All language subtitles for Two-Turtle-Doves-2019-Hallmark-720p-HDTV-X264-Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,151 --> 00:01:22,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:01:24,151 --> 00:01:26,872 Hi, this is Lucy, leave a message. 3 00:01:26,908 --> 00:01:29,709 Hi, sorry I missed you again. 4 00:01:29,744 --> 00:01:32,478 So I have one quick meeting with my mentor 5 00:01:32,513 --> 00:01:35,414 and then I'm on my way to you, I will meet you in town square, 6 00:01:35,450 --> 00:01:37,583 and then we're gonna wrap that tree in so much tinsel, 7 00:01:37,618 --> 00:01:39,752 they're gonna be able to see it from outer space. 8 00:01:39,821 --> 00:01:41,554 I love you, call me back. 9 00:01:46,394 --> 00:01:47,394 Come in. 10 00:01:49,330 --> 00:01:50,763 Merry Christmas. 11 00:01:50,798 --> 00:01:52,965 Sharon, congratulations. 12 00:01:54,335 --> 00:01:55,801 How do you feel? 13 00:01:55,837 --> 00:01:58,604 I am still in absolute shock. 14 00:01:58,639 --> 00:02:02,174 I mean, the MacAdam's Fellowship, 15 00:02:02,210 --> 00:02:05,177 it's just one of those things that you joke about winning, 16 00:02:05,213 --> 00:02:08,381 but I never actually expected to be nominated. 17 00:02:08,416 --> 00:02:10,783 Well, I can't think of anybody more deserving. 18 00:02:10,852 --> 00:02:11,852 Come. 19 00:02:15,990 --> 00:02:17,022 Okay. 20 00:02:18,292 --> 00:02:22,928 I know I'm not supposed to ask, but did you nominate me? 21 00:02:23,731 --> 00:02:25,331 Sharon Harper. 22 00:02:25,366 --> 00:02:26,966 You know as well as I do that nominations 23 00:02:27,001 --> 00:02:29,068 are to remain anonymous. 24 00:02:29,103 --> 00:02:32,738 But on a completely unrelated note, Merry Christmas. 25 00:02:32,774 --> 00:02:34,540 Merry Christmas. 26 00:02:34,575 --> 00:02:38,110 Look, they already know that you're a brilliant neuroscientist. 27 00:02:38,146 --> 00:02:39,957 If you wanna stand out, you're gonna have to focus 28 00:02:39,981 --> 00:02:42,148 on the future, not the past. 29 00:02:42,216 --> 00:02:45,851 Tell them how you'd like to change the world. 30 00:02:46,821 --> 00:02:48,487 Don't overthink it. 31 00:02:49,424 --> 00:02:52,224 Do you have any fun holiday plans? 32 00:02:52,260 --> 00:02:53,260 I do. 33 00:02:54,262 --> 00:02:55,262 Yes. 34 00:02:55,897 --> 00:02:58,297 I'm going home now to celebrate 35 00:02:58,332 --> 00:03:00,599 with my cousin Lucy and her husband. 36 00:03:00,635 --> 00:03:02,802 Is this the first time you're going home since... 37 00:03:02,837 --> 00:03:04,403 The funeral, yeah. 38 00:03:05,540 --> 00:03:07,239 I've gotten quite a few messages 39 00:03:07,275 --> 00:03:09,675 from my grandmother's estate attorney 40 00:03:09,710 --> 00:03:13,979 about my part of the will, and so I have to handle that. 41 00:03:14,015 --> 00:03:15,581 But it's gonna be great. 42 00:03:15,616 --> 00:03:17,183 My grandmother loved Christmas, 43 00:03:17,218 --> 00:03:19,852 so it's the perfect way to celebrate her. 44 00:03:19,887 --> 00:03:21,454 That sounds great. 45 00:03:21,489 --> 00:03:24,957 Is your town the kinda town that likes to go all out for Christmas? 46 00:03:45,546 --> 00:03:46,812 There she is. 47 00:03:46,848 --> 00:03:47,746 I'm here. 48 00:03:47,782 --> 00:03:48,614 Where are you? 49 00:03:48,649 --> 00:03:50,616 Sorry, I went home. 50 00:03:51,752 --> 00:03:53,486 My feet were killing me. 51 00:03:53,521 --> 00:03:55,287 Can you scoop me up here instead? 52 00:03:55,323 --> 00:03:58,190 Of course, I will come to you. 53 00:03:58,259 --> 00:04:00,092 You okay, Share Bear? 54 00:04:00,127 --> 00:04:04,430 Yeah, it's, you know, it's strange being back. 55 00:04:04,499 --> 00:04:06,198 When I was here in January... 56 00:04:06,234 --> 00:04:09,168 It was not exactly the most wonderful time of the year. 57 00:04:09,237 --> 00:04:10,302 Yeah. 58 00:04:10,338 --> 00:04:11,782 I'm actually having a real hard time 59 00:04:11,806 --> 00:04:14,907 getting in the spirit this year without her. 60 00:04:14,942 --> 00:04:17,676 I can't even imagine how much harder it must be for you. 61 00:04:17,712 --> 00:04:19,256 Oh stop, she was your grandmother too. 62 00:04:19,280 --> 00:04:22,081 Gramma Vera was the world's best grandmother to me. 63 00:04:22,116 --> 00:04:23,849 But she raised you. 64 00:04:26,020 --> 00:04:29,955 Yes, yes, and she also taught us 65 00:04:29,991 --> 00:04:31,757 that no matter how hard things get, 66 00:04:31,792 --> 00:04:33,792 that Christmas is an all-out joyfest, 67 00:04:33,828 --> 00:04:35,728 and we are not gonna let our Christmas blues 68 00:04:35,763 --> 00:04:37,074 get in the way of celebrating her, 69 00:04:37,098 --> 00:04:39,865 we are going to do this thing right. 70 00:04:39,901 --> 00:04:41,166 Which way are you facing? 71 00:04:41,202 --> 00:04:43,335 Towards the Christmas shop. 72 00:04:43,404 --> 00:04:44,970 Okay, turn. 73 00:04:45,039 --> 00:04:46,272 Turn. 74 00:04:46,507 --> 00:04:47,706 Turn. 75 00:04:47,742 --> 00:04:48,742 Stop. 76 00:04:49,710 --> 00:04:50,910 You are a genius. 77 00:04:50,945 --> 00:04:53,178 I am getting us a dozen snickerdoodles. 78 00:04:53,247 --> 00:04:54,747 Actually, could you get me 79 00:04:54,782 --> 00:04:58,584 salted chocolate chip cookies and a jar of mayo? 80 00:04:58,619 --> 00:04:59,619 Sharon? 81 00:05:00,521 --> 00:05:01,387 Okay. 82 00:05:01,422 --> 00:05:03,322 See ya soon. 83 00:05:09,196 --> 00:05:10,162 Sharon. 84 00:05:10,197 --> 00:05:11,430 Andrea, hi! 85 00:05:11,499 --> 00:05:13,032 It's so good to see you. 86 00:05:13,067 --> 00:05:14,433 It's so good to see you! 87 00:05:14,468 --> 00:05:17,469 I was hoping that you could swing by the counseling center. 88 00:05:17,505 --> 00:05:21,073 We renamed it after gramma Vera. Naturally, since she was its founder. 89 00:05:21,108 --> 00:05:25,144 I did not hear that. That is so wonderful. 90 00:05:26,113 --> 00:05:27,780 Sharon Harper, is that you? 91 00:05:27,815 --> 00:05:30,382 Hi miss Pat. How are you? 92 00:05:30,418 --> 00:05:32,084 I'm headed to Holly and Ivy. 93 00:05:32,119 --> 00:05:33,752 - Me too. - Okay. 94 00:05:36,190 --> 00:05:37,856 Good morning. 95 00:05:37,925 --> 00:05:40,659 I read about your latest study in psychology now. 96 00:05:41,929 --> 00:05:43,006 It looked like it got excellent peer reviews. 97 00:05:43,030 --> 00:05:44,730 Thank you so much for reading it. 98 00:05:44,765 --> 00:05:47,066 Yeah, I'm pretty excited about it. 99 00:05:47,134 --> 00:05:49,602 Coffee black and a plain croissant. 100 00:05:49,637 --> 00:05:52,705 Now, I heard a rumor that you are nominated 101 00:05:52,740 --> 00:05:55,407 for some big fancy award? 102 00:05:55,443 --> 00:05:58,677 The MacAdam's Fellowship, yeah, it's a creative award. 103 00:05:58,713 --> 00:06:00,312 But I thought you were a scientist. 104 00:06:00,348 --> 00:06:03,482 Well, science is very creative. 105 00:06:03,551 --> 00:06:05,050 I am so excited for you. 106 00:06:05,086 --> 00:06:05,884 Sharon. 107 00:06:05,920 --> 00:06:06,652 Yeah. 108 00:06:06,687 --> 00:06:08,487 Ethel. 109 00:06:08,522 --> 00:06:09,855 Snickerdoodles. 110 00:06:09,890 --> 00:06:10,990 How did you know? 111 00:06:12,493 --> 00:06:13,493 Hi. 112 00:06:14,462 --> 00:06:16,895 Nick, Nick, get out here. 113 00:06:16,931 --> 00:06:18,597 Coming, coming, coming. 114 00:06:18,666 --> 00:06:22,267 It's little Sharon snickerdoodle Harper. 115 00:06:24,305 --> 00:06:25,771 Hey, where's Lucy? 116 00:06:25,806 --> 00:06:27,740 Well, that's actually why I'm here. 117 00:06:27,775 --> 00:06:30,976 She would like a dozen of the salted chocolate chip cookies, 118 00:06:31,012 --> 00:06:32,811 specific craving request. 119 00:06:32,847 --> 00:06:33,545 I'm on it. 120 00:06:33,614 --> 00:06:34,847 Thank you. 121 00:06:34,915 --> 00:06:36,982 Vera did say that you weren't married, 122 00:06:37,051 --> 00:06:41,987 and I think my David would be a wonderful option for you. 123 00:06:42,523 --> 00:06:43,523 David? 124 00:06:43,557 --> 00:06:44,790 Please. 125 00:06:44,825 --> 00:06:46,659 My Wyatt is handsome and a firefighter. 126 00:06:46,727 --> 00:06:48,160 - Sharon. - Yes. 127 00:06:48,229 --> 00:06:49,595 Sharon Harper. 128 00:06:49,630 --> 00:06:50,696 Hi. 129 00:06:50,731 --> 00:06:53,499 Sam Taylor, your grandmother's estate attorney. 130 00:06:55,503 --> 00:06:58,571 Oh yeah, of course, it's nice to meet you. 131 00:06:58,606 --> 00:06:59,872 - Likewise. - Yeah. 132 00:06:59,907 --> 00:07:01,974 Pardon me, do you have a quick second to chat? 133 00:07:02,009 --> 00:07:03,175 Absolutely. 134 00:07:03,211 --> 00:07:04,710 - Yep. - Thank you. 135 00:07:04,779 --> 00:07:06,412 These are on the house. 136 00:07:06,447 --> 00:07:09,448 Thank you guys, I will be seeing you soon. 137 00:07:09,517 --> 00:07:13,352 Merry Christmas. 138 00:07:16,591 --> 00:07:19,558 Thank you so much. 139 00:07:19,594 --> 00:07:21,126 Trust me, I've been there. 140 00:07:21,195 --> 00:07:23,329 They mean well, but it can be a lot. 141 00:07:23,364 --> 00:07:24,897 Have we met? 142 00:07:24,966 --> 00:07:26,477 I am your grandmother's estate attorney, 143 00:07:26,501 --> 00:07:28,000 that was not just great improv. 144 00:07:28,069 --> 00:07:30,636 No, no, no, that's not it. 145 00:07:30,705 --> 00:07:32,738 I'm also her next-door neighbor. 146 00:07:32,773 --> 00:07:34,073 Yes! 147 00:07:34,108 --> 00:07:37,776 Yeah, Sam Sam, see, I knew you looked familiar. 148 00:07:37,812 --> 00:07:39,845 I've heard so much about you. 149 00:07:39,914 --> 00:07:40,813 - Really? - Yeah. 150 00:07:40,882 --> 00:07:42,381 I've heard a lot about you too. 151 00:07:42,416 --> 00:07:46,018 It's nice to officially meet you outside of a few neighborly waves. 152 00:07:46,053 --> 00:07:48,854 Yeah, well, work has been so busy that Christmas has been 153 00:07:48,923 --> 00:07:52,091 more of a fly in, fly out extravaganza 154 00:07:53,294 --> 00:07:56,362 for the last, well, how long have you been here? 155 00:07:56,397 --> 00:07:59,331 - Six years. - Six years? 156 00:08:00,501 --> 00:08:02,801 It's so weird we never met. 157 00:08:03,971 --> 00:08:06,505 It's always busy at the holidays, probably just bad timing. 158 00:08:06,541 --> 00:08:08,707 So if you have a little bit of time tomorrow, 159 00:08:08,743 --> 00:08:10,309 maybe we could go through the last part 160 00:08:10,344 --> 00:08:11,544 of your grandmother's will. 161 00:08:11,612 --> 00:08:13,279 Actually, do you have time today? 162 00:08:13,314 --> 00:08:14,314 4:00? 163 00:08:15,249 --> 00:08:16,882 Sounds great. 164 00:08:16,918 --> 00:08:18,050 - Okay. - Bye. 165 00:08:24,258 --> 00:08:25,224 For me? 166 00:08:25,259 --> 00:08:25,991 You shouldn't have. 167 00:08:26,060 --> 00:08:27,459 I didn't! 168 00:08:27,528 --> 00:08:29,895 Sorry, Roland, you have been usurped by your child-to-be. 169 00:08:30,998 --> 00:08:32,531 - Hey. - Merry Christmas! 170 00:08:33,834 --> 00:08:36,068 I know, I look like I'm short two wise men. 171 00:08:36,103 --> 00:08:37,736 Listen, I was hoping you'd talk 172 00:08:37,772 --> 00:08:39,338 some frankin-sense into your cousin. 173 00:08:39,373 --> 00:08:41,006 There's that wit. 174 00:08:41,042 --> 00:08:43,976 She's very excited to see you, but she's also quite... 175 00:08:44,011 --> 00:08:46,845 Fully capable of deciding what she can and can't handle. 176 00:08:46,914 --> 00:08:48,213 Hi! 177 00:08:49,951 --> 00:08:50,951 Hi! 178 00:08:51,752 --> 00:08:53,852 You look so amazing! 179 00:08:53,888 --> 00:08:55,287 Thank you. 180 00:08:55,323 --> 00:08:58,724 - So good to see you! - So good to see you. 181 00:08:58,759 --> 00:09:02,127 - You got the goods? - Oh, yes, how could I forget? 182 00:09:02,163 --> 00:09:03,362 The goods. 183 00:09:04,231 --> 00:09:05,231 The goods. 184 00:09:05,833 --> 00:09:07,132 Cookies. 185 00:09:07,168 --> 00:09:08,667 - And? - Mayo. 186 00:09:09,770 --> 00:09:11,036 Thank you! 187 00:09:11,072 --> 00:09:12,449 Yum, okay, can you take these inside? 188 00:09:12,473 --> 00:09:13,606 Yep. 189 00:09:13,674 --> 00:09:14,674 Thank you. 190 00:09:15,543 --> 00:09:16,842 Okay, bye sweetie! 191 00:09:16,877 --> 00:09:18,210 Bye, have fun! 192 00:09:24,251 --> 00:09:25,529 I could understand if you're a little nervous 193 00:09:25,553 --> 00:09:28,320 to be back at her house, because... 194 00:09:28,356 --> 00:09:31,824 This is the first time I'm staying here without her. 195 00:09:31,892 --> 00:09:33,994 - Right! - Right. 196 00:09:34,962 --> 00:09:37,563 But I am not gonna let that overshadow 197 00:09:37,598 --> 00:09:40,165 a lifetime of happy memories, right? 198 00:09:40,201 --> 00:09:41,201 Right. 199 00:09:42,003 --> 00:09:44,870 Because you're not gonna do it alone. 200 00:09:46,540 --> 00:09:47,773 Okay. 201 00:09:47,842 --> 00:09:48,842 All right. 202 00:10:12,633 --> 00:10:13,633 Ready? 203 00:10:14,535 --> 00:10:15,535 Yep. 204 00:10:16,437 --> 00:10:18,404 Thank you. 205 00:10:18,439 --> 00:10:20,606 So tell me about this crazy award again. 206 00:10:20,675 --> 00:10:23,475 The award is half a million dollars. 207 00:10:23,511 --> 00:10:24,677 Half a million dollars? 208 00:10:24,712 --> 00:10:26,011 Yeah, yeah. 209 00:10:26,047 --> 00:10:28,080 And you can use it to advance your expertise 210 00:10:28,115 --> 00:10:31,717 or jumpstart a new project, change career paths altogether, 211 00:10:31,752 --> 00:10:36,655 but either way, it is insane that someone nominated me. 212 00:10:37,158 --> 00:10:38,290 No it isn't. 213 00:10:38,325 --> 00:10:40,225 You've always been super smart. 214 00:10:40,261 --> 00:10:42,061 Thank you. 215 00:10:42,096 --> 00:10:44,530 Now, the interview is on the 30th, 216 00:10:44,565 --> 00:10:47,032 and I just have to come up with a plan 217 00:10:47,101 --> 00:10:49,001 of how I would use the money. 218 00:10:49,036 --> 00:10:50,736 Knowing you, I'm sure you've come up 219 00:10:50,771 --> 00:10:53,272 with a color-coded 100 page plan. 220 00:10:53,340 --> 00:10:57,976 It is 50 pages, thank you very much, and color-coded. 221 00:10:59,380 --> 00:11:03,549 But I will probably use the money for my research, 222 00:11:05,753 --> 00:11:08,687 if I get it, and that is a big if. 223 00:11:12,760 --> 00:11:13,659 Sharon. 224 00:11:13,728 --> 00:11:14,626 Yeah. 225 00:11:14,695 --> 00:11:15,695 Take a break. 226 00:11:18,699 --> 00:11:22,768 Not until I hang the 12 days of Christmas ornaments. 227 00:11:22,803 --> 00:11:23,836 Do it later. 228 00:11:23,904 --> 00:11:25,404 No! 229 00:11:25,439 --> 00:11:28,340 These were my favorite when I was a kid. 230 00:11:28,375 --> 00:11:31,510 - Especially the... - Two turtle doves, I know. 231 00:11:31,545 --> 00:11:34,179 I remember the tears the year I tried to hang it 232 00:11:34,248 --> 00:11:35,414 instead of letting you. 233 00:11:35,449 --> 00:11:36,593 You know what, that was my ornament, 234 00:11:36,617 --> 00:11:38,417 and gramma Vera said so. 235 00:11:40,321 --> 00:11:42,354 I gotta go, I'm gonna be late. 236 00:11:42,389 --> 00:11:44,757 I will see you in an hour? 237 00:11:44,792 --> 00:11:46,091 I love you? 238 00:11:46,127 --> 00:11:47,760 Yeah? 239 00:11:47,795 --> 00:11:48,861 Okay. 240 00:11:48,896 --> 00:11:50,229 Love you too. 241 00:11:56,971 --> 00:12:02,040 Just one second, I wanna make sure everything's in order. 242 00:12:03,744 --> 00:12:06,178 This is your daughter Mikayla, right? 243 00:12:06,213 --> 00:12:09,815 Yes, although she's twice as big and twice as loud now. 244 00:12:10,918 --> 00:12:13,018 She's really cute. 245 00:12:13,053 --> 00:12:16,221 Gramma Vera talked a lot about her. 246 00:12:16,290 --> 00:12:18,824 Yeah, we liked to claim Vera as family. 247 00:12:18,859 --> 00:12:20,759 We got very close after Mikayla's mom died. 248 00:12:20,795 --> 00:12:22,861 I really felt like she should talk to someone, 249 00:12:22,897 --> 00:12:24,763 and there's no one better than Vera. 250 00:12:24,832 --> 00:12:26,031 That is true. 251 00:12:27,568 --> 00:12:29,668 I'm sorry about your wife. 252 00:12:31,238 --> 00:12:33,472 I'm really sorry about your grandma. 253 00:12:33,541 --> 00:12:34,541 Thanks. 254 00:12:36,243 --> 00:12:37,910 Would you like to have a seat? 255 00:12:37,978 --> 00:12:38,978 Yeah. 256 00:12:42,116 --> 00:12:43,116 Okay. 257 00:12:44,385 --> 00:12:47,920 I didn't know that gramma Vera was Mikayla's therapist. 258 00:12:47,988 --> 00:12:51,023 I mean, not that she would've ever said anything. 259 00:12:51,091 --> 00:12:53,959 No, no, I guess that makes sense. 260 00:12:56,230 --> 00:12:57,329 Help yourself. 261 00:12:57,364 --> 00:12:58,096 Thank you. 262 00:12:58,165 --> 00:12:59,832 Never pass up a cookie. 263 00:13:01,302 --> 00:13:03,669 Okay, so, here's the deal. 264 00:13:04,972 --> 00:13:08,006 Vera knew that you had a very full life 265 00:13:08,042 --> 00:13:10,375 outside of Pine Springs, and she did not want you 266 00:13:10,411 --> 00:13:12,811 to feel obligated to have to maintain a house 267 00:13:12,847 --> 00:13:15,347 that was in a town that you didn't want to live in. 268 00:13:15,416 --> 00:13:18,350 She also wanted to make sure that you got the decision 269 00:13:18,385 --> 00:13:21,019 before it went to someone else, since you grew up here. 270 00:13:21,055 --> 00:13:24,056 She is still somehow the most considerate human being 271 00:13:24,091 --> 00:13:25,657 I have ever known. 272 00:13:26,827 --> 00:13:27,971 This is where it gets tricky, though. 273 00:13:27,995 --> 00:13:30,529 She has compiled a list of Harper family 274 00:13:30,564 --> 00:13:33,532 Christmas traditions, and she would like you 275 00:13:33,567 --> 00:13:36,101 to complete all of them before Christmas, 276 00:13:36,136 --> 00:13:37,647 at which point in time you would then be able 277 00:13:37,671 --> 00:13:39,404 to make the decision about the house. 278 00:13:39,440 --> 00:13:41,740 I'm gonna let her explain it to you. 279 00:13:41,775 --> 00:13:43,375 Wait, what? 280 00:13:43,410 --> 00:13:45,377 She thought it might be better coming from her. 281 00:13:45,446 --> 00:13:48,080 After Jennie died, I really wished that I had 282 00:13:48,115 --> 00:13:50,816 more things with her voice, and so we both agreed 283 00:13:50,885 --> 00:13:53,285 that it might be nice to record her explanation. 284 00:13:53,354 --> 00:13:56,455 Okay, so I'm gonna just leave this here, 285 00:13:56,490 --> 00:13:58,290 and you just press play whenever you're ready, 286 00:13:58,325 --> 00:14:02,127 I'm gonna step outside, just give you a second. 287 00:14:16,877 --> 00:14:18,410 Let me know when it's ready. 288 00:14:18,479 --> 00:14:20,646 I pushed record, you can start any time. 289 00:14:20,681 --> 00:14:24,216 Well, that's not a great start. 290 00:14:24,251 --> 00:14:26,585 Say hi to Sharon, Sam. 291 00:14:26,620 --> 00:14:27,352 Hi Sharon. 292 00:14:27,388 --> 00:14:28,754 Right. 293 00:14:28,822 --> 00:14:29,988 Okay. 294 00:14:30,024 --> 00:14:33,759 My dearest Sharon, please know that I am 295 00:14:33,794 --> 00:14:36,895 squeezing you right now, even if you can't feel it. 296 00:14:38,565 --> 00:14:41,800 I am so proud of the woman you've become, Share Bear. 297 00:14:41,835 --> 00:14:43,535 After your mother passed away, 298 00:14:43,604 --> 00:14:46,038 it occurred to me that I might leave this world 299 00:14:46,073 --> 00:14:48,540 while you're still fairly young. 300 00:14:48,575 --> 00:14:50,815 So I started jotting down the family Christmas traditions 301 00:14:50,844 --> 00:14:54,479 in these journals, so you'll always have a connection 302 00:14:54,515 --> 00:14:57,416 to the Harper women who love you. 303 00:14:57,451 --> 00:15:00,852 So these are yours, written to you, 304 00:15:00,888 --> 00:15:04,356 because I know this first Christmas without me 305 00:15:04,391 --> 00:15:06,024 might be hard. 306 00:15:06,093 --> 00:15:09,361 In my experience, having something positive to focus on 307 00:15:09,396 --> 00:15:11,997 is the best way to keep going. 308 00:15:13,167 --> 00:15:15,167 And because, my little scientist, 309 00:15:15,202 --> 00:15:18,770 I know you love clear parameters for an experiment, 310 00:15:18,806 --> 00:15:21,707 I'm giving you until Christmas to complete 311 00:15:21,742 --> 00:15:26,211 12 of these traditions, one for each of our cherished 312 00:15:26,280 --> 00:15:29,514 12 days of Christmas ornaments. 313 00:15:29,583 --> 00:15:33,051 And I promise you, if you do 12 of these by Christmas, 314 00:15:33,087 --> 00:15:37,723 you won't need more time, you'll know if this house 315 00:15:37,791 --> 00:15:41,460 and this town are the place for you or not. 316 00:15:42,696 --> 00:15:46,264 There's no wrong answer, Sharon, only discovery. 317 00:15:47,501 --> 00:15:51,103 I want you to know that so much, my love. 318 00:15:51,138 --> 00:15:53,972 From here, there is only discovery. 319 00:15:56,610 --> 00:15:57,610 I love you. 320 00:16:01,348 --> 00:16:02,614 Hey, how are you doing? 321 00:16:02,649 --> 00:16:03,649 Good. 322 00:16:04,318 --> 00:16:06,018 I'm good. 323 00:16:06,053 --> 00:16:06,785 Would you like some water? 324 00:16:06,854 --> 00:16:08,220 No, no, it's okay. 325 00:16:08,255 --> 00:16:11,156 You know what, I think I'm just gonna go 326 00:16:11,191 --> 00:16:14,159 and process all of this, you know? 327 00:16:15,129 --> 00:16:17,629 If there's anything else I can do for you... 328 00:16:17,698 --> 00:16:20,198 Yeah, yeah, yeah, thank you so much. 329 00:16:20,234 --> 00:16:22,167 Thank you, and for the cookie. 330 00:16:22,202 --> 00:16:23,468 Thank you. 331 00:16:23,504 --> 00:16:24,748 Hey, and remember, I live right next door. 332 00:16:24,772 --> 00:16:26,004 Yep. 333 00:16:26,073 --> 00:16:27,906 I know, thank you so much, thank you. 334 00:16:32,146 --> 00:16:33,612 How are you feeling? 335 00:16:33,647 --> 00:16:37,949 I am feeling like someone cracked my heart open 336 00:16:37,985 --> 00:16:39,518 and fried it like an egg. 337 00:16:39,553 --> 00:16:42,521 That is vivid, but understandable. 338 00:16:54,835 --> 00:16:56,835 I really just thought that I was gonna relax, 339 00:16:56,870 --> 00:16:59,938 sign some papers, and then get back to work. 340 00:16:59,973 --> 00:17:02,374 But it's sweet, in a way. 341 00:17:02,409 --> 00:17:04,554 It sounds like she was worried about this first Christmas 342 00:17:04,578 --> 00:17:08,346 and wanted to give you something positive to focus on. 343 00:17:08,415 --> 00:17:10,148 Something positive to focus on. 344 00:17:10,184 --> 00:17:11,917 It's tough, but it's important to remember 345 00:17:11,952 --> 00:17:16,588 that we're hurting because we lost someone worth missing. 346 00:17:17,791 --> 00:17:20,792 Have you ever heard of synaptic pruning? 347 00:17:20,828 --> 00:17:22,561 How did we get here? 348 00:17:22,596 --> 00:17:24,062 Okay. 349 00:17:24,098 --> 00:17:28,633 So, our brains are full of neurons that are wired together, 350 00:17:28,669 --> 00:17:31,103 and these connections, they get stronger or weaker 351 00:17:31,138 --> 00:17:35,474 based on our experiences, so what we focus on grows. 352 00:17:37,010 --> 00:17:40,312 Okay, so if we focus on the sad things, 353 00:17:40,347 --> 00:17:42,781 then our brains will theoretically rewire 354 00:17:42,816 --> 00:17:44,749 to focus on the sad things, but if we focus on 355 00:17:44,785 --> 00:17:48,386 the happy things, say, our grandmother's 356 00:17:48,422 --> 00:17:51,990 amazing Christmas traditions, those things will grow 357 00:17:52,025 --> 00:17:57,062 and our brains will be wired to focus on the love, not the loss. 358 00:17:57,097 --> 00:18:00,165 I'm not gonna bypass my grief with positivity. 359 00:18:00,200 --> 00:18:02,000 Besides, gramma Vera always said 360 00:18:02,035 --> 00:18:03,680 "sometimes you just have to sit with the hard things." 361 00:18:03,704 --> 00:18:06,438 Or, or we could go ice skating, 362 00:18:06,473 --> 00:18:08,406 or have a cup of the best hot cocoa in town, 363 00:18:08,442 --> 00:18:11,176 or decorate the house, she said those things too, 364 00:18:11,211 --> 00:18:13,311 and wouldn't that feel so much better? 365 00:18:13,347 --> 00:18:16,448 I wish I had your energy, but this? 366 00:18:19,453 --> 00:18:22,254 This is hard for me still, and I was hoping with you home, 367 00:18:22,322 --> 00:18:23,722 I wouldn't be alone in that. 368 00:18:23,757 --> 00:18:25,290 But you won't be alone. 369 00:18:25,325 --> 00:18:27,592 You won't, we would be doing these things together, 370 00:18:27,628 --> 00:18:31,429 and then she would also get to be a part of it. 371 00:18:35,135 --> 00:18:37,002 Do you remember that every year, 372 00:18:37,037 --> 00:18:39,004 there is a competition on our street 373 00:18:39,072 --> 00:18:40,939 for best Christmas lights? 374 00:18:40,974 --> 00:18:42,707 We may not take top prize every year, 375 00:18:42,743 --> 00:18:47,512 but I am proud to say our house never disappoints. 376 00:18:51,418 --> 00:18:52,150 Hey. 377 00:18:52,219 --> 00:18:53,718 Hi. 378 00:18:53,754 --> 00:18:56,855 Hi, just wanted to check on you, see how you're doing, 379 00:18:56,890 --> 00:18:58,490 I feel really bad about the way things 380 00:18:58,525 --> 00:18:59,836 went down in my office, I shouldn't have 381 00:18:59,860 --> 00:19:00,692 sprung it on you like that. 382 00:19:00,761 --> 00:19:01,993 No, no, it's fine. 383 00:19:02,062 --> 00:19:05,130 You know, I'm actually really excited about this, 384 00:19:05,199 --> 00:19:08,400 it gives me something positive to focus on. 385 00:19:08,468 --> 00:19:10,535 - Okay, well. - Yeah. 386 00:19:10,604 --> 00:19:12,649 Are you sure you wanna start positively focusing tonight? 387 00:19:12,673 --> 00:19:14,806 It's gonna be dark in like 11 minutes. 388 00:19:14,875 --> 00:19:19,811 Yeah, maybe you're right, I got a little overexcited. 389 00:19:21,315 --> 00:19:22,315 Look. 390 00:19:23,951 --> 00:19:27,552 In my experience, sometimes plans can... 391 00:19:27,588 --> 00:19:29,921 Sam, you seem like a great guy. 392 00:19:29,990 --> 00:19:34,659 Gramma Vera's five-star review of you feels pretty accurate. 393 00:19:34,695 --> 00:19:36,895 And I appreciate your concern. 394 00:19:36,930 --> 00:19:40,198 But I'm doing great, I am. 395 00:19:40,234 --> 00:19:43,768 I mean, crossing off a list is very satisfying 396 00:19:43,804 --> 00:19:45,937 for my type a puzzle-loving brain. 397 00:19:45,973 --> 00:19:49,140 I mean, there are such doozies as, you know, 398 00:19:49,209 --> 00:19:51,543 watching a Christmas movie marathon 399 00:19:51,578 --> 00:19:53,745 while wearing fuzzy socks. 400 00:19:55,482 --> 00:19:56,482 Yeah. 401 00:19:57,417 --> 00:19:58,550 Thank you. 402 00:19:58,585 --> 00:20:00,218 Thank you, though. 403 00:20:00,254 --> 00:20:03,855 I will let you know when I have made a decision about the house. 404 00:20:03,890 --> 00:20:05,523 - Okay. - Okay. 405 00:20:20,841 --> 00:20:22,641 See, now that's a rookie mistake. 406 00:20:22,676 --> 00:20:24,176 You always put the clips on the lights 407 00:20:24,244 --> 00:20:26,778 before you climb the ladder, you know, so that... 408 00:20:28,182 --> 00:20:29,681 Okay, I can't watch this anymore. 409 00:20:29,716 --> 00:20:30,716 Mikayla! 410 00:20:31,485 --> 00:20:33,485 Go run and get your coat! 411 00:20:33,520 --> 00:20:35,787 Okay, uncle Alex! 412 00:20:43,163 --> 00:20:44,429 Excuse me, hi. 413 00:20:44,465 --> 00:20:46,898 You look like you could use a hand. 414 00:20:48,702 --> 00:20:51,903 You know what, if my 83-year-old grandmother 415 00:20:51,972 --> 00:20:53,939 can do it, so can I. 416 00:20:53,974 --> 00:20:55,140 She didn't. 417 00:20:55,175 --> 00:20:56,741 She asked me to do it. 418 00:20:56,777 --> 00:20:59,478 At least for like the last couple years. 419 00:20:59,546 --> 00:21:03,248 Anyways, I'm Alex, by the way, and this is... 420 00:21:03,317 --> 00:21:05,350 The famous Mikayla! 421 00:21:06,787 --> 00:21:09,121 Gramma Vera talked so much about you. 422 00:21:09,156 --> 00:21:10,055 She did? 423 00:21:10,090 --> 00:21:11,056 Yeah. 424 00:21:11,091 --> 00:21:12,724 Are you Dr. Harper? 425 00:21:12,759 --> 00:21:13,725 I am. 426 00:21:13,760 --> 00:21:15,527 But you can call me Sharon. 427 00:21:15,562 --> 00:21:17,762 Gramma Vera told me that once you get a doctorate, 428 00:21:17,798 --> 00:21:19,831 everybody has to call you doctor, 429 00:21:19,900 --> 00:21:21,766 and I thought that was pretty cool. 430 00:21:21,802 --> 00:21:23,602 It is pretty cool. 431 00:21:25,205 --> 00:21:26,805 Are you finished decorating inside yet? 432 00:21:26,840 --> 00:21:30,408 Because I used to be one of gramma Vera's best helpers. 433 00:21:30,444 --> 00:21:31,977 I heard that. 434 00:21:32,045 --> 00:21:35,547 I heard that last year, you were her very best elf. 435 00:21:37,184 --> 00:21:41,486 Well, I still have to buy a tree, and I have to decorate it. 436 00:21:41,522 --> 00:21:43,421 By yourself? 437 00:21:43,457 --> 00:21:46,658 Well, I think I can handle a tree. 438 00:21:46,693 --> 00:21:48,505 No, I'm not saying you can't, I'm just saying that 439 00:21:48,529 --> 00:21:53,465 can and have to might be different things. 440 00:22:03,844 --> 00:22:06,912 The only things that I really know about you, 441 00:22:06,947 --> 00:22:08,814 gramma Vera told me. 442 00:22:08,583 --> 00:22:10,549 So tell me something about yourself. 443 00:22:10,585 --> 00:22:12,329 I'm the lawyer, I should be the one interrogating. 444 00:22:12,353 --> 00:22:16,055 I will point to Exhibit A, I was raised by a therapist. 445 00:22:16,123 --> 00:22:17,423 - Good point. - Yeah. 446 00:22:17,458 --> 00:22:19,425 What do you wanna know? 447 00:22:19,460 --> 00:22:21,794 - That's sweet. - That's kinda nice. 448 00:22:21,862 --> 00:22:24,263 How do you like your coffee? 449 00:22:24,332 --> 00:22:25,631 Black. 450 00:22:25,666 --> 00:22:27,044 Coffee with milk and sugar defeats the whole point 451 00:22:27,068 --> 00:22:28,434 of drinking coffee. 452 00:22:30,271 --> 00:22:32,071 What is your most controversial opinion? 453 00:22:33,808 --> 00:22:35,240 I don't believe in naps. 454 00:22:35,276 --> 00:22:36,842 But naps are life. 455 00:22:36,877 --> 00:22:39,445 I do believe in late lazy Saturday mornings, though. 456 00:22:39,480 --> 00:22:41,180 - Yeah, that's just... - Yeah. 457 00:22:41,248 --> 00:22:44,216 What is your version of the most wonderful 458 00:22:44,251 --> 00:22:45,784 time of the year? 459 00:22:45,853 --> 00:22:48,253 Well, I have a 10-year-old, so whatever makes her happy. 460 00:22:48,322 --> 00:22:50,856 Yeah, but you must have some kind of preferences, 461 00:22:50,925 --> 00:22:53,892 you know, some things that you love. 462 00:22:53,928 --> 00:22:55,594 Dr. Sharon. 463 00:22:55,630 --> 00:22:56,895 What about this one? 464 00:22:56,931 --> 00:22:59,732 Well now this, I love. 465 00:22:59,800 --> 00:23:01,433 It's perfect. 466 00:23:01,469 --> 00:23:03,168 What do you think? 467 00:23:03,237 --> 00:23:04,770 Whatever you like. 468 00:23:08,509 --> 00:23:10,242 It's the one. 469 00:23:10,311 --> 00:23:12,711 Okay, one, two, three! 470 00:23:13,781 --> 00:23:14,947 - Okay, you good? - Yeah. 471 00:23:14,982 --> 00:23:15,982 All righty. 472 00:23:18,219 --> 00:23:19,551 Thank you guys. 473 00:23:19,587 --> 00:23:20,897 Yeah, let's get this thing decorated. 474 00:23:20,921 --> 00:23:22,488 Come on guys. 475 00:23:22,523 --> 00:23:24,134 You know what, you don't have to sweetie. 476 00:23:24,158 --> 00:23:25,424 Hey, Mikayla. 477 00:23:25,459 --> 00:23:26,903 Make sure uncle Alex doesn't get pine needles 478 00:23:26,927 --> 00:23:28,394 all over her house, please. 479 00:23:28,429 --> 00:23:29,628 On it. 480 00:23:29,697 --> 00:23:32,431 Look, do not feel obligated to have her help, 481 00:23:32,500 --> 00:23:34,299 but if you do need an extra set of hands, 482 00:23:34,335 --> 00:23:36,435 she really loved doing this with Vera last year. 483 00:23:36,470 --> 00:23:38,871 You know what, that would be really nice. 484 00:23:38,906 --> 00:23:43,142 It's kind of empty in there decorating the house by myself. 485 00:23:43,177 --> 00:23:44,543 I get that. 486 00:23:44,578 --> 00:23:46,089 Take it from me, nothing fills up an empty house 487 00:23:46,113 --> 00:23:47,846 like an enthusiastic 10-year-old. 488 00:23:58,292 --> 00:24:00,926 I put all of the angels on the top shelf, 489 00:24:00,961 --> 00:24:03,729 and then I put the manger on the middle shelf, 490 00:24:03,764 --> 00:24:07,166 and the three wise men go on the bottom shelf 491 00:24:07,201 --> 00:24:08,634 so that the whole... 492 00:24:08,669 --> 00:24:10,502 whole bookcase tells a story. 493 00:24:10,571 --> 00:24:12,705 That is exactly how gramma Vera taught me to do it. 494 00:24:15,209 --> 00:24:16,108 Yes. 495 00:24:16,177 --> 00:24:17,543 You can take over here. 496 00:24:17,578 --> 00:24:18,544 Put those on there. 497 00:24:18,579 --> 00:24:20,212 - Thank you. - Okay so. 498 00:24:20,281 --> 00:24:21,613 Put me to work. 499 00:24:21,649 --> 00:24:24,450 It's always soft and squishy on the bottom, got it? 500 00:24:25,252 --> 00:24:26,118 All right. 501 00:24:26,187 --> 00:24:28,153 And then anything that's sparkly 502 00:24:28,189 --> 00:24:30,355 goes in front of a light so it can send rainbows. 503 00:24:30,391 --> 00:24:33,826 And she's absolutely right, absolutely right. 504 00:24:33,894 --> 00:24:36,428 Soft and squishy, high as we can go. 505 00:24:36,464 --> 00:24:37,696 No! 506 00:24:37,732 --> 00:24:39,431 You put it down here. 507 00:24:42,303 --> 00:24:44,837 Hey, thanks for letting me help. 508 00:24:46,540 --> 00:24:49,041 I'm really glad you're here. 509 00:24:49,076 --> 00:24:51,543 I am really glad you're here. 510 00:24:53,047 --> 00:24:56,148 This was always my favorite part to do with gramma Vera. 511 00:24:56,183 --> 00:24:57,382 Yeah? 512 00:24:57,418 --> 00:25:00,285 This was my second favorite part. 513 00:25:00,354 --> 00:25:02,054 Can you guess my favorite? 514 00:25:02,089 --> 00:25:04,289 I'm gonna give you a hint. 515 00:25:06,694 --> 00:25:07,993 Hanging stockings? 516 00:25:09,130 --> 00:25:10,729 So close! 517 00:25:10,765 --> 00:25:13,665 Hanging the 12 days of Christmas ornaments on there. 518 00:25:13,701 --> 00:25:14,701 What are those? 519 00:25:14,735 --> 00:25:16,101 What? 520 00:25:16,137 --> 00:25:17,569 I never did that with her. 521 00:25:17,605 --> 00:25:19,538 Wait a second, wait a second, 522 00:25:19,573 --> 00:25:22,107 you are going to love this, okay. 523 00:25:22,176 --> 00:25:24,643 Alex, there's an antique wooden box 524 00:25:24,678 --> 00:25:27,045 in that pile of boxes, do you mind finding it for me? 525 00:25:27,114 --> 00:25:28,447 Yeah, sure. 526 00:25:28,482 --> 00:25:30,149 All right, so. 527 00:25:30,217 --> 00:25:31,917 Gramma Vera made these journals for me 528 00:25:31,952 --> 00:25:35,420 and they have all of our family traditions in here. 529 00:25:35,489 --> 00:25:36,955 Here, okay. 530 00:25:36,991 --> 00:25:38,457 So on this page, she talks all about 531 00:25:38,492 --> 00:25:40,826 the 12 days of Christmas ornaments. 532 00:25:40,895 --> 00:25:44,696 So a long, long time ago, my great-great-great, 533 00:25:46,400 --> 00:25:49,768 let's just say seven greats grandfather. 534 00:25:49,804 --> 00:25:52,504 He was an artist and he worked with ceramics. 535 00:25:52,573 --> 00:25:53,605 My mom did that. 536 00:25:53,641 --> 00:25:54,940 Really? 537 00:25:54,975 --> 00:25:56,375 Oh yeah, that's why we moved here, 538 00:25:56,410 --> 00:25:59,178 so she could open a shop, she was a very talented artist. 539 00:26:01,282 --> 00:26:02,981 That is so cool. 540 00:26:03,017 --> 00:26:06,552 So he fell in love with my seven greats grandmother, 541 00:26:06,587 --> 00:26:09,488 but her parents didn't approve of them getting married. 542 00:26:09,523 --> 00:26:10,889 Why not? 543 00:26:10,958 --> 00:26:13,125 I'm sure they had very specific ideas 544 00:26:13,160 --> 00:26:16,628 about who they wanted her to marry, probably, yes, 545 00:26:16,697 --> 00:26:18,063 and that was very common back then, 546 00:26:18,098 --> 00:26:19,398 we don't do that anymore. 547 00:26:19,433 --> 00:26:20,799 No, we do not. 548 00:26:20,835 --> 00:26:23,802 So he made her these ornaments. 549 00:26:23,838 --> 00:26:26,772 All right, I think I found it. 550 00:26:26,807 --> 00:26:28,674 Yes, yay! 551 00:26:28,709 --> 00:26:30,275 Here, come here, come here, come here. 552 00:26:30,344 --> 00:26:31,555 Forbidden love, that's a pretty juicy 553 00:26:31,579 --> 00:26:32,678 family history right there. 554 00:26:32,713 --> 00:26:33,879 I know. 555 00:26:33,948 --> 00:26:35,681 Well, they actually had to leave for America 556 00:26:35,749 --> 00:26:38,550 before he had time to make the partridge in the pear tree, 557 00:26:38,586 --> 00:26:41,486 so there's a family legend now 558 00:26:41,522 --> 00:26:45,457 that the two turtle doves makes people fall in love. 559 00:26:45,492 --> 00:26:47,326 That was my favorite part. 560 00:26:49,697 --> 00:26:52,197 I loved how gramma Vera told the story, 561 00:26:52,233 --> 00:26:53,966 and I like the ritual of it. 562 00:26:54,001 --> 00:26:55,045 Where's the two turtle doves? 563 00:26:55,069 --> 00:26:56,501 There's only 10. 564 00:26:56,537 --> 00:26:57,537 What? 565 00:26:58,672 --> 00:27:00,138 No. 566 00:27:00,207 --> 00:27:01,218 She's right, there's only 10 ornaments in there. 567 00:27:01,242 --> 00:27:03,075 But that doesn't make any sense. 568 00:27:03,110 --> 00:27:04,810 Well, it's gotta be here somewhere. 569 00:27:04,845 --> 00:27:07,045 Look, I pulled out all the boxes, 570 00:27:07,114 --> 00:27:08,191 if it's not in one of those boxes, 571 00:27:08,215 --> 00:27:10,916 then I don't know where it would be. 572 00:27:10,951 --> 00:27:12,150 We're gonna find it, okay? 573 00:27:12,219 --> 00:27:13,051 We're all gonna help you, right guys? 574 00:27:13,087 --> 00:27:14,286 Yeah, yeah, definitely. 575 00:27:14,355 --> 00:27:17,122 I'll check the rest of those boxes. 576 00:27:17,157 --> 00:27:20,092 We'll find it, it's okay. 577 00:27:37,913 --> 00:27:39,446 Dr. Sharon, it's Mikayla. 578 00:27:39,481 --> 00:27:40,980 Yeah, come on in. 579 00:27:42,751 --> 00:27:43,850 Hey. 580 00:27:43,885 --> 00:27:44,962 Hey guys, what's going on? 581 00:27:44,986 --> 00:27:47,420 We were sad that we couldn't find 582 00:27:47,456 --> 00:27:49,422 the ornament yesterday, and so Mikayla 583 00:27:49,458 --> 00:27:52,959 wanted to make you something to help you feel better. 584 00:27:54,028 --> 00:27:56,261 It's a placeholder. 585 00:28:00,935 --> 00:28:02,301 This is perfect. 586 00:28:03,672 --> 00:28:05,338 Thank you so much. 587 00:28:05,674 --> 00:28:06,973 Come here. 588 00:28:08,877 --> 00:28:11,578 So, I was gonna hang one ornament 589 00:28:11,613 --> 00:28:14,147 for each tradition that we crossed off gramma Vera's list. 590 00:28:14,182 --> 00:28:18,117 This is the one for decorating the house. 591 00:28:18,153 --> 00:28:18,918 Can I do it? 592 00:28:18,954 --> 00:28:20,053 Absolutely. 593 00:28:27,329 --> 00:28:28,628 Any leads? 594 00:28:28,663 --> 00:28:32,465 No, I'm gonna stop by gramma Vera's old office, 595 00:28:32,534 --> 00:28:35,101 and then if it's not there, I'm gonna 596 00:28:35,170 --> 00:28:37,971 turn Lucy's house inside-out. 597 00:28:38,006 --> 00:28:39,606 Well that's a start. 598 00:28:39,641 --> 00:28:41,922 Well, let us know if there's anything we can do to help. 599 00:28:42,777 --> 00:28:44,110 I'm a great detective. 600 00:28:44,145 --> 00:28:45,578 I bet you are. 601 00:28:45,614 --> 00:28:49,549 So does that mean I'm gonna see you guys later? 602 00:28:49,618 --> 00:28:51,517 Yeah, we'll see you later. 603 00:28:51,586 --> 00:28:53,086 Good. 604 00:28:53,121 --> 00:28:54,587 Great, thank you again. 605 00:28:56,892 --> 00:28:57,657 Buh-bye. 606 00:28:57,692 --> 00:28:59,359 - Bye. - Bye. 607 00:29:27,889 --> 00:29:28,788 Hey. 608 00:29:28,857 --> 00:29:30,390 Hi. 609 00:29:30,425 --> 00:29:31,391 Hi, I just wanted to give you a five-minute warning 610 00:29:31,426 --> 00:29:32,659 before the next appointment. 611 00:29:32,694 --> 00:29:34,127 Thank you. 612 00:29:34,162 --> 00:29:35,162 Any luck? 613 00:29:35,697 --> 00:29:37,297 Nothing. 614 00:29:37,332 --> 00:29:38,332 No. 615 00:29:39,401 --> 00:29:41,212 Do you know anywhere else she might've stashed it? 616 00:29:41,236 --> 00:29:45,004 No, if it's not in one of those boxes, then it's not here. 617 00:29:45,040 --> 00:29:47,106 But you might try to do some sleuthing 618 00:29:47,142 --> 00:29:49,108 at the town tree lighting tonight. 619 00:29:49,144 --> 00:29:51,678 A couple of years ago the mayor invited every family 620 00:29:51,713 --> 00:29:54,047 to hang one personal ornament on the town tree, 621 00:29:54,082 --> 00:29:56,716 so maybe there was a mix-up there. 622 00:29:56,785 --> 00:29:57,984 That is a great idea. 623 00:29:58,019 --> 00:29:59,819 I will definitely do that. 624 00:29:59,888 --> 00:30:01,421 Thank you. 625 00:30:01,456 --> 00:30:04,023 And I'll clean everything up, just give me two seconds. 626 00:30:04,059 --> 00:30:05,892 - Thank you. - Thank you so much. 627 00:30:09,831 --> 00:30:12,365 One of my favorite days of every Christmas season 628 00:30:12,400 --> 00:30:15,601 was watching your face when you came home from school 629 00:30:15,670 --> 00:30:20,573 and saw Santa and his reindeer right there, at our house. 630 00:30:21,509 --> 00:30:24,577 You told me as long as we displayed our Santa, 631 00:30:24,612 --> 00:30:28,581 the real Saint Nick would always know he was welcome here. 632 00:30:28,650 --> 00:30:31,918 I thought that was the cutest thing I'd ever heard. 633 00:30:31,953 --> 00:30:34,287 And so every year, up he goes. 634 00:30:38,326 --> 00:30:39,959 What are you doing? 635 00:30:39,995 --> 00:30:44,397 If you don't know, then I'm worse off than I thought. 636 00:30:44,432 --> 00:30:45,876 Okay, here, let me help you, stay there. 637 00:30:45,900 --> 00:30:48,001 No, it's balanced, I'm almost there. 638 00:30:48,036 --> 00:30:49,969 Nope, I got it. 639 00:30:50,005 --> 00:30:51,037 See? 640 00:30:51,072 --> 00:30:53,973 I'm assembling Santa and his reindeer. 641 00:30:54,009 --> 00:30:55,009 Why? 642 00:30:56,211 --> 00:30:59,746 So Santa knows that he's welcome, right? 643 00:31:04,786 --> 00:31:05,786 There. 644 00:31:06,888 --> 00:31:09,000 Wasn't this list supposed to bring you Christmas joy? 645 00:31:09,024 --> 00:31:11,891 What is more joyful than Santa? 646 00:31:12,827 --> 00:31:14,527 I don't know, maybe not assembling 647 00:31:14,562 --> 00:31:17,096 a 15-foot lawn ornament all by yourself. 648 00:31:17,132 --> 00:31:19,165 You know what, okay. 649 00:31:19,200 --> 00:31:22,568 You don't appreciate my Santa, you don't like sweets, 650 00:31:22,604 --> 00:31:25,338 you don't have a tree preference. 651 00:31:25,373 --> 00:31:29,475 I'm starting to think you just don't like Christmas. 652 00:31:30,445 --> 00:31:31,477 Okay. 653 00:31:32,414 --> 00:31:34,547 - First... - That's heavy. 654 00:31:34,582 --> 00:31:36,949 Nobody enjoys assembling these things by themselves. 655 00:31:36,985 --> 00:31:38,317 I'm having a great time! 656 00:31:38,353 --> 00:31:39,852 Right, okay, talk to me tomorrow 657 00:31:39,921 --> 00:31:41,487 when everything hurts. 658 00:31:41,556 --> 00:31:44,057 That is not my point. 659 00:31:44,092 --> 00:31:48,861 You're evading my point, which is you don't like Christmas. 660 00:31:49,798 --> 00:31:52,298 I think you're a secret Scrooge. 661 00:31:55,537 --> 00:31:58,071 - Let's do this one. - All right. 662 00:32:00,508 --> 00:32:02,675 - Right to this one, okay. - Yeah. 663 00:32:02,744 --> 00:32:04,544 You know, the first year after Jennie died, 664 00:32:04,579 --> 00:32:06,712 I went all out for Christmas. 665 00:32:06,748 --> 00:32:10,450 We just had a rough year, and I was so excited 666 00:32:10,485 --> 00:32:12,785 to finally have something to celebrate. 667 00:32:12,821 --> 00:32:16,556 Man, I did the cookies, half-eaten carrots, 668 00:32:16,591 --> 00:32:18,524 little hoof prints through the snow, 669 00:32:18,560 --> 00:32:20,059 and there was a suit involved. 670 00:32:20,128 --> 00:32:21,461 That sounds amazing. 671 00:32:21,496 --> 00:32:23,096 Yeah, Mikayla still talks about it. 672 00:32:23,131 --> 00:32:26,365 It had to be this big, over-the-top thing 673 00:32:26,401 --> 00:32:28,267 that would distract her from the fact 674 00:32:28,303 --> 00:32:30,536 that her mom wasn't there, and it had to be 675 00:32:30,572 --> 00:32:34,107 a big enough gesture to remind her that I always would be, 676 00:32:34,142 --> 00:32:36,109 and that Santa would be there too. 677 00:32:36,144 --> 00:32:38,411 You are a really great dad. 678 00:32:38,446 --> 00:32:41,214 Doing all that without Jennie, 679 00:32:43,384 --> 00:32:46,252 I wanted to sleep right through January. 680 00:32:46,287 --> 00:32:47,386 It was rough. 681 00:32:50,525 --> 00:32:51,525 Yeah. 682 00:32:53,995 --> 00:32:55,528 Last one. 683 00:32:55,563 --> 00:32:57,763 I don't understand why anyone 684 00:32:57,799 --> 00:33:01,200 who doesn't have kids would want to do this. 685 00:33:01,236 --> 00:33:04,003 I mean, I would be inside by the fire, 686 00:33:04,038 --> 00:33:06,339 reveling in the joys of adulting. 687 00:33:06,374 --> 00:33:10,143 Well, it's because I'm not doing it for me either. 688 00:33:10,178 --> 00:33:12,945 I'm trying to remember her. 689 00:33:13,014 --> 00:33:14,981 Why is this so hard? 690 00:33:16,885 --> 00:33:19,485 Why is she making me do this? 691 00:33:19,521 --> 00:33:21,487 Because she loved you. 692 00:33:24,893 --> 00:33:28,194 Come on, let's see how we're lookin' here. 693 00:33:30,532 --> 00:33:31,532 Yeah. 694 00:33:36,070 --> 00:33:37,070 Okay. 695 00:33:38,373 --> 00:33:39,373 Okay. 696 00:33:40,675 --> 00:33:44,610 Now we just have to put together Santa's village. 697 00:33:44,646 --> 00:33:46,245 I'm sorry, what? 698 00:33:49,116 --> 00:33:51,450 The traditional lighting 699 00:33:51,519 --> 00:33:54,219 of the town Christmas tree. 700 00:33:54,255 --> 00:33:56,989 I'll never forget the first time you saw it. 701 00:33:57,024 --> 00:34:01,326 The lights came on and your eyes went wide as saucers. 702 00:34:03,064 --> 00:34:07,232 I just love when we light candles and the whole town sings. 703 00:34:07,301 --> 00:34:08,934 There's something so magical 704 00:34:08,969 --> 00:34:11,804 about the stillness in that moment. 705 00:34:13,240 --> 00:34:14,506 Well? 706 00:34:14,542 --> 00:34:16,208 No, looks like she's doing her thing, 707 00:34:16,243 --> 00:34:17,888 I don't think she wants to talk to anyone right now. 708 00:34:17,912 --> 00:34:20,379 Okay, well, I'm sure she'll make an excuse for you. 709 00:34:20,414 --> 00:34:21,847 Come on, let's go see the reindeer. 710 00:34:21,916 --> 00:34:23,782 Oh, yay. 711 00:34:25,786 --> 00:34:27,720 All by yourself over here. 712 00:34:27,755 --> 00:34:30,123 - Hey. - Hey. 713 00:34:30,958 --> 00:34:33,592 Yeah, Andrea mentioned gramma Vera 714 00:34:33,627 --> 00:34:36,729 possibly putting the ornament on the tree. 715 00:34:36,764 --> 00:34:38,764 So I just thought I would... 716 00:34:39,700 --> 00:34:42,534 Yeah, nothing yet though? 717 00:34:42,603 --> 00:34:43,936 Nope. 718 00:34:45,740 --> 00:34:50,209 I checked Lucy's and the counseling center, and nope. 719 00:34:52,613 --> 00:34:55,180 Just a couple of days of nope. 720 00:34:57,418 --> 00:35:00,352 Some guy came and humbugged all over your Santa. 721 00:35:00,387 --> 00:35:02,888 That was really great. 722 00:35:08,429 --> 00:35:11,830 Lighting this tree later tonight. 723 00:35:11,866 --> 00:35:12,866 Yeah. 724 00:35:14,401 --> 00:35:18,837 It used to be one of my favorite traditions. 725 00:35:23,377 --> 00:35:25,944 Is it always gonna be like this? 726 00:35:28,616 --> 00:35:31,717 I just, I keep having these flash memories 727 00:35:31,752 --> 00:35:35,187 of being here with her and my mom, 728 00:35:35,222 --> 00:35:38,357 and if Christmas is gonna be like this, 729 00:35:38,425 --> 00:35:41,160 I just, I don't think I can do it. 730 00:35:45,733 --> 00:35:46,999 Yeah. 731 00:35:47,034 --> 00:35:49,268 First year after Jennie died, it was really hard 732 00:35:49,303 --> 00:35:53,438 not to feel like Christmas was just a giant shadow 733 00:35:55,075 --> 00:35:58,143 that Jennie would just, she would light up the whole house. 734 00:35:59,513 --> 00:36:02,414 But whether she was gone or not, 735 00:36:02,449 --> 00:36:06,018 I was not gonna let how I felt about Christmas 736 00:36:06,053 --> 00:36:09,087 ruin it for Mikayla, 'cause she's a kid, 737 00:36:09,156 --> 00:36:11,390 she gets to be a kid once, and when you're a kid, 738 00:36:11,425 --> 00:36:14,560 Christmas should be magical no matter what. 739 00:36:14,595 --> 00:36:16,228 How did you do that? 740 00:36:16,263 --> 00:36:21,200 No, seriously, I'm just by myself and I can barely do it. 741 00:36:22,436 --> 00:36:25,237 At first I took it one step at a time. 742 00:36:25,272 --> 00:36:27,050 Like driving with your headlights on, you know, 743 00:36:27,074 --> 00:36:28,941 you just focus as far as you can see. 744 00:36:29,009 --> 00:36:31,376 And most importantly, you don't do it alone. 745 00:36:31,412 --> 00:36:35,814 My brother Alex, he moved here just to help me out. 746 00:36:35,850 --> 00:36:38,784 And Vera, and Nick, and Ethel, yeah, 747 00:36:40,788 --> 00:36:43,689 a whole town full of wonderfully nosy neighbors 748 00:36:43,724 --> 00:36:47,893 who were ready to help make Christmas Magic happen 749 00:36:49,096 --> 00:36:52,030 when I didn't feel like I had it in me. 750 00:36:58,305 --> 00:37:01,039 You're welcome to join us if you want. 751 00:37:03,344 --> 00:37:04,344 Okay. 752 00:37:09,116 --> 00:37:10,116 - Dad! - Hey. 753 00:37:10,150 --> 00:37:11,617 I pet the reindeer! 754 00:37:11,652 --> 00:37:12,885 Nice. 755 00:37:12,920 --> 00:37:15,087 And he licked the corn right out of my hand. 756 00:37:15,155 --> 00:37:16,155 Gross! 757 00:37:17,524 --> 00:37:18,790 And awesome. 758 00:37:21,095 --> 00:37:24,296 So, Dr. Sharon, did you find the ornament yet? 759 00:37:24,365 --> 00:37:27,966 I did not, but thank you so much for asking. 760 00:37:28,002 --> 00:37:29,768 It's okay, we'll find it. 761 00:37:40,648 --> 00:37:42,368 Please join me in the traditional lighting 762 00:37:42,416 --> 00:37:44,983 of the Pine Springs Christmas tree. 763 00:37:45,052 --> 00:37:46,551 Five! 764 00:37:46,587 --> 00:37:47,552 Four! 765 00:37:47,588 --> 00:37:48,487 Three! 766 00:37:48,522 --> 00:37:49,388 Two! 767 00:37:49,423 --> 00:37:50,423 One! 768 00:37:54,995 --> 00:37:57,029 And as your mayor, I want to welcome 769 00:37:57,064 --> 00:38:00,699 everyone who's come near and far to join us. 770 00:38:00,734 --> 00:38:03,035 The spirit of generosity this town embodies 771 00:38:03,103 --> 00:38:05,637 is truly a miracle every season. 772 00:38:08,642 --> 00:38:12,511 Hello, my friend, Dr. Sharon Harper, 773 00:38:12,546 --> 00:38:16,648 is missing an ornament that used to belong to Vera Harper. 774 00:38:16,684 --> 00:38:19,151 It's white with two birds and a little heart 775 00:38:19,219 --> 00:38:21,853 hanging from it, so if we could all look, 776 00:38:21,889 --> 00:38:23,855 we can make a Christmas miracle. 777 00:38:23,891 --> 00:38:26,124 Thank you and Merry Christmas. 778 00:38:27,361 --> 00:38:29,461 Merry Christmas. 779 00:38:29,496 --> 00:38:31,463 Well, I don't think I can top that. 780 00:38:31,532 --> 00:38:34,032 Welcome home, Dr. Sharon Harper. 781 00:38:35,235 --> 00:38:37,135 We will all keep our eyes peeled, yes? 782 00:38:37,171 --> 00:38:38,603 Yes. 783 00:38:38,639 --> 00:38:40,872 And now, please join me in enjoying 784 00:38:40,908 --> 00:38:44,343 the rest of this fine evening, Merry Christmas. 785 00:38:44,378 --> 00:38:47,112 Merry Christmas! 786 00:39:00,794 --> 00:39:03,528 Is baking Christmas cookies on your list? 787 00:39:03,564 --> 00:39:05,530 As a matter of fact, it is. 788 00:39:05,566 --> 00:39:08,467 Would you like to bake cookies with me and Mrs. Ethel? 789 00:39:08,502 --> 00:39:10,469 I would love that. 790 00:39:10,504 --> 00:39:11,803 Thank you. 791 00:39:11,839 --> 00:39:15,874 Do you want me to take you, or is your dad coming? 792 00:39:15,909 --> 00:39:18,810 - No... - Yeah, I could swing by. 793 00:39:18,846 --> 00:39:20,545 I thought this was girl time. 794 00:39:20,614 --> 00:39:25,283 Well I will come by at the end, then, and we can hang out for a bit. 795 00:39:25,319 --> 00:39:26,752 Sounds great. 796 00:39:26,787 --> 00:39:27,787 Okay. 797 00:39:28,856 --> 00:39:30,956 Okay, well, good night. 798 00:39:32,159 --> 00:39:33,159 Come on. 799 00:39:34,261 --> 00:39:35,961 Good night. 800 00:40:17,971 --> 00:40:20,772 Now, I'm no Ethel, but I just don't think 801 00:40:20,840 --> 00:40:23,808 it's Christmas without a homemade batch of cookies. 802 00:40:23,843 --> 00:40:27,078 Frosted sugar cookies are my favorite. 803 00:40:27,113 --> 00:40:30,915 But you love a snickerdoodle, just like your mom. 804 00:40:30,950 --> 00:40:33,084 It's so much fun to get your hands messy 805 00:40:33,153 --> 00:40:36,120 and spending time in the kitchen together. 806 00:40:36,156 --> 00:40:38,089 That's my favorite part. 807 00:40:38,124 --> 00:40:40,792 Your favorite part seems to be licking the spoon, 808 00:40:40,827 --> 00:40:42,894 and I can't blame you. 809 00:40:42,929 --> 00:40:45,897 I've got something to check on out front. 810 00:40:45,965 --> 00:40:47,699 Lucy, do you think you can give me a hand? 811 00:40:47,767 --> 00:40:48,800 Absolutely. 812 00:40:51,071 --> 00:40:52,071 Okay. 813 00:40:52,939 --> 00:40:55,373 I have a very important question for you. 814 00:40:55,408 --> 00:40:58,543 What is your favorite Christmas cookie? 815 00:40:59,446 --> 00:41:00,446 I only get one? 816 00:41:01,414 --> 00:41:02,692 You're right, loose top three. 817 00:41:02,716 --> 00:41:06,417 Okay, I like Ethel's snickerdoodles. 818 00:41:06,453 --> 00:41:07,518 Naturally. 819 00:41:07,554 --> 00:41:09,020 Gingerbread cookies. 820 00:41:09,055 --> 00:41:10,321 Crunchy or soft? 821 00:41:10,356 --> 00:41:11,122 Crunchy. 822 00:41:11,157 --> 00:41:12,523 Yeah. 823 00:41:12,592 --> 00:41:13,825 Good choice. 824 00:41:13,893 --> 00:41:17,361 And I like my mom's frosted sugar cookies 825 00:41:21,134 --> 00:41:23,768 that were shaped like snowflakes. 826 00:41:24,938 --> 00:41:28,039 Or at least what I can remember of them. 827 00:41:33,213 --> 00:41:35,012 You know, I lost my mom when I was 828 00:41:35,081 --> 00:41:36,948 just a little bit younger than you. 829 00:41:36,983 --> 00:41:38,182 Yeah, I know. 830 00:41:38,218 --> 00:41:40,017 Gramma Vera told me. 831 00:41:41,387 --> 00:41:45,923 If it makes you feel any better, I never forgot her. 832 00:41:47,260 --> 00:41:50,461 In fact, I feel I know her even better now 833 00:41:50,497 --> 00:41:52,830 than I ever did when I was younger. 834 00:41:52,866 --> 00:41:53,731 Really? 835 00:41:53,800 --> 00:41:54,800 Yeah. 836 00:41:57,270 --> 00:41:58,469 Pinky promise. 837 00:42:04,077 --> 00:42:05,843 Presenting. 838 00:42:05,879 --> 00:42:09,347 Great-gramma Ida's famous lemon cake. 839 00:42:09,382 --> 00:42:10,581 Really? 840 00:42:10,617 --> 00:42:11,482 For your list. 841 00:42:11,518 --> 00:42:12,784 The ornaments, right? 842 00:42:12,852 --> 00:42:13,852 Yeah. 843 00:42:14,888 --> 00:42:17,355 That looks so beautiful. 844 00:42:22,228 --> 00:42:24,195 It smells just the same. 845 00:42:25,031 --> 00:42:25,763 Ready? 846 00:42:25,832 --> 00:42:27,398 Yes, I am ready. 847 00:42:32,138 --> 00:42:33,604 How did you do this? 848 00:42:33,640 --> 00:42:36,541 She fudged the recipe a bit. 849 00:42:36,576 --> 00:42:38,776 'Cause I know back in the day, your great-grandmother 850 00:42:38,812 --> 00:42:42,146 wouldn't have baked with anything but lard, so. 851 00:42:42,182 --> 00:42:43,748 - Lard? - Lard? 852 00:42:45,118 --> 00:42:46,951 I don't wanna know any more. 853 00:42:47,020 --> 00:42:48,853 That's the best, don't ask any questions, 854 00:42:48,888 --> 00:42:49,821 just eat the cake. 855 00:42:49,856 --> 00:42:50,888 Hi ladies. 856 00:42:50,957 --> 00:42:51,989 Hi! 857 00:42:52,025 --> 00:42:52,957 Dad! 858 00:42:52,992 --> 00:42:54,425 Hey, hello. 859 00:42:55,762 --> 00:42:56,928 Hey. 860 00:42:56,963 --> 00:42:59,597 I see we're gettin' into a little dessert before dinner, huh? 861 00:42:59,632 --> 00:43:00,865 Hey Sam, good to see you. 862 00:43:00,900 --> 00:43:03,467 Good to see you too, this looks great. 863 00:43:03,503 --> 00:43:05,603 Thank you for lending me your little helper today. 864 00:43:05,638 --> 00:43:07,071 You're welcome. 865 00:43:07,106 --> 00:43:08,751 We still have two more batches of cookies in the oven. 866 00:43:08,775 --> 00:43:10,719 I wouldn't dare intervene, but it is getting close 867 00:43:10,743 --> 00:43:14,212 to dinnertime, so do you want me to go out 868 00:43:14,280 --> 00:43:15,980 and get takeout or something? 869 00:43:16,015 --> 00:43:17,715 That sounds amazing. 870 00:43:17,750 --> 00:43:19,517 Can we get pizza? 871 00:43:19,552 --> 00:43:20,885 Okay. 872 00:43:20,920 --> 00:43:22,720 You should go to Patsy's. 873 00:43:22,755 --> 00:43:24,689 I was talking to her, and she seemed to recall 874 00:43:24,724 --> 00:43:27,992 Vera mentioned the two turtle doves ornament to her. 875 00:43:28,061 --> 00:43:29,360 Seriously? 876 00:43:29,395 --> 00:43:31,140 It might not be much of a lead, but it's something. 877 00:43:31,164 --> 00:43:32,029 Go. 878 00:43:32,065 --> 00:43:34,298 Yeah, yeah, I'm gonna go. I'm gonna go! 879 00:43:35,368 --> 00:43:38,302 That's fantastic, thank you so much. 880 00:43:38,338 --> 00:43:40,137 I just need to get my jacket. 881 00:43:41,908 --> 00:43:45,176 It's cold, can you, sorry, can you hold that? 882 00:43:45,211 --> 00:43:47,945 So has Vera's list swayed you to the charms 883 00:43:47,981 --> 00:43:49,313 of hometown living? 884 00:43:49,349 --> 00:43:52,850 It would be heartbreaking to give up that house. 885 00:43:52,886 --> 00:43:56,387 But I'm a finalist for a MacAdam's Fellowship, 886 00:43:59,959 --> 00:44:02,493 and my interview is on the 30th. 887 00:44:03,930 --> 00:44:06,330 You just became like 11% more intimidating. 888 00:44:07,901 --> 00:44:10,902 I love my family, and I love my home. 889 00:44:12,338 --> 00:44:16,240 But my work and my everything else is somewhere else, 890 00:44:16,276 --> 00:44:19,243 and moving back home was never part of the plan, 891 00:44:19,279 --> 00:44:22,480 and now I just feel torn between, you know, 892 00:44:22,515 --> 00:44:24,415 my past and my future. 893 00:44:24,450 --> 00:44:26,784 Well, hey, just to be clear, I don't think 894 00:44:26,853 --> 00:44:28,653 the goal was ever to make you choose, 895 00:44:28,688 --> 00:44:32,089 I think it was more to just give you options. 896 00:44:32,125 --> 00:44:35,893 Well, now you sound like my mentor. 897 00:44:35,929 --> 00:44:37,395 It's not a bad thing. 898 00:44:37,430 --> 00:44:41,165 I just have a very clear path for this Fellowship, 899 00:44:41,200 --> 00:44:45,169 and she just keeps urging me to think bigger 900 00:44:45,238 --> 00:44:47,571 than the research, and there's no time for that, 901 00:44:47,607 --> 00:44:51,142 'cause in my field, once you take your foot off the gas, 902 00:44:51,177 --> 00:44:52,977 you just get left in the dust. 903 00:44:53,012 --> 00:44:55,246 Yeah, the New York bubble, I remember that well. 904 00:44:55,281 --> 00:44:57,248 I live in Minneapolis. 905 00:44:57,283 --> 00:45:02,053 Right, okay, I'm just saying, New York is an achiever culture. 906 00:45:02,088 --> 00:45:03,154 Yes. 907 00:45:03,189 --> 00:45:04,333 And people who live there, they think 908 00:45:04,357 --> 00:45:05,923 the world starts at the East River 909 00:45:05,959 --> 00:45:09,727 and it ends at the Hudson River, and I loved being there. 910 00:45:09,762 --> 00:45:12,563 I lived off of that ambitious culture, 911 00:45:12,598 --> 00:45:16,600 that ambitious energy, that relentless pulse, 912 00:45:16,636 --> 00:45:17,835 a lot of Thai food. 913 00:45:17,870 --> 00:45:19,248 Yeah, there's nothing resembling Thai food 914 00:45:19,272 --> 00:45:20,371 in Pine Springs. 915 00:45:20,406 --> 00:45:22,373 No, no, no, no, no, no. 916 00:45:22,408 --> 00:45:25,876 No, but I firmly believed that leaving Manhattan 917 00:45:25,912 --> 00:45:28,145 would mean a slower life, a slower career, 918 00:45:28,181 --> 00:45:29,647 that I was settling for those things, 919 00:45:29,682 --> 00:45:31,716 that all of my colleagues would rocket past me 920 00:45:31,751 --> 00:45:35,019 to fame and acclaim, and... 921 00:45:35,054 --> 00:45:38,356 So wait, you're saying that that didn't happen? 922 00:45:38,391 --> 00:45:40,291 No, it totally did. 923 00:45:40,326 --> 00:45:42,493 That's not helpful at all! 924 00:45:42,562 --> 00:45:44,362 But it wasn't settling. 925 00:45:44,397 --> 00:45:46,197 It was a new dream. 926 00:45:46,232 --> 00:45:48,332 A yard for my daughter, a chance for my wife 927 00:45:48,368 --> 00:45:49,500 to be a working artist. 928 00:45:49,535 --> 00:45:53,938 What I wanted changed, so the plans changed. 929 00:45:53,973 --> 00:45:58,509 And whatever you choose, that'll be the right thing too. 930 00:46:01,280 --> 00:46:03,080 Do you miss New York? 931 00:46:03,116 --> 00:46:04,116 Yes. 932 00:46:05,051 --> 00:46:06,051 Some days. 933 00:46:06,919 --> 00:46:09,186 But I mean, look at this place. 934 00:46:09,222 --> 00:46:10,554 I know. 935 00:46:10,623 --> 00:46:14,825 It's the perfect place for Mikayla to grow up. 936 00:46:14,894 --> 00:46:17,895 Well what about when she goes to college? 937 00:46:17,930 --> 00:46:19,010 She'll never be that old. 938 00:46:21,667 --> 00:46:24,135 No, I'm not focused on that, I'm just trying to focus 939 00:46:24,170 --> 00:46:26,504 on Mikayla, it's part of being a good dad. 940 00:46:26,572 --> 00:46:28,105 Yes, and also... 941 00:46:28,141 --> 00:46:29,540 And also what? 942 00:46:34,447 --> 00:46:35,980 I am not a parent. 943 00:46:37,517 --> 00:46:41,385 But I lost my mom at a young age, like Mikayla. 944 00:46:42,588 --> 00:46:44,355 And even though gramma Vera was there for me 945 00:46:44,390 --> 00:46:48,259 every step of the way, she also went back to school 946 00:46:48,294 --> 00:46:50,895 and she got her master's degree in social work, 947 00:46:50,930 --> 00:46:54,865 and she opened up her own therapy practice. 948 00:46:54,901 --> 00:46:57,101 And I watched her do that. 949 00:46:58,905 --> 00:47:02,740 She cared for me, yes, but at a time in my life 950 00:47:02,775 --> 00:47:05,076 where I was afraid that being an adult 951 00:47:05,144 --> 00:47:09,847 meant getting sick and dying, she modeled what it was like 952 00:47:11,717 --> 00:47:15,653 to be a happy, fulfilled adult, even after loss. 953 00:47:20,026 --> 00:47:21,826 It was one of the most important things 954 00:47:21,894 --> 00:47:23,961 that she ever gave to me. 955 00:47:30,235 --> 00:47:31,868 Now, it was a long time ago, 956 00:47:31,937 --> 00:47:35,238 so my memory's a little hazy, but she said something 957 00:47:35,274 --> 00:47:38,208 about an ornament that your great-great-grandfather 958 00:47:38,243 --> 00:47:40,076 or whomever never made? 959 00:47:40,145 --> 00:47:41,823 He never made the partridge in a pear tree. 960 00:47:41,847 --> 00:47:43,046 Yes. 961 00:47:43,115 --> 00:47:44,559 And I remember she mentioned something about 962 00:47:44,583 --> 00:47:47,050 maybe she could get someone to make one for her. 963 00:47:47,285 --> 00:47:50,086 Use one of the other ornaments as a model. 964 00:47:50,122 --> 00:47:52,322 Do you have any idea who that was? 965 00:47:52,357 --> 00:47:54,102 I'm not sure she even got around to doing it. 966 00:47:54,126 --> 00:47:57,093 I mean, she just sort of mentioned it in passing. 967 00:47:57,429 --> 00:47:59,896 I'm not sure if that's helpful, but... 968 00:47:59,931 --> 00:48:01,475 it's more than I've had to go on so far. 969 00:48:01,499 --> 00:48:03,199 Thank you so much. 970 00:48:03,234 --> 00:48:05,468 Do not take his money, no no no, 971 00:48:05,503 --> 00:48:08,338 your money's no good here tonight. 972 00:48:08,406 --> 00:48:10,073 Thank you, Patsy. 973 00:48:10,108 --> 00:48:11,374 You're welcome. 974 00:48:12,344 --> 00:48:14,143 Welcome home, honey. 975 00:48:14,179 --> 00:48:16,346 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 976 00:48:16,381 --> 00:48:18,314 And I will let you know if I find it. 977 00:48:18,350 --> 00:48:19,350 Great. 978 00:48:20,785 --> 00:48:22,085 Dr. Sharon. 979 00:48:22,120 --> 00:48:23,353 Yes. 980 00:48:23,388 --> 00:48:24,632 Are you going to the Christmas pageant? 981 00:48:24,656 --> 00:48:25,933 Because I'm going to be an angel. 982 00:48:25,957 --> 00:48:27,924 I wouldn't miss it. 983 00:48:27,959 --> 00:48:29,826 Pinky promise? 984 00:48:29,894 --> 00:48:32,762 And then we get hot cocoa. 985 00:48:32,797 --> 00:48:34,097 Mikayla. 986 00:48:34,165 --> 00:48:35,765 What? 987 00:48:35,834 --> 00:48:38,768 Gramma Vera always took us to go get hot cocoa after. 988 00:48:38,803 --> 00:48:39,936 It's on the list. 989 00:48:39,971 --> 00:48:42,472 Have a cup of the best hot cocoa in town. 990 00:48:42,540 --> 00:48:45,875 I'm doing it for 11 pipers piping, you wanna know why? 991 00:48:45,910 --> 00:48:47,176 Why? 992 00:48:47,212 --> 00:48:50,480 Because the cocoa will be piping hot. 993 00:48:51,516 --> 00:48:53,549 Dr. Sharon, seriously? 994 00:48:53,585 --> 00:48:54,550 You're better than that. 995 00:48:54,586 --> 00:48:56,386 I know, I know. 996 00:49:12,571 --> 00:49:13,571 All right. 997 00:49:32,190 --> 00:49:33,423 Sharon? 998 00:49:33,492 --> 00:49:34,424 Hi. 999 00:49:34,459 --> 00:49:35,692 Okay. 1000 00:49:35,727 --> 00:49:37,627 So you know how this field works. 1001 00:49:37,662 --> 00:49:40,864 I can't just press pause on my research 1002 00:49:40,899 --> 00:49:43,366 to pursue some sort of passion project, you know? 1003 00:49:43,401 --> 00:49:45,869 Once you lose momentum, there is no going back, 1004 00:49:45,904 --> 00:49:49,973 the path is very clear, it is very specific, it is very... 1005 00:49:50,008 --> 00:49:51,608 Very limiting. 1006 00:49:51,643 --> 00:49:54,210 Which is the beauty of this Fellowship. 1007 00:49:54,246 --> 00:49:58,348 I've seen scientists use this award to fund their research, 1008 00:49:58,383 --> 00:50:01,117 and that would be great, but I've also seen them use it 1009 00:50:01,153 --> 00:50:05,221 to integrate their work into community outreach projects, 1010 00:50:05,257 --> 00:50:08,525 to write books, start treatment centers. 1011 00:50:08,560 --> 00:50:11,494 So if you win, the question you'll have to answer 1012 00:50:11,530 --> 00:50:15,698 is what would you do if there were no more limits? 1013 00:50:20,539 --> 00:50:22,939 Well that is a terrifying thought. 1014 00:50:22,974 --> 00:50:24,407 Why? 1015 00:50:24,442 --> 00:50:28,745 What if I choose something else, and I fail? 1016 00:50:28,780 --> 00:50:29,780 You know? 1017 00:50:30,882 --> 00:50:35,652 All of that research, all of that work, for nothing. 1018 00:50:36,888 --> 00:50:38,332 If you care more about defending your path 1019 00:50:38,356 --> 00:50:41,457 than exploring the possibilities right in front of you, 1020 00:50:41,493 --> 00:50:43,660 you're gonna get stuck, fast. 1021 00:50:48,934 --> 00:50:49,934 Thank you. 1022 00:51:14,059 --> 00:51:17,460 I need an elf to help me pass out candies 1023 00:51:17,495 --> 00:51:20,129 to these boys and girls, do you think you can help? 1024 00:51:20,165 --> 00:51:21,165 Yes. 1025 00:51:22,934 --> 00:51:24,901 Merry Christmas. 1026 00:51:30,008 --> 00:51:34,544 Well, it's been a year since I was here with gramma Vera. 1027 00:51:35,747 --> 00:51:37,914 You know, I can remember the exact fabric 1028 00:51:37,983 --> 00:51:39,549 from the chairs in the waiting room, 1029 00:51:39,618 --> 00:51:43,553 I can remember pretzels are B7 in the vending machine, 1030 00:51:43,588 --> 00:51:46,656 but I have the hardest time remembering 1031 00:51:46,691 --> 00:51:49,292 what kind of candy Jennie put in the stocking, 1032 00:51:49,327 --> 00:51:52,662 or how many cookies we left out for Santa. 1033 00:51:54,165 --> 00:51:58,001 I just wish that I didn't have such flash-bold moments 1034 00:52:00,171 --> 00:52:03,473 from those last terrible days, 1035 00:52:03,508 --> 00:52:07,910 and then such hazy memories of our best family moments. 1036 00:52:11,850 --> 00:52:13,816 And I really wish that when those memories 1037 00:52:13,852 --> 00:52:16,953 did come back into focus, they just didn't... 1038 00:52:16,988 --> 00:52:19,756 Knock the wind right out of you. 1039 00:52:24,062 --> 00:52:26,796 Because they're just memories now. 1040 00:52:31,169 --> 00:52:32,169 I know. 1041 00:52:37,809 --> 00:52:43,813 This week, it seems the more I try to keep Christmas alive for her, 1042 00:52:43,848 --> 00:52:49,986 the more painfully real it becomes that she is not here anymore. 1043 00:52:54,592 --> 00:52:57,960 I never would have been able to confront 1044 00:52:59,297 --> 00:53:04,567 any of those memories if I hadn't been making new ones with you. 1045 00:53:18,483 --> 00:53:19,582 Okay. 1046 00:53:19,617 --> 00:53:21,283 I am going to show Sharon 1047 00:53:21,319 --> 00:53:24,020 some more Christmas decorations. 1048 00:53:24,055 --> 00:53:25,321 Okay. 1049 00:53:25,356 --> 00:53:29,191 Well, I am going to do the last of the shopping. 1050 00:53:29,260 --> 00:53:30,559 Do you need anything else? 1051 00:53:30,595 --> 00:53:31,794 No, yes. 1052 00:53:31,829 --> 00:53:33,462 I am in desperate need of wrapping paper. 1053 00:53:33,531 --> 00:53:34,397 Okay, cool. 1054 00:53:34,432 --> 00:53:36,999 Well, I will see you all later. 1055 00:53:38,736 --> 00:53:39,736 Thank you. 1056 00:53:42,006 --> 00:53:45,207 Look at this place, did you do all of this by yourself? 1057 00:53:45,243 --> 00:53:49,712 No, my dad and uncle Alex helped a little bit, but... 1058 00:53:53,785 --> 00:53:57,119 This is one of the first ornaments my mom made. 1059 00:53:58,856 --> 00:54:00,489 That is so beautiful. 1060 00:54:01,526 --> 00:54:02,825 - Yeah. - Yeah. 1061 00:54:02,860 --> 00:54:05,061 And this is the one I made in preschool. 1062 00:54:06,631 --> 00:54:08,409 Very nice, I can see where you get your talent. 1063 00:54:08,433 --> 00:54:09,665 Thank you. 1064 00:54:09,701 --> 00:54:11,701 This is my dad's. 1065 00:54:14,505 --> 00:54:15,571 Yes. 1066 00:54:16,574 --> 00:54:19,075 Yeah, that one we can just tack around 1067 00:54:19,110 --> 00:54:20,543 the back side of the tree there. 1068 00:54:20,578 --> 00:54:23,345 Oh no no, I think that this should go front and center. 1069 00:54:23,381 --> 00:54:24,547 Right? 1070 00:54:24,615 --> 00:54:26,782 - So everyone can see it? - Yes. 1071 00:54:28,386 --> 00:54:29,997 Okay, I'm going to show you where all the Santas go. 1072 00:54:30,021 --> 00:54:31,387 - Okay. - Come on. 1073 00:54:35,793 --> 00:54:37,159 All right. 1074 00:54:37,195 --> 00:54:40,529 There are 37 Santas over here, and my mom, 1075 00:54:42,033 --> 00:54:45,668 she would always put lights and ribbon on the garland, 1076 00:54:45,703 --> 00:54:49,672 and she would always help me put teddy bears up there. 1077 00:54:49,741 --> 00:54:51,440 Wait a second. 1078 00:54:51,476 --> 00:54:53,008 What happened to the teddy bears? 1079 00:54:53,044 --> 00:54:54,643 I think they're with my mom's stuff 1080 00:54:54,679 --> 00:54:56,879 in a box in the basement somewhere. 1081 00:54:56,948 --> 00:54:57,948 Wait, what? 1082 00:54:57,982 --> 00:55:00,316 Which box, I'll go get them, honey. 1083 00:55:00,351 --> 00:55:01,550 It's okay. 1084 00:55:01,586 --> 00:55:04,053 So, we would always save the tree for last, 1085 00:55:04,088 --> 00:55:06,055 for when dad got home. 1086 00:55:06,090 --> 00:55:10,493 And while we waited, we would make muddy buddies. 1087 00:55:10,528 --> 00:55:12,061 You know what? 1088 00:55:12,096 --> 00:55:14,230 I'm gonna need to know what a muddy buddy is. 1089 00:55:14,265 --> 00:55:15,265 Okay. 1090 00:55:19,604 --> 00:55:20,703 You okay? 1091 00:55:22,306 --> 00:55:24,874 I don't remember the teddy bears. 1092 00:55:24,909 --> 00:55:27,610 You know what, it sounds like that was something 1093 00:55:27,645 --> 00:55:29,378 that was between she and her mom. 1094 00:55:29,413 --> 00:55:32,515 I wouldn't worry too much about it. 1095 00:55:32,583 --> 00:55:35,718 We would always take these and cover them 1096 00:55:35,753 --> 00:55:37,219 with chocolate and peanut butter, 1097 00:55:37,255 --> 00:55:40,222 and then shake 'em up in a trash bag with powdered sugar. 1098 00:55:40,258 --> 00:55:42,358 I do not remember that. 1099 00:55:42,393 --> 00:55:44,560 'Cause we ate 'em all before you got home. 1100 00:55:46,264 --> 00:55:47,596 You what? 1101 00:55:47,632 --> 00:55:50,533 Well, do you wanna make some now? 1102 00:55:51,836 --> 00:55:53,102 No thank you. 1103 00:55:54,138 --> 00:55:55,138 Why not? 1104 00:55:57,041 --> 00:55:59,742 Because it would make me sad. 1105 00:56:02,146 --> 00:56:03,146 Hey. 1106 00:56:05,817 --> 00:56:07,416 Sweetheart. 1107 00:56:07,451 --> 00:56:08,984 It's okay to be sad. 1108 00:56:10,121 --> 00:56:11,654 But you don't get sad. 1109 00:56:11,689 --> 00:56:15,391 Sure I do, I miss your mom every day. 1110 00:56:15,459 --> 00:56:17,026 Not at Christmas. 1111 00:56:17,094 --> 00:56:18,794 You're always happy. 1112 00:56:18,830 --> 00:56:21,030 Especially at Christmas. 1113 00:56:22,667 --> 00:56:25,701 I just, I don't wanna talk about it 1114 00:56:25,736 --> 00:56:29,638 because I want Christmas to be so magical for you. 1115 00:56:32,710 --> 00:56:34,443 Because I love you. 1116 00:56:35,646 --> 00:56:40,149 And I know that's what your mom wants for you too. 1117 00:56:40,184 --> 00:56:43,719 I thought I was the only one that got sad. 1118 00:56:46,824 --> 00:56:49,458 You're not alone, okay? 1119 00:56:49,493 --> 00:56:53,262 I get sad, uncle Alex gets sad, Sharon gets sad. 1120 00:56:53,297 --> 00:56:55,531 I mean, she's been sad all week 1121 00:56:55,566 --> 00:56:57,867 because she misses her gramma Vera. 1122 00:56:57,902 --> 00:57:00,970 It's true, I have been so sad. 1123 00:57:01,005 --> 00:57:03,973 And you know what, talking to your dad about it 1124 00:57:04,008 --> 00:57:05,574 has really helped me. 1125 00:57:08,646 --> 00:57:11,947 He's actually a really good listener. 1126 00:57:13,818 --> 00:57:18,520 You can tell me anything, you can ask me anything. 1127 00:57:18,556 --> 00:57:19,556 Okay. 1128 00:57:20,791 --> 00:57:24,827 Is Christmas always going to be a little bit sad? 1129 00:57:30,368 --> 00:57:31,734 You know what? 1130 00:57:34,538 --> 00:57:37,139 I think Christmas sometimes feels sad 1131 00:57:37,174 --> 00:57:41,911 because we just want everything to stay the same, you know? 1132 00:57:44,348 --> 00:57:45,481 And it can't. 1133 00:57:47,018 --> 00:57:49,919 But I realized something this week. 1134 00:57:51,689 --> 00:57:54,490 You know all those traditions that gramma Vera 1135 00:57:54,525 --> 00:57:56,125 wrote in the journal? 1136 00:57:56,160 --> 00:58:00,095 Well, once upon a time, someone made them all up. 1137 00:58:03,200 --> 00:58:03,933 Really? 1138 00:58:04,001 --> 00:58:05,167 Yeah. 1139 00:58:05,202 --> 00:58:08,103 There were no ornaments, and now we hang them 1140 00:58:08,139 --> 00:58:10,572 every single year, and my great-grandmother 1141 00:58:10,608 --> 00:58:13,909 would make her lemon cake, and now I eat it every Christmas. 1142 00:58:14,345 --> 00:58:18,013 Or the Christmas that uncle Alex came down for the first time. 1143 00:58:18,049 --> 00:58:19,181 Yes! 1144 00:58:19,216 --> 00:58:21,450 So if we can just make space for the past 1145 00:58:21,485 --> 00:58:24,286 and also make some fun new memories 1146 00:58:26,490 --> 00:58:31,427 that make us so happy, Christmas doesn't have to be as sad. 1147 00:58:32,063 --> 00:58:33,662 Does that make sense? 1148 00:58:36,400 --> 00:58:37,400 Okay. 1149 00:58:38,402 --> 00:58:41,136 So what if you and I do something new? 1150 00:58:42,173 --> 00:58:43,439 Would that be fun? 1151 00:58:43,474 --> 00:58:44,506 Yeah. 1152 00:58:44,575 --> 00:58:46,075 Should we come up with a new cookie? 1153 00:58:46,110 --> 00:58:49,478 Should we paint an ornament, we could make a wreath, we could... 1154 00:58:49,513 --> 00:58:50,980 Oh yeah, we don't have a wreath! 1155 00:58:51,015 --> 00:58:52,114 Okay. 1156 00:58:52,149 --> 00:58:54,750 We're making a wreath, then. 1157 00:58:54,785 --> 00:58:56,719 Okay, you go get your coat, go get your gloves, 1158 00:58:56,754 --> 00:58:59,755 get your hat, and we're gonna get some awesome supplies, okay? 1159 00:58:59,824 --> 00:59:00,824 Okay. 1160 00:59:01,959 --> 00:59:03,359 I don't know how to make a wreath. 1161 00:59:05,563 --> 00:59:08,797 Okay, it's easy, actually, you just bend some branches 1162 00:59:08,866 --> 00:59:11,667 and get some snazzy ribbon. 1163 00:59:11,702 --> 00:59:14,103 I don't know how to get snazzy with ribbon. 1164 00:59:14,138 --> 00:59:17,773 Well, you know, a really wise person 1165 00:59:17,808 --> 00:59:21,744 once told me that you don't have to do it alone. 1166 00:59:23,014 --> 00:59:26,615 You've got Alex and you've got Nick, 1167 00:59:26,650 --> 00:59:29,752 and you've got Ethel, and you've got a whole town 1168 00:59:29,787 --> 00:59:32,855 of really nosy neighbors that will help. 1169 00:59:35,559 --> 00:59:36,725 And me. 1170 00:59:38,929 --> 00:59:39,929 You got me. 1171 00:59:41,732 --> 00:59:45,234 And I can get really snazzy with a ribbon. 1172 00:59:50,441 --> 00:59:53,742 Did you mean what you said about making Christmas new? 1173 00:59:53,778 --> 00:59:55,911 Not until I said it. 1174 00:59:55,980 --> 00:59:59,548 And when I said it, it hit me that it was true. 1175 00:59:59,617 --> 01:00:01,984 Okay, I'm ready. 1176 01:00:04,522 --> 01:00:06,121 - Let's go. - Yeah. 1177 01:00:07,258 --> 01:00:10,526 Did you know wreaths are a Christmas symbol 1178 01:00:10,561 --> 01:00:14,797 for eternity, because they have no beginning, and no end. 1179 01:00:14,865 --> 01:00:18,100 I will forever remember making wreathes with you 1180 01:00:18,169 --> 01:00:19,568 and your mother. 1181 01:00:19,637 --> 01:00:22,771 It was a nice reminder when I needed it most 1182 01:00:22,807 --> 01:00:27,609 that life may be brief, but some things are everlasting. 1183 01:00:27,678 --> 01:00:29,878 All right, let's see it, let's see it. 1184 01:00:29,914 --> 01:00:31,013 - Okay. - Yeah. 1185 01:00:31,048 --> 01:00:33,482 Hold it up. 1186 01:00:33,517 --> 01:00:34,950 - That is beautiful. - Oh my gosh. 1187 01:00:34,985 --> 01:00:36,752 It's beautiful. 1188 01:00:36,787 --> 01:00:37,586 What do you think? 1189 01:00:37,621 --> 01:00:38,353 I like it. 1190 01:00:38,389 --> 01:00:39,121 I like it too. 1191 01:00:39,190 --> 01:00:40,722 I like it a lot. 1192 01:00:40,758 --> 01:00:43,892 I think I'm going to go hang this on the front door. 1193 01:00:43,961 --> 01:00:45,694 - Perfect. - Good idea. 1194 01:00:49,867 --> 01:00:54,403 And thank you guys, because making a Christmas wreath 1195 01:00:54,472 --> 01:00:57,406 was on gramma Vera's list, and now I can cross that off. 1196 01:00:57,441 --> 01:00:58,507 See that? 1197 01:00:58,576 --> 01:00:59,576 You're welcome. 1198 01:01:01,579 --> 01:01:03,545 I think I should give you guys some time alone. 1199 01:01:03,581 --> 01:01:06,682 No, look, you don't, it's really fine. 1200 01:01:06,717 --> 01:01:10,219 No, besides, I have a Christmas movie marathon 1201 01:01:10,254 --> 01:01:12,087 to cross off my list. 1202 01:01:12,123 --> 01:01:14,423 Look, I mean, there must be some kinda rule in there 1203 01:01:14,492 --> 01:01:17,326 about not watching a Christmas movie alone, right? 1204 01:01:19,263 --> 01:01:22,231 I might've read that somewhere. 1205 01:01:22,266 --> 01:01:26,068 And hey, even if you didn't read it in there... 1206 01:01:32,476 --> 01:01:33,942 Stop shaking it. 1207 01:01:33,978 --> 01:01:35,244 Don't shake it, stop. 1208 01:01:41,118 --> 01:01:44,219 Thank you guys so much for indulging me. 1209 01:01:44,255 --> 01:01:46,889 Oh no, twist my arm, movie night. 1210 01:01:46,924 --> 01:01:48,590 Is it time to press play? 1211 01:01:48,659 --> 01:01:50,359 I call sitting by Sharon. 1212 01:01:50,394 --> 01:01:53,162 I call dibs on the armchair. 1213 01:01:54,665 --> 01:01:55,764 Get in here. 1214 01:01:55,799 --> 01:01:56,899 There you go. 1215 01:01:57,868 --> 01:01:58,868 - Yeah. - Okay. 1216 01:02:00,838 --> 01:02:02,437 Okay, we're ready. 1217 01:02:13,117 --> 01:02:14,117 It's from London. 1218 01:02:15,352 --> 01:02:17,486 Mr. Gower cabled you need cash, stop. 1219 01:02:17,555 --> 01:02:21,690 My office instructed to advance you up to $25,000, stop. 1220 01:02:21,725 --> 01:02:24,860 Heehaw and Merry Christmas, Sam Wainwright. 1221 01:02:38,242 --> 01:02:40,042 Will you just...? 1222 01:02:40,077 --> 01:02:41,109 Yeah. 1223 01:04:03,994 --> 01:04:05,227 Morning. 1224 01:04:05,262 --> 01:04:06,361 Good morning. 1225 01:04:07,564 --> 01:04:10,999 I was wondering if Mikayla wanted to 1226 01:04:11,068 --> 01:04:13,001 go ice skating tonight, you know? 1227 01:04:13,804 --> 01:04:15,237 Keep the streak alive. 1228 01:04:15,272 --> 01:04:17,592 She's actually at a sleepover at her friend Kara's house. 1229 01:04:17,975 --> 01:04:19,174 Well. 1230 01:04:19,209 --> 01:04:20,275 Worth a shot. 1231 01:04:23,013 --> 01:04:24,146 Have a good day. 1232 01:04:27,384 --> 01:04:28,483 I could go. 1233 01:04:30,788 --> 01:04:33,288 You know, you don't have to. 1234 01:04:34,458 --> 01:04:38,593 Maybe we could go out to dinner before, or... 1235 01:04:38,662 --> 01:04:39,761 Yeah? 1236 01:04:39,830 --> 01:04:41,330 Yeah. 1237 01:04:41,365 --> 01:04:44,299 I mean, hey, you have lots of crossing off to do, 1238 01:04:44,335 --> 01:04:45,801 and list takes priority, but hey, 1239 01:04:45,836 --> 01:04:47,369 ice skating alone sounds a little... 1240 01:04:47,404 --> 01:04:49,538 - Well, not as much fun. - No. 1241 01:04:49,573 --> 01:04:50,573 No. 1242 01:04:51,709 --> 01:04:52,741 Okay. 1243 01:04:52,810 --> 01:04:53,508 Yeah. 1244 01:04:53,544 --> 01:04:55,777 Dinner and ice skating. 1245 01:04:55,813 --> 01:04:57,279 - Dinner and ice skating. - Yeah. 1246 01:04:57,314 --> 01:05:00,382 - I'll see you tonight. - See you tonight. 1247 01:05:14,031 --> 01:05:17,999 There is nothing wrong with wanting to date him, by the way. 1248 01:05:18,035 --> 01:05:19,067 It's just... 1249 01:05:19,103 --> 01:05:20,447 I know, I know, it's not a good idea 1250 01:05:20,471 --> 01:05:24,239 to start something if I don't plan on staying. 1251 01:05:27,845 --> 01:05:32,447 Look, I now can't imagine not being here for that baby, 1252 01:05:35,886 --> 01:05:40,255 and I can't imagine not having Christmas in that house, 1253 01:05:40,290 --> 01:05:43,959 and I can't imagine not seeing Mikayla run across the yard, 1254 01:05:44,027 --> 01:05:45,027 or Sam. 1255 01:05:48,332 --> 01:05:49,332 Or Sam. 1256 01:05:52,403 --> 01:05:54,269 And I also can't imagine walking away 1257 01:05:54,304 --> 01:05:58,373 from everything that I have worked for for my entire life, 1258 01:05:58,409 --> 01:06:02,778 and by the way, the interview, it's in 48 hours now. 1259 01:06:07,451 --> 01:06:09,184 I don't wanna pick. 1260 01:06:09,987 --> 01:06:11,453 I don't wanna pick. 1261 01:06:13,157 --> 01:06:14,990 You've got a double whammy right now. 1262 01:06:15,058 --> 01:06:17,025 You are confronting the death of gramma Vera, 1263 01:06:17,060 --> 01:06:20,162 probably after outrunning it all year, 1264 01:06:20,197 --> 01:06:22,664 if I know you at all, and I do. 1265 01:06:23,667 --> 01:06:25,233 Plus it's Christmas. 1266 01:06:26,837 --> 01:06:29,438 A whole season of new beginnings in the midst 1267 01:06:29,506 --> 01:06:32,073 of unlikely circumstances. 1268 01:06:32,142 --> 01:06:35,777 Death and birth and miracles, those are all 1269 01:06:35,813 --> 01:06:38,447 terrible times to make permanent decisions. 1270 01:06:38,482 --> 01:06:39,781 Yeah, well you know what? 1271 01:06:39,850 --> 01:06:41,361 Gramma Vera didn't exactly leave me a lot of time. 1272 01:06:41,385 --> 01:06:43,718 Gramma Vera, she was a wonderful grandmother, 1273 01:06:43,754 --> 01:06:46,822 and I loved her, but that was a bad deal, 1274 01:06:46,857 --> 01:06:49,424 and I think you should ignore it. 1275 01:06:50,727 --> 01:06:52,561 Keep the house for now. 1276 01:06:52,596 --> 01:06:54,162 Sell it later. 1277 01:06:54,198 --> 01:06:59,100 Take a sabbatical from work and write or paint, or whatever. 1278 01:07:00,304 --> 01:07:02,704 Ask them to delay the interview for the award. 1279 01:07:02,739 --> 01:07:04,539 I don't think it works that way. 1280 01:07:04,575 --> 01:07:06,186 Just because that's not the way it works 1281 01:07:06,210 --> 01:07:11,112 doesn't mean it shouldn't work better than the way it works. 1282 01:07:12,416 --> 01:07:15,317 You know what, you were on a real roll until then. 1283 01:07:16,687 --> 01:07:18,198 I just can't believe that a smart woman like you 1284 01:07:18,222 --> 01:07:21,823 can't buy herself some more time, and some better options. 1285 01:07:25,696 --> 01:07:26,696 Thank you. 1286 01:07:29,833 --> 01:07:30,833 Thank you. 1287 01:07:38,375 --> 01:07:40,709 - Here we are. - Here we are. 1288 01:07:44,982 --> 01:07:47,115 So any luck with the ornament? 1289 01:07:47,184 --> 01:07:48,184 No. 1290 01:07:51,154 --> 01:07:53,788 And I think that's okay. 1291 01:07:53,824 --> 01:07:57,759 Yeah, I think that I am just gonna take a break, 1292 01:07:57,794 --> 01:08:02,130 and focus on the good things that I have left 1293 01:08:02,165 --> 01:08:03,798 right in front of me. 1294 01:08:06,503 --> 01:08:09,437 Now it's my turn to cross-examine you. 1295 01:08:10,407 --> 01:08:12,541 - My goodness. - Yeah. 1296 01:08:12,576 --> 01:08:16,611 Do you bring a lot of dates to Chez Noel, Samuel? 1297 01:08:16,647 --> 01:08:17,979 Objection, leading the witness. 1298 01:08:18,015 --> 01:08:19,381 Overruled. 1299 01:08:19,416 --> 01:08:22,417 I have frequented Chez Noel many times, but no. 1300 01:08:22,486 --> 01:08:25,654 I can't say that I've brought many dates here. 1301 01:08:25,689 --> 01:08:27,789 That would require dating. 1302 01:08:31,094 --> 01:08:33,862 Is that because you didn't want to, 1303 01:08:33,897 --> 01:08:36,865 or because the options were limited? 1304 01:08:41,939 --> 01:08:44,573 At first, I didn't want to. 1305 01:08:44,608 --> 01:08:47,542 In the beginning, I was just really trying 1306 01:08:47,611 --> 01:08:48,877 to take it one step at a time. 1307 01:08:48,946 --> 01:08:51,746 But then when I was finally open to it, 1308 01:08:51,782 --> 01:08:54,416 I remembered that I live in a very small town. 1309 01:08:55,752 --> 01:08:57,719 So this not only limits your options... 1310 01:08:57,754 --> 01:09:00,055 it insures that everyone knows how that date went 1311 01:09:00,090 --> 01:09:02,157 by the time they buy their coffee the next morning? 1312 01:09:02,192 --> 01:09:03,192 Yes. 1313 01:09:03,961 --> 01:09:04,926 Yeah. 1314 01:09:04,962 --> 01:09:06,695 Trust me, I know. 1315 01:09:06,730 --> 01:09:09,998 Try dating as a teenager in Pine Springs. 1316 01:09:10,033 --> 01:09:12,100 Yeah, yeah, you get it. 1317 01:09:12,135 --> 01:09:13,135 I do. 1318 01:09:15,639 --> 01:09:18,440 But yes, I do want to be dating. 1319 01:09:27,384 --> 01:09:29,484 So wait, ice skating is a Harper family 1320 01:09:29,519 --> 01:09:30,852 Christmas favorite. 1321 01:09:30,887 --> 01:09:32,287 - Only every Christmas. - Favorite? 1322 01:09:32,322 --> 01:09:35,757 And every Friday in middle school, 1323 01:09:35,792 --> 01:09:38,259 because what else was there to do? 1324 01:09:38,295 --> 01:09:40,095 Oh man, I forgot Mikayla's gonna be 1325 01:09:40,163 --> 01:09:42,197 in middle school next year. 1326 01:09:42,232 --> 01:09:43,798 Middle school. 1327 01:09:43,834 --> 01:09:45,645 I don't know anything about middle school girls. 1328 01:09:45,669 --> 01:09:48,303 Well, tell her she can always call me. 1329 01:09:48,372 --> 01:09:51,206 I feel like I'm going to blink 1330 01:09:51,241 --> 01:09:52,874 and she's gonna be in college. 1331 01:09:52,909 --> 01:09:54,309 Oh man. 1332 01:09:54,344 --> 01:09:56,311 - It's just like... - What's the plan after that? 1333 01:09:56,346 --> 01:09:59,214 I have no idea what I'm gonna do with myself. 1334 01:09:59,249 --> 01:10:01,583 Anything you want. 1335 01:10:01,618 --> 01:10:03,818 The world is your oyster. 1336 01:10:03,854 --> 01:10:08,089 Wait, so ice skating was which ornament? 1337 01:10:08,125 --> 01:10:10,592 10 lords a-leaping, of course. 1338 01:10:11,928 --> 01:10:13,261 That was really good, by the way. 1339 01:10:13,296 --> 01:10:17,632 Come on. Come on. 1340 01:10:18,702 --> 01:10:19,534 - Now you have to do it. - What? 1341 01:10:19,603 --> 01:10:20,835 - Yeah, leap! - That, no. 1342 01:10:20,904 --> 01:10:23,405 - Yes. - No thank you. 1343 01:10:23,440 --> 01:10:25,507 Are you all right? 1344 01:10:27,811 --> 01:10:29,344 I'm so sorry, you okay? 1345 01:10:29,379 --> 01:10:31,079 No, I'm fine. 1346 01:10:31,114 --> 01:10:32,881 I'm so sorry I pulled you down. 1347 01:10:32,916 --> 01:10:37,719 No, I tried to catch you, and then I lost my balance. 1348 01:10:37,754 --> 01:10:39,654 Mikayla is so excited that you're coming 1349 01:10:39,690 --> 01:10:41,256 to the Christmas pageant, by the way. 1350 01:10:41,291 --> 01:10:43,825 I got a glimpse of the angel costume she's gonna wear, 1351 01:10:43,894 --> 01:10:45,126 it is, what? 1352 01:10:49,900 --> 01:10:52,934 I got an email and they changed the interview, 1353 01:10:52,969 --> 01:10:57,872 and I actually, I gotta fly to New York in the morning. 1354 01:10:58,742 --> 01:11:01,042 - I am so sorry. - Okay, hey. 1355 01:11:01,078 --> 01:11:02,078 No, it's okay. 1356 01:11:02,112 --> 01:11:04,079 Mikayla will understand. 1357 01:11:06,817 --> 01:11:08,283 What about you? 1358 01:11:10,220 --> 01:11:11,220 Yes. 1359 01:11:13,690 --> 01:11:16,725 It's just hit me, this week is gonna end 1360 01:11:16,760 --> 01:11:18,326 and it's probably not gonna end with you 1361 01:11:18,361 --> 01:11:20,829 packing up and moving to palm Springs. 1362 01:11:20,864 --> 01:11:23,364 - I don't know that. - Yeah. 1363 01:11:23,400 --> 01:11:25,600 I don't, I mean, the fact that I'm here right now 1364 01:11:25,635 --> 01:11:28,269 and not frantically pacing and preparing for this interview 1365 01:11:28,305 --> 01:11:32,407 speaks volumes about how I've changed my mind 1366 01:11:32,442 --> 01:11:34,142 about Pine Springs. 1367 01:11:37,347 --> 01:11:42,283 Being here, it just, it showed me how much I was missing, 1368 01:11:43,720 --> 01:11:47,655 home and community and a connection to my past, and... 1369 01:11:50,627 --> 01:11:55,263 Future possibilities that I have never even considered. 1370 01:12:03,956 --> 01:12:07,075 I want you to know how hard it is to not kiss you right now. 1371 01:12:10,147 --> 01:12:11,813 I'm sorry, I can't. 1372 01:12:12,983 --> 01:12:15,450 Look. 1373 01:12:16,753 --> 01:12:18,686 I wish I could be the guy that just kisses you 1374 01:12:18,722 --> 01:12:19,988 and doesn't care what it means, 1375 01:12:20,023 --> 01:12:23,458 but if I'm being honest with you, 1376 01:12:23,493 --> 01:12:24,759 this is new to me. 1377 01:12:26,797 --> 01:12:28,696 Feeling this way again. 1378 01:12:32,035 --> 01:12:35,637 The part of me that just needs the world to make sense 1379 01:12:35,672 --> 01:12:38,673 needs to know that when I kiss you, 1380 01:12:38,708 --> 01:12:42,477 you're not gonna have one foot out the door. 1381 01:12:44,047 --> 01:12:47,448 Sam, I wish that I had a definitive answer 1382 01:12:47,484 --> 01:12:49,083 to be able to give you, I just... 1383 01:12:49,119 --> 01:12:51,519 No, I really, really need you to not answer right now, 1384 01:12:51,555 --> 01:12:54,055 a giant pit of guilt would just open up and eat me, 1385 01:12:54,124 --> 01:12:55,290 and swallow me whole. 1386 01:12:55,325 --> 01:12:56,958 I couldn't live with myself if I felt 1387 01:12:56,993 --> 01:12:59,928 like you decided not to stay and then 1388 01:12:59,963 --> 01:13:04,365 me kissing you just somehow may have made a difference. 1389 01:13:17,948 --> 01:13:18,980 I'm sorry. 1390 01:13:46,976 --> 01:13:48,609 Why didn't you kiss him? 1391 01:13:48,644 --> 01:13:51,178 Because he made it very clear 1392 01:13:51,214 --> 01:13:54,515 that he did not want to be kissed. 1393 01:13:54,550 --> 01:13:55,816 No. 1394 01:13:55,852 --> 01:13:57,596 He wanted to kiss you, he just needed you to say 1395 01:13:57,620 --> 01:13:59,487 that you were staying first. 1396 01:13:59,555 --> 01:14:03,124 Lucy, you were the one that told me not to kiss him. 1397 01:14:03,159 --> 01:14:05,459 Don't listen to me, what do I know? 1398 01:14:05,495 --> 01:14:08,529 Well, this has been supremely helpful. 1399 01:14:08,598 --> 01:14:09,463 I gotta go. 1400 01:14:09,499 --> 01:14:10,998 What's your plan here, Share? 1401 01:14:11,067 --> 01:14:14,402 To have absolutely no plan, that's what I've got. 1402 01:14:14,437 --> 01:14:16,637 All right, I gotta go, I'll call you after, okay? 1403 01:14:16,672 --> 01:14:17,972 Bye. 1404 01:14:19,609 --> 01:14:21,275 We will be well on our way to creating 1405 01:14:21,310 --> 01:14:24,412 a culture that knows how to heal trauma. 1406 01:14:24,447 --> 01:14:28,149 That knows how get down on the ground with the wounded 1407 01:14:28,184 --> 01:14:31,752 and say, "I know that this hurts. 1408 01:14:31,788 --> 01:14:35,923 "But you are not broken, and you cannot stay here. 1409 01:14:37,360 --> 01:14:39,894 "Because anything bad that happens to you 1410 01:14:39,962 --> 01:14:42,129 "happens to us too." 1411 01:14:43,833 --> 01:14:45,800 15,000,000 views and counting. 1412 01:14:45,868 --> 01:14:47,868 Countless media appearances. 1413 01:14:47,904 --> 01:14:49,837 You've jump-started a major conversation 1414 01:14:49,872 --> 01:14:53,007 about a topic that most people would prefer to avoid. 1415 01:14:53,042 --> 01:14:54,508 That's inspiring. 1416 01:14:55,711 --> 01:14:58,446 We were particularly struck by how your talk 1417 01:14:58,514 --> 01:15:02,183 made the scientific, creative, and personal. 1418 01:15:02,218 --> 01:15:05,786 Can you speak to how this Grant and Fellowship 1419 01:15:05,822 --> 01:15:08,689 would personally change your life? 1420 01:15:08,724 --> 01:15:12,993 Earlier this year I lost my grandmother. 1421 01:15:13,029 --> 01:15:16,964 The woman who raised me and inspired me 1422 01:15:16,999 --> 01:15:18,933 to go into this field. 1423 01:15:18,968 --> 01:15:21,936 A week ago, I went home to celebrate Christmas 1424 01:15:22,004 --> 01:15:24,905 and get her affairs in order. 1425 01:15:24,941 --> 01:15:29,376 Even though I'm supposed to be an expert in this field, 1426 01:15:31,180 --> 01:15:33,347 even though I was prepared for how 1427 01:15:33,382 --> 01:15:36,183 my brain and body might respond, 1428 01:15:40,389 --> 01:15:44,992 I discovered that this experience brought me to my knees. 1429 01:15:48,097 --> 01:15:50,898 And it made me think more deeply 1430 01:15:51,834 --> 01:15:54,835 about the gap between what we know 1431 01:15:56,005 --> 01:15:59,139 and how we actually experience things. 1432 01:16:07,149 --> 01:16:09,884 I love you, dude, but you have like zero chill. 1433 01:16:09,952 --> 01:16:12,419 I mean, what did you think she was gonna say? 1434 01:16:12,455 --> 01:16:13,621 I don't know. 1435 01:16:13,656 --> 01:16:15,589 I thought I was stating the obvious. 1436 01:16:15,625 --> 01:16:17,424 Right, because your life screams 1437 01:16:17,493 --> 01:16:19,994 "I am open to dating right now." 1438 01:16:20,029 --> 01:16:21,462 - Now come on... - What? 1439 01:16:21,497 --> 01:16:23,330 You're living with your younger brother, 1440 01:16:23,366 --> 01:16:25,499 who is helping you raise your 10-year-old daughter. 1441 01:16:25,568 --> 01:16:26,467 Okay, but... 1442 01:16:26,536 --> 01:16:28,602 And you know I loved Jennie. 1443 01:16:28,671 --> 01:16:31,405 - Right. - Okay, all I'm saying is, 1444 01:16:32,642 --> 01:16:36,577 if you really are ready for your life to change, 1445 01:16:37,747 --> 01:16:40,881 you have to make space for something new. 1446 01:16:53,329 --> 01:16:54,995 How did it go? 1447 01:16:55,031 --> 01:16:56,497 I got it. 1448 01:16:58,267 --> 01:17:00,868 I can't believe that I got it. 1449 01:17:02,204 --> 01:17:05,406 Okay, this is a teddy I got for your mom in college. 1450 01:17:05,474 --> 01:17:07,541 I gave that to her on our first official date. 1451 01:17:07,577 --> 01:17:08,776 Hey. 1452 01:17:08,811 --> 01:17:10,611 What are you doing? 1453 01:17:10,646 --> 01:17:11,745 Making space. 1454 01:17:13,182 --> 01:17:17,318 These are the last of Jennie's boxes from the basement. 1455 01:17:19,622 --> 01:17:20,588 And they liked that? 1456 01:17:20,623 --> 01:17:22,256 They loved that I was thinking big, 1457 01:17:22,291 --> 01:17:26,360 and they got really excited about some of my ideas. 1458 01:17:26,395 --> 01:17:28,329 Even if you don't know how to make them happen? 1459 01:17:28,364 --> 01:17:29,808 Well, if I knew how to make them happen, 1460 01:17:29,832 --> 01:17:31,298 then that would mean that someone 1461 01:17:31,334 --> 01:17:32,800 had already done them, right? 1462 01:17:32,868 --> 01:17:35,369 Okay, so all of this can go to Gloria for sale? 1463 01:17:35,404 --> 01:17:38,072 - Yeah, I love that idea. - Okay. 1464 01:17:38,140 --> 01:17:41,508 And then, this should go to Nick and Ethel. 1465 01:17:44,714 --> 01:17:45,913 Okay. 1466 01:17:45,948 --> 01:17:48,749 - By the door, Nick and Ethel. - Got it. 1467 01:17:50,486 --> 01:17:51,652 What's that? 1468 01:17:54,056 --> 01:17:57,057 This, I don't know what this is. 1469 01:17:58,427 --> 01:18:00,060 Maybe this decision will take me 1470 01:18:00,129 --> 01:18:02,463 off of the track that I had planned. 1471 01:18:02,498 --> 01:18:07,434 It is going to be super scary, for sure, but new always is. 1472 01:18:08,671 --> 01:18:09,681 But it could also be bigger than anything 1473 01:18:09,705 --> 01:18:11,805 that I have ever planned. 1474 01:18:13,109 --> 01:18:16,744 It's messy, very messy, and I definitely have 1475 01:18:18,447 --> 01:18:22,383 more questions than I have answers right now, for sure, 1476 01:18:22,418 --> 01:18:26,687 but I just have a feeling that I will know the answers 1477 01:18:26,756 --> 01:18:28,489 - when I see them. - Dad. 1478 01:18:36,265 --> 01:18:38,298 "Dear Jennie, I can't tell you how delighted I am 1479 01:18:38,334 --> 01:18:40,512 "that you've agreed to make us a partridge in a pear tree 1480 01:18:40,536 --> 01:18:42,236 "to complete our family set. 1481 01:18:42,271 --> 01:18:44,638 "I so love your work, and I'm sure 1482 01:18:44,674 --> 01:18:46,340 "if anyone can do it, it's you. 1483 01:18:46,375 --> 01:18:48,242 "Please use this ornament as a model 1484 01:18:48,277 --> 01:18:52,046 "and return it when you're finished. 1485 01:18:52,081 --> 01:18:54,214 "Take all the time you need. 1486 01:18:54,250 --> 01:18:55,816 "Love, gramma Vera." 1487 01:19:10,199 --> 01:19:11,839 Look, little lady, I just don't want you 1488 01:19:11,901 --> 01:19:13,100 to get your hopes up. 1489 01:19:13,135 --> 01:19:14,601 You don't understand. 1490 01:19:14,637 --> 01:19:15,836 She pinky promised. 1491 01:19:15,871 --> 01:19:17,504 I know, but hey, things happen, 1492 01:19:17,540 --> 01:19:21,642 and Sharon's got a lot on her plate right now. 1493 01:19:21,677 --> 01:19:24,611 Dad, if you break a pinky promise, 1494 01:19:26,415 --> 01:19:29,750 I don't wanna get into it, but it's messy. 1495 01:19:30,786 --> 01:19:33,620 She's going to be there. 1496 01:19:33,656 --> 01:19:34,656 Okay. 1497 01:19:34,724 --> 01:19:36,204 All right, we gotta go, hon, let's go. 1498 01:19:37,426 --> 01:19:39,526 Do I have my, yeah. 1499 01:19:43,265 --> 01:19:45,599 Long, long ago, under the biggest star 1500 01:19:45,634 --> 01:19:50,237 the sky has ever seen, an angel sent a message of hope. 1501 01:20:02,017 --> 01:20:04,017 Any word from Sharon? 1502 01:20:04,053 --> 01:20:05,053 No. 1503 01:20:48,230 --> 01:20:49,863 You were magnificent! 1504 01:20:52,601 --> 01:20:55,569 I'm really glad you came back. 1505 01:21:03,746 --> 01:21:05,445 I'm gonna go talk to your dad, okay? 1506 01:21:05,481 --> 01:21:07,047 Okay. 1507 01:21:07,082 --> 01:21:09,483 Okay, I'll see you in a few. 1508 01:21:09,518 --> 01:21:10,784 You did so good. 1509 01:21:14,824 --> 01:21:16,290 Hey. 1510 01:21:16,325 --> 01:21:17,057 So how did it go? 1511 01:21:17,092 --> 01:21:18,358 Did you get the... 1512 01:21:18,394 --> 01:21:21,028 Okay, now it's my turn to ramble, okay? 1513 01:21:21,063 --> 01:21:23,363 Since gramma Vera passed away, 1514 01:21:24,600 --> 01:21:27,434 I have been running as fast as I can, 1515 01:21:28,637 --> 01:21:33,707 just chasing goals to a place where she would be proud of me. 1516 01:21:33,776 --> 01:21:36,510 I decided to take a leap of faith. 1517 01:21:38,414 --> 01:21:41,715 Believing her when she said that I could 1518 01:21:41,750 --> 01:21:43,851 never disappoint her. 1519 01:21:43,886 --> 01:21:44,963 I think that's a great... 1520 01:21:44,987 --> 01:21:46,687 I'm not finished. 1521 01:21:47,923 --> 01:21:51,258 I'm gonna break gramma Vera's challenge. 1522 01:21:52,862 --> 01:21:56,396 I'm not gonna make a decision on the house yet. 1523 01:21:56,465 --> 01:21:58,932 I'm gonna hang on to the house for a year. 1524 01:21:58,968 --> 01:22:00,334 A year? 1525 01:22:01,904 --> 01:22:03,704 What are you gonna do? 1526 01:22:03,739 --> 01:22:06,740 I'm gonna write a book. 1527 01:22:06,809 --> 01:22:09,109 I am going to collect people's stories 1528 01:22:09,144 --> 01:22:11,578 and use story to shift how we view 1529 01:22:11,614 --> 01:22:14,581 the brain in the face of loss. 1530 01:22:14,617 --> 01:22:19,553 And who knows, maybe I'll open a grief center, I don't know. 1531 01:22:20,656 --> 01:22:21,967 Okay, so I'm guessing you got the Grant. 1532 01:22:21,991 --> 01:22:22,991 I did. 1533 01:22:23,926 --> 01:22:26,360 Okay, so a year, and then... 1534 01:22:26,395 --> 01:22:30,197 I know you told me that you didn't wanna kiss me 1535 01:22:30,232 --> 01:22:35,135 with one foot out the door, and maybe the promise of a year 1536 01:22:35,971 --> 01:22:38,005 isn't enough for you, but man, 1537 01:22:40,843 --> 01:22:45,712 I would really love to kiss you on the promise of tomorrow. 1538 01:22:46,615 --> 01:22:49,116 And I don't have a sign, a big neon sign 1539 01:22:49,151 --> 01:22:51,018 to prove to you that... 1540 01:23:02,564 --> 01:23:04,298 There might be signs. 1541 01:23:04,333 --> 01:23:08,702 They might not be neon, but sometimes there's signs. 1542 01:23:14,176 --> 01:23:15,842 Where did you? 1543 01:23:15,878 --> 01:23:18,178 It's the craziest story. 1544 01:23:48,677 --> 01:23:52,045 Isn't it amazing how seven generations ago, 1545 01:23:52,081 --> 01:23:55,615 two people fell in love one day at a time, 1546 01:23:55,984 --> 01:23:57,750 and now here we all are. 1547 01:23:59,751 --> 01:24:05,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 112027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.