All language subtitles for Young Sheldon - 03x14 - A Slump, a Cross and Roadside Gravel.AVS-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,921 --> 00:00:04,145 The Clean Air Act required all new cars 2 00:00:04,148 --> 00:00:06,598 to be equipped with catalytic converters 3 00:00:06,601 --> 00:00:08,594 to combat air pollution. 4 00:00:08,597 --> 00:00:10,821 The first state to do this was California, 5 00:00:10,824 --> 00:00:13,431 which led Texans to say things like... 6 00:00:13,434 --> 00:00:15,901 - I hate California. - And... 7 00:00:15,904 --> 00:00:18,981 When will that place fall in the ocean? 8 00:00:18,984 --> 00:00:21,139 While not everyone was happy about it, 9 00:00:21,141 --> 00:00:23,742 six years later, one particular Texan 10 00:00:23,745 --> 00:00:26,012 saw an opportunity to get rich quick. 11 00:00:26,015 --> 00:00:28,149 Oh, man, I'm gonna get rich quick. 12 00:00:29,132 --> 00:00:30,849 I just got my ticket out of here. 13 00:00:30,851 --> 00:00:32,017 Adios. 14 00:00:32,019 --> 00:00:33,843 I'm serious. This thing is full of tips 15 00:00:33,846 --> 00:00:36,255 on how to make a fortune. Only cost me a dollar. 16 00:00:36,257 --> 00:00:38,490 Is one of the tips "make a crappy newsletter 17 00:00:38,492 --> 00:00:40,560 and charge idiots a dollar for it"? 18 00:00:41,395 --> 00:00:43,192 No, but not a bad idea. 19 00:00:43,195 --> 00:00:46,999 Listen to this: "Raise bees and sell the honey for profit." 20 00:00:47,001 --> 00:00:48,800 Do it, and I'm living with Meemaw. 21 00:00:48,802 --> 00:00:51,236 "Sell blood or non-vital organs." 22 00:00:51,238 --> 00:00:53,338 Mm, give 'em your brain. You're not using it. 23 00:00:55,309 --> 00:00:58,143 I think that's the only time I've ever heard you laugh. 24 00:00:58,145 --> 00:01:00,245 That's the only time you've ever been funny. 25 00:01:00,247 --> 00:01:04,796 Oh, platinum can be extracted from ordinary roadside gravel. 26 00:01:04,799 --> 00:01:05,898 No, it can't. 27 00:01:05,901 --> 00:01:06,934 Actually, it can. 28 00:01:06,937 --> 00:01:08,786 Catalytic converters contain platinum. 29 00:01:08,789 --> 00:01:10,221 Microparticles of that platinum 30 00:01:10,224 --> 00:01:11,623 are expelled in the exhaust 31 00:01:11,625 --> 00:01:13,458 and are mixed in with the gravel. 32 00:01:13,460 --> 00:01:16,194 See? This thing's a gold mine. 33 00:01:16,196 --> 00:01:20,101 It would be more apt to call it a platinum mine. 34 00:01:21,502 --> 00:01:23,502 I laughed at your joke. 35 00:01:34,796 --> 00:01:41,445 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 36 00:01:43,791 --> 00:01:47,126 - Strike! - Keep your eye on the ball. 37 00:01:49,105 --> 00:01:50,337 Strike two. 38 00:01:50,340 --> 00:01:52,179 You got this! 39 00:01:55,002 --> 00:01:56,401 Strike three. 40 00:01:56,403 --> 00:01:58,195 - You're out. - Hey, ump, 41 00:01:58,198 --> 00:01:59,471 you're blind. 42 00:01:59,473 --> 00:02:01,406 - She swung and missed. - Fine. 43 00:02:01,408 --> 00:02:03,575 Hey ump, you're bald. 44 00:02:03,577 --> 00:02:05,644 Better? 45 00:02:05,646 --> 00:02:08,613 Come on. You can do this, girl. 46 00:02:11,304 --> 00:02:13,218 Strike one. 47 00:02:13,220 --> 00:02:14,920 You can do it, sweetheart. 48 00:02:14,922 --> 00:02:17,031 Strike two. 49 00:02:17,887 --> 00:02:19,153 Strike three. 50 00:02:19,156 --> 00:02:21,226 I still think you can do it, sweetheart. 51 00:02:21,228 --> 00:02:22,961 Strike one. 52 00:02:22,963 --> 00:02:24,897 Strike two. 53 00:02:26,421 --> 00:02:29,333 Strike three. You're out. 54 00:02:29,336 --> 00:02:31,069 Strike one. 55 00:02:31,071 --> 00:02:33,805 Strike two. 56 00:02:33,807 --> 00:02:35,040 Strike three. You're out. 57 00:02:39,380 --> 00:02:42,148 It's okay, Cooper. You'll get 'em next time. 58 00:02:46,687 --> 00:02:48,587 Want to go to Dairy Queen? 59 00:02:48,589 --> 00:02:50,422 I don't deserve Dairy Queen. 60 00:02:50,424 --> 00:02:52,124 It's not your fault, honey. 61 00:02:52,126 --> 00:02:54,703 That other pitcher was almost a grown man. 62 00:02:54,706 --> 00:02:57,367 I think I saw him at the bar last night. 63 00:02:57,370 --> 00:03:00,046 Y-You're just going through a little slump. 64 00:03:00,049 --> 00:03:01,400 Happens to everyone. 65 00:03:01,402 --> 00:03:02,901 Well, how do I get out of it? 66 00:03:02,903 --> 00:03:04,992 When I've been at the craps table... 67 00:03:04,995 --> 00:03:06,370 George, you give advice. 68 00:03:06,373 --> 00:03:10,175 Oh, smart. Man's been in a slump his whole life. 69 00:03:10,177 --> 00:03:11,898 You just got to get out of your head. 70 00:03:11,901 --> 00:03:13,878 You... you're thinking too much. 71 00:03:13,881 --> 00:03:16,585 I promise thinking too much has never been my problem. 72 00:03:16,588 --> 00:03:18,655 When I'm feeling down, do you know what I do? 73 00:03:18,658 --> 00:03:20,601 Pray. 74 00:03:20,604 --> 00:03:21,801 It works. 75 00:03:21,804 --> 00:03:23,955 In fact, I'm gonna pray for you tonight. 76 00:03:23,957 --> 00:03:26,124 Everybody prays to God at night. 77 00:03:26,126 --> 00:03:28,648 Do it now while he's got some free time. 78 00:03:31,952 --> 00:03:33,485 Hey what you doing? 79 00:03:33,488 --> 00:03:36,676 Playing a historically accurate game called The Oregon Trail. 80 00:03:36,679 --> 00:03:38,136 That sounds boring. 81 00:03:38,138 --> 00:03:42,036 Hardly. My wagon broke an axle, and my wife died of dysentery. 82 00:03:42,039 --> 00:03:43,942 Well, can you pause it for a sec? 83 00:03:43,944 --> 00:03:46,411 It does seems rude to push on to Oregon 84 00:03:46,413 --> 00:03:50,215 while my daughter Mabel is mourning the loss of her mother. 85 00:03:50,217 --> 00:03:52,500 What can I do for you? 86 00:03:52,503 --> 00:03:55,137 Remember when we were talking about platinum in gravel? 87 00:03:55,140 --> 00:03:56,445 Do you know how to get it out? 88 00:03:56,448 --> 00:03:58,055 It's not a complicated principle. 89 00:03:58,058 --> 00:04:01,093 I could probably do it with my Professor Proton chemistry set. 90 00:04:01,095 --> 00:04:04,429 - Great. - And an oven that reaches 2,000 degrees. 91 00:04:04,431 --> 00:04:05,730 Does our oven do that? 92 00:04:05,732 --> 00:04:07,679 No, but I read you can build one 93 00:04:07,682 --> 00:04:09,901 out of a garbage can and a leaf blower. 94 00:04:09,903 --> 00:04:11,369 Cool. Let's mine some platinum. 95 00:04:11,371 --> 00:04:13,738 No, thank you. I don't care about money. 96 00:04:19,484 --> 00:04:21,215 But you care about science, right? 97 00:04:21,218 --> 00:04:22,812 Of course. 98 00:04:22,815 --> 00:04:25,182 So I offer you the chance to do an experiment 99 00:04:25,185 --> 00:04:27,406 and you'd rather play a video game? 100 00:04:29,857 --> 00:04:32,054 What would Professor Proton think? 101 00:04:36,046 --> 00:04:37,946 He'd be disappointed. 102 00:04:37,949 --> 00:04:39,482 So what do you say? 103 00:04:39,485 --> 00:04:41,765 I say we collect gravel. 104 00:04:41,768 --> 00:04:43,636 There you go. 105 00:04:44,967 --> 00:04:46,537 In case you're worried, 106 00:04:46,540 --> 00:04:49,074 Mabel and I did finally make it to Oregon, 107 00:04:49,076 --> 00:04:52,511 where I remarried and lived to the ripe old age of 41. 108 00:04:56,920 --> 00:04:59,687 All right, Cooper, remember what I told you, okay? 109 00:04:59,690 --> 00:05:01,926 Knees bent, elbows out, 110 00:05:01,929 --> 00:05:03,488 eye on the ball. 111 00:05:03,490 --> 00:05:05,090 Hang on. 112 00:05:05,092 --> 00:05:07,993 Hi, God. It's Missy Cooper. 113 00:05:07,995 --> 00:05:10,642 I know my mom talked to you about me the other day, 114 00:05:10,645 --> 00:05:12,546 and she's, like, your biggest fan. 115 00:05:12,822 --> 00:05:14,088 Hey, what's going on? 116 00:05:14,091 --> 00:05:15,991 What, did you fall asleep? 117 00:05:15,994 --> 00:05:17,343 Sorry, I was praying. 118 00:05:17,346 --> 00:05:19,580 Oh, my apologies. 119 00:05:22,210 --> 00:05:25,510 Anyway, I could really use your help getting a hit. 120 00:05:25,512 --> 00:05:27,245 Amen. 121 00:05:27,247 --> 00:05:29,147 - Okay. - Are we good? 122 00:05:29,149 --> 00:05:30,968 I don't know. We'll find out. 123 00:05:30,971 --> 00:05:32,203 Okay, remember, 124 00:05:32,206 --> 00:05:33,742 elbows up, 125 00:05:33,745 --> 00:05:35,511 knees bent. 126 00:05:35,514 --> 00:05:37,882 I'm coming at you, Cooper. 127 00:05:43,564 --> 00:05:45,730 Way to go. Perfect. 128 00:05:45,732 --> 00:05:47,468 Thank you, God. 129 00:05:47,471 --> 00:05:49,034 How about, "Thank you, Coach"? 130 00:05:49,036 --> 00:05:50,875 - Thank you, Coach. - Too late. 131 00:05:52,706 --> 00:05:54,726 This should be a good spot. 132 00:05:54,729 --> 00:05:57,708 It's a high-traffic area, which means plenty of exhaust, 133 00:05:57,711 --> 00:05:59,411 and therefore plenty of platinum. 134 00:05:59,413 --> 00:06:01,147 Great. Let's get shoveling. 135 00:06:10,323 --> 00:06:11,522 You ain't gonna help? 136 00:06:11,525 --> 00:06:13,092 No. 137 00:06:15,060 --> 00:06:16,593 How was practice? 138 00:06:16,596 --> 00:06:19,162 Great. I hit the ball further than anyone. 139 00:06:19,165 --> 00:06:22,233 Sounds like a little prayer helped after all. 140 00:06:22,236 --> 00:06:25,503 - I guess it did. - You seem surprised. 141 00:06:25,505 --> 00:06:27,239 Well, God knows everything, 142 00:06:27,241 --> 00:06:29,107 and I have some pretty evil thoughts. 143 00:06:29,109 --> 00:06:30,208 Oh, Missy. 144 00:06:30,210 --> 00:06:32,110 Ooh, what if I start wearing a cross 145 00:06:32,112 --> 00:06:33,712 so God knows I mean business? 146 00:06:33,714 --> 00:06:35,948 You could also clean up your thinking. 147 00:06:35,951 --> 00:06:37,918 Nah. 148 00:06:44,992 --> 00:06:47,492 What's taking so long? 149 00:06:47,494 --> 00:06:49,294 It'd be faster if you helped. 150 00:06:49,296 --> 00:06:52,297 Well, we know that's not happening. 151 00:06:52,299 --> 00:06:55,066 I know you got your hands full with all that sad stuff, 152 00:06:55,068 --> 00:06:59,170 like disease and war and hunger and poverty, 153 00:06:59,172 --> 00:07:01,715 so thanks again for helping me get some hits at practice. 154 00:07:01,718 --> 00:07:02,907 Amen. 155 00:07:02,909 --> 00:07:06,378 Don't forget to ask him to keep our family safe and healthy. 156 00:07:06,381 --> 00:07:09,062 I just hung up. Don't make me call him back. 157 00:07:12,942 --> 00:07:15,012 Should I be wearing all that? 158 00:07:15,015 --> 00:07:17,015 I recommend it. Those rocks are filthy. 159 00:07:17,018 --> 00:07:18,151 I'm good. 160 00:07:18,154 --> 00:07:19,679 God made dirt. Dirt don't hurt. 161 00:07:19,682 --> 00:07:21,114 Where do we start? 162 00:07:21,116 --> 00:07:23,417 The first step is to put the gravel in these colanders, 163 00:07:23,419 --> 00:07:26,221 and then sift it over the tray to collect the dust. 164 00:07:31,348 --> 00:07:33,321 It's like finding money in the street. 165 00:07:33,324 --> 00:07:35,434 Why do you care so much about money? 166 00:07:35,437 --> 00:07:38,365 You saw Back to the Future when their dad's rich at the end, 167 00:07:38,367 --> 00:07:40,767 his wife is all skinny and loves him way more. 168 00:07:40,769 --> 00:07:43,971 So you want a wife who loves you because you have money? 169 00:07:43,973 --> 00:07:45,940 A skinny wife. 170 00:07:46,976 --> 00:07:49,042 I have something for you. 171 00:07:49,044 --> 00:07:51,345 You said you wanted a cross, 172 00:07:51,347 --> 00:07:55,371 and this is the one I used to wear when I was your age. 173 00:07:55,374 --> 00:07:56,717 It's so pretty. 174 00:07:56,719 --> 00:07:59,286 I'm glad you like it. 175 00:07:59,288 --> 00:08:03,168 It's a nice reminder that wherever you are, 176 00:08:03,171 --> 00:08:04,905 God is always with you. 177 00:08:06,461 --> 00:08:09,840 And it means a lot to me that you want to wear it. 178 00:08:09,843 --> 00:08:13,799 Thanks, Mom. I'm gonna pray right now. 179 00:08:13,802 --> 00:08:15,485 God, it's Missy again. 180 00:08:15,488 --> 00:08:18,138 If you can hear me better, it's 'cause I'm wearing a cross now. 181 00:08:18,140 --> 00:08:20,307 Please let me get a lot of hits on Saturday. 182 00:08:20,309 --> 00:08:22,976 And if their star pitcher breaks his arm or gets run over 183 00:08:22,978 --> 00:08:25,912 by a truck, I'd totally be okay with that. 184 00:08:25,914 --> 00:08:27,823 Amen. 185 00:08:27,922 --> 00:08:30,022 Amen. 186 00:08:30,025 --> 00:08:31,659 Now we have to sift the powder again 187 00:08:31,662 --> 00:08:34,220 because the platinum particles are extremely small, 188 00:08:34,223 --> 00:08:36,356 sometimes no more than just a few atoms. 189 00:08:36,358 --> 00:08:39,626 If I was as smart as you, I'd play the stock market. 190 00:08:39,628 --> 00:08:41,161 Or go on Price Is Right. 191 00:08:41,163 --> 00:08:43,964 I'd rather spend my time focusing on important things, 192 00:08:43,966 --> 00:08:46,688 like figuring out how the universe works. 193 00:08:46,691 --> 00:08:50,937 So, say you figure out how the universe works. Then what? 194 00:08:50,939 --> 00:08:53,340 I'm not sure, but in the meantime, 195 00:08:53,342 --> 00:08:54,922 I agree with Richard Feynman. 196 00:08:54,925 --> 00:08:58,111 I simply enjoy the pleasure of finding things out. 197 00:08:58,113 --> 00:08:59,413 I agree with the Beastie Boys. 198 00:08:59,415 --> 00:09:01,648 You got to fight for your right to party. 199 00:09:01,650 --> 00:09:04,551 Well, it's good to have a personal philosophy. 200 00:09:04,554 --> 00:09:07,309 - What's next? - We create a chemical flux 201 00:09:07,312 --> 00:09:09,655 by combining borax, sodium carbonate, 202 00:09:09,658 --> 00:09:11,091 lead oxide and flour. 203 00:09:11,093 --> 00:09:12,926 Did you know Sheldon and Georgie 204 00:09:12,928 --> 00:09:14,328 are working on something together? 205 00:09:14,330 --> 00:09:16,750 That's nice. And guess what... 206 00:09:16,753 --> 00:09:18,961 Missy asked me if she could wear a cross. 207 00:09:18,964 --> 00:09:22,035 She's in her bedroom saying prayers right now. 208 00:09:22,037 --> 00:09:24,338 Hmm. I don't like it. 209 00:09:24,340 --> 00:09:26,940 What are you talking about? Our kids are behaving. 210 00:09:26,942 --> 00:09:29,542 Exactly. Something bad's gonna happen. 211 00:09:29,545 --> 00:09:31,142 Why can't you just be thankful? 212 00:09:31,145 --> 00:09:33,820 Because that's when life kicks you right in the plums, Mary. 213 00:09:33,823 --> 00:09:36,249 Dad, where's your power drill? 214 00:09:36,251 --> 00:09:38,852 - Why? - Our oven doesn't reach 2,000 degrees, 215 00:09:38,854 --> 00:09:40,721 so we're going to make a homemade kiln 216 00:09:40,723 --> 00:09:42,022 out of a garbage can. 217 00:09:42,024 --> 00:09:43,523 And there go the plums. 218 00:09:43,525 --> 00:09:46,226 Are you two trying to burn down the house? 219 00:09:46,228 --> 00:09:48,362 No, we're trying to make platinum out of gravel. 220 00:09:48,364 --> 00:09:50,530 You're not building a 2,000-degree oven. 221 00:09:50,532 --> 00:09:53,652 Fine. Just so you know, I was gonna cut you in. 222 00:09:55,053 --> 00:09:56,820 Really? You'll fight for your right to party 223 00:09:56,823 --> 00:09:58,472 but not for your right to make a device 224 00:09:58,474 --> 00:10:00,313 that'll exceed the melting point of lead? 225 00:10:00,316 --> 00:10:01,441 Shut up. 226 00:10:01,443 --> 00:10:03,644 Ooh, "Why can't you be thankful?" 227 00:10:07,750 --> 00:10:09,015 What's your problem? 228 00:10:09,017 --> 00:10:11,017 Mom and Dad won't let me build a kiln, 229 00:10:11,019 --> 00:10:13,636 so Georgie and I can't finish our experiment. 230 00:10:13,639 --> 00:10:16,088 Before you tell me, I don't care what a kiln is. 231 00:10:16,091 --> 00:10:18,592 Okay, but you'll never know it's a high-temperature oven. 232 00:10:18,594 --> 00:10:21,433 If you're unhappy, just ask God for help. 233 00:10:21,436 --> 00:10:22,829 I don't believe in God. 234 00:10:22,831 --> 00:10:24,953 He can hear you. 235 00:10:24,956 --> 00:10:26,833 He knows if you've been bad or good. 236 00:10:26,835 --> 00:10:29,245 Like Santa, but he can send you to hell. 237 00:10:29,248 --> 00:10:31,071 I'm not going to ask some magical being 238 00:10:31,073 --> 00:10:32,506 to solve my problems. 239 00:10:32,508 --> 00:10:35,009 I asked him to help me with my batting, and he did. 240 00:10:37,913 --> 00:10:41,548 There's a pottery kiln in art class. We can use that. 241 00:10:42,639 --> 00:10:45,017 Georgie, I figured it out! 242 00:10:45,020 --> 00:10:48,909 Good job, but that does not count as one of my wishes. 243 00:10:53,478 --> 00:10:54,844 Why are we being sneaky? 244 00:10:54,847 --> 00:10:56,530 I thought you said we have permission. 245 00:10:56,532 --> 00:11:00,227 We do. I just don't want anybody knowing about our platinum. 246 00:11:00,230 --> 00:11:02,828 Smart. Last week, I bragged about having a Nutter Butter, 247 00:11:02,831 --> 00:11:05,338 and some rat stole it right out of my lunch bag. 248 00:11:05,340 --> 00:11:07,925 Well, it sure wasn't me. 249 00:11:07,928 --> 00:11:10,277 And then I hit it over the right fielder's head. 250 00:11:10,279 --> 00:11:12,012 Sounds like you had a good practice. 251 00:11:12,015 --> 00:11:14,349 I did. Coach said he's gonna have me hit cleanup. 252 00:11:14,352 --> 00:11:15,466 Missy, 253 00:11:15,469 --> 00:11:17,336 will you rub your cross on my bat? 254 00:11:17,339 --> 00:11:18,351 No. 255 00:11:18,353 --> 00:11:19,853 Have you been doing that? 256 00:11:19,855 --> 00:11:21,555 On mine. It's working great. 257 00:11:21,557 --> 00:11:22,756 Please? 258 00:11:22,758 --> 00:11:24,624 I'll give you a dollar. 259 00:11:24,626 --> 00:11:26,133 Fine. 260 00:11:26,136 --> 00:11:27,869 What do you think you're doing? 261 00:11:27,872 --> 00:11:29,995 Sharing God's love and making some cash. 262 00:11:29,998 --> 00:11:31,498 Absolutely not. 263 00:11:31,500 --> 00:11:33,166 How about I give you the dollar? 264 00:11:33,168 --> 00:11:35,875 God's love has nothing to do with money. 265 00:11:35,878 --> 00:11:37,870 What about the collection plate at church? 266 00:11:37,873 --> 00:11:39,673 That is different. 267 00:11:39,675 --> 00:11:41,274 That's where I found this dollar. 268 00:11:41,276 --> 00:11:42,709 Okay. 269 00:11:42,711 --> 00:11:44,297 Bye. 270 00:11:44,300 --> 00:11:46,279 So now we just wait for the concrete dust 271 00:11:46,281 --> 00:11:48,281 to dissolve and the lead to melt? 272 00:11:48,283 --> 00:11:49,883 That's exactly right. 273 00:11:49,885 --> 00:11:51,451 I know. I listen. 274 00:11:51,453 --> 00:11:53,818 - And you understand it? - I work in sales. 275 00:11:53,821 --> 00:11:55,288 I don't need to know what I'm talking about 276 00:11:55,290 --> 00:11:56,623 to make it sound good. 277 00:11:56,626 --> 00:11:58,362 Don't you think it would make you better at your job 278 00:11:58,364 --> 00:12:00,331 if you understood the products you were selling? 279 00:12:00,334 --> 00:12:03,395 - No. People don't want to hear facts. - I do. 280 00:12:03,398 --> 00:12:05,599 Normal people don't want to hear facts. 281 00:12:05,601 --> 00:12:06,867 I'm normal. 282 00:12:06,869 --> 00:12:08,101 Are you? 283 00:12:08,103 --> 00:12:10,171 No, I'm special. 284 00:12:11,205 --> 00:12:13,639 - Is it supposed to be doing that? - Something's wrong. 285 00:12:13,642 --> 00:12:15,204 Maybe we didn't sift out all the rubber. 286 00:12:15,206 --> 00:12:16,576 - I think it's burning. - Okay. 287 00:12:16,578 --> 00:12:18,445 Okay, calm down. I'll handle it. 288 00:12:18,447 --> 00:12:21,797 I'm having difficulty remaining calm. 289 00:12:24,116 --> 00:12:26,216 Come on, come on, come on, come on. 290 00:12:29,758 --> 00:12:31,782 I'm feeling more calm now. 291 00:12:33,916 --> 00:12:36,564 - What were you thinking? - Well... 292 00:12:36,567 --> 00:12:38,141 I don't want to hear excuses. 293 00:12:38,143 --> 00:12:40,275 You could've burned the school down. 294 00:12:40,278 --> 00:12:41,892 What do you have to say for yourselves? 295 00:12:41,895 --> 00:12:44,517 I thought you didn't want to hear my excuses. 296 00:12:44,520 --> 00:12:46,478 Oh, no, we didn't break into the classroom. 297 00:12:46,481 --> 00:12:48,361 Georgie had permission from the teacher. 298 00:12:48,364 --> 00:12:49,918 That is not important right now. 299 00:12:49,921 --> 00:12:51,838 So you think a teacher said it was okay 300 00:12:51,841 --> 00:12:53,589 for a ten-year-old and an idiot 301 00:12:53,592 --> 00:12:56,360 to use a 2,000-degree oven unsupervised? 302 00:12:58,463 --> 00:13:00,129 You fibber. 303 00:13:00,131 --> 00:13:03,408 You also stole my Nutter Butter. 304 00:13:08,773 --> 00:13:10,573 Are you mad at me? 305 00:13:10,575 --> 00:13:12,636 - No. - You sure? 306 00:13:12,639 --> 00:13:15,408 'Cause that's how you look when Dad had that breakfast beer. 307 00:13:17,815 --> 00:13:22,150 To be honest, I'm a little concerned that I have given you 308 00:13:22,153 --> 00:13:24,787 the wrong impression about how prayer works. 309 00:13:24,789 --> 00:13:27,650 I get it. I ask God for stuff, he gives it to me. 310 00:13:27,653 --> 00:13:28,786 It's not rocket science. 311 00:13:28,789 --> 00:13:31,823 Missy, God does not grant wishes. 312 00:13:31,826 --> 00:13:33,439 So he gave me good luck? 313 00:13:33,442 --> 00:13:35,842 It's not luck. 314 00:13:35,845 --> 00:13:39,619 Luck is chance, and God has a plan. 315 00:13:39,622 --> 00:13:42,790 Right, and his plan is to give me what I want when I pray. 316 00:13:42,793 --> 00:13:44,166 That's why he's so cool. 317 00:13:44,169 --> 00:13:47,342 No. I... I mean, he is cool, 318 00:13:47,345 --> 00:13:50,088 but sometimes that might not be his plan. 319 00:13:50,091 --> 00:13:51,447 Then what's the point of praying 320 00:13:51,449 --> 00:13:53,182 if he's just gonna do what he wants? 321 00:13:53,184 --> 00:13:55,485 You don't pray to God to get things. 322 00:13:55,487 --> 00:13:58,956 You pray to build a relationship with him. 323 00:14:00,225 --> 00:14:02,225 This is too complicated. I'm just gonna keep 324 00:14:02,227 --> 00:14:04,294 rubbing this thing on my bat and kicking butt. 325 00:14:04,296 --> 00:14:06,996 Okay, that is it. Take it off. 326 00:14:06,998 --> 00:14:09,232 No, I need it. The game's Saturday. 327 00:14:09,234 --> 00:14:11,744 There are more important things than baseball. 328 00:14:11,747 --> 00:14:13,346 Now, hand it over. 329 00:14:13,349 --> 00:14:15,282 God, cover your ears. 330 00:14:15,285 --> 00:14:16,785 Damn it. 331 00:14:16,788 --> 00:14:18,340 Missy Cooper! 332 00:14:18,343 --> 00:14:21,044 You are not ready for that. You give that back. 333 00:14:21,046 --> 00:14:24,081 Oh, you... Get! 334 00:14:27,057 --> 00:14:30,887 Lord, I really need you right now. 335 00:14:30,889 --> 00:14:35,091 I have tried so hard to lead my family to your light, 336 00:14:35,093 --> 00:14:38,869 but so far, Sheldon doesn't believe in you, 337 00:14:38,872 --> 00:14:41,297 Missy thinks you're a magic trick, 338 00:14:41,299 --> 00:14:42,765 and you're not a teenage girl, 339 00:14:42,767 --> 00:14:45,668 so Georgie doesn't think about you at all. 340 00:14:45,670 --> 00:14:49,272 I never thought I'd take a cross away from my own child, 341 00:14:49,274 --> 00:14:51,474 but what choice did I have? 342 00:14:51,476 --> 00:14:54,277 She was rubbing it on sporting equipment. 343 00:14:54,279 --> 00:14:56,358 I didn't think there was a wrong way to pray, 344 00:14:56,361 --> 00:14:59,015 but leave it to that girl to find one. 345 00:14:59,017 --> 00:15:03,744 Please give me the strength to keep guiding my family to you. 346 00:15:03,747 --> 00:15:07,150 I can't do it on my own. Amen. 347 00:15:09,471 --> 00:15:12,080 So, how was everybody's day? 348 00:15:15,659 --> 00:15:17,892 That good, huh? 349 00:15:17,895 --> 00:15:19,768 How about we just say grace? 350 00:15:19,771 --> 00:15:22,804 You're gonna ask him to bless the food? Interesting. 351 00:15:22,807 --> 00:15:24,040 That is enough. 352 00:15:24,042 --> 00:15:25,385 Oh, come on. 353 00:15:25,388 --> 00:15:27,309 How can I appreciate all this tension 354 00:15:27,312 --> 00:15:28,945 if I don't know what it's about? 355 00:15:28,947 --> 00:15:31,814 Mom took my cross away, and I have a game on Saturday. 356 00:15:31,816 --> 00:15:34,666 Why would you do that? She's out of the slump. 357 00:15:34,669 --> 00:15:36,369 She was being sacrilegious. 358 00:15:36,372 --> 00:15:37,604 Mary, this is sports. 359 00:15:37,607 --> 00:15:39,555 When something's working, you do not mess with it. 360 00:15:39,557 --> 00:15:43,236 I am not changing my mind. God is not a good-luck charm. 361 00:15:43,239 --> 00:15:45,772 Well, how about all the players that kiss their crosses 362 00:15:45,775 --> 00:15:47,549 before they go in the batter's box? 363 00:15:47,552 --> 00:15:49,877 They can take it up with their mommies. 364 00:15:49,880 --> 00:15:51,385 So she's finally hitting good, 365 00:15:51,388 --> 00:15:53,603 and you're gonna let her go to that game all up in her head? 366 00:15:53,605 --> 00:15:55,538 Her relationship with God is more important 367 00:15:55,540 --> 00:15:57,974 than getting some hits in a baseball game. 368 00:15:57,976 --> 00:15:59,742 This is perfect. They're mad at each other. 369 00:15:59,744 --> 00:16:01,010 Takes the heat off us. 370 00:16:01,012 --> 00:16:04,142 Thank you. I had no idea what was going on. 371 00:16:04,145 --> 00:16:05,712 Mary, give her the cross back. 372 00:16:05,715 --> 00:16:09,116 When she is ready for it, I will. 373 00:16:09,119 --> 00:16:11,553 I have a bunch of crosses in my jewelry box. 374 00:16:11,556 --> 00:16:13,623 You can take any one you want. 375 00:16:13,625 --> 00:16:17,060 I don't want another cross. I want my lucky cross. 376 00:16:17,062 --> 00:16:19,432 And that is exactly why she is not ready. 377 00:16:19,435 --> 00:16:21,663 Let's say grace. 378 00:16:23,868 --> 00:16:26,377 Bless us, Lord, for the food we are about to receive, 379 00:16:26,380 --> 00:16:28,525 and bless the hands that prepared it. Amen. 380 00:16:28,528 --> 00:16:29,512 Amen. 381 00:16:29,572 --> 00:16:30,853 Amen. 382 00:16:34,479 --> 00:16:36,479 I'm glad we're no longer in trouble 383 00:16:36,481 --> 00:16:38,815 for almost burning the school down. 384 00:16:38,817 --> 00:16:40,139 Ooh. 385 00:16:40,142 --> 00:16:42,287 Let's talk about that. 386 00:16:47,603 --> 00:16:49,420 Georgie. 387 00:16:49,422 --> 00:16:52,023 Yeah? 388 00:16:52,025 --> 00:16:55,126 Are you still interested in getting rich quick? 389 00:16:55,128 --> 00:16:57,428 No, I want to do it slow like a chump. 390 00:16:57,430 --> 00:16:58,994 Oh. Never mind. 391 00:16:58,997 --> 00:17:00,364 Tell me, Sheldon. 392 00:17:00,366 --> 00:17:03,134 It occurred to me that a good way to generate 393 00:17:03,137 --> 00:17:04,944 a positive cash flow would be to curate 394 00:17:04,947 --> 00:17:07,741 popular songs and make them available in a digital form. 395 00:17:07,744 --> 00:17:09,840 Possibly on a small device that could also be used 396 00:17:09,842 --> 00:17:11,575 as a phone or even a camera. 397 00:17:11,577 --> 00:17:14,578 Right. A phone, camera, music machine. 398 00:17:14,580 --> 00:17:16,048 Get out of here. 399 00:17:19,752 --> 00:17:21,760 Psst. Hey, Missy. 400 00:17:21,763 --> 00:17:23,453 Come here. 401 00:17:23,456 --> 00:17:24,978 What? I'm up next. 402 00:17:24,981 --> 00:17:26,882 I know. Here. 403 00:17:30,839 --> 00:17:32,573 Don't tell your mother. 404 00:17:34,033 --> 00:17:37,435 - I think I want to do this on my own. - You sure? 405 00:17:37,437 --> 00:17:40,549 Just in case Mom's right, I don't want to make God mad. 406 00:17:40,552 --> 00:17:42,906 Strike three. You're out. 407 00:17:42,909 --> 00:17:44,810 All right. Go get 'em. 408 00:17:56,420 --> 00:17:58,019 - Strike one! - Dad! 409 00:17:58,022 --> 00:17:59,356 Coming! 410 00:17:59,359 --> 00:18:03,207 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 30087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.