All language subtitles for White.House.Farm.S01E05.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,644 --> 00:00:33,004 COLIN: 'Jeremy isn't mourning his family. 2 00:00:33,045 --> 00:00:34,365 'He's, erm, he's celebrating!' 3 00:00:35,805 --> 00:00:39,365 STAN: 'There are times I've felt like something's bothering you, 4 00:00:39,405 --> 00:00:42,684 'like you want to say something. Something about Jeremy?' 5 00:00:42,725 --> 00:00:44,445 I need to go to the toilet. 6 00:00:44,485 --> 00:00:47,045 'I don't just care about him. 7 00:00:47,085 --> 00:00:49,045 'I love him.' 8 00:00:50,125 --> 00:00:51,564 Why are you being like this? 9 00:00:54,644 --> 00:00:57,125 You know you frighten me when you act like this. 10 00:01:47,165 --> 00:01:48,964 KNOCK ON WINDOW, CAR DOOR OPENS 11 00:01:52,205 --> 00:01:54,165 Got it! How much? 12 00:01:54,205 --> 00:01:55,565 Count it, I'm not sure. 13 00:01:55,604 --> 00:01:57,725 Jesus Christ! 14 00:01:57,764 --> 00:01:59,085 I can't believe how easy that was! 15 00:01:59,124 --> 00:02:00,124 I kept telling Dad, 16 00:02:00,165 --> 00:02:01,805 "That caravan park's a sitting duck", 17 00:02:01,844 --> 00:02:03,085 but he wouldn't listen to me. 18 00:02:03,124 --> 00:02:04,884 Jem, there's nearly a thousand here. 19 00:02:04,925 --> 00:02:06,724 I'll get you that dress you wanted. 20 00:02:06,765 --> 00:02:08,085 Have your hair done. 21 00:02:08,124 --> 00:02:10,045 THEY KISS PASSIONATELY 22 00:02:11,564 --> 00:02:13,244 Mm, are you sure they won't know it was you? 23 00:02:13,284 --> 00:02:15,765 And what if they do? They'll never prove it. 24 00:02:15,805 --> 00:02:17,244 Not in a million years. 25 00:02:27,325 --> 00:02:29,004 JULIE SQUEALS AND LAUGHS 26 00:02:31,244 --> 00:02:33,925 MUSIC: 'Welcome To The Pleasuredome' by Frankie Goes To Hollywood 27 00:02:35,085 --> 00:02:38,284 # Love your body even when it's old 28 00:02:39,885 --> 00:02:42,925 # Do it just as only I can do it 29 00:02:44,205 --> 00:02:48,164 # Never, ever doing what I'm told 30 00:02:48,205 --> 00:02:50,485 # Shooting stars never stop 31 00:02:50,525 --> 00:02:52,325 # Even when they reach the top 32 00:02:52,365 --> 00:02:54,485 # Shooting stars never stop 33 00:02:54,525 --> 00:02:56,325 # Even when they reach the top... # 34 00:02:57,765 --> 00:02:58,925 Where's Sheila? 35 00:03:01,605 --> 00:03:02,844 Yeah, look... 36 00:03:02,885 --> 00:03:05,045 I've gotta go and talk to a guy about some business. 37 00:03:05,085 --> 00:03:07,205 You keep Sheila company. 38 00:03:07,244 --> 00:03:09,404 Looks like the nuthouse didn't do her any favours. 39 00:03:09,444 --> 00:03:11,244 Where will you be? 40 00:03:11,284 --> 00:03:13,564 I'll be back with you in a minute. 41 00:03:13,605 --> 00:03:15,724 # Long way from home 42 00:03:15,765 --> 00:03:19,045 # Welcome to the Pleasuredome. # 43 00:03:24,404 --> 00:03:25,684 Do you want me to finish that? 44 00:03:31,564 --> 00:03:33,964 It's the injections they're giving me. 45 00:03:34,004 --> 00:03:35,605 Make my hands shake. 46 00:03:35,645 --> 00:03:38,525 Should you be doing this? Why not? 47 00:03:39,605 --> 00:03:42,365 I don't know. Jeremy said you just came out of the hospital, so... 48 00:03:59,844 --> 00:04:02,645 DOOR BANGS IN BACKGROUND Do you believe in God? 49 00:04:03,645 --> 00:04:06,485 I think so, yeah. I never did. 50 00:04:07,605 --> 00:04:08,684 But it's helped me. 51 00:04:09,805 --> 00:04:10,805 Believing. 52 00:04:12,124 --> 00:04:14,325 It's helped me a lot. 53 00:04:16,325 --> 00:04:18,565 I'm really glad you're feeling better. 54 00:04:24,484 --> 00:04:26,005 Ha-ha-ha! 55 00:04:26,044 --> 00:04:27,964 Now I am feeling better! 56 00:04:28,005 --> 00:04:30,325 THEY GIGGLE 57 00:04:30,364 --> 00:04:33,085 MUSIC: 'Feel Me' by Blancmange 58 00:05:01,765 --> 00:05:03,525 What was that about? What was what about? 59 00:05:03,565 --> 00:05:05,445 You and Tracey. 60 00:05:05,484 --> 00:05:07,125 Oh, I just asked her if she was interested 61 00:05:07,164 --> 00:05:09,445 in having an affair with a younger man. 62 00:05:09,484 --> 00:05:11,645 Don't. Don't be like that, I'm teasing! 63 00:05:11,685 --> 00:05:12,724 I'm teasing you! 64 00:05:14,125 --> 00:05:16,005 Although, I do like it when you're angry. 65 00:05:17,724 --> 00:05:19,924 You need to be careful, though, cos I will tell on you. 66 00:05:21,125 --> 00:05:23,085 Oh, yeah? Hm. What would you tell? 67 00:05:24,445 --> 00:05:26,325 I'll tell him where you get your money from. 68 00:05:27,964 --> 00:05:30,245 Well, then I'll go to jail. Mm. 69 00:05:30,284 --> 00:05:33,685 And then... where will you be? 70 00:05:33,724 --> 00:05:35,844 # Feel the pain 71 00:05:35,885 --> 00:05:38,005 # Take the blame 72 00:05:38,044 --> 00:05:40,604 # Feel the same... # 73 00:06:05,445 --> 00:06:07,765 Fallworth Manor. 74 00:06:07,804 --> 00:06:09,645 Right now, my granny lives there. 75 00:06:09,685 --> 00:06:13,005 But when she dies... it's gonna be up for grabs. 76 00:06:14,484 --> 00:06:16,685 Of course my cousins'll all be snatching for it. 77 00:06:16,724 --> 00:06:18,044 HE CLEARS THROAT 78 00:06:18,085 --> 00:06:20,445 But if I play my cards right... 79 00:06:20,484 --> 00:06:21,565 Maybe... 80 00:06:23,404 --> 00:06:24,445 It's amazing. 81 00:06:25,964 --> 00:06:27,044 Can you imagine? 82 00:06:28,804 --> 00:06:31,844 My Porsche parked out the front. You, running around after the kids. 83 00:06:31,885 --> 00:06:33,205 Or the other way round. 84 00:06:37,445 --> 00:06:39,964 Would your parents really let you have it? 85 00:06:40,005 --> 00:06:42,404 Not without jumping through a million of their hoops. 86 00:06:43,445 --> 00:06:46,484 And they make me slave on the farm. 87 00:06:46,525 --> 00:06:48,685 But Sheila, she gets a flat in London, 88 00:06:48,724 --> 00:06:51,005 everything paid for. 89 00:06:51,044 --> 00:06:52,325 And she doesn't do a damn thing. 90 00:06:52,364 --> 00:06:54,325 I suppose she's got the twins to look after. 91 00:06:54,364 --> 00:06:56,525 She's turning them into crazies, have you seen them? 92 00:06:57,724 --> 00:07:00,484 Anyway, Colin does most of the work, poor bastard. 93 00:07:03,685 --> 00:07:05,964 I should just burn White House down, with Mum and Dad in it. 94 00:07:07,724 --> 00:07:10,284 Jeremy, you can't do that! 95 00:07:12,964 --> 00:07:14,205 It'd be such a waste, 96 00:07:14,245 --> 00:07:16,404 to burn down such a beautiful old house! 97 00:07:16,445 --> 00:07:18,924 You're right. No! You're awful. 98 00:07:18,964 --> 00:07:20,765 You're right! 99 00:07:20,804 --> 00:07:22,125 Hm... 100 00:07:22,164 --> 00:07:23,885 Guess I'll have to think of something else. 101 00:07:28,804 --> 00:07:30,125 And when he said that, 102 00:07:30,164 --> 00:07:33,125 "I'll have to think of something else", 103 00:07:33,164 --> 00:07:34,924 what did you take him to mean? 104 00:07:36,604 --> 00:07:39,685 I don't know. I thought he was joking. 105 00:07:39,724 --> 00:07:41,205 One of his awful jokes. 106 00:07:42,445 --> 00:07:43,604 But he wasn't. 107 00:07:52,125 --> 00:07:53,804 UNDECIPHERABLE CHATTER 108 00:07:55,404 --> 00:07:57,565 JULIE: Look, I told Sally we'd be there before six. 109 00:07:57,604 --> 00:08:00,565 Yes, we will, but I promised my dear sister 110 00:08:00,604 --> 00:08:02,364 that I'd drop her something off. 111 00:08:05,724 --> 00:08:07,404 In and out, OK? OK. 112 00:08:09,044 --> 00:08:12,044 SHEILA: 'Please, no, I won't let them, I won't! 113 00:08:12,085 --> 00:08:13,205 'Just stop it! 114 00:08:13,245 --> 00:08:15,125 'You think I don't know what you're doing. 115 00:08:15,164 --> 00:08:17,685 DOOR KNOCK 'Just leave us, leave us!' 116 00:08:17,724 --> 00:08:20,404 Jem, I tried to call you... What? What's happened? 117 00:08:20,445 --> 00:08:22,844 Bambi, she's bad this time. Really bad. 118 00:08:22,885 --> 00:08:23,964 'Stop it!' 119 00:08:24,005 --> 00:08:26,565 She was giving the boys a bath, and... she just started shouting. 120 00:08:26,604 --> 00:08:27,604 'Frankie, who's there?' 121 00:08:28,885 --> 00:08:31,044 Sheila, what's wrong? The boys. They're naked. 122 00:08:31,084 --> 00:08:32,605 Oh, you need to calm down! 123 00:08:32,645 --> 00:08:35,084 Listen, they're full of sin. I can feel it on them! 124 00:08:35,125 --> 00:08:37,365 I'm sorry, I can't help with this. You need a doctor. 125 00:08:37,404 --> 00:08:39,324 No-o-o-o! No-o-o-o! Please, Jeremy! 126 00:08:39,365 --> 00:08:41,005 Just call Colin. Or my dad. 127 00:08:41,044 --> 00:08:43,164 Not Mum! Not mum! 128 00:08:43,204 --> 00:08:44,965 She is one of them! She's part of it! 129 00:08:45,005 --> 00:08:46,804 Please, you have to see! 130 00:08:46,845 --> 00:08:49,044 Please, she's part of it! 131 00:08:49,084 --> 00:08:52,284 SHEILA SOBS It's OK, it's OK, Bambi. 132 00:08:52,324 --> 00:08:53,324 Please! 133 00:08:53,365 --> 00:08:55,044 It's all right, I won't call your mum. 134 00:08:55,084 --> 00:08:58,084 This is not my problem. Come on. Jeremy, the boys. 135 00:08:58,125 --> 00:08:59,645 'You have to listen to me!' 136 00:08:59,684 --> 00:09:01,404 They're fine, Frankie'll look after them. 137 00:09:01,444 --> 00:09:03,605 Just call my dad! He'll come straight down. 138 00:09:03,645 --> 00:09:04,525 FRANKIE: Jeremy! 139 00:09:05,725 --> 00:09:07,885 Jesus Christ! 140 00:09:07,924 --> 00:09:09,245 We should do something. 141 00:09:09,284 --> 00:09:11,845 I say we get a stiff bloody drink, as soon as possible. 142 00:09:11,885 --> 00:09:13,725 SHEILA SHOUTS AND SOBS 143 00:10:18,725 --> 00:10:20,564 You know she was working as a house cleaner. 144 00:10:20,605 --> 00:10:21,845 Mm... 145 00:10:23,164 --> 00:10:24,725 At least she's trying. 146 00:10:24,765 --> 00:10:26,885 It's pathetic. 147 00:10:26,924 --> 00:10:28,845 I feel sorry for her. Don't. 148 00:10:31,365 --> 00:10:32,605 Because you know what happens. 149 00:10:34,005 --> 00:10:35,645 The minute she gets out of the loony bin, 150 00:10:35,684 --> 00:10:37,564 they all fawn on her, throw money at her... 151 00:10:38,645 --> 00:10:40,284 ..give her whatever she wants. 152 00:10:42,204 --> 00:10:43,804 It happens every time. 153 00:10:45,164 --> 00:10:46,365 Mm... 154 00:10:47,885 --> 00:10:50,404 I suppose it's their money. It's mine. 155 00:10:52,404 --> 00:10:53,564 My inheritance. 156 00:11:00,444 --> 00:11:02,245 You were right about the fire. It's a bad idea. 157 00:11:04,164 --> 00:11:05,885 Someone could see it and call the police... 158 00:11:05,924 --> 00:11:07,164 HE EXHALES 159 00:11:07,204 --> 00:11:08,444 ..before they'd all burned. 160 00:11:46,645 --> 00:11:51,005 PHONE RINGS 161 00:11:52,645 --> 00:11:53,684 Hello? 162 00:11:53,725 --> 00:11:55,485 JEREMY: 'Tonight's the night, Jules.' 163 00:11:55,525 --> 00:11:57,684 What? 'I've been thinking on the tractor. 164 00:11:57,725 --> 00:11:59,404 'It'll have to be tonight or never.' 165 00:11:59,444 --> 00:12:00,725 Don't be so stupid, Jeremy. 166 00:12:00,765 --> 00:12:03,245 'I've just had dinner with them all, it's the perfect chance.' 167 00:12:05,044 --> 00:12:07,804 Well, I've had a great day at work. Do you want to hear about that? 168 00:12:11,525 --> 00:12:12,645 Jem? 169 00:12:14,444 --> 00:12:15,924 'I haven't got anything else to say.' 170 00:12:17,924 --> 00:12:20,204 QUIET SIGH You'd better go to bed, then. 171 00:12:22,245 --> 00:12:24,365 'You're right. 172 00:12:24,404 --> 00:12:26,044 'You might be hearing from me again later.' 173 00:12:27,284 --> 00:12:29,125 OK, I'll speak to you tomorrow, then. 174 00:13:08,525 --> 00:13:10,485 PHONE RINGS 175 00:13:20,084 --> 00:13:23,245 It's 3 AM, for goodness sake. Hello? 176 00:13:23,284 --> 00:13:25,444 JEREMY: 'Everything's going well, not to worry.' 177 00:13:28,044 --> 00:13:29,125 Sorry, what? 178 00:13:29,164 --> 00:13:30,725 'There's something wrong at the farm.' 179 00:13:32,125 --> 00:13:34,965 It's late, Jem. 'Bye, honey. Love you lots.' 180 00:13:39,444 --> 00:13:42,005 Has something happened? PHONE CLICKS DOWN 181 00:13:42,044 --> 00:13:44,204 It's Jem. Something's happened at the farm. 182 00:13:44,245 --> 00:13:47,005 What? I don't know. 183 00:13:47,044 --> 00:13:49,444 Bloody hell, he is odd sometimes. 184 00:14:05,645 --> 00:14:08,765 JULIE: 'I remember the phrase "everything is going well."' 185 00:14:08,804 --> 00:14:11,725 'I believed he was telling me they were all dead.' 186 00:14:11,765 --> 00:14:13,765 STAN: 'What time was that, exactly?' 187 00:14:13,804 --> 00:14:15,525 About three fifteen. 188 00:14:15,564 --> 00:14:17,885 You're sure on that? Mm-hm. My flatmate made a fuss. 189 00:14:19,084 --> 00:14:21,324 She was annoyed about the phone ringing so late. 190 00:14:21,365 --> 00:14:23,245 Jeremy called the police at three twenty six. 191 00:14:24,845 --> 00:14:28,164 Jeremy rang again just after five thirty to say, 192 00:14:28,204 --> 00:14:29,485 "The police would pick me up." 193 00:14:29,525 --> 00:14:31,684 He said he'd explain everything when I got there. 194 00:14:34,845 --> 00:14:37,684 You do understand there's been a very serious incident? 195 00:14:37,725 --> 00:14:40,284 Involving your boyfriend's family? Yes. 196 00:14:44,204 --> 00:14:46,525 Sheila had been acting strange all week. 197 00:14:46,564 --> 00:14:48,365 Sheila? His sister. 198 00:15:44,444 --> 00:15:45,725 Jem? 199 00:16:10,765 --> 00:16:12,444 What do you think? 200 00:16:12,485 --> 00:16:14,444 They believe every word of it, don't they? 201 00:16:14,485 --> 00:16:15,525 I don't know... 202 00:16:16,645 --> 00:16:17,965 I can't really believe it myself. 203 00:16:18,005 --> 00:16:20,005 He-he. There you go! 204 00:16:20,044 --> 00:16:21,845 I should've been an actor. 205 00:16:21,885 --> 00:16:23,365 I've even got you confused. 206 00:16:24,725 --> 00:16:27,204 Sorry, ah... 207 00:16:27,245 --> 00:16:30,044 I wanted to feed the dog. Couldn't find any food. 208 00:16:30,084 --> 00:16:31,444 There's some mince in the fridge. 209 00:16:31,485 --> 00:16:32,845 KETTLE WHISTLING DOWNSTAIRS 210 00:16:35,645 --> 00:16:37,804 Do you mind getting that while you're in there? 211 00:16:37,845 --> 00:16:39,365 Bloody thing drives me mad. 212 00:16:44,444 --> 00:16:45,725 'And those were his words,' 213 00:16:46,804 --> 00:16:48,284 "I should've been an actor?" 214 00:16:49,365 --> 00:16:51,204 That's what he said. Exactly. 215 00:17:00,725 --> 00:17:03,284 According to what you've just told us, 216 00:17:03,324 --> 00:17:04,885 Jeremy had been saying for some time 217 00:17:04,925 --> 00:17:06,244 he was gonna kill them. 218 00:17:09,804 --> 00:17:11,244 I told you. 219 00:17:12,885 --> 00:17:14,484 I thought he was joking. 220 00:17:14,524 --> 00:17:18,244 But when he said the words, "It's tonight or never..." 221 00:17:19,844 --> 00:17:21,764 ..you weren't in any doubt what he meant? 222 00:17:24,284 --> 00:17:25,804 I knew, but... 223 00:17:27,004 --> 00:17:29,165 ..I still didn't believe that he'd carry it out. 224 00:17:30,725 --> 00:17:32,205 But at that time, 225 00:17:32,244 --> 00:17:35,004 Jeremy didn't tell you exactly what had happened? 226 00:17:35,044 --> 00:17:36,725 No. 227 00:17:36,764 --> 00:17:39,524 That was later, when the police and everyone had gone. 228 00:17:40,645 --> 00:17:42,804 I asked him, straight out, "Did he do it?" 229 00:17:44,084 --> 00:17:45,324 And what did he say? 230 00:17:48,205 --> 00:17:49,965 He said he'd tried killing some rats, 231 00:17:50,004 --> 00:17:51,244 to see if he could do it. 232 00:17:53,564 --> 00:17:56,125 Realised he couldn't, so he hired someone. 233 00:17:56,165 --> 00:17:58,564 Hired someone? 234 00:17:58,605 --> 00:18:00,725 Marcus McBride. A mercenary. 235 00:18:01,844 --> 00:18:03,484 He'd been in Libya, fighting. 236 00:18:05,324 --> 00:18:07,324 Wait, so you're telling me, 237 00:18:07,365 --> 00:18:10,284 Jeremy paid this man to kill his family? 238 00:18:16,084 --> 00:18:17,764 £2,000. 239 00:18:20,725 --> 00:18:23,605 Jeremy told Marcus where he'd left the gun and the bullets. 240 00:18:25,484 --> 00:18:28,044 Explained to him how to get into the house, 241 00:18:28,084 --> 00:18:29,925 using a window in the kitchen. 242 00:18:31,405 --> 00:18:33,725 After you close it, you can rattle it, you see, 243 00:18:33,764 --> 00:18:34,885 from the outside... 244 00:18:36,125 --> 00:18:38,044 ..make it look like it was locked the whole time. 245 00:18:39,564 --> 00:18:42,564 He also arranged for Marcus to call him from the house... 246 00:18:44,205 --> 00:18:47,405 ..when it was done, so the last call would be recorded. 247 00:18:53,044 --> 00:18:57,405 Did Jeremy tell you what happened after Marcus entered the house? 248 00:18:59,445 --> 00:19:01,764 Marcus said he shot the boys first, in their beds. 249 00:19:03,244 --> 00:19:05,205 They were sleeping, they didn't suffer. 250 00:19:05,244 --> 00:19:06,284 I asked about that. 251 00:19:07,764 --> 00:19:10,165 Then Marcus went to the bedroom to kill Nevill and June. 252 00:19:11,205 --> 00:19:13,844 He said Nevill tried to fight him off 253 00:19:13,885 --> 00:19:16,244 and he panicked and shot him in the head seven times. 254 00:19:18,685 --> 00:19:20,125 Jeremy said he was sorry about that. 255 00:19:23,725 --> 00:19:25,084 Go on. 256 00:19:26,084 --> 00:19:28,564 Then Marcus made Sheila lie down on the bed... 257 00:19:29,965 --> 00:19:31,925 ..and shoot herself, under the chin. 258 00:19:34,605 --> 00:19:36,484 Sheila didn't put up a fight? 259 00:19:39,764 --> 00:19:42,645 Marcus said that when she saw her whole family were gone, she... 260 00:19:42,685 --> 00:19:45,324 she just gave up, went along with it. 261 00:19:46,844 --> 00:19:49,324 And then Marcus put the bible on her chest. 262 00:19:51,405 --> 00:19:52,925 Because she was religious 263 00:19:52,965 --> 00:19:55,605 and that would make it look like she'd gone mad and killed them all. 264 00:19:58,044 --> 00:20:01,165 And how was Jeremy acting when he told you all this? 265 00:20:01,205 --> 00:20:03,804 Was he upset, did he seem bothered, 266 00:20:03,844 --> 00:20:06,564 talking about the murder of his parents and sister? 267 00:20:09,004 --> 00:20:12,284 Jeremy said he'd worked it all out and his reasons were valid. 268 00:20:14,324 --> 00:20:15,725 June and Nevill were old anyway. 269 00:20:17,004 --> 00:20:18,125 Sheila was crazy. 270 00:20:19,725 --> 00:20:21,445 He was putting her out of her misery. 271 00:20:22,965 --> 00:20:26,004 And the twins? Nicholas and Daniel. What about them? 272 00:20:30,324 --> 00:20:32,484 Jeremy said the twins would grow up damaged... 273 00:20:34,125 --> 00:20:35,925 ..being raised by somebody as mad as Sheila. 274 00:20:37,764 --> 00:20:39,925 He said they'd be a millstone around Colin's neck. 275 00:20:42,324 --> 00:20:44,165 Jeremy said he was doing Colin a favour. 276 00:20:48,605 --> 00:20:51,125 HE SIGHS 277 00:20:57,564 --> 00:20:59,564 SHE SIGHS 278 00:21:02,084 --> 00:21:04,284 Do you know this Marcus McBride? 279 00:21:04,324 --> 00:21:06,044 Never heard of him. 280 00:21:06,084 --> 00:21:07,804 He can't be hard to track down, though. 281 00:21:07,844 --> 00:21:09,165 So you believe her? 282 00:21:09,205 --> 00:21:12,044 It's bloody incredible, I'll give you that, 283 00:21:12,084 --> 00:21:14,044 but it makes sense of everything. 284 00:21:14,084 --> 00:21:15,645 Except Nevill wasn't shot seven times. 285 00:21:15,685 --> 00:21:17,445 And Sheila didn't shoot herself in the bed. 286 00:21:17,484 --> 00:21:18,524 Chinese whispers. 287 00:21:18,564 --> 00:21:21,524 If McBride's told Jeremy, Jeremy's told Julie. 288 00:21:21,564 --> 00:21:24,804 Some things are bound to shift. Plus she knew details. 289 00:21:24,844 --> 00:21:27,965 The kitchen window, the bible, all hangs together. 290 00:21:28,004 --> 00:21:29,405 You gonna tell Taff, or should I? 291 00:21:29,445 --> 00:21:32,885 That, Mickey, is one of the privileges of rank. 292 00:21:43,804 --> 00:21:46,725 It's been a month since the murders, you realise that? Yes. 293 00:21:48,524 --> 00:21:50,365 So, why haven't you come in with this before? 294 00:21:53,284 --> 00:21:55,165 It built up. 295 00:21:55,205 --> 00:21:57,564 I just couldn't handle the situation any more. 296 00:21:57,605 --> 00:21:59,324 The situation? The killings. 297 00:22:00,605 --> 00:22:02,445 Knowing about them. 298 00:22:04,205 --> 00:22:07,524 I was scared that he'd hurt me if I said anything. 299 00:22:12,405 --> 00:22:14,764 I'll ask you one last time, Miss Mugford, 300 00:22:14,804 --> 00:22:17,564 is everything you've told us in here really the truth? 301 00:22:22,564 --> 00:22:23,725 Every word. 302 00:22:25,284 --> 00:22:26,445 I swear. 303 00:22:33,284 --> 00:22:35,125 Well? Round 'em up. 304 00:22:38,445 --> 00:22:40,445 DOOR KNOCK 305 00:22:43,645 --> 00:22:44,804 What's this? Jeremy Bamber, 306 00:22:44,844 --> 00:22:47,004 I am arresting you for the murder of Nevill Bamber, 307 00:22:47,044 --> 00:22:50,125 June Bamber, Sheila Caffell and Nicholas and Daniel Caffell. 308 00:22:50,165 --> 00:22:51,725 You're not obliged to say anything 309 00:22:51,764 --> 00:22:54,484 but anything you do say may be taken down and used in evidence. 310 00:22:54,524 --> 00:22:55,725 You must be joking. 311 00:23:08,244 --> 00:23:10,445 I want to tell you that Julie Mugford 312 00:23:10,484 --> 00:23:14,685 has made a 30-page statement outlining her association with you. 313 00:23:14,725 --> 00:23:16,965 And she states that you told her 314 00:23:17,004 --> 00:23:18,925 you arranged the murders of your family. 315 00:23:20,685 --> 00:23:22,165 Is that right? 316 00:23:22,205 --> 00:23:25,564 No. She's lying on that particular point. 317 00:23:25,605 --> 00:23:28,125 Is it correct that you disliked your sister Sheila, 318 00:23:28,165 --> 00:23:29,965 who you regarded as crazy? 319 00:23:30,004 --> 00:23:32,564 That's also untrue. I love my sister. 320 00:23:32,605 --> 00:23:34,484 Did you dislike your parents? 321 00:23:34,524 --> 00:23:35,645 No. 322 00:23:37,804 --> 00:23:41,084 Julie says, at some point in 1984, 323 00:23:41,125 --> 00:23:43,844 you mentioned to her the idea of killing your family? 324 00:23:43,885 --> 00:23:44,965 She's lying. 325 00:23:45,004 --> 00:23:48,084 She says that you resented them, 326 00:23:48,125 --> 00:23:51,125 for controlling your life and your finances. 327 00:23:52,205 --> 00:23:53,965 They didn't control my life or my finances. 328 00:23:54,004 --> 00:23:55,084 I had plenty of money. 329 00:23:55,125 --> 00:23:57,764 She says that you stole money 330 00:23:57,804 --> 00:24:00,244 from the Oceanair caravan park? 331 00:24:04,004 --> 00:24:05,605 That's true. 332 00:24:05,645 --> 00:24:07,284 But it wasn't because I needed it. 333 00:24:07,324 --> 00:24:10,324 I wanted to prove a point, you see, that the... 334 00:24:10,365 --> 00:24:12,725 security at the park was hopeless. 335 00:24:12,764 --> 00:24:15,764 My father wouldn't listen to me, so... 336 00:24:15,804 --> 00:24:18,244 Do you know a Marcus McBride? 337 00:24:20,165 --> 00:24:21,524 Certainly. 338 00:24:21,564 --> 00:24:23,965 Did you ever talk to him about having your parents killed? 339 00:24:24,004 --> 00:24:26,205 I've never talked to anyone about having them killed. 340 00:24:26,244 --> 00:24:28,405 But you did stand to gain a lot from their deaths? 341 00:24:28,445 --> 00:24:31,524 Through their will? You and Sheila would have received a half share? 342 00:24:31,564 --> 00:24:32,925 True. 343 00:24:32,965 --> 00:24:34,484 And the twins? 344 00:24:35,524 --> 00:24:37,044 I can't... 345 00:24:37,084 --> 00:24:40,004 I'm not sure whether they were mentioned in the wills. 346 00:24:40,044 --> 00:24:42,965 I think they are, but I'm - I'm not sure. 347 00:24:43,004 --> 00:24:47,445 So if Sheila were to die, and the twins, and your parents, 348 00:24:47,484 --> 00:24:50,324 you'd basically get everything? 349 00:24:51,484 --> 00:24:53,284 Understandably so. 350 00:24:58,284 --> 00:25:01,564 HE SNIFFS, EXHALES 351 00:25:07,804 --> 00:25:10,725 TAKES DEEP BREATH 352 00:25:14,044 --> 00:25:17,084 You're aware that when police entered your parents' house 353 00:25:17,125 --> 00:25:20,645 after the shootings, they found the premises seemingly secure. 354 00:25:22,324 --> 00:25:24,284 I don't know what you mean by "seemingly". 355 00:25:24,324 --> 00:25:25,885 Well, you see, Julie states 356 00:25:25,925 --> 00:25:28,205 that there's a window in the house with a catch on it 357 00:25:28,244 --> 00:25:31,125 which you can close from the outside, by banging on it, 358 00:25:31,165 --> 00:25:34,524 and give the appearance that that window was always secure, 359 00:25:34,564 --> 00:25:36,004 when it was not. 360 00:25:37,605 --> 00:25:39,965 I-I don't know anything about that. 361 00:25:40,004 --> 00:25:43,004 I'm telling you that such a window does exist. 362 00:25:43,044 --> 00:25:44,725 Just as Julie said. 363 00:25:44,764 --> 00:25:48,605 So if you didn't tell her about it, how does she know? 364 00:25:50,564 --> 00:25:53,524 Maybe she spotted it herself. 365 00:25:54,804 --> 00:25:56,804 You're telling me she's at your parents' house, 366 00:25:56,844 --> 00:25:59,284 and she goes around looking for ways to get in and out 367 00:25:59,324 --> 00:26:00,804 without anybody knowing? 368 00:26:00,844 --> 00:26:03,004 Well, she might do. To make her story look better. 369 00:26:03,044 --> 00:26:04,405 So, to get this straight - 370 00:26:04,445 --> 00:26:07,324 you're claiming that Julie's just made all this up? 371 00:26:07,365 --> 00:26:09,244 One thing about Julie... 372 00:26:11,524 --> 00:26:15,004 ..she has a very fertile imagination. 373 00:26:27,965 --> 00:26:31,885 I'll remind you, Mr McBride, you're still under caution. 374 00:26:31,925 --> 00:26:35,965 How would you describe your relationship with Jeremy Bamber? 375 00:26:36,004 --> 00:26:37,445 Um... 376 00:26:37,484 --> 00:26:39,645 We drink in the same sort of places. 377 00:26:39,685 --> 00:26:42,044 I've been seeing a woman, Tracey Brown. She's... 378 00:26:42,084 --> 00:26:44,205 She's not my wife. She, um... 379 00:26:44,244 --> 00:26:46,165 She moves in Jeremy's circles, so I... 380 00:26:46,205 --> 00:26:48,965 I guess I've been rubbing shoulders with him a bit more than usual. 381 00:26:49,004 --> 00:26:51,564 Have you been abroad recently, Mr McBride? 382 00:26:51,605 --> 00:26:53,965 I visited Australia for a holiday. 383 00:26:54,004 --> 00:26:56,284 Isn't it the case you were also in Libya? 384 00:26:56,324 --> 00:26:57,324 That's right. 385 00:26:57,365 --> 00:26:59,725 What was the purpose of your visit? 386 00:26:59,764 --> 00:27:02,044 Plumbing. I was working as a plumber. 387 00:27:02,084 --> 00:27:05,004 Isn't it the case that you served in Libya as a mercenary? 388 00:27:05,044 --> 00:27:06,445 No. No, I didn't. 389 00:27:06,484 --> 00:27:09,564 Did you tell Jeremy Bamber that you'd served there as a mercenary? 390 00:27:09,605 --> 00:27:12,004 That was a joke. I let people think that for the attention. 391 00:27:12,044 --> 00:27:14,205 I was working on building sites, that's it. I swear. 392 00:27:14,244 --> 00:27:17,965 Did Jeremy Bamber ever discuss with you the idea of killing his parents? 393 00:27:18,004 --> 00:27:19,165 No! Christ, no. 394 00:27:19,205 --> 00:27:21,885 Did you receive a payment of £2,000 from Jeremy Bamber? 395 00:27:21,925 --> 00:27:22,965 No, never. 396 00:27:23,004 --> 00:27:25,205 It's alleged that shortly after 3 AM 397 00:27:25,244 --> 00:27:27,405 on the morning of the seventh of August, 398 00:27:27,445 --> 00:27:29,324 you made a phone call to Jeremy Bamber 399 00:27:29,365 --> 00:27:32,284 to report that all the people at White House Farm had been shot, 400 00:27:32,324 --> 00:27:34,205 or words to that effect. 401 00:27:34,244 --> 00:27:35,524 What do you have to say to that? 402 00:27:35,564 --> 00:27:38,564 I absolutely deny it. Whoever's making these allegations is evil. 403 00:27:38,605 --> 00:27:42,244 This is a very serious allegation, Mr McBride. 404 00:27:42,284 --> 00:27:45,365 I had nothing to do with it, nothing. Nothing! 405 00:27:45,405 --> 00:27:48,084 And you've never discussed these matters with Jeremy Bamber? 406 00:27:48,125 --> 00:27:50,365 The fact that he wanted them dead? No, I didn't! 407 00:27:50,405 --> 00:27:52,564 And if Jeremy had so much as mentioned that idea to me, 408 00:27:52,605 --> 00:27:54,885 I'd have grassed him up in a second, no questions asked. 409 00:27:54,925 --> 00:27:58,125 Do you have any idea why he'd have said these things about you 410 00:27:58,165 --> 00:27:59,645 if they weren't true? I don't know. 411 00:27:59,685 --> 00:28:02,044 I once had it off with a girlfriend of his before Julie. 412 00:28:02,084 --> 00:28:04,484 Maybe this is his way of getting back at me, but I don't know. 413 00:28:04,524 --> 00:28:06,764 I really don't know. 414 00:28:06,804 --> 00:28:08,484 Then where were you 415 00:28:08,524 --> 00:28:11,044 on the night of the sixth of August? 416 00:28:11,084 --> 00:28:13,925 I was with a woman. Your girlfriend, Tracey? 417 00:28:13,965 --> 00:28:15,885 No. Your wife, then? 418 00:28:15,925 --> 00:28:18,324 No, another one. Joanna Nudd. 419 00:28:18,365 --> 00:28:21,685 She'll back me up. I had nothing to do with this, I swear. 420 00:28:51,565 --> 00:28:53,285 Officer? 421 00:28:53,325 --> 00:28:56,565 Er, my girlfriend's being held here too. 422 00:28:56,605 --> 00:28:58,924 Julie Mugford. 423 00:28:58,964 --> 00:29:01,484 I don't suppose you could give this to her? 424 00:29:05,845 --> 00:29:07,325 Thank you. 425 00:29:16,845 --> 00:29:18,125 His alibi checks out. 426 00:29:18,164 --> 00:29:21,164 McBride was with his second girlfriend all night. Shit. 427 00:29:21,204 --> 00:29:23,085 Maybe Julie's made it all up? 428 00:29:23,125 --> 00:29:24,884 The whole hitman story, 429 00:29:24,924 --> 00:29:26,805 it's pretty far-fetched. 430 00:29:26,845 --> 00:29:29,085 Fine. So McBride didn't kill them. 431 00:29:29,125 --> 00:29:32,325 All that tells me is that Bamber did it himself. 432 00:29:32,365 --> 00:29:35,085 You might like this, gentlemen. 433 00:29:35,125 --> 00:29:37,884 From our boy Jeremy, to Miss Mugford. 434 00:29:39,605 --> 00:29:41,125 "Hi, darling. 435 00:29:41,164 --> 00:29:44,525 "Hope this gets to you from Stalag 13. 436 00:29:44,565 --> 00:29:48,325 "Thinking about you. Sorry we're splitting up. 437 00:29:48,365 --> 00:29:50,484 "I love you. Stinker." 438 00:29:52,125 --> 00:29:54,845 Hell hath no fury, Stanley. 439 00:30:05,964 --> 00:30:09,404 JEREMY: You frighten me when you act like this. 440 00:30:12,125 --> 00:30:13,484 You're going to leave me. 441 00:30:16,125 --> 00:30:17,365 I don't know. 442 00:30:18,845 --> 00:30:20,005 Yeah. 443 00:30:20,045 --> 00:30:23,164 You got Nancy to call, because you're going to leave me. 444 00:30:23,204 --> 00:30:24,884 I don't know. 445 00:30:41,325 --> 00:30:43,924 SHE TAKES DEEP BREATH 446 00:30:59,164 --> 00:31:01,285 SHE EXHALES 447 00:31:21,684 --> 00:31:24,005 Do you still love me? 448 00:31:26,045 --> 00:31:28,605 I'm confused. 449 00:31:28,644 --> 00:31:31,404 I just... SHE SOBS 450 00:31:31,444 --> 00:31:33,884 I don't want it to be like this any more. 451 00:31:33,924 --> 00:31:36,565 SHE BREATHES SHAKILY 452 00:31:43,365 --> 00:31:46,244 But you'll still always be my best friend, right? 453 00:31:53,605 --> 00:31:55,964 One last shag, then? 454 00:31:58,244 --> 00:32:00,164 What? 455 00:32:00,204 --> 00:32:02,964 A break-up shag. 456 00:32:03,005 --> 00:32:04,805 Old times' sake. 457 00:32:24,204 --> 00:32:26,805 BREATHING HEAVILY 458 00:32:35,285 --> 00:32:37,404 SHE SNIFFLES 459 00:32:39,444 --> 00:32:41,005 What the hell are you playing at? 460 00:32:41,045 --> 00:32:43,765 If you're dead, then you will always be with me. 461 00:32:45,444 --> 00:32:47,204 Jesus Christ. 462 00:32:54,125 --> 00:32:56,404 SHE SOBS 463 00:32:58,644 --> 00:33:01,565 I'd really love to hurt you, Jeremy. 464 00:33:03,565 --> 00:33:05,365 So you'd know what it's like 465 00:33:05,404 --> 00:33:08,005 to love someone who treats you like shit. 466 00:33:09,845 --> 00:33:11,845 How do you think I feel? 467 00:33:13,164 --> 00:33:15,365 Do you think this makes me happy, 468 00:33:15,404 --> 00:33:17,525 being like this? 469 00:33:17,565 --> 00:33:18,924 Do you think I like it? 470 00:33:18,964 --> 00:33:20,964 Well, if you don't like it, don't do it! 471 00:33:24,964 --> 00:33:26,805 Maybe I'll just go away, then. 472 00:33:27,805 --> 00:33:29,964 Live in India. 473 00:33:30,005 --> 00:33:32,244 Everyone would be happier then. You'd be happier. 474 00:33:32,285 --> 00:33:34,125 I wouldn't. I don't want you to go. 475 00:33:34,164 --> 00:33:36,845 You're the only one. Everyone else hates me. 476 00:33:38,244 --> 00:33:41,845 Sally hates me, Ann hates me, everyone hates me. 477 00:33:41,884 --> 00:33:43,285 SHE SNIFFS 478 00:33:49,805 --> 00:33:51,404 I love you. 479 00:33:55,764 --> 00:33:58,005 I love you. 480 00:34:04,804 --> 00:34:08,125 I'll give you some money, to go away on holiday. 481 00:34:08,164 --> 00:34:10,925 Yeah? Then you can get away from all this. 482 00:34:17,324 --> 00:34:19,204 Here... 483 00:34:19,244 --> 00:34:21,125 How's, erm... 484 00:34:21,164 --> 00:34:22,485 Jeremy. 485 00:34:24,244 --> 00:34:27,005 That's more than 400 quid. That's pretty good, right? 486 00:34:27,045 --> 00:34:30,684 You can go away with Sally, somewhere nice. 487 00:34:30,724 --> 00:34:32,284 And you can forget about me. 488 00:34:32,324 --> 00:34:34,965 You can forget about everything, all of this. 489 00:34:37,724 --> 00:34:39,925 Now, come on. 490 00:34:39,965 --> 00:34:41,644 Cheer up. 491 00:34:54,005 --> 00:34:57,085 TAFF: You'd be feeling pretty furious about all that, 492 00:34:57,125 --> 00:34:58,844 I suppose. 493 00:34:58,885 --> 00:35:00,644 Being treated that way? 494 00:35:02,324 --> 00:35:04,445 That's not why I'm here. 495 00:35:04,485 --> 00:35:05,925 But Jeremy's saying it is. 496 00:35:05,965 --> 00:35:08,644 That he's broken it off with you, so you've concocted this story... 497 00:35:08,684 --> 00:35:09,684 That's not true. 498 00:35:09,724 --> 00:35:11,405 It's just a coincidence, then? 499 00:35:11,445 --> 00:35:13,605 You stay quiet all this time, 500 00:35:13,644 --> 00:35:15,804 then a couple of days after he dumps you, 501 00:35:15,844 --> 00:35:17,804 you finally come forward and drop him in it? 502 00:35:17,844 --> 00:35:20,204 I still loved him. That's why I didn't say anything. 503 00:35:20,244 --> 00:35:21,724 And now? 504 00:35:23,164 --> 00:35:24,764 Now... 505 00:35:24,804 --> 00:35:27,445 I don't know. 506 00:35:27,485 --> 00:35:29,485 She can go. 507 00:35:34,804 --> 00:35:35,844 DOOR SHUTS 508 00:35:37,565 --> 00:35:39,405 You're not going to arrest me? 509 00:35:39,445 --> 00:35:41,605 Not at this time. 510 00:35:41,644 --> 00:35:45,405 But Jeremy said I'd go to jail if I told you. 511 00:35:45,445 --> 00:35:48,605 Your story's got holes in it. 512 00:35:48,644 --> 00:35:51,605 Marcus McBride has an alibi. Rock solid. 513 00:35:58,844 --> 00:36:00,405 I wasn't lying. 514 00:36:02,364 --> 00:36:06,045 It seems likely to me that Jeremy did it. 515 00:36:07,565 --> 00:36:10,445 Killed them himself. 516 00:36:10,485 --> 00:36:13,605 But we haven't got enough to charge him with it. 517 00:36:13,644 --> 00:36:15,804 Will Jeremy go free too? 518 00:36:15,844 --> 00:36:18,804 He's admitted the theft at the caravan park, 519 00:36:18,844 --> 00:36:21,125 and we've charged him with that. But... 520 00:36:21,164 --> 00:36:23,925 whether we can hold him or not... I don't know. 521 00:36:26,764 --> 00:36:28,684 I'm scared. 522 00:36:30,005 --> 00:36:32,925 I understand that, and I'll do what I can, but... 523 00:36:34,284 --> 00:36:37,684 ..maybe it's best if you stay with a friend. 524 00:36:44,844 --> 00:36:46,964 DOORBELL RINGS 525 00:36:54,244 --> 00:36:55,844 Colin. 526 00:36:55,884 --> 00:36:58,125 I'm sorry to intrude. 527 00:36:58,165 --> 00:36:59,924 What do you want? 528 00:36:59,964 --> 00:37:02,725 Something's happened, and... I thought you had a right to know. 529 00:37:04,804 --> 00:37:06,565 All right. 530 00:37:06,605 --> 00:37:08,205 Jeremy's been arrested. 531 00:37:08,244 --> 00:37:10,884 It seems that Julie made a statement against him. 532 00:37:12,485 --> 00:37:14,685 He's been - he's been arrested? For what? 533 00:37:15,764 --> 00:37:17,485 The murders. 534 00:37:26,005 --> 00:37:27,725 So you're saying, um... 535 00:37:27,764 --> 00:37:30,125 Jeremy killed them? 536 00:37:30,165 --> 00:37:31,804 Not Sheila? 537 00:37:31,844 --> 00:37:35,125 Sheila was murdered. Same as the others. 538 00:37:38,045 --> 00:37:40,444 Well, are they... Are they sure? 539 00:37:40,485 --> 00:37:42,685 Enough to arrest him. 540 00:37:46,324 --> 00:37:48,725 I understand it's a lot to digest, so... 541 00:37:51,804 --> 00:37:53,804 ..I'll leave you in peace. 542 00:38:00,364 --> 00:38:03,125 REPORTERS CLAMOUR 543 00:38:07,205 --> 00:38:09,324 Did you kill your family, Jeremy? 544 00:38:09,364 --> 00:38:12,244 ALL CLAMOURING 545 00:38:14,005 --> 00:38:15,884 Where's Julie? 546 00:38:15,924 --> 00:38:17,924 Mr Bamber, where's Julie? 547 00:38:19,444 --> 00:38:22,324 That bastard's a flight risk. He knows we're onto him. 548 00:38:22,364 --> 00:38:24,485 We'll watch him. 24 hours. 549 00:38:24,525 --> 00:38:25,764 How? His bail conditions 550 00:38:25,804 --> 00:38:27,725 don't even prevent him leaving the country. 551 00:38:27,764 --> 00:38:30,444 Well, we'll watch him when we can. And if he gets on a plane? 552 00:38:30,485 --> 00:38:32,685 I don't know, Mickey! We'll do what we can. All right? 553 00:38:36,884 --> 00:38:39,205 NEWSREADER: 'Police had been treating the killings 554 00:38:39,244 --> 00:38:40,404 'at White House Farm 555 00:38:40,444 --> 00:38:42,605 'as a straightforward case of murder-suicide, 556 00:38:42,645 --> 00:38:45,565 'in which fashion model Sheila Caffell had shot her family 557 00:38:45,605 --> 00:38:47,364 'before ending her own life. 558 00:38:47,404 --> 00:38:49,565 'But all that changed when Jeremy Bamber, 559 00:38:49,605 --> 00:38:51,764 'the sole surviving member of the Bamber family, 560 00:38:51,804 --> 00:38:53,364 'was suddenly arrested. 561 00:38:53,404 --> 00:38:56,645 'Bamber was charged with a burglary at the family-owned caravan park, 562 00:38:56,685 --> 00:38:59,804 'and although police opposed bail, he has now been released.' 563 00:39:01,085 --> 00:39:03,085 They're from Sheila's modelling portfolio. 564 00:39:05,244 --> 00:39:07,404 I told you. You can see every detail. 565 00:39:11,605 --> 00:39:13,444 And this is definitely your sister? 566 00:39:13,485 --> 00:39:15,844 Bambi Bamber? I should know. 567 00:39:15,884 --> 00:39:19,085 Michael, we came to you first, but... 568 00:39:19,125 --> 00:39:21,565 you know the other papers will want this, so if you don't... 569 00:39:21,605 --> 00:39:24,364 No, no. This is definitely of interest to us. How much interest? 570 00:39:25,485 --> 00:39:27,005 How much are you asking? 571 00:39:27,045 --> 00:39:29,404 20,000. MICHAEL LAUGHS 572 00:39:31,884 --> 00:39:34,045 Are you insane? 573 00:39:34,085 --> 00:39:37,005 The infamous White House Farm killer in all her naked glory. 574 00:39:38,165 --> 00:39:40,764 I know how much that's worth. 575 00:39:44,804 --> 00:39:46,364 I'll have to talk to my editor. 576 00:39:48,045 --> 00:39:49,605 We'll give you until the morning. 577 00:39:49,645 --> 00:39:52,485 But then we'll have to start shopping these around. 578 00:39:53,685 --> 00:39:56,005 I'll be in touch. 579 00:40:12,964 --> 00:40:15,725 HE SINGS TO HIMSELF 580 00:40:24,444 --> 00:40:26,645 I've got some bad news. 581 00:40:26,685 --> 00:40:29,404 The Sun isn't buying the photos. 582 00:40:29,444 --> 00:40:30,645 So we go somewhere else. 583 00:40:30,685 --> 00:40:32,244 Yes, but... 584 00:40:32,284 --> 00:40:34,964 they've still gone with the story. 585 00:40:35,005 --> 00:40:36,645 Without the photographs? 586 00:40:36,685 --> 00:40:38,565 The angle is Bambi's brother 587 00:40:38,605 --> 00:40:40,884 cashing in on the tragedy with nude snaps. 588 00:40:40,924 --> 00:40:44,005 They get to take the moral high ground, and it's for free. 589 00:40:44,045 --> 00:40:46,485 Win-win for them, lose-lose for you. 590 00:40:47,844 --> 00:40:49,284 When are they running it? 591 00:40:49,324 --> 00:40:51,045 Apparently, it's already in. 592 00:40:51,085 --> 00:40:53,565 Is the picture of me? Or of Sheila? 593 00:40:53,605 --> 00:40:55,764 I don't know. 594 00:40:55,804 --> 00:40:57,605 Well, come on. 595 00:40:57,645 --> 00:40:59,005 I want to see it. 596 00:41:08,884 --> 00:41:11,525 PHONE DIALS OUT 597 00:41:13,125 --> 00:41:14,764 SLAMS PHONE DOWN 598 00:41:16,764 --> 00:41:18,244 Nothing, again. 599 00:41:18,284 --> 00:41:20,525 Do you really expect him to answer? 600 00:41:21,725 --> 00:41:22,804 "Jeremy Bamber, 601 00:41:22,844 --> 00:41:25,085 "after being questioned about the murder of his family, 602 00:41:25,125 --> 00:41:26,964 "has attempted to cash in on the tragedy 603 00:41:27,005 --> 00:41:29,364 "by selling pornographic pictures of his sister." 604 00:41:29,404 --> 00:41:31,005 He's sick. 605 00:41:32,125 --> 00:41:34,444 Ah, and I believed him! 606 00:41:36,045 --> 00:41:40,244 I welcomed him as a guest into this house, and he's... 607 00:41:40,284 --> 00:41:42,924 He slept on the sofa. 608 00:41:46,045 --> 00:41:48,045 Darling, it's not your fault. 609 00:41:49,525 --> 00:41:53,244 He has been screwing with your mind since the moment this started. 610 00:41:56,844 --> 00:41:58,804 I believed... 611 00:42:00,284 --> 00:42:01,964 ..Bambs had done it. 612 00:42:05,444 --> 00:42:08,444 Even though I knew her. Even though I knew she was good. 613 00:42:09,685 --> 00:42:10,844 I believed it. 614 00:42:15,404 --> 00:42:17,244 Isn't that my fault? 615 00:42:20,645 --> 00:42:22,324 You weren't to know. 616 00:42:25,645 --> 00:42:28,005 But Julie did. 617 00:42:28,045 --> 00:42:30,485 Sorry? She made a statement against him, to the police. 618 00:42:30,525 --> 00:42:32,525 So she must have known. 619 00:42:33,884 --> 00:42:36,205 All along, she must have known. 620 00:42:51,924 --> 00:42:54,045 I'm so sorry, love. 621 00:42:54,085 --> 00:42:56,725 Jeremy probably hates me now. 622 00:42:56,764 --> 00:42:58,165 So what if he does? 623 00:42:58,205 --> 00:42:59,844 My God. 624 00:42:59,884 --> 00:43:02,605 It gives me shivers down my spine, just thinking about that man. 625 00:43:02,645 --> 00:43:04,924 BANGING AT DOOR 626 00:43:15,964 --> 00:43:18,165 Shall I talk to him? No. 627 00:43:18,205 --> 00:43:20,485 I can't face him. I can't. I'm sorry. 628 00:43:20,525 --> 00:43:23,525 HAMMERING AT DOOR 629 00:43:23,565 --> 00:43:26,525 SHE BREATHES SHAKILY, KNOCKING CONTINUES 630 00:43:27,764 --> 00:43:30,645 A month gone, and it's still in the bloody papers. 631 00:43:30,685 --> 00:43:32,364 It'll die off now, I guarantee it. 632 00:43:32,404 --> 00:43:35,324 Well, you've said that before, Taff, and yet here we still are. 633 00:43:35,364 --> 00:43:37,045 So is this case closed, or isn't it? 634 00:43:37,085 --> 00:43:38,165 It is. 635 00:43:38,205 --> 00:43:40,444 Julie Mugford's witness statement was false, 636 00:43:40,485 --> 00:43:42,605 a pack of lies from a woman scorned. 637 00:43:42,645 --> 00:43:45,324 Some of the less experienced officers were taken in by it, 638 00:43:45,364 --> 00:43:47,284 but... Detective Sergeant? 639 00:43:48,284 --> 00:43:50,404 In my opinion, Mugford's statement 640 00:43:50,444 --> 00:43:52,924 is a true account of what Bamber told her. 641 00:43:52,964 --> 00:43:56,125 He lied about some of the details, but the core of it's true. 642 00:43:56,165 --> 00:43:58,364 He's our man. 643 00:44:00,525 --> 00:44:03,125 I want to see every detective on this in the meeting room now. 644 00:44:16,284 --> 00:44:20,565 TANNOY: '2:30 PM International Ferries service to Calais 645 00:44:20,605 --> 00:44:22,364 'will be boarding in 15 minutes.' 646 00:44:22,404 --> 00:44:24,525 All right, then, let's do it. 647 00:44:50,205 --> 00:44:52,045 Right. 648 00:44:52,085 --> 00:44:56,364 I'll hear from each and every one of you in turn. 649 00:44:56,404 --> 00:44:58,764 In your gut, with all that you know, 650 00:44:58,804 --> 00:45:01,685 who do you think did it? 651 00:45:01,725 --> 00:45:03,565 Detective Chief Inspector? 652 00:45:03,605 --> 00:45:05,125 Sheila. 653 00:45:05,165 --> 00:45:07,005 No doubt about it. 654 00:45:08,844 --> 00:45:09,964 Jeremy. 655 00:45:11,844 --> 00:45:13,284 Jeremy. 656 00:45:14,284 --> 00:45:15,923 Jeremy. 657 00:45:15,963 --> 00:45:16,935 Jeremy. 658 00:45:16,975 --> 00:45:19,260 Jeremy. 659 00:45:19,300 --> 00:45:20,557 Jeremy. 660 00:45:20,597 --> 00:45:22,258 Jeremy. 661 00:45:22,298 --> 00:45:24,174 Jeremy. 662 00:45:24,214 --> 00:45:25,413 Jeremy. 663 00:45:27,525 --> 00:45:28,924 Jeremy. 664 00:45:30,645 --> 00:45:31,884 Right. 665 00:45:31,924 --> 00:45:33,764 As of now, Chief Superintendent Ainsley 666 00:45:33,804 --> 00:45:35,685 will be taking charge of this investigation. 667 00:45:35,725 --> 00:45:37,364 Mike, 668 00:45:37,404 --> 00:45:39,045 I trust you'll put everything you've got 669 00:45:39,085 --> 00:45:42,244 into catching this Bamber bastard. 670 00:45:42,284 --> 00:45:43,444 I certainly will. 671 00:45:44,964 --> 00:45:46,685 And this time... 672 00:45:47,685 --> 00:45:49,485 ..we will not fuck it up. 49079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.