All language subtitles for fortunate.son.s01e05.webrip.x264-cookiemonster.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,484 --> 00:00:03,719 - Previously on Fortunate Son. - Whoa! No, no! 2 00:00:03,721 --> 00:00:06,221 (MAN): He changed your mark because you wouldn't put out? 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,024 I have nowhere else to go. 4 00:00:10,994 --> 00:00:14,363 The remains don't match Linda Plotnick. It's some other girl. 5 00:00:14,365 --> 00:00:16,398 It's a phone tap. Voice activated. 6 00:00:16,400 --> 00:00:19,501 You bastard! She's alive. 7 00:00:19,503 --> 00:00:21,536 Thought you were dead. 8 00:00:21,538 --> 00:00:25,273 - Everyone gathering at the house tonight? - (CHEERING) 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,943 - Kitchen party. - It appears Robert Kennedy 10 00:00:27,945 --> 00:00:30,279 has just been shot. 11 00:00:32,249 --> 00:00:34,282 (MELANCHOLY MUSIC) 12 00:00:34,284 --> 00:00:37,519 (TED KENNEDY): My brother need not be idealized 13 00:00:37,521 --> 00:00:40,722 or enlarged in death beyond what he was in life. 14 00:00:40,724 --> 00:00:45,727 To be remembered simply as a good and decent man... 15 00:00:45,729 --> 00:00:48,430 who saw wrong and tried to right it, 16 00:00:48,432 --> 00:00:52,434 saw suffering and tried to heal it, 17 00:00:52,436 --> 00:00:55,171 saw war and tried to stop it. 18 00:00:57,007 --> 00:00:59,808 Those of us who loved him 19 00:00:59,810 --> 00:01:02,310 and who take him to his rest today 20 00:01:02,312 --> 00:01:05,514 pray that what he was to us 21 00:01:05,516 --> 00:01:07,649 and what he wished for others 22 00:01:07,651 --> 00:01:10,319 will someday come to pass for all the world. 23 00:01:17,355 --> 00:01:20,290 In our time of trouble, 24 00:01:20,292 --> 00:01:22,593 we ask God to show us the path. 25 00:01:25,330 --> 00:01:28,265 We have lost Martin Luther King... 26 00:01:30,135 --> 00:01:33,069 ... and now Bobby Kennedy. 27 00:01:33,071 --> 00:01:36,707 But we must remember what they both asked of us. 28 00:01:38,310 --> 00:01:41,812 They asked us to find hope in despair... 29 00:01:43,815 --> 00:01:47,283 ... peace in the throes of war, 30 00:01:47,285 --> 00:01:50,121 kindness in the face of evil. 31 00:01:52,991 --> 00:01:56,427 They ask us to welcome those who are different than us... 32 00:01:58,330 --> 00:02:00,897 ... to resist the forces of intolerance, 33 00:02:00,899 --> 00:02:03,701 greed and self-interest. 34 00:02:05,871 --> 00:02:09,105 And our efforts, 35 00:02:09,107 --> 00:02:11,574 individually 36 00:02:11,576 --> 00:02:13,710 and collectively, 37 00:02:13,712 --> 00:02:17,380 can still bring about change, 38 00:02:17,382 --> 00:02:20,416 Even though powerful forces are working against us, 39 00:02:20,418 --> 00:02:23,753 we can still prevail! 40 00:02:23,755 --> 00:02:25,623 Let us pray. 41 00:02:27,993 --> 00:02:32,029 ♪♪ 42 00:02:51,383 --> 00:02:54,518 ♪♪ 43 00:02:59,424 --> 00:03:01,458 (PAPER RUSTLING) 44 00:03:04,095 --> 00:03:06,864 ♪♪ 45 00:03:23,848 --> 00:03:25,783 ♪♪ 46 00:03:29,893 --> 00:03:31,893 _ 47 00:03:36,204 --> 00:03:39,604 _ 48 00:03:46,905 --> 00:03:49,840 ♪♪ 49 00:04:18,837 --> 00:04:21,527 (THEME MUSIC) 50 00:04:21,529 --> 00:04:26,529 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51 00:04:44,863 --> 00:04:48,132 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (BELL TOLLING) 52 00:04:53,438 --> 00:04:56,806 It's, uh... it's a horrible day, 53 00:04:56,808 --> 00:04:58,842 we're gonna get past it. 54 00:05:00,912 --> 00:05:03,680 You should go back to work. 55 00:05:03,682 --> 00:05:05,849 Parker won't like you taking the time off. 56 00:05:09,020 --> 00:05:11,487 Ruby, as bad as it is, 57 00:05:11,489 --> 00:05:13,423 maybe this is an opportunity to... 58 00:05:13,425 --> 00:05:17,036 to reset our priorities, to focus on the kids again, 59 00:05:17,038 --> 00:05:19,106 on... each other. 60 00:05:20,398 --> 00:05:23,499 - Hey. - Hey. 61 00:05:23,501 --> 00:05:25,936 Your father's going back to work. 62 00:05:31,142 --> 00:05:33,810 Let's go home. 63 00:05:33,812 --> 00:05:37,480 Uh, I have something I need to do at the university. 64 00:05:37,482 --> 00:05:40,016 - You're gonna be okay? - Yeah. 65 00:05:40,018 --> 00:05:42,118 I'll be fine. Go. 66 00:05:42,120 --> 00:05:43,921 Okay. 67 00:05:45,957 --> 00:05:49,359 - Come on, babe. - Uh, Ruby! 68 00:05:49,361 --> 00:05:51,295 Don't go yet! 69 00:05:55,098 --> 00:05:56,864 You need to talk to them. 70 00:05:56,866 --> 00:05:58,967 See you later. 71 00:06:04,007 --> 00:06:06,307 - Okay. - Thank you. 72 00:06:06,309 --> 00:06:08,911 ♪♪ 73 00:06:21,424 --> 00:06:24,426 - ♪♪ - (INDISTINCT CHATTER) 74 00:06:33,570 --> 00:06:35,570 (SANDRO): We have to stay together right now. 75 00:06:35,572 --> 00:06:37,672 It's more important than ever. 76 00:06:37,674 --> 00:06:39,675 (INDISTINCT OVERLAPPING CHATTER) 77 00:06:41,744 --> 00:06:44,111 We have to be there for each other. 78 00:06:44,113 --> 00:06:46,414 It is very important. 79 00:06:46,416 --> 00:06:49,685 One day at a time for each other. 80 00:06:55,725 --> 00:06:58,926 They can't kill ideas with bullets. 81 00:06:58,928 --> 00:07:01,128 If we stop working 82 00:07:01,130 --> 00:07:04,232 for change, they win. 83 00:07:06,636 --> 00:07:08,836 So, we need to help each other heal now, 84 00:07:08,838 --> 00:07:11,739 and then we need to get back to work 85 00:07:11,741 --> 00:07:14,141 because people are still dying in Vietnam. 86 00:07:14,143 --> 00:07:16,644 So... 87 00:07:16,646 --> 00:07:18,814 as much as we want to, we can't stop. 88 00:07:22,018 --> 00:07:23,285 Right on. 89 00:07:25,655 --> 00:07:29,690 - (TYPING ON TYPEWRITER) - (PHONE RINGING) 90 00:07:29,692 --> 00:07:32,994 Well, how about that, eh? Some guy in the kitchen. 91 00:07:32,996 --> 00:07:37,198 Kennedy, now he was encouraging these... 92 00:07:37,200 --> 00:07:39,433 foreign agitators and lowlife hippies, 93 00:07:39,435 --> 00:07:41,602 so it's what he got for his trouble. 94 00:07:41,604 --> 00:07:44,372 You watch. 95 00:07:44,374 --> 00:07:47,742 I talked to Mrs. Kelly's hairdresser. 96 00:07:47,744 --> 00:07:50,785 Apparently, the Kellys have come into some money 97 00:07:50,787 --> 00:07:52,947 - recently. - How do you know a hairdresser? 98 00:07:52,949 --> 00:07:54,482 I introduced myself off-hours. 99 00:07:54,484 --> 00:07:56,691 Oh, I see. 100 00:07:56,693 --> 00:07:58,637 No, you don't see. 101 00:07:58,639 --> 00:08:02,517 Anyway, the point is they put a down payment on a boat. 102 00:08:02,519 --> 00:08:06,160 A new mink stole for the missus. This guy is on the take. 103 00:08:06,162 --> 00:08:07,995 Huh... 104 00:08:07,997 --> 00:08:09,997 You know you get kind of pink when you're angry? 105 00:08:09,999 --> 00:08:11,666 Pinker than normal? 106 00:08:11,668 --> 00:08:15,269 This is an inspired sight! 107 00:08:15,271 --> 00:08:17,038 You should have a little sign that says "Police at work". 108 00:08:17,040 --> 00:08:20,808 Well, what have you got? The Plotnick girl, Destiny, 109 00:08:20,810 --> 00:08:23,310 - whatever she calls herself. - Checked with border patrol, 110 00:08:23,312 --> 00:08:25,146 nothing about her trying to get in the U.S. though. 111 00:08:25,148 --> 00:08:27,381 Canvassed the parks? Asked the hippies what happened to her? 112 00:08:27,383 --> 00:08:29,327 The hippies don't like talking to us. 113 00:08:29,329 --> 00:08:31,986 Of course not, you look like narcs. 114 00:08:31,988 --> 00:08:33,988 Find her. She's a murder suspect, 115 00:08:33,990 --> 00:08:35,656 and if she's on my turf, I want her. 116 00:08:35,658 --> 00:08:38,239 - Murder suspect? - She sent that poor kid 117 00:08:38,241 --> 00:08:40,227 to her car and then blew it up. 118 00:08:40,229 --> 00:08:43,865 - That's murder in my books. - ♪♪ 119 00:08:48,337 --> 00:08:51,440 (INDISTINCT CHATTER) 120 00:09:02,452 --> 00:09:05,619 Hi. Can I help you with something? 121 00:09:05,621 --> 00:09:08,089 Uh, I told my husband I had to run in and pee. 122 00:09:08,091 --> 00:09:10,858 Seems like I have to pee every 20 minutes these days. 123 00:09:10,860 --> 00:09:12,426 Oh, right. 124 00:09:12,428 --> 00:09:14,962 - The restroom's just... - I don't actually... 125 00:09:14,964 --> 00:09:17,865 have to pee. 126 00:09:17,867 --> 00:09:20,201 - I'm looking for Sandro. - Sandro? 127 00:09:20,203 --> 00:09:22,870 - I am Sandro. - I'm Megan Ferris. 128 00:09:22,872 --> 00:09:25,639 Megan, welcome. 129 00:09:25,641 --> 00:09:28,142 Where is your husband? 130 00:09:28,144 --> 00:09:30,177 He's in the car. 131 00:09:30,179 --> 00:09:34,448 - Why not bring him in? - Okay, but... 132 00:09:34,450 --> 00:09:37,318 ... first, there's something I should probably tell you. 133 00:09:37,320 --> 00:09:39,253 ♪♪ 134 00:09:39,255 --> 00:09:41,923 (BIRDS SQUAWKING) 135 00:09:49,665 --> 00:09:52,600 - You built a fire? - We were cold. 136 00:09:52,602 --> 00:09:55,202 Look, I told you not to build a fire! 137 00:09:55,204 --> 00:09:57,561 I could smell the smoke from the road. 138 00:09:57,563 --> 00:10:01,242 - You keep these curtains closed. - Travis... 139 00:10:01,244 --> 00:10:03,878 if the cops haven't found me by now, they're not going to. 140 00:10:03,880 --> 00:10:06,814 - They think I'm dead. - Do you want my help or not? 141 00:10:06,816 --> 00:10:09,383 I'm gonna try and get you out of town, 142 00:10:09,385 --> 00:10:12,554 but for now, you do what I say, both of you. Understood? 143 00:10:16,759 --> 00:10:19,994 And close those curtains too. 144 00:10:19,996 --> 00:10:21,897 (DOOR CLOSING) 145 00:10:26,052 --> 00:10:28,809 - (INDISTINCT CHATTER) - You had no right to hide 146 00:10:28,811 --> 00:10:31,806 - my recall letter from me. - You can't go back to Vietnam. 147 00:10:31,808 --> 00:10:34,175 The doctor said you're unfit for duty. 148 00:10:34,177 --> 00:10:36,477 You know, we have a committee here 149 00:10:36,479 --> 00:10:38,279 to help get you resettled in Canada. 150 00:10:38,281 --> 00:10:41,348 I'm not a deserter! 151 00:10:41,350 --> 00:10:43,784 If I have to go back to Vietnam, I will. 152 00:10:43,786 --> 00:10:47,154 Technically, you already failed to report, so... 153 00:10:47,156 --> 00:10:51,026 "Let's have a vacation in Canada before the baby comes". 154 00:10:53,162 --> 00:10:55,329 Did you think I'd just turn my back on my country 155 00:10:55,331 --> 00:10:58,165 - and become a Canadian? - ♪♪ 156 00:10:58,167 --> 00:11:02,069 Yes. If you go back to Vietnam and survive, 157 00:11:02,071 --> 00:11:04,038 it'll still destroy you. And if you're destroyed, 158 00:11:04,040 --> 00:11:06,907 - so am I. - We're going home. 159 00:11:06,909 --> 00:11:10,579 No. If you go back, you go back alone. 160 00:11:19,088 --> 00:11:21,755 He's falling apart, but he won't admit it. 161 00:11:21,757 --> 00:11:23,298 If you saw him at night... 162 00:11:23,300 --> 00:11:25,467 The doctor said there was no way they should try to recall him, 163 00:11:25,469 --> 00:11:26,894 but they did. 164 00:11:26,896 --> 00:11:29,264 And the baby's coming in September. 165 00:11:31,367 --> 00:11:34,134 Would you excuse me for a minute? 166 00:11:34,136 --> 00:11:35,770 Yeah. 167 00:11:39,008 --> 00:11:41,508 Did you know she didn't tell him about this? 168 00:11:41,510 --> 00:11:43,478 No. I would never have agreed to this. 169 00:11:45,248 --> 00:11:49,116 Of course it's crazy, but... it takes a lot of courage. 170 00:11:49,118 --> 00:11:51,152 Or desperation. 171 00:11:53,289 --> 00:11:56,190 - You go home. - I'll take care of this. 172 00:11:56,192 --> 00:11:58,126 Okay. 173 00:12:04,000 --> 00:12:08,035 (TYPING NOISE) 174 00:12:08,037 --> 00:12:10,437 - (WOMAN): Yes? - Uh, 175 00:12:10,439 --> 00:12:13,007 my name is Ellen Howard. I'm a fourth-year 176 00:12:13,009 --> 00:12:15,310 economics student, and I want to file a complaint. 177 00:12:18,814 --> 00:12:21,416 My professor made an inappropriate suggestion. 178 00:12:25,288 --> 00:12:27,888 He, uh... he suggested 179 00:12:27,890 --> 00:12:30,391 that I needed to... 180 00:12:30,393 --> 00:12:33,361 have sex with him to get a good mark. 181 00:12:35,131 --> 00:12:38,399 - Is that what he said? - He implied it. 182 00:12:38,401 --> 00:12:41,335 Implied, well... 183 00:12:41,337 --> 00:12:43,370 - It was very clear. - Mm-hmm. 184 00:12:43,372 --> 00:12:45,673 And I want to file a formal complaint. 185 00:12:47,243 --> 00:12:51,545 A formal complaint is a serious matter. 186 00:12:51,547 --> 00:12:53,614 You want to be sure that in your disappointment 187 00:12:53,616 --> 00:12:56,317 over a bad mark, you didn't misunderstand. 188 00:12:56,319 --> 00:12:58,285 I didn't misunderstand. 189 00:12:58,287 --> 00:13:00,821 They'll say that your attraction 190 00:13:00,823 --> 00:13:04,124 to your professor contributed to leading behaviour on your part. 191 00:13:04,126 --> 00:13:07,528 - ♪♪ - That's... 192 00:13:07,530 --> 00:13:10,097 - That's not what happened. - I see it a lot, honey. 193 00:13:10,099 --> 00:13:12,032 And if you make a fuss, it will go badly for you. 194 00:13:12,034 --> 00:13:13,902 It generally does. 195 00:13:15,604 --> 00:13:18,038 I, um... 196 00:13:18,040 --> 00:13:20,405 want to speak to the dean, 197 00:13:20,407 --> 00:13:22,343 - please. - It's not gonna happen. 198 00:13:22,345 --> 00:13:24,379 His schedule is full all week. 199 00:13:27,650 --> 00:13:29,516 Fine. 200 00:13:29,518 --> 00:13:31,385 I'll put it in writing. 201 00:13:31,387 --> 00:13:34,855 (FOOTSTEPS RECEDING) 202 00:13:34,857 --> 00:13:37,859 ♪♪ 203 00:14:03,119 --> 00:14:06,353 - Is this everything? - I found some newspaper clippings. 204 00:14:06,355 --> 00:14:08,856 - Look like she been hiding them. - What were they about? 205 00:14:08,858 --> 00:14:11,925 Petersburg. Fire at the draft board office, 206 00:14:11,927 --> 00:14:14,395 - the dead security guard. - Good. 207 00:14:14,397 --> 00:14:17,431 We're making progress. I'm gonna need to know the names 208 00:14:17,433 --> 00:14:19,400 of the others involved. 209 00:14:19,402 --> 00:14:21,335 She's not gonna tell me that. 210 00:14:21,337 --> 00:14:23,092 Ah, she will eventually. She may not say 211 00:14:23,094 --> 00:14:26,597 their names out loud, but we will find them. 212 00:14:29,612 --> 00:14:32,679 Did you know Ruby's father is a U.S. senator, 213 00:14:32,681 --> 00:14:35,315 Robert Harden? He's the one on the news 214 00:14:35,317 --> 00:14:38,385 - investigating the FBI budget. - That's right. 215 00:14:38,387 --> 00:14:40,921 I read that he's planning to run for president. 216 00:14:40,923 --> 00:14:42,890 What's your point? 217 00:14:42,892 --> 00:14:45,025 I'm just wondering if it's a coincidence 218 00:14:45,027 --> 00:14:48,228 that Ruby's father is fighting the director of the FBI 219 00:14:48,230 --> 00:14:50,364 who are tracking his daughter. 220 00:14:50,366 --> 00:14:54,134 It's a good question. 221 00:14:54,136 --> 00:14:56,236 But it's the wrong one. 222 00:14:56,238 --> 00:14:57,604 The question should be 223 00:14:57,606 --> 00:14:59,540 what information can I get for you, sir? 224 00:14:59,542 --> 00:15:03,812 - Right. - (BEEPING THREE TIMES) 225 00:15:07,083 --> 00:15:11,819 - (MAN): Yeah. - (WOMAN): Calvin, it's me. 226 00:15:11,821 --> 00:15:13,821 (CALVIN): I didn't think I was gonna hear 227 00:15:13,823 --> 00:15:16,523 from you again. Now you're up in Canada 228 00:15:16,525 --> 00:15:19,159 with the moose and the polar bears and whatever. 229 00:15:19,161 --> 00:15:21,128 - Haha! - [Sorry.] 230 00:15:21,130 --> 00:15:23,731 - [I'm just surprised is all.] - Oh, I know. I... 231 00:15:25,634 --> 00:15:28,369 - I shouldn't have called in. - [Don't hang up.] 232 00:15:30,239 --> 00:15:32,840 [You knew this was coming, right?] 233 00:15:32,842 --> 00:15:35,209 [They were never gonna let Bobby win.] 234 00:15:35,211 --> 00:15:38,779 [Even if they did, they'd never let him change anything.] 235 00:15:38,781 --> 00:15:41,648 - I don't believe that. - [Yeah, you do.] 236 00:15:41,650 --> 00:15:43,684 [That's why you called.] 237 00:15:43,686 --> 00:15:45,553 [You don't know what to do next.] 238 00:15:47,423 --> 00:15:49,424 [You shouldn't be in Canada.] 239 00:15:51,994 --> 00:15:53,827 You know why I'm here. 240 00:15:53,829 --> 00:15:56,029 [We should be together.] 241 00:15:56,031 --> 00:15:58,532 This is where the battle ground is. 242 00:15:58,534 --> 00:16:00,368 This is where your heart is. 243 00:16:04,640 --> 00:16:07,675 I'm not like I was in Petersburg. 244 00:16:09,645 --> 00:16:12,514 I don't know why I called. It was a mistake. I'm sorry. 245 00:16:15,284 --> 00:16:18,353 ♪♪ 246 00:16:34,011 --> 00:16:36,446 (DOOR CLOSING) 247 00:16:40,118 --> 00:16:42,237 Hey, sorry I didn't come to the service this morning. 248 00:16:42,239 --> 00:16:43,711 It's alright. 249 00:16:51,896 --> 00:16:53,856 (TRAVIS): You know, I didn't notice this before. 250 00:16:55,366 --> 00:16:57,299 I didn't recognize him at first because he's 251 00:16:57,301 --> 00:16:59,535 - younger in the photo. - So am I. 252 00:16:59,537 --> 00:17:01,103 Yeah, but then I saw him on the news. 253 00:17:01,105 --> 00:17:03,105 Senator Harden, right? 254 00:17:03,107 --> 00:17:05,341 Yeah. He's been making 255 00:17:05,343 --> 00:17:08,978 life miserable for the FBI in the Appropriations committee. 256 00:17:08,980 --> 00:17:11,247 Of course, that's his singular talent: 257 00:17:11,249 --> 00:17:13,682 making people miserable. 258 00:17:13,684 --> 00:17:15,951 He said on the news he might run for president. 259 00:17:15,953 --> 00:17:17,886 Oh, well, we'll see. 260 00:17:17,888 --> 00:17:20,623 They tried to draft him before and he's backed away. 261 00:17:24,074 --> 00:17:25,796 You know, that thing you were involved in, 262 00:17:25,798 --> 00:17:28,419 the direct action, did your father know about it? 263 00:17:28,421 --> 00:17:30,365 No. 264 00:17:30,367 --> 00:17:32,467 Hoping to keep it that way. 265 00:17:32,469 --> 00:17:36,004 You know, my family, we don't talk politics. 266 00:17:36,006 --> 00:17:38,807 The Hunter family only ever votes one way. 267 00:17:38,809 --> 00:17:40,742 No discussion required, you know. 268 00:17:40,744 --> 00:17:42,778 Would your father have voted for Bobby Kennedy? 269 00:17:42,780 --> 00:17:46,114 Ha! No, ma'am. And I wouldn't dare argue with him. 270 00:17:46,116 --> 00:17:47,883 No? 271 00:17:47,885 --> 00:17:49,851 I argued with my father constantly. 272 00:17:49,853 --> 00:17:52,154 In fact, he encouraged it. 273 00:17:52,156 --> 00:17:56,091 "Defend your ideas or be prepared to change them". 274 00:17:56,093 --> 00:17:58,760 Even though we disagreed about so many fundamental issues, 275 00:17:58,762 --> 00:18:01,029 I was still taught that it was our responsibility 276 00:18:01,031 --> 00:18:03,677 to serve others, to leave the world 277 00:18:03,679 --> 00:18:05,335 a better, kinder place. 278 00:18:07,371 --> 00:18:10,039 I was taught to serve in a different way, I guess. 279 00:18:11,575 --> 00:18:14,109 (PHONE RINGING) 280 00:18:14,111 --> 00:18:16,379 ♪♪ 281 00:18:17,748 --> 00:18:18,748 Hello? 282 00:18:22,720 --> 00:18:26,022 It's Sandro. He needs your help. 283 00:18:28,325 --> 00:18:31,661 ♪♪ 284 00:18:50,041 --> 00:18:51,797 If you're thinking about going back 285 00:18:51,799 --> 00:18:53,615 across the border, 286 00:18:53,617 --> 00:18:55,829 they'll put you in a stockade by tomorrow. 287 00:18:55,831 --> 00:18:59,488 You're already AWOL. I was in the shit too. 288 00:18:59,490 --> 00:19:02,358 Operation Kentucky was my last action. 289 00:19:24,281 --> 00:19:26,282 Khe Sanh. 290 00:19:27,918 --> 00:19:30,185 I was driving a deuce and a half. 291 00:19:30,187 --> 00:19:33,456 I had to stop to fix a flat, and we lost touch with the convoy. 292 00:19:39,263 --> 00:19:42,631 They caught us on open ground. 293 00:19:42,633 --> 00:19:45,767 Tires were my responsibility. 294 00:19:45,769 --> 00:19:48,070 You can't save those guys now. 295 00:19:50,007 --> 00:19:52,307 No one can. 296 00:19:52,309 --> 00:19:54,876 And you go back, no one can save you. 297 00:19:54,878 --> 00:19:57,479 And it's a war for nothing. 298 00:19:57,481 --> 00:20:00,116 Your wife made a tough call for you, it took a lot of courage. 299 00:20:03,110 --> 00:20:04,944 You need to listen to her. 300 00:20:10,861 --> 00:20:14,529 (MEGAN SIGHING AND SNIFFLING) 301 00:20:14,531 --> 00:20:16,031 - Oh. - Hi! 302 00:20:16,033 --> 00:20:19,000 - Hey. - I'm Ellen. 303 00:20:19,002 --> 00:20:21,770 My mom, Ruby, told me what was going on. 304 00:20:21,772 --> 00:20:24,573 I figured you'd need some better pillows. 305 00:20:24,575 --> 00:20:26,875 There's some other stuff in here too, but... 306 00:20:26,877 --> 00:20:30,312 - It's nice of you, thank you. - You're welcome. 307 00:20:30,314 --> 00:20:33,215 Sorry, I'm just... It's just sinking in 308 00:20:33,217 --> 00:20:36,685 that I'm gonna have my baby in another country, 309 00:20:36,687 --> 00:20:39,521 possibly by myself. 310 00:20:39,523 --> 00:20:41,223 (MEGAN SNIFFLING) 311 00:20:41,225 --> 00:20:43,459 Well, there's people here that can help you. 312 00:20:45,529 --> 00:20:47,804 But you're right, it's not the same as family. 313 00:20:47,806 --> 00:20:49,664 Yeah. 314 00:20:49,666 --> 00:20:52,334 We, uh, we moved here 315 00:20:52,336 --> 00:20:54,836 from the U.S. two years ago. 316 00:20:54,838 --> 00:20:56,771 Basically, all my mom does now is 317 00:20:56,773 --> 00:20:59,841 help people come across the border. 318 00:20:59,843 --> 00:21:02,944 Our house is like the underground welcome wagon, 319 00:21:02,946 --> 00:21:04,813 except without the cookies. 320 00:21:04,815 --> 00:21:08,016 You don't sound very thrilled to be here. 321 00:21:08,018 --> 00:21:11,654 - Hmm, I'm not. - Yeah. 322 00:21:14,958 --> 00:21:18,326 Hey, Canada's alright, I guess. 323 00:21:18,328 --> 00:21:21,596 It's kind of like low-Cal America, 324 00:21:21,598 --> 00:21:23,833 except the cigarettes and beer are weird. 325 00:21:27,271 --> 00:21:29,605 Megan? 326 00:21:31,545 --> 00:21:35,515 - ♪♪ - Oh, Wayne. Oh, God! 327 00:21:36,601 --> 00:21:39,870 I'm so sorry, babe. I should have told you. 328 00:21:42,553 --> 00:21:44,886 I'm so sorry. 329 00:21:44,888 --> 00:21:47,557 ♪♪ 330 00:21:51,728 --> 00:21:53,461 (CAR DOOR CLOSING) 331 00:21:53,463 --> 00:21:55,631 (PHONE RINGING) 332 00:21:59,670 --> 00:22:01,703 (MAN 1): Kelly here. 333 00:22:01,705 --> 00:22:03,738 (MAN 2): There's a deserter named Wayne Ferris 334 00:22:03,740 --> 00:22:06,140 - at the church. Pick him up. - (MAN 1): I thought 335 00:22:06,142 --> 00:22:07,675 you wanted to handle stuff like that yourself. 336 00:22:07,677 --> 00:22:09,877 (MAN 2): Why do you think I'm paying you? 337 00:22:09,879 --> 00:22:12,020 - That's the same guy as before. - Lang. 338 00:22:12,022 --> 00:22:15,385 You wanna make a splash this time. Pick up the deserter 339 00:22:15,387 --> 00:22:16,717 and make it noisy. 340 00:22:16,719 --> 00:22:19,421 - Yes, sir. - (SUSPENSEFUL MUSIC) 341 00:22:33,199 --> 00:22:37,535 ♪♪ 342 00:22:39,088 --> 00:22:42,256 LANG: [The guy Ruby called was Calvin Green. Chicago.] 343 00:22:42,258 --> 00:22:44,959 - Was he on your list? - [He's a background player for the Panthers.] 344 00:22:44,961 --> 00:22:47,628 Logistics, weapons, money. 345 00:22:47,630 --> 00:22:50,321 If we can turn him, then we can get to all of them. 346 00:22:50,323 --> 00:22:54,385 And now we know he was at Petersburg, so... This is nice work, 347 00:22:54,387 --> 00:22:57,504 [Travis.] 348 00:22:57,506 --> 00:22:59,640 (INDISTINCT SPEAKING) 349 00:22:59,642 --> 00:23:02,509 - ♪♪ - You still there? 350 00:23:02,511 --> 00:23:03,845 [Yeah.] 351 00:23:06,153 --> 00:23:08,154 Is something bothering you? 352 00:23:09,719 --> 00:23:11,852 Yeah. Yeah, the kitchen party. 353 00:23:11,854 --> 00:23:13,821 You knew about Kennedy before it happened. 354 00:23:13,823 --> 00:23:16,323 Don't go down that road, Travis. 355 00:23:16,325 --> 00:23:18,492 [While everyone was tackling Sirhan,] 356 00:23:18,494 --> 00:23:20,494 someone else set the hook. 357 00:23:20,496 --> 00:23:22,963 [You have an overactive imagination,] 358 00:23:22,965 --> 00:23:24,898 - [my friend.] - Are you saying I'm wrong? 359 00:23:24,900 --> 00:23:27,167 There's a new deserter 360 00:23:27,169 --> 00:23:30,004 at the church... Wayne Ferris. 361 00:23:31,540 --> 00:23:33,974 [But that's not news to you, is it?] 362 00:23:33,976 --> 00:23:37,011 - I just met him yesterday. - [The police are gonna] 363 00:23:37,013 --> 00:23:38,913 [pick him up and turn him over to us.] 364 00:23:40,883 --> 00:23:43,350 Why not do what you did last time? 365 00:23:43,352 --> 00:23:45,819 Because we want to make a splash this time. 366 00:23:45,821 --> 00:23:48,590 You'll see. Just make sure we get him. 367 00:23:53,462 --> 00:23:56,498 ♪♪ 368 00:24:08,110 --> 00:24:11,378 ♪♪ 369 00:24:11,380 --> 00:24:12,981 Hey, Ted. 370 00:24:16,318 --> 00:24:19,453 Do you want a ride home? 371 00:24:19,455 --> 00:24:23,223 ♪♪ 372 00:24:23,225 --> 00:24:25,492 Oh! Unless you, uh... 373 00:24:25,494 --> 00:24:28,929 No, I... I'd love a ride. I'm totally wiped tonight. 374 00:24:28,931 --> 00:24:31,165 (TED): Look, I just want you to know 375 00:24:31,167 --> 00:24:33,567 if you have a relationship with someone... 376 00:24:33,569 --> 00:24:36,336 - You mean with that guy? - No, I... 377 00:24:36,338 --> 00:24:37,554 I just mean if you do, 378 00:24:37,556 --> 00:24:39,006 I don't want you to feel like I'm gonna rat you out 379 00:24:39,008 --> 00:24:41,442 - to Parker or anything. - ♪♪ 380 00:24:41,444 --> 00:24:43,677 I would never do that, and certainly wouldn't be indiscrete 381 00:24:43,679 --> 00:24:46,146 about your personal life. 382 00:24:46,148 --> 00:24:49,349 Hey, um... I met him at Victor's. 383 00:24:49,351 --> 00:24:52,582 He probably thinks there's more to it than I do. 384 00:24:52,584 --> 00:24:55,275 I don't really want to get into it more than that. 385 00:24:55,277 --> 00:24:57,745 - ♪♪ - Sure. 386 00:25:00,429 --> 00:25:03,064 (TYPING ON TYPEWRITER) 387 00:25:05,701 --> 00:25:08,102 His name is Wayne Ferris, U.S. marine. 388 00:25:08,104 --> 00:25:10,270 He's a deserter. I want you to pick him up. 389 00:25:10,272 --> 00:25:12,039 We're gonna send him back where he belongs. You'll find him 390 00:25:12,041 --> 00:25:13,807 - at that hippie church. - Um... 391 00:25:13,809 --> 00:25:15,221 What? 392 00:25:15,223 --> 00:25:17,434 What about Linda Plotnick? I thought you wanted us to look for her. 393 00:25:17,436 --> 00:25:19,513 Am I the only one who can manage more than one task at a time? 394 00:25:19,515 --> 00:25:22,549 Is there a reason you want this deserter in particular? 395 00:25:22,551 --> 00:25:24,829 I mean, you can't throw a rock around here without hitting one. 396 00:25:24,831 --> 00:25:28,199 Yes, there is a reason. Now, go get him. 397 00:25:30,659 --> 00:25:31,726 Okay. 398 00:25:35,986 --> 00:25:38,443 - (WOMAN): I wanna go to town. - No, we can't. 399 00:25:38,445 --> 00:25:41,168 Destiny, somebody tried to blow you up; 400 00:25:41,170 --> 00:25:43,137 aren't you like even a little concerned about that? 401 00:25:43,139 --> 00:25:46,974 Yeah, of course, but everyone thinks I'm dead. 402 00:25:46,976 --> 00:25:50,046 Like, even your parents. I mean, nobody's gonna be 403 00:25:50,048 --> 00:25:51,981 looking for me anymore. It's kind of fun being dead. 404 00:25:51,983 --> 00:25:53,583 No, wait. 405 00:25:53,585 --> 00:25:57,053 Come on. I can be like, invisible. 406 00:25:57,055 --> 00:26:00,223 You know? With sunglasses and kerchief. You know, just... 407 00:26:00,225 --> 00:26:02,258 Yeah, but Travis told us to stay in the cabin; 408 00:26:02,260 --> 00:26:03,782 we should stay in the cabin. 409 00:26:03,784 --> 00:26:05,695 So? 410 00:26:05,697 --> 00:26:08,064 Travis isn't your dad. 411 00:26:08,066 --> 00:26:10,100 You don't have to do what Travis says. 412 00:26:12,137 --> 00:26:15,371 I'm gonna go to town to get some hash. 413 00:26:15,373 --> 00:26:17,373 You can stay here if you want. 414 00:26:17,375 --> 00:26:20,309 Wait, wait, wait! 415 00:26:20,311 --> 00:26:23,179 Just wait a bit. 416 00:26:23,181 --> 00:26:26,082 At least, I don't know, let me get you some clothes. 417 00:26:26,084 --> 00:26:29,085 I could probably borrow some of my sister's old stuff. 418 00:26:29,087 --> 00:26:31,320 Yeah, I don't really think your sister's my style. 419 00:26:31,322 --> 00:26:33,156 Yeah. 420 00:26:33,158 --> 00:26:34,737 I think that's the point though, right? 421 00:26:34,739 --> 00:26:36,893 You don't want to look like yourself. 422 00:26:36,895 --> 00:26:40,163 - I guess. - You're nuts, you know that? 423 00:26:40,165 --> 00:26:43,367 - You have no idea. - ♪♪ 424 00:26:52,842 --> 00:26:55,409 I have my complaint here in writing. 425 00:26:55,411 --> 00:26:58,746 I'd like to deliver it to the dean myself. 426 00:26:58,748 --> 00:27:01,916 - To make sure it gets to him. - Are you saying I wouldn't 427 00:27:01,918 --> 00:27:04,852 - give that to the dean? - No, ma'am. 428 00:27:04,854 --> 00:27:06,787 I'm implying it. 429 00:27:06,789 --> 00:27:09,456 (DOOR OPENING) 430 00:27:09,458 --> 00:27:11,525 Excuse me, sir. I just wonder if I could have 431 00:27:11,527 --> 00:27:14,272 - a minute of your time. - Oh, I'm late for a meeting, I'm sorry. 432 00:27:14,274 --> 00:27:16,964 A bit of a pressing matter, I really would appreciate it. 433 00:27:16,966 --> 00:27:19,167 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 434 00:27:21,237 --> 00:27:24,138 Miss Howard, I take reports like this very seriously, 435 00:27:24,140 --> 00:27:26,073 and I need you to know that the university 436 00:27:26,075 --> 00:27:29,148 will be looking into Professor Triskin's conduct. 437 00:27:29,150 --> 00:27:31,412 - What happens now? - We'll be in touch. 438 00:27:31,414 --> 00:27:33,916 Okay. Thank you very much, sir. I appreciate your time. 439 00:27:33,918 --> 00:27:35,452 Mm-hmm. 440 00:27:41,324 --> 00:27:44,059 ♪♪ 441 00:27:54,303 --> 00:27:56,837 Can I help you? 442 00:27:56,839 --> 00:27:59,306 Yeah. Do you happen to know 443 00:27:59,308 --> 00:28:02,305 - the owner of this vehicle? - Yeah, Wayne Ferris, recently 444 00:28:02,307 --> 00:28:04,788 - arrived from Eugene, Oregon. - Why are you here? 445 00:28:04,790 --> 00:28:06,647 Is he inside? 446 00:28:06,649 --> 00:28:09,204 We could go in and look for ourselves. 447 00:28:09,206 --> 00:28:12,112 Not unless you get invited. This is a legal sanctuary. 448 00:28:12,114 --> 00:28:14,860 Well, how about you invite us in then? 449 00:28:14,862 --> 00:28:18,125 If you come to worship with us on Sunday, you're welcome, no problem, 450 00:28:18,127 --> 00:28:20,756 but if you're here to arrest an innocent man and his pregnant wife, 451 00:28:20,758 --> 00:28:23,126 - I don't think so. - ♪♪ 452 00:28:25,935 --> 00:28:27,869 He's got a pregnant wife. 453 00:28:34,230 --> 00:28:37,331 It's one thing to allow draft dodgers into our country, 454 00:28:37,333 --> 00:28:39,700 but deserters are a different story altogether. 455 00:28:39,702 --> 00:28:42,603 These are criminals evading American justice. 456 00:28:42,605 --> 00:28:44,805 Now, the bleeding-heart liberals are gonna tell you 457 00:28:44,807 --> 00:28:47,308 that it's an unjust war and all that baloney, 458 00:28:47,310 --> 00:28:49,644 but the hard truth is the kind of man 459 00:28:49,646 --> 00:28:51,512 who would abandon his army, 460 00:28:51,514 --> 00:28:53,481 his country, his comrades 461 00:28:53,483 --> 00:28:55,283 is not somebody that we want in this country. 462 00:28:55,285 --> 00:28:57,251 (OVERLAPPING REPORTER QUESTIONS) 463 00:28:57,253 --> 00:29:00,087 Hey. It's the Travis guy we should have busted 464 00:29:00,089 --> 00:29:02,723 two weeks ago. 465 00:29:02,725 --> 00:29:04,340 Walking right up to us. 466 00:29:04,342 --> 00:29:06,947 Like he knows we can't touch him. 467 00:29:06,949 --> 00:29:08,654 What can we do for you? 468 00:29:10,833 --> 00:29:13,901 He's gonna make a run for it. 469 00:29:13,903 --> 00:29:16,371 That wouldn't be very smart given all this. 470 00:29:17,907 --> 00:29:20,141 If you're watching, you'll get him. 471 00:29:20,143 --> 00:29:22,510 (KELLY): As good neighbours. we have an obligation, 472 00:29:22,512 --> 00:29:26,080 a legal obligation to return him to American... 473 00:29:26,082 --> 00:29:28,849 Smells like we're being set up. 474 00:29:28,851 --> 00:29:30,952 Uh-huh. 475 00:29:30,954 --> 00:29:34,155 (RADIO): New information that the U.S. Marine Corps deserter 476 00:29:34,157 --> 00:29:36,157 holed up at the Holy Shepherd Church 477 00:29:36,159 --> 00:29:38,626 is currently being investigated by U.S. authorities 478 00:29:38,628 --> 00:29:41,228 for inappropriate conduct in Vietnam. 479 00:29:41,230 --> 00:29:43,364 There is speculation that these pending charges 480 00:29:43,366 --> 00:29:45,533 may have motivated his flight to Canada. 481 00:29:45,535 --> 00:29:47,702 - (TURNS OFF RADIO) - Nameless sources 482 00:29:47,704 --> 00:29:49,737 unspecific allegations; someone wants him back 483 00:29:49,739 --> 00:29:52,414 - in the U.S. - How could the police 484 00:29:52,416 --> 00:29:56,143 - have known he was there? - Um, it's a good question. 485 00:29:56,145 --> 00:29:58,046 You're still planning on going down there? 486 00:29:59,816 --> 00:30:02,183 Petersburg can't have been for nothing. 487 00:30:02,185 --> 00:30:04,435 A young man lost his life. If we stop fighting 488 00:30:04,437 --> 00:30:07,588 for an end to this war, then they win, nothing changes. 489 00:30:07,590 --> 00:30:10,024 At any cost. 490 00:30:10,026 --> 00:30:12,893 Of course not. 491 00:30:12,895 --> 00:30:15,663 It's all about Bobby. "Let's get Bobby elected, 492 00:30:15,665 --> 00:30:18,733 and then we'll put an end to the war". 493 00:30:18,735 --> 00:30:22,203 At least, that was the promise, right? 494 00:30:22,205 --> 00:30:24,238 Yes. 495 00:30:24,240 --> 00:30:26,273 At least there'd be some end to this, some way of moving on, 496 00:30:26,275 --> 00:30:27,842 but this thing keeps going on and on. 497 00:30:27,844 --> 00:30:29,744 It's like another protest, another deserter, 498 00:30:29,746 --> 00:30:32,547 another border run. It's like you're trying to get caught. 499 00:30:34,317 --> 00:30:36,752 ♪♪ 500 00:30:48,364 --> 00:30:50,197 (DOOR CLOSING) 501 00:30:50,199 --> 00:30:52,967 I don't want other people to get in trouble 502 00:30:52,969 --> 00:30:55,736 - on our behalf. - It's alright. 503 00:30:55,738 --> 00:30:58,472 We can hold out, bring in food. Megan can have 504 00:30:58,474 --> 00:31:00,036 her baby right here if she wants. 505 00:31:00,038 --> 00:31:01,811 We have legal precedent on our side, 506 00:31:01,813 --> 00:31:04,898 but we cannot assume that they won't make a move on the church, 507 00:31:04,900 --> 00:31:07,224 especially with all the disinformation they're spreading. 508 00:31:07,226 --> 00:31:09,223 It's all lies. 509 00:31:09,225 --> 00:31:11,870 I know, but the public would fall for it 510 00:31:11,872 --> 00:31:13,538 and pressure the police to move in. 511 00:31:13,540 --> 00:31:16,208 No way. We're gonna hold fast, man. 512 00:31:16,210 --> 00:31:19,288 We will, but we cannot assume that precedent will be 513 00:31:19,290 --> 00:31:21,046 respected in this case. 514 00:31:21,048 --> 00:31:23,104 It's okay, I got it. 515 00:31:23,106 --> 00:31:25,307 - (DOOR CLOSING) - (SANDRO): It's okay. 516 00:31:27,755 --> 00:31:30,612 You know, I think Wayne should make 517 00:31:30,614 --> 00:31:32,858 a statement to the media. The sooner the better. 518 00:31:32,860 --> 00:31:35,499 Make a big splash, get a crowd down here supporting them 519 00:31:35,501 --> 00:31:37,896 - that they can show on the news. - Far out. 520 00:31:37,898 --> 00:31:41,033 - I'll get the word out. - Then, they need to make a run for it. 521 00:31:41,035 --> 00:31:43,435 (SANDRO): They would be picked up instantly. 522 00:31:43,437 --> 00:31:45,404 Not if there's a crowd out there. 523 00:31:45,406 --> 00:31:48,920 Look, it'll be the best chance to get to slip away. Sooner or later, 524 00:31:48,922 --> 00:31:51,243 they'll come in, and then it'll be too late. 525 00:31:51,245 --> 00:31:54,680 Travis is right. They've already started pulling war resisters 526 00:31:54,682 --> 00:31:56,464 out of churches in New York and Baltimore; 527 00:31:56,466 --> 00:31:57,841 it'll only be a matter of time. 528 00:32:00,587 --> 00:32:02,622 You'd be taking a huge risk. 529 00:32:03,812 --> 00:32:05,646 Everyone has risked so much for me already. 530 00:32:07,641 --> 00:32:10,275 Even if we got away, where would we go? 531 00:32:10,277 --> 00:32:12,077 Let us work on that. 532 00:32:12,079 --> 00:32:14,312 Wait. 533 00:32:14,314 --> 00:32:16,881 We could have a be-in. Right? 534 00:32:16,883 --> 00:32:19,575 Music, food, acid! 535 00:32:19,577 --> 00:32:21,119 It'll be great! 536 00:32:21,121 --> 00:32:23,489 The Wayne Ferris Be-in! 537 00:32:25,598 --> 00:32:27,466 It could work. 538 00:32:28,662 --> 00:32:31,696 We shouldn't be here. 539 00:32:31,698 --> 00:32:33,665 You're right. 540 00:32:33,667 --> 00:32:36,368 We shouldn't be in this country, we should be in Cuba 541 00:32:36,370 --> 00:32:39,201 - where the revolution is. - Yeah, see? 542 00:32:39,203 --> 00:32:41,239 I don't think they just let people come in 543 00:32:41,241 --> 00:32:44,876 - whenever they want. - But there's always a way, Ralph. 544 00:32:44,878 --> 00:32:48,046 We just... Anyway, we have to get to the U.S. first, 545 00:32:48,048 --> 00:32:51,116 Florida, and then we pay someone to take us across. 546 00:32:53,091 --> 00:32:55,448 My mom knows somebody in the Communist Party in Seattle. 547 00:32:55,450 --> 00:32:57,188 You know, maybe if we show up there, 548 00:32:57,190 --> 00:32:59,557 tell them what we want, and where we want to go and why, 549 00:32:59,559 --> 00:33:01,800 maybe they have contacts in Florida, you know? 550 00:33:01,802 --> 00:33:03,261 Exactly. 551 00:33:03,263 --> 00:33:05,897 Ralph, now you're thinking. 552 00:33:05,899 --> 00:33:07,866 Yeah, Okay, okay. Now, we scored, 553 00:33:07,868 --> 00:33:10,368 can we get back? This is making me really nervous. 554 00:33:10,370 --> 00:33:12,738 No. 555 00:33:17,077 --> 00:33:21,079 (SINISTER MUSIC) 556 00:33:21,081 --> 00:33:22,540 - (INDISTINCT CHATTER) - That's right, yeah! 557 00:33:22,542 --> 00:33:24,049 We're behind you, Wayne! 558 00:33:24,051 --> 00:33:26,118 I served my country with honour. 559 00:33:28,088 --> 00:33:31,389 There's no military investigation into my record in Vietnam. 560 00:33:31,391 --> 00:33:33,925 He'll run for it, you watch. 561 00:33:33,927 --> 00:33:36,629 We'll need eyes on every exit out of that building. 562 00:33:39,118 --> 00:33:41,875 As the police know, the church has a legal right 563 00:33:41,877 --> 00:33:43,811 to offer refuge to Wayne and Megan. 564 00:33:43,813 --> 00:33:45,551 And we believe the community 565 00:33:45,553 --> 00:33:47,509 is behind us, and we invite them 566 00:33:47,511 --> 00:33:49,601 to show their support at a be-in 567 00:33:49,603 --> 00:33:51,593 - here later today. - Yeah! 568 00:33:51,595 --> 00:33:55,286 - (PEOPLE CHEERING) - Peace, everyone! 569 00:33:55,288 --> 00:33:57,445 It is time to say no to this illegal 570 00:33:57,447 --> 00:33:59,793 - and dishonest war! - (CROWD CHEERING) 571 00:33:59,795 --> 00:34:03,297 - Stop the war! - (CROWD): Stop the war! 572 00:34:03,299 --> 00:34:06,133 Stop the war! Stop the war! 573 00:34:06,135 --> 00:34:09,169 I'm not arresting a man with a pregnant wife; 574 00:34:09,171 --> 00:34:12,185 - Laura would kill me. - Any ideas? 575 00:34:12,187 --> 00:34:14,888 (CROWD): Stop the war! Stop the war! 576 00:34:14,890 --> 00:34:17,523 Let ourselves get set up, I guess. 577 00:34:17,525 --> 00:34:20,493 They're gonna see to stay warm. Megan in particular. 578 00:34:20,495 --> 00:34:23,796 Jackets, socks, gloves. 579 00:34:23,798 --> 00:34:26,099 Poor kid. Not how you want 580 00:34:26,101 --> 00:34:28,526 to spend the last few months of your pregnancy. 581 00:34:28,528 --> 00:34:31,804 Oh! Can you call Sandro and ask him if his social insurance 582 00:34:31,806 --> 00:34:34,541 and citizenship forms are due. I need to bring those. 583 00:34:39,881 --> 00:34:42,081 Have you thought about how the police knew 584 00:34:42,083 --> 00:34:44,118 they were in the church? 585 00:34:47,222 --> 00:34:50,290 Have you heard any clicks or strange sounds on the phone? 586 00:34:50,292 --> 00:34:52,459 ♪♪ 587 00:35:10,578 --> 00:35:13,380 You need to think back to all your recent conversations. 588 00:35:16,251 --> 00:35:18,953 - (ROTARY DIALLING) - ♪♪ 589 00:35:21,923 --> 00:35:24,692 (PHONE RINGING) 590 00:35:30,732 --> 00:35:33,200 Come on, Calvin, pick up. 591 00:35:36,137 --> 00:35:39,405 Pick up. 592 00:35:39,407 --> 00:35:41,375 (SIGH) Oh, God! 593 00:35:48,289 --> 00:35:51,023 - ♪ Sunshine came softly ♪ - (INDISTINCT CHATTERING) 594 00:35:51,025 --> 00:35:55,795 ♪ Through my window today ♪ 595 00:35:55,797 --> 00:35:58,598 ♪ Could have tripped out easy ♪ 596 00:35:58,600 --> 00:36:02,936 ♪ But I changed my way ♪ 597 00:36:03,759 --> 00:36:06,439 ♪ It'll take time, I know it ♪ 598 00:36:06,441 --> 00:36:08,161 (MAN): Careful! Away from the car. 599 00:36:08,163 --> 00:36:10,430 Step back to the sidewalk, sir. 600 00:36:10,432 --> 00:36:13,290 Stop it! Get away from the car, sir! 601 00:36:13,292 --> 00:36:15,759 Do not put paint on my car, sir! I could arrest you 602 00:36:15,761 --> 00:36:18,261 for defacing... 603 00:36:18,263 --> 00:36:21,331 Maybe we should help Grady out. 604 00:36:21,333 --> 00:36:23,267 Let them have their fun. 605 00:36:23,269 --> 00:36:26,037 Just be ready to move the second Ferris bolts. 606 00:36:26,039 --> 00:36:28,106 ♪ Any trick in the book ♪ 607 00:36:28,108 --> 00:36:31,909 - ♪ That I can find ♪ - Hi, guys. Hey. 608 00:36:31,911 --> 00:36:34,612 - Hey. Thanks for coming out. - ♪ Superman or Green Lantern ♪ 609 00:36:34,614 --> 00:36:37,148 ♪ They ain't got nothing on me ♪ 610 00:36:37,150 --> 00:36:38,883 Nice to meet you. 611 00:36:38,885 --> 00:36:41,119 - Ruby, we're great. - Hey. Looks good. 612 00:36:41,121 --> 00:36:44,622 ♪ And dive for pearls in the sea ♪ 613 00:36:44,624 --> 00:36:46,457 (INDISTINCT CHATTER) 614 00:36:46,459 --> 00:36:48,860 - It's time. - (OUTSIDE CROWD CHEERING) 615 00:36:48,862 --> 00:36:51,796 - Okay, yeah. - (MAN): Okay, we're good. 616 00:36:51,798 --> 00:36:55,032 - (CROWD CHEERING) - Okay, okay, everybody, listen up! 617 00:36:55,034 --> 00:36:59,137 We're all here to try and stop the war in Vietnam! 618 00:36:59,139 --> 00:37:02,441 (CROWD CHEERING) 619 00:37:04,244 --> 00:37:08,212 And to support the brave war resisters from down South. 620 00:37:08,214 --> 00:37:10,371 But I want to introduce you to someone who's done 621 00:37:10,373 --> 00:37:12,383 more than anyone: 622 00:37:12,385 --> 00:37:15,283 our amazing leader and the backbone 623 00:37:15,285 --> 00:37:19,455 - of our committee: Ruby Howard! - (CROWD CHEERING) 624 00:37:21,361 --> 00:37:23,962 (CROWD, CHANTING): Ruby! 625 00:37:32,272 --> 00:37:35,139 I want to thank all of you 626 00:37:35,141 --> 00:37:38,609 for coming out to support Wayne and Megan Farris. 627 00:37:38,611 --> 00:37:41,012 I also want to thank our committee 628 00:37:41,014 --> 00:37:43,914 volunteers who work so tirelessly 629 00:37:43,916 --> 00:37:46,450 week in and week out 630 00:37:46,452 --> 00:37:50,087 to help end the senseless war in Vietnam. 631 00:37:50,089 --> 00:37:52,991 (CROWD CHEERING) 632 00:37:56,195 --> 00:37:59,764 Many of the victims in this war 633 00:37:59,766 --> 00:38:01,637 - are children. - (WOMAN): Babies! 634 00:38:01,639 --> 00:38:04,860 Boys sent to fight 635 00:38:04,862 --> 00:38:06,710 and die 636 00:38:06,712 --> 00:38:10,327 by a president they are too young to vote for. 637 00:38:10,329 --> 00:38:13,258 - (MAN): It's not right! - When a government pursues 638 00:38:13,260 --> 00:38:15,194 an immoral and violent action 639 00:38:15,196 --> 00:38:17,519 like this, it is everyone's responsibility, 640 00:38:17,521 --> 00:38:19,898 no matter what country we live in, 641 00:38:19,900 --> 00:38:21,834 to fight this injustice. 642 00:38:21,836 --> 00:38:24,703 - Yeah! - Peace and love! Woo! 643 00:38:24,705 --> 00:38:29,375 No one gets to sit this one out. Not now. 644 00:38:29,377 --> 00:38:33,212 - Not after Dr. King. - ♪♪ 645 00:38:33,214 --> 00:38:35,181 Not after Bobby Kennedy. 646 00:38:36,884 --> 00:38:39,064 - (APPLAUSE AND CHEERING) - (WOMAN): We love you, Ruby! 647 00:38:45,076 --> 00:38:48,333 ♪♪ 648 00:38:48,335 --> 00:38:51,563 ♪ Well, come on, you big strong men ♪ 649 00:38:51,565 --> 00:38:53,899 ♪ Uncle Sam needs your help again ♪ 650 00:38:53,901 --> 00:38:56,702 ♪ Got himself in a terrible jam ♪ 651 00:38:56,704 --> 00:38:59,004 ♪ Way down yonder in Vietnam ♪ 652 00:38:59,006 --> 00:39:01,407 ♪ Put down your books and pick up a gun ♪ 653 00:39:01,409 --> 00:39:04,710 ♪ Gonna have a whole lot of fun ♪ 654 00:39:04,712 --> 00:39:07,513 ♪ And it's one, two, three ♪ 655 00:39:07,515 --> 00:39:09,715 ♪ What are we fighting for ♪ 656 00:39:09,717 --> 00:39:12,117 ♪ Don't ask me, I don't give a damn ♪ 657 00:39:12,119 --> 00:39:14,486 ♪ Next stop is Vietnam ♪ 658 00:39:14,488 --> 00:39:17,723 ♪ And it's five, six, seven ♪ 659 00:39:17,725 --> 00:39:20,192 ♪ And open up the pearly gates ♪ 660 00:39:20,194 --> 00:39:23,429 ♪ There ain't no time to wonder why, whoopee ♪ 661 00:39:23,431 --> 00:39:27,032 - ♪ We're all gonna die ♪ - There. There, there, there! 662 00:39:27,034 --> 00:39:29,334 ♪ Come on, Wall Street, don't be slow ♪ 663 00:39:29,336 --> 00:39:31,170 In the van! 664 00:39:31,172 --> 00:39:34,673 ♪ Plenty of money to be made ♪ 665 00:39:34,675 --> 00:39:37,042 ♪ Supplying the army with the tools of the trade ♪ 666 00:39:37,044 --> 00:39:39,778 Hey, hey, move! Move, get out of the way! 667 00:39:39,780 --> 00:39:43,315 - ♪ Drop it on the Vietcong ♪ - Come on! Woo! 668 00:39:43,317 --> 00:39:46,885 ♪ It's one, two, three what are we fighting for ♪ 669 00:39:46,887 --> 00:39:49,688 ♪ Don't ask me, I don't give a damn ♪ 670 00:39:49,690 --> 00:39:53,092 - Go! - ♪ Next stop is Vietnam ♪ 671 00:39:53,094 --> 00:39:55,527 ♪ It's five, six, seven ♪ 672 00:39:55,529 --> 00:39:58,864 - ♪ Open up the pearly gates ♪ - (TIRES SCREECHING) 673 00:39:58,866 --> 00:40:02,634 Get off the car! Off the car! 674 00:40:02,636 --> 00:40:04,870 ♪ Whoopee ♪ 675 00:40:04,872 --> 00:40:08,241 Oh, crap! Let's get the barrier! 676 00:40:10,511 --> 00:40:12,945 (RUBY): Thank you, everybody! 677 00:40:12,947 --> 00:40:16,149 (SIREN BLARING) 678 00:40:17,785 --> 00:40:20,085 It's chicken pot pie, not hot chicken pie. 679 00:40:20,087 --> 00:40:22,121 - No, two different things. - No, it's not. 680 00:40:22,123 --> 00:40:24,490 - It's a pie with a chicken in it. - (HONKING) 681 00:40:24,492 --> 00:40:27,326 And the chicken is hot, right? Hot chicken pie. 682 00:40:27,328 --> 00:40:29,461 I give up. 683 00:40:29,463 --> 00:40:32,131 (HONKING) 684 00:40:32,133 --> 00:40:34,933 Maybe we should pull him over. What do you think? 685 00:40:34,935 --> 00:40:36,636 Yeah, sure. 686 00:40:38,606 --> 00:40:41,007 ♪♪ 687 00:40:42,777 --> 00:40:45,011 (TIRES SCREECHING) 688 00:40:48,132 --> 00:40:50,534 Get out of the car! Put your hands on your heads! 689 00:40:54,922 --> 00:40:56,855 (TIRES SQUEALING) 690 00:40:56,857 --> 00:40:59,124 Lower your weapon, Grady. 691 00:40:59,126 --> 00:41:01,628 You got the wrong hippies. 692 00:41:08,102 --> 00:41:11,069 Captain Johanson is a friend of the committee. 693 00:41:11,071 --> 00:41:12,394 He lives on Skidegate 694 00:41:12,396 --> 00:41:14,940 in the Queen Charlotte Islands. He's agreed to take you up there 695 00:41:14,942 --> 00:41:17,276 to help you get settled. There are good jobs up there 696 00:41:17,278 --> 00:41:18,856 for both of you if you want. 697 00:41:18,858 --> 00:41:20,580 How far away is it? 698 00:41:20,582 --> 00:41:22,948 Oh, it's just a few days north by boat. 699 00:41:22,950 --> 00:41:25,851 It's very peaceful, and you'll be safe there. 700 00:41:25,853 --> 00:41:29,556 - Yeah. - Thank you. 701 00:41:32,557 --> 00:41:36,028 - Thank you so much. - Good luck. 702 00:41:36,030 --> 00:41:38,298 - ♪♪ - (INDISTINCT CHATTER) 703 00:41:47,508 --> 00:41:49,675 Police are obviously taking a bigger interest 704 00:41:49,677 --> 00:41:53,245 - in tracking down deserters. - ♪ I can tell by your face ♪ 705 00:41:53,247 --> 00:41:56,515 If I was you, I'd be running as far north as I could get. 706 00:41:56,517 --> 00:41:59,618 Yeah. 707 00:41:59,620 --> 00:42:02,054 That would probably be smart. 708 00:42:02,056 --> 00:42:04,489 ♪ To settle your mind ♪ 709 00:42:04,491 --> 00:42:06,358 ♪ And reveal ♪ 710 00:42:06,360 --> 00:42:08,294 - ♪ Who you are ♪ - But you're not going. 711 00:42:09,759 --> 00:42:12,764 No. And what would I do there? Hide? 712 00:42:12,766 --> 00:42:15,500 I don't want to spend the rest of my life hiding. 713 00:42:15,502 --> 00:42:20,273 ♪ For I'm not gonna try ♪ 714 00:42:21,675 --> 00:42:24,410 - ♪ To hurt you or heal ♪ - If something happens... 715 00:42:26,405 --> 00:42:28,816 ... I just want you to know how much it means to me 716 00:42:28,818 --> 00:42:30,415 what you and your family have done. 717 00:42:30,417 --> 00:42:34,419 ♪ Open your eyes ♪ 718 00:42:34,421 --> 00:42:37,589 ♪ Get up on off your chair ♪ 719 00:42:37,591 --> 00:42:39,892 ♪ There's so much to do ♪ 720 00:42:39,894 --> 00:42:42,861 ♪ In the sunlight ♪ 721 00:42:42,863 --> 00:42:45,964 ♪ Give up your secrets ♪ 722 00:42:45,966 --> 00:42:50,002 ♪ And let down your hair ♪ 723 00:42:50,004 --> 00:42:52,304 ♪ And sit with me here ♪ 724 00:42:52,306 --> 00:42:58,912 ♪ By the firelight ♪ 725 00:43:14,422 --> 00:43:19,422 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.