All language subtitles for Tinseltown.1980.1080p.BluRay.x264-nikt0

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,860 --> 00:00:07,530 New York, the Big Apple. 2 00:00:07,863 --> 00:00:09,323 Lots of bustle and lots of people. 3 00:00:10,908 --> 00:00:13,661 They say there are eight million stories in the naked city. 4 00:00:13,994 --> 00:00:15,079 Well, this isn't one of them. 5 00:00:16,413 --> 00:00:18,541 This story is about Hollywood, California. 6 00:00:18,874 --> 00:00:20,709 Tinseltown USA. 7 00:01:18,392 --> 00:01:19,685 Well, let me tell you a story. 8 00:01:20,019 --> 00:01:21,979 It's about three girls I met at a party once. 9 00:01:22,313 --> 00:01:24,607 It's also about what this town can do to a woman. 10 00:01:26,108 --> 00:01:27,108 Tell me. 11 00:01:28,152 --> 00:01:29,612 I'm tougher than I look. 12 00:01:29,945 --> 00:01:32,281 And besides, I'm here to be a reporter, not an actress. 13 00:01:33,324 --> 00:01:34,450 It's funny you should say that. 14 00:01:34,783 --> 00:01:36,118 Two of the girls came here to be actresses. 15 00:01:36,452 --> 00:01:39,997 The other one, well, let me start at the beginning. 16 00:01:40,331 --> 00:01:42,166 The first one's name was Mary Jo Harmon. 17 00:01:42,499 --> 00:01:44,376 The only word to describe her was sweet. 18 00:01:44,710 --> 00:01:46,587 She was a farm girl, came from some hick town 19 00:01:46,921 --> 00:01:48,214 in middle America. 20 00:01:48,547 --> 00:01:50,633 Good, middle-class family, brought up to believe 21 00:01:50,966 --> 00:01:52,718 in all the old-fashioned virtues like 22 00:01:53,052 --> 00:01:54,178 honesty, thrift, loyalty. 23 00:01:55,554 --> 00:01:57,556 Big girl, farm fed, natural blue eyes 24 00:01:57,890 --> 00:01:59,099 and built like a brick outhouse. 25 00:02:00,392 --> 00:02:02,728 She was a normal, healthy American girl. 26 00:02:03,062 --> 00:02:04,647 And from what I understand, she didn't mind spending 27 00:02:04,980 --> 00:02:07,650 some time in bed with her normal, everyday boyfriend. 28 00:02:07,983 --> 00:02:09,526 She welcomed it. 29 00:02:09,860 --> 00:02:11,946 She had a dream about becoming a movie star. 30 00:02:35,928 --> 00:02:38,222 The second one's name was Dominique Allwin. 31 00:02:38,555 --> 00:02:39,974 That wasn't the name she was born with. 32 00:02:40,307 --> 00:02:43,644 Most of the girls in her business used more glamorous names. 33 00:02:43,978 --> 00:02:46,689 She was somewhat more sophisticated than Mary Jo. 34 00:02:47,022 --> 00:02:49,191 She came from New York, or at least she lived there 35 00:02:49,525 --> 00:02:52,278 long enough to consider herself a New Yorker. 36 00:02:52,611 --> 00:02:54,405 She didn't share Mary Jo's dream. 37 00:02:54,738 --> 00:02:57,199 In fact, Dominique wasn't much of a dreamer. 38 00:02:58,867 --> 00:03:00,953 She was very happy just the way she was, thank you. 39 00:03:07,334 --> 00:03:09,044 I also have it on good authority that Dominique 40 00:03:09,378 --> 00:03:11,547 was one hell of a piece in bed. 41 00:03:11,880 --> 00:03:13,716 And one of the top people in her line of work. 42 00:03:14,049 --> 00:03:15,551 Oh come on, Mary Jo. 43 00:03:15,884 --> 00:03:16,927 Settle, Billy. 44 00:03:17,261 --> 00:03:18,595 - It could take forever for you to become a big star, 45 00:03:18,929 --> 00:03:21,140 and I don't wanna wait that long for us to get married. 46 00:03:21,473 --> 00:03:22,683 So why don't you just stay here and help me 47 00:03:23,017 --> 00:03:24,017 down on the farm? 48 00:03:24,101 --> 00:03:25,936 That's all you really know how to do anyway. 49 00:03:26,270 --> 00:03:27,980 - You don't think that I've got what it takes? 50 00:03:28,314 --> 00:03:30,316 - Oh, come on, baby, of course I do. 51 00:03:30,649 --> 00:03:31,775 But what about acting? 52 00:03:32,109 --> 00:03:33,819 And what do you know about getting started in Hollywood? 53 00:03:34,153 --> 00:03:36,613 You know that's a big city, ain't at all like Wetonka. 54 00:03:36,947 --> 00:03:38,949 Besides, there's a lotta good looking me out there. 55 00:03:39,283 --> 00:03:40,492 You might meet someone else that you like, 56 00:03:40,826 --> 00:03:42,244 and you ain't never gonna come back to me. 57 00:03:42,578 --> 00:03:43,746 Silly. 58 00:03:44,079 --> 00:03:45,914 I won't even look at another man while I'm gone. 59 00:03:46,248 --> 00:03:48,083 After all, we're engaged, aren't we? 60 00:03:48,417 --> 00:03:50,669 - Yeah, but I hear women have to some pretty funny things 61 00:03:51,003 --> 00:03:52,003 to get jobs out there. 62 00:03:52,296 --> 00:03:54,256 I heard about the casting couch and all that. 63 00:03:54,590 --> 00:03:57,343 - Those are just stories, don't worry about me, Billy. 64 00:03:57,676 --> 00:03:58,676 I'll come back a star. 65 00:03:58,969 --> 00:04:01,013 - Thank you for a lovely evening, Dominique. 66 00:04:02,014 --> 00:04:03,515 My pleasure. 67 00:04:03,849 --> 00:04:04,975 - I'll have the usual amount transferred 68 00:04:05,309 --> 00:04:06,769 to your account, hon. 69 00:04:07,102 --> 00:04:08,102 That'll be fine. 70 00:04:08,979 --> 00:04:10,814 - It's a pleasure doing business with you. 71 00:04:12,983 --> 00:04:13,983 Same time next week? 72 00:04:14,276 --> 00:04:15,569 Oh, I'm sorry. 73 00:04:15,903 --> 00:04:17,488 I'll be in Los Angeles next week. 74 00:04:17,821 --> 00:04:19,573 How about the week after? 75 00:04:19,907 --> 00:04:20,907 Yeah, okay, fine. 76 00:04:21,200 --> 00:04:22,200 Okay, bye-bye. 77 00:04:22,284 --> 00:04:23,952 Bye, hon, take care. 78 00:04:24,286 --> 00:04:25,286 You too. 79 00:04:25,954 --> 00:04:28,248 - The last girl was named Pat Norman. 80 00:04:28,582 --> 00:04:30,250 Shoulda been Pat Normal. 81 00:04:30,584 --> 00:04:33,087 She was a local girl, raised right here in LA. 82 00:04:33,420 --> 00:04:35,798 A freshman at UCLA studying drama. 83 00:04:36,131 --> 00:04:37,758 She did share Mary Jo's dream. 84 00:04:38,092 --> 00:04:40,052 She too wanted to be a movie star. 85 00:04:40,386 --> 00:04:42,054 - It really upsets you, doesn't it? 86 00:04:42,388 --> 00:04:43,889 You waited 30 years to find the right girl 87 00:04:44,223 --> 00:04:45,474 to withdraw from. 88 00:04:45,808 --> 00:04:47,434 You know what your problem is? 89 00:04:47,768 --> 00:04:50,604 The only woman you really ever loved was your mother. 90 00:04:53,857 --> 00:04:55,275 That was very good, Pam. 91 00:04:55,609 --> 00:04:56,902 Thanks. 92 00:04:57,236 --> 00:04:58,278 - You need to work on your enunciation a little better, 93 00:04:58,612 --> 00:05:00,239 but I think you're really getting the hang of it. 94 00:05:03,117 --> 00:05:04,910 - Unlike a lotta girls in Nowheresville, 95 00:05:05,244 --> 00:05:07,454 once Mary Jo made up her mind to go to Hollywood, 96 00:05:07,788 --> 00:05:09,081 she kissed her boyfriend goodbye and caught 97 00:05:09,415 --> 00:05:10,791 a bus headed west. 98 00:05:16,130 --> 00:05:17,881 So it was goodbye, Oklahoma, 99 00:05:18,215 --> 00:05:19,925 and hello, Hollywood and stardom. 100 00:05:27,391 --> 00:05:29,977 There's a broken heart for every light on Old Broadway. 101 00:05:30,310 --> 00:05:31,645 There's a busted cherry for ever star 102 00:05:31,979 --> 00:05:33,313 on the sidewalk outside. 103 00:05:33,647 --> 00:05:34,857 I know what I'm talking about. 104 00:05:35,190 --> 00:05:37,568 I've worked the Hollywood beat for a lot of years. 105 00:05:37,901 --> 00:05:40,946 And I've seen them come and seen them go, mostly come. 106 00:05:41,280 --> 00:05:43,240 Of course, in real life, nobody comes to Hollywood 107 00:05:43,574 --> 00:05:44,908 and becomes a star right away. 108 00:05:45,242 --> 00:05:47,119 Hardly anyone even finds work. 109 00:05:48,996 --> 00:05:50,998 And in Hollywood, if you wanna meet someone 110 00:05:51,331 --> 00:05:53,792 who can introduce you to someone who knows someone 111 00:05:54,126 --> 00:05:55,627 who can help you, you need an agent. 112 00:06:01,967 --> 00:06:03,510 Hi, I'm an actress. 113 00:06:05,053 --> 00:06:07,222 - I'm sorry, we're not taking any resumes right now. 114 00:06:07,556 --> 00:06:08,932 Oh, okay, thank you. 115 00:06:11,143 --> 00:06:12,895 - Some agents are better than others, 116 00:06:13,228 --> 00:06:15,981 more honest, harder working, harder to talk to. 117 00:06:16,315 --> 00:06:17,941 Morty Green is easy to get to see. 118 00:06:18,275 --> 00:06:20,402 You just have to remember to wash your hands when you leave. 119 00:06:23,322 --> 00:06:24,322 What do you want? 120 00:06:24,531 --> 00:06:26,366 Uh, I'm an actress. 121 00:06:26,700 --> 00:06:28,994 Oh yeah, you and my aunt Tillie. 122 00:06:29,328 --> 00:06:30,328 Got any credits? 123 00:06:31,288 --> 00:06:33,248 - Well I did the lead in East Lynn back home. 124 00:06:34,208 --> 00:06:35,751 East Lynn? Jesus. 125 00:06:37,085 --> 00:06:38,962 All right, come on in, I'll take a look at you. 126 00:06:44,843 --> 00:06:45,843 Turn around. 127 00:06:47,012 --> 00:06:48,472 No, no, put the bag down first. 128 00:06:52,226 --> 00:06:53,226 Now turn around. 129 00:06:54,394 --> 00:06:56,605 Try and make you look a little glamorous. 130 00:06:56,939 --> 00:06:57,939 Stick your chest out. 131 00:06:58,982 --> 00:06:59,982 Suck your stomach in. 132 00:07:01,485 --> 00:07:02,486 Show me some leg. 133 00:07:04,029 --> 00:07:06,823 Hmm, all right, go take a seat over there. 134 00:07:18,293 --> 00:07:20,546 Now, as you can see, I'm a very busy man, 135 00:07:20,879 --> 00:07:22,881 but you look like you have potential. 136 00:07:23,215 --> 00:07:24,925 I think I can find something for you. 137 00:07:25,259 --> 00:07:27,427 - Oh really, you really think that I've got potential? 138 00:07:27,761 --> 00:07:29,012 Sure, kid, sure. 139 00:07:29,346 --> 00:07:32,474 Got good looks, talent, I'll find you some work. 140 00:07:33,475 --> 00:07:34,851 How do you know I have talent? 141 00:07:35,185 --> 00:07:36,186 You've never seen me act. 142 00:07:36,520 --> 00:07:37,563 Kid, everyone acts. 143 00:07:37,896 --> 00:07:39,106 We act all the time. 144 00:07:39,439 --> 00:07:42,067 I just gotta find the right thing to place you in. 145 00:07:42,401 --> 00:07:44,486 - Oh, how do we do that, Mr. Green? 146 00:07:47,489 --> 00:07:49,491 Call me Morty, doll. 147 00:07:50,826 --> 00:07:52,869 We're gonna have to work closely together, 148 00:07:53,203 --> 00:07:55,122 very closely, right? 149 00:07:55,455 --> 00:07:56,873 And we're gonna have to get to know each other, 150 00:07:57,207 --> 00:07:59,167 much better, right? 151 00:07:59,501 --> 00:08:00,501 I guess so. 152 00:08:00,586 --> 00:08:03,213 - So, tell me something about yourself. 153 00:08:03,547 --> 00:08:05,090 Well there's not much to tell. 154 00:08:05,424 --> 00:08:07,509 I'm from Oklahoma, and I'm engaged 155 00:08:07,843 --> 00:08:09,845 to Billy Martin back there. 156 00:08:10,178 --> 00:08:11,221 - Really? Oh, that's very interesting. 157 00:08:11,555 --> 00:08:14,141 Tell you what, doll, I want you to go to this party 158 00:08:14,474 --> 00:08:16,143 this afternoon at 1100 Coldwater. 159 00:08:18,312 --> 00:08:20,314 Go home, get yourself dolled up, here, kid. 160 00:08:21,773 --> 00:08:24,151 - Wow, I'll see you a little later. 161 00:08:24,484 --> 00:08:25,736 I really appreciate this. 162 00:08:26,069 --> 00:08:27,069 Yeah, sure. 163 00:08:28,322 --> 00:08:29,489 Fiance, huh? 164 00:08:29,823 --> 00:08:31,283 Well, that isn't much of a problem. 165 00:08:36,288 --> 00:08:39,207 - Dominique settled right into the California life. 166 00:08:39,541 --> 00:08:42,085 Now when Iaconda hits 75, sell. 167 00:08:42,419 --> 00:08:43,419 Right. 168 00:08:45,130 --> 00:08:47,007 I'm gonna be working on this business deal all morning. 169 00:08:47,341 --> 00:08:49,134 Think you can amuse yourself? 170 00:08:49,468 --> 00:08:52,095 - Yeah, I'm just gonna go lay in the sun. 171 00:08:52,429 --> 00:08:54,222 - I'll pick you up later for lunch. 172 00:08:54,556 --> 00:08:55,556 Okay. 173 00:08:55,756 --> 00:08:56,475 You better dress for it. 174 00:08:56,808 --> 00:08:57,808 We're going to a very important party afterward. 175 00:08:58,060 --> 00:08:59,060 Oh. 176 00:08:59,260 --> 00:08:59,852 It might even be fun. 177 00:09:01,146 --> 00:09:02,146 How's this? 178 00:09:03,273 --> 00:09:04,273 Perfect. 179 00:09:04,566 --> 00:09:05,566 Okay. 180 00:09:08,236 --> 00:09:09,655 All right, well. 181 00:09:09,988 --> 00:09:11,281 We'll catch you later. - Okay. 182 00:09:13,116 --> 00:09:15,202 - Pat's life was typical of most 183 00:09:15,535 --> 00:09:16,620 starstruck college students, going to school, 184 00:09:16,953 --> 00:09:20,415 classes in drama and speech, hoping for that one big break, 185 00:09:20,749 --> 00:09:23,293 never believing for even a moment she wouldn't make it. 186 00:09:25,379 --> 00:09:27,089 Well of course, uh, 187 00:09:27,422 --> 00:09:30,884 you know that talent isn't enough to make in this business. 188 00:09:31,218 --> 00:09:33,136 You need to have the right connections. 189 00:09:33,470 --> 00:09:34,554 - Well isn't that what agents are for? 190 00:09:34,888 --> 00:09:37,265 - Sure, but do you think Sue Mangross is really gonna 191 00:09:37,599 --> 00:09:39,518 sign you right out of acting school? 192 00:09:39,851 --> 00:09:40,936 You need to know the right people 193 00:09:41,269 --> 00:09:42,688 just to talk to a good agent. 194 00:09:43,021 --> 00:09:45,232 - Well how do I make the right connections? 195 00:09:45,565 --> 00:09:48,193 - Well, I could help you for instance. 196 00:09:49,903 --> 00:09:52,155 There's a little party this afternoon, a cocktail party, 197 00:09:52,489 --> 00:09:56,702 and there will be executives, studio heads, agents. 198 00:09:57,994 --> 00:10:00,789 Why don't you come along with me? 199 00:10:01,123 --> 00:10:02,666 - I'd love to, what time should I be ready? 200 00:10:02,999 --> 00:10:06,878 - Well, the party's at two, but I thought beforehand 201 00:10:07,212 --> 00:10:08,213 we could, uh- 202 00:10:08,547 --> 00:10:10,382 - Okay, I'll be ready at 1:30, bye, thanks. 203 00:10:26,440 --> 00:10:28,275 - All three girls were excited about going 204 00:10:28,608 --> 00:10:30,235 to a real Hollywood party. 205 00:10:30,569 --> 00:10:32,904 Strangely enough, all three chose the same method 206 00:10:33,238 --> 00:10:35,157 to help themselves relax. 207 00:14:58,503 --> 00:15:01,172 - There you go, I'll catch you later. 208 00:15:02,382 --> 00:15:03,758 I got some business to talk. 209 00:15:04,092 --> 00:15:05,092 Okay. 210 00:15:09,472 --> 00:15:10,472 - There's no such thing as a private 211 00:15:10,682 --> 00:15:12,017 party in Hollywood. 212 00:15:12,350 --> 00:15:15,061 Some of these people invite the press on their honeymoons. 213 00:15:15,395 --> 00:15:17,147 So we were all out in force for this one. 214 00:15:17,480 --> 00:15:19,274 The biggies figured to get some business done, 215 00:15:19,607 --> 00:15:20,859 meaning publicity of course. 216 00:15:21,818 --> 00:15:23,278 I didn't bother to take notes. 217 00:15:23,611 --> 00:15:25,363 I could make it all up later anyway. 218 00:15:25,697 --> 00:15:27,323 As long as I spelled the names write. 219 00:15:37,417 --> 00:15:39,044 Oh, seafood, where'd you get it? 220 00:15:39,377 --> 00:15:41,212 - Haven't you seen the waiters going around? 221 00:15:41,504 --> 00:15:43,715 - No, I don't think I've gotten the chance. 222 00:15:44,049 --> 00:15:45,216 Oh, there he is, waiter. 223 00:15:46,384 --> 00:15:47,384 Aw, good. 224 00:15:48,261 --> 00:15:49,261 Thank you. 225 00:15:50,847 --> 00:15:52,098 So, do you belong here? 226 00:15:53,391 --> 00:15:54,934 - Let's just say it's part of my job. 227 00:15:55,268 --> 00:15:57,604 But I'm not personally a celebrity. 228 00:15:57,937 --> 00:15:59,397 Oh, are you an actress? 229 00:15:59,731 --> 00:16:00,731 No. 230 00:16:00,732 --> 00:16:02,650 - Did I hear you say that you're an actress? 231 00:16:02,984 --> 00:16:03,985 No. 232 00:16:04,319 --> 00:16:06,780 - I am, at least I'm studying acting anyway. 233 00:16:07,113 --> 00:16:09,908 - Yeah, I've never ever wanted to be anything else. 234 00:16:10,241 --> 00:16:12,702 That's why I'm here from Oklahoma, I'm gonna be a star. 235 00:16:14,412 --> 00:16:16,247 - I'll be glad if I can get a job without having to fuck 236 00:16:16,539 --> 00:16:18,333 everybody in Southern California for it. 237 00:16:18,666 --> 00:16:19,751 What do you mean? 238 00:16:20,085 --> 00:16:21,878 - Yeah, that's how all the big stars got their start. 239 00:16:22,212 --> 00:16:23,296 Everybody knows that. 240 00:16:25,256 --> 00:16:27,133 - At least I'm straightforward about it. 241 00:16:28,426 --> 00:16:30,929 I'm a hooker, darlings, a whore? 242 00:16:31,888 --> 00:16:33,223 I'm very good, very expensive, 243 00:16:33,556 --> 00:16:35,266 but that's still the word for it. 244 00:16:35,600 --> 00:16:38,103 The only difference between me and an actress is, 245 00:16:38,436 --> 00:16:40,105 I admit what I am. 246 00:16:40,438 --> 00:16:41,438 Is that really how it works? 247 00:16:41,606 --> 00:16:42,941 I don't know if I could do that. 248 00:16:43,233 --> 00:16:44,943 It's just business, dear. 249 00:16:45,276 --> 00:16:47,529 - Yeah, and it's pretty hard to do it on just talent alone. 250 00:16:47,862 --> 00:16:48,947 Do you have an agent or something? 251 00:16:49,280 --> 00:16:51,241 Yes, Morty Green. 252 00:16:51,533 --> 00:16:53,118 Oh, here he is, hi, Morty. 253 00:16:53,409 --> 00:16:55,495 - Come on, sweetie, got somebody for you to meet. 254 00:16:56,579 --> 00:16:57,579 Geez. 255 00:17:01,668 --> 00:17:02,669 Mary Jo, this is Jack Warren, 256 00:17:03,002 --> 00:17:04,337 he's the head of Magnum Productions. 257 00:17:04,671 --> 00:17:06,422 Jack, this is the actress I was telling you about. 258 00:17:06,714 --> 00:17:09,175 - Yeah, Morty tells me you've got a lot of talent. 259 00:17:09,509 --> 00:17:12,137 - Yeah, well, I did the lead in East Lynn back home. 260 00:17:12,470 --> 00:17:13,805 Oh yeah, Morty mentioned that. 261 00:17:15,640 --> 00:17:17,976 Oh, well, we might be able to use you in something. 262 00:17:18,268 --> 00:17:20,061 Hey, make the arrangements, Morty. 263 00:17:20,395 --> 00:17:21,688 It was nice meeting you, kid. 264 00:17:22,021 --> 00:17:24,607 Yeah, it's nice to meet you too. 265 00:17:25,817 --> 00:17:27,443 What do you think of him? 266 00:17:27,777 --> 00:17:29,070 He's not very comforting. 267 00:17:29,404 --> 00:17:31,197 - He's not supposed to be, he's a producer. 268 00:17:33,908 --> 00:17:35,368 You know, sweetie, you're not really burdened down 269 00:17:35,702 --> 00:17:36,702 with credentials or anything. 270 00:17:36,902 --> 00:17:38,163 You're not a Broadway star. 271 00:17:38,454 --> 00:17:39,622 No, I guess not. 272 00:17:39,914 --> 00:17:41,583 - Right, and that man can cut through a lot of the bullshit 273 00:17:41,916 --> 00:17:43,376 and get you a screen test real fast. 274 00:17:43,710 --> 00:17:46,254 But you may have to do a couple of favors for him. 275 00:17:46,588 --> 00:17:47,588 Follow me? 276 00:17:47,788 --> 00:17:48,505 What kinda favors? 277 00:17:48,798 --> 00:17:51,426 - Whatever he wants, now do you follow me? 278 00:17:51,718 --> 00:17:54,512 - Yeah, but I told Billy Martin I'd be faithful to him. 279 00:17:54,846 --> 00:17:55,846 - Yeah, and you told Billy Martin you'd 280 00:17:56,046 --> 00:17:57,098 return home a star, right? 281 00:17:57,432 --> 00:17:58,975 You do wanna be a star, don't you? 282 00:17:59,309 --> 00:18:01,477 In order to be a star, you need a screen test, right? 283 00:18:01,769 --> 00:18:02,770 Look, you got a terrific bod. 284 00:18:03,104 --> 00:18:04,104 A lotta people in this town are gonna wanna 285 00:18:04,189 --> 00:18:05,523 get in your pants. 286 00:18:05,857 --> 00:18:08,359 Now Jack Warren is probably the biggest man in this town 287 00:18:08,693 --> 00:18:11,070 at this point, a real go-getter. 288 00:18:11,404 --> 00:18:13,364 If he wants to make you a star, you're a star. 289 00:18:13,698 --> 00:18:15,325 Now don't be dumb, do it. 290 00:18:16,618 --> 00:18:17,911 Isn't there any other way? 291 00:18:18,244 --> 00:18:20,371 - Oh yeah, you can wait a couple of years, and try a lot 292 00:18:20,705 --> 00:18:22,916 of bit parts, and then maybe you'll get a test. 293 00:18:23,249 --> 00:18:24,792 But this way you'll do it fast. 294 00:18:25,084 --> 00:18:27,378 You understand what I'm saying, right? 295 00:18:27,712 --> 00:18:29,339 You've got it, baby, do it. 296 00:18:54,239 --> 00:18:56,866 - Rudy used to, he was one of my students 297 00:18:57,200 --> 00:18:58,826 before he went into directing. 298 00:19:00,036 --> 00:19:01,329 Yeah, he's done pretty well. 299 00:19:01,663 --> 00:19:03,164 Joe, can we leave now, please? 300 00:19:04,874 --> 00:19:06,501 Yeah, sure. 301 00:19:06,793 --> 00:19:08,419 Um, it was good to meet you. 302 00:19:09,337 --> 00:19:11,547 We'll see you again sometime. 303 00:19:11,839 --> 00:19:13,508 Give me a call at the office. 304 00:19:15,093 --> 00:19:16,344 Okay, come on, let's go. 305 00:19:17,637 --> 00:19:20,014 - Poor Pat, she finally discovered love. 306 00:19:20,348 --> 00:19:21,432 It hit her like a thunderbolt. 307 00:19:21,724 --> 00:19:24,269 One look from Steve Ransom, and her panties were dripping. 308 00:19:24,602 --> 00:19:25,603 Too bad he was such a louse. 309 00:19:25,937 --> 00:19:26,937 You coming? 310 00:19:27,230 --> 00:19:29,274 Hey, I thought you wanted to leave. 311 00:19:30,733 --> 00:19:31,943 Well, fuck it, I'm leaving. 312 00:19:37,740 --> 00:19:40,243 - My place tomorrow night at 7:30 sharp. 313 00:19:41,911 --> 00:19:42,911 Be there. 314 00:19:45,832 --> 00:19:46,832 Okay. 315 00:19:52,797 --> 00:19:54,882 Nice meeting you. 316 00:19:55,174 --> 00:19:58,428 Morty Green, how's Hollywood's pimp to the stars? 317 00:19:58,761 --> 00:20:00,263 - Hi ya, Fred, I'm an agent, you know that. 318 00:20:00,596 --> 00:20:01,639 Oh yeah right. 319 00:20:01,931 --> 00:20:03,516 - It's a tough world out there, you gotta make deals. 320 00:20:03,850 --> 00:20:04,851 - Yeah, but do the girls know that? 321 00:20:05,143 --> 00:20:06,311 What's the difference? 322 00:20:06,644 --> 00:20:07,644 Fuck off, sweetie. 323 00:20:10,481 --> 00:20:11,649 75 million? 324 00:20:11,941 --> 00:20:13,609 - Well I don't know, I think we do a little more maybe. 325 00:20:13,943 --> 00:20:16,654 - It's a possibility, but I don't know. 326 00:20:16,946 --> 00:20:18,156 I don't wanna overdo that price. 327 00:20:18,448 --> 00:20:19,615 - Well, the budget has gotta be there. 328 00:20:19,949 --> 00:20:20,949 Hello, darling. 329 00:20:21,659 --> 00:20:23,995 Dominique, Jerry Cominsky. 330 00:20:24,329 --> 00:20:25,663 Jerry, Dominique. 331 00:20:25,997 --> 00:20:27,665 - Dominique, Michael's been telling me a lot about you. 332 00:20:27,999 --> 00:20:30,209 He says you're an artist. 333 00:20:30,543 --> 00:20:31,669 Ah, he's too kind. 334 00:20:32,003 --> 00:20:34,589 I'm just a working girl who's good at her job. 335 00:20:34,922 --> 00:20:36,549 Well, he says you're the best. 336 00:20:36,841 --> 00:20:38,801 That's possible, even likely. 337 00:20:40,094 --> 00:20:41,512 Well, talk's cheap. 338 00:20:41,804 --> 00:20:42,804 I'm not. 339 00:20:43,765 --> 00:20:45,224 But it's taken care of. 340 00:20:46,726 --> 00:20:47,726 I see. 341 00:20:50,355 --> 00:20:51,564 Excuse me. 342 00:24:15,643 --> 00:24:16,978 Have a seat. 343 00:24:17,311 --> 00:24:18,311 - One thing you have to give Morty Green, 344 00:24:18,354 --> 00:24:20,231 when he made a deal, he stuck to it. 345 00:24:20,523 --> 00:24:21,523 Would you care for a drink? 346 00:24:21,723 --> 00:24:22,733 Yes please. 347 00:24:23,067 --> 00:24:25,570 - He promised to deliver Mary Jo, and he did. 348 00:24:25,903 --> 00:24:28,781 Of course, he hadn't promised Mary Jo anything. 349 00:24:29,115 --> 00:24:30,115 There you go. 350 00:24:30,324 --> 00:24:31,576 Thank you. 351 00:24:31,909 --> 00:24:33,536 - Why don't you make yourself comfortable? 352 00:24:33,828 --> 00:24:36,038 In the bedroom, down at the end of the hall. 353 00:24:40,459 --> 00:24:41,459 Okay. 354 00:26:20,851 --> 00:26:21,894 Mrs. Warren. 355 00:26:23,229 --> 00:26:25,773 You startled me, I wasn't expecting you. 356 00:26:26,107 --> 00:26:27,692 I live here. 357 00:26:28,025 --> 00:26:29,318 Of course, of course, but 358 00:26:30,695 --> 00:26:34,031 Mr. Warren told me that, uh, I mean, 359 00:26:34,365 --> 00:26:35,950 Mr. Warren and I were supposed to, 360 00:26:36,283 --> 00:26:38,119 but Morty told me. 361 00:26:38,452 --> 00:26:40,037 - I'm afraid you misunderstood Mr. Green. 362 00:26:41,580 --> 00:26:43,749 - I'm the Warren that checks out all the new girls. 363 00:26:44,083 --> 00:26:45,083 But. 364 00:26:45,793 --> 00:26:46,793 Are you shocked? 365 00:26:47,837 --> 00:26:49,380 No, not shocked. 366 00:26:50,423 --> 00:26:52,508 The idea sort of excites me. 367 00:26:54,051 --> 00:26:56,220 I just never done it with a woman before. 368 00:26:57,430 --> 00:26:59,014 Well you just relax 369 00:26:59,348 --> 00:27:00,348 and follow my lead. 370 00:32:09,366 --> 00:32:10,743 - Gee, that's really sweet of you, Jerry, 371 00:32:11,076 --> 00:32:12,494 but I won't be here. 372 00:32:12,828 --> 00:32:14,038 - What do you mean you won't be here? 373 00:32:14,329 --> 00:32:15,664 You've gotta be here. 374 00:32:15,956 --> 00:32:17,791 - Well, Michael's traveling back to New York 375 00:32:18,125 --> 00:32:21,420 after his business is finished, and I'm gonna go with him. 376 00:32:21,754 --> 00:32:23,047 I think we're going in the morning. 377 00:32:23,380 --> 00:32:25,174 - Well I can't get everything set up for today. 378 00:32:25,507 --> 00:32:27,009 Can't you stay on? 379 00:32:27,342 --> 00:32:28,719 It just doesn't interest me. 380 00:32:29,053 --> 00:32:30,971 Besides, this isn't your business sense talking. 381 00:32:31,305 --> 00:32:32,556 It's your cock. 382 00:32:32,890 --> 00:32:35,976 - Look, I know that you're good enough to persuade me, 383 00:32:36,310 --> 00:32:37,310 but that's not it. 384 00:32:38,228 --> 00:32:40,272 Any film executive gets laid a lot. 385 00:32:40,606 --> 00:32:43,233 You learn to keep that separate from your judgment. 386 00:32:44,693 --> 00:32:45,694 Do you think it's easy or cheap 387 00:32:45,986 --> 00:32:48,989 to set up a full screen test? 388 00:32:49,281 --> 00:32:50,991 No, but it's ridiculous. 389 00:32:51,325 --> 00:32:53,577 I'm not an actress, I'm a whore. 390 00:32:53,911 --> 00:32:55,120 - Well you could say that about half 391 00:32:55,454 --> 00:32:56,789 the female stars in the business. 392 00:32:58,207 --> 00:32:59,958 But look, I'm really serious. 393 00:33:00,292 --> 00:33:02,086 I don't care if you don't have experience. 394 00:33:02,419 --> 00:33:04,046 You've got something better than that. 395 00:33:05,297 --> 00:33:08,133 Call it magnetism, charisma, whatever, it. 396 00:33:08,467 --> 00:33:10,177 You have got it, believe me. 397 00:33:11,220 --> 00:33:12,471 It's not that common either. 398 00:33:12,805 --> 00:33:14,348 You shouldn't let it go to waste. 399 00:33:14,681 --> 00:33:17,935 - Look, Jerry, it just isn't my line of work, okay? 400 00:33:19,603 --> 00:33:21,188 What's your day rate? 401 00:33:21,522 --> 00:33:22,522 My what? 402 00:33:22,564 --> 00:33:26,235 - Your day rate, what you get paid by the day 403 00:33:26,568 --> 00:33:27,820 or night or whatever. 404 00:33:28,153 --> 00:33:29,238 Oh, yeah, $500. 405 00:33:31,115 --> 00:33:33,117 - Well I think I can scrape that together. 406 00:33:34,409 --> 00:33:37,162 Look, suppose I pay you for a week? 407 00:33:37,496 --> 00:33:39,873 Now are you willing to stay here and do a screen test? 408 00:33:40,791 --> 00:33:42,793 Expenses, too, and hotel. 409 00:33:43,127 --> 00:33:45,963 - Well, I did promise Michael I'd be traveling with him. 410 00:33:46,296 --> 00:33:48,173 - And if I can square it with him? 411 00:33:48,507 --> 00:33:50,092 - You're really determined, aren't you? 412 00:33:50,425 --> 00:33:51,510 Completely. 413 00:33:51,844 --> 00:33:54,304 - Okay, if you can get the studio to pay for a whore 414 00:33:54,638 --> 00:33:56,640 for a week to take a screen test, 415 00:33:56,974 --> 00:33:58,809 and square it with Michael, I'll do it. 416 00:33:59,143 --> 00:34:00,144 But I'm warning you, Jerry, 417 00:34:00,477 --> 00:34:01,895 you're wasting your time and your money. 418 00:34:02,229 --> 00:34:03,229 Don't worry about that. 419 00:34:03,522 --> 00:34:05,774 And it won't be the studio's money, it'll be mine. 420 00:34:06,066 --> 00:34:07,109 With your money? 421 00:34:07,442 --> 00:34:09,194 I thought this was a studio deal. 422 00:34:09,528 --> 00:34:10,612 Now wait a minute, I don't wanna- 423 00:34:10,904 --> 00:34:13,448 - Look, doll, this is strictly legit. 424 00:34:13,782 --> 00:34:16,034 I'm laying out my money because I'm a gambler. 425 00:34:17,452 --> 00:34:19,413 You got what it takes to be a star, and if you come across 426 00:34:19,746 --> 00:34:22,124 on this screen test the way I think you will, 427 00:34:22,457 --> 00:34:25,544 I'm signing you to a personal management contract. 428 00:34:25,878 --> 00:34:27,838 I'm gonna handle you personally. 429 00:34:28,172 --> 00:34:31,383 - I don't think I like the sound of that. 430 00:34:31,717 --> 00:34:33,760 Don't worry, you will. 431 00:34:34,094 --> 00:34:37,181 - Okay, okay, I'll do it, if you can square it with Michael. 432 00:34:37,514 --> 00:34:39,349 No sweat, talk to you soon. 433 00:34:39,683 --> 00:34:40,683 Okay, bye-bye. 434 00:34:56,533 --> 00:34:58,160 Hi, good, come in. 435 00:35:01,288 --> 00:35:03,165 Pat was drawn to her fate 436 00:35:03,498 --> 00:35:04,917 like a moth to a flame. 437 00:35:05,250 --> 00:35:07,419 With just about the same consequences. 438 00:35:07,711 --> 00:35:08,754 Take your clothes off. 439 00:35:32,486 --> 00:35:34,404 Come on, come on, move it, I haven't got all day. 440 00:35:50,879 --> 00:35:52,506 On your knees, bitch. 441 00:35:52,798 --> 00:35:53,798 Here. 442 00:38:10,394 --> 00:38:12,896 Good, I'm reasonably well satisfied. 443 00:38:14,189 --> 00:38:15,315 What about me? 444 00:38:15,649 --> 00:38:17,734 - I have no objections if you're also satisfied. 445 00:38:18,068 --> 00:38:19,152 I'll make no effort to arrange it. 446 00:38:19,486 --> 00:38:21,571 However, it's a matter of total indifference to me. 447 00:38:22,489 --> 00:38:23,532 Oh. 448 00:38:23,865 --> 00:38:24,991 - Your object here is not to be pleased, 449 00:38:25,325 --> 00:38:26,325 but to please. 450 00:38:26,493 --> 00:38:27,911 As long as you fulfill your function, 451 00:38:28,245 --> 00:38:29,245 you may do as you wish. 452 00:38:30,664 --> 00:38:31,998 You may live in this house. 453 00:38:33,333 --> 00:38:34,376 Anything you wear will be my decision, 454 00:38:34,709 --> 00:38:36,753 and anything you do will be up to me. 455 00:38:37,087 --> 00:38:38,130 Correct? 456 00:38:38,463 --> 00:38:39,463 Yes. 457 00:38:40,340 --> 00:38:41,925 - At my whim, you will service me sexually. 458 00:38:42,968 --> 00:38:43,968 Yes. 459 00:38:44,219 --> 00:38:45,219 Yes, master. 460 00:38:48,390 --> 00:38:49,433 Yes, master. 461 00:38:50,767 --> 00:38:51,767 - If I wish to loan you to any of my friends, 462 00:38:52,060 --> 00:38:53,145 you'll service them also. 463 00:38:54,229 --> 00:38:55,564 Yes, master. 464 00:38:55,897 --> 00:38:58,233 - You'll do anything that's asked of you. 465 00:38:58,567 --> 00:38:59,567 Anything. 466 00:39:01,695 --> 00:39:02,821 Yes, master. 467 00:39:04,573 --> 00:39:05,573 Good. 468 00:39:17,419 --> 00:39:20,130 - Hey, isn't it time for your coffee break? 469 00:39:20,464 --> 00:39:22,257 I don't drink coffee. 470 00:39:22,591 --> 00:39:24,050 Well maybe something to eat? 471 00:39:24,384 --> 00:39:25,384 Like what? 472 00:39:26,011 --> 00:39:27,429 Well how about me? 473 00:39:30,557 --> 00:39:31,600 Right here? 474 00:39:31,933 --> 00:39:33,435 - You're paying for it, so why not? 475 00:39:35,353 --> 00:39:38,064 - No no, too many people come in through the office. 476 00:39:38,398 --> 00:39:43,195 - There must be a quiet place around here somewhere. 477 00:39:45,071 --> 00:39:49,659 - Okay, you talked me into it, you silver-tongued fox. 478 00:39:54,956 --> 00:39:55,956 Here's an empty one. 479 00:40:00,086 --> 00:40:01,505 Oh, this is fine. 480 00:40:01,838 --> 00:40:02,964 The couch is even comfy. 481 00:44:48,166 --> 00:44:50,001 - Mary Jo's little session with Mrs. Warren 482 00:44:50,335 --> 00:44:53,004 did pay off, she got her screen test. 483 00:44:53,296 --> 00:44:55,340 But like everything else connected with Morty Green, 484 00:44:55,673 --> 00:44:57,550 even the screen test had strings attached. 485 00:44:59,636 --> 00:45:02,263 - Okay, sweetie, this is it, you all ready? 486 00:45:02,597 --> 00:45:03,597 I guess so. 487 00:45:06,851 --> 00:45:08,186 But isn't there a script or something. 488 00:45:08,520 --> 00:45:09,520 Nah, don't worry about it, 489 00:45:09,771 --> 00:45:11,147 you wanna be spontaneous, right? 490 00:45:11,481 --> 00:45:12,481 Looking good is what's important. 491 00:45:12,774 --> 00:45:14,734 If you look good, you got it made. 492 00:45:15,026 --> 00:45:16,026 Well, do I look all right? 493 00:45:16,277 --> 00:45:17,362 You look terrific. 494 00:45:17,695 --> 00:45:18,947 But the camera may see you a little different than I do. 495 00:45:19,280 --> 00:45:20,573 The cameraman is very important. 496 00:45:20,907 --> 00:45:21,950 He can make you look good or bad. 497 00:45:22,283 --> 00:45:23,827 - Well he'll do his best, won't he? 498 00:45:24,160 --> 00:45:26,579 - I'm sure he will, but I can't guarantee it. 499 00:45:26,913 --> 00:45:27,913 I don't wanna take any chances. 500 00:45:31,835 --> 00:45:33,127 Hi. 501 00:45:33,461 --> 00:45:36,089 Mary Jo, this is Curtis, the director of this scene. 502 00:45:36,422 --> 00:45:37,422 Hello. 503 00:45:37,715 --> 00:45:38,715 Hello. 504 00:45:39,425 --> 00:45:40,802 Oh, uh, here's your script. 505 00:45:41,135 --> 00:45:44,055 Oh, gee, I hope I can do well. 506 00:45:44,389 --> 00:45:46,224 - Hey, I'm sure you'll do just fine. 507 00:45:48,059 --> 00:45:49,059 But you know, there is a lotta stuff 508 00:45:49,102 --> 00:45:50,603 I can do to help you out. 509 00:45:50,937 --> 00:45:52,564 Do you think that you could? 510 00:45:52,897 --> 00:45:53,982 - Well, I'm really not supposed to. 511 00:45:54,315 --> 00:45:56,526 - Come on, I know Mary Jo can so something to convince you. 512 00:45:56,860 --> 00:45:58,361 You know, make it worth your while. 513 00:45:59,529 --> 00:46:01,030 Morty, I couldn't afford it. 514 00:46:01,364 --> 00:46:02,866 Oh, no money, sweetheart. 515 00:46:03,199 --> 00:46:05,869 I'm sure you got something a lot better than that to offer. 516 00:46:07,620 --> 00:46:08,663 Oh, Morty. 517 00:46:08,997 --> 00:46:10,331 - That's the way it's done, sweetie. 518 00:46:13,251 --> 00:46:15,503 Just come right on over here. 519 00:46:15,837 --> 00:46:16,921 Bruce, you wanna? 520 00:46:17,255 --> 00:46:18,255 Yeah, boss. 521 00:46:26,890 --> 00:46:28,182 - All right, why don't you just lay right down here 522 00:46:28,516 --> 00:46:30,101 and we'll get you ready? 523 00:57:14,245 --> 00:57:16,580 - Dominique got her screen test too. 524 00:57:16,914 --> 00:57:17,915 - I'm the first woman he's ever met 525 00:57:18,249 --> 00:57:19,667 who's as interesting as one of his men friends. 526 00:57:20,000 --> 00:57:21,502 Now that's love. 527 00:57:21,835 --> 00:57:22,835 Cut. 528 00:57:23,045 --> 00:57:24,547 Okay, Dominique, let's try it a little 529 00:57:24,880 --> 00:57:25,880 differently this time. 530 00:57:26,006 --> 00:57:27,508 I want you to rearrange this line here. 531 00:57:27,841 --> 00:57:29,426 I want you to project more, and I want you 532 00:57:29,760 --> 00:57:30,760 to look into the camera, okay? 533 00:57:30,844 --> 00:57:31,844 All right. 534 00:57:32,846 --> 00:57:34,640 Well hot damn. 535 00:57:34,974 --> 00:57:35,974 I was right. 536 00:57:36,267 --> 00:57:37,851 - Picked a good one, Jer, she's got it. 537 00:57:38,185 --> 00:57:41,188 - Mm-hmm, a star is born, as we say. 538 00:57:44,275 --> 00:57:46,902 - She can't act worth a damn, but she'll learn. 539 00:57:47,236 --> 00:57:49,029 And it won't matter, she'll be a smash. 540 00:57:50,739 --> 00:57:53,242 If the film picks up half of it, she's got it made. 541 00:57:53,576 --> 00:57:54,576 Yep. 542 00:57:55,369 --> 00:57:56,704 Where'd you find her? 543 00:58:01,375 --> 00:58:03,419 Well, uh, I don't know yet. 544 00:58:03,752 --> 00:58:05,045 The PR boys'll think of something. 545 00:58:06,338 --> 00:58:07,338 Let's do it again. 546 00:58:11,218 --> 00:58:12,970 - I talk too much, I'm quite bright, 547 00:58:13,304 --> 00:58:15,973 but nevertheless, I talk too much. 548 00:58:16,307 --> 00:58:18,976 You see, already I'm saying more than I should. 549 00:58:19,310 --> 00:58:22,896 Now, men hate it for women to blurt out, I'm bright. 550 00:58:23,230 --> 00:58:24,481 In fact, that's what I'm saying, 551 00:58:24,815 --> 00:58:26,900 I'm brighter than even the brightest men I know. 552 00:58:27,234 --> 00:58:29,194 That's why it's a mistake to take too much. 553 00:58:31,280 --> 00:58:32,990 - My lawn furniture has more talent than that. 554 00:58:33,324 --> 00:58:34,742 Yep. 555 00:58:35,075 --> 00:58:36,869 - Of course, if my lawn furniture had that kinda magnetism, 556 00:58:37,202 --> 00:58:38,912 I could open a scrapyard without moving. 557 00:58:39,204 --> 00:58:40,204 Yep. 558 00:58:40,404 --> 00:58:41,123 Can she learn? 559 00:58:41,457 --> 00:58:42,457 Yep. 560 00:58:43,375 --> 00:58:44,375 - Is there anything in that girl's background 561 00:58:44,668 --> 00:58:45,794 that's gonna be a problem? 562 00:58:47,087 --> 00:58:48,087 Yep. 563 00:58:48,255 --> 00:58:49,340 Shit, what? 564 00:58:50,883 --> 00:58:51,883 She's a hooker. 565 00:58:52,176 --> 00:58:53,552 Oh, that's a PR problem. 566 00:58:53,886 --> 00:58:55,054 Yep. 567 00:58:55,387 --> 00:58:56,889 No sweat, when can you sign her? 568 00:58:58,223 --> 00:58:59,223 I already have. 569 00:58:59,266 --> 00:59:00,809 Without the old man's okay? 570 00:59:01,143 --> 00:59:02,143 Not to a studio contract, 571 00:59:02,394 --> 00:59:04,021 to a personal management contract. 572 00:59:04,355 --> 00:59:06,106 - The old man is gonna have a hemorrhage. 573 00:59:06,440 --> 00:59:08,734 - Fuck the old man, this girl's gonna be bigger 574 00:59:09,068 --> 00:59:10,444 than this whole fuckin' operation. 575 00:59:16,408 --> 00:59:17,701 Well, hello. 576 00:59:18,035 --> 00:59:19,035 Hi, I'm Sem. 577 00:59:20,537 --> 00:59:22,122 I'll be producing this epic. 578 00:59:23,415 --> 00:59:25,125 You look good, very good. 579 00:59:26,960 --> 00:59:27,960 Good enough to eat. 580 00:59:28,671 --> 00:59:29,838 So why don't you? 581 00:59:31,215 --> 00:59:32,758 I think I will. 582 00:59:33,092 --> 00:59:34,426 - Hey, wait a minute, where do you think you're going? 583 00:59:34,760 --> 00:59:36,929 Don't mess up the makeup. 584 00:59:37,262 --> 00:59:39,098 - Steve Ransom did make some movie 585 00:59:39,431 --> 00:59:40,431 connections for Sue. 586 00:59:40,683 --> 00:59:42,017 Of course, they weren't the type of films 587 00:59:42,351 --> 00:59:44,228 she spent all that time in drama school studying for. 588 00:59:45,521 --> 00:59:47,022 But it turned out okay, since she discovered 589 00:59:47,356 --> 00:59:49,316 she liked sex more than acting anyway. 590 01:05:08,760 --> 01:05:10,262 - Hey, hey come on, let's save that for the picture. 591 01:05:10,595 --> 01:05:12,055 We got a picture to make, let's go. 592 01:05:12,389 --> 01:05:13,389 Hey, come on! 593 01:05:13,682 --> 01:05:14,891 Let's go, we got a picture to make! 594 01:05:15,225 --> 01:05:16,225 Get outta here! 595 01:05:16,435 --> 01:05:17,435 What the hell's wrong with you people? 596 01:05:17,602 --> 01:05:18,602 Get going. 597 01:05:18,802 --> 01:05:20,772 Come on, we got a hit to make. 598 01:05:24,026 --> 01:05:25,027 Okay, Mike, roll it. 599 01:05:26,528 --> 01:05:27,529 I talk to much. 600 01:05:27,821 --> 01:05:30,824 I'm quite bright, so isn't it interesting? 601 01:05:31,116 --> 01:05:32,993 But nevertheless, I talk too much. 602 01:05:33,326 --> 01:05:36,872 You see I already am saying more than I should. 603 01:05:37,205 --> 01:05:41,668 Men hate me for, women to blurt out, I'm bright. 604 01:05:42,002 --> 01:05:45,130 They think they, think she's really saying 605 01:05:45,464 --> 01:05:47,758 I'm brighter than you are. 606 01:05:48,091 --> 01:05:49,092 What do you think? 607 01:05:49,426 --> 01:05:51,595 Well, I can't use her. 608 01:05:51,928 --> 01:05:53,555 I know Jeff wouldn't want her. 609 01:05:53,889 --> 01:05:54,889 I could use her. 610 01:05:55,089 --> 01:05:55,807 Yeah? 611 01:05:56,141 --> 01:05:57,142 - I'm going to Vegas next week to try 612 01:05:57,476 --> 01:05:58,810 and sign Mel Carter for a film. 613 01:06:00,145 --> 01:06:01,145 He likes that type. 614 01:06:02,355 --> 01:06:04,399 Well, put in a call to Morty. 615 01:06:04,733 --> 01:06:06,735 - So, while they're deciding whether or not to offer 616 01:06:07,069 --> 01:06:09,362 you a contract, we do have that offer from Las Vegas. 617 01:06:09,654 --> 01:06:10,697 And he could help me? 618 01:06:11,031 --> 01:06:12,699 I'm sure he could. 619 01:06:12,991 --> 01:06:15,452 - Oh, yeah, and I should screw him too. 620 01:06:15,786 --> 01:06:18,497 - That'd be interesting, but no, he's a faggot. 621 01:06:18,830 --> 01:06:20,874 Just needs an escort, you got clothes? 622 01:06:21,166 --> 01:06:22,334 Yeah, when do I go? 623 01:06:22,667 --> 01:06:24,002 - Monday, have a good time, sweetie. 624 01:06:24,336 --> 01:06:25,587 All right, bye-bye, Morty. 625 01:06:28,882 --> 01:06:29,883 - So I put on my pants and get the hell 626 01:06:30,217 --> 01:06:31,718 outta there before her husband came home. 627 01:06:33,637 --> 01:06:34,637 I love it. 628 01:06:36,181 --> 01:06:39,351 - Excuse me, I have to go to the little girls' room. 629 01:06:39,643 --> 01:06:40,977 Of course. 630 01:06:41,269 --> 01:06:43,063 Don't be long, sweetheart. 631 01:06:43,396 --> 01:06:44,689 No. 632 01:06:51,238 --> 01:06:54,574 - Well, what do you think, should we have a contract drawn? 633 01:06:54,908 --> 01:06:56,785 I'm leaning in that direction. 634 01:06:57,119 --> 01:06:59,454 Of course, you haven't made your final offer yet. 635 01:07:00,622 --> 01:07:02,082 What do you mean? 636 01:07:02,415 --> 01:07:04,751 - You don't expect me to believe you brought that young lady 637 01:07:05,085 --> 01:07:06,878 along for your own amusement, do you? 638 01:07:07,879 --> 01:07:08,879 Can't fool you, can I? 639 01:07:11,550 --> 01:07:14,052 Shall I have her delivered to your room? 640 01:07:14,386 --> 01:07:15,386 Yes. 641 01:07:16,596 --> 01:07:19,182 11, and you can call your lawyers in the morning. 642 01:07:20,892 --> 01:07:21,892 You got a deal. 643 01:07:26,231 --> 01:07:27,732 Good night now. 644 01:07:39,286 --> 01:07:40,662 Sorry I took so long. 645 01:07:40,996 --> 01:07:43,123 That's all right, darling. 646 01:07:43,456 --> 01:07:44,791 To your success. 647 01:07:45,125 --> 01:07:46,125 Oh yeah. 648 01:07:51,590 --> 01:07:53,717 - Well, what did you think of the famous Mel Carter? 649 01:07:54,050 --> 01:07:56,887 - He's very attractive, and he's awfully charming. 650 01:07:58,513 --> 01:08:00,682 - I think you should know that the attraction is mutual. 651 01:08:02,017 --> 01:08:04,728 In fact, he expects you in his room at 11. 652 01:08:06,104 --> 01:08:09,274 - Oh, but, I just, I don't know if I could. 653 01:08:09,608 --> 01:08:11,818 I've just met the man and all. 654 01:08:12,152 --> 01:08:13,152 Yeah, but you see, 655 01:08:14,070 --> 01:08:17,324 if you're not at his room at 11 tonight, 656 01:08:17,657 --> 01:08:19,659 he won't sign the contract. 657 01:08:19,993 --> 01:08:21,286 Oh. 658 01:08:21,620 --> 01:08:22,829 - And the studio doesn't forget people who help it. 659 01:08:25,332 --> 01:08:26,917 - But what Mel Carter really wanted 660 01:08:27,250 --> 01:08:29,377 wasn't exactly what Mary Jo was expecting. 661 01:08:31,254 --> 01:08:33,089 Mary Jo, this is my wife, Susan. 662 01:08:33,423 --> 01:08:34,633 Susan, Mary Jo. 663 01:08:34,966 --> 01:08:36,176 How do you do, Mary Jo? 664 01:08:36,468 --> 01:08:37,761 How do you do? 665 01:08:38,053 --> 01:08:39,721 - I suppose Mel's explained our little quirk to you. 666 01:08:40,055 --> 01:08:41,055 Yes, ma'am. 667 01:08:42,432 --> 01:08:43,975 - Why don't you have a seat, Mary Jo? 668 01:08:44,309 --> 01:08:45,518 Thank you. 669 01:08:45,852 --> 01:08:47,687 - So we discovered many years ago that sex was so much 670 01:08:47,979 --> 01:08:49,940 better for us whenever we had someone watching. 671 01:08:51,399 --> 01:08:53,902 Yes, Mel gets so much harder 672 01:08:54,236 --> 01:08:57,489 and fucks me so much longer when we have an audience, 673 01:08:57,822 --> 01:09:01,701 and I come so much better. 674 01:14:26,568 --> 01:14:27,610 Script, script? 675 01:14:27,944 --> 01:14:29,487 We don't need no stinkin' script. 676 01:14:30,530 --> 01:14:31,614 No no. 677 01:14:31,948 --> 01:14:34,367 If they miss a cue, then I'll give them one. 678 01:14:34,701 --> 01:14:36,327 It's in and out, in and out. 679 01:14:36,661 --> 01:14:37,745 Come on, get off of it. 680 01:17:20,825 --> 01:17:21,868 Dave? 681 01:17:22,201 --> 01:17:23,286 Pete here. 682 01:17:23,619 --> 01:17:26,456 Yeah, I wanna talk to you about that girl you sent. 683 01:17:52,982 --> 01:17:53,982 No, no, no, no no. 684 01:17:54,192 --> 01:17:57,028 No, there's no problems, man, no problems at all. 685 01:17:57,361 --> 01:17:59,739 No no no, you won't have to discipline her. 686 01:18:00,072 --> 01:18:03,910 Believe you me, you won't have to discipline her. 687 01:18:42,031 --> 01:18:44,492 No no, she's uh, she's, she's just great. 688 01:18:44,826 --> 01:18:46,327 She is just absolutely great. 689 01:19:46,846 --> 01:19:49,932 - Really, Jerry, we've played this farce long enough. 690 01:19:50,266 --> 01:19:52,518 Now you've had your fun, and it's time for me 691 01:19:52,852 --> 01:19:53,852 to go back to New York. 692 01:19:54,061 --> 01:19:55,521 Look, how can I convince you? 693 01:19:55,855 --> 01:19:57,523 The contract is sitting right out here in front of you. 694 01:19:57,857 --> 01:19:59,650 All it needs is your signature. 695 01:19:59,984 --> 01:20:01,986 And you still think this is a game. 696 01:20:02,320 --> 01:20:05,364 Do you think the studio would go this far as a joke? 697 01:20:06,949 --> 01:20:08,242 - Well I don't know about that, but I do know 698 01:20:08,576 --> 01:20:09,911 that I'm no actress. 699 01:20:10,244 --> 01:20:13,873 I can't memorize my lines, I can't move, 700 01:20:14,206 --> 01:20:16,292 out of bed, anyway. 701 01:20:16,626 --> 01:20:17,919 I haven't got a trained voice. 702 01:20:18,252 --> 01:20:20,713 I just don't know the first thing about acting. 703 01:20:21,047 --> 01:20:22,089 You don't have to. 704 01:20:22,423 --> 01:20:23,841 That's what we're here for, 705 01:20:24,175 --> 01:20:26,427 to make you look like you know what you're doing. 706 01:20:26,761 --> 01:20:27,762 But I don't understand. 707 01:20:28,095 --> 01:20:30,598 Now why would the studio wanna go to all the trouble 708 01:20:30,932 --> 01:20:31,974 for someone with no talent? 709 01:20:33,267 --> 01:20:34,267 - Look, I've told you before, you've got 710 01:20:34,477 --> 01:20:35,770 something more than talent. 711 01:20:36,103 --> 01:20:37,730 When the public sees you up there on the screen, 712 01:20:38,064 --> 01:20:39,857 they're gonna love you, no matter what you do. 713 01:20:40,191 --> 01:20:42,068 Because you've got magnetism. 714 01:20:42,401 --> 01:20:44,362 And that's worth a lot more than talent. 715 01:20:44,695 --> 01:20:46,864 You won't have to rely on a good script 716 01:20:47,156 --> 01:20:48,783 or a good performance. 717 01:20:49,116 --> 01:20:50,993 Your fans are gonna love you, 718 01:20:51,327 --> 01:20:53,496 just seeing you in the movies. 719 01:20:53,788 --> 01:20:56,290 Look at Raquel Welch, I mean, 720 01:20:56,624 --> 01:20:59,001 she can't act as well as you can, and she's a top star. 721 01:20:59,335 --> 01:21:01,754 - So the studio is willing to pay me to stand 722 01:21:02,046 --> 01:21:04,423 in front of a camera and make a fool of myself? 723 01:21:04,757 --> 01:21:05,757 More than you make now. 724 01:21:05,841 --> 01:21:08,052 That's an awful lot, you know. 725 01:21:08,386 --> 01:21:09,887 Yes, we know. 726 01:21:10,221 --> 01:21:11,931 - Suppose my first film is terrible. 727 01:21:13,641 --> 01:21:14,725 It probably will be. 728 01:21:15,059 --> 01:21:16,978 But it'll make money. 729 01:21:17,269 --> 01:21:18,938 And don't forget, it's a three-film contract, 730 01:21:19,271 --> 01:21:21,816 so you can always go back to New York when it's over. 731 01:21:23,442 --> 01:21:26,654 - You're not leaving me any way out of this, are you? 732 01:21:26,988 --> 01:21:28,948 Nope, that's the idea. 733 01:21:30,324 --> 01:21:31,324 Will you sign? 734 01:21:32,493 --> 01:21:34,161 Can I think about it? 735 01:21:34,495 --> 01:21:37,873 Sure, I'll give you 15 seconds. 736 01:21:53,305 --> 01:21:55,391 - So have you heard from the studio yet? 737 01:21:55,725 --> 01:21:58,728 - Yeah, sweetie, and, sorry to tell you. 738 01:21:59,061 --> 01:22:00,061 Although I've pulled every string I could, 739 01:22:00,229 --> 01:22:01,522 they won't sign you. 740 01:22:01,856 --> 01:22:02,940 But in Las Vegas they said- 741 01:22:03,274 --> 01:22:06,318 - Not everybody in this business is as honest as I am. 742 01:22:06,652 --> 01:22:07,652 Quite frankly, I don't know what I'm gonna 743 01:22:07,945 --> 01:22:08,946 be able to do with you. 744 01:22:09,280 --> 01:22:11,157 The other studios aren't signing people at this time. 745 01:22:11,490 --> 01:22:12,867 - But there must be something. 746 01:22:13,200 --> 01:22:15,077 Well, there is one possibility. 747 01:22:15,411 --> 01:22:16,412 Yeah? 748 01:22:16,746 --> 01:22:17,788 I can't guarantee it. 749 01:22:19,123 --> 01:22:20,123 And I'd have to call in a lotta favors 750 01:22:20,249 --> 01:22:21,584 for you to get a shot at it, but. 751 01:22:21,917 --> 01:22:22,917 Yeah? 752 01:22:24,128 --> 01:22:27,048 - And, you're gonna have to make it worth my while. 753 01:22:27,381 --> 01:22:28,799 Oh, you'll get your 30%. 754 01:22:29,133 --> 01:22:31,010 No, I want more than that. 755 01:22:31,343 --> 01:22:33,471 - Mr. Green, what kind of girl do you think I am? 756 01:22:36,307 --> 01:22:37,892 A whore, what else? 757 01:22:42,188 --> 01:22:44,315 - Mary Jo may have been slow to learn, but she 758 01:22:44,648 --> 01:22:46,025 finally figured out that she just wasn't gonna 759 01:22:46,358 --> 01:22:47,485 make it in Hollywood, 760 01:22:47,818 --> 01:22:49,820 and that she was better off back in Oklahoma. 761 01:22:50,154 --> 01:22:53,491 So she headed back to the arms and the bed of her boyfriend. 762 01:22:53,824 --> 01:22:55,451 Lucky for him, he was smart enough to overlook 763 01:22:55,785 --> 01:22:57,328 her little escapade in the big city. 764 01:23:07,671 --> 01:23:09,507 Sue's slide downhill continued, 765 01:23:09,840 --> 01:23:11,342 with some help from Steve Ransom. 766 01:23:11,675 --> 01:23:13,761 She became overwhelmed in sex. 767 01:23:14,053 --> 01:23:16,263 Porn movies and prostitution became her whole life. 768 01:23:21,143 --> 01:23:22,143 - Ladies and gentlemen of the press, 769 01:23:22,269 --> 01:23:25,272 the studio is proud to present our newest star, 770 01:23:25,564 --> 01:23:27,149 Miss Dominique Allwin. 771 01:23:37,493 --> 01:23:38,994 So that's it. 772 01:23:39,328 --> 01:23:42,540 The two girls who came to town to become stars struck out. 773 01:23:42,873 --> 01:23:44,250 Instead, a high-priced hooker from New York 774 01:23:44,583 --> 01:23:45,626 took the town by storm. 775 01:23:48,003 --> 01:23:49,003 But I don't get the point. 776 01:23:49,296 --> 01:23:50,548 What's the point of the story? 777 01:23:50,881 --> 01:23:52,299 There is no point. 778 01:23:52,633 --> 01:23:54,426 Look, it's just like the rest of this town. 779 01:23:54,760 --> 01:23:57,972 Everything is glitter and tinsel and tits and ass. 780 01:23:58,305 --> 01:24:01,142 And everybody's a whore, male and female alike. 781 01:24:02,351 --> 01:24:03,686 There is no point. 782 01:24:03,978 --> 01:24:04,978 That's the point. 783 01:24:06,981 --> 01:24:09,316 - Wait a minute, I don't understand. 784 01:24:09,650 --> 01:24:11,735 - He he, don't worry, kid, you will. 785 01:24:12,069 --> 01:24:14,113 Welcome to Tinseltown USA. 56954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.