All language subtitles for Will and Grace s11e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:04,482 [bright tones] 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,657 - "Will & Grace" is recorded 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,137 in front of a live studio audience. 5 00:00:07,181 --> 00:00:09,357 - I cannot wait to see Fiona. 6 00:00:09,400 --> 00:00:13,187 I just love that she shares her life with me. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,537 I'm the cool aunt. - Same thing with my nephews. 8 00:00:15,580 --> 00:00:16,842 What is it about us? 9 00:00:16,886 --> 00:00:18,148 I'm not saying we're better than other people-- 10 00:00:18,192 --> 00:00:19,758 - No, of course not. - Safe space? 11 00:00:19,802 --> 00:00:21,021 - Safe space. 12 00:00:21,064 --> 00:00:22,500 - I think we're better than other people. 13 00:00:22,544 --> 00:00:24,154 - We are gonna be the coolest parents. 14 00:00:24,198 --> 00:00:26,548 - [laughs] - Hey, hos. 15 00:00:26,591 --> 00:00:28,071 - Hey. 16 00:00:28,115 --> 00:00:29,507 - We're on our way to the airport. 17 00:00:29,551 --> 00:00:32,336 Estefan's flying me first class to Miami 18 00:00:32,380 --> 00:00:34,164 for our one-year anniversary. 19 00:00:34,208 --> 00:00:39,039 Sorry, our "one-queer-maniversary." 20 00:00:39,082 --> 00:00:41,084 - Did you just think of that? 21 00:00:41,128 --> 00:00:42,955 Oh, that mind. 22 00:00:42,999 --> 00:00:45,610 If they were all like you, I'd stop throwing marbles 23 00:00:45,654 --> 00:00:49,397 at the Pride Parade. 24 00:00:49,440 --> 00:00:52,139 - What is the traditional one-queer-maniversary gift 25 00:00:52,182 --> 00:00:53,357 by the way? 26 00:00:53,401 --> 00:00:56,360 - A mesh bodysuit? - Buttless chaps? 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,667 - A pump-top jug of lube? [chuckles] 28 00:01:03,237 --> 00:01:05,543 - It's paper. 29 00:01:06,849 --> 00:01:08,677 - Uh, Karen, you're-- 30 00:01:08,720 --> 00:01:10,287 and forgive me for using the "C word"-- 31 00:01:10,331 --> 00:01:12,550 flying commercial? 32 00:01:12,594 --> 00:01:14,422 - Well, I'm in the baseball business now. 33 00:01:14,465 --> 00:01:16,989 I'm one of the people. 34 00:01:17,033 --> 00:01:19,079 I'm scouting a new third baseman. 35 00:01:19,122 --> 00:01:20,906 He's coming in from Cuba, and he's due 36 00:01:20,950 --> 00:01:23,996 to walk out of the ocean first thing tomorrow morning. 37 00:01:24,040 --> 00:01:26,912 [upbeat trumpet and piano music] 38 00:01:26,956 --> 00:01:33,876 ♪ 39 00:01:36,835 --> 00:01:39,229 [bell chimes] 40 00:01:39,273 --> 00:01:41,405 We're not in the first row? 41 00:01:41,449 --> 00:01:43,625 That's okay, I'll just yell louder 42 00:01:43,668 --> 00:01:46,932 when I need Pilot to go left or right. 43 00:01:46,976 --> 00:01:49,544 - Oh, no, we're further back. 44 00:01:49,587 --> 00:01:50,893 - Row three? 45 00:01:50,936 --> 00:01:53,330 Where Melania puts Tiffany? 46 00:01:55,680 --> 00:01:57,378 [sighs] 47 00:02:02,078 --> 00:02:05,168 Well, I survived missionary with Stanley. 48 00:02:05,212 --> 00:02:07,823 I can survive this. 49 00:02:07,866 --> 00:02:09,868 - Just follow me. - What are you doing? 50 00:02:09,912 --> 00:02:11,087 Where are you going? 51 00:02:11,131 --> 00:02:12,175 There's nothing behind that curtain! 52 00:02:12,219 --> 00:02:14,351 It's just sky! 53 00:02:14,395 --> 00:02:15,657 - We're in coach. 54 00:02:15,700 --> 00:02:18,094 - With the paychecks-to-paychecks? 55 00:02:18,138 --> 00:02:19,965 ♪ 56 00:02:20,009 --> 00:02:22,272 [knocking on door] 57 00:02:22,316 --> 00:02:24,666 - Auntie Grace! [both screaming] 58 00:02:24,709 --> 00:02:27,059 - Oh, Fiona! 59 00:02:27,103 --> 00:02:29,584 Oh, you're so pretty. 60 00:02:29,627 --> 00:02:30,976 - My mom sends her love, by the way. 61 00:02:31,020 --> 00:02:32,456 - She did? 62 00:02:32,500 --> 00:02:34,023 - No, but if she was able to love, I know she would. 63 00:02:34,066 --> 00:02:36,286 - [laughs] - Hey, Will. 64 00:02:36,330 --> 00:02:38,897 - Hey, sweetie. [both grunt] 65 00:02:38,941 --> 00:02:41,204 - I'm so excited for you guys to meet Trevor. 66 00:02:41,248 --> 00:02:43,032 Trev? 67 00:02:43,075 --> 00:02:44,338 - I'm gonna say hello, 68 00:02:44,381 --> 00:02:45,730 and we're gonna have hugs and love and talk, 69 00:02:45,774 --> 00:02:48,385 but first, I have to share some devastating news. 70 00:02:48,429 --> 00:02:51,345 - What's--what's wrong? - Brace yourself. 71 00:02:51,388 --> 00:02:52,824 Previews for the "Devil Wears Prada" musical 72 00:02:52,868 --> 00:02:57,568 are totally sold out in Chicago and Atlanta. 73 00:02:57,612 --> 00:02:58,917 - You don't think I've already bought the tickets, 74 00:02:58,961 --> 00:03:00,441 T-shirts, and the shot glass? 75 00:03:00,484 --> 00:03:02,660 - You, madam, have just won a Tony 76 00:03:02,704 --> 00:03:07,361 for best revival of my spirit. 77 00:03:07,404 --> 00:03:10,538 - Mini Will and Grace. - I don't see it. 78 00:03:10,581 --> 00:03:12,104 - Trevor. 79 00:03:12,148 --> 00:03:14,237 Oh, really glad to finally meet you, 80 00:03:14,281 --> 00:03:16,108 and please call me Aunt Grace. 81 00:03:16,152 --> 00:03:17,806 - Love this blue. - Oh. 82 00:03:17,849 --> 00:03:20,025 - It's not just blue. It's not turquoise. 83 00:03:20,069 --> 00:03:21,679 It's not lapis. 84 00:03:21,723 --> 00:03:24,029 both: It's actually cerulean! 85 00:03:24,073 --> 00:03:26,031 [both laughing] 86 00:03:26,075 --> 00:03:28,947 - There's some overlap, yeah. 87 00:03:28,991 --> 00:03:32,473 - Shall I ring you if the contents of my compartment 88 00:03:32,516 --> 00:03:34,866 shift during flight? 89 00:03:34,910 --> 00:03:38,435 - Oh, of course, my handsome first class passenger. 90 00:03:38,479 --> 00:03:41,612 It would be my pleasure to help you adjust your bag. 91 00:03:41,656 --> 00:03:44,876 - Oh... [both laugh] 92 00:03:44,920 --> 00:03:47,227 [bell chimes] 93 00:03:49,054 --> 00:03:51,056 - That's my husband. 94 00:03:51,100 --> 00:03:52,536 It's our one-year anniversary. 95 00:03:52,580 --> 00:03:54,364 - Oh, congratulations! 96 00:03:54,408 --> 00:03:56,888 So far, so good? - Oh, so good. 97 00:03:56,932 --> 00:03:58,238 - Oh. 98 00:03:58,281 --> 00:03:59,630 - I always thought being married would make me 99 00:03:59,674 --> 00:04:01,632 feel like a badger in a trap 100 00:04:01,676 --> 00:04:05,027 that wants to bite his own foot off, you know? 101 00:04:05,070 --> 00:04:07,638 - I been married 20 years. Never once strayed. 102 00:04:07,682 --> 00:04:10,815 Of course, if Sofia Vergara walked on the plane... 103 00:04:10,859 --> 00:04:12,774 - I don't follow. 104 00:04:12,817 --> 00:04:15,211 - Mm, number one on my hall pass list. 105 00:04:15,255 --> 00:04:17,648 You know, celebrities you're allowed to cheat with. 106 00:04:17,692 --> 00:04:21,086 - The gay brethren have that too. 107 00:04:21,130 --> 00:04:23,567 You'll never guess who's number one on my list. 108 00:04:23,611 --> 00:04:25,134 - [whispers] It's Ryan Phillipe. 109 00:04:25,177 --> 00:04:27,745 - Oh, my God, that's right. 110 00:04:27,789 --> 00:04:30,922 How in the world did you guess that on the first try? 111 00:04:30,966 --> 00:04:32,359 - Excuse me, I'm in the window seat. 112 00:04:32,402 --> 00:04:34,970 - Yeah, yeah, go ahead. 113 00:04:35,013 --> 00:04:36,493 Ryan can do it all. 114 00:04:36,537 --> 00:04:39,931 I mean, blockbusters, Oscar-winners. 115 00:04:39,975 --> 00:04:41,846 Iconic gay cult favorite. 116 00:04:41,890 --> 00:04:45,197 Oh, his tush in "Cruel Intentions" 117 00:04:45,241 --> 00:04:48,418 was my '90s crack addiction. [laughs] 118 00:04:48,462 --> 00:04:52,117 This guy knows what I'm talking about, right? 119 00:04:52,161 --> 00:04:54,032 ♪ 120 00:04:56,600 --> 00:04:56,992 . 121 00:04:57,035 --> 00:04:59,603 - You seeing anyone? - I am. 122 00:04:59,647 --> 00:05:01,866 - Well, now I'm intrigued. 123 00:05:01,910 --> 00:05:03,259 [southern accent] Who, pray tell, 124 00:05:03,303 --> 00:05:06,218 might this "stealer of hearts" be? 125 00:05:06,262 --> 00:05:09,004 - [southern accent] Why, Trevor Banks, don't you know? 126 00:05:09,047 --> 00:05:12,050 It's you, good sir! [all laugh] 127 00:05:12,094 --> 00:05:14,139 No, really, we're dating. 128 00:05:14,183 --> 00:05:15,924 - Oh. 129 00:05:20,102 --> 00:05:22,496 Oh. 130 00:05:22,539 --> 00:05:24,454 Oh! 131 00:05:25,934 --> 00:05:27,065 - That's why we're in New York: 132 00:05:27,109 --> 00:05:28,415 we're looking for a place together. 133 00:05:28,458 --> 00:05:30,460 - Now they seem like us. 134 00:05:35,422 --> 00:05:38,773 - I just assumed from what Fiona told me-- 135 00:05:38,816 --> 00:05:41,210 - You thought I was gay. Everyone does. 136 00:05:41,253 --> 00:05:43,517 I'm not-- I mean, I sleep with men, 137 00:05:43,560 --> 00:05:46,911 but I also sleep with women. 138 00:05:46,955 --> 00:05:48,391 - He's bi. 139 00:05:48,435 --> 00:05:50,306 - Oh! 140 00:05:51,438 --> 00:05:54,136 That's so cool! 141 00:05:54,179 --> 00:05:56,704 Isn't that cool, Will? Trevor's bi! 142 00:05:56,747 --> 00:05:58,575 - Yeah, yeah. 143 00:05:58,619 --> 00:06:00,447 ♪ 144 00:06:00,490 --> 00:06:03,406 - [snoring] 145 00:06:03,450 --> 00:06:06,453 [indistinct announcement over PA] 146 00:06:09,325 --> 00:06:11,327 - Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 147 00:06:11,371 --> 00:06:13,242 - I'm sorry if I bumped your arm. 148 00:06:13,285 --> 00:06:14,678 Sometimes when I'm reading a script, 149 00:06:14,722 --> 00:06:18,073 I lose track of my physical body. 150 00:06:18,116 --> 00:06:20,771 - I can keep track of it for you. 151 00:06:20,815 --> 00:06:23,121 [mouthing] 152 00:06:25,123 --> 00:06:27,299 Don't you think it's distractingly hot in here? 153 00:06:27,343 --> 00:06:29,606 - I don't, but Glenn Close taught me how to regulate 154 00:06:29,650 --> 00:06:31,782 my surface body temperature through controlled breathing. 155 00:06:31,826 --> 00:06:34,089 I'm always a perfect 72 degrees. 156 00:06:34,132 --> 00:06:37,135 Like a human San Diego. 157 00:06:37,179 --> 00:06:40,008 - Funny, I've been told I'm a human San Francisco. 158 00:06:42,837 --> 00:06:44,012 - They're dating? 159 00:06:44,055 --> 00:06:46,188 - Oh, bisexuality isn't even a thing. 160 00:06:46,231 --> 00:06:47,668 It's like saying, "I'm a cat person 161 00:06:47,711 --> 00:06:48,843 and a dog person." 162 00:06:48,886 --> 00:06:50,453 Come on. 163 00:06:50,497 --> 00:06:51,541 Gun to your head, you know what you want 164 00:06:51,585 --> 00:06:54,326 licking your face. 165 00:06:54,370 --> 00:06:56,067 Do we say something? - I can't. 166 00:06:56,111 --> 00:06:57,460 I'm the cool aunt. 167 00:06:57,504 --> 00:06:59,419 - Well, that explains the outfit. 168 00:06:59,462 --> 00:07:00,594 - What? It's cool. 169 00:07:00,637 --> 00:07:03,379 - Yeah, you're super cool, Mrs. Roper. 170 00:07:05,512 --> 00:07:07,644 I guess we just let them figure it out on their own? 171 00:07:07,688 --> 00:07:09,167 - I think we have to. 172 00:07:09,211 --> 00:07:10,473 - You guys know of any one-bedrooms 173 00:07:10,517 --> 00:07:11,822 in the neighborhood? 174 00:07:11,866 --> 00:07:13,607 We're gonna start looking after we get married. 175 00:07:13,650 --> 00:07:15,435 - "Married"? You're--you're getting married? 176 00:07:15,478 --> 00:07:18,612 - He proposed at a Beyoncé concert. 177 00:07:18,655 --> 00:07:22,703 - I liked it, so I had to put a ring on it. 178 00:07:22,746 --> 00:07:26,010 - [screams] Fiona! 179 00:07:27,751 --> 00:07:31,015 I am so happy for you! 180 00:07:34,758 --> 00:07:37,674 I'll take her. - I got him. 181 00:07:37,718 --> 00:07:40,982 - I checked, and there are no open seats in first class. 182 00:07:41,025 --> 00:07:42,940 And apparently, your Amex Black Card 183 00:07:42,984 --> 00:07:45,639 cannot get you helicoptered off the plane. 184 00:07:45,682 --> 00:07:47,379 - [sighs] I don't like this. 185 00:07:47,423 --> 00:07:49,599 There are way too many people in this tin can 186 00:07:49,643 --> 00:07:50,905 to keep it in the air. 187 00:07:50,948 --> 00:07:52,297 It's just simple physics. 188 00:07:52,341 --> 00:07:54,561 Planes were only meant to carry four passengers-- 189 00:07:54,604 --> 00:07:57,477 three if DJ Khaled brings his leopard. 190 00:07:59,957 --> 00:08:02,438 I need more air! I need more room! 191 00:08:02,482 --> 00:08:03,570 Oh! 192 00:08:03,613 --> 00:08:04,832 [bell dings] 193 00:08:04,875 --> 00:08:08,488 What was that? Did we just hit Santa Claus? 194 00:08:08,531 --> 00:08:10,533 - I think you're having a panic attack. 195 00:08:10,577 --> 00:08:13,318 I get them all the time-- like during a power outage 196 00:08:13,362 --> 00:08:16,713 or when my mom sends one of her dogs after me. 197 00:08:16,757 --> 00:08:18,410 It's my fault. 198 00:08:18,454 --> 00:08:21,849 You shouldn't just assume that you're invited to Thanksgiving. 199 00:08:21,892 --> 00:08:24,895 - Don't be ridiculous. I don't get panic attacks! 200 00:08:24,939 --> 00:08:27,245 I cause panic attacks. 201 00:08:27,289 --> 00:08:28,595 - Would you like something to drink? 202 00:08:28,638 --> 00:08:30,422 - Oh, yes, thank God. 203 00:08:30,466 --> 00:08:33,556 Vodka, please. - There you go. 204 00:08:33,600 --> 00:08:36,516 - [panting] 205 00:08:38,169 --> 00:08:41,564 They shrunk the vodka. 206 00:08:41,608 --> 00:08:46,221 They shrunk the vodka! 207 00:08:47,831 --> 00:08:49,441 - Hi, I'm back. [chuckles] 208 00:08:49,485 --> 00:08:53,054 - [sighs] Sorry, I forgot I was on a plane. 209 00:08:54,359 --> 00:08:56,579 I start filming the most challenging role 210 00:08:56,623 --> 00:08:57,928 of my career tomorrow. 211 00:08:57,972 --> 00:08:59,016 I'm really struggling. 212 00:08:59,060 --> 00:09:01,279 - You know... 213 00:09:01,323 --> 00:09:03,891 I'm an actor too. 214 00:09:03,934 --> 00:09:05,632 Thank you. 215 00:09:05,675 --> 00:09:08,069 Uh, if it's an issue 216 00:09:08,112 --> 00:09:10,114 having too many lines, 217 00:09:10,158 --> 00:09:12,639 I've found if you mess up enough, 218 00:09:12,682 --> 00:09:17,295 eventually, the director will take most of them away. 219 00:09:17,339 --> 00:09:19,384 - Problem is, I'm filming my first gay sex scene, 220 00:09:19,428 --> 00:09:22,344 and I have no experience to draw on. 221 00:09:26,217 --> 00:09:28,742 See my, process is to experience everything 222 00:09:28,785 --> 00:09:30,482 my character does firsthand. 223 00:09:30,526 --> 00:09:32,702 For "Crash," I spent three weeks doing ride-alongs 224 00:09:32,746 --> 00:09:34,269 with the LAPD. 225 00:09:34,312 --> 00:09:37,359 For "Flags of Our Fathers," I gave my father a flag. 226 00:09:39,013 --> 00:09:41,929 But if I don't find some way 227 00:09:41,972 --> 00:09:44,192 to have sex with a man on this flight, 228 00:09:44,235 --> 00:09:46,934 my performance is gonna be completely false. 229 00:09:46,977 --> 00:09:49,197 Know anybody? 230 00:09:49,240 --> 00:09:52,243 - Will you excuse me for one more second? 231 00:09:55,638 --> 00:09:55,812 . 232 00:09:55,856 --> 00:09:57,640 - You know, there was a period of time 233 00:09:57,684 --> 00:09:58,815 I thought I was bisexual. 234 00:09:58,859 --> 00:10:00,817 - Really? - Oh, sure. 235 00:10:00,861 --> 00:10:02,297 You know, I was dating Grace, and I convinced myself 236 00:10:02,340 --> 00:10:05,126 that I could--I could actually choose to be with women. 237 00:10:05,169 --> 00:10:06,301 - How tragic. 238 00:10:06,344 --> 00:10:09,217 I mean, you're so gay. 239 00:10:11,611 --> 00:10:13,656 - I--I don't know about "so gay." 240 00:10:13,700 --> 00:10:16,441 - You have whole bookshelf of books... 241 00:10:16,485 --> 00:10:18,835 about butts. 242 00:10:20,271 --> 00:10:23,187 - Lot of those were gifts. 243 00:10:23,231 --> 00:10:24,406 To myself. 244 00:10:24,449 --> 00:10:27,801 The point is, sometimes saying you're bi 245 00:10:27,844 --> 00:10:30,325 can feel like a safe half-step 246 00:10:30,368 --> 00:10:33,197 when--when you're scared to jump all the way in, 247 00:10:33,241 --> 00:10:35,069 but deep down, you know. 248 00:10:35,112 --> 00:10:36,897 I mean, you're either a cat person 249 00:10:36,940 --> 00:10:39,508 or a dog person. [laughs] 250 00:10:39,551 --> 00:10:41,902 - I'm more of a bird person. 251 00:10:41,945 --> 00:10:45,122 - That's not a legitimate answer. 252 00:10:45,166 --> 00:10:46,863 - You know, Will and I dated way back. 253 00:10:46,907 --> 00:10:48,560 - I didn't know Will was bisexual. 254 00:10:48,604 --> 00:10:51,128 - Oh, no, he was just gay, and I was into guys 255 00:10:51,172 --> 00:10:54,131 who like to clean and pick out my outfits. 256 00:10:54,175 --> 00:10:56,481 - But you had sex? - Oh, no, no. 257 00:10:56,525 --> 00:10:58,396 He always made excuses. 258 00:10:58,440 --> 00:11:01,835 "I ate too much and now I'm insecure about my thighs." 259 00:11:01,878 --> 00:11:05,665 - Wow, you really couldn't pick up on clues, could you? 260 00:11:05,708 --> 00:11:08,276 - Let's focus on you. 261 00:11:08,319 --> 00:11:11,453 So how about you guys? Everything okay in the bedroom? 262 00:11:11,496 --> 00:11:13,368 - I wish. - Uh-huh. 263 00:11:13,411 --> 00:11:14,674 - He can't get enough. 264 00:11:14,717 --> 00:11:17,720 He's like the Cookie Monster if cookies were... 265 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 - [sucks teeth] 266 00:11:24,379 --> 00:11:25,728 - The only time we stop 267 00:11:25,772 --> 00:11:29,427 is so he can take a bubble bath and watch "Pose." 268 00:11:29,471 --> 00:11:32,039 - Oh, Fiona, sweetie, I just-- 269 00:11:32,082 --> 00:11:34,215 - Can I just say how much I love that we can do this? 270 00:11:34,258 --> 00:11:37,740 I feel like Grandma Bobbi is up there smiling, 271 00:11:37,784 --> 00:11:39,437 singing one of her songs, 272 00:11:39,481 --> 00:11:41,744 'cause you're kind of keeping the Adler flame alive. 273 00:11:41,788 --> 00:11:43,267 - "The Adler flame"? 274 00:11:43,311 --> 00:11:44,747 - She used to say... 275 00:11:44,791 --> 00:11:46,836 [stuffy accent] "Dear, never let anyone tell you 276 00:11:46,880 --> 00:11:49,143 "who to be or how to live, 277 00:11:49,186 --> 00:11:51,754 "and if they do, tell them to get out of your business 278 00:11:51,798 --> 00:11:53,756 or get out of the way!" 279 00:11:53,800 --> 00:11:55,758 [normal voice] That's the Adler flame, 280 00:11:55,802 --> 00:11:58,718 and I totally see it in you. 281 00:11:58,761 --> 00:12:02,069 - May it burn forever. 282 00:12:02,112 --> 00:12:05,550 - You're giving me permission to have sex with Ryan Phillipe? 283 00:12:05,594 --> 00:12:06,943 - Yes, mi amor. 284 00:12:06,987 --> 00:12:09,250 What good are any of the contracts we have made 285 00:12:09,293 --> 00:12:13,907 if we do not honor the sanctity of the hallway passes? 286 00:12:13,950 --> 00:12:17,780 - So my husband is okay with me 287 00:12:17,824 --> 00:12:20,870 touching Ryan's "Philli-penis"? 288 00:12:22,480 --> 00:12:24,613 - Si. 289 00:12:24,656 --> 00:12:26,789 - [sighs] Okay. 290 00:12:28,704 --> 00:12:30,097 - Hey, guys. 291 00:12:30,140 --> 00:12:33,665 Um, we love how much you love each other. 292 00:12:33,709 --> 00:12:36,756 There's just--there's a big piece missing, and that's... 293 00:12:37,844 --> 00:12:40,281 Trevor, you're not bisexual. 294 00:12:40,324 --> 00:12:41,935 You're gay. 295 00:12:41,978 --> 00:12:43,632 And Fiona, you're kidding yourself 296 00:12:43,675 --> 00:12:44,981 if you think that's not a problem. 297 00:12:45,025 --> 00:12:46,113 And we're only saying this 298 00:12:46,156 --> 00:12:47,592 because we've been where you are, 299 00:12:47,636 --> 00:12:50,378 and it caused us a lot of pain. 300 00:12:50,421 --> 00:12:52,293 - Is that what you think, Aunt Grace? 301 00:12:52,336 --> 00:12:54,208 - I think... 302 00:12:54,251 --> 00:12:55,426 [distant car horn honks] 303 00:12:55,470 --> 00:12:56,732 what you two have is beautiful. 304 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 - Grace. 305 00:13:00,083 --> 00:13:01,519 - Will, get out of their business 306 00:13:01,563 --> 00:13:04,348 and get out of their way. 307 00:13:04,392 --> 00:13:07,177 - [panting] 308 00:13:07,221 --> 00:13:08,962 - Feeling better? - Oh, yeah. 309 00:13:09,005 --> 00:13:10,572 Yeah, I'm feeling wonderful. 310 00:13:10,615 --> 00:13:13,140 We're all gonna die... 311 00:13:13,183 --> 00:13:16,273 while watching reruns of "According to Jim." 312 00:13:16,317 --> 00:13:18,493 - It's the one where Jim loses his truck 313 00:13:18,536 --> 00:13:21,017 in an arm wrestling match! 314 00:13:22,889 --> 00:13:26,066 - Well, that's a classic. 315 00:13:26,109 --> 00:13:27,937 - Mrs. Walker, there's no difference 316 00:13:27,981 --> 00:13:30,113 between coach and first class. 317 00:13:30,157 --> 00:13:32,333 Underneath, aren't we all just people 318 00:13:32,376 --> 00:13:33,725 no matter where we sit? 319 00:13:33,769 --> 00:13:36,772 - Good lord, there is no barf bag 320 00:13:36,816 --> 00:13:39,209 big enough to hold what you just hurled up. 321 00:13:41,211 --> 00:13:44,214 Don't you understand? I grew up with nothing. 322 00:13:44,258 --> 00:13:47,739 Me and my doctors built me from the ground up. 323 00:13:50,003 --> 00:13:52,266 I can't die in coach. 324 00:13:52,309 --> 00:13:54,659 They'll find my body with the poors. 325 00:13:54,703 --> 00:13:56,923 All mixed in with the tater tots 326 00:13:56,966 --> 00:13:59,316 and the Crocs. 327 00:14:01,101 --> 00:14:03,190 This can't be the way my story ends. 328 00:14:03,233 --> 00:14:06,106 - It's not going to. You just need to relax. 329 00:14:06,149 --> 00:14:07,847 - How do you expect me to relax? 330 00:14:07,890 --> 00:14:11,024 I only brought uppers. 331 00:14:11,067 --> 00:14:13,374 - It's too bad you don't have a service animal. 332 00:14:13,417 --> 00:14:15,898 - You mean like a maid? 333 00:14:15,942 --> 00:14:18,901 - No, i-it's a pet that's been trained to comfort you. 334 00:14:18,945 --> 00:14:21,730 Sometimes, holding on to a faithful companion 335 00:14:21,773 --> 00:14:23,688 who loves you unconditionally 336 00:14:23,732 --> 00:14:26,343 and only wants to serve you can help. 337 00:14:26,387 --> 00:14:28,998 - Like a gardener? 338 00:14:29,042 --> 00:14:32,175 - Give me your hand. 339 00:14:32,219 --> 00:14:33,916 - [groans] 340 00:14:33,960 --> 00:14:35,918 - Everything is going to be fine. 341 00:14:35,962 --> 00:14:38,051 The plane is not going to crash, 342 00:14:38,094 --> 00:14:41,184 and even if it did, you know what your story would be? 343 00:14:41,228 --> 00:14:43,317 It would be about a rich, beautiful woman 344 00:14:43,360 --> 00:14:46,886 who was admired by all of Manhattan. 345 00:14:46,929 --> 00:14:48,931 - Keep talking. 346 00:14:48,975 --> 00:14:50,585 - It would also say that she had 347 00:14:50,628 --> 00:14:53,240 more enemies than friends, 348 00:14:53,283 --> 00:14:56,808 and that she was rumored to have been lovers with Jackie O. 349 00:14:58,201 --> 00:15:01,465 - I gave her that nickname, and... 350 00:15:03,815 --> 00:15:04,947 Between you and me, 351 00:15:04,991 --> 00:15:07,167 the "O" didn't stand for "Onassis." 352 00:15:07,210 --> 00:15:08,385 [laughs] 353 00:15:10,170 --> 00:15:10,561 . 354 00:15:10,605 --> 00:15:12,999 [upbeat instrumental music] 355 00:15:13,042 --> 00:15:15,784 - Okay, um... 356 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 actually, before we get into this, 357 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 um, I have an acting question. 358 00:15:19,005 --> 00:15:20,354 Do you mind? 359 00:15:20,397 --> 00:15:22,617 - Literally nothing is more important 360 00:15:22,660 --> 00:15:24,097 than an actor helping another actor 361 00:15:24,140 --> 00:15:26,882 get better at acting. 362 00:15:26,926 --> 00:15:29,189 - Yes, okay. 363 00:15:29,232 --> 00:15:31,104 So, um, I was recently cast 364 00:15:31,147 --> 00:15:34,281 in the role of Estefan, 365 00:15:34,324 --> 00:15:37,762 a Spanish newlywed, whose spouse... 366 00:15:37,806 --> 00:15:40,591 "Yack"... 367 00:15:40,635 --> 00:15:42,985 is propositioned by a beautiful stranger. 368 00:15:43,029 --> 00:15:44,595 - Tennessee Williams? 369 00:15:44,639 --> 00:15:46,336 - Sure, you can call the stranger whatever you want. 370 00:15:46,380 --> 00:15:49,122 So when Yack tells Estefan 371 00:15:49,165 --> 00:15:51,689 that Tennessee Williams 372 00:15:51,733 --> 00:15:54,475 wants to have a down-and-dirty hook-up, 373 00:15:54,518 --> 00:15:56,303 uh, Estefan says go for it. 374 00:15:56,346 --> 00:15:58,479 But this is my question: 375 00:15:58,522 --> 00:16:01,569 why doesn't Estefan have a huge problem with it? 376 00:16:01,612 --> 00:16:03,310 Shouldn't that bother him? 377 00:16:03,353 --> 00:16:04,964 - Hmm. 378 00:16:05,007 --> 00:16:08,097 Well, maybe Estefan's realized he's not cut out for marriage, 379 00:16:08,141 --> 00:16:11,057 and looking the other way is easier than admitting 380 00:16:11,100 --> 00:16:13,189 he's fallen out of love with-- 381 00:16:13,233 --> 00:16:15,409 I'm sorry, did you say "Yack"? 382 00:16:17,063 --> 00:16:18,716 - Yeah. 383 00:16:18,760 --> 00:16:20,370 I was afraid of that. 384 00:16:20,414 --> 00:16:23,547 - Are gays guys always this sad before sex? 385 00:16:29,814 --> 00:16:32,600 - Honestly, more than you think. 386 00:16:33,514 --> 00:16:36,038 - Jack, stop. 387 00:16:38,432 --> 00:16:40,260 Hello. 388 00:16:41,087 --> 00:16:43,785 Jack, look, I know I said am cool with this, 389 00:16:43,828 --> 00:16:46,570 but I am not cool with this, okay? 390 00:16:46,614 --> 00:16:48,703 I just handed out warm nuts to the guests 391 00:16:48,746 --> 00:16:51,053 without even giggling once. 392 00:16:52,489 --> 00:16:55,536 I mean, I am falling apart, okay? 393 00:16:55,579 --> 00:16:57,799 - Oh, me, too. 394 00:16:57,842 --> 00:17:00,889 I should be absolutely ruining Ryan Phillipe right now, 395 00:17:00,932 --> 00:17:03,326 but I can't. 396 00:17:03,370 --> 00:17:06,112 I don't care about some stupid hall pass anymore. 397 00:17:06,155 --> 00:17:08,418 Marriage is more than just a piece of paper. 398 00:17:08,462 --> 00:17:12,118 It's a promise that you're the only one I wanna be with. 399 00:17:12,161 --> 00:17:15,077 - Mi amor. 400 00:17:15,121 --> 00:17:18,080 I'm sorry, Mr. Phillipe. 401 00:17:18,124 --> 00:17:21,170 - I'm sorry, my emotions are right on the surface. 402 00:17:21,214 --> 00:17:22,737 That's why I'm such a good actor 403 00:17:22,780 --> 00:17:25,131 and so terrible at Texas hold 'em. 404 00:17:27,002 --> 00:17:29,091 - Are you as aroused as I am right now? 405 00:17:29,135 --> 00:17:30,701 - Oh, beyond measure-- 406 00:17:30,745 --> 00:17:33,835 because I did not bring the ruler. 407 00:17:33,878 --> 00:17:36,751 - You know what, I'll leave you two alone, 408 00:17:36,794 --> 00:17:38,405 because love means never having to say, 409 00:17:38,448 --> 00:17:43,192 "I'll wait on the toilet until you're done." 410 00:17:43,236 --> 00:17:45,673 - Wait, um, if you want, 411 00:17:45,716 --> 00:17:47,805 you can stay and watch. 412 00:17:47,849 --> 00:17:49,633 - Really? 413 00:17:49,677 --> 00:17:52,071 You care that much about the accurate representation 414 00:17:52,114 --> 00:17:55,509 of the LGBTQ community onscreen? 415 00:17:55,552 --> 00:17:57,685 - That's why, yeah. - Yes, sure. 416 00:17:57,728 --> 00:17:59,948 ♪ 417 00:17:59,991 --> 00:18:01,950 - How can you say he's not bisexual? 418 00:18:01,993 --> 00:18:03,908 He's dated more women than I have, 419 00:18:03,952 --> 00:18:05,954 and a lot of those women have dated a lot of the guys 420 00:18:05,997 --> 00:18:08,783 that he's dated. 421 00:18:08,826 --> 00:18:11,916 - What the hell is going on out there? 422 00:18:11,960 --> 00:18:14,789 - I think what Will is saying-- and he brought this up. 423 00:18:14,832 --> 00:18:17,139 I'm just clarifying. 424 00:18:17,183 --> 00:18:20,621 If a man is attracted to men, he might be gay. 425 00:18:20,664 --> 00:18:23,580 Again, his thoughts. 426 00:18:23,624 --> 00:18:25,191 - And Trevor, if you think you're just gonna 427 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 "not be attracted to men" for the rest of your life, 428 00:18:27,280 --> 00:18:28,368 you're lying to yourself. 429 00:18:28,411 --> 00:18:30,413 - But that's any monogamous relationship. 430 00:18:30,457 --> 00:18:33,460 You have to make a choice not to be with other people. 431 00:18:33,503 --> 00:18:34,635 - You're right, but the part of you 432 00:18:34,678 --> 00:18:35,940 that chooses to be with women 433 00:18:35,984 --> 00:18:38,160 is just responding to societal pressure. 434 00:18:38,204 --> 00:18:42,556 It's the same reason we all watch "Big Little Lies." 435 00:18:42,599 --> 00:18:44,949 - How can you say bisexuality's not real? 436 00:18:44,993 --> 00:18:47,604 It's right in the middle of LGBTQ. 437 00:18:47,648 --> 00:18:51,695 - Yes, I am familiar with the letters "LGBTQ." 438 00:18:52,870 --> 00:18:54,524 - You rolled your eyes at the "B." 439 00:18:54,568 --> 00:18:55,960 You're prejudiced against bisexuals. 440 00:18:56,004 --> 00:18:57,571 - I am not. - Then acknowledge the "B"! 441 00:18:57,614 --> 00:19:00,269 - I refuse to acknowledge the "B." 442 00:19:00,313 --> 00:19:01,836 The "B"s and the "Q's just haven't figured out 443 00:19:01,879 --> 00:19:04,230 if they're "L" or "G" yet. 444 00:19:06,014 --> 00:19:08,103 - Is that what you think, Aunt Grace? 445 00:19:08,147 --> 00:19:10,410 - I think... 446 00:19:10,453 --> 00:19:13,543 gender is between the ears. 447 00:19:15,458 --> 00:19:17,025 - How does that apply here? 448 00:19:17,068 --> 00:19:19,767 - I don't know, I saw it on a T-shirt. 449 00:19:19,810 --> 00:19:21,508 Fiona, sweetie, I'm so sorry, 450 00:19:21,551 --> 00:19:24,598 but in my experience, 451 00:19:24,641 --> 00:19:26,208 Will is right. 452 00:19:26,252 --> 00:19:29,211 - You guys, I just think you're a little confused. 453 00:19:29,255 --> 00:19:31,518 - If someone told you at 22 454 00:19:31,561 --> 00:19:33,302 that you were "just confused"-- 455 00:19:33,346 --> 00:19:36,349 you weren't really gay-- what would you say? 456 00:19:36,392 --> 00:19:37,915 - That I know who I am. 457 00:19:37,959 --> 00:19:41,484 - I'm 22, and I'm telling you, I know who I am. 458 00:19:41,528 --> 00:19:44,139 - Yeah, but that--that... 459 00:19:45,401 --> 00:19:47,795 Can't argue with that. 460 00:19:47,838 --> 00:19:51,407 - I love Fiona. 461 00:19:51,451 --> 00:19:54,236 So get on board... 462 00:19:55,281 --> 00:19:57,065 don't. 463 00:19:57,108 --> 00:19:59,372 We're not really looking for your approval. 464 00:19:59,415 --> 00:20:01,330 - I know you guys are coming from a good place, 465 00:20:01,374 --> 00:20:04,986 but some of your ideas, they're just a little '90s. 466 00:20:05,029 --> 00:20:07,206 - Oh. 467 00:20:10,034 --> 00:20:12,907 Please don't say "the '90s" like it's the '50s. 468 00:20:13,995 --> 00:20:15,257 - Look, it's not your fault. 469 00:20:15,301 --> 00:20:16,998 You're just a product of when you grew up. 470 00:20:17,041 --> 00:20:19,174 You probably still use mousse. 471 00:20:19,218 --> 00:20:22,438 - I have curly hair. - Light pomade. 472 00:20:22,482 --> 00:20:24,266 - Ooh, we gotta bounce. 473 00:20:24,310 --> 00:20:27,182 - Oh, you're leaving already? Where are you guys going? 474 00:20:27,226 --> 00:20:29,358 - Stella McCartney's having an all-night pop-up in Chelsea. 475 00:20:29,402 --> 00:20:31,752 - And seeing this one in a Stella McCartney 476 00:20:31,795 --> 00:20:34,145 makes me pop up. 477 00:20:34,189 --> 00:20:36,974 - Babe, that's like a "Will & Grace" joke. 478 00:20:38,759 --> 00:20:39,803 - I love you! 479 00:20:39,847 --> 00:20:42,676 Tell your mom--oh, forget it. 480 00:20:44,895 --> 00:20:46,984 - So... [sighs] 481 00:20:47,028 --> 00:20:49,509 We were just intolerant of someone's sexuality. 482 00:20:49,552 --> 00:20:53,121 - [laughs] I guess we're not as cool as we thought we were. 483 00:20:53,164 --> 00:20:54,688 - Yeah. 484 00:20:54,731 --> 00:20:56,777 A-although, when we were shamed into it, 485 00:20:56,820 --> 00:20:57,952 we were willing to learn. 486 00:20:57,995 --> 00:20:59,519 That--that'll make us cool parents. 487 00:20:59,562 --> 00:21:03,174 - Sure, and the good news is that by the time we need to 488 00:21:03,218 --> 00:21:05,394 talk about any of this with our kids, we'll be dead. 489 00:21:05,438 --> 00:21:08,354 - [laughing] Or we'll be 114 490 00:21:08,397 --> 00:21:11,748 and popping all sorts of wonderful new pills. 491 00:21:11,792 --> 00:21:15,056 - Now, that makes me pop up. 492 00:21:15,099 --> 00:21:17,580 - See, we're funny! - I know! 493 00:21:17,624 --> 00:21:21,236 ♪ 35155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.