Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:14,470
(engine splutters)
2
00:00:16,640 --> 00:00:18,915
You're floodin' it, Booger.
3
00:00:22,840 --> 00:00:24,273
(coughing)
4
00:00:25,120 --> 00:00:27,190
For God's sake, Izzy.
5
00:00:31,560 --> 00:00:33,551
Here she comes. Let's go.
6
00:00:33,640 --> 00:00:35,756
Come on, man. Come on.
7
00:00:40,440 --> 00:00:42,396
- You gotta be kiddin'.
- What?
8
00:00:43,000 --> 00:00:45,639
"What" me, and you won't go
to no comic-book convention.
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,870
I'm 18. I can go anywhere Iwant.
10
00:00:47,960 --> 00:00:50,520
Yeah, but where you gonna live
when you get back?
11
00:00:50,640 --> 00:00:52,710
Mom, we gotta get goin'.
12
00:00:55,320 --> 00:00:57,834
Drive careful, Booger.
He's the only son I've got.
13
00:00:57,920 --> 00:01:00,150
OK, Mrs B.
14
00:01:29,320 --> 00:01:31,436
(television)
15
00:01:39,160 --> 00:01:41,799
(Jerry Springer) I 'II introduce you
to a woman
16
00:01:41,880 --> 00:01:43,791
who was delivered the surprise of her life.
17
00:01:43,880 --> 00:01:46,474
After what seemed like a normal pregnancy,
18
00:01:46,560 --> 00:01:49,597
doctors delivered to Delores
a ver special child.
19
00:01:49,680 --> 00:01:51,750
A mother of two beautiful children,
20
00:01:51,880 --> 00:01:57,477
Delores held in her arms a boy with fur
like a dog and a hairline like Eddie Munster.
21
00:01:57,560 --> 00:02:01,678
She’s here with us today with her real-life,
but sleeping, wolf baby.
22
00:02:01,760 --> 00:02:04,513
Why not just give him
a razor and some shaving cream?
23
00:02:04,600 --> 00:02:06,670
He'll be shaving in a few years, anyway.
24
00:02:06,760 --> 00:02:10,469
Well, actually, he seems to be
quite allergic to shaving cream.
25
00:02:12,000 --> 00:02:16,278
..seem to like it.
They like to come up and touch his hair.
26
00:02:16,360 --> 00:02:19,750
- So they don 't tease him?
- No, he's quite popular.
27
00:02:19,840 --> 00:02:21,717
Dandruff a problem?
28
00:02:21,800 --> 00:02:25,315
No, I wash his hair twice a day,
and brush a hundred strokes a night.
29
00:02:25,400 --> 00:02:27,834
I can't believe this.
30
00:02:27,960 --> 00:02:31,111
I think the question the audience
really wants answered is,
31
00:02:31,200 --> 00:02:33,350
what does the father look like?
32
00:02:33,440 --> 00:02:37,149
- The father is completely bald.
- Completely?
33
00:02:45,080 --> 00:02:48,197
( "The Sun Ain't Gonna Shine Anymore"
by Cher)
34
00:03:07,640 --> 00:03:09,756
Loneliness
35
00:03:09,840 --> 00:03:11,956
Hello?
36
00:03:12,040 --> 00:03:14,679
Is the cloak you wear
37
00:03:14,760 --> 00:03:16,876
Who's there?
38
00:03:16,960 --> 00:03:20,873
A deep shade of blue
39
00:03:20,960 --> 00:03:23,872
ls always there
40
00:03:26,280 --> 00:03:30,398
The sun ain't gonna shine any more
41
00:03:30,520 --> 00:03:34,672
The moon ain't gonna rise in the sky
42
00:03:34,760 --> 00:03:40,232
The tears are always clouding your eyes
43
00:03:40,320 --> 00:03:45,917
When you're without love
44
00:04:22,360 --> 00:04:26,558
(Scully) "Dear Special Agent Mulder,
I'm writing to you for help."
45
00:04:26,640 --> 00:04:30,189
"Several years ago,
I had an experience I could not explain."
46
00:04:30,280 --> 00:04:33,158
"l was lying in my bed
when I felt a presence in the room."
47
00:04:33,240 --> 00:04:37,518
"Though lwas awake, I felt that something
had taken control over my body."
48
00:04:37,600 --> 00:04:43,197
"I don't remember much else, but I woke up
three days later pregnant with my son lzzy."
49
00:04:47,000 --> 00:04:50,037
"That was 18 years ago,
but now it happened again."
50
00:04:50,120 --> 00:04:53,476
"l was in bed,
and could swear I heard Cher singing."
51
00:04:54,480 --> 00:04:56,436
"The one who was married to Sonny."
52
00:04:57,920 --> 00:05:01,515
"Then the room got all smoky
and I saw some kind of monster."
53
00:05:01,600 --> 00:05:05,115
"He had a really gross face
with lumps all over his head."
54
00:05:05,240 --> 00:05:09,438
"l was too scared to scream. Then I got
all groggy and conked out for three days."
55
00:05:09,520 --> 00:05:11,636
"Guess what happened when I woke up."
56
00:05:11,720 --> 00:05:13,836
"I got your name off the
57
00:05:13,920 --> 00:05:18,072
"Some lady on the Jeriy Springer Show
who had a werewolf baby
58
00:05:18,160 --> 00:05:20,276
said you came to her house."
59
00:05:21,280 --> 00:05:24,955
"I got her story beat by a mile,
so maybe you'll want to come see me, too."
60
00:05:25,040 --> 00:05:27,429
"Sincerely, Shaineh Berkowitz."
61
00:05:27,520 --> 00:05:31,399
Scully, do you think it's too soon
to get my own 1-900 number?
62
00:05:39,840 --> 00:05:43,196
Did you actually see that werewolf baby
or was thatjust a story?
63
00:05:43,320 --> 00:05:46,596
No, it had something
called hypertrichosis lanuginosa.
64
00:05:46,680 --> 00:05:48,955
It's a rare hereditary condition,
65
00:05:49,040 --> 00:05:52,077
most commonly found
in some South American families.
66
00:05:52,160 --> 00:05:55,755
Uh-huh. But it was all hairy and stuff?
67
00:05:55,840 --> 00:06:00,197
Uh, Mrs Berkowitz,
you said that you also had a son?
68
00:06:00,440 --> 00:06:02,590
Mm-hm. lzzy. That's him there.
69
00:06:04,840 --> 00:06:09,356
And lzzy is the product of
your union with some kind of intruder?
70
00:06:09,480 --> 00:06:13,029
I don't know about no "union",
but I sure woke up in a condition.
71
00:06:13,280 --> 00:06:16,352
- Did you report this to the police?
- Of course I did.
72
00:06:16,480 --> 00:06:18,630
Was there an investigation?
73
00:06:18,720 --> 00:06:21,837
Not really.
Nobody here ever locks their doors.
74
00:06:21,920 --> 00:06:25,276
And it took me a month or two
to figure it out - that l was pregnant.
75
00:06:25,360 --> 00:06:27,351
And now you're pregnant again?
76
00:06:27,440 --> 00:06:32,434
Uh-huh. But as I told Agent Mulder
on the phone, that's what takes the cake.
77
00:06:32,520 --> 00:06:35,637
Mrs Berkowitz had
a tubal ligation two years ago.
78
00:06:36,800 --> 00:06:40,918
You can't plant a seed in a barren field.
79
00:06:41,240 --> 00:06:43,595
They were cookin' somethin' on the range.
80
00:06:43,680 --> 00:06:47,229
Took me two days
of scrubbin' to clean the skillet.
81
00:06:49,640 --> 00:06:52,518
I don't know how many
of 'em there were. I only saw one,
82
00:06:52,640 --> 00:06:54,676
but they ate a whole jar of peanut butter.
83
00:06:54,760 --> 00:06:57,354
You were gone three days,
but nobody missed you?
84
00:06:57,440 --> 00:07:00,955
- I know what you're thinkin'.
- Do you drink, Mrs Berkowitz?
85
00:07:01,040 --> 00:07:05,636
No. But I'm not so sure my intruders,
as you call 'em, didn't have a few.
86
00:07:07,280 --> 00:07:10,750
Somebody set a tumbler here
and didn't use no coaster.
87
00:07:12,520 --> 00:07:14,476
That's a family heirloom, too.
88
00:07:14,560 --> 00:07:17,199
Is there no chance
your son could've put it there?
89
00:07:17,280 --> 00:07:21,398
lzzy's got more brains than that.
Not much more, but he values his life.
90
00:07:21,480 --> 00:07:24,153
That pigsty there's his room.
91
00:07:27,720 --> 00:07:30,598
You know what this thing is,
don't you, Agent Mulder?
92
00:07:30,720 --> 00:07:34,349
- Why do you say that?
- Because. You're all quiet and stuff.
93
00:07:34,720 --> 00:07:38,998
And you know somethin'
you're not sayin' - about alien abductions.
94
00:07:39,080 --> 00:07:42,117
They said on Jeriy Springer
you're, like, an expert.
95
00:07:42,200 --> 00:07:45,954
Well, I don't think this has
anything to do with alien abductions.
96
00:07:46,040 --> 00:07:49,874
- I don't know if I believe in that any more.
- Oh, come on!
97
00:07:49,960 --> 00:07:52,235
- Really?
- Mrs Berkowitz?
98
00:07:53,240 --> 00:07:55,435
You gave a description of the intruder,
99
00:07:55,520 --> 00:07:58,114
saying he had a gross face
and lumps on his head?
100
00:07:58,200 --> 00:08:00,794
And two mouths.
I don't know if I mentioned that.
101
00:08:00,880 --> 00:08:03,633
Funny. Sounds just like this.
102
00:08:13,000 --> 00:08:15,389
Oh, that?
103
00:08:15,520 --> 00:08:17,431
That's the Great Mutato.
104
00:08:17,760 --> 00:08:20,433
That's a comic-book character
my kid lzzy created.
105
00:08:20,560 --> 00:08:22,949
(door opens)
106
00:08:25,000 --> 00:08:26,194
What's goin' on?
107
00:08:26,280 --> 00:08:29,431
These are Agents Mulder
and Scully from the FBI.
108
00:08:30,000 --> 00:08:32,070
The Federal Bureau of Investigation?
109
00:08:32,160 --> 00:08:37,712
We were wondering how this suspect
in your mother's case looks exactly like this.
110
00:08:37,800 --> 00:08:41,679
- The Great Mutato.
- Because I've seen him too.
111
00:08:42,360 --> 00:08:44,590
You've seen the Great Mutato?
112
00:08:44,680 --> 00:08:46,989
Yeah. A lot of people around here have.
113
00:08:47,080 --> 00:08:50,231
Has it crossed neither of your minds
that what you say you saw
114
00:08:50,320 --> 00:08:53,630
fits perfectly with
this creature that your son created?
115
00:08:53,760 --> 00:08:55,830
Well, yeah, but...
116
00:08:57,120 --> 00:08:59,270
that don't mean it didn't happen.
117
00:09:07,760 --> 00:09:09,990
Don't ask me why, but it works.
118
00:09:14,920 --> 00:09:16,558
Peanut butter sandwiches?
119
00:09:16,640 --> 00:09:18,790
You think bologna would be more effective?
120
00:09:18,880 --> 00:09:20,552
Why are you humouring them, Mulder?
121
00:09:20,640 --> 00:09:24,792
I'm not, Scully. This is a very serious crime.
122
00:09:24,880 --> 00:09:29,670
So is perjury. So is calling out
FBI agents under false pretences.
123
00:09:29,760 --> 00:09:32,638
- For the purpose of what?
- Isn't it obvious?
124
00:09:33,560 --> 00:09:36,996
I think what we're seeing here
is an example of a culture
125
00:09:37,080 --> 00:09:40,117
for whom daytime talk shows
and tabloid headlines
126
00:09:40,200 --> 00:09:43,749
have become a reality
against which they measure their lives.
127
00:09:43,840 --> 00:09:47,549
A culture so obsessed by the media
and a chance for self-dramatisation
128
00:09:47,640 --> 00:09:49,949
that they'll do anything
to gain a spotlight.
129
00:09:50,040 --> 00:09:53,715
I am alarmed that you would reduce
these people to a cultural stereotype.
130
00:09:53,800 --> 00:09:56,917
Not everybody's dream
is to get on Jeriy Springer.
131
00:09:57,640 --> 00:10:01,155
Psychologists often speak of
the denial of an unthinkable evil
132
00:10:01,240 --> 00:10:03,834
or a misplacement of shared fears.
133
00:10:03,920 --> 00:10:06,832
Anxieties taking the form
of a hideous monster
134
00:10:06,960 --> 00:10:10,953
for whom the most horrific
human attributes can be ascribed.
135
00:10:11,040 --> 00:10:14,271
What... what we can't
possibly imagine ourselves capable of,
136
00:10:14,360 --> 00:10:19,957
we can blame on the ogre,
on the hunchback, on the lowly half-breed.
137
00:10:20,040 --> 00:10:21,439
(clears throat)
138
00:10:23,200 --> 00:10:29,230
Common sense will tell you these legends,
these unverified rumours, are ridiculous.
139
00:10:29,320 --> 00:10:31,595
But nonetheless, unverifiable,
140
00:10:31,680 --> 00:10:34,990
and thus true, in the sense
that they're believed to be true.
141
00:10:35,080 --> 00:10:37,275
Is there anything you don't believe in?
142
00:10:37,360 --> 00:10:39,430
- (moaning)
- Sh!
143
00:10:44,880 --> 00:10:46,996
(moaning)
144
00:10:47,840 --> 00:10:50,354
What's that sound?
145
00:10:52,400 --> 00:10:54,550
It's the Great Mutato!
146
00:11:33,480 --> 00:11:36,950
- Where'd it go?
- I don't know. I lost it.
147
00:11:40,480 --> 00:11:42,869
There. Up there.
148
00:11:46,240 --> 00:11:48,310
Turn that damn thing off!
149
00:11:52,880 --> 00:11:54,996
You're on my property.
150
00:11:55,080 --> 00:11:57,196
We're with the FBI.
151
00:11:57,320 --> 00:11:59,709
- They're not.
- We were...
152
00:12:00,760 --> 00:12:03,558
We were chasing
what they told us was a monster.
153
00:12:03,880 --> 00:12:07,270
Monster? What did I tell you boys?
154
00:12:08,240 --> 00:12:10,310
There ain't no monster.
155
00:12:10,600 --> 00:12:13,558
I'll show you the monster you're lookin' for.
156
00:12:16,360 --> 00:12:18,430
- Who sent you here?
- Your father.
157
00:12:18,520 --> 00:12:20,795
My father is a simpleton farmer.
158
00:12:20,880 --> 00:12:23,997
He understands nothing
of my scientific achievements.
159
00:12:24,080 --> 00:12:28,153
- What achievements are those?
- What makes you think you'd understand?
160
00:12:28,240 --> 00:12:30,231
Well, I'm a scientist, for one.
161
00:12:30,320 --> 00:12:34,677
Then you probably know that once
in a generation, perhaps once in a lifetime,
162
00:12:34,760 --> 00:12:39,356
a truth is uncovered which thrusts mankind
into a shocking new consciousness,
163
00:12:39,440 --> 00:12:42,955
turning accepted notions
of our very existence on their head.
164
00:12:43,040 --> 00:12:47,636
Consider relativity. The double helix.
And now the homeotic hox gene,
165
00:12:47,720 --> 00:12:51,838
for which I will undoubtedly have my place
among the Columbuses of science
166
00:12:51,920 --> 00:12:54,115
as a visionary leader of men, yes?
167
00:12:54,200 --> 00:12:57,078
What do you want me
to do with these, Dr Polidori?
168
00:13:01,480 --> 00:13:03,471
Never mind.
169
00:13:03,560 --> 00:13:06,677
What is the homeotic hox gene?
170
00:13:08,120 --> 00:13:11,430
She's a scientist. Ask her.
171
00:13:11,560 --> 00:13:18,591
l, uh... I believe that it has something
to do with, um... growth and development.
172
00:13:18,680 --> 00:13:21,672
If you two will excuse me,
I don't have time for this.
173
00:13:21,760 --> 00:13:25,548
l have to travel to the University
of lngolstadt to deliver an address.
174
00:13:25,640 --> 00:13:28,837
Sir, unless you want
your scientific achievements
175
00:13:28,920 --> 00:13:31,229
to end up as a footnote
on the Jeriy Springer Show,
176
00:13:31,320 --> 00:13:34,232
| suggest that you make the time.
177
00:13:36,320 --> 00:13:38,754
Jeriy Springer Show?
178
00:13:39,880 --> 00:13:42,917
Witness the morphogenesis of drosophila.
179
00:13:43,840 --> 00:13:46,434
The fruit fly.
180
00:13:46,520 --> 00:13:50,115
What you are watching
has been going on for millennia -
181
00:13:50,200 --> 00:13:53,795
since the Cambrian period
some 580 million short years ago,
182
00:13:53,880 --> 00:13:55,711
when drosophila was first born.
183
00:13:55,800 --> 00:13:58,439
See the elegant symmetry
with which the pupa grows
184
00:13:58,520 --> 00:14:01,432
into a series of beautiful segments.
185
00:14:03,680 --> 00:14:05,989
What we have found...
186
00:14:06,080 --> 00:14:08,469
what I have found
187
00:14:08,560 --> 00:14:11,870
is that these segments
represent a linear model
188
00:14:11,960 --> 00:14:15,032
for the genetic development
of our friend the fly.
189
00:14:16,120 --> 00:14:17,599
Each gene is responsible
190
00:14:17,680 --> 00:14:19,671
for the development
of its corresponding segment -
191
00:14:19,760 --> 00:14:22,957
the legs, the mouth,
the body, posterior and anterior -
192
00:14:23,720 --> 00:14:29,431
but which I, through my genius,
can alter into a creation of my own.
193
00:14:30,040 --> 00:14:34,033
Behold, proboscopedia.
194
00:14:43,040 --> 00:14:45,190
This fly has legs...
195
00:14:45,520 --> 00:14:47,511
Growing out of his mouth.
196
00:14:51,760 --> 00:14:53,830
Why would you do that?
197
00:14:54,360 --> 00:14:56,430
Because I can.
198
00:14:57,480 --> 00:14:59,550
Could that be done in humans?
199
00:14:59,640 --> 00:15:02,393
That would go against
every scientific convention.
200
00:15:02,480 --> 00:15:04,948
But could it be done?
201
00:15:05,040 --> 00:15:07,110
Theoretically.
202
00:15:17,880 --> 00:15:19,950
Good night, Dr Frankenstein.
203
00:15:21,440 --> 00:15:24,034
Despite what you might think, Mulder,
204
00:15:24,120 --> 00:15:27,635
designer mutations like these
are virtually impossible on humans.
205
00:15:27,720 --> 00:15:30,951
- That's not what I just heard.
- Mulder, even if they could,
206
00:15:31,040 --> 00:15:35,158
no scientist would even dare to perform
these kind of experiments on a human.
207
00:15:35,240 --> 00:15:39,392
- Well, then, why do them at all?
- To... unlock the mysteries of genetics.
208
00:15:39,480 --> 00:15:42,313
To understand why,
even though we share the same genes,
209
00:15:42,400 --> 00:15:44,709
we develop arms instead of wings,
210
00:15:44,800 --> 00:15:48,759
we become humans instead of flies,
or monsters.
211
00:15:49,000 --> 00:15:53,915
But given the power, who could resist the
temptation to create life in his own image?
212
00:15:54,000 --> 00:15:58,357
We already have that ability, Mulder.
It's called procreation.
213
00:15:58,440 --> 00:16:00,112
And first thing tomorrow morning,
214
00:16:00,200 --> 00:16:03,636
I'm gonna verify the pregnancy
of Shaineh Berkowitz.
215
00:16:19,800 --> 00:16:22,872
- When are you comin' home again?
- Huh?
216
00:16:23,000 --> 00:16:25,468
- When are you comin' home again?
- What?
217
00:16:25,640 --> 00:16:28,359
- We were gonna have that talk.
- Soon.
218
00:16:28,440 --> 00:16:31,955
- Soon. We'll have our talk soon.
- That's what you always say.
219
00:16:32,040 --> 00:16:35,077
Elizabeth, you know
how I feel about children.
220
00:16:36,360 --> 00:16:40,399
- They're mewling little monsters.
- But I want children.
221
00:16:41,000 --> 00:16:43,275
What happened to our dream?
222
00:16:43,360 --> 00:16:47,433
Of getting out of this place,
getting away from this hick town?
223
00:16:47,520 --> 00:16:49,829
I think that's your dream.
224
00:16:49,920 --> 00:16:53,708
Elizabeth, what do you want?
A baby? Or a Nobel prize?
225
00:16:56,720 --> 00:16:58,790
See you on Thursday.
226
00:17:22,800 --> 00:17:24,870
(sobs)
227
00:18:22,520 --> 00:18:24,715
Hot plates! Hot, hot, hot!
228
00:18:24,800 --> 00:18:30,670
Biscuits, fritters, grits, flapjacks,
eggs - boiled, scrambled, poached and fried.
229
00:18:30,760 --> 00:18:33,035
We got some monster grapefruits
on the way.
230
00:18:33,120 --> 00:18:34,951
Bigger than your head, almost.
231
00:18:35,040 --> 00:18:37,600
l'd... I'd just like some coffee, thanks.
232
00:18:37,720 --> 00:18:40,314
On the house. Compliments of JJ.
233
00:18:40,400 --> 00:18:42,960
That's with two Js.
234
00:18:54,040 --> 00:18:57,157
Is it true Jerry Springer's comin' to town?
235
00:19:07,520 --> 00:19:09,636
We've been had.
236
00:19:09,720 --> 00:19:12,029
I'll save you the trouble of reading it.
237
00:19:12,120 --> 00:19:16,636
It has everything that
we talked about last night. Word for word.
238
00:19:18,360 --> 00:19:19,475
lzzy Berkowitz!
239
00:19:19,560 --> 00:19:23,712
- Get your butt front and centre!
- What did I do?
240
00:19:23,800 --> 00:19:28,112
All I can say is, I hope
the answer to that question is nothin'.
241
00:19:28,200 --> 00:19:32,159
We believe you or one of your friends
recorded our conversation last night
242
00:19:32,240 --> 00:19:34,879
- and gave it to a newspaper reporter.
- Me?
243
00:19:34,960 --> 00:19:38,270
In order to promote your
comic-book monster that you created.
244
00:19:38,360 --> 00:19:40,874
- Do you own a tape recorder, Izzy?
- Uh...
245
00:19:40,960 --> 00:19:43,428
Christmas 1993!
246
00:19:55,120 --> 00:19:59,750
(Scully) ..of shared fears. Anxieties
taking the form of a hideous monster
247
00:19:59,840 --> 00:20:01,910
for whom the most horrific human...
248
00:20:02,000 --> 00:20:05,310
- That's for starters!
- .. what we can’t possibly imagine...
249
00:20:05,400 --> 00:20:07,675
(fast-fon/vards tape)
250
00:20:07,760 --> 00:20:11,548
- (Cher singing)
- Hey. Hey, that's it!
251
00:20:11,640 --> 00:20:13,232
Loneliness
252
00:20:13,320 --> 00:20:15,788
That song was playing
when I got knocked up.
253
00:20:15,880 --> 00:20:20,032
- Is the cloak you wear
- (deep voice joins in) ..cloak you wear
254
00:20:20,200 --> 00:20:23,670
- Who the hell is that?
- That's the voice we heard in the woods.
255
00:20:23,760 --> 00:20:26,638
That's him. The Great Mutato.
256
00:20:31,000 --> 00:20:35,198
- The sun ain't gonna shine any more
- The sun ain't gonna shine any more
257
00:20:35,280 --> 00:20:39,353
- The moon ain't gonna rise in the sky
- The moon ain't gonna rise in the sky
258
00:20:39,440 --> 00:20:43,592
- The tears are always clouding your eyes
- Tears are always clouding your eyes
259
00:20:43,720 --> 00:20:46,951
The sun ain't gonna shine any more
260
00:20:47,040 --> 00:20:51,318
When you're without love
261
00:20:58,120 --> 00:21:00,714
- Where are we going now?
- Messenger this to the Bureau.
262
00:21:00,800 --> 00:21:03,553
I want special audio
to separate out the voice.
263
00:21:03,640 --> 00:21:07,189
- Then I wanna see the professor.
- Mulder, this is just a dopey hoax.
264
00:21:07,280 --> 00:21:09,635
Something recorded its voice on this.
265
00:21:09,720 --> 00:21:13,599
What, do you think that Dr Polidori
had something to do with it?
266
00:21:13,680 --> 00:21:17,559
When Victor Frankenstein asks
"Whence did the principle of life proceed?"
267
00:21:17,640 --> 00:21:21,679
and as the gratifying summit to his toils
creates a hideous phantasm of a man,
268
00:21:21,800 --> 00:21:25,429
he prefigures the postmodern Prometheus,
the genetic engineer,
269
00:21:25,520 --> 00:21:29,149
whose power to reanimate
matter, genes, into life, us,
270
00:21:29,240 --> 00:21:31,959
is only as limited as his imagination is.
271
00:21:32,040 --> 00:21:35,999
Mulder, I'm alarmed that you would
reduce this man to a literary stereotype.
272
00:21:36,080 --> 00:21:37,991
A mad scientist.
273
00:21:38,080 --> 00:21:42,517
Who else would go to such trouble
to impregnate Shaineh Berkowitz?
274
00:21:56,560 --> 00:21:59,791
I mean, I have to admit, Mulder,
everything looks in order.
275
00:21:59,920 --> 00:22:03,230
Mrs Berkowitz had a tubal ligation in 1993,
276
00:22:03,480 --> 00:22:08,395
and two months ago she had two
pregnancy tests, both with positive results.
277
00:22:11,200 --> 00:22:12,553
What are you doing?
278
00:22:15,880 --> 00:22:18,599
Mrs Berkowitz said
that when she saw her intruder,
279
00:22:18,680 --> 00:22:21,240
there was a gaseous white cloud.
280
00:22:21,360 --> 00:22:25,399
Then, when she woke up three days later,
nobody knew that she'd been gone.
281
00:22:25,480 --> 00:22:27,550
Yeah. So?
282
00:22:29,080 --> 00:22:31,719
( "Gypsies, Tramps and Thieves" by Cher)
283
00:22:37,360 --> 00:22:40,318
l was born in the wagon of a travellin' show
284
00:22:40,400 --> 00:22:43,312
My mama used to dance
for the money they’d throw
285
00:22:43,400 --> 00:22:47,518
Papa would do whatever he could
286
00:22:48,320 --> 00:22:50,436
Preach a little gospel
287
00:22:51,160 --> 00:22:54,789
Sell a couple bottles of Dr Good
288
00:22:56,120 --> 00:22:58,588
Gypsies, tramps and thieves
289
00:22:58,680 --> 00:23:00,511
We'd hear it from the people of the town
290
00:23:00,600 --> 00:23:04,593
They’d call us gypsies, tramps and thieves
291
00:23:04,680 --> 00:23:07,797
But ever night
all the men would come around
292
00:23:08,280 --> 00:23:10,589
And lay their money down
293
00:23:20,720 --> 00:23:22,790
(coughing)
294
00:23:31,080 --> 00:23:33,150
(coughing)
295
00:23:33,720 --> 00:23:36,712
Come on. Get up.
296
00:23:37,520 --> 00:23:39,590
Move!
297
00:23:43,400 --> 00:23:45,470
Mulder?
298
00:24:07,040 --> 00:24:10,032
I told you. There ain't no monster.
299
00:24:14,240 --> 00:24:16,310
(coughing)
300
00:24:21,920 --> 00:24:24,434
What are you doing in my house?
301
00:24:25,960 --> 00:24:29,589
He had this awful face,
with these hideous tumours and...
302
00:24:30,800 --> 00:24:32,791
and not one mouth, but two.
303
00:24:35,640 --> 00:24:37,710
Oh, my God.
304
00:24:38,360 --> 00:24:40,430
(Mulder) Dr Polidori?
305
00:24:41,800 --> 00:24:44,997
Is there something you'd like to tell us?
306
00:24:47,560 --> 00:24:51,235
Are you accusing me of knowing
something that I'm not telling you?
307
00:24:51,320 --> 00:24:55,154
I'm accusing that your wife
may have been impregnated.
308
00:24:57,320 --> 00:25:01,154
lmpregnated? By whom?
309
00:25:01,400 --> 00:25:03,516
Oh, lthink you...
310
00:25:05,960 --> 00:25:10,590
Sir, with all due respect,
I think this is all part of a hoax.
311
00:25:11,600 --> 00:25:14,672
- A hoax?
- A shameless publicity stunt.
312
00:25:14,760 --> 00:25:16,591
Scully.
313
00:25:16,680 --> 00:25:18,830
What? What is that?
314
00:25:18,920 --> 00:25:23,072
The other victims,
they had their frying pans... violated.
315
00:25:23,160 --> 00:25:25,230
Do you know what that is?
316
00:25:31,920 --> 00:25:33,990
No, I don't.
317
00:25:43,120 --> 00:25:46,032
I think we found our smokin' gun.
318
00:25:50,200 --> 00:25:52,316
Hey, Mom.
319
00:25:52,400 --> 00:25:55,472
Hey, you look great. You look great.
320
00:25:55,560 --> 00:25:57,869
Hey, Gar.
321
00:25:57,960 --> 00:26:00,428
Mom, I got some great news.
322
00:26:00,520 --> 00:26:02,590
- Me too.
- You first.
323
00:26:03,600 --> 00:26:05,670
I quit. I'm clean as a whistle.
324
00:26:06,760 --> 00:26:10,753
Brought you your favourite.
You finish your movie.
325
00:26:10,880 --> 00:26:13,235
Don't stay up too late. OK, son?
326
00:26:15,360 --> 00:26:18,796
- Well, that's a start.
- Well, what about your news?
327
00:26:19,840 --> 00:26:23,549
Well, it's no big deal.
lmet a girl. We're goin’ out.
328
00:26:23,640 --> 00:26:26,632
Oh! Come on, tell us!
329
00:26:26,720 --> 00:26:28,950
- Well, her name is Diana.
- Yeah?
330
00:26:29,040 --> 00:26:31,838
- She's beautiful, with long blonde hair.
- Yeah?
331
00:26:31,920 --> 00:26:34,878
She rides horses,
and she's beautiful and she's smart,
332
00:26:34,960 --> 00:26:37,235
and she loves me.
333
00:26:37,960 --> 00:26:41,555
Oh, what’s not to love, baby?
334
00:27:17,320 --> 00:27:19,436
Tell me it isn't true.
335
00:27:19,520 --> 00:27:21,590
You didn't.
336
00:27:22,680 --> 00:27:24,796
You wouldn't.
337
00:27:26,600 --> 00:27:28,477
VVhy?
338
00:27:28,560 --> 00:27:30,630
Because I can.
339
00:27:59,040 --> 00:28:01,349
- Excuse me.
- Not a problem.
340
00:28:02,840 --> 00:28:04,910
Agh.
341
00:28:05,000 --> 00:28:06,069
(sniggering)
342
00:28:36,840 --> 00:28:39,308
- What's this?
- Compliments of JJ.
343
00:28:39,720 --> 00:28:41,790
- Coffee?
- Sure.
344
00:28:42,600 --> 00:28:44,670
Whoa!
345
00:28:47,600 --> 00:28:50,273
That's not a place you wanna burn a guy.
346
00:29:04,800 --> 00:29:07,394
- (voices outside) Come on!
- What is it?
347
00:29:07,480 --> 00:29:09,869
Come on! Hurry! Come on!
348
00:29:14,920 --> 00:29:17,593
What's goin' on?
349
00:29:26,040 --> 00:29:28,190
- You wanna see your monster?
- (all) Yeah!
350
00:29:28,280 --> 00:29:30,714
- You really wanna see your monster?
- (all) Yeah!
351
00:29:30,800 --> 00:29:32,870
Here's your monster.
352
00:29:37,560 --> 00:29:40,552
His name... is Izzy Berkowitz!
353
00:29:40,640 --> 00:29:42,710
- Let's get him!
- String him up!
354
00:29:42,840 --> 00:29:45,035
Get your hands off him!
355
00:29:45,720 --> 00:29:49,156
- You let him go.
- I intercepted a package.
356
00:29:49,240 --> 00:29:53,153
How would you like your face
to intercept my fist, coconuthead?
357
00:29:53,240 --> 00:29:55,151
Your kid's a monster!
358
00:29:58,760 --> 00:30:01,433
That is my son you're talkin' about!
359
00:30:03,280 --> 00:30:05,510
What if somebody talked about you
like that?
360
00:30:05,600 --> 00:30:08,160
- Mulder?
- You may have been right, Scully.
361
00:30:08,240 --> 00:30:11,118
What, that they
can be reduced to cultural stereotypes?
362
00:30:11,200 --> 00:30:14,033
- They unmasked the monster.
- Don't start that with me.
363
00:30:14,120 --> 00:30:16,475
I may have found
something saying otherwise.
364
00:30:16,560 --> 00:30:19,757
The residue on the frying pan
was an agricultural product,
365
00:30:19,880 --> 00:30:22,758
used to anaesthetise herds of animals.
366
00:30:22,880 --> 00:30:24,836
- Used by who?
- Farmers,
367
00:30:24,920 --> 00:30:28,310
who must register with the FDA
even to have it in their possession.
368
00:30:28,400 --> 00:30:31,472
- Is there someone registered locally?
- Mm-hm.
369
00:30:52,280 --> 00:30:54,350
(sobs)
370
00:31:33,040 --> 00:31:35,156
(sobbing)
371
00:32:02,480 --> 00:32:04,550
(walls)
372
00:32:54,640 --> 00:32:56,358
Mulder?
373
00:33:05,640 --> 00:33:07,710
We may be too late.
374
00:33:10,440 --> 00:33:12,351
I think we are.
375
00:33:12,440 --> 00:33:14,192
(creaking)
376
00:33:14,760 --> 00:33:17,115
Who's that?
377
00:33:17,200 --> 00:33:19,270
Show yourself!
378
00:33:21,080 --> 00:33:23,150
(hens clucking)
379
00:33:24,000 --> 00:33:28,118
(Scully) If you're armed,
drop your weapon and walk out slowly.
380
00:33:30,840 --> 00:33:33,149
Please don't... don't kill me.
381
00:33:35,800 --> 00:33:38,598
- Who are you?
- I'm with the newspaper.
382
00:33:38,680 --> 00:33:42,389
- What's your business here?
- The old man was murdered.
383
00:33:43,200 --> 00:33:44,633
By whom?
384
00:33:53,120 --> 00:33:55,634
- It's alive.
- I've seen it.
385
00:33:56,520 --> 00:33:58,636
In the barn, burying the old man.
386
00:33:59,880 --> 00:34:01,950
(aneg shouts)
387
00:34:06,800 --> 00:34:08,028
He's a killer!
388
00:34:09,400 --> 00:34:10,628
Murderer!
389
00:34:12,960 --> 00:34:15,235
Where's the monster?
390
00:34:27,240 --> 00:34:31,199
Whatever you have in mind, I'm gonna
have to ask you to stop right there.
391
00:34:31,280 --> 00:34:33,555
We have come for the murderer!
392
00:34:34,480 --> 00:34:38,792
- What makes you think he's here?
- I've seen him with my own eyes.
393
00:34:38,880 --> 00:34:42,668
- He is not a man. He is a monster!
- (all) Yeah!
394
00:34:43,000 --> 00:34:46,595
The fiend must be found,
and then we'll Ietjustice take its course!
395
00:34:46,680 --> 00:34:48,238
(all) Yeah!
396
00:34:48,320 --> 00:34:50,993
We'll search every crevice, every ravine!
397
00:34:51,080 --> 00:34:55,073
- Get him alive if you can, but you get him!
- (all) Yeah!
398
00:35:29,600 --> 00:35:33,149
There's only one way Polidori
could have seen that monster.
399
00:35:33,240 --> 00:35:36,312
If he was out here himself.
400
00:35:37,760 --> 00:35:39,716
Mulder.
401
00:35:47,960 --> 00:35:51,157
We're federal agents,
and we're armed! Come on out!
402
00:35:59,920 --> 00:36:01,990
Scully, look at this.
403
00:36:06,280 --> 00:36:08,350
(Scully) Huh.
404
00:36:09,400 --> 00:36:11,516
(creak)
405
00:36:25,640 --> 00:36:29,519
- Oh, my God.
- You're gonna have to come out of there.
406
00:36:31,600 --> 00:36:33,670
We're not gonna hurt you.
407
00:36:35,480 --> 00:36:38,870
- Think he understands?
- I hope not.
408
00:36:40,240 --> 00:36:41,958
He looks frightened.
409
00:36:43,120 --> 00:36:48,114
We're gonna have to get him out of here,
Scully. They're gonna kill him.
410
00:36:48,840 --> 00:36:50,910
The barn's on fire!
411
00:37:29,680 --> 00:37:32,114
There it is!
412
00:37:58,360 --> 00:38:01,079
- Let him go!
- Where is he?
413
00:38:01,160 --> 00:38:03,355
You let him go or we'll burn him out.
414
00:38:03,760 --> 00:38:07,469
Where is he? Show the world
your horrid, lumpy face!
415
00:38:07,560 --> 00:38:09,710
(all) Yeah!
416
00:38:15,000 --> 00:38:17,798
- That's him.
- Uck.
417
00:38:18,440 --> 00:38:22,558
That repulsive physiognomy
is the vilest perversion of science.
418
00:38:23,600 --> 00:38:28,037
- Created by whom?
- A pale student of my most hallowed arts,
419
00:38:28,120 --> 00:38:31,351
whose life was taken
by that which he gave life.
420
00:38:31,920 --> 00:38:36,516
By his own horrible creation, by that
monstrosity that you see before you.
421
00:38:36,600 --> 00:38:39,398
Who's he talkin' about?
422
00:38:40,480 --> 00:38:43,074
- My father.
- (gasps)
423
00:38:44,720 --> 00:38:48,599
- No.
- (Shaineh) He can talk.
424
00:38:48,720 --> 00:38:50,870
Your ears deceive you.
425
00:38:51,120 --> 00:38:53,873
- It's a trick.
- (aneg shouts)
426
00:38:59,480 --> 00:39:03,075
I'm sorry, my voice is damaged
by the gaseous chemical.
427
00:39:04,000 --> 00:39:06,275
But I would like to explain myself.
428
00:39:08,480 --> 00:39:12,792
Despite my appearance, which you see
is quite horrible to the human senses,
429
00:39:12,880 --> 00:39:16,873
I... have never acted to harm another soul.
430
00:39:17,320 --> 00:39:20,676
- These are fiendish lies.
- Quiet.
431
00:39:25,840 --> 00:39:28,070
25 years ago,
432
00:39:28,160 --> 00:39:30,958
my father, having only one son -
433
00:39:32,360 --> 00:39:37,878
a spiteful, hateful man of science,
incapable of the deeper sentiments -
434
00:39:39,120 --> 00:39:45,389
he came to realise that this son
had been conducting secret experiments,
435
00:39:45,480 --> 00:39:49,268
of which lwas the most
unfortunate product.
436
00:39:49,680 --> 00:39:51,750
(crowd gasps)
437
00:39:53,040 --> 00:39:59,070
A simple man, he rescued me
and loved me in spite of my deformities.
438
00:40:00,360 --> 00:40:04,069
But as time passed,
I grew restless for friends of my own.
439
00:40:05,720 --> 00:40:08,837
Because I couldn't
go to school or play sports,
440
00:40:09,760 --> 00:40:12,228
or even show my face outside this farm,
441
00:40:13,280 --> 00:40:16,716
my father set out to learn his son's science,
442
00:40:16,800 --> 00:40:21,032
so that before he died
he might create for me a mate.
443
00:40:21,920 --> 00:40:23,990
Uh-oh.
444
00:40:25,080 --> 00:40:27,469
Alas, my father was a simple man,
445
00:40:29,120 --> 00:40:34,274
his heart close to the soil
he worked, the animals he tended.
446
00:40:37,640 --> 00:40:40,200
The experiments he attempted,
too advanced.
447
00:40:40,280 --> 00:40:43,750
The science, too complex
for his understanding.
448
00:40:43,840 --> 00:40:47,879
The results of his experiments,
unsatisfactory.
449
00:40:57,200 --> 00:41:00,590
I still... You mean lzzy...?
450
00:41:01,880 --> 00:41:03,950
But who's the father?
451
00:41:08,160 --> 00:41:11,516
Suffice to say, his experiments failed.
452
00:41:21,200 --> 00:41:24,272
I am alone and miserable.
453
00:41:24,360 --> 00:41:28,956
But one as deformed and horrible as myself
would not deny herself to me.
454
00:41:30,120 --> 00:41:35,478
If this being you can create,
then I will take blame as a murderer.
455
00:41:37,480 --> 00:41:40,153
I don't know how to recreate you.
456
00:41:43,560 --> 00:41:45,994
You were a mistake.
457
00:41:52,040 --> 00:41:54,110
What we did was wrong.
458
00:41:54,840 --> 00:41:57,991
But in our trespasses,
we gave you a loving son.
459
00:41:59,880 --> 00:42:02,952
And in your homes,
460
00:42:03,080 --> 00:42:06,072
I went places I'd never dreamed of.
461
00:42:06,400 --> 00:42:12,191
With your books and your records and your
home media centres, I learned of the world,
462
00:42:14,200 --> 00:42:16,919
and of a mother's love that I'll never know.
463
00:42:22,440 --> 00:42:25,079
Cher loved that boy so much.
464
00:42:27,240 --> 00:42:30,789
Hey. He's no monster.
465
00:42:38,280 --> 00:42:40,271
Arrest me, then, as you will.
466
00:42:52,720 --> 00:42:54,836
(siren)
467
00:43:02,520 --> 00:43:04,636
We should go, Mulder.
468
00:43:04,720 --> 00:43:07,951
- The prisoner's in the car.
- This is all wrong, Scully.
469
00:43:08,040 --> 00:43:10,076
This is not how the story's supposed to end.
470
00:43:10,160 --> 00:43:11,229
What do you mean?
471
00:43:11,320 --> 00:43:13,788
Dr Frankenstein pays
for his evil ambitions,
472
00:43:13,880 --> 00:43:18,112
but the monster's supposed
to escape to go search for his bride.
473
00:43:18,240 --> 00:43:23,234
There's not gonna be any bride, Mulder.
Not in this story.
474
00:43:23,320 --> 00:43:25,914
Well, where is the writer?
475
00:43:27,680 --> 00:43:30,114
I wanna speak to the writer.
476
00:43:31,080 --> 00:43:33,150
( "Walking in Memphis" by Cher)
477
00:43:39,000 --> 00:43:41,833
Put on my blue suede shoes
478
00:43:41,920 --> 00:43:44,354
And I boarded the plane
479
00:43:45,280 --> 00:43:49,592
Touched down in the land of the Delta blues
480
00:43:49,680 --> 00:43:52,399
In the middle of the pouring rain
481
00:43:53,800 --> 00:43:56,189
WC Handy
482
00:43:56,800 --> 00:43:59,792
Won 't you look down over me?
483
00:44:00,760 --> 00:44:03,957
Yeah, I got a first-class ticket
484
00:44:04,040 --> 00:44:07,112
But I'm as blue as a girl can be
485
00:44:07,200 --> 00:44:08,713
Then I'm walkin' in Memphis
486
00:44:11,120 --> 00:44:14,795
l was walkin' with
my feet ten feet off of Beale
487
00:44:14,920 --> 00:44:17,115
Walkin' in Memphis
488
00:44:18,680 --> 00:44:23,037
But do I really feel the way I feel?
489
00:44:25,800 --> 00:44:28,268
I saw the ghost of Elvis
490
00:44:29,560 --> 00:44:31,994
On Union Avenue
491
00:44:32,080 --> 00:44:35,914
Followed him up to the gates of Graceland
492
00:44:36,600 --> 00:44:39,592
And watched him walk right through
493
00:44:40,080 --> 00:44:43,197
Now security, they did not see him
494
00:44:43,640 --> 00:44:46,871
Theyjust hovered around his tomb
495
00:44:47,560 --> 00:44:49,676
There's a pretty little thing
496
00:44:49,760 --> 00:44:51,830
Waitin' for the King
497
00:44:51,920 --> 00:44:53,911
Down in the Jungle Room
498
00:44:54,000 --> 00:44:56,514
When lwas walkin' in Memphis
499
00:44:58,280 --> 00:45:01,829
I was walkin' with
my feet ten feet off of Beale
500
00:45:01,920 --> 00:45:04,150
Walkin' in Memphis
501
00:45:05,760 --> 00:45:09,799
But do I really feel the way I feel?
502
00:45:09,880 --> 00:45:13,077
Tell me something. Is it...
is it hard to love these babies?
503
00:45:13,160 --> 00:45:15,230
What's not to love?
504
00:45:17,200 --> 00:45:21,034
- Walkin' in Memphis
- Walkin' in Memphis
505
00:45:21,120 --> 00:45:24,476
I was walkin' with
my feet ten feet off of Beale
506
00:45:24,800 --> 00:45:28,509
- Walkin' in Memphis
- Walkin' in Memphis
507
00:45:28,600 --> 00:45:32,878
But do I really feel the way I feel?
508
00:45:39,680 --> 00:45:44,276
Put on my blue suede shoes
509
00:46:06,240 --> 00:46:07,912
Visiontext Subtitles: Yasmeen Khan
38331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.