:56:59,249 --> 00:57:01,285 And if anything happened, I swear to God... 712 00:57:01,376 --> 00:57:03,492 The police tell me that you're carrying a gun. 713 00:57:03,587 --> 00:57:04,872 Yes, I'm carrying a gun! 714 00:57:04,963 --> 00:57:08,126 But if I turn myself in, then no one will be looking for her, and then he'll kill her! 715 00:57:08,216 --> 00:57:10,252 Shh, sweetheart, listen to me, okay? 716 00:57:10,344 --> 00:57:12,084 Just breathe and listen. 717 00:57:13,013 --> 00:57:15,550 You have suffered terribly this past year, 718 00:57:16,016 --> 00:57:18,382 but you came to understand your anxiety, 719 00:57:18,810 --> 00:57:22,678 and that it was never to be acted upon. Isn't that what you've learned? 720 00:57:23,523 --> 00:57:26,890 Now, the police, they don't believe he ever existed. 721 00:57:26,985 --> 00:57:29,021 I do believe he exists, 722 00:57:29,112 --> 00:57:31,728 and I know what happened to you was real. 723 00:57:32,366 --> 00:57:34,903 - You believe me, don't you? - Yes. 724 00:57:34,993 --> 00:57:38,906 But at the same time, I know that he hasn't returned. 725 00:57:38,997 --> 00:57:41,113 When Molly behaved irresponsibly, 726 00:57:41,208 --> 00:57:45,577 when she wasn't home when you expected her to be, it triggered memories. 727 00:57:49,758 --> 00:57:51,373 (SHAKY BREATHING) 728 00:58:20,539 --> 00:58:22,404 (GASPING) Oh, God! 729 00:58:23,375 --> 00:58:27,744 DR. ANDERS: Jill, he's gone and he is never coming back. 730 00:58:28,088 --> 00:58:29,919 He belongs to your past now. 731 00:58:30,007 --> 00:58:31,167 No. 732 00:58:31,258 --> 00:58:34,967 Sweetheart, come in right now. Talk to me. 733 00:58:35,053 --> 00:58:37,840 Before you hurt yourself or somebody else. 734 00:58:38,765 --> 00:58:39,925 I'll come up. 735 00:58:40,434 --> 00:58:42,846 - But only if you do something first. - What? 736 00:58:43,603 --> 00:58:46,811 Tell Sergeant Powers to leave, and when he's gone, I'll come up. 737 00:58:47,065 --> 00:58:49,397 What are you talking about? There are no police here. 738 00:58:49,484 --> 00:58:50,519 You're a liar. 739 00:58:50,610 --> 00:58:53,818 - No, I... - I'm parked downstairs, 740 00:58:53,905 --> 00:58:57,318 and I can see his unmarked cop car right in front of me. 741 00:58:58,160 --> 00:59:00,867 - Jill. - My judgment isn't impaired. 742 00:59:04,458 --> 00:59:06,039 She's downstairs. 743 00:59:06,626 --> 00:59:09,789 Suspect's vehicle downstairs. Take her. If it's rolling, put a stop on it. 744 00:59:09,963 --> 00:59:11,544 (SIRENS WAILING) 745 00:59:18,221 --> 00:59:19,461 Hold up. 746 00:59:21,224 --> 00:59:22,339 (SIGHS) 747 00:59:30,150 --> 00:59:33,267 SHARON: Ready or not, here I come. - (BOYS GIGGLING) 748 00:59:35,822 --> 00:59:37,528 Where are my boys? 749 00:59:38,325 --> 00:59:40,031 I can't find them anywhere. 750 00:59:40,118 --> 00:59:41,358 (DOORBELL RINGS) 751 00:59:41,453 --> 00:59:43,660 Is one of my boys at the door? 752 00:59:47,209 --> 00:59:49,040 I need to talk to you. 753 00:59:50,796 --> 00:59:52,661 Come on out, boys. My friend is here. 754 00:59:53,006 --> 00:59:55,292 We'll play hide-and-seek later, okay? 755 00:59:55,634 --> 01:00:00,003 Why don't you watch some TV? Good spots. I never would've found you. 756 01:00:00,097 --> 01:00:01,337 Go ahead. 757 01:00:01,848 --> 01:00:04,180 I never would've found you. 758 01:00:04,267 --> 01:00:05,427 Have you been to sleep yet? 759 01:00:05,519 --> 01:00:08,431 Molly disappeared last night and the guy who took me took her, 760 01:00:08,522 --> 01:00:10,604 and it's going to get dark soon and he's going to kill her. 761 01:00:10,690 --> 01:00:13,682 I think I know who it is. I think it's that customer. 762 01:00:13,777 --> 01:00:17,611 The guy that gave us the big tip last night, the one that you said was moving away? 763 01:00:18,031 --> 01:00:20,613 - Jim? - "Jim"? You know his name? 764 01:00:20,700 --> 01:00:23,237 - Yeah. - Do you know him pretty well? 765 01:00:23,537 --> 01:00:26,119 No. He comes in every couple of weeks. We chat. 766 01:00:26,456 --> 01:00:28,788 - Did he ever ask about me? - No. 767 01:00:29,626 --> 01:00:33,460 He stares at me. Last night was the first time he's ever sat in my section. 768 01:00:33,547 --> 01:00:35,833 The only thing that he said to me was, "More coffee, please." 769 01:00:35,924 --> 01:00:39,667 I think he was just afraid that I would recognize his voice. 770 01:00:42,222 --> 01:00:43,382 (GASPING) 771 01:00:46,977 --> 01:00:48,308 It's time. 772 01:00:49,062 --> 01:00:50,347 Oh, God. 773 01:00:53,316 --> 01:00:55,557 You never got a good look at him? 774 01:00:57,904 --> 01:01:00,737 - Have you ever seen him with his car? - No. 775 01:01:00,824 --> 01:01:02,610 So you don't know anything else about him? 776 01:01:02,701 --> 01:01:04,066 No, not really. 777 01:01:04,953 --> 01:01:07,239 He lives alone. He works odd jobs. 778 01:01:07,330 --> 01:01:10,117 I asked him why he was moving, and he said he didn't like the women here. 779 01:01:10,417 --> 01:01:12,749 I said, "Why, what's wrong with us?" "Too skinny." 780 01:01:13,211 --> 01:01:14,951 I said, "Well, I'll take that as a compliment." 781 01:01:15,297 --> 01:01:16,412 Nothing else? 782 01:01:19,009 --> 01:01:20,624 - Well... - What? 783 01:01:21,636 --> 01:01:22,625 Tell me. 784 01:01:24,848 --> 01:01:26,839 I have his phone number. 785 01:01:27,434 --> 01:01:29,425 I threw it away out here. 786 01:01:36,693 --> 01:01:38,684 He gave it to me last night. 787 01:01:38,778 --> 01:01:43,021 Here's what I think we should do. I think we should give it to the cops and let them... 788 01:01:43,116 --> 01:01:44,276 Jill. 789 01:01:45,493 --> 01:01:46,482 Jill. 790 01:01:48,622 --> 01:01:50,283 Don't do this, Jill. 791 01:01:50,624 --> 01:01:52,114 Please, you need help. 792 01:02:08,600 --> 01:02:10,261 (TIRES SCREECHING) 793 01:02:10,852 --> 01:02:12,433 (SIREN WAILING) 794 01:02:14,898 --> 01:02:16,559 JOHNSON: Are you kidding me? CUMMINS: Here we go. 795 01:02:28,203 --> 01:02:30,489 JOHNSON: Okay, it's on. CUMMINS: Yeah, she's going for it. 796 01:02:33,124 --> 01:02:34,580 (RADIO CHATTER) 797 01:02:34,876 --> 01:02:35,991 CUMMINS ON RADIO: Orange Bronco. 798 01:02:36,711 --> 01:02:40,249 Oregon plate 071 Charles Baker Victor. 799 01:02:42,634 --> 01:02:43,874 (TIRES SCREECHING) 800 01:03:00,193 --> 01:03:01,683 (HORN BLARING) 801 01:03:09,035 --> 01:03:10,275 (TIRES SQUEALING) 802 01:03:26,469 --> 01:03:29,302 Hey. Jill just left a friend's house in Ladd's Addition. 803 01:03:29,389 --> 01:03:31,004 Now her friend hears sirens and she's scared. 804 01:03:31,099 --> 01:03:33,215 There's a pursuit rolling in Ladd's Addition right now. 805 01:03:33,310 --> 01:03:34,299 Where's Hood? 806 01:03:34,394 --> 01:03:36,055 His mom's sick. He says he's bringing her soup. 807 01:03:36,354 --> 01:03:39,061 Oh, great. Check with dispatch. Find out what they're chasing. 808 01:03:40,400 --> 01:03:41,890 (SIREN WAILING) 809 01:03:48,742 --> 01:03:50,482 CUMMINS ON RADIO: 951, we're southbound on Carver. 810 01:03:50,577 --> 01:03:52,863 We've lost sight of the suspect vehicle. 811 01:03:53,163 --> 01:03:54,903 JOHNSON: She's blacked it out. She's taking the alley. 812 01:03:54,998 --> 01:03:56,033 OFFICER: Roger that. 813 01:03:56,124 --> 01:03:57,534 JOHNSON: There it is. 814 01:03:59,836 --> 01:04:03,249 All right! In the car, show your hands! 815 01:04:40,126 --> 01:04:42,208 - What the hell are you doing here? - Where are your car keys? 816 01:04:43,546 --> 01:04:46,083 - Why? - Just please give them to me. 817 01:04:46,174 --> 01:04:47,163 No. 818 01:04:48,218 --> 01:04:50,675 If they catch me, they're going to throw me back in the hospital, 819 01:04:50,762 --> 01:04:52,127 and they're going to ask me a thousand questions, 820 01:04:52,222 --> 01:04:54,634 and I'm not going to be able to answer, 'cause I'm going to sound crazy. 821 01:04:54,724 --> 01:04:57,010 They're going to stand there with their notepads, 822 01:04:57,102 --> 01:04:59,844 and they're going to make me take all these pills, and when I refuse, 823 01:04:59,938 --> 01:05:03,522 it'll make me seem even crazier. Meanwhile, Molly is going to be dead, 824 01:05:03,608 --> 01:05:07,100 buried at the bottom of some hole in Forest Park, 825 01:05:07,195 --> 01:05:10,312 along with all these other girls that nobody's looking for. 826 01:05:10,407 --> 01:05:14,150 And then, one day, someone's going to accidentally stumble over their bones. 827 01:05:14,244 --> 01:05:16,235 And the cops are going to say, 828 01:05:16,329 --> 01:05:18,695 "Wow, what do you know? That Conway girl was right." 829 01:05:19,165 --> 01:05:22,407 And they're going to go on living their lives. But I will never be able to do that 830 01:05:22,502 --> 01:05:25,744 because I know that I didn't do everything possible to save my sister. 831 01:05:25,839 --> 01:05:29,002 And so how are you going to feel when you didn't help me? 832 01:05:29,092 --> 01:05:32,676 BOY: Mommy, I'm hungry. SHARON: Yeah? What do you want, sweetie? 833 01:05:33,471 --> 01:05:34,586 Do you want an apple? 834 01:05:36,641 --> 01:05:37,847 (FRIDGE DOOR CLOSES) 835 01:05:40,061 --> 01:05:42,677 My keys are in my purse on that desk. 836 01:05:43,231 --> 01:05:45,222 And don't you come back here. 837 01:05:51,781 --> 01:05:52,861 (DOOR OPENS) 838 01:06:00,874 --> 01:06:02,034 (ENGINE STARTS) 839 01:06:13,928 --> 01:06:15,714 (POLICE RADIO CHATTER) 840 01:06:31,070 --> 01:06:32,685 (BRAKES SQUEAL) 841 01:06:33,948 --> 01:06:35,233 (DIALING) 842 01:06:37,911 --> 01:06:39,196 (RINGING) 843 01:06:40,997 --> 01:06:42,612 - (ON PHONE) Jim here. - Hi. 844 01:06:43,791 --> 01:06:44,951 Who's this? 845 01:06:46,628 --> 01:06:48,368 - Jill. - Jill who? 846 01:06:49,547 --> 01:06:51,208 You know who I am. 847 01:06:53,176 --> 01:06:54,916 I know who you are. 848 01:06:55,386 --> 01:06:57,251 And I know you have my sister. 849 01:06:57,347 --> 01:06:59,383 I'm sorry, I have no idea what you're talking about. 850 01:06:59,474 --> 01:07:01,339 (GRUNTS) You stared at me for months. 851 01:07:02,268 --> 01:07:04,680 You finally sat at my station last night, 852 01:07:04,771 --> 01:07:06,978 and then you went and you broke into my home, 853 01:07:07,065 --> 01:07:09,681 and you meant to take me, but you took my sister instead. 854 01:07:09,776 --> 01:07:13,610 - Is this Jill from the Lucky Star? - Yes! Stop it! Stop it. 855 01:07:14,739 --> 01:07:16,775 I left you a pretty big tip last night. 856 01:07:17,909 --> 01:07:19,024 Yeah. 857 01:07:19,118 --> 01:07:21,985 And then I went to your house to kidnap you? 858 01:07:22,080 --> 01:07:26,744 Why would I do that if I knew you were working the night shift like you always do? 859 01:07:26,834 --> 01:07:30,247 But you're right about one thing. I do know who you are. 860 01:07:30,338 --> 01:07:33,501 You're that poor girl who was abducted last year. 861 01:07:34,592 --> 01:07:36,548 The one no one believes. 862 01:07:37,345 --> 01:07:40,633 The police said it was a hoax and that you were crazy, right? 863 01:07:41,224 --> 01:07:42,430 Pigs. 864 01:07:43,685 --> 01:07:46,973 You sound like you're in a very bad place right now. 865 01:07:47,814 --> 01:07:52,308 Would you like to meet me and see that I'm not the monster you think I am? 866 01:07:53,570 --> 01:07:55,526 Maybe then you'll relax. 867 01:07:56,531 --> 01:07:57,691 Be happy. 868 01:07:58,700 --> 01:07:59,906 Smile. 869 01:08:01,327 --> 01:08:02,658 You may even like me. 870 01:08:04,205 --> 01:08:05,365 Okay. 871 01:08:05,999 --> 01:08:10,163 Do you want me to come to you? Or do you want to come to me? 872 01:08:15,550 --> 01:08:17,711 (STAMMERS) I'll come to you. Where are you? 873 01:08:18,303 --> 01:08:20,794 I'm sort of homeless right now. 874 01:08:20,888 --> 01:08:24,676 I'm just tying up a few loose ends before I move back north. 875 01:08:25,393 --> 01:08:27,008 Here's what you do. 876 01:08:27,395 --> 01:08:30,683 Cross over the St. John's Bridge and turn right onto Bridge Avenue, 877 01:08:30,773 --> 01:08:33,480 and take it to Springville Road for about three miles. 878 01:08:34,193 --> 01:08:37,526 On the left, you'll see an abandoned ranger station. 879 01:08:38,031 --> 01:08:39,692 Call me when you get there, okay? 880 01:08:41,034 --> 01:08:42,319 And, Jill, 881 01:08:43,202 --> 01:08:45,033 you drive careful now. 882 01:08:45,121 --> 01:08:46,611 (JIM HANGS UP) 883 01:08:46,706 --> 01:08:47,786 (EXHALES) 884 01:08:47,874 --> 01:08:49,410 (ENGINE STARTS) 885 01:09:13,191 --> 01:09:14,727 (CELL PHONE RINGING) 886 01:09:15,276 --> 01:09:17,107 - Hello? BILLY: Hey. Molly's back. 887 01:09:17,487 --> 01:09:20,570 - What? - I'm at your house right now. She's here. 888 01:09:20,657 --> 01:09:22,568 - Are you serious? - (LAUGHS) Yeah. 889 01:09:22,659 --> 01:09:26,527 Oh, my God. Oh, my God. That means that... 890 01:09:26,954 --> 01:09:29,491 - Put her on. - She's in the shower. 891 01:09:30,458 --> 01:09:33,291 - What? - Stop being such a weirdo. She's back. 892 01:09:33,628 --> 01:09:36,290 Look, she was so stressed out about the exam, 893 01:09:36,381 --> 01:09:39,498 she went out with Sarah. Not to drink, just to watch, right? 894 01:09:40,093 --> 01:09:41,583 Of course, she got wasted. 895 01:09:41,678 --> 01:09:44,545 Passed out on the couch, slept right through the test. 896 01:09:44,639 --> 01:09:48,052 She was too embarrassed to call. She just came back 20 minutes ago in a cab. 897 01:09:48,309 --> 01:09:51,176 Now she wants us to take her to an AA meeting. 898 01:09:51,270 --> 01:09:52,760 Unbelievable. 899 01:09:52,980 --> 01:09:55,096 I know, so hurry up. She's dying to see you. 900 01:09:55,942 --> 01:09:57,057 Billy, 901 01:09:57,360 --> 01:09:59,021 put Molly on the phone, please. 902 01:09:59,112 --> 01:10:00,852 I can't. I told you, she's in the shower. 903 01:10:02,907 --> 01:10:03,987 (LINE RINGING) 904 01:10:04,075 --> 01:10:06,612 POWERS ON PHONE: Yeah? - Hey. Okay, she's on her way home. 905 01:10:07,161 --> 01:10:10,369 Okay. Then will you ask her something for me? 906 01:10:10,873 --> 01:10:11,953 What? 907 01:10:12,250 --> 01:10:14,832 Ask her why she went out drinking in a pajama top. 908 01:10:14,919 --> 01:10:15,999 (CHUCKLING) Jill. 909 01:10:16,963 --> 01:10:17,998 Uh... 910 01:10:18,089 --> 01:10:19,295 (SIGHS) 911 01:10:21,467 --> 01:10:22,957 Look, I'm freaking out over here. 912 01:10:23,636 --> 01:10:25,843 There are cop cars parked outside. 913 01:10:26,347 --> 01:10:29,555 They're not going to talk to me about Molly. All they care about is you. 914 01:10:30,017 --> 01:10:33,509 So unless you turn yourself in, they're never going to look for her. 915 01:10:33,604 --> 01:10:36,266 - I'm on my way to meet him right now. - Who? 916 01:10:36,357 --> 01:10:37,813 The guy who took her. 917 01:10:38,401 --> 01:10:40,141 - I just got off the phone with him. - Wait, he... 918 01:10:40,403 --> 01:10:43,236 - He admitted it? - No, but he's the one. 919 01:10:45,158 --> 01:10:46,489 (DIAL TONE) 920 01:11:14,687 --> 01:11:16,052 Hello? 921 01:11:32,205 --> 01:11:34,491 She says she's meeting the guy who kidnapped her and Molly. 922 01:11:34,582 --> 01:11:37,540 - Where? - I don't know. 923 01:11:37,835 --> 01:11:40,292 - (SCOFFS) Jesus. - Yeah, that's what I said. 924 01:11:40,379 --> 01:11:43,712 So what if Jill isn't crazy? What if this guy really does have Molly? 925 01:11:44,091 --> 01:11:47,583 She's still missing. Something must've happened to her. 926 01:12:03,361 --> 01:12:05,101 (CELL PHONE RINGING) 927 01:12:07,615 --> 01:12:08,775 What do you want? 928 01:12:08,866 --> 01:12:09,981 POWERS: What the hell do you think you're doing? 929 01:12:10,076 --> 01:12:11,111 Your job. 930 01:12:11,244 --> 01:12:12,905 You think this is how an investigation works, 931 01:12:12,995 --> 01:12:14,576 you are dreaming, Jill. 932 01:12:14,664 --> 01:12:15,824 You know, I'll tell you where Molly is. 933 01:12:15,915 --> 01:12:18,531 She couldn't stand looking after you one minute more, so she took off. 934 01:12:18,626 --> 01:12:19,741 She needed a break. 935 01:12:19,836 --> 01:12:21,918 That's why she moved in, you know. To babysit you. 936 01:12:22,004 --> 01:12:23,619 - It was my idea. - No. 937 01:12:23,714 --> 01:12:25,670 Yeah, I thought without some human contact, 938 01:12:25,758 --> 01:12:27,999 you'd end up in a hospital for the rest of your life. 939 01:12:28,761 --> 01:12:30,843 JILL: (STAMMERING) They don't believe me. 940 01:12:30,930 --> 01:12:32,591 - They think I made it up! MOLLY: Okay, okay. Shh, shh! 941 01:12:32,890 --> 01:12:36,633 - They won't even let me go home. - Just come here, okay? 942 01:12:36,727 --> 01:12:39,764 I'll talk to the doctors and I will get you out of here, I promise. 943 01:12:40,273 --> 01:12:42,355 - No, she would've told me that. POWERS: How? 944 01:12:42,441 --> 01:12:45,433 There's no telling you anything, Jill. You won't let anyone help you. 945 01:12:45,736 --> 01:12:47,067 - Now, look, you do as I say and you... - (LINE BEEPS) 946 01:12:47,154 --> 01:12:48,360 That's him. 947 01:12:48,781 --> 01:12:49,861 Ji... 948 01:12:50,116 --> 01:12:51,276 (SIGHS) 949 01:12:53,077 --> 01:12:55,739 JIM ON PHONE: You're at the ranger station? - Yeah. 950 01:12:55,830 --> 01:12:58,321 Good. Turn left out of the lot. 951 01:13:14,765 --> 01:13:17,882 Do you have Molly? Please tell me the truth. 952 01:13:18,686 --> 01:13:19,801 I don't have her. 953 01:13:21,772 --> 01:13:24,730 Soon you'll see a road, but it's not well-marked. 954 01:13:25,276 --> 01:13:26,766 I see a chain. 955 01:13:27,153 --> 01:13:29,610 That's it. Get out and move it. 956 01:13:29,697 --> 01:13:30,732 Hold on. 957 01:13:57,099 --> 01:13:58,589 Take the road? 958 01:13:58,851 --> 01:13:59,966 Yes. 959 01:14:06,734 --> 01:14:07,974 How far? 960 01:14:08,736 --> 01:14:10,317 Until it ends. 961 01:14:12,865 --> 01:14:15,151 Forest Park is a magical place, isn't it? 962 01:14:15,785 --> 01:14:17,867 I come here all the time. 963 01:14:19,038 --> 01:14:22,701 Did you ever hear about the little girl who lived out with her father? 964 01:14:23,376 --> 01:14:26,083 They lived in a cave together for years. 965 01:14:26,504 --> 01:14:27,869 They bathed in a brook. 966 01:14:29,090 --> 01:14:31,706 The water kept their perishables cool. 967 01:14:32,134 --> 01:14:33,874 They grew a garden. 968 01:14:34,845 --> 01:14:37,131 Instead of her going to school, 969 01:14:37,765 --> 01:14:40,381 her dad taught her everything he knew. 970 01:14:41,727 --> 01:14:45,970 They were very, very happy and no one was the wiser. 971 01:14:48,943 --> 01:14:50,399 When I read about what happened to you, 972 01:14:50,486 --> 01:14:54,070 I couldn't believe they called the search off after only one week. 973 01:14:54,824 --> 01:14:58,908 Did they really think they'd find a hole in the middle of 5,000 acres so easily, 974 01:14:59,704 --> 01:15:03,413 when this little girl and her father were never discovered? 975 01:15:04,041 --> 01:15:05,827 Will you tell me something? 976 01:15:05,918 --> 01:15:07,078 Sure. 977 01:15:07,628 --> 01:15:08,993 How did you escape? 978 01:15:10,297 --> 01:15:12,413 They said you overcame him. 979 01:15:13,426 --> 01:15:15,212 What does that mean? 980 01:15:17,013 --> 01:15:19,425 It was a couple of hours after the sun went down. 981 01:15:19,974 --> 01:15:21,760 - (SIGHS) MAN: It's time. 982 01:15:22,768 --> 01:15:24,429 (GASPING) Oh, my God. 983 01:15:26,522 --> 01:15:29,104 JILL: There was a bone. A forearm, I think. 984 01:15:29,191 --> 01:15:30,180 (SNAPS) 985 01:15:30,276 --> 01:15:33,768 Maybe it was a shin. It was broken, splintered. 986 01:15:34,280 --> 01:15:35,611 MAN: Sweetheart, I'm here. 987 01:15:36,282 --> 01:15:38,193 - (GRUNTS) - (MAN GROANING) 988 01:15:44,373 --> 01:15:46,580 JILL: I really don't remember much, 989 01:15:47,084 --> 01:15:48,699 but I do remember 990 01:15:49,128 --> 01:15:51,835 that I had never felt so cold and tired 991 01:15:52,757 --> 01:15:54,122 in my life. 992 01:15:58,137 --> 01:16:00,298 JIM ON PHONE: And he'd never been so mad. 993 01:16:01,515 --> 01:16:03,005 You got away. 994 01:16:04,351 --> 01:16:06,262 You made a fool of him. 995 01:16:07,897 --> 01:16:10,764 I bet he didn't like that one little bit. 996 01:16:10,858 --> 01:16:12,849 Can I ask you something? 997 01:16:13,944 --> 01:16:15,024 Sure. 998 01:16:16,614 --> 01:16:19,651 What did you do to the girl whose bone I found? 999 01:16:21,243 --> 01:16:23,780 How did it split into two like that? 1000 01:16:34,215 --> 01:16:36,831 - I'm at a fork. - Turn left. 1001 01:16:39,178 --> 01:16:41,009 Where does right lead? 1002 01:16:42,181 --> 01:16:44,012 Back to civilization. 1003 01:16:55,653 --> 01:16:57,018 Am I close? 1004 01:16:57,863 --> 01:16:59,353 Keep driving. 1005 01:17:00,699 --> 01:17:02,564 You're waiting for me? 1006 01:17:03,494 --> 01:17:04,825 Of course. 1007 01:17:09,375 --> 01:17:10,740 Hello? 1008 01:17:10,835 --> 01:17:12,325 You there? 1009 01:17:13,379 --> 01:17:15,210 You're a brave girl. 1010 01:17:15,714 --> 01:17:19,923 Driving out in the middle of the night to meet a man you hardly know. 1011 01:17:20,010 --> 01:17:21,045 How far? 1012 01:17:21,887 --> 01:17:23,878 When the road ends, get out of the car. 1013 01:17:24,640 --> 01:17:26,505 You'll see a footpath. 1014 01:17:27,143 --> 01:17:28,383 Take it. 1015 01:17:29,645 --> 01:17:33,479 You'll know you've reached my campsite when you see a lantern. 1016 01:17:33,566 --> 01:17:35,181 (STATIC CRACKLING) 1017 01:17:36,068 --> 01:17:37,604 I'm losing you. 1018 01:17:38,487 --> 01:17:39,647 Uh... 1019 01:17:39,989 --> 01:17:42,605 - Hello? - There's no service out here. 1020 01:17:44,326 --> 01:17:46,738 (STAMMERS) But we've been talking. 1021 01:17:48,289 --> 01:17:50,371 Where are you? You're waiting, right? 1022 01:17:51,375 --> 01:17:52,364 Right? 1023 01:17:52,459 --> 01:17:53,574 - Hello? - (LINE GOES DEAD) 1024 01:17:53,669 --> 01:17:55,375 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 1025 01:17:55,462 --> 01:17:56,918 (REDIALING) 1026 01:17:57,173 --> 01:17:58,413 Come on! 1027 01:18:00,467 --> 01:18:01,923 (LINE BEEPING) 1028 01:18:02,428 --> 01:18:04,009 (PANTING) 1029 01:18:45,262 --> 01:18:46,468 (WHIMPERS) 1030 01:18:51,810 --> 01:18:53,971 (GRUNTING) 1031 01:18:56,482 --> 01:18:57,847 (FOOTSTEPS) 1032 01:19:30,391 --> 01:19:31,927 (GRUNTING) 1033 01:19:32,768 --> 01:19:34,258 (TAPE RIPPING) 1034 01:19:35,187 --> 01:19:36,347 (GASPS) 1035 01:20:25,237 --> 01:20:26,818 (GASPING) 1036 01:20:29,908 --> 01:20:31,489 (GASPS) Molly! 1037 01:21:05,110 --> 01:21:06,395 (PANTING) 1038 01:21:28,092 --> 01:21:29,332 (BANGING) 1039 01:21:37,976 --> 01:21:39,307 (GRUNTING) 1040 01:21:54,660 --> 01:21:56,150 (POLICE RADIO CHATTER) 1041 01:21:56,787 --> 01:21:58,778 LONSDALE: Wait, Molly's here! She's here! 1042 01:22:00,124 --> 01:22:01,284 BILLY: Molly! 1043 01:22:02,167 --> 01:22:03,156 Molly! 1044 01:22:03,252 --> 01:22:05,789 - Hey, come here. Oh, my God! - Billy. 1045 01:22:05,879 --> 01:22:08,086 - Where were you? - Under the house. 1046 01:22:08,173 --> 01:22:09,583 (SOBBING) 1047 01:22:09,675 --> 01:22:11,836 He grabbed me when I was sleeping, 1048 01:22:12,261 --> 01:22:14,343 and he hit me, and he drugged me. 1049 01:22:16,223 --> 01:22:17,679 Where's Jill? 1050 01:22:26,859 --> 01:22:28,099 - Where is she? LONSDALE: Hey, listen. Listen. 1051 01:22:28,193 --> 01:22:29,182 We have to get you to the hospital. 1052 01:22:29,278 --> 01:22:31,143 Not till I see Jill! Where is she? 1053 01:22:31,238 --> 01:22:34,526 Molly, look at me. She's meeting some guy, okay? 1054 01:22:34,616 --> 01:22:37,323 She thinks he is the one that took her and that he has you now. 1055 01:22:37,411 --> 01:22:38,867 What? What? 1056 01:22:39,204 --> 01:22:41,035 - You never believed her. BILLY: Come on. 1057 01:22:41,123 --> 01:22:44,081 He's going to kill her this time! How could you let that happen? 1058 01:22:44,168 --> 01:22:47,080 You have to stop her! You have to stop her. 1059 01:22:53,302 --> 01:22:54,712 Molly! Molly, I'm here! 1060 01:23:07,232 --> 01:23:08,438 (GASPS) 1061 01:23:08,901 --> 01:23:10,016 (THUDDING) 1062 01:23:11,778 --> 01:23:12,858 (GROANING) 1063 01:23:12,946 --> 01:23:14,186 JIM: Welcome back. 1064 01:23:14,865 --> 01:23:16,401 Just us again. 1065 01:23:16,909 --> 01:23:18,490 And the others. 1066 01:23:19,077 --> 01:23:20,408 Poor Jill. 1067 01:23:21,246 --> 01:23:23,532 The girl no one believes. 1068 01:23:23,624 --> 01:23:25,410 Not even the police. 1069 01:23:25,834 --> 01:23:28,917 But you and I know the truth, that this is where you belong. 1070 01:23:29,505 --> 01:23:31,837 It was so easy to lead you back. 1071 01:23:32,257 --> 01:23:33,713 I think you never wanted to leave. 1072 01:23:38,096 --> 01:23:39,256 Remember this? 1073 01:23:42,935 --> 01:23:44,425 (JILL GRUNTING) 1074 01:23:45,103 --> 01:23:46,513 (JIM GROANING) 1075 01:23:48,774 --> 01:23:50,685 - (GUNSHOT) - (JIM GROANS) 1076 01:23:51,735 --> 01:23:53,100 (PANTING) 1077 01:23:54,780 --> 01:23:56,111 (GRUNTING) 1078 01:24:00,244 --> 01:24:02,235 - (GUN FIRES) - (JIM SCREAMS) 1079 01:24:02,454 --> 01:24:03,944 (JILL PANTING) 1080 01:24:18,470 --> 01:24:20,631 Don't move, you fucking coward. 1081 01:24:21,306 --> 01:24:22,386 Where's Molly? 1082 01:24:23,350 --> 01:24:24,965 Kill me, and you'll never know. 1083 01:24:26,103 --> 01:24:27,388 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 1084 01:24:27,646 --> 01:24:28,852 Where is she? 1085 01:24:29,314 --> 01:24:31,054 Get me help first, and I'll tell you. 1086 01:24:31,483 --> 01:24:35,317 If you tell me where she is, I won't shoot you again. 1087 01:24:36,321 --> 01:24:38,357 But you have five seconds. 1088 01:24:40,701 --> 01:24:42,942 You stupid bitch, she's alive. 1089 01:24:44,621 --> 01:24:47,158 She's under your house. She's been there the whole time. 1090 01:24:53,338 --> 01:24:55,249 My God. Oh, my God. 1091 01:25:01,722 --> 01:25:04,088 I told you the truth. You said you wouldn't shoot me. 1092 01:25:05,892 --> 01:25:07,098 I won't. 1093 01:25:07,185 --> 01:25:08,265 (JIM GROANING) 1094 01:25:12,065 --> 01:25:13,225 JIM: Hurry! 1095 01:25:13,567 --> 01:25:15,228 I need help now! 1096 01:25:17,863 --> 01:25:19,945 No! Please. 1097 01:25:21,116 --> 01:25:23,983 Please don't. Please. (YELLING) 1098 01:25:25,203 --> 01:25:26,363 Please. 1099 01:25:27,164 --> 01:25:29,371 You said you wouldn't kill me. 1100 01:25:31,877 --> 01:25:34,368 Please! You said you wouldn't kill me. 1101 01:25:34,463 --> 01:25:35,543 I lied. 1102 01:25:36,506 --> 01:25:38,042 (JIM SCREAMING) 1103 01:26:09,081 --> 01:26:10,571 (ENGINE STARTS) 1104 01:26:19,091 --> 01:26:20,126 (BEEPING) 1105 01:26:55,794 --> 01:26:57,580 (POLICE RADIO CHATTER) 1106 01:27:02,801 --> 01:27:04,632 OFFICER: Sergeant, incoming. 1107 01:27:04,970 --> 01:27:06,130 LONSDALE: Hey. Hey, hey, hey, hey! 1108 01:27:06,221 --> 01:27:08,633 - It's my house. LONSDALE: Let her through. Let her in. 1109 01:27:19,943 --> 01:27:22,525 (SOBBING) He drugged me, he tied me up, and he put me under the house! 1110 01:27:24,364 --> 01:27:28,073 - Shh. We're safe. - He's going to come back for you, Jill. 1111 01:27:28,160 --> 01:27:30,697 - He's not going to stop. - We're fine. 1112 01:27:31,455 --> 01:27:33,036 - We're going to be safe. - Okay. 1113 01:27:39,296 --> 01:27:40,376 Okay? 1114 01:27:43,133 --> 01:27:45,840 - Jill, where's the gun? - There's no gun. 1115 01:27:47,012 --> 01:27:49,799 POWERS: What happened out there? - (STAMMERING) There was nobody there. 1116 01:27:50,974 --> 01:27:51,929 What do you mean? 1117 01:27:52,017 --> 01:27:54,099 Jill, somebody pulled your sister out of that bed. 1118 01:27:54,186 --> 01:27:57,019 - That guy you were meeting? - He never existed. 1119 01:28:00,817 --> 01:28:02,682 It was all in my head. 1120 01:28:15,040 --> 01:28:16,246 (SIGHS) 1121 01:28:25,050 --> 01:28:26,460 (TAPPING ON KEYBOARD) 1122 01:29:14,307 --> 01:29:15,513 Powers? 1123 01:29:16,434 --> 01:29:17,844 Get in here. 86494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.