Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,720 --> 00:00:56,199
Bobby?
2
00:00:59,200 --> 00:01:01,714
- Phil.
- I've had it with that kid, Patti.
3
00:01:01,800 --> 00:01:05,475
- I've already talked to him.
- Yeah, like he ever listens.
4
00:01:16,280 --> 00:01:18,635
Did you hear me calling your name?
5
00:01:21,280 --> 00:01:23,874
- Get up!
- What are you doing?
6
00:01:23,960 --> 00:01:26,110
You think I wake up
and go to work every day
7
00:01:26,200 --> 00:01:28,668
so you can sit around on your ass?
8
00:01:28,760 --> 00:01:31,115
- What did I do?
- What'd you do?
9
00:01:31,200 --> 00:01:33,919
You never do anything, that's the problem.
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,958
What kind of a loser
are you gonna turn out to be?
11
00:01:38,880 --> 00:01:39,915
Put your boots on.
12
00:01:41,840 --> 00:01:47,551
And don't leave my tools out in the rain.
Tools are for work. They cost money.
13
00:01:47,640 --> 00:01:52,111
- Fine, I'll put it away.
- After you've finished. Pick it up.
14
00:01:56,440 --> 00:02:00,399
I'm not gonna let your mother watch you
grow up to be some kind of a jerk.
15
00:02:00,480 --> 00:02:03,631
Fine, I'll put it away... Phil.
16
00:02:03,720 --> 00:02:06,996
No way. You'll finish the job.
17
00:02:07,080 --> 00:02:08,559
Now.
18
00:02:10,280 --> 00:02:12,157
Get away from me!
19
00:02:12,520 --> 00:02:14,988
Get away from me now!
20
00:02:15,080 --> 00:02:16,559
Bobby!
21
00:02:28,320 --> 00:02:29,753
Bobby?
22
00:02:30,840 --> 00:02:34,150
Where are you going?
Come back here, Bobby!
23
00:02:34,240 --> 00:02:37,550
I'm calling you! Can't you hear me?
24
00:02:39,240 --> 00:02:40,309
Bobby!
25
00:02:40,920 --> 00:02:42,956
Bobby, listen to me!
26
00:02:43,480 --> 00:02:47,268
Don't run away from me!
Come back here now!
27
00:02:48,040 --> 00:02:49,996
Bobby!
28
00:02:52,080 --> 00:02:54,036
Bobby!
29
00:02:55,200 --> 00:02:57,316
Bobby!
30
00:02:58,800 --> 00:03:00,552
Bobby?
31
00:03:06,280 --> 00:03:07,759
Bobby!
32
00:03:16,880 --> 00:03:18,518
Bobby?
33
00:03:20,040 --> 00:03:21,473
Bobby!
34
00:03:23,200 --> 00:03:24,713
(Pattl) No!
35
00:04:30,400 --> 00:04:32,391
(Scully) 12 pounds, 9 ounces.
36
00:04:32,480 --> 00:04:34,789
All that came out of his stomach?
37
00:04:34,920 --> 00:04:38,196
Most of it. The small amount
in his lungs is what killed him.
38
00:04:38,280 --> 00:04:42,068
Is it possible that he took
the term "mud pie" literally?
39
00:04:42,160 --> 00:04:46,073
Well, I'm sure if Mr Rich were alive,
he would find some humour in that.
40
00:04:46,160 --> 00:04:49,914
According to his police report,
Mr Rich was a man who could tell a joke.
41
00:04:50,000 --> 00:04:52,912
He grew up here,
worked the same fields for 20 years.
42
00:04:53,200 --> 00:04:58,035
Well-liked around town.
Funny he should turn up murdered.
43
00:04:58,120 --> 00:05:00,111
Is that what you've concluded?
44
00:05:02,360 --> 00:05:06,114
I've concluded that this man's head
was held forcibly down in the mud
45
00:05:06,240 --> 00:05:07,434
just a little too long,
46
00:05:07,520 --> 00:05:12,799
most likely by his stepson, who was
named in the report as Bobby Rich, age 16.
47
00:05:12,880 --> 00:05:16,759
The coroner had to hire a backhoe
to remove the body,
48
00:05:16,840 --> 00:05:20,071
which was buried completely
in a standing vertical position.
49
00:05:20,320 --> 00:05:23,312
There is some indication
that his stepson dug the hole,
50
00:05:23,400 --> 00:05:27,029
and that a recent rainstorm
may have turned it into a muddy trap.
51
00:05:27,120 --> 00:05:32,069
- Some rainstorm.
- They say it rained 400 inches a day.
52
00:05:32,760 --> 00:05:37,470
- Now, that sounds like an exaggeration.
- Shall I show you how he may have done it?
53
00:05:37,560 --> 00:05:41,838
How a six-foot-four, 250-pound man
was buried alive in less than five minutes
54
00:05:41,920 --> 00:05:46,311
by a 16-year-old kid whose classmates
lovingly refer to as "dorkweed"?
55
00:05:50,960 --> 00:05:53,394
(Scully) He may have had an accomplice.
56
00:06:00,880 --> 00:06:06,591
(Mulder) "Ich bin ein Ausla'nder" -
"I'm an outsider."
57
00:06:06,720 --> 00:06:09,757
When Kennedy told the Germans
"Ich bin ein Berliner",
58
00:06:09,840 --> 00:06:13,150
he was actually saying
"I am a cocktail sausage."
59
00:06:13,480 --> 00:06:14,993
Who's Kennedy?
60
00:06:16,360 --> 00:06:20,433
I'm not... I'm not here
to accuse you of anything, Bobby.
61
00:06:21,560 --> 00:06:25,189
- What are you here for, then?
- I wanna hear your story.
62
00:06:25,760 --> 00:06:29,070
I tried to help. I couldn't.
63
00:06:29,880 --> 00:06:32,792
The police aren't convinced
that that's the truth.
64
00:06:32,880 --> 00:06:35,838
So what the hell am I
supposed to do about it?
65
00:06:36,520 --> 00:06:39,830
They want me to confess
so they have someone to blame.
66
00:06:40,360 --> 00:06:44,194
Right. But you're not making it
very easy for them to believe othenNise.
67
00:06:44,280 --> 00:06:46,316
You understand that?
68
00:06:47,360 --> 00:06:49,590
What can I say?
69
00:06:49,720 --> 00:06:52,075
Everybody knows I hated him.
70
00:06:53,080 --> 00:06:57,551
They were real close when Bobby was little,
always kidding around and stuff.
71
00:06:58,120 --> 00:07:03,353
But Bobby got into that teenage stage
and he don't wanna listen to nobody.
72
00:07:04,400 --> 00:07:06,960
And it came to a head last night?
73
00:07:09,760 --> 00:07:12,399
Phil was late coming home.
74
00:07:12,960 --> 00:07:16,350
He'd been stressed out
cos of the blight and stuff.
75
00:07:16,440 --> 00:07:21,309
- How do you mean?
- His nut trees all got a disease, and...
76
00:07:21,400 --> 00:07:24,392
Bobby don't help things out
with his attitude and stuff.
77
00:07:25,160 --> 00:07:27,390
Did Phil instigate what happened?
78
00:07:30,560 --> 00:07:33,552
It's hard to tell what starts these things.
79
00:07:34,480 --> 00:07:39,235
Phil could be stern,
just like his own father was to him.
80
00:07:40,160 --> 00:07:43,152
But I never saw him raise his hand.
81
00:07:43,240 --> 00:07:48,314
When I saw him lying in the mud,
| half expected him to pull me in,
82
00:07:48,400 --> 00:07:50,834
like he had planned it or something.
83
00:07:52,280 --> 00:07:53,998
Did he ever hurt you?
84
00:07:55,600 --> 00:07:59,559
Phil used to get off shoving me around.
Yeah.
85
00:08:00,920 --> 00:08:05,789
- Did you ever shove him back?
- He's twice as big as me.
86
00:08:06,320 --> 00:08:12,031
That's why people thought you dug the hole.
Or attacked him when he fell in.
87
00:08:12,120 --> 00:08:14,315
Well, that's their problem, isn't it?
88
00:08:16,000 --> 00:08:18,275
What was going through
your head at the time?
89
00:08:18,360 --> 00:08:22,148
I guess... I felt he had it coming.
90
00:08:22,240 --> 00:08:27,439
He was kneeling over Phil.
Struggling real hard and stuff.
91
00:08:27,880 --> 00:08:31,156
Could you tell that he was
definitely trying to help him?
92
00:08:31,280 --> 00:08:33,396
It seemed that way to me.
93
00:08:34,200 --> 00:08:38,193
There's a strong chance the police are
going to arrest your son for murder.
94
00:08:40,040 --> 00:08:43,794
- I don't see how.
- But if they do,
95
00:08:43,880 --> 00:08:47,793
and if there's evidence of abuse
you're not coming fonivard with,
96
00:08:47,920 --> 00:08:49,672
it could hurt his chances.
97
00:08:55,560 --> 00:08:59,235
I know everything happens for a reason.
98
00:08:59,320 --> 00:09:02,756
But I still don't see no reason for this.
99
00:09:14,960 --> 00:09:17,554
(Scully) They're all dying.
100
00:09:17,640 --> 00:09:21,519
According to Bobby's mother, that's
a big reason why her husband blew up.
101
00:09:21,600 --> 00:09:25,559
- His hazelnut orchard was hit with a blight.
- So he pounds the kid?
102
00:09:26,120 --> 00:09:29,032
- And the kid pounds back.
- Is that what she told you?
103
00:09:29,120 --> 00:09:34,069
Not in so many words. She won't
admit to any abuse in the house.
104
00:09:34,160 --> 00:09:38,631
I suspect she's trying to move on,
protect what family she's got left.
105
00:09:38,960 --> 00:09:42,396
The kid says his stepfather
teed off on him regularly.
106
00:09:42,480 --> 00:09:47,793
- Is that his excuse?
- No, his explanation. He says he's innocent.
107
00:09:47,880 --> 00:09:50,155
What do you think?
108
00:09:52,160 --> 00:09:55,072
I think he's a hard kid to love.
109
00:09:58,080 --> 00:10:02,278
I'm still finding it hard to reconcile
the facts with the physical evidence.
110
00:10:02,360 --> 00:10:03,918
Even if he didn't dig the hole,
111
00:10:04,040 --> 00:10:08,397
the disease could have killed root systems,
creating weakened soil.
112
00:10:08,480 --> 00:10:12,029
Then how did the victim
swallow 12 pounds of the stuff?
113
00:10:12,120 --> 00:10:14,680
When you fight for air, a vacuum is created.
114
00:10:15,120 --> 00:10:17,554
Maybe once he sucked down
a mouthful of mud,
115
00:10:20,480 --> 00:10:25,076
And with his head pushed down,
it filled all of his passages like a gas can.
116
00:10:27,160 --> 00:10:31,472
Well... You asked me for answers.
Those are the best ones I've got.
117
00:10:32,800 --> 00:10:35,872
Did you ask if anybody else
might be involved?
118
00:10:35,960 --> 00:10:38,713
His mother says that
Bobby can't make friends.
119
00:10:38,800 --> 00:10:42,952
- He's been in therapy for anger since 1995.
- That could be me.
120
00:10:48,720 --> 00:10:51,871
- What is it?
- Someone's watching us.
121
00:10:56,200 --> 00:10:57,952
Sir?
122
00:11:03,160 --> 00:11:04,832
Hello?
123
00:11:07,760 --> 00:11:11,673
- Who was it?
- I don't know. He's gone.
124
00:11:13,640 --> 00:11:15,392
(school bell)
125
00:11:26,960 --> 00:11:28,439
Lisa?
126
00:11:30,480 --> 00:11:33,790
- What are you doing here?
- l... I called you last night.
127
00:11:33,920 --> 00:11:38,596
- How come you didn't call me back?
- They're saying you killed him, Bobby.
128
00:11:41,040 --> 00:11:43,508
I finally stood up to him.
129
00:11:47,000 --> 00:11:48,877
Psycho! Think fast!
130
00:11:49,200 --> 00:11:53,478
- Just get away from me, OK?
- Or what? What are you gonna do, huh?
131
00:11:53,560 --> 00:11:56,393
Well, maybe I'll kill you too, huh?
132
00:12:03,000 --> 00:12:04,274
Psycho killer.
133
00:12:15,240 --> 00:12:18,835
See? All you gotta do is stand up.
134
00:12:25,760 --> 00:12:28,149
I'll see you later, then.
135
00:12:35,720 --> 00:12:38,188
(Mulder, knocking) Karin Matthews?
136
00:12:39,840 --> 00:12:41,353
Yes?
137
00:12:41,440 --> 00:12:44,955
(Scully) We're Agents Mulder
and Scully, from the FBI.
138
00:12:45,040 --> 00:12:48,589
I hope my directions were clear.
I'm a little tucked away.
139
00:12:57,040 --> 00:13:00,874
I first worked with Bobby
after an incident at school.
140
00:13:00,960 --> 00:13:06,239
He's had difficulty developing relationships,
and this difficulty has caused him to act out.
141
00:13:06,320 --> 00:13:07,469
In what way?
142
00:13:07,560 --> 00:13:09,710
By putting on certain airs,
143
00:13:09,800 --> 00:13:14,510
affecting an attitude that has drawn
the wrong kind of attention to himself.
144
00:13:14,600 --> 00:13:18,195
- I've seen him come here pretty beaten up.
- Physical violence?
145
00:13:18,280 --> 00:13:22,193
- More than just kids' stuff.
- Was his stepfather ever involved?
146
00:13:24,040 --> 00:13:26,759
I'm not free to speak with perfect frankness.
147
00:13:27,040 --> 00:13:32,273
If you know Bobby committed a crime,
you're under legal obligation to tell us.
148
00:13:33,920 --> 00:13:36,992
Bobby once spilt a glass of milk at dinner.
149
00:13:37,080 --> 00:13:40,356
For the next two weeks,
he was forced to eat in the cellar.
150
00:13:40,440 --> 00:13:43,432
No table, no chair, no light.
151
00:13:43,880 --> 00:13:47,589
Sometimes he was left down there
until the following morning.
152
00:13:48,840 --> 00:13:51,877
You see, there are all sorts of crimes,
153
00:13:52,720 --> 00:13:56,679
notjust the ones you might
find reason to investigate.
154
00:13:58,240 --> 00:14:01,755
So you're saying Bobby would
have good reason to kill his father?
155
00:14:01,840 --> 00:14:05,958
I'm saying there are some crimes
where there are only victims.
156
00:14:06,040 --> 00:14:08,634
You're free not to answer, Miss Matthews,
157
00:14:09,080 --> 00:14:10,911
or you're free to make
these vague allusions,
158
00:14:11,000 --> 00:14:15,152
but your evasiveness is only going
to land this kid in jail for a long time.
159
00:14:15,240 --> 00:14:19,313
- I'm not sure I understand.
- You make it sound like a justification.
160
00:14:19,440 --> 00:14:23,433
Like Bobby did it. And I don't think he did.
161
00:14:27,440 --> 00:14:30,989
- (truck approaching)
- ( heavy metal)
162
00:14:40,960 --> 00:14:44,077
Hey. What are you doing?
163
00:14:44,160 --> 00:14:48,676
- Going home.
- Well, I, uh... Iwaited for you.
164
00:14:48,760 --> 00:14:51,513
lthought, uh...
I thought we were gonna talk, so...
165
00:14:53,120 --> 00:14:57,671
- You scared me today, Bobby.
- Why? Because I stood up for myself?
166
00:14:57,760 --> 00:15:02,754
Or because I didn't let them
beat me up like usual?
167
00:15:04,760 --> 00:15:07,991
- I gotta go.
- You gotta stand up, Lisa.
168
00:15:08,080 --> 00:15:11,868
You gotta tell your dad you're
not gonna put up with this crap.
169
00:15:14,480 --> 00:15:20,112
There is a way to make it go away...
for ever.
170
00:15:32,840 --> 00:15:35,149
(dog barks)
171
00:15:51,280 --> 00:15:56,912
- What the hell business you got with him?
- Nothing. He's just a friend.
172
00:16:10,400 --> 00:16:15,235
I don't want you seeing that kid.
I don't want him coming around here.
173
00:16:15,320 --> 00:16:17,675
- Do you hear me?
- Stop it, OK?
174
00:16:17,760 --> 00:16:21,514
- I'm doing what's right for you.
- Just shut up!
175
00:16:30,240 --> 00:16:31,912
(truck engine starts)
176
00:16:35,000 --> 00:16:36,672
(scream)
177
00:17:13,760 --> 00:17:17,719
The victim's name was Eugene Baiocchi.
178
00:17:17,800 --> 00:17:22,157
40s. He was a foreman for one of
the local growers. A single parent.
179
00:17:22,240 --> 00:17:25,118
- Did you look at the body?
- It had already been removed.
180
00:17:25,200 --> 00:17:28,636
It's pretty clear what killed him.
From what they've put together,
181
00:17:28,720 --> 00:17:31,439
they've concluded
he was pushed out the window.
182
00:17:31,520 --> 00:17:32,589
Pushed out?
183
00:17:32,680 --> 00:17:37,071
His daughter Lisa made
the 911 call at 8.08pm.
184
00:17:37,200 --> 00:17:40,351
- She says she and her father had a fight.
- About what?
185
00:17:41,080 --> 00:17:42,718
Bobby.
186
00:17:46,800 --> 00:17:49,314
(Karin) Don't worry about anything,
all right?
187
00:17:49,400 --> 00:17:52,198
I'll be here for you as much as possible.
188
00:17:52,280 --> 00:17:54,919
But they're going to ask you
some questions, and...
189
00:17:55,000 --> 00:17:58,151
the most important thing
is that you feel comfortable.
190
00:17:58,240 --> 00:18:03,439
If you don't feel comfortable answering,
then I don't want you to answer them. OK?
191
00:18:11,600 --> 00:18:14,717
Can I have a moment? With Lisa?
192
00:18:36,040 --> 00:18:38,508
Was Lisa another of your clients?
193
00:18:38,600 --> 00:18:39,589
- Lisa?
- Yeah.
194
00:18:39,720 --> 00:18:42,280
Yes, for four years.
195
00:18:42,360 --> 00:18:45,796
- What were you treating her for?
- An eating disorder.
196
00:18:46,520 --> 00:18:48,988
Have you asked her what happened?
197
00:18:54,880 --> 00:18:57,394
Isn't that yourjob?
198
00:18:57,480 --> 00:19:01,439
We gather that she had a fight
with her father, over Bobby Rich.
199
00:19:01,520 --> 00:19:06,196
It doesn't surprise me. Lisa's father
was very disapproving of her generally.
200
00:19:06,280 --> 00:19:10,353
- Which stemmed to a lot of her problems.
- Had you counselled her father?
201
00:19:10,440 --> 00:19:13,318
No, my approach is with the victims solely,
202
00:19:13,400 --> 00:19:15,789
to allow them to empower themselves.
203
00:19:16,280 --> 00:19:20,193
- In what ways?
- By breaking the cycle of abuse.
204
00:19:20,280 --> 00:19:24,034
By owning it, by confronting it,
and by standing up against it.
205
00:19:24,640 --> 00:19:26,790
It seems to be working.
206
00:19:31,360 --> 00:19:35,956
When I told Lisa her aunt was coming
to pick her up tomorrow, she started to cry.
207
00:19:37,000 --> 00:19:38,877
It wasn't out of sorrow.
208
00:19:49,080 --> 00:19:51,310
Guess who followed Lisa home last night
209
00:19:51,400 --> 00:19:55,996
and was sitting out front in his father's
truck just minutes before this happened?
210
00:19:56,080 --> 00:19:59,629
- Does she think Bobby did it?
- She thinks he's quite capable.
211
00:19:59,760 --> 00:20:03,355
- I think we're all quite capable.
- He also threatened to kill a boy
212
00:20:03,440 --> 00:20:05,590
in school yesterday.
213
00:20:05,680 --> 00:20:10,674
Come here. If Lisa's father was pushed out,
then all the glass would be on the outside.
214
00:20:10,760 --> 00:20:12,751
Look. There's glass on the inside.
215
00:20:12,840 --> 00:20:18,597
The paint on the mullions is cracked
on the outside, not on the inside here.
216
00:20:19,800 --> 00:20:23,873
- I don't understand.
- It seems some facts have been assumed.
217
00:20:23,960 --> 00:20:27,396
It looks like Lisa's father was
pulled out the window, not pushed.
218
00:20:27,480 --> 00:20:29,516
- How?
- That I don't know.
219
00:20:29,600 --> 00:20:35,152
Well, there's nowhere to stand. Even if
he did use a ladder, there'd be no leverage.
220
00:20:35,240 --> 00:20:40,394
- Especially for a scrawny 16-year-old.
- That's my point exactly.
221
00:20:42,720 --> 00:20:46,713
(teacher) Sodium hydroxide
and hydrochloric acid.
222
00:20:46,800 --> 00:20:51,157
All right, class.
There will be a quiz on this tomorrow.
223
00:20:56,560 --> 00:20:59,791
- May I help you?
- I'm sorry to interrupt.
224
00:21:07,240 --> 00:21:09,913
I need to ask you to come with us, please.
225
00:21:11,360 --> 00:21:14,557
- What for?
- To answer some questions.
226
00:21:15,560 --> 00:21:16,913
About what?
227
00:21:17,000 --> 00:21:21,391
I don't want to have to
embarrass you in front of your class.
228
00:21:22,520 --> 00:21:25,239
Well, I ain't embarrassed.
229
00:21:25,320 --> 00:21:26,992
(sniggers)
230
00:21:46,400 --> 00:21:50,837
I'm fairly certain this man
died from a broken neck.
231
00:21:51,880 --> 00:21:54,553
But there was a substantial
amount of blood loss.
232
00:21:54,640 --> 00:21:56,756
Yes, but the cuts all missed the artery.
233
00:21:56,840 --> 00:22:01,231
I have x-rays if you don't believe me.
It's the fourth and fifth vertebrae.
234
00:22:01,320 --> 00:22:04,471
Have you determined if the neck injury
was caused by the fall?
235
00:22:04,560 --> 00:22:07,028
Well, what else would it have been?
236
00:22:19,720 --> 00:22:23,508
Have you seen this?
What do you make of this here?
237
00:22:27,400 --> 00:22:28,958
Oh.
238
00:22:40,080 --> 00:22:42,275
All right. Are you satisfied?
239
00:22:42,360 --> 00:22:44,476
(laughs)
240
00:22:44,560 --> 00:22:46,835
No. I'm not.
241
00:22:53,960 --> 00:22:55,393
Scully?
242
00:22:57,800 --> 00:22:58,915
What is that?
243
00:23:00,000 --> 00:23:01,479
Evidence.
244
00:23:02,400 --> 00:23:03,549
Of what?
245
00:23:07,000 --> 00:23:10,754
- Are you just trying to scare him?
- I think he's scared enough as it is.
246
00:23:10,840 --> 00:23:12,831
Of what?
247
00:23:24,760 --> 00:23:27,672
I'll help getting the rest
of your things packed.
248
00:23:28,760 --> 00:23:32,799
But I think it's best that you go to
your aunt's as soon as possible.
249
00:23:32,880 --> 00:23:37,795
- When did she say she was coming?
- First thing in the morning.
250
00:23:42,920 --> 00:23:45,195
Feel it. It's OK.
251
00:23:47,640 --> 00:23:49,517
Come on.
252
00:23:56,120 --> 00:24:00,591
- (man) You never learn.
- (Karin) I'm soriy. Please, just don't yell.
253
00:24:00,680 --> 00:24:05,276
- (man) What'll you ever amount to?
- (Karin) Stop it. Stop it!
254
00:24:05,360 --> 00:24:08,989
- (man) Where are you going?
- (Karin) Up to my room.
255
00:24:10,560 --> 00:24:15,395
(man) You're ruining my life.
Do you hear me?
256
00:24:15,480 --> 00:24:17,471
I wish you'd never been born.
257
00:24:42,640 --> 00:24:44,119
What are you looking for?
258
00:24:44,200 --> 00:24:48,432
(Mulder) That splinter came from Mr
Baiocchi's neck, but not from the window.
259
00:24:48,520 --> 00:24:52,911
- Where did it come from?
- It's green wood, fresh from a living tree.
260
00:24:53,000 --> 00:24:55,798
- What?
- Excuse me.
261
00:24:55,880 --> 00:24:58,155
It's been a few years.
262
00:24:59,360 --> 00:25:04,036
You think that Bobby climbed this tree
to pull Lisa's father out of that window?
263
00:25:05,760 --> 00:25:08,228
Kind of begs the question, doesn't it?
264
00:25:18,920 --> 00:25:23,232
Hey, Scully, is this demonstration
of boyish agility turning you on at all?
265
00:25:28,440 --> 00:25:31,671
- Who are you?
- I take care of the trees.
266
00:25:31,960 --> 00:25:33,029
Scully?
267
00:25:35,000 --> 00:25:38,879
I didn't expect you to be
standing right there behind me.
268
00:25:39,960 --> 00:25:42,633
You were watching us
the other day in the orchard.
269
00:25:42,720 --> 00:25:44,551
The trees are dying.
270
00:25:44,920 --> 00:25:46,353
Scully?
271
00:25:46,480 --> 00:25:48,391
Maybe you should come down here, Mulder.
272
00:25:55,560 --> 00:25:58,711
Do you know what kind of tree
this came from?
273
00:26:04,120 --> 00:26:06,111
Same as this tree.
274
00:26:10,280 --> 00:26:14,034
You, uh... you said these trees were dying.
This splinter's live wood.
275
00:26:26,040 --> 00:26:28,600
(orchardman) 20 years ago this happens.
276
00:26:30,200 --> 00:26:32,509
What causes this?
277
00:26:34,120 --> 00:26:36,111
A very bad man.
278
00:27:53,720 --> 00:27:59,033
(woman) The little snoop.
She's just like you. Where is she?
279
00:28:00,080 --> 00:28:01,513
(door slams)
280
00:28:09,400 --> 00:28:11,436
- (knock on door)
- (doorbell)
281
00:28:14,640 --> 00:28:18,030
- We'd like to ask you a few questions.
- About what?
282
00:28:18,120 --> 00:28:22,591
Your father's death.
We need to clarify a few details.
283
00:28:22,720 --> 00:28:27,316
- My father? He died 20 years ago.
- Under rather curious circumstances.
284
00:28:27,400 --> 00:28:30,597
His body was pulled
from the mud of an orchard.
285
00:28:34,120 --> 00:28:36,395
I'm sorry, I wasjust a young girl.
286
00:28:39,080 --> 00:28:42,277
- Why do you want to talk to me?
- We just thought it was strange
287
00:28:42,360 --> 00:28:45,670
- that you didn't mention it.
- Well, I don't see that it matters.
288
00:28:45,760 --> 00:28:49,435
We spoke to someone who thinks it does,
who worked for your father.
289
00:28:49,520 --> 00:28:54,116
According to the orchardman, your father's
death ended a blight affecting the trees.
290
00:28:54,200 --> 00:28:55,599
My father was a powerful man,
291
00:28:55,680 --> 00:28:59,070
and powerful men are prone
to inspire this kind of fantasy.
292
00:28:59,160 --> 00:29:02,948
- Don't tell me you've been taken in by it.
- ls Lisa still staying with you?
293
00:29:03,040 --> 00:29:06,430
No, she's not. She's gone to her aunt's.
294
00:29:06,520 --> 00:29:08,476
Look, I'm sorry I can't help.
295
00:29:31,680 --> 00:29:35,832
Help me! I'm down here! Help!
296
00:29:49,280 --> 00:29:50,315
(Karin) Lisa?
297
00:29:52,880 --> 00:29:53,915
Lisa!
298
00:29:54,000 --> 00:29:55,797
Kann?
299
00:29:55,880 --> 00:29:57,757
Karin!
300
00:29:59,840 --> 00:30:01,717
Karin!
301
00:30:03,760 --> 00:30:06,911
- Karin?
- Lisa, you've got to be quiet.
302
00:30:07,000 --> 00:30:09,514
Quiet as a mouse, or he's going to hear you.
303
00:30:09,600 --> 00:30:12,751
Karin, I'm scared. Let me out, please.
304
00:30:12,840 --> 00:30:16,071
I will - but not until it's safe.
305
00:30:16,160 --> 00:30:17,639
Karin!
306
00:30:17,720 --> 00:30:21,918
Karin, I don't wanna stay down here.
Please, let me out!
307
00:30:22,960 --> 00:30:24,598
Karin!
308
00:30:36,680 --> 00:30:39,274
Mulder, whatever you're hoping
to find here,
309
00:30:39,360 --> 00:30:41,555
without a court order,
it won't be admissible.
310
00:30:41,640 --> 00:30:43,995
I'm not expecting it to be.
311
00:30:58,320 --> 00:31:02,108
Mulder? Where's the body?
312
00:31:29,520 --> 00:31:31,511
(knock on door)
313
00:31:34,760 --> 00:31:37,752
- Yes?
- I'm Linda Baiocchi.
314
00:31:39,720 --> 00:31:41,199
Lisa's aunt.
315
00:31:42,080 --> 00:31:44,548
- Are you Karin?
- Yes.
316
00:31:45,280 --> 00:31:48,352
- ls Lisa here?
- No, she went...
317
00:31:48,440 --> 00:31:50,396
She's gone to the bus station.
318
00:31:50,480 --> 00:31:52,311
She has? But it was all arranged.
319
00:31:52,400 --> 00:31:57,190
I don't know what to tell you.
There must've been a misunderstanding.
320
00:32:12,360 --> 00:32:13,839
(glass shatters)
321
00:32:13,920 --> 00:32:17,595
(Lisa) Help me! I'm down here!
322
00:32:17,680 --> 00:32:21,593
Don't leave! I'm down here!
323
00:32:21,680 --> 00:32:25,673
- Aunt Linda, I'm down here!
- What are you doing down there?
324
00:32:25,760 --> 00:32:30,993
- Just get me out! Please?
- OK. It'll be OK. I'm gonna call the police.
325
00:32:39,800 --> 00:32:43,156
Mulder, you still haven't
answered my question.
326
00:32:43,240 --> 00:32:47,279
What happened to Karin's father?
Why would anybody steal his body?
327
00:32:47,400 --> 00:32:52,269
- It don't think it was an act of graverobbing.
- No, that's what we were doing.
328
00:32:53,560 --> 00:32:56,233
More like an act of nature.
329
00:32:57,280 --> 00:32:58,474
What do you mean?
330
00:32:58,560 --> 00:33:01,632
The orchardman said that
the blight that plagues this town
331
00:33:01,720 --> 00:33:05,030
was caused by a man,
implying a connection.
332
00:33:05,120 --> 00:33:07,759
I'm a little afraid to ask
what kind of connection.
333
00:33:07,880 --> 00:33:11,316
Between the people of this valley
and their livelihood, the trees.
334
00:33:11,400 --> 00:33:12,628
Look at the victims.
335
00:33:12,760 --> 00:33:16,036
- Bobby's father, Lisa's father.
- And Karin's, 20 years ago.
336
00:33:16,120 --> 00:33:21,240
All men who worked in these orchards,
their lives and deaths tied to these trees.
337
00:33:21,840 --> 00:33:25,150
We removed a sliver of green wood
from Lisa's father's neck.
338
00:33:25,240 --> 00:33:27,629
And the bruise on Bobby's father's ankle
339
00:33:27,720 --> 00:33:32,714
could have been caused by the root system
that pulled Karin's father from his grave.
340
00:33:32,800 --> 00:33:37,510
There's a connection between these deaths,
one that provides a clear motive and intent.
341
00:33:37,600 --> 00:33:41,832
- These were abused children.
- Who couldn't defend themselves.
342
00:33:42,600 --> 00:33:44,431
What, so nature did it for them?
343
00:33:44,520 --> 00:33:48,274
Something did it for them -
or someone controlling nature.
344
00:33:49,400 --> 00:33:52,870
Karin said she was counselling
Bobby and Lisa to empower them.
345
00:33:52,960 --> 00:33:56,748
- I think we should talk to them.
- I called Lisa at her aunt's 20 minutes ago.
346
00:33:56,840 --> 00:33:58,193
There was no answer.
347
00:33:58,280 --> 00:34:02,159
- Then we should talk to Bobby.
- We've already questioned him twice.
348
00:34:03,000 --> 00:34:05,560
Maybe we haven't
asked him the right question.
349
00:34:17,600 --> 00:34:20,478
- I don't know what you're talking about.
- Yes, you do.
350
00:34:20,880 --> 00:34:24,111
Maybe you hated your stepfather,
but you didn't kill him.
351
00:34:24,200 --> 00:34:25,792
You don't have it in you.
352
00:34:28,080 --> 00:34:29,354
That's good.
353
00:34:29,440 --> 00:34:32,398
- That's really good. Can I go now?
- No.
354
00:34:32,480 --> 00:34:35,199
You can't go until you tell me the truth.
355
00:34:37,560 --> 00:34:40,791
For the first time in your life
people are taking you seriously.
356
00:34:41,200 --> 00:34:45,591
And I think they should take you seriously.
I think you're a serious kid.
357
00:34:47,080 --> 00:34:49,116
You're not an outsider any more, huh?
358
00:34:49,200 --> 00:34:52,749
Yeah, I'm thinking about
running for ASB president.
359
00:34:52,840 --> 00:34:55,752
- So why don't you just give it up?
- Why don't you?
360
00:34:56,080 --> 00:34:58,799
Why don't you tell me
what happened that night?
361
00:34:58,880 --> 00:35:01,474
You took the shovel to him,
but you couldn't do it.
362
00:35:01,560 --> 00:35:05,951
You ran to the orchard, but not
because you dug a hole or laid a trap.
363
00:35:06,080 --> 00:35:07,798
Because you were afraid.
364
00:35:07,880 --> 00:35:09,632
Not of Phil.
365
00:35:09,720 --> 00:35:15,431
Phil never hit you or hurt you in that way.
In fact, I think you wanted to help Phil.
366
00:35:16,200 --> 00:35:20,159
You wanted to save him.
You didn't want Phil to die, did you?
367
00:35:28,000 --> 00:35:30,036
What were you afraid of, Bobby?
368
00:35:30,920 --> 00:35:33,070
- I couldn't do it.
- Couldn't do what?
369
00:35:33,160 --> 00:35:36,550
I couldn't stand up to him.
370
00:35:37,480 --> 00:35:39,152
But she made me.
371
00:35:40,960 --> 00:35:42,029
She who?
372
00:35:44,400 --> 00:35:46,630
Karin.
373
00:35:47,840 --> 00:35:50,673
Karin. She made me, um...
374
00:35:52,040 --> 00:35:54,031
You're a loser! Understand me?
375
00:35:54,120 --> 00:35:58,557
I wish you would have never been born!
You're ruining my life!
376
00:36:00,960 --> 00:36:03,269
Karin made you what?
377
00:36:04,320 --> 00:36:06,788
She made me say those things.
378
00:36:06,880 --> 00:36:12,671
She had me pretend that I was him.
That I was Phil.
379
00:36:13,200 --> 00:36:17,751
She made you believe you were a victim.
But you weren't, were you?
380
00:36:18,560 --> 00:36:24,999
She said I have the power
to make it all go away.
381
00:36:29,520 --> 00:36:31,875
But I didn't mean for him to die.
382
00:36:56,480 --> 00:36:57,993
(footsteps)
383
00:36:58,080 --> 00:37:01,038
(distorted voice)
You think you can hide down there?
384
00:37:03,160 --> 00:37:05,628
You think you're safe?
385
00:37:08,960 --> 00:37:11,474
You'll wish you were dead.
386
00:37:43,200 --> 00:37:44,872
Kann?
387
00:37:50,400 --> 00:37:52,755
Scully, take a look at this.
388
00:38:16,840 --> 00:38:17,829
Mulder.
389
00:38:27,400 --> 00:38:30,233
Talk about puttin' down roots.
390
00:38:30,560 --> 00:38:33,074
(Scully) What the hell is going on here?
391
00:38:33,160 --> 00:38:37,073
- I think we're looking at Karin's father.
- But how did he get here?
392
00:38:37,160 --> 00:38:40,232
The same way Bobby's father
got pulled down in that mud.
393
00:38:40,320 --> 00:38:43,039
- Mulder...
- This has to do with Karin's own abuse.
394
00:38:43,120 --> 00:38:45,839
Bobby was never locked
in the cellar. It was Karin.
395
00:38:45,920 --> 00:38:48,957
- Karin caused all this.
- You think Karin's the killer?
396
00:38:49,040 --> 00:38:51,918
I think she's the killer and the victim.
397
00:38:52,000 --> 00:38:53,149
(Lisa cries out)
398
00:39:01,200 --> 00:39:02,679
Lisa!
399
00:39:05,000 --> 00:39:07,958
- Where's Karin?
- I don't know.
400
00:39:08,080 --> 00:39:11,356
- You're gonna be OK.
- You stay with her, Scully.
401
00:40:22,360 --> 00:40:24,396
(knocking)
402
00:40:28,400 --> 00:40:30,709
- I need to see Bobby.
- Bobby's not here.
403
00:40:30,800 --> 00:40:33,917
- (Karin) He's in danger!
- Get away from here, please.
404
00:40:34,000 --> 00:40:36,514
- (Karin) Bobby!
- He's not here!
405
00:40:37,560 --> 00:40:39,039
Where is he?!
406
00:40:41,080 --> 00:40:43,469
Bobby! Bobby!
407
00:40:50,600 --> 00:40:52,591
Bobby!
408
00:40:54,240 --> 00:40:55,559
Bobby!
409
00:41:13,160 --> 00:41:14,912
Stay away from me!
410
00:41:17,600 --> 00:41:18,953
I'm warning you!
411
00:41:33,600 --> 00:41:36,319
(distorted) You're pathetic.
412
00:41:50,560 --> 00:41:52,994
You little piece of garbage.
413
00:41:53,800 --> 00:41:56,394
- Karin, stop!
- You stay away from him!
414
00:41:57,000 --> 00:42:00,356
- Stand up to him!
- Karin deserves what she gets.
415
00:42:09,000 --> 00:42:10,877
Make him stop, Karin!
416
00:42:10,960 --> 00:42:14,919
Tell him what you should have told him
20 years ago! You won't take it any more!
417
00:42:15,800 --> 00:42:17,358
Karin's dead.
418
00:42:34,000 --> 00:42:36,230
It's done now.
419
00:42:38,800 --> 00:42:57,835
No more.
420
00:43:16,440 --> 00:43:19,432
(Mulder) The authorities
made a detailed examination
421
00:43:19,520 --> 00:43:22,478
of the soil and roots
in the Rich family orchard,
422
00:43:22,560 --> 00:43:25,711
but could not explain
what pulled Karin Matthews' body
423
00:43:25,800 --> 00:43:28,155
into the Michigan mud.
424
00:43:28,240 --> 00:43:30,913
Nor could they determine
how the body of her father
425
00:43:31,000 --> 00:43:35,152
was pulled from its grave
into her root cellar three years earlier.
426
00:43:36,440 --> 00:43:38,271
Forensic data is inconclusive,
427
00:43:38,360 --> 00:43:42,638
but I believe the explanation lies in
hospital records from Karin '3 childhood,
428
00:43:42,720 --> 00:43:46,429
which suggest she herself
was a victim of abuse.
429
00:43:47,600 --> 00:43:50,910
Rage, unconfronted, takes its own path.
430
00:43:51,000 --> 00:43:56,154
I believe Karin 's unconfronted rage
forced her to face her buried father.
431
00:43:56,240 --> 00:44:00,597
This same rage made her imagine victims
in the children around her,
432
00:44:00,680 --> 00:44:05,435
trying to instil in them
the strength she never found in herself.
433
00:44:05,520 --> 00:44:09,149
What happened to Karin
in the orchard that night was a release.
434
00:44:09,240 --> 00:44:14,519
Release for a victim who,
unable to face up to her own past,
435
00:44:14,600 --> 00:44:17,114
was finally consumed by it.
436
00:44:43,120 --> 00:44:46,556
Visiontext Subtitles: Karin Baker
437
00:44:56,760 --> 00:44:58,398
(child) I made this!
34193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.