Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,760 --> 00:00:10,676
(woman) Ugh! I got mosquito bites.
I got blisters. I hate those new boots.
2
00:00:10,760 --> 00:00:14,912
Honey, why are you so PO'd?
I thought we had a good time.
3
00:00:15,000 --> 00:00:16,558
You had a good time.
4
00:00:16,640 --> 00:00:20,633
You had a fine time tromping around
and leaving me a half a mile behind.
5
00:00:20,720 --> 00:00:24,554
For future reference, me running
through the woods after you for a day
6
00:00:24,640 --> 00:00:27,632
is not my idea of a good time.
7
00:00:27,720 --> 00:00:30,075
I'm sorry.
8
00:00:30,160 --> 00:00:33,232
I've got longer legs.
9
00:00:33,320 --> 00:00:35,914
l was excited, you know?
10
00:00:36,000 --> 00:00:40,198
The great outdoors, communing with nature.
11
00:00:40,280 --> 00:00:44,034
- Your head hurt?
- Yeah.
12
00:00:44,120 --> 00:00:49,194
You can hit me in the head with a rock
if it'll make you feel better.
13
00:00:49,280 --> 00:00:51,874
Fine. Go get one.
14
00:00:53,800 --> 00:00:55,995
I'm taking a shower.
15
00:01:41,600 --> 00:01:43,591
Argh!
16
00:01:56,600 --> 00:02:01,390
- You still mad at me?
- No. I'm not mad.
17
00:02:03,360 --> 00:02:05,430
Come here.
18
00:02:11,040 --> 00:02:16,876
So I guess we're never going hiking again.
It's indoors for ever from now on.
19
00:02:19,280 --> 00:02:21,510
Angie, honey, what's up?
20
00:02:22,760 --> 00:02:25,035
Just hold me.
21
00:03:42,360 --> 00:03:44,635
(Mulder) Oh. Whoo.
22
00:03:44,720 --> 00:03:48,030
I don't know what they did
with the screen for this thing.
23
00:03:48,120 --> 00:03:50,111
This is Angela and Wallace Schiff,
24
00:03:50,200 --> 00:03:54,637
a young married couple last seen hiking
near Brown Mountain, North Carolina.
25
00:03:54,720 --> 00:03:59,510
That's Angie on the right. This is the
condition in which their bodies were found
26
00:03:59,600 --> 00:04:03,718
after being missing for only three days
in temperatures below 70 degrees.
27
00:04:03,800 --> 00:04:09,113
Which rules out decomposition. I'd say
predation, but the bones would be scattered.
28
00:04:09,200 --> 00:04:13,034
Not to mention that these skeletons
are not wearing any clothes.
29
00:04:13,120 --> 00:04:18,478
Right. I'd say it looks like a double murder,
possibly one with ritualistic overtones.
30
00:04:18,560 --> 00:04:22,348
The bodies may have been
stripped, then skeletonised,
31
00:04:22,440 --> 00:04:26,638
possibly by boiling or by the use
of some kind of acid solution.
32
00:04:26,720 --> 00:04:31,396
Maybe the arrangement of the bodies
has some meaning for the killer or killers.
33
00:04:31,480 --> 00:04:35,029
- At any rate, l'd term it ritualistic.
- That's a big operation.
34
00:04:35,120 --> 00:04:39,432
There was no evidence at the scene.
No tyre tracks, no footprints, nothing.
35
00:04:40,280 --> 00:04:44,512
- What do you think this is?
- Brown Mountain doesn't ring a bell?
36
00:04:44,600 --> 00:04:46,352
Brown Mountain lights?
37
00:04:46,440 --> 00:04:49,750
It's a famous atmospheric phenomenon
dating back 700 years,
38
00:04:49,840 --> 00:04:53,594
witnessed by thousands of people,
back to the Cherokee Indians.
39
00:04:53,680 --> 00:04:57,036
Strange coloured lights
are seen to dance above the mountain.
40
00:04:57,120 --> 00:05:01,079
There's been no geological
or scientific credible explanation at all.
41
00:05:01,160 --> 00:05:03,151
What does that have to do with this?
42
00:05:03,280 --> 00:05:06,192
There's been no scientific
credible explanation,
43
00:05:06,280 --> 00:05:09,352
but there are those of us
who believe these lights are...
44
00:05:09,440 --> 00:05:11,112
UFOs?
45
00:05:11,200 --> 00:05:15,557
Extraterrestrial visitors from beyond
who have nothing better to do
46
00:05:15,640 --> 00:05:19,599
than buzz one mountain
over and over again for 700 years.
47
00:05:19,680 --> 00:05:24,595
Sounds like crap when you say it. I'm just
wondering if there's a connection, Scully.
48
00:05:24,720 --> 00:05:28,508
The conditions of these bodies
are reminiscent of cattle mutilations.
49
00:05:28,640 --> 00:05:33,316
Those cases have no physical evidence.
They've been associated with UFO activity.
50
00:05:33,400 --> 00:05:39,316
Can't you just for once, just for the novelty
of it, come up with the simplest explanation,
51
00:05:39,440 --> 00:05:44,434
the most logical one, instead of automatically
jumping to UFOs or Big Foot?
52
00:05:44,520 --> 00:05:47,592
Scully, in six years,
how often have I been wrong?
53
00:05:48,640 --> 00:05:53,077
No, seriously. Every time I bring you
a new case, we go through this dance.
54
00:05:53,160 --> 00:05:56,755
You tell me I'm not scientifically rigorous
and that I'm off my nut.
55
00:05:56,840 --> 00:06:01,436
And then, in the end, who turns out
to be right 98.9 per cent of the time?
56
00:06:02,880 --> 00:06:06,350
I just think I've earned
the benefit of the doubt here.
57
00:06:17,920 --> 00:06:21,959
We gave 'em adjoining suites.
I was ready to send them on to Chapel Hill.
58
00:06:22,040 --> 00:06:24,713
The state medical examiner
should have a look.
59
00:06:24,800 --> 00:06:27,030
We appreciate you holding off.
60
00:06:27,120 --> 00:06:29,509
The connective tissue is intact.
61
00:06:29,600 --> 00:06:34,628
Unlike everything else. I'm not sure what
to make of it considering the time frame.
62
00:06:34,720 --> 00:06:40,033
If you'll pardon an obvious question, are
you sure that these are the right two bodies
63
00:06:40,120 --> 00:06:43,396
and not two others
that have lain out for six months?
64
00:06:45,720 --> 00:06:49,633
We triple-checked the dental records.
Angela and Wallace Schiff.
65
00:06:49,760 --> 00:06:51,830
No doubt about it.
66
00:06:59,640 --> 00:07:03,474
And they were both found
near Brown Mountain, right?
67
00:07:03,560 --> 00:07:07,633
- Where exactly?
- Well, I could write you some directions.
68
00:07:09,680 --> 00:07:12,672
Would you... happen to know what this is?
69
00:07:13,440 --> 00:07:16,000
The remains were found in a swampy area.
70
00:07:16,120 --> 00:07:20,796
Some sort of organic material
relating to that. It's bog sludge.
71
00:07:20,880 --> 00:07:24,156
I'm gonna go check out
where the bodies were found.
72
00:07:27,840 --> 00:07:31,116
- You coming?
- No. You go ahead.
73
00:08:28,880 --> 00:08:31,110
Wallace Schiff?
74
00:09:07,280 --> 00:09:09,271
Wallace Schiff?
75
00:09:15,720 --> 00:09:18,075
We got your gas spectrometer results.
76
00:09:18,200 --> 00:09:21,749
That stuff on the bones
I said was bog sludge - it isn't.
77
00:09:23,760 --> 00:09:28,993
"Water, hydrochloric acid,
electrolytes, pepsins and trypsins."
78
00:09:29,080 --> 00:09:32,914
- It's a digestive secretion.
- Stomach juices, pretty much.
79
00:09:33,000 --> 00:09:35,594
Pretty damn close to it, except for this.
80
00:09:36,400 --> 00:09:37,753
Chitinase?
81
00:09:37,840 --> 00:09:42,914
It's a digestive enzyme as well.
But it's strictly plant, not animal.
82
00:10:00,960 --> 00:10:02,439
Hello?
83
00:10:17,720 --> 00:10:22,350
I told you I'd seen this before.
These are the two I remember, anyway.
84
00:10:28,200 --> 00:10:30,760
Both were discovered as skeletal remains.
85
00:10:30,840 --> 00:10:34,549
Right. But we saw nothing odd in that.
86
00:10:34,640 --> 00:10:39,191
Both were lost hikers found months
or years later, whatever it says there.
87
00:10:39,280 --> 00:10:44,752
The bodies were found not far from
where Angela and Wallace Schiff turned up.
88
00:10:51,360 --> 00:10:53,430
(ringing tone)
89
00:10:55,880 --> 00:10:58,713
Mulder, answer your phone.
90
00:10:58,800 --> 00:11:01,030
The customer you are trying...
91
00:11:01,120 --> 00:11:06,035
Do me a favour. FonNard a sample of that
secretion over to the FBI lab at Quantico.
92
00:11:06,120 --> 00:11:09,317
- I want them to run a complete analysis.
- You got it.
93
00:11:09,400 --> 00:11:12,949
And, in the meantime,
can I borrow your truck?
94
00:11:24,000 --> 00:11:27,549
Please... don't take me.
95
00:11:28,280 --> 00:11:31,795
Hey, come out here.
Step closer. I won't hurt you.
96
00:11:35,200 --> 00:11:37,953
- You're not one of them?
- One of who?
97
00:11:40,640 --> 00:11:43,154
Are you Wallace Schiff?
98
00:11:46,520 --> 00:11:50,798
I hate to tell you this, Wallace,
but you're supposed to be dead.
99
00:11:50,880 --> 00:11:54,156
They found your skeleton
not 200 yards from here.
100
00:11:54,240 --> 00:11:58,199
- It's fake. They put it there.
- Who put it there?
101
00:12:00,760 --> 00:12:04,469
- You know who.
- The Brown Mountain lights.
102
00:12:05,360 --> 00:12:11,754
They abducted us. Me and my wife Angela.
They took us on board their... Oh, God...
103
00:12:12,280 --> 00:12:14,191
Wallace? Wallace?
104
00:12:15,240 --> 00:12:20,553
They found your wife Angela, too.
Lying right alongside your skeleton.
105
00:12:21,680 --> 00:12:24,353
No! Don't you get it?
106
00:12:24,440 --> 00:12:28,149
They faked our deaths.
They have that kind of technology.
107
00:12:28,680 --> 00:12:33,356
Who the hell would be looking for us if they
thought they'd already found our bodies?
108
00:12:33,480 --> 00:12:39,191
They returned me, but Angela's still up there
being experimented on and I can't...
109
00:12:39,320 --> 00:12:41,117
I don't know what to...
110
00:12:41,200 --> 00:12:43,634
What do I do?
111
00:13:15,840 --> 00:13:17,478
Mulder?
112
00:13:42,400 --> 00:13:45,949
First things first.
We gotta find a way outta here.
113
00:13:47,400 --> 00:13:49,914
Right behind you.
114
00:13:53,440 --> 00:13:55,795
What the hell is going on?
115
00:13:55,880 --> 00:13:58,474
That was solid rock.
Now there's nothing there.
116
00:13:58,560 --> 00:14:03,031
Oh, God. It's them.
They're affecting your head.
117
00:14:03,920 --> 00:14:06,753
Maybe mine, too.
What if I can't even tell what's real?
118
00:14:06,840 --> 00:14:08,910
Wallace, let's get outta here.
119
00:14:10,840 --> 00:14:14,150
- Come on, Wallace!
- They're out there, man.
120
00:14:14,240 --> 00:14:16,310
(rumbling)
121
00:14:25,240 --> 00:14:27,310
It's them.
122
00:14:28,080 --> 00:14:29,513
Wallace.
123
00:14:36,960 --> 00:14:38,632
Mulder?
124
00:14:48,800 --> 00:14:50,279
Mulder!
125
00:15:03,760 --> 00:15:05,876
(rumbling)
126
00:15:08,320 --> 00:15:10,788
(Wallace) Don't let them see you.
127
00:15:19,960 --> 00:15:23,509
- They're gone.
- Yeah. For now.
128
00:15:24,400 --> 00:15:27,631
- Thank God they didn't find us.
- They should have.
129
00:15:29,280 --> 00:15:32,477
Maybe they came for something else.
130
00:15:44,800 --> 00:15:46,916
(Wallace) Oh, my God.
131
00:15:49,080 --> 00:15:51,150
Oh, my God. Angie.
132
00:15:53,000 --> 00:15:55,070
They brought her back.
133
00:16:01,000 --> 00:16:05,869
(Mulder) Angie, can you talk to me? Do you
remember what happened? Can you tell me?
134
00:16:05,960 --> 00:16:08,235
It's all fuzzy and...
135
00:16:08,360 --> 00:16:11,716
You were with your husband.
You were with Wallace.
136
00:16:11,800 --> 00:16:15,315
There was a light. A bright light.
137
00:16:16,560 --> 00:16:19,552
Where was that light coming from?
From the mountain?
138
00:16:19,640 --> 00:16:25,033
Over Brown Mountain. There were
strange lights dancing over the peak.
139
00:16:25,120 --> 00:16:28,795
And... they took me.
140
00:16:28,880 --> 00:16:31,997
And Wallace, too.
141
00:16:34,040 --> 00:16:38,431
- And then what happened?
- ltjust... it all went black.
142
00:16:38,520 --> 00:16:41,830
And when I woke up,
I didn't know where I was.
143
00:16:41,920 --> 00:16:45,071
And I couldn't see Wallace any more.
144
00:16:45,160 --> 00:16:47,958
They returned me first.
145
00:16:48,760 --> 00:16:54,118
This place that they took you to, can you
describe it to me, tell me what it looked like?
146
00:16:54,240 --> 00:16:56,595
It was white.
147
00:16:56,680 --> 00:16:59,752
A white place. It was featureless.
148
00:16:59,840 --> 00:17:04,994
I was lying on a table and I couldn't get up.
149
00:17:05,080 --> 00:17:09,073
Nothing was holding me down,
but I couldn't move.
150
00:17:09,160 --> 00:17:11,628
Were there men there?
151
00:17:12,320 --> 00:17:13,548
Yes.
152
00:17:13,640 --> 00:17:20,079
There were men standing over me,
but I couldn't see their faces.
153
00:17:20,480 --> 00:17:23,836
Did they perform tests on you?
154
00:17:23,920 --> 00:17:26,798
Yes, they did tests.
155
00:17:28,240 --> 00:17:30,959
Terrible tests.
156
00:17:32,560 --> 00:17:33,993
What?
157
00:17:35,600 --> 00:17:39,195
You have a scar back here
on the back of your neck.
158
00:17:39,280 --> 00:17:42,875
- What? What scar?
- It's fresh.
159
00:17:42,960 --> 00:17:46,350
- What is that?
- It's an implant. I've seen this before.
160
00:17:46,440 --> 00:17:51,116
Yes, the drill. I remember the drill.
I couldn't see it at first.
161
00:17:51,200 --> 00:17:57,230
That was the worst part. But I could hear it
spinning, and it was coming out of the light!
162
00:17:57,320 --> 00:17:59,629
- What did they put in me?
- Is there one in me?
163
00:17:59,720 --> 00:18:05,875
Male abductions don't usually report this.
Everything is textbook except for one detail.
164
00:18:06,400 --> 00:18:07,469
What?
165
00:18:07,560 --> 00:18:12,395
Two skeletons we found were identified as
yours and Angie's. It doesn't make any sense.
166
00:18:12,480 --> 00:18:17,190
Maybe they're like those cattle mutilations.
Maybe they're related or part of their tests.
167
00:18:17,280 --> 00:18:21,956
I had that thought, but there's no precedent
for it. It's in none of the literature.
168
00:18:22,040 --> 00:18:27,751
They didn't want anybody to find us. I guess
they didn't want you to know the truth.
169
00:18:30,120 --> 00:18:33,510
- We gotta get outta here right now.
- No way.
170
00:18:33,600 --> 00:18:36,672
They're out there. They're always watching.
171
00:18:36,800 --> 00:18:40,110
If they find us, if we leave,
they'll take us again.
172
00:18:40,200 --> 00:18:44,637
We're leaving right now.
Gather your things. Angie, I'll help you up.
173
00:18:44,720 --> 00:18:47,473
They're coming. I can feel it.
174
00:18:47,560 --> 00:18:48,993
(rumbling)
175
00:18:50,920 --> 00:18:53,593
- They're here!
- Hide. They'll take you, too.
176
00:18:54,000 --> 00:18:56,719
- We've got to hide!
- No.
177
00:19:00,640 --> 00:19:02,073
No!
178
00:19:24,440 --> 00:19:26,158
- Scully.
- Mulder...
179
00:19:26,240 --> 00:19:29,152
Why did you leave North Carolina
without telling me?
180
00:19:29,240 --> 00:19:30,309
Long story.
181
00:19:30,400 --> 00:19:33,472
You disappear and then
I get a furtive call that you're in DC?
182
00:19:33,600 --> 00:19:37,388
- I'm sorry. Does anyone know you're here?
- No.
183
00:19:41,360 --> 00:19:44,875
- Scully, this is...
- Angela and Wallace Schiff.
184
00:19:46,800 --> 00:19:50,998
- But, Mulder, it can't be.
- This is my partner. Agent Scully.
185
00:19:53,560 --> 00:19:58,111
- Mulder, I lD'd their remains myself.
- Yeah, I think you were meant to.
186
00:19:58,200 --> 00:20:02,671
Agent Scully, the aliens planted decoys
so you would think we were dead.
187
00:20:04,640 --> 00:20:06,710
The aliens?
188
00:20:11,520 --> 00:20:15,957
Scully, I want you to put aside
your scientific bias for a moment.
189
00:20:17,320 --> 00:20:21,518
Because what I'm about to tell you
is gonna change your life for ever.
190
00:20:21,600 --> 00:20:26,469
Your life, my life, the life
of everybody on this planet.
191
00:20:27,800 --> 00:20:31,110
- Mulder?
- It was out there.
192
00:20:31,200 --> 00:20:33,668
And I found it.
193
00:20:35,200 --> 00:20:37,031
- What?
- The truth.
194
00:20:37,120 --> 00:20:42,035
This couple... they were abducted by a UFO.
195
00:20:42,120 --> 00:20:44,395
Brown Mountain lights.
196
00:20:45,760 --> 00:20:51,357
They took me to a white place. There were
men there. They put an implant in my neck.
197
00:20:52,680 --> 00:20:54,750
Just like what happened to you.
198
00:20:56,600 --> 00:21:02,630
From what very little I understand about
this case, this is not what happened to me.
199
00:21:02,720 --> 00:21:04,870
There's more.
200
00:21:13,400 --> 00:21:15,914
He doesn't like the light.
201
00:21:16,640 --> 00:21:18,119
Who?
202
00:21:33,560 --> 00:21:35,755
I abducted him.
203
00:21:37,560 --> 00:21:39,630
It's a grey.
204
00:21:41,040 --> 00:21:43,110
It speaks to me.
205
00:21:44,240 --> 00:21:46,708
We communicate telepathically.
206
00:21:47,680 --> 00:21:50,114
He told me everything.
207
00:21:52,200 --> 00:21:54,555
I... I can hear him.
208
00:21:54,640 --> 00:21:56,198
Yeah.
209
00:21:58,240 --> 00:22:01,038
Oh, my God.
210
00:22:18,040 --> 00:22:20,190
211
00:22:20,280 --> 00:22:24,831
I don't know what to say,
Mulder, where to begin.
212
00:22:24,920 --> 00:22:28,310
I mean, you... you were right.
213
00:22:30,760 --> 00:22:33,149
All these years, you were right.
214
00:22:33,240 --> 00:22:35,834
You think so?
215
00:22:35,920 --> 00:22:41,790
You were right about the greys,
about the abductions, about the UFOs,
216
00:22:41,920 --> 00:22:43,990
the Brown Mountain lights.
217
00:22:44,080 --> 00:22:47,117
What about the skeletons?
218
00:22:47,840 --> 00:22:52,152
- They were fake. They were decoys.
- You're buying that decoy theory?
219
00:22:53,720 --> 00:22:58,589
What about that organic substance we found,
that goo you were so interested in?
220
00:22:58,680 --> 00:23:01,148
It was nothing. It was bog sludge.
221
00:23:04,160 --> 00:23:07,869
That... doesn't sound like you, Scully.
222
00:23:07,960 --> 00:23:11,396
It... God, I can't believe you're buying that.
223
00:23:14,360 --> 00:23:17,477
Mulder, I'm admitting that I was wrong.
224
00:23:20,240 --> 00:23:22,117
Are you all right?
225
00:23:54,240 --> 00:23:56,310
How are you feeling?
226
00:23:58,640 --> 00:24:00,710
- This doesn't make any sense.
- What?
227
00:24:00,800 --> 00:24:04,076
These two, their story, their skeletons.
228
00:24:04,160 --> 00:24:08,358
Mulder, if I of all people can believe this,
then why can't you?
229
00:24:46,920 --> 00:24:50,674
- (coroner) Did you go inside the cave?
- (Scully) I looked. It's empty.
230
00:24:50,800 --> 00:24:53,439
It's as if he just vanished.
231
00:24:55,440 --> 00:24:57,874
He's gotta be around.
232
00:24:57,960 --> 00:25:01,350
We'll catch up to him.
I know this area pretty well.
233
00:25:01,440 --> 00:25:02,919
Doctor.
234
00:25:04,760 --> 00:25:10,039
It's more of that digestive material. Looks
like it's coming up from out of the ground.
235
00:25:24,160 --> 00:25:26,230
Agent Scully?
236
00:25:29,000 --> 00:25:31,992
I got tracks going in and out.
237
00:25:32,080 --> 00:25:34,913
They were only going in before.
238
00:25:35,000 --> 00:25:37,673
- I guess you missed him.
- How?
239
00:25:37,760 --> 00:25:41,753
This cave's not much more
than a hole in the rock.
240
00:25:41,840 --> 00:25:43,910
Agent Scully?
241
00:26:24,760 --> 00:26:28,833
The courierjust arrived.
He brought your partner's charts.
242
00:26:48,680 --> 00:26:51,399
I'm sorry.
243
00:26:51,480 --> 00:26:53,994
I know it's difficult.
244
00:27:08,760 --> 00:27:10,193
That...
245
00:27:12,120 --> 00:27:17,797
That digestive secretion that we keep
finding - could it have done this to him?
246
00:27:17,880 --> 00:27:20,474
I'm not sure I follow.
247
00:27:20,560 --> 00:27:25,111
It's chemically similar to gastricjuices,
right? Maybe he fell in it.
248
00:27:25,200 --> 00:27:30,718
Or maybe it's a product of a particular
vegetation that grows in the area.
249
00:27:31,320 --> 00:27:36,235
That all sounds plausible, I guess.
Except for one thing.
250
00:27:38,960 --> 00:27:41,679
There's no sign of it on these remains.
251
00:28:01,520 --> 00:28:02,953
It...
252
00:28:03,880 --> 00:28:06,394
It was on the Schiffs.
253
00:28:07,240 --> 00:28:10,994
I just think we need to look
for the simplest explanation.
254
00:28:13,160 --> 00:28:15,628
The most logical.
255
00:28:17,040 --> 00:28:19,759
What is the most logical explanation?
256
00:28:21,160 --> 00:28:26,632
I'd say we're looking at a murder,
one with ritualistic overtones.
257
00:28:27,680 --> 00:28:30,956
I think his body was stripped
and then skeletonised,
258
00:28:31,040 --> 00:28:34,635
possibly by boiling or use of an acid solution.
259
00:28:38,160 --> 00:28:42,950
Don't worry, Agent.
We'll take care of the arrangements.
260
00:28:44,960 --> 00:28:47,030
What arrangements?
261
00:28:47,160 --> 00:28:50,038
We'll have the remains
sent on to Washington.
262
00:28:54,600 --> 00:28:58,593
I appreciate the thoroughness of your report,
263
00:28:58,680 --> 00:29:01,797
especially given the circumstances.
264
00:29:01,880 --> 00:29:05,077
It might be best if you took
some time off, some shore leave.
265
00:29:09,400 --> 00:29:12,039
Agent?
266
00:29:12,120 --> 00:29:14,190
Sir...
267
00:29:15,120 --> 00:29:18,032
You're satisfied with
my conclusions in this case?
268
00:29:18,120 --> 00:29:20,190
Absolutely.
269
00:29:21,520 --> 00:29:23,590
I take it you're not?
270
00:29:26,160 --> 00:29:29,630
I was unable to determine
a clear cause of death.
271
00:29:30,480 --> 00:29:34,519
Nor was I able to fully account for
the condition of Agent Mulder's body.
272
00:29:34,600 --> 00:29:37,751
You concluded he was
a victim of a ritual killing.
273
00:29:37,880 --> 00:29:39,632
No.
274
00:29:39,720 --> 00:29:44,430
I mean, that was one possible
scenario that I mentioned.
275
00:29:44,520 --> 00:29:49,150
But, in my mind, it was the least plausible.
276
00:29:49,240 --> 00:29:53,199
Not only is it plausible, it's likely.
277
00:29:54,840 --> 00:29:58,719
Why are you questioning
your own findings?
278
00:29:58,800 --> 00:30:02,349
My role in the X-Files
has always been to provide...
279
00:30:02,440 --> 00:30:07,753
a rational, scientific perspective
to cases that would seem to defy explanation.
280
00:30:07,840 --> 00:30:11,594
- A counterpoint to Agent Mulder.
- And you have done that.
281
00:30:11,680 --> 00:30:14,831
- You have performed admirably.
- Have I?
282
00:30:15,520 --> 00:30:22,232
How many X-Files has my scientific approach
fully and satisfactorily explained?
283
00:30:23,280 --> 00:30:26,590
Your reports have consistently
made sense of his conclusions.
284
00:30:26,720 --> 00:30:29,439
Sir, this one makes no sense at all.
285
00:30:31,600 --> 00:30:35,639
Are you suggesting
this is anything other than a murder?
286
00:30:35,720 --> 00:30:38,678
That's what Agent Mulder
would have thought.
287
00:30:41,120 --> 00:30:43,634
And you think he would've been right?
288
00:30:48,520 --> 00:30:52,638
Given his life work, it's tempting
to attribute his death to the paranormal,
289
00:30:52,720 --> 00:30:56,554
the unexplained, the unknown,
but that's simply not the case here.
290
00:30:56,640 --> 00:30:59,632
We need to see this for what it is.
291
00:30:59,720 --> 00:31:05,158
And given that... I promise you
we'll get the bastard who did this.
292
00:32:08,840 --> 00:32:10,910
I'm sorry.
293
00:32:27,720 --> 00:32:31,349
Agent Scully, how are you holding up?
294
00:32:31,440 --> 00:32:33,556
295
00:32:34,280 --> 00:32:37,158
- I still can't believe it.
- Neither can we.
296
00:32:37,240 --> 00:32:40,391
I half expect Mulder
to come knocking at that door.
297
00:32:40,520 --> 00:32:42,875
"Surprise."
298
00:32:42,960 --> 00:32:45,758
- This'll dull the pain.
- No, thank you.
299
00:32:51,560 --> 00:32:54,028
Just so you know...
300
00:32:55,920 --> 00:33:00,152
we've launched our own investigation.
301
00:33:00,240 --> 00:33:03,710
I was beginning to think that l was
the only one who was suspicious.
302
00:33:03,800 --> 00:33:07,554
We'll find him. We'll find him
and we'll make him pay.
303
00:33:07,640 --> 00:33:10,916
- Find who?
- The son of a bitch who killed Mulder.
304
00:33:11,000 --> 00:33:15,118
I hope you're not offended,
but we managed to get ahold of your report.
305
00:33:15,200 --> 00:33:18,033
We were impressed
by the thoroughness of it.
306
00:33:18,120 --> 00:33:21,556
- Especially given the circumstances.
- I don't understand.
307
00:33:21,640 --> 00:33:26,589
We concur with your findings.
Clearly, this was a ritualistic murder.
308
00:33:26,680 --> 00:33:29,035
Those are not my findings.
309
00:33:29,120 --> 00:33:32,351
You guys believe that too,
that Mulder was murdered?
310
00:33:32,440 --> 00:33:36,035
- It's the obvious answer.
- No, it is not the obvious answer!
311
00:33:38,200 --> 00:33:43,797
We believe his body was stripped, then
skeletonised by boiling or an acid solution.
312
00:33:43,880 --> 00:33:48,271
- We'll make that monkey pay.
- What the hell is wrong with everybody?
313
00:33:48,360 --> 00:33:53,388
There are unanswered questions here.
Am I the only one that's asking them?
314
00:33:57,240 --> 00:33:59,310
I could use a drink.
315
00:34:00,800 --> 00:34:06,318
You three of all people, you should be
all over this, not buying the party line.
316
00:34:06,440 --> 00:34:11,070
Something else is going on here.
Am I the only one who thinks that?
317
00:34:12,800 --> 00:34:14,870
Are you all right?
318
00:34:22,240 --> 00:34:24,629
You need to go home and get some rest.
319
00:34:24,720 --> 00:34:27,792
- I'll call you a cab.
- What have you done with him?
320
00:34:27,880 --> 00:34:30,952
You're emotionally distraught.
You need to calm down.
321
00:34:31,040 --> 00:34:34,749
Where is Mulder? Where is he?
What have you done with him?
322
00:34:34,840 --> 00:34:37,798
Listen to me. He's gone.
You need to accept that.
323
00:34:37,880 --> 00:34:42,829
Something else is going on here.
Where is he? Where's Mulder?
324
00:34:44,680 --> 00:34:46,750
(knock at door)
325
00:34:53,720 --> 00:34:55,790
(knocking continues)
326
00:35:18,880 --> 00:35:20,313
Scully.
327
00:35:30,720 --> 00:35:35,840
We were in the cave when the light came.
328
00:35:35,920 --> 00:35:40,550
It was a blinding blue-white light.
329
00:35:41,920 --> 00:35:44,878
And then they took me.
330
00:35:44,960 --> 00:35:47,315
I was abducted.
331
00:35:47,400 --> 00:35:53,475
I found myself in some kind of medical bay.
It was a white, featureless...
332
00:35:53,560 --> 00:35:56,711
- It was just as the Schiffs had described it.
- They're dead.
333
00:35:56,840 --> 00:35:58,876
No, actually, they're not.
334
00:35:58,960 --> 00:36:04,193
Mulder, their remains
were discovered in a field.
335
00:36:04,280 --> 00:36:08,239
That's what brought us
to this case in the first place.
336
00:36:08,320 --> 00:36:11,278
I found your remains in that same field.
337
00:36:11,360 --> 00:36:14,318
Me... I'm here.
338
00:36:15,040 --> 00:36:19,591
- How did you get here?
- The aliens brought me back here.
339
00:36:20,120 --> 00:36:24,079
From North Carolina
direct to your apartment door?
340
00:36:26,960 --> 00:36:30,236
Mulder, you don't remember
getting here, do you?
341
00:36:32,440 --> 00:36:34,510
Neither do I.
342
00:36:35,120 --> 00:36:37,634
It doesn't change what happened.
343
00:36:37,720 --> 00:36:41,838
Mulder, why did you knock?
This is your apartment.
344
00:36:41,920 --> 00:36:46,152
And you don't seem
the least bit surprised to find me here.
345
00:36:46,240 --> 00:36:48,435
And what about the Schiffs?
346
00:36:48,560 --> 00:36:52,838
If they're alive, as you say, then...
347
00:36:54,320 --> 00:36:57,392
Then where are they? Where'd they go?
348
00:36:57,480 --> 00:37:03,635
Mulder, five minutes ago this room
was filled with people attending your wake.
349
00:37:03,720 --> 00:37:06,632
What can I say, Scully? I'm here. I'm real.
350
00:37:06,720 --> 00:37:11,555
Mulder, this is not reality.
This is a hallucination. It has to be.
351
00:37:11,640 --> 00:37:15,474
Either I am having it, or you are having it
or we are having it together.
352
00:37:15,560 --> 00:37:18,916
- Brought on by what?
- Something that we found in that field,
353
00:37:19,000 --> 00:37:21,468
because that's where it began.
354
00:37:24,040 --> 00:37:26,554
Wild mushrooms.
355
00:37:26,680 --> 00:37:31,629
Wild mushrooms. They were growing there.
I stepped on one and it gave off spores.
356
00:37:32,240 --> 00:37:36,711
Several varieties of mushrooms
are known for their hallucinogenic properties.
357
00:37:36,800 --> 00:37:40,315
- If we inhaled it...
- What about the most logical explanation?
358
00:37:40,400 --> 00:37:47,431
This is it, Mulder. What if we're still there,
if we're still in that cave in North Carolina?
359
00:37:47,520 --> 00:37:50,671
That we're not here
in this apartment right now.
360
00:37:50,760 --> 00:37:52,591
Oh, Scully...
361
00:37:52,680 --> 00:37:55,319
Bear with me. I think this is making sense.
362
00:37:55,400 --> 00:37:57,834
I think that Angela and Wallace Schiff
363
00:37:57,960 --> 00:38:01,589
were digested by that substance
that I found all over that field,
364
00:38:01,680 --> 00:38:05,832
that they were dissolved
and then expelled up out of the ground.
365
00:38:05,920 --> 00:38:11,040
What if that substance and this hallucinogen
are from one and the same organism?
366
00:38:11,120 --> 00:38:12,633
A giant mushroom?
367
00:38:12,720 --> 00:38:16,030
A giant fungal organism.
We already know that they exist.
368
00:38:16,120 --> 00:38:21,956
Biologists have found specimens that range
dozens of acres, that weigh hundreds of tons.
369
00:38:22,040 --> 00:38:24,759
What if this one needs
to feed on living tissue?
370
00:38:24,840 --> 00:38:30,233
There is carnivorous plant life. There's
the Venus flytrap and the pitcher plant.
371
00:38:30,320 --> 00:38:35,713
- What if this one puts off an hallucinogen...
- To lure its prey into the cave?
372
00:38:36,680 --> 00:38:41,037
To make it complacent,
to keep it still while it devours it.
373
00:38:43,000 --> 00:38:48,313
What if we're still underground, Mulder?
What if we're moving deeper into the cave?
374
00:38:48,400 --> 00:38:51,039
Or being moved?
375
00:38:51,120 --> 00:38:53,680
Mulder, what if we're being digested...
376
00:38:57,040 --> 00:38:59,110
right now?
377
00:39:55,760 --> 00:39:59,196
The exact size of this organism
is yet to be determined?
378
00:39:59,280 --> 00:40:01,350
That's correct, sir.
379
00:40:03,120 --> 00:40:07,033
We know that the organism
extends for at least ten acres,
380
00:40:07,120 --> 00:40:10,556
though it's mostly subterranean,
so it may be far larger.
381
00:40:10,640 --> 00:40:12,676
We've contacted Fish and Wildlife.
382
00:40:12,760 --> 00:40:18,756
We've contacted the North Carolina Health
Department and the FBI office in Raleigh.
383
00:40:18,840 --> 00:40:23,960
And we've contacted mycologists at the
Smithsonian. We have our bases covered.
384
00:40:24,040 --> 00:40:29,353
The lab results determined
that the spores we were exposed to
385
00:40:29,440 --> 00:40:32,750
have a chemical structure similar to LSD.
386
00:40:32,840 --> 00:40:38,392
They also contain an alkaloid
which induces a state of narcosis.
387
00:40:39,960 --> 00:40:44,272
It's a rare day when the two of you
sign off on the same report.
388
00:40:49,720 --> 00:40:51,119
Agent Mulder?
389
00:40:52,600 --> 00:40:55,751
I'm just thinking.
390
00:40:55,840 --> 00:40:58,718
I'm not exactly clear on how we escaped.
391
00:40:58,800 --> 00:41:01,268
What's not clear?
392
00:41:01,400 --> 00:41:08,078
Once you recognised that we were under
a chemical influence, then it broke its spell?
393
00:41:08,640 --> 00:41:09,709
That's right.
394
00:41:09,800 --> 00:41:14,954
Scully, how could we simply will ourselves
out of a chemical hallucination?
395
00:41:15,040 --> 00:41:17,952
- The fact remains, we did.
- Did we?
396
00:41:18,800 --> 00:41:23,316
Can you name one drug that loses its effect
once the user realises it's in his system?
397
00:41:23,400 --> 00:41:26,597
I assume the effects wore off
and you were both able to escape.
398
00:41:26,680 --> 00:41:30,070
How long were we underground?
Hours? Half a day?
399
00:41:30,160 --> 00:41:33,869
Our bodies don't show effects
of being burned by the digestive fluids.
400
00:41:33,960 --> 00:41:37,635
We were covered in hydrochloric acid,
yet look at our skin. Nothing.
401
00:41:37,720 --> 00:41:39,995
Mulder, where are you going with this?
402
00:41:40,080 --> 00:41:43,595
Scully, we never escaped.
403
00:41:45,080 --> 00:41:48,516
We're still trapped underground.
404
00:41:48,880 --> 00:41:51,075
Mulder, we did escape.
405
00:41:52,640 --> 00:41:55,518
You're suffering from post-traumatic stress.
406
00:41:55,600 --> 00:41:57,670
No, I'm not.
407
00:41:57,760 --> 00:42:00,558
This is not real. You, you're not real.
408
00:42:02,040 --> 00:42:03,155
Mulder...
409
00:42:03,240 --> 00:42:05,674
I'll prove it, Scully. I'll prove it.
410
00:42:06,800 --> 00:42:07,994
Mulder!
411
00:42:56,560 --> 00:42:58,676
(man) Over here.
412
00:43:02,640 --> 00:43:04,073
(man) Hey!
413
00:43:07,800 --> 00:43:09,870
(man) Come on!
414
00:43:14,800 --> 00:43:16,950
He's alive.
415
00:43:17,040 --> 00:43:19,474
Hurry up.
416
00:43:19,560 --> 00:43:22,028
Get him out. Get him out!
417
00:43:30,400 --> 00:43:32,914
Keep digging. She's down here.
418
00:43:34,840 --> 00:43:36,910
Pull her out!
419
00:43:49,960 --> 00:43:52,474
- Mushroom...
- We found it.
420
00:43:54,880 --> 00:43:56,552
Just take it easy.
421
00:44:54,120 --> 00:44:56,111
Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan
422
00:45:17,080 --> 00:45:18,718
(child) I made this!
33523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.