Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,520 --> 00:00:32,875
Looks like nobody's home.
2
00:00:32,960 --> 00:00:37,715
He's here. He knows the minute he steps
out, I'm changing the locks on him.
3
00:00:42,240 --> 00:00:44,117
It's an old guy, huh?
4
00:00:46,440 --> 00:00:48,749
I don't much enjoy evicting old folks.
5
00:00:48,840 --> 00:00:52,196
This particular one
will change your way of thinking.
6
00:00:58,520 --> 00:01:02,672
Mr Skur? It's the sheriff.
Will you open up, please?
7
00:01:10,440 --> 00:01:12,510
Go ahead and open it up.
8
00:01:16,120 --> 00:01:17,439
(sniffs) Ugh!
9
00:01:17,520 --> 00:01:20,398
God Almighty.
What the hell's he got in here?
10
00:01:24,600 --> 00:01:26,670
(buzzing)
11
00:01:26,760 --> 00:01:29,638
Smells like a whole lot of
something went bad.
12
00:01:30,680 --> 00:01:33,831
Mr Skur? l'm armed.
13
00:01:33,920 --> 00:01:35,990
You wanna come out now?
14
00:01:38,040 --> 00:01:40,156
Bedroom's back that way.
15
00:01:49,680 --> 00:01:51,750
(sheriff) Mr Skur?
16
00:02:08,520 --> 00:02:10,397
(gasps)
17
00:02:13,360 --> 00:02:14,395
(gagging)
18
00:02:14,480 --> 00:02:16,869
What is it?
19
00:02:23,920 --> 00:02:26,639
Ain't nothin' but a glove. No reason to...
20
00:02:41,240 --> 00:02:42,798
Oh, my God.
21
00:02:53,440 --> 00:02:55,510
(groaning)
22
00:03:00,960 --> 00:03:03,030
Mulder.
23
00:03:04,880 --> 00:03:06,359
Mulder.
24
00:03:07,480 --> 00:03:08,913
Mulder.
25
00:03:10,240 --> 00:03:11,673
Mulder.
26
00:03:13,120 --> 00:03:14,599
Mulder.
27
00:04:32,360 --> 00:04:34,476
Arthur Dales?
28
00:04:36,360 --> 00:04:41,195
- Who's asking?
- I'm a profiler. Behavioural Sciences Unit.
29
00:04:42,880 --> 00:04:46,793
You are Arthur Dales,
former special agent with the Bureau?
30
00:04:48,120 --> 00:04:51,271
I need to ask you about
a man named Edward Skur.
31
00:04:51,360 --> 00:04:54,193
You opened a file on him in 1952.
32
00:04:56,560 --> 00:05:00,348
- I don't recall.
- I brought the case file here with me.
33
00:05:03,240 --> 00:05:06,118
How long have you been in the Bureau?
34
00:05:06,240 --> 00:05:08,356
Do you know what an X-File is?
35
00:05:08,840 --> 00:05:11,718
lt's... Yeah, it's an unsolved case.
36
00:05:11,800 --> 00:05:16,635
No. It's a case that's
been designated "unsolved".
37
00:05:16,720 --> 00:05:21,919
Mr Dales, most of your report
has been censored, as you can see.
38
00:05:23,640 --> 00:05:27,474
Now, if somebody's trying to bury this case,
I'd like to know why.
39
00:05:27,560 --> 00:05:32,588
Edward Skur disappeared 38 years ago,
before you had a chance to arrest him
40
00:05:32,680 --> 00:05:38,516
for a series of stranger killings in which the
victims' internal organs had been removed.
41
00:05:39,440 --> 00:05:42,750
- And now you've found him?
- Yes, last week.
42
00:05:43,080 --> 00:05:45,150
Shot to death during an eviction.
43
00:05:45,280 --> 00:05:50,400
A man was also found in his bathroom
with all his soft tissue removed.
44
00:05:53,200 --> 00:05:56,590
Well, if he's dead,
there's nothing you need from me.
45
00:05:56,720 --> 00:05:58,756
Sir, my name is Mulder.
46
00:06:01,080 --> 00:06:04,755
You know that name.
And so did Edward Skur.
47
00:06:07,800 --> 00:06:09,279
How?
48
00:06:12,640 --> 00:06:17,873
Have you ever heard of HUAC? The
House Un-American Activities Committee?
49
00:06:17,960 --> 00:06:21,270
No, no, no. Before yourtime.
You wouldn't know.
50
00:06:21,440 --> 00:06:25,479
They hunted Communists in America
in the '40s and '50s.
51
00:06:26,560 --> 00:06:31,554
They found... practically nothing.
52
00:06:33,800 --> 00:06:36,633
Do you think they would've found nothing
53
00:06:38,000 --> 00:06:43,597
unless nothing
was what they wanted to find?
54
00:06:44,640 --> 00:06:45,789
Hm?
55
00:06:48,840 --> 00:06:50,956
I'm sorry, sir. I...
56
00:06:51,920 --> 00:06:55,310
- I don't see the connection.
- Maybe you're not supposed to.
57
00:07:08,040 --> 00:07:14,195
The chief Red hunters, Senator McCarthy
and FBI director J Edgar Hoover, join forces.
58
00:07:14,800 --> 00:07:18,429
The senator from Wisconsin
and the legendary lawman
59
00:07:18,520 --> 00:07:21,956
vow to wipe out the Red menace
within our own federal government.
60
00:07:22,040 --> 00:07:24,952
Roy Cohn, chief counsel
of the McCarthy hearings,
61
00:07:25,040 --> 00:07:29,795
warns Communist mind control
can strike anywhere, at any time.
62
00:07:29,880 --> 00:07:33,031
It is those Americans,
sympathetic to the Communist cause,
63
00:07:33,160 --> 00:07:38,109
the so-called "fellow travellers", who pose
the greatest threat to our national security.
64
00:07:38,200 --> 00:07:41,033
So says the young US attorney,
and he should know.
65
00:07:41,160 --> 00:07:45,790
He brought those spies,
the Rosenbergs, to justice.
66
00:07:45,880 --> 00:07:48,952
It was his staunch defence
of the American way of life
67
00:07:49,040 --> 00:07:53,238
that first brought Roy Cohn
to the attention of Senator McCarthy.
68
00:07:53,360 --> 00:07:57,797
With the support of the FBI, Mr Cohn
and Mr McCarthy vowed to work tirelessly
69
00:07:57,880 --> 00:08:03,034
to root out the more than 70 suspected
Communist spies and untold numbers of...
70
00:08:06,000 --> 00:08:08,150
.. McCarthy vowed to work tirelessly
71
00:08:08,240 --> 00:08:11,550
to root out the more than
70 suspected Communist spies
72
00:08:11,720 --> 00:08:14,393
and the untold numbers
of "fellow tra vellers"
73
00:08:14,480 --> 00:08:16,835
working in our own State Department.
74
00:08:17,880 --> 00:08:21,111
..spies and the untold numbers
of "fellow tra vellers"
75
00:08:21,200 --> 00:08:22,758
working in our own State...
76
00:08:30,880 --> 00:08:32,711
Dad.
77
00:08:37,760 --> 00:08:39,432
(knocks)
78
00:08:39,560 --> 00:08:42,518
Morning, Mr Dales.
I brought you some coffee.
79
00:08:44,240 --> 00:08:46,196
Speak.
80
00:08:46,280 --> 00:08:50,592
Edward Skur died saying a name.
My name. My father's name.
81
00:08:50,680 --> 00:08:55,117
- Go ask your father.
- My father and I don't really speak.
82
00:08:57,240 --> 00:08:59,879
I told you, I can't help you.
83
00:08:59,960 --> 00:09:04,556
Mr Dales, I want the truth and
I will subpoena you to get it if I have to.
84
00:09:11,400 --> 00:09:13,038
(clears throat)
85
00:09:13,920 --> 00:09:16,388
Before his disappearance,
Skur worked for the State Department,
86
00:09:16,480 --> 00:09:18,391
like your old man did.
87
00:09:18,480 --> 00:09:23,315
You had to have suspected the connection
before yesterday, but you said nothing.
88
00:09:25,640 --> 00:09:31,954
The men that Edward Skur killed
38 years ago... was my father involved?
89
00:09:35,640 --> 00:09:37,312
How?
90
00:09:37,920 --> 00:09:41,310
Skur killed this man
the way he did all the others.
91
00:09:42,160 --> 00:09:45,755
All the soft tissue,
the internal organs, ligature...
92
00:09:45,840 --> 00:09:50,356
All were removed without tearing the skin.
93
00:09:50,840 --> 00:09:54,071
The coroner wasn't able to determine how.
94
00:09:54,160 --> 00:09:57,675
Oh, I can tell you how.
95
00:09:59,280 --> 00:10:03,637
What I can't tell you... is why.
96
00:10:05,200 --> 00:10:09,478
It said in your report that Skur was
suspected of being a Communist.
97
00:10:10,880 --> 00:10:13,030
Well, that's what they said he was.
98
00:10:16,600 --> 00:10:19,717
That's what they said they all were.
99
00:10:20,840 --> 00:10:24,355
To us, Skur was just another name on a list,
100
00:10:24,440 --> 00:10:27,193
another Communist spy
at the State Department.
101
00:10:27,280 --> 00:10:31,876
We had no idea who or what
Edward Skur really was.
102
00:10:35,040 --> 00:10:37,110
- May I help you?
- Arthur Dales, ma'am.
103
00:10:37,240 --> 00:10:40,391
I'm with the Federal Bureau of Investigation.
104
00:10:40,520 --> 00:10:42,556
This is my partner Agent Michel.
105
00:10:43,680 --> 00:10:46,877
- Is your husband in?
- What do you want with him?
106
00:10:47,040 --> 00:10:50,715
Supper's getting cold, sweetheart.
I'll take care of this.
107
00:10:54,720 --> 00:10:56,676
- Edward Skur?
- Yes.
108
00:10:57,400 --> 00:11:00,995
You're under arrest for failure
to appear before the committee.
109
00:11:01,080 --> 00:11:03,150
I'm a family man, for God's sake.
110
00:11:03,240 --> 00:11:06,232
Should've thought of that
before betraying your country.
111
00:11:06,320 --> 00:11:08,072
Edward?
112
00:11:09,240 --> 00:11:11,356
Let's go.
113
00:11:13,400 --> 00:11:15,755
- Look what I found.
- You planted that.
114
00:11:15,840 --> 00:11:20,755
l'll plant one in your keester, Bolshevik,
if you don't watch your mouth.
115
00:11:23,760 --> 00:11:26,274
- I'm sorry. I...
- Get out.
116
00:11:45,920 --> 00:11:48,718
Jeez Louise.
Take a swim in the Potomac?
117
00:11:48,800 --> 00:11:52,475
I'd probably be drier if I had.
118
00:11:52,560 --> 00:11:54,630
Got something to warm me up?
119
00:11:56,240 --> 00:11:59,755
- Where's your partner?
- He's processing a prisoner.
120
00:12:00,800 --> 00:12:05,316
- You guys still busting Reds?
- Till Mr Hoover tells us different.
121
00:12:07,120 --> 00:12:09,236
Good for you, Mr Dales.
122
00:12:09,320 --> 00:12:11,436
(phone rings)
123
00:12:13,600 --> 00:12:15,636
Yeah?
124
00:12:17,120 --> 00:12:19,156
Mr Dales? For you.
125
00:12:22,480 --> 00:12:23,469
Yeah?
126
00:12:23,600 --> 00:12:25,830
- (Michel) Did you try to reach me?
- No. Why?
127
00:12:25,920 --> 00:12:27,990
I thought maybe you heard about Skur.
128
00:12:28,080 --> 00:12:30,150
- What about him?
- He's dead.
129
00:12:30,240 --> 00:12:34,995
He hung himself in his cell.
The guards found him about 20 minutes ago.
130
00:12:35,800 --> 00:12:40,271
You figure Commie Central Command
tells these mopes to snuff themselves?
131
00:12:40,360 --> 00:12:42,476
I gotta go.
132
00:12:46,640 --> 00:12:47,675
Hm.
133
00:12:50,320 --> 00:12:52,356
Everything OK?
134
00:12:53,360 --> 00:12:55,999
Oh, nothing a little bourbon won't cure.
135
00:13:05,280 --> 00:13:07,953
(Dales) I didn’t know
what I should say to her.
136
00:13:08,040 --> 00:13:12,795
"I'm sorry about your loss, Mrs Skur.
If there's anything I can do?"
137
00:13:12,880 --> 00:13:15,872
The words sounded hollow.
138
00:13:15,960 --> 00:13:19,794
No matter what I said,
I was the man who'd busted her husband,
139
00:13:19,880 --> 00:13:21,950
turned her life upside down.
140
00:13:23,560 --> 00:13:27,712
I sat there for over an hour
trying to find my courage in a bottle.
141
00:13:34,400 --> 00:13:35,992
And then...
142
00:13:36,080 --> 00:13:42,030
Then I saw someone I shouldn't -
I couldn't - have seen.
143
00:13:45,920 --> 00:13:48,753
Now it was my life that
we turned upside down.
144
00:13:50,320 --> 00:13:52,595
Edward Skur!
145
00:14:22,120 --> 00:14:24,554
Hey! Who's down there?
146
00:14:36,560 --> 00:14:38,073
(newsreel) Dateline Washington.
147
00:14:38,160 --> 00:14:41,550
The Justice Department
vows no mercy for A-bomb spies.
148
00:14:41,640 --> 00:14:46,794
Julius and Ethel Rosenberg again managed
to delay their date with the electric chair.
149
00:14:46,920 --> 00:14:49,878
Prosecutors are confident
Judge Kaufman's death sentence
150
00:14:49,960 --> 00:14:53,316
will be upheld by
the highest court in the land.
151
00:14:53,440 --> 00:14:58,468
(Dales) The world still seemed clear to me
that morning, despite the night before.
152
00:14:58,560 --> 00:15:02,439
I still thought I knew who
the bad guys and the good guys were.
153
00:15:03,320 --> 00:15:05,390
But that was all about to change.
154
00:15:05,480 --> 00:15:07,596
- Hang up.
- Let me call you back.
155
00:15:21,320 --> 00:15:25,154
- What'd the watch commander say?
- They're still going door to door.
156
00:15:25,240 --> 00:15:29,518
- There's no sign of him yet.
- They're not gonna find him, Marty.
157
00:15:29,640 --> 00:15:31,676
Open it up.
158
00:15:39,640 --> 00:15:41,676
lt's Skur.
159
00:15:44,680 --> 00:15:48,355
Maybe you want to change
your description of the suspect.
160
00:15:48,480 --> 00:15:51,597
- When were these taken?
- Last night.
161
00:15:51,720 --> 00:15:55,349
Two hours before you say
Skur attacked you.
162
00:15:57,320 --> 00:16:02,713
You had a few. You were feeling bad
about what happened. lt's understandable.
163
00:16:02,840 --> 00:16:06,549
l... I didn't have that much to drink.
164
00:16:07,200 --> 00:16:11,557
Just leave Skur's name out of your report.
Nobody else has to know.
165
00:16:11,680 --> 00:16:14,797
I already filed my report. An hour ago.
166
00:16:14,880 --> 00:16:16,677
Dales?
167
00:16:17,320 --> 00:16:19,390
Call for you.
168
00:16:28,240 --> 00:16:30,310
I'll be right there.
169
00:16:31,760 --> 00:16:35,036
It's the Justice Department.
They wanna talk to me.
170
00:17:05,120 --> 00:17:07,190
Agent Dales. Have a seat.
171
00:17:16,880 --> 00:17:19,075
You know who I am?
172
00:17:22,440 --> 00:17:24,396
You prosecuted the Rosenbergs.
173
00:17:24,520 --> 00:17:26,795
Now you work with Mr Hoover
and Senator McCarthy.
174
00:17:26,920 --> 00:17:29,559
Then you know how important my work is.
175
00:17:29,800 --> 00:17:35,397
How vital it is to the future of this country
that these rats, these vermin,
176
00:17:35,480 --> 00:17:40,315
who dare call themselves Americans,
be exposed as the traitors they are.
177
00:17:40,400 --> 00:17:43,278
I don't interest myself in politics, Mr Cohn.
178
00:17:47,160 --> 00:17:50,709
Everything is political, Agent Dales.
179
00:17:53,480 --> 00:17:56,597
Like this report you filed this morning.
180
00:17:59,000 --> 00:18:01,594
We've spoken to Mrs Skur
and the neighbours.
181
00:18:01,680 --> 00:18:05,912
You seem to be the only person
who can identify that man as Edward Skur.
182
00:18:06,000 --> 00:18:07,433
Do you believe me?
183
00:18:07,520 --> 00:18:12,435
We are fighting a powerful enemy
in a war of ideology.
184
00:18:12,520 --> 00:18:14,590
In any war there are secrets,
185
00:18:14,680 --> 00:18:19,674
truths that must be kept from the public
in order to serve the greater good.
186
00:18:25,520 --> 00:18:28,193
You want me to amend my report?
187
00:18:32,960 --> 00:18:36,032
Take out any reference to Edward Skur?
188
00:18:40,040 --> 00:18:42,952
- I don't understand.
- You're not supposed to understand.
189
00:18:43,040 --> 00:18:45,793
You're supposed to follow orders.
190
00:19:01,880 --> 00:19:03,552
- Agent Dales?
- Yeah?
191
00:19:03,680 --> 00:19:06,478
- I pulled that file.
- Oh, right. Thank you.
192
00:19:12,080 --> 00:19:14,071
Dales.
193
00:19:26,280 --> 00:19:30,068
I'd never so much as faked an expense
report or used a Bureau car to drive home,
194
00:19:30,160 --> 00:19:34,358
so lying didn't sit well with me,
even if I was under orders.
195
00:19:34,440 --> 00:19:38,513
I wanted to forget the business with Skur
and never hear that name again.
196
00:19:38,600 --> 00:19:43,833
But it was too late. By then,
Skur had already become a murderer.
197
00:19:44,600 --> 00:19:47,353
Homicide call came in from Chevy Chase PD.
198
00:19:47,440 --> 00:19:49,749
Advise and assist.
199
00:19:49,880 --> 00:19:53,270
- Well, where are they?
- They must have come and gone.
200
00:19:59,960 --> 00:20:04,033
Alle Leute soll’n es seh'n
201
00:20:04,120 --> 00:20:08,272
Wenn wir bei der Laterne steh'n
202
00:20:08,360 --> 00:20:11,113
Wie einst Lili Marleen
203
00:20:11,360 --> 00:20:16,195
Wie einst Lili Marleen
204
00:20:16,280 --> 00:20:18,396
Wie einst Lili...
205
00:20:22,400 --> 00:20:26,712
I know this song. They were playing it
the day my unit rolled into Berlin.
206
00:20:26,800 --> 00:20:29,234
That guy must be a Kraut.
207
00:20:29,320 --> 00:20:32,278
Yeah. Well-connected Kraut.
208
00:20:33,480 --> 00:20:34,913
Hm.
209
00:20:35,000 --> 00:20:39,710
I got six ounces of shrapnel in my can and
he gets to shake hands with the president?
210
00:20:39,840 --> 00:20:42,149
What's that?
211
00:20:42,280 --> 00:20:45,909
- Do you smell that?
- Yeah, kinda. Hospital smell.
212
00:20:46,000 --> 00:20:47,069
(sniffs)
213
00:20:47,160 --> 00:20:49,071
Formaldehyde?
214
00:21:13,440 --> 00:21:15,510
Well-connected dead Kraut.
215
00:21:16,200 --> 00:21:18,509
What the hell happened to him?
216
00:21:18,960 --> 00:21:21,793
Hands in the air!
Over there. Over there. Now.
217
00:21:21,880 --> 00:21:25,429
- Fellas, FBl.
- Credentials in my front coat pocket.
218
00:21:25,520 --> 00:21:27,636
Hey. Easy on the material.
219
00:21:27,720 --> 00:21:31,429
l'm Agent Michel.
This is my partner Agent Dales.
220
00:21:31,560 --> 00:21:36,031
- (officer) Who called you guys out?
- You did, you mope. Your department.
221
00:21:36,160 --> 00:21:40,472
- (officer 2) Don't know nothin' about that.
- Then who brought you out?
222
00:21:40,560 --> 00:21:43,836
(officer 1) A nurse called in.
The doc didn't show for surgery.
223
00:21:45,040 --> 00:21:48,191
Well, something tells me
he ain't gonna make it.
224
00:21:49,880 --> 00:21:55,318
l was summoned by a man who had already
been to the doctor's house that morning.
225
00:21:55,400 --> 00:21:59,916
It was the man, Agent Mulder,
you came here to ask me about.
226
00:22:27,840 --> 00:22:29,910
- Skur?
- No.
227
00:22:32,840 --> 00:22:34,512
But I came here to warn you about him.
228
00:22:34,600 --> 00:22:37,592
Like you warned that doctor you murdered?
229
00:22:37,720 --> 00:22:41,030
I tried to save that man, but I was too late.
230
00:22:41,440 --> 00:22:43,510
Skur killed him?
231
00:22:43,600 --> 00:22:45,556
He'll kill you too.
232
00:23:24,160 --> 00:23:25,309
Myrtle?
233
00:23:25,400 --> 00:23:27,118
(cat miaows)
234
00:23:34,280 --> 00:23:38,751
- Is this some kind of Communist plot?
- Skur's not a Communist.
235
00:23:38,840 --> 00:23:42,276
He's a patriot. All of these men are patriots.
236
00:23:42,840 --> 00:23:46,833
- What are you talking about? What men?
- There are three men. Veterans.
237
00:23:46,960 --> 00:23:49,428
Working at the State Department.
238
00:23:49,520 --> 00:23:52,193
Skur, Gissing, and Oberman.
239
00:23:52,960 --> 00:23:55,428
Gissing and Oberman.
240
00:23:55,520 --> 00:23:58,193
| read those names on a censored report.
241
00:23:59,040 --> 00:24:00,678
They're dead now.
242
00:24:00,800 --> 00:24:03,109
- Murdered?
- No.
243
00:24:03,200 --> 00:24:05,430
Dead by their own hand.
244
00:24:05,520 --> 00:24:08,512
They couldn't live with what they'd become.
245
00:24:08,600 --> 00:24:10,795
What they'd been turned into.
246
00:24:11,040 --> 00:24:13,508
And Skur's the last.
247
00:24:13,960 --> 00:24:16,428
Why the story about him hanging himself?
248
00:24:16,520 --> 00:24:20,354
Because they had to do something
to cover up what they'd done to him.
249
00:24:20,440 --> 00:24:23,637
Label him a Communist,
say he killed himself,
250
00:24:23,720 --> 00:24:27,633
and put him up someplace
where no one's even gonna look for him.
251
00:24:27,720 --> 00:24:30,473
But his escape threatens everything.
252
00:24:30,560 --> 00:24:34,348
Threatens what? What did they do to him?
253
00:24:38,000 --> 00:24:41,151
Look... you asked me here.
254
00:24:41,240 --> 00:24:46,792
And I risked my career
and my family by coming here.
255
00:24:46,920 --> 00:24:51,630
But the crimes these men
have committed against innocent people,
256
00:24:51,760 --> 00:24:54,558
I can't have that
on my conscience any more.
257
00:24:56,080 --> 00:24:58,719
Someone needs to know the truth.
258
00:24:59,600 --> 00:25:01,397
Who are you?
259
00:25:01,560 --> 00:25:05,030
My name's Mulder.
| work at the State Department.
260
00:25:11,880 --> 00:25:15,714
You might say that, if the Republicans
261
00:25:15,800 --> 00:25:18,109
should take over the Senate,
I happen to be...
262
00:25:19,240 --> 00:25:21,276
Attaboy, Tailgunner.
263
00:25:21,400 --> 00:25:23,595
Give 'em hell.
264
00:25:23,680 --> 00:25:24,954
(screeching)
265
00:25:26,720 --> 00:25:28,676
Ah, Myrtle.
266
00:25:28,760 --> 00:25:30,432
Jeez Louise.
267
00:25:33,280 --> 00:25:35,396
Dumb cat.
268
00:25:37,640 --> 00:25:40,712
Dammit! Dammit, Myrtle.
269
00:25:41,400 --> 00:25:45,473
All right, then, Mr Mulder.
Who is this "they" you want me to arrest?
270
00:25:45,600 --> 00:25:48,398
- You can't arrest these men.
- Why not?
271
00:25:49,400 --> 00:25:52,392
lt's... political.
272
00:25:54,600 --> 00:25:59,913
Are you telling me that Mr Cohn
and Senator McCarthy are involved in this?
273
00:26:02,280 --> 00:26:04,316
ls Skur after them too?
274
00:26:04,440 --> 00:26:07,910
Skur wants vengeance
for what they did to him.
275
00:26:08,000 --> 00:26:10,070
He's a killer now.
276
00:26:11,240 --> 00:26:15,472
He can only guess at
the dimensions of this conspiracy,
277
00:26:15,560 --> 00:26:18,916
but he thinks you're part of it.
You and your partner.
278
00:26:30,280 --> 00:26:31,759
Phone.
279
00:26:33,160 --> 00:26:36,118
- What's the number?
- Klondike 50133.
280
00:26:40,000 --> 00:26:42,150
I knew I should've got a dog.
281
00:26:43,360 --> 00:26:44,839
(ring tone)
282
00:26:47,040 --> 00:26:48,473
Come on.
283
00:26:49,440 --> 00:26:51,112
Come on.
284
00:26:51,200 --> 00:26:56,354
(TV) We’ve got to dig and prod out
the Communists and the crooks
285
00:26:56,440 --> 00:26:59,034
and those who are bad for America...
286
00:27:39,000 --> 00:27:41,878
Are you... You sure a man did this?
287
00:27:45,320 --> 00:27:50,235
I suppose he could have force-fed him
a corrosive agent of some kind.
288
00:27:50,320 --> 00:27:54,916
An acid, maybe. Except I don't know
why it wouldn't have burned to the skin.
289
00:27:55,040 --> 00:27:58,430
- Would that account for the smell?
- Yeah, maybe.
290
00:27:58,560 --> 00:28:01,438
We won't know
till we get a toxology report.
291
00:28:01,520 --> 00:28:04,353
We'll have an answer in six to eight weeks.
292
00:28:04,440 --> 00:28:10,675
Meanwhile, we can at least start on
a physical exam of the body... such as it is.
293
00:28:15,960 --> 00:28:18,030
Agent Dales.
294
00:28:18,880 --> 00:28:21,189
Where do you think you're taking that?
295
00:28:21,280 --> 00:28:24,317
This man's a veteran.
The body goes to Bethesda.
296
00:28:24,400 --> 00:28:29,793
Mr Cohn, these men are going to the county
morgue. An autopsy needs to be performed.
297
00:28:29,880 --> 00:28:31,359
Come here.
298
00:28:36,400 --> 00:28:38,868
- Give us a minute.
- Let's go.
299
00:28:46,560 --> 00:28:51,156
You want to test me. See how fast
I can pull the chain and flush you.
300
00:28:51,280 --> 00:28:56,308
You want to see your name on a list?
Are you now or have you ever been...
301
00:28:56,440 --> 00:28:59,398
What the hell are you talking about?
I'm no Communist.
302
00:28:59,480 --> 00:29:01,994
You are if I say you are.
303
00:29:08,840 --> 00:29:13,152
This is a matter of national security.
Take this body out of here. Get it out.
304
00:29:23,160 --> 00:29:24,639
See?
305
00:29:26,600 --> 00:29:29,114
You're a patriot again.
306
00:29:39,000 --> 00:29:42,788
When your partner dies,
a piece of you dies with him.
307
00:29:42,880 --> 00:29:45,952
I'd been threatened,
but I couldn't leave it alone,
308
00:29:46,040 --> 00:29:49,350
not while Michel's killer
was still out there.
309
00:29:49,480 --> 00:29:52,040
Not if I wanted to live with myself.
310
00:29:56,160 --> 00:30:00,790
I knew Skur had killed Michel out of
vengeance for what had been done to him.
311
00:30:00,880 --> 00:30:03,633
Your father had told me as much.
312
00:30:03,720 --> 00:30:06,075
But he also said that
there were two other men
313
00:30:06,200 --> 00:30:08,316
who'd had the same thing done to them.
314
00:30:08,400 --> 00:30:10,960
Men who were already dead.
315
00:30:11,040 --> 00:30:16,319
Finding out what happened to them might
help me understand what Skur had become.
316
00:30:17,640 --> 00:30:20,154
Understand how my partner was killed.
317
00:30:21,080 --> 00:30:22,718
What is this?
318
00:30:22,840 --> 00:30:26,753
The deposition that names Skur
and these other two men as Communists.
319
00:30:26,880 --> 00:30:29,348
- It's all censored.
- By the committee.
320
00:30:29,760 --> 00:30:32,228
To protect the identity of the witness.
321
00:30:33,240 --> 00:30:36,391
There was no witness.
This has been manufactured.
322
00:30:36,520 --> 00:30:41,355
Edward Skur is no Communist. Neither are
these other two men. Gissing and Oberman.
323
00:30:41,440 --> 00:30:45,069
- lwant their files. Gissing and Oberman.
- I already checked.
324
00:30:45,160 --> 00:30:49,358
They're missing.
But I recognise one of these names.
325
00:30:50,000 --> 00:30:53,675
- It's in an X-File.
- An X-File?
326
00:30:53,760 --> 00:30:57,036
Yes. Unsolved cases.
I file them under
327
00:30:57,120 --> 00:30:59,953
Why don't you file them
under "U" for "unsolved"?
328
00:31:00,080 --> 00:31:04,278
That's what I did until I ran out of room.
There's plenty of room in the "Xs".
329
00:31:04,360 --> 00:31:07,670
- Who decides when a case gets an "X"?
- The director's office.
330
00:31:07,800 --> 00:31:10,268
lt's... It's kind of a dead end.
331
00:31:10,960 --> 00:31:15,112
No one's supposed to see them,
but it makes for interesting reading.
332
00:31:15,240 --> 00:31:17,276
Here it is.
333
00:31:21,200 --> 00:31:24,875
A German émigré, Dr Stroman,
patrioted here after the war.
334
00:31:24,960 --> 00:31:28,032
He was found dead in his office
last week at the VA.
335
00:31:28,120 --> 00:31:33,558
Let me guess. They weren't able to explain
how his bodyjust kinda collapsed, right?
336
00:31:33,640 --> 00:31:35,073
Yes.
337
00:31:35,160 --> 00:31:37,116
Gissing. His name's in this file somewhere?
338
00:31:37,200 --> 00:31:40,158
Yes. A patient found dead on the scene.
339
00:31:40,280 --> 00:31:44,637
Suicide. I guess he didn't
much care for his treatment.
340
00:31:44,720 --> 00:31:49,077
They think he killed his doctor
and then killed himself?
341
00:31:49,160 --> 00:31:52,596
- How did Gissing kill this man?
- That's why it's an X-File.
342
00:31:54,640 --> 00:31:56,676
They don't know.
343
00:31:58,840 --> 00:32:02,150
Dr Gissing's body's still here.
The VA's trying to transfer.
344
00:32:02,240 --> 00:32:04,754
- Why haven't they?
- He's a bigwig.
345
00:32:04,840 --> 00:32:07,070
His family's been kickin' up a stink.
346
00:32:12,760 --> 00:32:16,116
- What is this?
- Looks like he had some surgery.
347
00:32:16,200 --> 00:32:19,670
Judging by the colour of the scar,
I'd say it was fairly recent.
348
00:32:19,760 --> 00:32:22,035
I want you to cut this man open.
349
00:32:23,200 --> 00:32:26,272
No, I can't do that.
His family will have my head.
350
00:32:26,360 --> 00:32:30,273
Gissing and a man named Skur
were patients of the same doctors.
351
00:32:30,360 --> 00:32:35,673
I think whatever was done to this man was
also done to the man who killed my partner.
352
00:32:36,800 --> 00:32:39,872
It may be the only way we have
to explain how he died.
353
00:32:55,640 --> 00:32:57,710
What's that? What is that?
354
00:32:57,840 --> 00:33:01,719
I don't know. It looks like
it's lodged into his oesophagus.
355
00:33:03,560 --> 00:33:06,154
Wait a minute. Those are sutures.
356
00:33:06,720 --> 00:33:09,678
Whatever this is,
someone put it there.
357
00:33:11,000 --> 00:33:12,877
- Oh, jeez.
- Whoa.
358
00:33:21,920 --> 00:33:24,036
Oh, my God.
359
00:33:30,240 --> 00:33:33,994
- Mrs Skur, I hope I'm not disturbing you.
- You have a nerve coming here.
360
00:33:34,080 --> 00:33:36,230
Your husband...
361
00:33:36,920 --> 00:33:39,275
- You know he's not dead.
- How dare you!
362
00:33:39,360 --> 00:33:42,511
He was discredited
in order to cover up a crime.
363
00:33:42,600 --> 00:33:45,353
A crime committed upon him,
against his will.
364
00:33:45,440 --> 00:33:47,749
Whatever was done to him, you're part of it.
365
00:33:47,920 --> 00:33:51,959
According to VA records,
he undenNent surgery for war injuries.
366
00:33:52,080 --> 00:33:55,789
So did two other men that
he worked with at the State Department.
367
00:33:55,880 --> 00:34:01,432
But the surgeries that they received...
It wasn't what they thought it was.
368
00:34:01,600 --> 00:34:04,194
It had nothing to do with their war injuries.
369
00:34:04,280 --> 00:34:09,035
- Then what was it?
- It's called xeno-transplantation.
370
00:34:09,120 --> 00:34:12,715
It's the grafting of another species
into the human body.
371
00:34:12,800 --> 00:34:15,553
A procedure that Nazi doctors
experimented with.
372
00:34:15,640 --> 00:34:19,315
I believe that they continued
their work here,
373
00:34:19,400 --> 00:34:23,951
using your husband and these other
two men as unwitting test subjects.
374
00:34:25,160 --> 00:34:28,709
I want to expose what was done
to your husband, Mrs Skur.
375
00:34:31,160 --> 00:34:33,993
I can't do that unless I have his help.
376
00:35:00,200 --> 00:35:02,270
Get in.
377
00:35:04,200 --> 00:35:06,031
Just get in.
378
00:35:47,880 --> 00:35:49,359
Ed?
379
00:35:52,080 --> 00:35:54,674
Oh, God. Are you all right?
380
00:35:55,840 --> 00:35:59,230
- I told you not to come down here.
- That FBI agent came back.
381
00:36:03,080 --> 00:36:06,675
- I'm getting worse.
- He says he wants to help you.
382
00:36:07,600 --> 00:36:10,068
It's too late to help me.
383
00:36:11,320 --> 00:36:13,436
I can't help myself any more.
384
00:36:14,520 --> 00:36:16,590
(gagging)
385
00:36:18,280 --> 00:36:20,350
(Mrs Skur screams)
386
00:36:40,040 --> 00:36:42,110
You sit there.
387
00:36:46,520 --> 00:36:48,715
Leave us alone.
388
00:36:48,800 --> 00:36:51,360
- Mr Director...
- Leave us.
389
00:37:05,760 --> 00:37:10,629
In 1945, at the time of
the first conference to map out the peace,
390
00:37:10,720 --> 00:37:13,393
after the Second World War,
391
00:37:13,480 --> 00:37:17,473
there lived within the Soviet orbit
180 million people.
392
00:37:18,080 --> 00:37:20,958
Lined up on the anti-totalitarian side
at that time
393
00:37:21,040 --> 00:37:24,316
were one billion, 625 million people.
394
00:37:28,160 --> 00:37:31,630
Today, Mr Dales, just seven years later,
395
00:37:32,680 --> 00:37:38,915
there are 800 million people under
the absolute domination of Soviet Russia.
396
00:37:39,160 --> 00:37:42,675
An increase of over 400%.
397
00:37:43,480 --> 00:37:49,510
On our side, the figure has shrunk
to around 500 million.
398
00:37:52,920 --> 00:37:58,756
In other words,
in less than seven years,
399
00:37:59,880 --> 00:38:03,668
the odds have changed
from nine-to-one in our favour
400
00:38:04,640 --> 00:38:06,710
to eight-to-five against us.
401
00:38:08,000 --> 00:38:14,189
The threat of global Communist domination
is a reality that can be ignored
402
00:38:14,800 --> 00:38:18,270
only at the risk of our own annihilation.
403
00:38:19,400 --> 00:38:22,312
The men we arrested weren't Communists.
404
00:38:22,400 --> 00:38:25,949
If we are to defeat the enemy,
we must use their tools.
405
00:38:26,040 --> 00:38:28,235
We must go further.
406
00:38:28,320 --> 00:38:32,711
We must do those things which
even our enemies would be ashamed to do.
407
00:38:34,880 --> 00:38:40,796
It is only through strength
that we can make our enemies tear us
408
00:38:40,920 --> 00:38:44,913
and thereby ensure our own survival.
409
00:38:47,000 --> 00:38:50,515
You have one chance, Mr Dales,
to save yourself,
410
00:38:52,080 --> 00:38:57,393
to demonstrate that you have
the strength to serve your country.
411
00:39:17,240 --> 00:39:21,199
Make your meeting with Skur.
Let him think you're alone.
412
00:39:21,280 --> 00:39:24,431
Put him at ease.
We'll be in when the time's right.
413
00:39:26,600 --> 00:39:30,798
So is this why you came to see me,
Mr Mulder? Make me your stalking-horse?
414
00:39:33,920 --> 00:39:35,956
I follow my orders.
415
00:39:40,600 --> 00:39:43,637
- I might need that.
- We want him alive.
416
00:39:56,800 --> 00:39:57,789
There you go.
417
00:39:57,920 --> 00:40:01,435
I turned the lights off out front.
Pull the door shut when you go.
418
00:40:01,920 --> 00:40:05,390
- Thanks for your help.
- Anything to help out the Bureau.
419
00:40:24,680 --> 00:40:27,831
Did you come here to kill me or to save me?
420
00:40:32,360 --> 00:40:35,830
I'm here to help you.
Just like I told your wife.
421
00:40:37,200 --> 00:40:39,316
My wife is dead.
422
00:40:40,840 --> 00:40:43,354
I'm dead too. Inside.
423
00:40:44,040 --> 00:40:47,589
Because of this thing they put in me.
424
00:40:47,680 --> 00:40:50,114
For what?
425
00:40:50,200 --> 00:40:52,839
To turn me into
some kind of killing machine?
426
00:40:52,920 --> 00:40:54,876
Or just to see what would happen?
427
00:40:58,560 --> 00:41:01,028
They're not coming, you know.
428
00:41:01,880 --> 00:41:05,111
They wanted me to kill you
or you wouldn't be here.
429
00:41:05,200 --> 00:41:08,112
You're part of their test now too.
430
00:41:08,200 --> 00:41:10,714
I don't want to kill you.
431
00:41:10,800 --> 00:41:12,870
I know.
432
00:41:16,480 --> 00:41:18,550
Mulder.
433
00:42:03,200 --> 00:42:05,270
(silence)
434
00:42:41,480 --> 00:42:44,631
I can't believe my father
threw in with these men.
435
00:42:47,800 --> 00:42:51,713
- He let them dictate his conscience.
- Don't fool yourself.
436
00:42:51,800 --> 00:42:54,394
None of us are free to choose.
437
00:42:54,480 --> 00:42:57,153
l was ruined for my insubordination.
438
00:42:57,240 --> 00:43:03,475
You keep digging through the X-Files
and they'll bury you too.
439
00:43:08,400 --> 00:43:10,914
Skur died saying my father's name.
440
00:43:11,840 --> 00:43:14,991
- Why?
- I haven't the faintest idea.
441
00:43:23,520 --> 00:43:26,114
There was...
442
00:43:26,200 --> 00:43:30,512
There was one thing you didn't explain:
how Skur was able to get away.
443
00:43:30,640 --> 00:43:34,030
How he was able to live in obscurity
for the last 38 years.
444
00:43:36,160 --> 00:43:38,196
38 years?
445
00:43:39,200 --> 00:43:40,872
My God.
446
00:43:41,720 --> 00:43:44,518
Well, I kept hearing things
through the years.
447
00:43:44,640 --> 00:43:47,791
People tell me things.
I heard that he was dead,
448
00:43:47,880 --> 00:43:52,715
that he had been kept in some secret lab
while they finished up the experiment.
449
00:43:52,840 --> 00:43:58,198
I even thought that maybe
some poor innocent bastard,
450
00:43:58,320 --> 00:44:00,390
somebody with a conscience,
451
00:44:01,640 --> 00:44:03,710
might have let him go.
452
00:44:23,240 --> 00:44:27,199
(Mulder) Why would anyone do that?
Why let the killer go free?
453
00:44:28,920 --> 00:44:32,230
(Dales) In the hope that, by letting him live,
454
00:44:32,320 --> 00:44:37,599
the truth of the crimes that
were committed against him and the others
455
00:44:38,680 --> 00:44:41,148
might someday be exposed.
456
00:45:14,280 --> 00:45:15,952
Visiontext Subtitles: Helen Stewart
34988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.