All language subtitles for Unforgotten.S02E04.DVDRip.x264-OUIJA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:11,715 โ™ช All we do is hide away 2 00:00:13,400 --> 00:00:16,437 โ™ช All we do is, all we do is hide away 3 00:00:16,920 --> 00:00:19,388 โ™ช All we do is lie and wait 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,958 โ™ช All we do is, all we do is lie and wait 5 00:00:24,840 --> 00:00:27,991 โ™ช I've been upside down 6 00:00:28,560 --> 00:00:32,155 โ™ช I don't wanna be the right way round 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,516 โ™ช Can't find paradise on the ground โ™ช 8 00:01:02,880 --> 00:01:04,154 - Hi. - Hey. 9 00:01:05,360 --> 00:01:07,954 - I thought you'd be asleep. - No, Flo had a nightmare. 10 00:01:09,120 --> 00:01:10,553 Oh, no. Is she all right now? 11 00:01:11,000 --> 00:01:13,230 Fine, yeah. I think she's just feeling a bit unsettled. 12 00:01:15,080 --> 00:01:16,559 Yeah, sorry about that, 13 00:01:16,640 --> 00:01:18,278 the brief came in just as I was leaving and... 14 00:01:18,360 --> 00:01:20,191 Well, your clerk said that you weren't in the office? 15 00:01:22,280 --> 00:01:25,317 Well, I went to The Oaks to have some supper while I worked. 16 00:01:38,600 --> 00:01:40,079 What was it like, Col? 17 00:01:40,800 --> 00:01:42,233 The city in the '80s. 18 00:01:43,040 --> 00:01:45,190 Was it really as brutal as everyone says? 19 00:01:47,880 --> 00:01:49,996 Why don't you just ask me outright, Simon? 20 00:01:50,080 --> 00:01:52,116 Did it screw me up so much I could have killed someone? 21 00:01:52,920 --> 00:01:53,955 Did it? 22 00:01:56,160 --> 00:01:57,309 No, it didn't. 23 00:02:04,480 --> 00:02:07,074 I know I've messed up here, hugely, but, please... 24 00:02:08,440 --> 00:02:09,714 Please... 25 00:02:10,200 --> 00:02:12,634 Can I never have to answer that question again? 26 00:02:46,640 --> 00:02:48,995 - Hello. - Hi. 27 00:03:00,840 --> 00:03:02,558 I went for a drive. 28 00:03:05,880 --> 00:03:09,953 To... think how I could explain to you... 29 00:03:11,040 --> 00:03:12,632 ...what happened to me. - What happened to you? 30 00:03:12,720 --> 00:03:14,836 So someone did this to you, did they? 31 00:03:16,120 --> 00:03:17,872 You had nothing to do with this decision? 32 00:03:17,960 --> 00:03:19,552 Of course I had something to do with it. 33 00:03:23,000 --> 00:03:27,357 What I wanted to explain was, at that point in my life, 34 00:03:28,120 --> 00:03:30,395 I believed, wrongly, obviously... 35 00:03:32,160 --> 00:03:33,593 ...that I had no other choices. 36 00:03:34,560 --> 00:03:37,279 Since when does becoming 37 00:03:37,360 --> 00:03:40,909 a prostitute end up a woman's only choice in life? 38 00:03:42,120 --> 00:03:43,394 What has to have gone wrong 39 00:03:43,480 --> 00:03:45,710 for that to be the best option available to you? 40 00:03:45,800 --> 00:03:47,518 I mean, you weren't a kid, Sara. 41 00:03:49,080 --> 00:03:51,594 This was 1989, so you were 21! 42 00:03:53,400 --> 00:03:56,631 And I... I know you lost your parents, 43 00:03:56,720 --> 00:04:00,918 and I know school hadn't worked out for you and I know life had been tough. 44 00:04:01,000 --> 00:04:02,035 But this? 45 00:04:03,600 --> 00:04:06,592 So, please... Please explain to me, what happened in your life 46 00:04:06,680 --> 00:04:10,514 that made having sex with men for money your only option? 47 00:04:16,760 --> 00:04:17,875 I don't know. 48 00:04:22,680 --> 00:04:24,511 I just... 49 00:04:28,840 --> 00:04:30,432 I'd lost my way. 50 00:04:33,840 --> 00:04:35,239 And this man, the one that died. 51 00:04:35,640 --> 00:04:37,596 I was abroad when he died, Hass, it wasn't me. 52 00:04:37,720 --> 00:04:38,869 Where? 53 00:04:38,960 --> 00:04:40,188 It was when I was in Italy. 54 00:04:40,920 --> 00:04:43,434 You've heard me talk about Italy a million times, it was then. 55 00:04:43,640 --> 00:04:45,596 And you can prove that, can you, the specific dates? 56 00:04:45,680 --> 00:04:48,353 To you or the police? 57 00:04:49,400 --> 00:04:50,549 To the police. 58 00:04:50,960 --> 00:04:52,075 I don't know, I think so. 59 00:04:53,680 --> 00:04:55,591 I think I have photos, but I'd need to check. 60 00:04:56,080 --> 00:04:57,752 But if I can't, Hass, 61 00:04:58,720 --> 00:05:01,029 I swear on our children's lives, 62 00:05:01,560 --> 00:05:03,949 whatever happened to him, it wasn't me. 63 00:05:07,000 --> 00:05:08,558 I'm going to sleep in the spare room tonight. 64 00:05:08,640 --> 00:05:10,392 - Please, Hassan... - We never speak to anyone else 65 00:05:10,520 --> 00:05:13,478 about this, Sara. It never leaves our house. 66 00:05:14,360 --> 00:05:15,634 Please. Ever. 67 00:05:17,840 --> 00:05:20,832 You've... You've broken my heart, my love. 68 00:05:23,360 --> 00:05:24,588 You've broken my heart. 69 00:06:01,040 --> 00:06:02,598 Thank you for coming with me. 70 00:06:03,240 --> 00:06:05,117 It helped, having you there. 71 00:06:06,360 --> 00:06:09,318 You know, um, my kids, they're not much younger than you, 72 00:06:09,400 --> 00:06:12,153 and, erm, their dad, he died, when they were little. 73 00:06:14,240 --> 00:06:17,437 And I know it's different, because you've only just learnt about... 74 00:06:18,200 --> 00:06:21,476 But if you ever wanted to compare notes, 75 00:06:22,560 --> 00:06:25,950 over a beer, I think they'd be very happy to. 76 00:06:27,840 --> 00:06:33,437 You know there's something not right with me, don't you? 77 00:06:35,040 --> 00:06:37,554 And with my "wiring". 78 00:06:38,120 --> 00:06:42,113 So this is, what I'm saying is, erm, I'd like a beer, 79 00:06:42,760 --> 00:06:46,958 but I never really get asked, so, erm... 80 00:06:48,160 --> 00:06:49,434 I might be shit at it. 81 00:06:49,520 --> 00:06:53,115 Well, luckily they're both very good at "beer", 82 00:06:53,640 --> 00:06:55,631 so I'm sure they could show you the ropes. 83 00:06:57,200 --> 00:06:58,349 Shall I text you with some dates? 84 00:06:58,440 --> 00:07:00,954 Yeah. Yeah. I'd like that. 85 00:07:01,240 --> 00:07:02,275 Okay. 86 00:07:02,360 --> 00:07:03,554 Er, thanks again. 87 00:07:12,160 --> 00:07:14,469 - Hope you feel better. - Thanks, sweetheart. 88 00:07:14,920 --> 00:07:16,148 - Bye, Mum. - Bye. 89 00:07:17,240 --> 00:07:18,468 - Yousef? - I'm late! 90 00:07:32,400 --> 00:07:35,517 And we haven't been able to locate any details of your movements 91 00:07:35,600 --> 00:07:39,070 between your last contact with David and when you reported him missing, 92 00:07:39,280 --> 00:07:42,477 so, er, is it possible that you could just, you know, 93 00:07:42,560 --> 00:07:43,754 jot something down for us? 94 00:07:44,600 --> 00:07:48,149 You want me to remember what I was doing for 48 hours, 27 years ago? 95 00:07:48,920 --> 00:07:53,436 Tragically, I'm sure those few days are ingrained in your memory. 96 00:07:56,320 --> 00:07:57,594 Yeah, I'll do my best. 97 00:07:58,280 --> 00:08:00,953 Thank you, Tessa. Speak to you soon. 98 00:08:01,040 --> 00:08:02,155 Yeah. 99 00:08:05,800 --> 00:08:07,870 Okay. So what about Colin? 100 00:08:08,360 --> 00:08:11,238 I presume that a place like the Maudsley is secure? 101 00:08:11,320 --> 00:08:14,278 Well, it'd have secure units, but it's not a prison, 102 00:08:14,360 --> 00:08:16,078 so I'd imagine if you wanted to get out, you could. 103 00:08:18,040 --> 00:08:19,075 To kill a man. 104 00:08:21,800 --> 00:08:23,313 Fran's talking to the hospital today, 105 00:08:23,480 --> 00:08:25,835 checking up on what records they have of her. 106 00:08:28,120 --> 00:08:29,917 And any joy with Sinead Quinn? 107 00:08:30,320 --> 00:08:33,630 Not yet. We do know that she was released from Holloway Prison 108 00:08:33,720 --> 00:08:34,914 under the Good Friday Agreement, but... 109 00:08:35,040 --> 00:08:37,156 - Yeah. ...that's about it so far. 110 00:08:39,680 --> 00:08:40,874 Okay. 111 00:08:44,360 --> 00:08:45,475 - Marion? - Hmm? 112 00:08:45,560 --> 00:08:47,630 Zoe was supposed to be here for an 11:30 chemo? 113 00:08:48,560 --> 00:08:50,152 Oh, do you want me to call her parents? 114 00:08:50,400 --> 00:08:51,515 Er, no, it's fine, I'll do it. 115 00:08:58,440 --> 00:09:01,432 Mr Osborne left us in late March, 1990, 116 00:09:01,520 --> 00:09:05,479 following an incident here, on the evening of March the 16th, 1990. 117 00:09:06,680 --> 00:09:09,035 An allegation was made by a temp, by the name of, 118 00:09:09,120 --> 00:09:10,519 er, Maria Gonzalez, 119 00:09:10,600 --> 00:09:13,512 that at some point during a bonus celebration party, 120 00:09:14,400 --> 00:09:17,312 a serious sexual assault was perpetrated by Mr Osborne, 121 00:09:17,480 --> 00:09:20,552 on Ms Gonzalez, in an office lavatory cubicle. 122 00:09:21,360 --> 00:09:22,998 What sexual assault? 123 00:09:24,240 --> 00:09:25,559 Er, she said he raped her. 124 00:09:29,320 --> 00:09:32,437 Sorry, we've done a full sweep of Mr Osborne's criminal history 125 00:09:32,960 --> 00:09:35,076 and there's no record of any rape allegation. 126 00:09:35,680 --> 00:09:37,511 Well, no, there wouldn't be. 127 00:09:39,240 --> 00:09:40,798 It was handled internally. 128 00:09:43,080 --> 00:09:45,469 For various reasons, it was never reported to the police. 129 00:09:54,040 --> 00:09:55,951 - I'm sorry. - Are you dumb, bruv? 130 00:09:56,040 --> 00:09:57,473 Leave him alone. 131 00:09:59,360 --> 00:10:00,873 Hey, Yousef? Come on, what's up? 132 00:10:16,640 --> 00:10:19,632 So you are not under arrest, and you're free to end this interview 133 00:10:19,720 --> 00:10:20,869 whenever you like. 134 00:10:21,840 --> 00:10:24,479 So, can I ask you, Sara, what services you offered? 135 00:10:25,680 --> 00:10:26,874 Just normal. 136 00:10:27,600 --> 00:10:28,715 Just straight sex? 137 00:10:29,720 --> 00:10:30,755 Yeah. 138 00:10:30,840 --> 00:10:33,070 Which is what your friend Samir Khan said. 139 00:10:35,080 --> 00:10:38,356 However, we do now know that, er, 140 00:10:39,760 --> 00:10:42,991 David Walker's sexual tastes were not that normal. 141 00:10:43,840 --> 00:10:47,549 That he both liked to hurt and be hurt by women. 142 00:10:50,160 --> 00:10:52,833 University College Hospital, less than a couple of 100 yards 143 00:10:52,920 --> 00:10:54,353 from your old King's Cross flat. 144 00:10:55,400 --> 00:10:59,154 Do you remember attending UCH A&E 145 00:10:59,280 --> 00:11:02,033 on the 16th of February, 1990? 146 00:11:02,200 --> 00:11:03,679 The evening of the same day, in fact, 147 00:11:03,760 --> 00:11:07,719 that you sent your address to David Walker's pager. 148 00:11:09,640 --> 00:11:10,675 No. 149 00:11:11,720 --> 00:11:14,439 Well, the hospital records show 150 00:11:14,520 --> 00:11:17,159 that you presented with a suspected dislocated jaw. 151 00:11:17,400 --> 00:11:22,554 You don't recall sustaining this rather serious injury? 152 00:11:24,640 --> 00:11:27,677 Not really, it was an occupational hazard. 153 00:11:28,320 --> 00:11:29,639 Well, indeed. 154 00:11:31,360 --> 00:11:34,432 And we we're wondering whether it was David Walker that inflicted this injury. 155 00:11:35,600 --> 00:11:36,715 I don't remember him. 156 00:11:36,880 --> 00:11:38,233 And the next time he turned up, 157 00:11:38,480 --> 00:11:39,993 - he got even more violent with you... - No. 158 00:11:40,080 --> 00:11:42,992 - And in self-defence... - No, I don't remember this man, and... 159 00:11:44,080 --> 00:11:45,991 When he was murdered, I was living in Italy. 160 00:11:47,040 --> 00:11:51,556 So you say you left the UK in March, Sara, 161 00:11:51,720 --> 00:11:53,551 and you went to Europe for nine months? 162 00:11:54,000 --> 00:11:55,274 I don't "say it", I did. 163 00:11:56,720 --> 00:11:58,039 Where did you stay? 164 00:11:58,600 --> 00:12:01,114 Hostels, pensions. I moved around. 165 00:12:01,400 --> 00:12:02,628 - Was that on your own? - Yeah. 166 00:12:03,080 --> 00:12:06,390 - Did you work? - Yeah, in bars and clubs. 167 00:12:07,200 --> 00:12:10,431 - So, you have no payslips or... - It was cash in hand. 168 00:12:10,720 --> 00:12:13,075 And did you make any friends who could vouch for you? 169 00:12:13,480 --> 00:12:17,314 I made friends, yeah, er, the sort you do on holiday, but... 170 00:12:18,520 --> 00:12:20,988 None I could remember 30 years later. 171 00:12:21,080 --> 00:12:22,195 Mmm. 172 00:12:25,800 --> 00:12:28,189 We just need some proof, Sara, that you... 173 00:12:28,280 --> 00:12:30,350 I've already said, check... 174 00:12:31,680 --> 00:12:33,477 Passport records or however you do it. 175 00:12:33,880 --> 00:12:37,395 We're in the process of doing that, but it's not that easy, 176 00:12:38,160 --> 00:12:41,357 so anything else you can give us will be enormously helpful. 177 00:12:45,680 --> 00:12:47,910 Okay, thank you for your time. 178 00:12:49,440 --> 00:12:50,509 Thanks. 179 00:12:52,880 --> 00:12:54,279 Sorry, one thing. 180 00:12:56,440 --> 00:12:59,796 Just upping sticks like that, and heading off abroad for nine months, 181 00:13:00,920 --> 00:13:02,399 that's quite a big deal, isn't it? 182 00:13:04,160 --> 00:13:06,037 Anything in particular prompt that move? 183 00:13:06,480 --> 00:13:08,835 It wasn't any one thing if that's what you're implying. 184 00:13:10,840 --> 00:13:11,955 It was my life. 185 00:13:13,880 --> 00:13:16,155 I knew if I'd stayed any longer I would have died. 186 00:13:18,040 --> 00:13:19,439 And I wanted to live. 187 00:13:21,200 --> 00:13:22,315 We'll be in touch. 188 00:13:40,440 --> 00:13:42,556 Well, the parents thought she was here, so when I called, 189 00:13:42,640 --> 00:13:44,596 they then looked in her room and they found her diary. 190 00:13:45,160 --> 00:13:47,390 Were you drinking with her two nights ago, Marion? 191 00:13:47,480 --> 00:13:48,879 Absolutely not. 192 00:13:49,080 --> 00:13:52,436 I mean, I was in the pub, but I went there on my own. 193 00:13:52,640 --> 00:13:54,358 But you told her to leave, that she was underage, 194 00:13:54,440 --> 00:13:56,192 - and it was completely inappropriate? - Yes, I did. 195 00:13:56,280 --> 00:13:58,589 Well, then, can you explain why it says in her diary 196 00:13:58,920 --> 00:14:00,638 that you bought her a Malibu and orange. 197 00:14:02,920 --> 00:14:04,672 - I bought her one drink. - Oh... 198 00:14:04,880 --> 00:14:06,950 And then I let her sit with me for two minutes and then I left. 199 00:14:09,560 --> 00:14:11,949 Okay, well, I need to speak to my line manager, 200 00:14:12,040 --> 00:14:13,075 actually I think you need to go home. 201 00:14:13,160 --> 00:14:14,673 - What? - How can you not get 202 00:14:14,760 --> 00:14:16,716 that this has completely overstepped the boundaries? 203 00:14:16,800 --> 00:14:18,597 - Nicola, please... - She's a 17-year-old kid 204 00:14:18,680 --> 00:14:20,875 with a very weakened immune system. 205 00:14:21,080 --> 00:14:23,275 And you're meant to be caring for her, not getting her drunk. 206 00:14:23,360 --> 00:14:24,873 - Nicola... - Look, your judgement's gone. 207 00:14:24,960 --> 00:14:26,712 I'm so sorry. I... I... 208 00:14:29,880 --> 00:14:31,677 I'm not in a very good place at home at the moment, 209 00:14:31,760 --> 00:14:34,035 there's a few things in my personal life that are going wrong. 210 00:14:34,120 --> 00:14:35,838 Can you please just let me speak to the parents? 211 00:14:35,920 --> 00:14:37,512 Nope, you're going absolutely nowhere near the parents, 212 00:14:37,600 --> 00:14:39,795 they're on their way over here now. I can tell you they're not happy. 213 00:14:40,320 --> 00:14:42,834 - Go home, Marion. - Did she... Did she say anything, 214 00:14:42,920 --> 00:14:44,353 in her diary, about where she was going? 215 00:14:44,600 --> 00:14:48,718 No, and she's not answering her phone. No one has any idea where she is. 216 00:15:03,440 --> 00:15:06,000 And it was a woman who made the allegation? 217 00:15:06,080 --> 00:15:07,399 Yes, why? 218 00:15:08,520 --> 00:15:10,078 Because Colin Osborne's gay. 219 00:15:11,560 --> 00:15:12,788 Right. 220 00:15:14,000 --> 00:15:16,355 Well, I'm gonna try and track her down 221 00:15:16,440 --> 00:15:19,238 and I've got the name of the lawyer from Klein Egerton 222 00:15:19,320 --> 00:15:21,959 who handled it at the time, and I think he's still alive. 223 00:15:23,640 --> 00:15:25,790 - We'll speak to you later. - Okay, Guv. 224 00:15:28,440 --> 00:15:30,874 So maybe it was this that actually prompted his breakdown. 225 00:15:31,200 --> 00:15:33,634 The timing seems a bit coincidental, doesn't it? 226 00:15:36,120 --> 00:15:38,076 Although, how it connects to David Walker... 227 00:15:38,160 --> 00:15:39,559 If it even does. 228 00:15:40,160 --> 00:15:42,469 If it even does. Yeah. 229 00:15:55,080 --> 00:15:56,479 You took your time, fam. 230 00:16:04,840 --> 00:16:07,149 Whatever it is, bruv, it can't be that bad. 231 00:16:08,360 --> 00:16:10,112 Mate, I'm telling you. 232 00:16:11,160 --> 00:16:12,878 Yeah, except you ain't. 233 00:16:16,120 --> 00:16:18,076 You got to swear, Mus, you never tell anyone. 234 00:16:18,160 --> 00:16:20,071 Not Ollie, not Piot, no one. 235 00:16:20,720 --> 00:16:22,756 I promise, man, it's cool. 236 00:16:39,000 --> 00:16:40,991 S'up? This is Zoe, leave a voicemail. 237 00:16:54,760 --> 00:16:56,796 Marion? You okay? 238 00:16:56,880 --> 00:16:58,154 I'm in trouble, Tony. 239 00:16:59,160 --> 00:17:00,752 - Where are you? - Borough Market. 240 00:17:01,280 --> 00:17:03,555 Okay, stay there, I'm coming now. 241 00:17:35,920 --> 00:17:36,989 We need more. 242 00:17:40,840 --> 00:17:43,115 We need to buy furniture and stuff, five ain't enough. 243 00:17:44,440 --> 00:17:45,953 I told your boyfriend, no more. 244 00:17:52,280 --> 00:17:53,349 I'll tell them about the car. 245 00:17:53,520 --> 00:17:56,193 Go ahead, tell them, you're not getting another fucking cent out of me. 246 00:18:45,480 --> 00:18:47,391 - Boss? - Jake. 247 00:18:47,480 --> 00:18:50,631 So, I just had a phone call off the woman that researched 248 00:18:50,720 --> 00:18:53,314 - the society photos of David Walker? - Right. 249 00:18:53,600 --> 00:18:56,831 This is the woman from the local Conservative Party office? 250 00:18:56,920 --> 00:18:58,512 Yeah, name of Mandy Halcross. 251 00:18:59,240 --> 00:19:02,755 It turns out she's worked there for years, in one capacity or another, 252 00:19:02,840 --> 00:19:06,389 but her very first job there was in 1989, 253 00:19:06,560 --> 00:19:08,278 her mum ran the canteen 254 00:19:08,360 --> 00:19:10,316 and she used to help out during the summer holidays. 255 00:19:10,720 --> 00:19:11,869 Right. 256 00:19:13,480 --> 00:19:18,110 So she was 12 years old in the summer of '89. 257 00:19:20,560 --> 00:19:22,869 And she's never told anyone this before, 258 00:19:22,960 --> 00:19:24,916 as she said she's always felt too ashamed, 259 00:19:25,040 --> 00:19:30,034 but she just told me that during that five-week holiday period, 260 00:19:30,120 --> 00:19:31,553 on two separate occasions, 261 00:19:32,760 --> 00:19:34,716 David Walker sexually assaulted her. 262 00:19:39,360 --> 00:19:41,396 - Boss, you there? - Yeah, I'm here. 263 00:19:43,200 --> 00:19:44,758 How credible did you feel she was? 264 00:19:44,840 --> 00:19:46,273 Well... 265 00:19:46,360 --> 00:19:49,318 There were no witnesses, there'll be no forensic, 266 00:19:49,400 --> 00:19:53,951 er, the suspect's dead, so all I've got to go on here is instinct. 267 00:19:55,560 --> 00:19:57,118 And I believed her. 268 00:19:58,320 --> 00:20:01,756 It's nearly 30 years since this happened to her, 269 00:20:01,840 --> 00:20:04,229 I'm the first person she's ever told, and... 270 00:20:05,480 --> 00:20:07,994 It still ripped her apart when she did. 271 00:20:08,360 --> 00:20:11,796 There are no newspapers involved, there's no conspiracy websites, 272 00:20:11,880 --> 00:20:15,156 she has absolutely nothing to gain by telling me what she did. 273 00:20:17,960 --> 00:20:20,918 So, yeah, I believed her. 100%. 274 00:20:24,320 --> 00:20:26,072 Get everyone together for a full briefing, 275 00:20:26,160 --> 00:20:27,513 we'll be back in half an hour. 276 00:20:27,920 --> 00:20:28,989 Guv. 277 00:20:33,800 --> 00:20:35,677 I don't know the man that they're asking about. 278 00:20:35,760 --> 00:20:37,716 And of course I would never have hurt anyone. 279 00:20:37,800 --> 00:20:39,438 I mean, I know you know that. 280 00:20:39,520 --> 00:20:42,318 But the thing is the police have found out some other stuff 281 00:20:42,400 --> 00:20:45,278 about some people that I hung about with 282 00:20:45,360 --> 00:20:46,554 in the '80s that I shouldn't have. 283 00:20:46,640 --> 00:20:47,868 What people? 284 00:20:47,960 --> 00:20:51,509 I lived in a flat... I shared a flat. 285 00:20:51,640 --> 00:20:54,996 I shared... I shared a bed with a woman 286 00:20:55,680 --> 00:20:57,910 called Sinead Quinn, who, er... 287 00:20:59,800 --> 00:21:02,792 She was a... A Republican. 288 00:21:03,520 --> 00:21:04,748 What do you mean a Republican? 289 00:21:05,880 --> 00:21:07,279 An Irish Republican... 290 00:21:10,240 --> 00:21:11,275 No! 291 00:21:11,360 --> 00:21:12,793 - I was fucked-up, Tony... - When was this? 292 00:21:12,880 --> 00:21:13,995 Er, it was in the late '80s or so... 293 00:21:14,080 --> 00:21:16,640 This is... This is Enniskillen, 294 00:21:16,720 --> 00:21:18,153 - this is the Baltic Exchange! - I know. 295 00:21:18,600 --> 00:21:20,272 - How long were you with her for? - No more than a year. 296 00:21:20,360 --> 00:21:21,509 - A year? - No, I never met... 297 00:21:21,600 --> 00:21:23,113 - I never saw any of... - But you slept with someone 298 00:21:23,200 --> 00:21:24,997 who thinks that blowing up kids is an acceptable way to... 299 00:21:25,080 --> 00:21:26,149 Yeah, but like I said I was messed-up, Tony. 300 00:21:26,240 --> 00:21:27,719 Oh, yeah, we know you were messed-up, Marion, 301 00:21:27,800 --> 00:21:28,869 we've known that for years! 302 00:21:28,960 --> 00:21:31,076 What no one's ever had the remotest idea of is why? 303 00:21:34,280 --> 00:21:35,713 Jesus Christ! 304 00:21:37,360 --> 00:21:39,510 How two sisters from exactly the same upbringing... 305 00:21:39,600 --> 00:21:40,794 Yeah, I was wondering how long it would take 306 00:21:40,880 --> 00:21:42,313 before you brought my sister in to this. 307 00:21:42,400 --> 00:21:43,549 No, I'm not bringing your sister into this. 308 00:21:43,640 --> 00:21:44,675 Oh, God, if you think she's so marvellous, Tony, 309 00:21:44,760 --> 00:21:45,909 why didn't you just marry her? 310 00:21:46,000 --> 00:21:47,319 I mean, you've clearly always wanted to fuck her. 311 00:21:49,920 --> 00:21:51,751 Do you know? I have no idea who you are. 312 00:21:51,840 --> 00:21:53,114 Really? 313 00:21:53,880 --> 00:21:57,111 Oh, that's it. Walk away, off you go. 314 00:21:57,680 --> 00:21:58,749 Bye! 315 00:22:00,080 --> 00:22:01,672 You know what, Marion? 316 00:22:02,160 --> 00:22:04,549 I'm beginning to think you could have done anything! 317 00:22:07,600 --> 00:22:11,115 If he abused a kid, I don't give a toss what happened to him in the past. 318 00:22:11,200 --> 00:22:13,794 In fact, if he was abused as a kid, it makes it almost worse, 319 00:22:13,880 --> 00:22:16,269 he'd know... He'd know how appalling it was. 320 00:22:18,920 --> 00:22:21,798 Except he would have been a very messed-up human being himself. 321 00:22:22,520 --> 00:22:23,555 Obviously. 322 00:22:23,640 --> 00:22:24,959 Yeah, sorry, don't buy that. 323 00:22:26,640 --> 00:22:28,710 What do you mean you "don't buy that"? 324 00:22:31,200 --> 00:22:33,475 That's just a fact, that's not my opinion. 325 00:22:33,640 --> 00:22:34,675 That's a f... 326 00:22:36,760 --> 00:22:38,796 Oh, for God's sake, come on, move! Move! 327 00:22:50,600 --> 00:22:51,953 What's up, bruv? 328 00:22:52,360 --> 00:22:54,635 Oh, my days, Jamal, you'll never guess what. 329 00:22:54,800 --> 00:22:55,869 What? 330 00:22:55,960 --> 00:22:57,154 Well, he told me not to say anything, but... 331 00:22:57,240 --> 00:22:58,309 What? 332 00:23:08,600 --> 00:23:10,795 Seriously, what do you mean you don't buy it? 333 00:23:12,640 --> 00:23:13,868 You really wanna get into this? 334 00:23:14,120 --> 00:23:16,190 A person who's been sexually abused as a child 335 00:23:16,280 --> 00:23:17,793 will be a very damaged... 336 00:23:17,920 --> 00:23:18,989 Yes, and? 337 00:23:19,120 --> 00:23:21,111 Doesn't give them the right to go and abuse other kids, does it? 338 00:23:21,240 --> 00:23:22,992 No, of course it doesn't give them the bloody right, 339 00:23:23,080 --> 00:23:24,911 I'm not talking about trying to justify it, 340 00:23:25,000 --> 00:23:26,558 I'm talking about trying to understand... 341 00:23:26,640 --> 00:23:28,198 Yeah, understanding paedophiles, nice. 342 00:23:28,280 --> 00:23:30,157 No. No, no. Whoa. No, no, hang on, hang on. 343 00:23:30,240 --> 00:23:33,710 When a kid who's been abused goes off the rails and does something awful, 344 00:23:33,800 --> 00:23:35,916 we don't just dismiss them as monsters, do we? 345 00:23:36,040 --> 00:23:37,837 Er, no, because they're children. 346 00:23:37,920 --> 00:23:41,469 Right, right, so when does that kid suddenly stop being deserving 347 00:23:41,560 --> 00:23:42,709 of some understanding? 348 00:23:43,120 --> 00:23:46,590 Is it on their 10th birthday? Or their 12th? Or their 14th? 349 00:23:47,240 --> 00:23:49,071 - How about when they're an adult? - Er, no. 350 00:23:49,400 --> 00:23:51,197 That's when we let them take proper responsibility. 351 00:23:51,280 --> 00:23:53,396 And we punish them and we protect society from them. 352 00:23:53,480 --> 00:23:54,549 Why the hell does it also mean 353 00:23:54,640 --> 00:23:56,278 we suddenly just stop trying to understand them, 354 00:23:56,360 --> 00:23:57,713 so maybe they don't do it again? 355 00:23:59,080 --> 00:24:02,550 Because most abuse victims don't go and abuse others, 356 00:24:02,880 --> 00:24:06,589 and the ones that do, choose to. That is definitely beyond my understanding. 357 00:24:06,680 --> 00:24:08,079 Are we done? 358 00:24:16,440 --> 00:24:20,433 So, as of today, we are now splitting the investigation into two strands. 359 00:24:20,520 --> 00:24:22,590 The first will follow our existing line of enquiry, 360 00:24:22,680 --> 00:24:25,478 that one of our persons of interest murdered David Walker 361 00:24:25,560 --> 00:24:27,755 because of some connection around the time of his death. 362 00:24:27,960 --> 00:24:29,712 Sara Mahmoud's as a prostitute, 363 00:24:29,840 --> 00:24:33,992 we're looking at a possible IRA motive with Marion Kelsey. 364 00:24:34,080 --> 00:24:37,072 And his wife remains of interest, that's for obvious reasons. 365 00:24:37,160 --> 00:24:42,075 And then Colin Osborne, the only person so far that we've conclusively proved 366 00:24:42,160 --> 00:24:43,878 actually met David Walker. 367 00:24:44,120 --> 00:24:46,714 Murray, I want you to focus all your attention now 368 00:24:46,800 --> 00:24:49,109 on finding the Klein Egerton temp, Maria Gonzalez. 369 00:24:49,200 --> 00:24:52,351 And, Fran, we really need to speak to Sinead Quinn. 370 00:24:52,440 --> 00:24:56,274 And any news yet on Colin and Sara's alibis for May the eighth? 371 00:24:56,360 --> 00:24:58,555 - Still waiting on both, I'm afraid. - Okay, we keep on that. 372 00:25:00,320 --> 00:25:04,871 And then we move into very different territory. 373 00:25:06,800 --> 00:25:08,870 We already know that David Walker had a lot of secrets, 374 00:25:08,960 --> 00:25:12,475 and now it seems we've just found another. 375 00:25:13,040 --> 00:25:18,239 So, myself, Jake and DI Khan are starting a second line of inquiry, 376 00:25:18,320 --> 00:25:20,470 to investigate if David Walker was murdered 377 00:25:21,120 --> 00:25:24,237 not because he was going to expose what happened to him 378 00:25:24,560 --> 00:25:28,872 30 years before his death, and not because of any of these reasons, 379 00:25:29,200 --> 00:25:33,432 but maybe as retribution for sexual abuse he committed himself. 380 00:25:35,400 --> 00:25:37,595 Now, two of these, at least, 381 00:25:38,400 --> 00:25:42,234 Colin Osborne and Sara Mahmoud, have dysfunction in their lives 382 00:25:43,120 --> 00:25:46,112 very consistent with a childhood trauma. 383 00:25:46,440 --> 00:25:49,113 Now, all of them seem to have had some sort of connection 384 00:25:49,200 --> 00:25:51,270 with David Walker, in the months before he died. 385 00:25:53,520 --> 00:25:55,590 I think we have to consider the possibility 386 00:25:55,680 --> 00:25:59,673 that one and maybe all of them, 387 00:26:01,400 --> 00:26:03,994 were victims of David Walker as children 388 00:26:04,080 --> 00:26:05,991 and then years later took their revenge. 389 00:26:06,880 --> 00:26:11,351 So I want to interrogate every single aspect of David Walker's adult life, 390 00:26:11,880 --> 00:26:14,235 from when he left school to when he died. 391 00:26:16,440 --> 00:26:17,475 Okay? 392 00:26:19,600 --> 00:26:20,919 Thank you. 393 00:26:30,120 --> 00:26:31,838 I assume you're going to speak to the wife first? 394 00:26:33,680 --> 00:26:34,795 Why don't I do her? 395 00:26:38,120 --> 00:26:40,429 You start chasing down his past. 396 00:27:34,720 --> 00:27:35,755 Right. 397 00:27:35,840 --> 00:27:39,389 But obviously she can't read anything because you've got a password on it? 398 00:27:40,840 --> 00:27:42,114 Oh, Jesus, Col. 399 00:27:42,400 --> 00:27:43,879 I kept meaning to, I just... 400 00:27:46,040 --> 00:27:47,393 I forgot. I'm sorry. 401 00:27:48,920 --> 00:27:52,959 Right, well. What is on there then that we need to be worried about? 402 00:27:53,360 --> 00:27:54,349 Erm... 403 00:27:55,520 --> 00:27:58,159 You texted me after I told you about the police interviewing me... 404 00:27:59,560 --> 00:28:02,199 Oh, you are joking me! Jesus! Colin! 405 00:28:02,280 --> 00:28:03,395 I know, I know. 406 00:28:04,960 --> 00:28:08,236 Okay. Look, she's a smack addict, 407 00:28:08,360 --> 00:28:10,112 so chances are, 408 00:28:10,600 --> 00:28:12,989 ten minutes after she nicked it, she'd sold it for 20 quid. 409 00:28:14,000 --> 00:28:16,116 Chances are we will be fine. 410 00:28:16,200 --> 00:28:17,872 - Okay? - Daddy Simon! 411 00:28:18,400 --> 00:28:20,311 I think it's all gonna be absolutely fine. 412 00:28:21,440 --> 00:28:22,429 Coming. 413 00:28:27,240 --> 00:28:28,309 How? 414 00:28:29,240 --> 00:28:31,435 I'm not sure. I guess he must have heard us last night. 415 00:28:31,640 --> 00:28:33,676 And then told someone, who told someone. 416 00:28:34,080 --> 00:28:35,798 I think the school might know, as well. 417 00:28:36,040 --> 00:28:37,553 So we will have to tell the other two. 418 00:28:55,240 --> 00:28:59,597 My colleague, DI Khan, is speaking to Mrs Halcross again 419 00:28:59,680 --> 00:29:02,638 right now, but from the conversation we've already had with her, 420 00:29:03,240 --> 00:29:05,196 we're fairly confident that we're talking about 421 00:29:05,280 --> 00:29:08,397 the indecent assault of a child under 13. 422 00:29:12,280 --> 00:29:14,635 Oh. If this true, I promise you, 423 00:29:15,200 --> 00:29:18,158 I knew nothing, absolutely nothing about it. 424 00:29:20,800 --> 00:29:24,156 Which is why I know you'll want to help us as much as you can. 425 00:29:24,400 --> 00:29:25,719 You don't need to use that. 426 00:29:26,640 --> 00:29:28,631 You know the voice we use to make them think we're their friend. 427 00:29:28,720 --> 00:29:30,676 I'll tell you what I know because I'm a decent person, 428 00:29:30,760 --> 00:29:32,239 not because I think you like me. 429 00:29:37,440 --> 00:29:41,479 When we first met, you mentioned that David did some voluntary work? 430 00:29:43,680 --> 00:29:45,238 What sort of stuff exactly? 431 00:29:50,440 --> 00:29:53,000 He worked at our local hospital. 432 00:29:53,360 --> 00:29:55,999 Erm... At a nearby reform school. 433 00:30:04,120 --> 00:30:06,509 He did stuff for a local children's charity. 434 00:30:10,400 --> 00:30:12,197 I'm going to need an exact list, please. 435 00:30:13,640 --> 00:30:16,029 The names of the institutions, and dates. 436 00:30:17,520 --> 00:30:19,909 And the timeline I asked for, 437 00:30:20,000 --> 00:30:22,594 detailing your movements in the days before his death. 438 00:30:23,800 --> 00:30:25,074 Jason, Jason, no! 439 00:30:26,920 --> 00:30:28,592 He was in tears afterwards. 440 00:30:28,760 --> 00:30:29,988 Er... Good. 441 00:30:30,240 --> 00:30:31,673 Incredibly apologetic. 442 00:30:33,200 --> 00:30:35,509 But I just think he's got enough crap to deal with right now. 443 00:30:36,280 --> 00:30:38,510 - Assaulting a police officer... - It wasn't an assault. 444 00:30:39,600 --> 00:30:41,431 Is an incredibly serious offence, Guv. 445 00:30:41,520 --> 00:30:44,990 No, it was an accident. He was highly emotional. 446 00:30:45,080 --> 00:30:47,719 I don't care whether it was an accident or not, it's just... 447 00:30:47,800 --> 00:30:48,915 I'm fine. 448 00:30:49,880 --> 00:30:52,758 Well, let's just hope he doesn't go on to do something more serious, eh? 449 00:30:52,840 --> 00:30:54,114 I'll see you tomorrow. 450 00:30:54,200 --> 00:30:55,269 Night. 451 00:30:57,760 --> 00:30:59,034 Grub's up. 452 00:31:07,160 --> 00:31:08,275 What is it? 453 00:31:17,000 --> 00:31:18,638 You're drying up. What is it you want? 454 00:31:19,640 --> 00:31:21,232 Just thought it might make you smile. 455 00:31:22,120 --> 00:31:24,111 'Cause you haven't, in a while. 456 00:31:24,560 --> 00:31:26,994 - That's rubbish, I smile loads. - Do you? 457 00:31:28,960 --> 00:31:31,713 Well, I would, if you two didn't spend half your lives 458 00:31:31,800 --> 00:31:33,313 trying to drive me 'round the bloody bend. 459 00:31:34,440 --> 00:31:35,555 We don't do it deliberately. 460 00:31:39,640 --> 00:31:41,756 I'm sorry, Gem. It's just... 461 00:31:43,240 --> 00:31:45,276 Work's hard and I'm tired. 462 00:31:46,640 --> 00:31:49,154 You want us to stay at Mum's this weekend, to give you some time off? 463 00:31:49,480 --> 00:31:50,469 No. 464 00:31:51,760 --> 00:31:52,875 Not at all. 465 00:32:05,320 --> 00:32:06,753 We thought we should tell you the truth 466 00:32:06,840 --> 00:32:08,558 before you heard it from anyone else, and... 467 00:32:09,880 --> 00:32:12,917 I'm going to speak to the school tomorrow, let them know what's happened. 468 00:32:13,440 --> 00:32:15,476 What are my friends gonna say? Hmm? 469 00:32:15,920 --> 00:32:18,309 Maybe it might be an idea for you to take a few days off, 470 00:32:19,000 --> 00:32:20,274 till things blow over. 471 00:32:20,920 --> 00:32:22,672 Do you know the way I deal with it, Ali? 472 00:32:22,840 --> 00:32:25,149 I just see that woman as a different person. 473 00:32:26,760 --> 00:32:28,557 Sara Alazi was not your mum. 474 00:32:29,400 --> 00:32:31,960 Sara Mahmoud is who she is... 475 00:32:33,720 --> 00:32:36,314 Your lovely mum, my lovely wife. 476 00:32:36,600 --> 00:32:37,953 They're gonna rip the piss out of me. 477 00:32:38,040 --> 00:32:39,837 Ali, there is no need to swear, all right? 478 00:32:39,920 --> 00:32:43,117 - It's disgusting. It's disgusting. - Sweetheart. Please. I'm sorry. 479 00:32:43,240 --> 00:32:45,231 - Get off me! - Ali, stop it! 480 00:32:45,400 --> 00:32:46,469 Get off me! 481 00:33:01,840 --> 00:33:03,637 - What the hell have you done? - Don't blame me! 482 00:33:03,720 --> 00:33:04,755 You were the one that told everyone. 483 00:33:04,840 --> 00:33:06,592 She was the one who did it in the first place. 484 00:33:06,680 --> 00:33:08,636 - "She"? Who the hell's "She"? - Leave me alone. 485 00:33:08,720 --> 00:33:10,278 That's our mother you're talking about... 486 00:33:10,360 --> 00:33:12,316 Ahmed! Shush! Calm down. 487 00:33:16,840 --> 00:33:18,910 - So where is he now? - Egham. 488 00:33:20,000 --> 00:33:21,797 They moved there from Winchester. 489 00:33:21,880 --> 00:33:22,995 But you've not been there. 490 00:33:24,560 --> 00:33:25,675 Not yet. 491 00:33:25,760 --> 00:33:27,716 So you are planning to go there? 492 00:33:28,400 --> 00:33:29,469 Yes. 493 00:33:31,360 --> 00:33:34,193 And what you planning on saying when you go to Egham? 494 00:33:34,920 --> 00:33:36,399 With his wife there, who's... 495 00:33:38,200 --> 00:33:39,713 ...probably never knew anything about it, either. 496 00:33:40,680 --> 00:33:43,911 I'll wait till he goes outside on his own. 497 00:33:44,440 --> 00:33:46,078 Right. What, and follow him? 498 00:33:49,160 --> 00:33:52,311 Okay, and then what? Shoestring? 499 00:33:54,080 --> 00:33:55,752 I'll introduce myself. 500 00:33:56,440 --> 00:33:57,839 Mmm... Mmm... 501 00:33:58,840 --> 00:34:00,159 So, talk me through that. 502 00:34:01,000 --> 00:34:03,116 "Hi. Hi, I'm Martin. 503 00:34:03,200 --> 00:34:08,035 "You had sex with my wife 20 years ago. Just wondered if we could chat?" 504 00:34:09,920 --> 00:34:14,038 It's probably borderline illegal what you're doing anyway, 505 00:34:14,120 --> 00:34:17,476 and I can't imagine for one second it's gonna make you feel better. 506 00:34:18,080 --> 00:34:19,433 I mean, he's... 507 00:34:20,000 --> 00:34:23,470 ...rich and hilarious and super smart. 508 00:34:24,360 --> 00:34:25,475 Does that make you feel better? 509 00:34:25,920 --> 00:34:31,199 Or he's a horrible runty little goblin with halitosis. 510 00:34:31,920 --> 00:34:32,955 Does that? 511 00:34:35,480 --> 00:34:37,835 Or he's ordinary. Like you, 512 00:34:37,920 --> 00:34:39,239 Like me. Just walking... 513 00:34:40,680 --> 00:34:42,432 Don't make a joke about this please, with Adam. 514 00:34:43,480 --> 00:34:44,708 What do you mean, make a... Make a joke? 515 00:34:44,800 --> 00:34:46,631 You do that sometimes, and you find everything's funny... 516 00:34:46,720 --> 00:34:48,472 I absolutely do not, that is... 517 00:34:51,520 --> 00:34:52,589 Hey, guys. 518 00:34:52,680 --> 00:34:53,669 - Hi. - Hi. 519 00:34:58,480 --> 00:34:59,549 What happened to your face? 520 00:35:00,600 --> 00:35:02,989 Oh, it's... I, er... It's a work thing, it's... 521 00:35:07,080 --> 00:35:08,718 Granddad, have you been beating Mum again? 522 00:35:08,800 --> 00:35:12,839 Not yet, but give it a few days, she's a cheeky little sod. 523 00:35:13,800 --> 00:35:17,679 Right, beer, and you can make an old man very happy, 524 00:35:17,960 --> 00:35:19,313 and tell me about your girlfriend. 525 00:35:27,520 --> 00:35:29,556 I have to put my child first, Tess. 526 00:35:31,800 --> 00:35:33,313 I know you'll understand that. 527 00:35:40,320 --> 00:35:42,959 He'd never hurt Becca, he loves her. 528 00:35:43,360 --> 00:35:46,511 I'm not really talking about physical violence. 529 00:35:46,760 --> 00:35:49,115 No, no, no, no, Paul. 530 00:35:50,320 --> 00:35:51,673 She's 15... 531 00:35:51,960 --> 00:35:53,029 Oh... 532 00:35:54,320 --> 00:35:56,117 How can you even begin to suggest... 533 00:35:56,200 --> 00:35:58,953 Well, you clearly had no idea what sort of person your husband was. 534 00:35:59,960 --> 00:36:01,552 Why should it be any different with Jason? 535 00:36:05,680 --> 00:36:06,874 Because I'm his mother. 536 00:36:07,400 --> 00:36:09,072 And he's his father's son. 537 00:36:11,960 --> 00:36:13,632 I'm sorry, I really am. 538 00:36:13,760 --> 00:36:16,479 But Becca is my only concern right now. 539 00:36:19,280 --> 00:36:20,633 I'll call you, er... 540 00:36:23,520 --> 00:36:25,954 We'll be staying at my sister's for now. 541 00:36:26,040 --> 00:36:28,031 I just need a little time, Tess, 542 00:36:28,400 --> 00:36:29,992 to work out what's best for us all. 543 00:36:32,480 --> 00:36:33,595 I do love you. 544 00:37:08,080 --> 00:37:09,399 Sara? 545 00:37:11,400 --> 00:37:12,515 Sara! 546 00:37:15,440 --> 00:37:16,714 Sara, are you there? 547 00:37:20,600 --> 00:37:22,158 If you can hear me, Sara, 548 00:37:22,600 --> 00:37:25,592 I just want you to know we're all here for you, 549 00:37:26,120 --> 00:37:28,839 if you want to talk, any of you. 550 00:37:43,680 --> 00:37:46,877 Well, yes. There were some rumours. 551 00:37:48,040 --> 00:37:51,555 About how Mr Walker was with some of the kids on the ward. 552 00:37:52,320 --> 00:37:54,515 Personally, I never saw anything, of course. 553 00:37:56,280 --> 00:37:57,269 Of course. 554 00:37:59,560 --> 00:38:03,473 Yeah. Quinn. Yeah, that's right. 555 00:38:04,120 --> 00:38:06,873 Er, she was released as part of the Good Friday Agreement. 556 00:38:07,920 --> 00:38:12,357 And we are looking for any kind of address, er, after December, '99. 557 00:38:13,880 --> 00:38:15,518 That'll be great. 558 00:38:20,560 --> 00:38:23,711 It was a kid's charity and Walker was a volunteer, 559 00:38:23,800 --> 00:38:25,756 who I did have suspicions about. 560 00:38:26,400 --> 00:38:28,550 But, obviously, I didn't know anything for sure, 561 00:38:29,560 --> 00:38:30,788 or I would have reported it. 562 00:38:33,200 --> 00:38:34,394 Obviously. 563 00:38:53,440 --> 00:38:55,476 - How was your mum? - Irritating. 564 00:38:57,640 --> 00:38:58,834 Any word from Zoe? 565 00:38:58,920 --> 00:39:01,195 Yeah. Yeah. She's texted her parents, she's fine. 566 00:39:01,400 --> 00:39:04,278 But, er, she's two days now without any care, so... 567 00:39:05,000 --> 00:39:06,194 And what about us? 568 00:39:08,720 --> 00:39:11,280 I don't know. That's up to you, I suppose. If you can forgive me. 569 00:39:11,360 --> 00:39:14,318 No, Maz, it isn't up to me. 570 00:39:16,360 --> 00:39:18,590 'Cause ever since I've known you, 571 00:39:19,760 --> 00:39:22,228 there's been this great, big wall around you 572 00:39:22,520 --> 00:39:25,318 that's always stopped me getting past a certain point. 573 00:39:26,720 --> 00:39:28,358 And the simple fact is, 574 00:39:30,080 --> 00:39:31,877 that if you want us to survive, 575 00:39:33,880 --> 00:39:35,950 you've got to take it down. 576 00:39:45,720 --> 00:39:46,709 Mr Osborne. 577 00:39:47,520 --> 00:39:48,635 Mr Osborne. 578 00:39:50,240 --> 00:39:51,355 - Mr Osborne. - I'm sorry? 579 00:39:51,480 --> 00:39:52,799 Your daughter's school just called, 580 00:39:52,880 --> 00:39:54,916 apparently you were meant to be there to pick her up an hour ago. 581 00:39:57,720 --> 00:40:01,110 Oh, my God! I'm sorry, excuse me, sorry. 582 00:40:15,800 --> 00:40:17,279 Thank you. 583 00:40:19,360 --> 00:40:21,920 Oh, I'm so, so sorry. 584 00:40:22,480 --> 00:40:24,550 I'm so sorry. I'm so sorry. 585 00:40:26,160 --> 00:40:28,958 Come on. Come here. Let's go. 586 00:40:38,520 --> 00:40:40,715 Yes, I was at that reform school, 587 00:40:40,800 --> 00:40:42,756 and yes, we all knew what David Walker was, 588 00:40:43,040 --> 00:40:44,029 but... 589 00:40:45,960 --> 00:40:47,791 We were kids who'd broken the law. 590 00:40:48,000 --> 00:40:49,797 Who was ever going to believe a word we said? 591 00:40:52,680 --> 00:40:55,399 The truth is, a lot of them didn't mind anyway. 592 00:40:57,440 --> 00:40:59,635 'Cause if they got friendly with him, 593 00:41:00,520 --> 00:41:01,839 did what he wanted, 594 00:41:04,720 --> 00:41:06,472 they'd get invited to the gatherings. 595 00:41:08,760 --> 00:41:09,909 The gatherings? 596 00:41:27,240 --> 00:41:28,355 Sinead Quinn? 597 00:41:29,520 --> 00:41:30,839 You're a hard woman to find. 598 00:41:31,920 --> 00:41:33,239 DC Fran Lingley. 599 00:41:33,320 --> 00:41:35,550 I wonder if you could spare me five minutes of your time. 600 00:41:36,240 --> 00:41:37,593 He just got his days mixed up. 601 00:41:37,680 --> 00:41:40,399 All I would say is if you felt a family session could help, 602 00:41:40,480 --> 00:41:41,469 to talk about 603 00:41:41,560 --> 00:41:42,834 time management and stuff... 604 00:41:43,080 --> 00:41:45,150 Yeah, absolutely. No, great idea. 605 00:41:45,240 --> 00:41:46,753 Do you need to get that? 606 00:41:46,840 --> 00:41:49,559 Yeah, sorry, that's probably him, on his way back home with Flora. 607 00:41:50,040 --> 00:41:52,554 No problem, I'll let you get off, and tell him not to worry, 608 00:41:52,760 --> 00:41:53,749 we've all been there. 609 00:41:53,920 --> 00:41:55,353 Great, thank you, Janet. Speak tomorrow. 610 00:41:55,480 --> 00:41:56,549 Okay, great. Bye. 611 00:41:58,200 --> 00:41:59,599 - Col... - Is that Simon? 612 00:42:00,920 --> 00:42:01,955 Who's that? 613 00:42:02,800 --> 00:42:04,028 It's Tyler, how you doing? 614 00:42:06,080 --> 00:42:07,115 What do you want? 615 00:42:07,480 --> 00:42:08,799 Straight to the point, I like that. 616 00:42:09,440 --> 00:42:11,396 Well, since you ask, what we want is 20 grand. 617 00:42:12,960 --> 00:42:14,837 Or we tell Social Services about your husband 618 00:42:14,920 --> 00:42:16,558 being interviewed in connection with a murder. 619 00:42:19,400 --> 00:42:21,994 Our witness, an Ellen Harriet Price, 620 00:42:22,080 --> 00:42:25,390 told us that a number of these "gatherings" took place 621 00:42:25,480 --> 00:42:28,552 between 1981 and 1983 622 00:42:29,040 --> 00:42:32,635 and they were held at a house in Brentford, and Walker was a regular, 623 00:42:33,120 --> 00:42:37,113 as were a number of other men from various, er, walks of life. 624 00:42:37,320 --> 00:42:39,072 But, most importantly, 625 00:42:39,160 --> 00:42:43,119 they were also regularly attended by children from local care homes, 626 00:42:43,480 --> 00:42:45,391 local borstals, and from the streets. 627 00:42:45,600 --> 00:42:50,037 Now these vulnerable kids were plied with drink, and often drugs, 628 00:42:50,160 --> 00:42:53,709 and then, on a number of occasions, sexually assaulted. 629 00:42:55,080 --> 00:42:59,870 Now, I think we need to consider the possibility that one of these people 630 00:43:00,360 --> 00:43:03,636 was taken to this house, assaulted by Walker, 631 00:43:03,880 --> 00:43:07,759 and then eight or nine years later, they've come across him again 632 00:43:07,880 --> 00:43:09,313 and they've decided to take revenge. 633 00:43:09,560 --> 00:43:12,313 The question is which? 634 00:43:17,000 --> 00:43:19,036 The IRA wouldn't have touched her with a shitty stick. 635 00:43:19,120 --> 00:43:20,109 Right. 636 00:43:20,200 --> 00:43:23,715 She was just a messed-up middle-class kid wanting to piss off Mummy and Daddy. 637 00:43:25,040 --> 00:43:27,076 In fact, her commitment to the cause 638 00:43:27,160 --> 00:43:30,152 was pretty accurately demonstrated when the police knocked on her door 639 00:43:30,240 --> 00:43:31,832 about me, a few years later. 640 00:43:34,840 --> 00:43:38,150 Did you ever see her with this man? 641 00:43:43,560 --> 00:43:44,675 No. 642 00:43:46,040 --> 00:43:48,429 But she showed me a photo of him once. 643 00:43:49,200 --> 00:43:50,189 Really? 644 00:43:51,240 --> 00:43:53,310 - This man? You're sure? - Yeah, I'm sure. 645 00:43:53,400 --> 00:43:54,389 In what context? 646 00:43:54,760 --> 00:43:57,877 She said he worked for the Tories, had connections with Thatcher? 647 00:43:58,640 --> 00:44:00,392 She thought he was a potential target. 648 00:44:01,320 --> 00:44:02,594 A target? 649 00:44:02,720 --> 00:44:05,632 We weren't interested, too small time, 650 00:44:06,320 --> 00:44:08,914 but, aye, she wanted us to kill him. 651 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 Ripped & Corrected By mstoll March 2017 652 00:44:10,000 --> 00:44:14,000 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 51138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.