All language subtitles for The.Sound.Of.Silence.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,313 --> 00:00:52,351 Twenty-five, thirty thirty-five, forty 2 00:00:52,353 --> 00:00:55,287 forty-one, forty-two. 3 00:00:55,289 --> 00:00:58,123 Parkinson, make it 42. 4 00:00:58,125 --> 00:01:01,193 The noise in Times Square deprives us 5 00:01:01,195 --> 00:01:03,862 of 42 percent of our hearing. 6 00:01:21,649 --> 00:01:23,649 Stop the phonograph player. 7 00:02:32,720 --> 00:02:33,752 Hm? 8 00:02:34,588 --> 00:02:37,122 What are you listening to? 9 00:02:37,124 --> 00:02:39,124 I'm not listening to anything. 10 00:02:41,162 --> 00:02:42,694 Nothing? 11 00:02:42,696 --> 00:02:46,198 Right. These are for hearing nothing. 12 00:02:52,039 --> 00:02:55,541 So, how much longer is this gonna take, man? 13 00:03:06,287 --> 00:03:10,088 Look, I thought I was paying you to soundproof 14 00:03:10,090 --> 00:03:12,157 my apartment or something. 15 00:03:19,934 --> 00:03:22,267 It's a B-flat. 16 00:03:22,269 --> 00:03:25,637 - What is? - Your heating unit. 17 00:03:25,639 --> 00:03:27,673 That's a shitty radiator. 18 00:03:27,675 --> 00:03:30,943 You do hear the noise though, right? 19 00:03:30,945 --> 00:03:32,477 Your problem is your heating unit. 20 00:03:32,479 --> 00:03:34,012 When paired with the low tones produced 21 00:03:34,014 --> 00:03:37,282 by your kitchen appliances, the note emitted 22 00:03:37,284 --> 00:03:39,117 from your radiator is contributing 23 00:03:39,119 --> 00:03:43,488 to your... anxiety. 24 00:03:47,161 --> 00:03:49,661 - Really? - Mm-hm. 25 00:04:18,125 --> 00:04:19,958 Call this number next Tuesday afternoon 26 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 if you have any other issues. 27 00:04:59,700 --> 00:05:01,366 Hello, you've reached the answering machine 28 00:05:01,368 --> 00:05:03,235 of Peter Lucian. 29 00:05:03,237 --> 00:05:06,772 If I've given you my number, you've dialed it correctly 30 00:05:06,774 --> 00:05:08,607 but at the wrong time. 31 00:05:08,609 --> 00:05:11,109 Please briefly describe your situation 32 00:05:11,111 --> 00:05:12,844 and leave a telephone number. 33 00:05:15,149 --> 00:05:19,151 Hey, Peter. This is Brian Mosden, down in Tribeca. 34 00:05:20,454 --> 00:05:22,087 Listen.. 35 00:05:22,089 --> 00:05:24,256 You know, I was a little skeptical at first 36 00:05:24,258 --> 00:05:29,261 uh, but I honestly haven't slept this well in months. 37 00:05:29,263 --> 00:05:31,697 Thank you for whatever you did to my blender. 38 00:05:33,400 --> 00:05:36,335 Hi. I got your number from my friend Alex. 39 00:05:37,771 --> 00:05:40,605 I'm looking to set up an appointment for.. 40 00:05:41,875 --> 00:05:44,743 Well, whatever you did for Alex. 41 00:05:44,745 --> 00:05:47,312 He and his girlfriend are getting along 42 00:05:47,314 --> 00:05:49,481 great right now. 43 00:05:49,483 --> 00:05:53,318 My number is 6-4-6-2-4-0-0-0-8. 44 00:05:57,758 --> 00:06:00,926 The radiator is contributing to your anxiety. 45 00:06:02,262 --> 00:06:04,763 You do hear the noise though, right? 46 00:06:07,701 --> 00:06:10,268 It's a B-flat. 47 00:06:10,270 --> 00:06:12,904 - What is? - Your heating unit. 48 00:06:58,285 --> 00:07:01,119 Field test. Central Park. 49 00:07:01,121 --> 00:07:02,187 G Major. 50 00:08:08,455 --> 00:08:09,788 You're punctual. 51 00:08:11,325 --> 00:08:13,391 I'm actually early. 52 00:08:15,028 --> 00:08:17,529 - I guess you're Peter? - I am. 53 00:08:17,531 --> 00:08:21,032 I'm Ellen. Do you wanna go inside? 54 00:08:22,336 --> 00:08:24,236 Actually, I would prefer to ask you some questions 55 00:08:24,238 --> 00:08:27,005 outside the apartment first before we enter. 56 00:08:27,007 --> 00:08:29,441 Oh. Okay. 57 00:08:29,443 --> 00:08:31,109 You wanna have a seat? 58 00:08:35,182 --> 00:08:38,483 Uh, it's helpful for me if I record this 59 00:08:38,485 --> 00:08:40,418 if you don't mind. 60 00:08:40,420 --> 00:08:41,853 Sure, that's fine. 61 00:08:41,855 --> 00:08:46,024 This is a lot more formal than I expected. 62 00:08:46,026 --> 00:08:48,026 I... I've found that when clients talk 63 00:08:48,028 --> 00:08:49,794 about their homes when inside them 64 00:08:49,796 --> 00:08:52,998 they, they tend to speak less directly about the issue. 65 00:08:54,768 --> 00:08:58,303 Right, it can be difficult to talk about 66 00:08:58,305 --> 00:09:01,740 a relationship problem, in this case, your apartment 67 00:09:01,742 --> 00:09:04,242 with the, the partner present. 68 00:09:06,813 --> 00:09:08,813 Never thought about it that way. 69 00:09:10,117 --> 00:09:12,684 So, to begin.. 70 00:09:12,686 --> 00:09:15,420 You describe to me your person. 71 00:09:16,757 --> 00:09:18,423 My person? 72 00:09:18,425 --> 00:09:19,858 Yourself. 73 00:09:19,860 --> 00:09:23,094 Oh, like, um, say my name 74 00:09:23,096 --> 00:09:25,997 introduce myself, like that kinda thing? 75 00:09:25,999 --> 00:09:27,799 As you wish. 76 00:09:27,801 --> 00:09:30,302 Um, well, my name is Ellen Chasen. 77 00:09:30,304 --> 00:09:32,871 - I am from Ohio. - Mm-hm. 78 00:09:32,873 --> 00:09:34,873 But now I live in New York. 79 00:09:36,977 --> 00:09:41,479 Perhaps, uh, you could describe your issue to me now. 80 00:09:41,481 --> 00:09:44,816 I, um, I am always tired. 81 00:09:45,752 --> 00:09:48,353 Exhausted, actually. 82 00:09:48,355 --> 00:09:49,921 By the time I get to the office in the morning 83 00:09:49,923 --> 00:09:52,257 I'm tired again. 84 00:09:53,560 --> 00:09:55,060 And where do you work? 85 00:09:55,062 --> 00:09:57,529 Um, I work at a non-profit 86 00:09:57,531 --> 00:10:00,532 um, for low-income families. 87 00:10:00,534 --> 00:10:02,667 It's in Midtown. 88 00:10:02,669 --> 00:10:04,803 - And do you walk to work? - Yeah. 89 00:10:04,805 --> 00:10:06,571 I get to help people every day 90 00:10:06,573 --> 00:10:09,407 so, watching them 91 00:10:09,409 --> 00:10:11,176 they, they get to start their lives over 92 00:10:11,178 --> 00:10:13,211 I get to see that. 93 00:10:13,213 --> 00:10:14,646 - It's nice. - No, no. 94 00:10:14,648 --> 00:10:18,683 I, I asked, "Do you walk to work?" 95 00:10:18,685 --> 00:10:20,585 Oh, uh, sorry. 96 00:10:20,587 --> 00:10:23,188 Um... no. 97 00:10:23,190 --> 00:10:25,190 It would be, like, 40 blocks. 98 00:10:38,505 --> 00:10:42,273 I'll need an extended period of time in each room. 99 00:10:42,275 --> 00:10:45,610 Specifically, kitchen, bathroom, bedroom. 100 00:10:45,612 --> 00:10:47,979 - Yeah, it's no problem. - Mm-hm. 101 00:10:47,981 --> 00:10:50,415 Can I get you some water or anything? 102 00:10:50,417 --> 00:10:52,050 Actually, I need it just like this. 103 00:10:52,052 --> 00:10:53,652 No additional sounds. 104 00:10:53,654 --> 00:10:56,488 - No additional appliances. - Oh. 105 00:10:59,826 --> 00:11:00,892 No, thank you. 106 00:11:21,448 --> 00:11:22,480 Kitchen. 107 00:11:36,063 --> 00:11:37,095 Faucet. 108 00:11:44,371 --> 00:11:45,704 Faucet and blender. 109 00:11:55,382 --> 00:11:56,715 Refrigerator. 110 00:11:57,784 --> 00:11:59,784 Three hundred and ninety. 111 00:12:24,077 --> 00:12:25,110 Hillary. 112 00:12:25,112 --> 00:12:26,311 We're right around the corner. 113 00:12:26,313 --> 00:12:28,146 Hi, yeah, sorry, I... I can't talk 114 00:12:28,148 --> 00:12:30,081 'cause I have, uh, company right now. 115 00:12:30,083 --> 00:12:31,282 Do you have a man over there with you? 116 00:12:31,284 --> 00:12:33,017 No, that's not why. 117 00:12:34,855 --> 00:12:37,355 Yeah. Okay, I'll see you later. 118 00:12:37,357 --> 00:12:39,357 Okay. Bye. 119 00:12:41,361 --> 00:12:42,393 Sorry. 120 00:12:49,402 --> 00:12:52,504 So, at this point, I'll need to go into your bedroom 121 00:12:52,506 --> 00:12:55,006 if that's alright with you, Ellen. Yeah? 122 00:12:55,008 --> 00:12:56,775 I typically save this visit for last 123 00:12:56,777 --> 00:13:00,545 since it is the most personal, but hopefully, you feel 124 00:13:00,547 --> 00:13:03,448 a little more comfortable with me by now? 125 00:13:03,450 --> 00:13:05,617 Of course. By all means. 126 00:13:07,654 --> 00:13:08,987 Can I watch? 127 00:13:11,792 --> 00:13:12,891 Mm. 128 00:13:14,327 --> 00:13:15,994 Mind if I lie down? 129 00:13:17,197 --> 00:13:19,531 Is that typical? 130 00:13:19,533 --> 00:13:21,332 You mentioned over the phone that you're having trouble 131 00:13:21,334 --> 00:13:22,700 sleeping at night. 132 00:13:22,702 --> 00:13:24,369 - Is that right? - Yes. 133 00:13:38,418 --> 00:13:40,318 It helps me if I recreate your morning routine 134 00:13:40,320 --> 00:13:42,320 as closely as possible. 135 00:13:43,623 --> 00:13:46,457 Would you say you're a side sleeper? 136 00:13:46,459 --> 00:13:48,126 - No. - No. 137 00:13:57,437 --> 00:13:59,737 I'll have to review my materials to be certain 138 00:13:59,739 --> 00:14:02,707 but I think your problem is in the kitchen. 139 00:14:02,709 --> 00:14:04,876 Do you eat bagels every morning? 140 00:14:06,112 --> 00:14:08,880 Uh... uh, no. 141 00:14:08,882 --> 00:14:12,417 S... sometimes, but usually toast. 142 00:14:12,419 --> 00:14:14,319 - Mm-hm. - With some fruit. 143 00:14:15,422 --> 00:14:17,689 Okay. I think you need a new toaster. 144 00:14:18,758 --> 00:14:20,425 That should do it. 145 00:14:29,135 --> 00:14:32,570 I noticed your toaster produces an E-flat. 146 00:14:32,572 --> 00:14:36,507 And your refrigerator hums at a clear G. 147 00:14:36,509 --> 00:14:38,910 Now, the foundation note 148 00:14:38,912 --> 00:14:40,411 is a subtle but convincing C 149 00:14:40,413 --> 00:14:42,647 throughout the entire apartment. 150 00:14:42,649 --> 00:14:43,681 Here. 151 00:14:53,994 --> 00:14:56,895 You hear that? Hm? 152 00:14:56,897 --> 00:14:59,430 That mechanical sound? 153 00:14:59,432 --> 00:15:03,735 Or, uh, perhaps it's... it's wind patterns 154 00:15:03,737 --> 00:15:05,403 on the East Side. 155 00:15:08,141 --> 00:15:10,141 It's remarkably consistent. 156 00:15:12,078 --> 00:15:15,780 Well... anyway 157 00:15:15,782 --> 00:15:18,383 a new toaster should solve your problems. 158 00:15:18,385 --> 00:15:20,485 You really think it's that simple? 159 00:15:20,487 --> 00:15:23,521 Technically, your refrigerator is a perfect fifth. 160 00:15:23,523 --> 00:15:26,157 And the minor third created by your toaster 161 00:15:26,159 --> 00:15:30,161 combined with the tonic from your neighborhood 162 00:15:30,163 --> 00:15:33,164 and, uh, you've got a depression. 163 00:15:35,235 --> 00:15:39,170 So, I'll have a new model sent over. Soon. 164 00:15:39,172 --> 00:15:41,506 But we should talk in the next few days. 165 00:15:41,508 --> 00:15:42,774 Yes, of course. 166 00:15:44,778 --> 00:15:45,810 Alright. 167 00:17:45,632 --> 00:17:47,665 He loves this old shit. 168 00:17:47,667 --> 00:17:49,834 - I think it's nice. - It is nice. 169 00:17:51,071 --> 00:17:52,637 Everything in here is really nice. 170 00:17:52,639 --> 00:17:54,238 Hm. 171 00:17:54,240 --> 00:17:56,107 Maybe I should just move to Brooklyn. 172 00:17:56,109 --> 00:17:58,476 - Wanna swap apartments? - Don't yell. 173 00:17:58,478 --> 00:17:59,877 - Cleo's still napping. - Sorry. 174 00:17:59,879 --> 00:18:03,414 I know, it's nice, it's great. 175 00:18:03,416 --> 00:18:08,152 But sometimes it's a little weird living there. 176 00:18:08,154 --> 00:18:10,788 Apartment's a little big. 177 00:18:10,790 --> 00:18:13,825 And I still get Patrick's mail. 178 00:18:13,827 --> 00:18:15,159 I hate that. 179 00:18:17,097 --> 00:18:21,199 Anyway, it's cheap. So, why should I leave? 180 00:18:21,201 --> 00:18:22,967 Right. 181 00:18:22,969 --> 00:18:25,303 Here's to rent-stabilized apartments. 182 00:18:26,406 --> 00:18:27,572 - Shit! - Oh, here, let me get you a... 183 00:18:27,574 --> 00:18:28,806 - No, it's okay. - Let me get you a... 184 00:18:28,808 --> 00:18:30,641 I'll... I'll... I'll grab a towel. 185 00:18:30,643 --> 00:18:33,111 There's some towels on the counter there. 186 00:18:33,113 --> 00:18:34,912 Okay. 187 00:18:42,489 --> 00:18:44,122 Why is everything unplugged? 188 00:18:44,124 --> 00:18:45,556 - Oh. - Yeah. 189 00:18:45,558 --> 00:18:48,292 - That's Landon's latest phobia. - Phobia? 190 00:18:48,294 --> 00:18:50,128 He's afraid the apartment will catch fire 191 00:18:50,130 --> 00:18:51,863 when we're not at home. 192 00:18:51,865 --> 00:18:53,631 Or when we're asleep. 193 00:18:53,633 --> 00:18:55,533 Or when we're eating dinner. 194 00:18:55,535 --> 00:18:57,668 - Or when we're having sex. - Okay. 195 00:18:57,670 --> 00:18:59,303 It's not a phobia, it's a safeguard. 196 00:18:59,305 --> 00:19:01,339 So, you just leave it all unplugged? 197 00:19:01,341 --> 00:19:02,773 Spontaneous electrical fires 198 00:19:02,775 --> 00:19:04,909 are way more common than you think, okay? 199 00:19:04,911 --> 00:19:05,910 Especially in cities. 200 00:19:05,912 --> 00:19:07,912 I read about them all the time. 201 00:19:07,914 --> 00:19:09,547 It's his OCD. 202 00:19:09,549 --> 00:19:11,182 So, where are you reading about this? 203 00:19:11,184 --> 00:19:12,316 The internet. 204 00:19:12,318 --> 00:19:14,986 So, how'd it go with that house tuner 205 00:19:14,988 --> 00:19:16,787 we set you up with anyway? 206 00:19:16,789 --> 00:19:18,689 - And Landon loves that guy. - I love that guy. 207 00:19:18,691 --> 00:19:21,726 Yeah, it was, um, it was a little weird. 208 00:19:21,728 --> 00:19:23,427 - Weird how? - Why? Is he a creep? 209 00:19:23,429 --> 00:19:26,030 No, no, no, no. Not creepy at all. At all. 210 00:19:26,032 --> 00:19:28,132 Although, he did lay on my bed. 211 00:19:28,134 --> 00:19:30,768 - That sounds creepy. - But not in a creepy way. 212 00:19:30,770 --> 00:19:32,436 Not.. He's not a creep. 213 00:19:32,438 --> 00:19:36,741 He was actually very polite, and very professional. 214 00:19:36,743 --> 00:19:41,078 He told me that, um, I need to get a new toaster. 215 00:19:41,080 --> 00:19:43,047 - What? - Why is that so funny? 216 00:19:43,049 --> 00:19:44,982 Maybe that... maybe that's helpful. 217 00:19:44,984 --> 00:19:49,353 It sounds ridiculous, but he was talking to me about 218 00:19:49,355 --> 00:19:51,122 the tonic of my neighborhood 219 00:19:51,124 --> 00:19:54,959 and how my refrigerator is contributing 220 00:19:54,961 --> 00:19:57,662 to this oppressive chord. 221 00:19:57,664 --> 00:19:59,230 - Yeah. - What? 222 00:19:59,232 --> 00:20:01,732 Yeah, that's his thing. Right? 223 00:20:01,734 --> 00:20:03,968 Here, look. This is from "Talk Of The Town." 224 00:20:03,970 --> 00:20:07,505 "According to Peter Lucian, the silence is full of sound 225 00:20:07,507 --> 00:20:09,207 "as his practice offers solutions 226 00:20:09,209 --> 00:20:11,442 "for depression, anxiety, fatigue 227 00:20:11,444 --> 00:20:14,045 "all of which are triggered by the sonic details 228 00:20:14,047 --> 00:20:16,414 "of our homes, he explains. 229 00:20:16,416 --> 00:20:18,549 "After an impromptu tour of the converted. 230 00:20:18,551 --> 00:20:21,452 Cold War-era fallout shelter he calls home.." 231 00:20:21,454 --> 00:20:22,887 This guy's so fucking cool. 232 00:20:22,889 --> 00:20:24,755 "Lucian points out the meticulous labels 233 00:20:24,757 --> 00:20:25,990 "attached to each appliance 234 00:20:25,992 --> 00:20:27,725 bearing notes and musical chords." 235 00:20:27,727 --> 00:20:29,727 Weird, but kind of sexy. 236 00:20:29,729 --> 00:20:32,263 - Is he single? - Are you serious? 237 00:20:32,265 --> 00:20:34,432 Only you would find that sexy, by the way. 238 00:20:34,434 --> 00:20:37,268 So, what do you think? You gonna give it a whirl? 239 00:20:37,270 --> 00:20:39,937 I'm fine. Really. 240 00:20:39,939 --> 00:20:44,575 I mean, I think all this therapy is just too much. 241 00:20:44,577 --> 00:20:46,277 - It's not for me. - Really? 242 00:20:46,279 --> 00:20:49,347 I just need to find a way to get some rest. 243 00:20:49,349 --> 00:20:52,183 When Landon was training for his marathon last fall 244 00:20:52,185 --> 00:20:55,519 he found a great acupuncture place in Greenpoint. 245 00:20:56,422 --> 00:20:58,189 That was for my IT band. 246 00:20:58,191 --> 00:20:59,557 Yeah. That's what I'm saying. 247 00:20:59,559 --> 00:21:01,459 So, maybe it's worth taking a look at. 248 00:21:01,461 --> 00:21:03,294 But that's.. Those are different things. 249 00:21:03,296 --> 00:21:04,729 Yeah, but acupuncture. 250 00:23:26,606 --> 00:23:28,606 Do you think it's a problem? 251 00:23:31,277 --> 00:23:33,277 I'll see what I can do. 252 00:23:35,181 --> 00:23:38,449 Uh, go on. Robert is waiting for you in the study. 253 00:23:44,624 --> 00:23:48,559 My data is supported. Maybe they just can't comprehend it. 254 00:23:48,561 --> 00:23:50,027 It's all good feedback, Peter. 255 00:23:50,029 --> 00:23:52,863 I encourage my students to ask tough questions 256 00:23:52,865 --> 00:23:55,566 in the critique sessions. 257 00:23:55,568 --> 00:23:58,102 I think they're maybe caught up a little bit in your.. 258 00:23:59,205 --> 00:24:01,639 In your lack of formalities. 259 00:24:01,641 --> 00:24:03,374 But I'm close, though. 260 00:24:03,376 --> 00:24:05,709 And you understand the significance. 261 00:24:05,711 --> 00:24:07,311 Listen, I've read it. 262 00:24:07,313 --> 00:24:11,115 Don't rush yourself. This work takes time. Years. 263 00:24:11,117 --> 00:24:12,850 Well, it's been years. 264 00:24:14,253 --> 00:24:16,320 This is a universal law that I've discovered 265 00:24:16,322 --> 00:24:18,989 and the scientific community needs to know about it. 266 00:24:20,259 --> 00:24:21,459 You know, there's a trap in science 267 00:24:21,461 --> 00:24:23,427 that I talk to my students about. 268 00:24:23,429 --> 00:24:25,629 One always sees exactly what one's looking for 269 00:24:25,631 --> 00:24:28,332 not because it's there 270 00:24:28,334 --> 00:24:30,768 but because one desperately wants to believe 271 00:24:30,770 --> 00:24:32,336 that it's there. 272 00:24:32,338 --> 00:24:34,872 Are you saying my research is faulty? 273 00:24:34,874 --> 00:24:37,074 No! 274 00:24:37,076 --> 00:24:39,276 I'm just cautioning you not to make it too personal 275 00:24:39,278 --> 00:24:40,744 perhaps even obsessive. 276 00:24:40,746 --> 00:24:44,081 One must be obsessive in this field of ours 277 00:24:44,083 --> 00:24:48,619 but we have to be careful of too much, um 278 00:24:48,621 --> 00:24:52,289 faith... in our own ideas. 279 00:24:52,291 --> 00:24:55,392 Excuse me. Sorry to interrupt. 280 00:24:55,394 --> 00:24:58,929 Peter, this is Samuel Diaz, my TA. 281 00:24:58,931 --> 00:25:01,131 I'm advising him on his thesis. 282 00:25:01,133 --> 00:25:04,568 So, are you still thinking of leaving academia? 283 00:25:04,570 --> 00:25:05,936 - Formally, yes. - Mm-hm. 284 00:25:05,938 --> 00:25:08,339 Uh, I need to get my student loans paid off. 285 00:25:08,341 --> 00:25:09,840 Mm-hm. 286 00:25:14,881 --> 00:25:17,548 I thought your research was really fascinating. 287 00:25:19,018 --> 00:25:21,185 - Me? - Yes. 288 00:25:23,155 --> 00:25:24,722 Thank you. 289 00:25:24,724 --> 00:25:27,925 They pick everything apart. 290 00:25:27,927 --> 00:25:31,095 Anyone without a Ph.D. gets run through the gauntlet. 291 00:25:32,131 --> 00:25:34,265 I could, if you'd like 292 00:25:34,267 --> 00:25:36,233 uh, refer you to some standard guidelines 293 00:25:36,235 --> 00:25:40,304 for formatting and publishing. 294 00:25:40,306 --> 00:25:42,106 Or perhaps Peter could be a person to talk to 295 00:25:42,108 --> 00:25:46,644 about that lab position that, uh, you're after. 296 00:25:55,187 --> 00:25:57,221 "Welcome back to "The New American Journal 297 00:25:57,223 --> 00:25:58,756 of Sound Radio Hour." 298 00:25:58,758 --> 00:26:01,892 I'm your host, Dr. Elizabeth Brookings. 299 00:26:01,894 --> 00:26:04,828 On today's show, we're discussing the feature story 300 00:26:04,830 --> 00:26:09,533 from our latest issue about new findings concerning 301 00:26:09,535 --> 00:26:11,535 the "Windsor Hum." 302 00:26:36,629 --> 00:26:37,962 And how does this all relate 303 00:26:37,964 --> 00:26:40,297 to the apartment tunings you conduct? 304 00:26:42,468 --> 00:26:44,969 Are you familiar with the concept of a macro-scope? 305 00:26:46,639 --> 00:26:48,639 You mean a very big microscope? 306 00:26:49,809 --> 00:26:52,343 Um, it's a way of seeing things that are larger 307 00:26:52,345 --> 00:26:55,112 so, in this case, it's a way of seeing patterns. 308 00:26:56,382 --> 00:26:59,383 Once the predominant harmonies are determined.. 309 00:27:00,319 --> 00:27:02,753 They're translated here. 310 00:27:02,755 --> 00:27:05,756 So, all of this, in a sense, is a macro-scope. 311 00:27:07,393 --> 00:27:09,493 Typically.. 312 00:27:09,495 --> 00:27:12,563 I know the solution to a client's issues 313 00:27:12,565 --> 00:27:14,298 before I even arrive. 314 00:27:15,735 --> 00:27:17,735 And it always works? 315 00:27:20,640 --> 00:27:23,807 D, F, A. 316 00:27:25,378 --> 00:27:27,478 D minor. 317 00:27:27,480 --> 00:27:31,315 - That's amazing. - You read music? 318 00:27:31,317 --> 00:27:34,218 I took piano lessons when I was a kid. 319 00:27:34,220 --> 00:27:36,320 - You did? - Uh-huh. 320 00:27:38,524 --> 00:27:41,191 How's your pitch? Sam? 321 00:27:42,461 --> 00:27:44,128 How's your pitch? 322 00:27:44,797 --> 00:27:45,829 Decent. 323 00:27:45,831 --> 00:27:47,297 Uh, my graduate work was 324 00:27:47,299 --> 00:27:50,601 on, uh, cochlear neurons in mice. 325 00:27:50,603 --> 00:27:52,269 I love the ear. 326 00:27:54,540 --> 00:27:56,774 Mm.. 327 00:28:21,801 --> 00:28:25,002 You've reached the answering machine of Peter Lucian. 328 00:28:25,004 --> 00:28:28,172 If I've given you my number, you've dialed it correctly 329 00:28:28,174 --> 00:28:29,940 but at the wrong time. 330 00:28:29,942 --> 00:28:32,643 Please briefly describe your situation 331 00:28:32,645 --> 00:28:34,178 and leave a telephone number. 332 00:28:36,215 --> 00:28:37,448 Hey, Peter. 333 00:28:37,450 --> 00:28:41,618 Uh, it's Ellen Chasen. 334 00:28:42,955 --> 00:28:45,456 I know, I know we didn't have a call scheduled. 335 00:28:46,992 --> 00:28:48,659 I'm not sure how this works. 336 00:28:48,661 --> 00:28:52,763 I guess, maybe you call me back, or, um, 337 00:28:52,765 --> 00:28:56,266 thank you for, for coming over. 338 00:28:56,268 --> 00:29:00,437 Uh, God, this, this probably sounds so strange. 339 00:29:00,439 --> 00:29:04,241 I don't want you to think that I'm calling you 340 00:29:04,243 --> 00:29:07,578 because I'm crazy or lonely, or.. 341 00:29:08,748 --> 00:29:10,514 I got the toaster. 342 00:29:10,516 --> 00:29:14,518 Um, and I... I'm just wondering 343 00:29:14,520 --> 00:29:17,154 if there's anything else 344 00:29:17,156 --> 00:29:19,156 I could be doing, you know? 345 00:29:20,993 --> 00:29:22,526 And when I can expect 346 00:29:22,528 --> 00:29:25,095 the prescription to work, or.. 347 00:29:26,832 --> 00:29:28,599 I'll see a change. 348 00:29:32,171 --> 00:29:33,837 Okay, thanks. Bye. 349 00:30:10,209 --> 00:30:13,210 Anyway, a new toaster should solve your problems. 350 00:30:15,181 --> 00:30:17,748 You really think it's that simple? 351 00:30:19,652 --> 00:30:23,086 Your refrigerator hums in a clear G. 352 00:30:23,088 --> 00:30:24,521 Now, the foundation of.. 353 00:30:27,927 --> 00:30:32,529 Have you remodeled recently? Put in any major changes? 354 00:30:32,531 --> 00:30:35,499 Uh, no, just minor stuff. 355 00:30:35,501 --> 00:30:39,203 I mean, no, uh, new coats of paint 356 00:30:39,205 --> 00:30:42,339 or, um, redecorating or anything like that 357 00:30:42,341 --> 00:30:44,474 if that's what you mean. 358 00:30:44,476 --> 00:30:45,809 That's what I mean. 359 00:30:48,514 --> 00:30:50,514 How would you describe your place? 360 00:30:51,250 --> 00:30:52,683 My place? 361 00:30:52,685 --> 00:30:54,351 Yeah, your apartment. 362 00:30:57,389 --> 00:30:59,389 Perhaps we should go upstairs now. 363 00:31:05,531 --> 00:31:07,664 Field test recordings. 364 00:31:07,666 --> 00:31:09,666 Financial District. 365 00:31:12,104 --> 00:31:13,837 D minor. 366 00:31:14,573 --> 00:31:17,074 Confident. Reckless. 367 00:31:19,545 --> 00:31:21,211 Carnegie Hall. 368 00:31:27,419 --> 00:31:30,254 E minor. Calm, precise. 369 00:31:31,357 --> 00:31:33,590 Lower East Side. 370 00:31:36,295 --> 00:31:39,296 A-flat. Dissonant. 371 00:31:41,567 --> 00:31:44,601 Grand Central Station. Off peak. 372 00:31:47,439 --> 00:31:49,106 B minor. 373 00:31:51,076 --> 00:31:53,410 Gentle, patient. 374 00:32:31,850 --> 00:32:33,650 Welcome to Sensory Holdings. 375 00:32:33,652 --> 00:32:36,286 Please select an atmosphere while you wait. 376 00:32:37,690 --> 00:32:39,022 Desert air. 377 00:32:40,759 --> 00:32:42,426 Oops. He-he! 378 00:32:50,235 --> 00:32:52,736 And you must be the house tuner. 379 00:32:54,573 --> 00:32:57,207 - Peter. - Har... Harold Carlyle. 380 00:32:57,209 --> 00:33:01,144 Uh, we're really glad you finally accepted our invitation. 381 00:33:01,146 --> 00:33:02,813 Your assistant mentioned potential for financing 382 00:33:02,815 --> 00:33:03,981 my research. 383 00:33:03,983 --> 00:33:05,549 Of course, of course. 384 00:33:05,551 --> 00:33:07,250 The... the recent "New Yorker" article 385 00:33:07,252 --> 00:33:09,252 really piqued my interest. 386 00:33:13,392 --> 00:33:17,160 So, uh, my assistant pulled materials 387 00:33:17,162 --> 00:33:18,962 for our meeting. 388 00:33:18,964 --> 00:33:20,831 And it turns out, we've actually used 389 00:33:20,833 --> 00:33:22,733 some of your designs. 390 00:33:22,735 --> 00:33:24,301 How do you mean? 391 00:33:24,303 --> 00:33:26,636 Well, the Echo Decay Timer. 392 00:33:26,638 --> 00:33:29,473 I understand, at least I heard 393 00:33:29,475 --> 00:33:31,908 it was born in the basement of the Met. 394 00:33:33,579 --> 00:33:37,080 Well, I had a position in the Preservation Department. 395 00:33:37,082 --> 00:33:39,116 Was maintaining period instruments 396 00:33:39,118 --> 00:33:40,283 for musical performances 397 00:33:40,285 --> 00:33:44,788 to be historically accurate, and.. 398 00:33:44,790 --> 00:33:47,624 I mean, we've significantly upgraded the device 399 00:33:47,626 --> 00:33:52,262 in the last decade, but the EDT-1 was.. 400 00:33:52,264 --> 00:33:54,931 It was a cornerstone for concert recording. 401 00:33:56,502 --> 00:34:00,037 It was never intended for that purpose, so.. 402 00:34:00,039 --> 00:34:02,372 Oh. Well, excuse me. I, um.. 403 00:34:03,809 --> 00:34:06,410 What was it for, then? 404 00:34:06,412 --> 00:34:09,446 I was studying harmonic resonance. 405 00:34:09,448 --> 00:34:12,115 And the manufacturer retained my patent 406 00:34:12,117 --> 00:34:15,118 in exchange for custom fabrication. 407 00:34:15,120 --> 00:34:18,755 But I never wanted it to be marketed for the public. 408 00:34:18,757 --> 00:34:23,360 Well, it was a revolutionary product. 409 00:34:23,362 --> 00:34:24,394 Tool. 410 00:34:25,731 --> 00:34:27,564 "Tool." Of course. 411 00:34:28,834 --> 00:34:31,902 I no longer engage with outside fabricators. 412 00:34:31,904 --> 00:34:33,637 Well, our clients 413 00:34:33,639 --> 00:34:36,039 are Fortune 500 creatures. 414 00:34:36,041 --> 00:34:39,042 You're more of a provider for houses, right? 415 00:34:40,345 --> 00:34:42,212 Homes. 416 00:34:42,214 --> 00:34:44,214 "Bespoke domesticity." 417 00:34:45,717 --> 00:34:48,185 That's what friends of mine call it. 418 00:34:48,187 --> 00:34:50,887 But really, that's what we're interested in. 419 00:34:50,889 --> 00:34:52,389 The market is changing, and we want 420 00:34:52,391 --> 00:34:54,491 to cater our products 421 00:34:54,493 --> 00:34:57,160 to our customer's private lives. 422 00:35:00,966 --> 00:35:03,967 I... I'm offering you an opportunity, Peter. 423 00:35:20,619 --> 00:35:25,522 Uh... how is Equilibrium delivered? 424 00:35:25,524 --> 00:35:30,293 Well, it's wall colors, fragrances, soundscapes. 425 00:35:30,295 --> 00:35:32,095 And our technologies allow our specialists 426 00:35:32,097 --> 00:35:34,764 to survey entire homes virtually. 427 00:35:37,369 --> 00:35:38,468 Virtually? 428 00:35:38,470 --> 00:35:40,303 Well, I mean, it's, uh, currently just 429 00:35:40,305 --> 00:35:43,974 a web chat, but, honestly, you know.. 430 00:35:45,444 --> 00:35:47,310 The virtual component isn't bulletproof 431 00:35:47,312 --> 00:35:49,346 but the clients love it. 432 00:35:51,150 --> 00:35:54,317 Our technologies, and our muscle 433 00:35:55,320 --> 00:35:57,454 could give you a chance 434 00:35:57,456 --> 00:36:02,192 to create an entire atmosphere. 435 00:36:02,194 --> 00:36:06,029 Yes, I... imagine the ability to influence like that. 436 00:36:09,168 --> 00:36:12,469 I think that I've had a very positive influence 437 00:36:12,471 --> 00:36:14,538 on the lives of my clients. 438 00:36:28,120 --> 00:36:30,620 We bought the matching set when we moved in. 439 00:36:32,090 --> 00:36:34,024 I thought you lived alone. 440 00:36:34,026 --> 00:36:35,659 I do. I... I do, yeah. 441 00:36:35,661 --> 00:36:39,095 This is a very long time ago. 442 00:36:39,097 --> 00:36:40,797 Mm-hm. 443 00:36:40,799 --> 00:36:42,699 Didn't think it mattered. 444 00:36:42,701 --> 00:36:44,034 It shouldn't. 445 00:36:45,237 --> 00:36:47,671 So, you've been using this every morning? 446 00:36:47,673 --> 00:36:48,738 Every morning. 447 00:36:52,811 --> 00:36:54,811 You've got a problem here. 448 00:36:56,348 --> 00:36:58,648 What do you mean? 449 00:36:58,650 --> 00:37:02,152 Mm, your feelings continue? 450 00:37:03,322 --> 00:37:06,423 Yes, my, um, my feelings continue. 451 00:37:14,032 --> 00:37:17,601 Perhaps I should visit your work. 452 00:37:17,603 --> 00:37:19,336 Really? 453 00:37:19,338 --> 00:37:20,870 To understand what you're doing that might be 454 00:37:20,872 --> 00:37:22,872 conflicting with the results. 455 00:37:24,243 --> 00:37:26,977 Does anyone have to be there? 456 00:37:26,979 --> 00:37:29,613 Well, ideally it would be in the morning. 457 00:37:29,615 --> 00:37:32,482 But I could visit in the afternoon 458 00:37:32,484 --> 00:37:34,818 then try to replicate a morning scenario. 459 00:37:36,021 --> 00:37:39,155 It's just, it's a very unusual thing 460 00:37:39,157 --> 00:37:40,290 to have to explain. 461 00:37:40,292 --> 00:37:43,260 You know, I... I... I like to keep things 462 00:37:43,262 --> 00:37:44,461 at my job kind of... 463 00:37:44,463 --> 00:37:46,796 Discreet. I understand. 464 00:37:51,270 --> 00:37:55,639 Um, maybe I could come by next week? 465 00:37:59,011 --> 00:38:00,644 Okay. 466 00:38:32,944 --> 00:38:34,778 What does red mean? 467 00:38:34,780 --> 00:38:36,913 It's just an anomaly. 468 00:38:36,915 --> 00:38:38,948 Does it affect the research? 469 00:38:38,950 --> 00:38:40,283 Of course not. 470 00:38:41,520 --> 00:38:42,952 Good. 471 00:38:42,954 --> 00:38:45,255 Because I already notified "The Journal" 472 00:38:45,257 --> 00:38:47,257 to expect your submission. 473 00:38:48,694 --> 00:38:50,694 Can I help you with that? 474 00:38:51,763 --> 00:38:52,796 No. 475 00:39:00,205 --> 00:39:02,772 You know, I was actually thinking that I could process 476 00:39:02,774 --> 00:39:06,543 the tapes a lot faster with the university servers. 477 00:39:06,545 --> 00:39:10,046 Uh, our computers there are very efficient. 478 00:39:10,048 --> 00:39:11,981 Well, everything here works just fine. 479 00:39:11,983 --> 00:39:15,719 Yes, but it would 480 00:39:15,721 --> 00:39:18,221 help speed up the workflow 481 00:39:18,223 --> 00:39:19,923 and save me a lot of time 482 00:39:19,925 --> 00:39:22,425 because obviously, I'm still looking 483 00:39:22,427 --> 00:39:25,595 for a full-time position elsewhere. 484 00:39:43,248 --> 00:39:45,048 Beyond publishing, I... I think there'll be 485 00:39:45,050 --> 00:39:47,350 a lot of other applications. 486 00:39:47,352 --> 00:39:51,287 You know, once people understand the patterns 487 00:39:51,289 --> 00:39:54,557 and, uh, the influences 488 00:39:54,559 --> 00:39:56,393 you can do so much with this. 489 00:40:02,768 --> 00:40:06,436 - How do you mean? - I don't know. 490 00:40:06,438 --> 00:40:08,805 Well, I... I.. 491 00:40:08,807 --> 00:40:12,275 Well, I guess, urban design, architecture 492 00:40:12,277 --> 00:40:13,943 home products. 493 00:40:17,416 --> 00:40:20,216 This is about universal constants 494 00:40:20,218 --> 00:40:21,885 not commerce. 495 00:40:25,357 --> 00:40:27,023 I... I'm sorry. I just.. 496 00:40:35,233 --> 00:40:37,667 - Stick out your tongue. - My tongue? Really? 497 00:40:37,669 --> 00:40:40,336 I can see things on your tongue that can help me. 498 00:40:49,080 --> 00:40:51,080 Do you exercise regularly? 499 00:40:53,151 --> 00:40:54,484 Sometimes. 500 00:40:55,720 --> 00:40:56,753 Okay. 501 00:40:59,057 --> 00:41:01,491 You can go to the Blue Room now. 502 00:41:01,493 --> 00:41:05,495 Uh, yeah, where should... where should I change? 503 00:41:44,402 --> 00:41:47,270 How long do I have to keep these in for? 504 00:41:47,272 --> 00:41:49,305 The feeling is deep 505 00:41:49,307 --> 00:41:50,974 but the needles are not. 506 00:41:52,544 --> 00:41:54,310 Okay, but.. 507 00:41:54,312 --> 00:41:56,479 Thirty, sometimes sixty minutes. 508 00:44:36,908 --> 00:44:39,742 Please select an atmosphere for your ride. 509 00:44:42,480 --> 00:44:44,147 Ocean Breeze. 510 00:44:46,017 --> 00:44:48,618 Budget surplus over 130K. 511 00:44:48,620 --> 00:44:50,787 That's really great, you guys.. 512 00:44:50,789 --> 00:44:53,222 The bad news is, we still have to tend 513 00:44:53,224 --> 00:44:54,857 with the mayor's office. 514 00:44:54,859 --> 00:44:56,859 I know, I know. It is bullshit.. 515 00:44:58,596 --> 00:45:00,763 Feel free to have a seat. 516 00:45:00,765 --> 00:45:02,765 Ellen's just wrapping up. 517 00:46:05,497 --> 00:46:09,699 Sorry. I'm a little late. My meeting went long. 518 00:46:16,708 --> 00:46:19,041 Is everything okay? 519 00:46:19,043 --> 00:46:22,378 Honestly, I don't normally work in offices. 520 00:46:23,548 --> 00:46:25,715 There's just so much.. 521 00:46:34,893 --> 00:46:37,226 So, I think I got a good sense of this space. 522 00:46:41,800 --> 00:46:44,000 Um, well, you know, I.. 523 00:46:44,002 --> 00:46:47,036 I actually cleared my afternoon 524 00:46:47,038 --> 00:46:49,672 so, maybe we can, uh, go somewhere 525 00:46:49,674 --> 00:46:52,175 and... and discuss this further? 526 00:46:54,012 --> 00:46:56,679 Yeah, well, I know some place close. 527 00:47:15,400 --> 00:47:16,699 More hot water, Peter? 528 00:47:16,701 --> 00:47:19,035 Ah, yes. Certainly. 529 00:47:21,339 --> 00:47:22,672 Thank you, Albert. 530 00:47:23,875 --> 00:47:25,541 Yes, thank you. 531 00:47:30,281 --> 00:47:33,282 You've really constructed a unique little world 532 00:47:33,284 --> 00:47:35,618 for yourself in the city, haven't you? 533 00:47:39,390 --> 00:47:42,124 I've lived here for over a decade 534 00:47:42,126 --> 00:47:43,960 and I don't know 535 00:47:43,962 --> 00:47:46,195 I still feel like there's so much 536 00:47:46,197 --> 00:47:47,964 that's unfamiliar to me. 537 00:47:47,966 --> 00:47:51,767 Like, someone else built it up. 538 00:47:55,940 --> 00:47:58,608 He was very organized about things. 539 00:48:00,678 --> 00:48:02,345 The matching nightstands. 540 00:48:04,616 --> 00:48:07,083 He always had an idea or an opinion 541 00:48:07,085 --> 00:48:08,417 about everything. 542 00:48:09,654 --> 00:48:11,921 It was nice, you know? 543 00:48:11,923 --> 00:48:14,190 To not have to make choices for myself. 544 00:48:17,662 --> 00:48:19,328 It sounds silly, but.. 545 00:48:20,698 --> 00:48:23,032 I remember after he was gone.. 546 00:48:24,569 --> 00:48:27,904 The remote felt so odd in my hand, like.. 547 00:48:29,340 --> 00:48:32,675 I didn't know what any of the buttons were for. 548 00:48:36,314 --> 00:48:38,547 Sorry, that's probably way too personal. 549 00:48:40,184 --> 00:48:41,517 It's fine. 550 00:48:44,422 --> 00:48:45,755 What about you? 551 00:48:51,996 --> 00:48:54,497 I'm very consumed with my work. 552 00:48:54,499 --> 00:48:58,234 Actually, I'm, I'm publishing a piece on human behavior.. 553 00:48:59,370 --> 00:49:00,569 How sound influences 554 00:49:00,571 --> 00:49:02,571 the way that people connect with each other. 555 00:49:08,212 --> 00:49:11,814 Well, I mean, you obviously have a, a calling. 556 00:49:11,816 --> 00:49:14,083 You know, just to see you study 557 00:49:14,085 --> 00:49:16,986 and observe, the way that you do. 558 00:49:19,590 --> 00:49:21,590 I'm a little envious, honestly. 559 00:49:23,861 --> 00:49:26,128 Did you study science? 560 00:49:26,130 --> 00:49:27,163 No. 561 00:49:29,167 --> 00:49:30,499 Music Theory. 562 00:49:31,769 --> 00:49:33,869 So, I learned by dissection 563 00:49:33,871 --> 00:49:36,172 how a piece of music works, what are its parts. 564 00:49:36,174 --> 00:49:39,041 You know Bach, the composer Bach? 565 00:49:39,043 --> 00:49:41,177 His ability to trick our ears 566 00:49:41,179 --> 00:49:43,179 into believing that we're hearing 567 00:49:43,181 --> 00:49:44,747 multiple instruments from a single violin. 568 00:49:44,749 --> 00:49:49,118 Or Stravinsky... and his dissonance 569 00:49:49,120 --> 00:49:51,854 designed to alienate an audience 570 00:49:51,856 --> 00:49:55,124 or, or Beethoven, this use of suspense 571 00:49:55,126 --> 00:49:59,095 and... delayed gratification. 572 00:49:59,097 --> 00:50:02,598 But all of these composers were using neurological techniques 573 00:50:02,600 --> 00:50:05,601 that scientists hadn't even defined yet. 574 00:50:07,138 --> 00:50:11,140 And once I understood that and, um.. 575 00:50:12,343 --> 00:50:14,944 How their music functioned 576 00:50:14,946 --> 00:50:17,613 um, I guess I just went on from there. 577 00:50:20,284 --> 00:50:22,251 To tuning people's apartments? 578 00:50:24,255 --> 00:50:26,288 Yes. Yes, but no. 579 00:50:26,290 --> 00:50:28,858 I.. It's, um.. 580 00:50:29,660 --> 00:50:31,560 It's the influence of sound. 581 00:50:31,562 --> 00:50:34,263 The power it has over people's lives.. 582 00:50:35,500 --> 00:50:40,503 Hm... they may not even know it, you know. 583 00:50:40,505 --> 00:50:44,507 Yeah, it's, um, so complex. 584 00:50:45,443 --> 00:50:48,511 - I'm intrigued. - Hm. 585 00:50:51,482 --> 00:50:54,116 I have a very, very close friend 586 00:50:54,118 --> 00:50:55,951 who's a neuroscientist at Columbia. 587 00:50:55,953 --> 00:50:58,888 And his students are reviewing my findings next week 588 00:50:58,890 --> 00:51:00,923 in a group session. 589 00:51:00,925 --> 00:51:02,491 It's very informal. 590 00:51:02,493 --> 00:51:05,361 And if you're interested in learning more, um.. 591 00:51:07,365 --> 00:51:08,831 I don't know. 592 00:51:55,813 --> 00:51:58,981 Battery Park City, F major. 593 00:52:03,521 --> 00:52:05,221 Complacency. 594 00:52:32,016 --> 00:52:34,783 So, how do you feel in the morning? 595 00:52:34,785 --> 00:52:38,821 Um... unmotivated.. 596 00:52:38,823 --> 00:52:40,189 Irritated. 597 00:52:42,059 --> 00:52:44,193 I thought you lived alone. 598 00:52:44,195 --> 00:52:45,728 I do. I... I do, yeah. 599 00:52:45,730 --> 00:52:49,465 This was a... very long time ago. 600 00:52:50,601 --> 00:52:52,501 Didn't think it mattered. 601 00:52:52,503 --> 00:52:53,636 It shouldn't. 602 00:52:58,976 --> 00:53:00,643 Your feelings continue? 603 00:53:00,645 --> 00:53:03,512 Yes, my, um, my feelings continue. 604 00:53:42,720 --> 00:53:44,587 Hello, you've reached the answering machine 605 00:53:44,589 --> 00:53:47,756 of Peter Lucian. If I've given you my.. 606 00:53:48,659 --> 00:53:49,692 Hello? 607 00:53:50,795 --> 00:53:52,294 Can I help you? 608 00:53:54,432 --> 00:53:56,098 No, he's not in right now. 609 00:53:56,100 --> 00:53:58,033 But I can take a message. 610 00:54:01,639 --> 00:54:04,373 Sensory Holdings, you said? 611 00:54:05,843 --> 00:54:07,943 Uh, I... I'm Sam. 612 00:54:09,513 --> 00:54:11,113 Yes, I work with him. 613 00:55:11,175 --> 00:55:12,941 Are you Peter's colleague? 614 00:55:12,943 --> 00:55:14,043 - Ellen. - Hi. 615 00:55:14,045 --> 00:55:16,011 - Hi. - Upper East Side. 616 00:55:16,013 --> 00:55:18,781 C scale, with an E flat toaster problem. 617 00:55:18,783 --> 00:55:19,848 Oh. 618 00:55:20,951 --> 00:55:23,852 I'd like to think I have better qualities 619 00:55:23,854 --> 00:55:26,121 than that to describe me. 620 00:55:30,861 --> 00:55:35,030 So, did Peter tune your apartment? 621 00:55:35,032 --> 00:55:36,865 We're working on it. 622 00:55:36,867 --> 00:55:38,667 You mean it didn't work? 623 00:55:40,304 --> 00:55:43,138 Well, Ellen's entire soundscape 624 00:55:43,140 --> 00:55:46,475 points to a specific trigger in her apartment. 625 00:55:46,477 --> 00:55:51,313 Um, but... there is, there is distraction. 626 00:55:51,315 --> 00:55:55,551 So, I've had trouble locating the specific trigger. 627 00:55:55,553 --> 00:55:57,286 Well, that's interesting. 628 00:55:57,288 --> 00:55:59,788 You make it sound so complicated. 629 00:55:59,790 --> 00:56:00,956 - It is complicated. - No, no. 630 00:56:00,958 --> 00:56:02,324 I think what your friend is saying, Peter 631 00:56:02,326 --> 00:56:04,827 is that you make it sound too complicated. 632 00:56:04,829 --> 00:56:08,497 But, however, knowing Peter, I'm sure he could show you a diagram 633 00:56:08,499 --> 00:56:11,800 on the whole G major theory. 634 00:56:11,802 --> 00:56:14,002 - That's right. - It's a pleasure to meet you. 635 00:56:14,004 --> 00:56:16,238 - And you're welcome here. Yeah. - Thank you so much. 636 00:56:16,240 --> 00:56:18,173 He told me you two were old friends. 637 00:56:18,175 --> 00:56:21,944 She was, um, just interested in seeing the group. 638 00:56:21,946 --> 00:56:24,713 - Oh. - And my discovery. 639 00:56:24,715 --> 00:56:29,251 Oh, well, it'll be good to have an outside perspective on this. 640 00:56:29,253 --> 00:56:31,720 - Mm-hm. - Listen. 641 00:56:31,722 --> 00:56:34,790 Unfortunately, we had to postpone your review 642 00:56:34,792 --> 00:56:37,059 until the next session. 643 00:56:37,061 --> 00:56:39,795 Um... I'm sorry. 644 00:56:42,400 --> 00:56:44,933 In preparation of Andrew's thesis defense 645 00:56:44,935 --> 00:56:46,235 we're gonna be workshopping.. 646 00:56:46,237 --> 00:56:49,571 Alright, this is me. Wish me luck. 647 00:56:51,208 --> 00:56:53,108 - Should we, um.. - Yeah. 648 00:56:53,110 --> 00:56:55,244 Before I forget, there's something I wanted to give you. 649 00:56:55,246 --> 00:56:56,445 Oh. 650 00:57:03,721 --> 00:57:05,554 It will help. 651 00:57:05,556 --> 00:57:07,055 It's something I've been working on. 652 00:57:07,057 --> 00:57:09,625 So you just plug it into an available outlet. 653 00:57:09,627 --> 00:57:11,427 It emits a wash. 654 00:57:11,429 --> 00:57:14,062 Uh, preferably one that doesn't share a circuit 655 00:57:14,064 --> 00:57:16,432 with a microwave or a hair dryer. 656 00:57:17,435 --> 00:57:18,867 Okay. 657 00:57:20,671 --> 00:57:22,271 - You want me to hold it? - No, it's fine. 658 00:57:22,273 --> 00:57:24,540 I'll just stick it in my purse. 659 00:57:24,542 --> 00:57:29,845 So, I'm excited to hear more about this G major theory. 660 00:57:29,847 --> 00:57:31,013 Hm. 661 00:57:33,150 --> 00:57:35,684 And additional analysis suggests that 662 00:57:35,686 --> 00:57:37,886 uh, incorrect analysis of interactions 663 00:57:37,888 --> 00:57:39,721 are even more common. 664 00:57:39,723 --> 00:57:43,325 Your honors from Columbia are very impressive. 665 00:57:43,327 --> 00:57:45,160 Thank you. 666 00:57:45,162 --> 00:57:47,029 And your work with Peter Lucian 667 00:57:47,031 --> 00:57:50,232 did you accompany him on his house calls? 668 00:57:50,234 --> 00:57:51,366 No. 669 00:57:52,636 --> 00:57:54,503 But we've been working especially hard 670 00:57:54,505 --> 00:57:59,007 on consolidating his data on the city as a whole. 671 00:57:59,009 --> 00:58:01,543 Samuel Diaz. 672 00:58:01,545 --> 00:58:04,446 It's a pleasure to meet you in person. 673 00:58:04,448 --> 00:58:07,349 - I'm Harold. - Very nice to meet you, Harold. 674 00:58:07,351 --> 00:58:09,885 Uh, you know, we're big admirers of Peter here. 675 00:58:09,887 --> 00:58:11,920 We were actually just discussing the new work 676 00:58:11,922 --> 00:58:13,155 he and Sam are doing. 677 00:58:13,157 --> 00:58:14,223 - Oh? - Uh.. 678 00:58:14,225 --> 00:58:16,525 - Well, it's Peter's discovery. - Mm-hm. 679 00:58:16,527 --> 00:58:21,096 Uh, I assume he discussed the urban sound patterns with you? 680 00:58:21,098 --> 00:58:24,099 Um, have there been any updates? 681 00:58:24,101 --> 00:58:25,601 Well, uh, yes, actually. 682 00:58:25,603 --> 00:58:28,303 It's... it's, it's very, very exciting. 683 00:58:35,012 --> 00:58:37,212 My biggest client project to date. 684 00:58:45,556 --> 00:58:50,025 So, these beams... reach true ground. 685 00:58:50,027 --> 00:58:52,694 What's true ground? 686 00:58:52,696 --> 00:58:54,816 Oh, it means they reach all the way down to the earth. 687 00:58:56,300 --> 00:58:57,833 It's a hard thing to come by in New York City 688 00:58:57,835 --> 00:59:00,269 but we designed these so they'd make contact with bedrock. 689 00:59:02,072 --> 00:59:03,539 And what's the point of that? 690 00:59:05,209 --> 00:59:09,478 Well... grounding current is really the only way 691 00:59:09,480 --> 00:59:12,180 to achieve true electrical silence. 692 00:59:14,518 --> 00:59:16,818 That sounds like a total luxury in this city. 693 00:59:18,188 --> 00:59:21,523 Oh, well, the future tenant is an electrophysiologist. 694 00:59:21,525 --> 00:59:24,526 And he takes true ground and silence very seriously. 695 00:59:29,333 --> 00:59:32,267 - Sounds nice, true silence. - Mm-hm. 696 00:59:32,937 --> 00:59:35,103 And so expensive. 697 00:59:35,105 --> 00:59:36,872 Well, I guess expense is relative 698 00:59:36,874 --> 00:59:39,741 to perceived value... right? 699 00:59:39,743 --> 00:59:41,209 Please don't tell me you're gonna make me 700 00:59:41,211 --> 00:59:42,644 ground my apartment. 701 00:59:42,646 --> 00:59:43,745 No. 702 00:59:59,229 --> 01:00:01,163 Look at all that. 703 01:00:01,165 --> 01:00:03,265 You see the order? 704 01:00:03,267 --> 01:00:04,933 In the city? 705 01:00:04,935 --> 01:00:08,470 Well, yeah. I mean, the grid, right? 706 01:00:08,472 --> 01:00:10,305 And it... it's flawed at points 707 01:00:10,307 --> 01:00:13,108 but there are all these connections. 708 01:00:14,378 --> 01:00:17,479 Light going from red to green. Walk, don't walk. 709 01:00:17,481 --> 01:00:18,914 Instructions, right? 710 01:00:18,916 --> 01:00:20,115 But what I've found.. 711 01:00:21,352 --> 01:00:23,185 Is that there's something deeper at work. 712 01:00:24,655 --> 01:00:28,624 Um... an invisible system, but powerful, nonetheless 713 01:00:28,626 --> 01:00:32,327 sounds, that, in a sense 714 01:00:32,329 --> 01:00:35,063 guide people through the city. 715 01:00:35,065 --> 01:00:36,832 - Hm. - Yeah? 716 01:00:36,834 --> 01:00:39,668 I mean, they're not conscious of it, but it's there. 717 01:00:41,639 --> 01:00:43,338 And it's different in all parts of the city. 718 01:00:43,340 --> 01:00:44,373 Hm. 719 01:00:45,909 --> 01:00:50,679 In the Financial District, it's the key of D minor. 720 01:00:50,681 --> 01:00:53,048 And it's frenetic, it's fast-paced.. 721 01:00:54,718 --> 01:00:56,284 Reckless. 722 01:01:00,357 --> 01:01:03,325 And then, Lower East Side is A flat 723 01:01:03,327 --> 01:01:06,762 once you get, um... below the dissonance. 724 01:01:11,335 --> 01:01:14,703 And Central Park is predominantly G major. 725 01:01:14,705 --> 01:01:16,605 It's where I made my first discovery. 726 01:01:18,842 --> 01:01:21,243 It's the sound of nostalgia. 727 01:01:21,845 --> 01:01:23,478 It's calm.. 728 01:01:24,181 --> 01:01:26,615 Idyllic, lyrical. 729 01:01:27,685 --> 01:01:31,953 Field test 14, Central Park, G major. 730 01:01:46,103 --> 01:01:50,639 So, each part of the city has a different chord? 731 01:01:52,042 --> 01:01:53,875 Well, every part of the city 732 01:01:53,877 --> 01:01:56,945 has its own instructive atmosphere. 733 01:01:56,947 --> 01:02:00,549 It's impossible to disconnect the sound 734 01:02:00,551 --> 01:02:02,684 from the collective state of mind. It a.. 735 01:02:04,188 --> 01:02:07,089 It affects the people. You understand? 736 01:02:09,159 --> 01:02:12,227 Oh, but I, I don't see the world that way. 737 01:02:12,229 --> 01:02:15,497 I mean, it.. That's so rigid. 738 01:02:15,499 --> 01:02:18,467 I mean, if I'm Downtown 739 01:02:18,469 --> 01:02:21,670 I'm not destined to feel frenetic. 740 01:02:21,672 --> 01:02:26,341 I can choose to react to that and feel peaceful. 741 01:02:26,343 --> 01:02:28,643 I can choose to protect myself. 742 01:02:29,813 --> 01:02:33,415 It's not about seeing anything. 743 01:02:33,417 --> 01:02:37,018 It's... it's about acknowledging what already exists. 744 01:02:37,020 --> 01:02:40,989 Like gravity, or light. These are just universal laws. 745 01:02:40,991 --> 01:02:42,257 - Right... - And listen. 746 01:02:42,259 --> 01:02:44,893 These are, these are rules that define our world. 747 01:02:46,230 --> 01:02:48,797 Why does it have to be this permanent thing 748 01:02:48,799 --> 01:02:51,633 that controls us? 749 01:02:51,635 --> 01:02:55,337 Why... do people act the way they do? 750 01:02:55,339 --> 01:02:57,572 Why do people feel the way they do? 751 01:02:57,574 --> 01:03:00,742 - There's a reason. - Because they're people. 752 01:03:00,744 --> 01:03:03,578 They can. They choose to feel. 753 01:03:03,580 --> 01:03:06,615 But... but there are rules guiding their behavior 754 01:03:06,617 --> 01:03:08,750 that they can't see. 755 01:03:09,520 --> 01:03:11,553 There is an order here. 756 01:03:11,555 --> 01:03:14,322 Now, it's complex because we live in an old city. 757 01:03:14,324 --> 01:03:17,325 And the patterns are so complicated 758 01:03:17,327 --> 01:03:21,496 but it's, it's been written and rewritten 759 01:03:21,498 --> 01:03:23,398 but it's there. It's been there for years. 760 01:03:23,400 --> 01:03:28,069 I... I don't feel like my life is written by anything. 761 01:03:28,071 --> 01:03:31,940 I feel like I make choices all the time. 762 01:03:31,942 --> 01:03:33,375 Uh-huh. Well, okay. 763 01:03:33,377 --> 01:03:36,745 Your apartment, C minor. It's a mundane key. 764 01:03:38,649 --> 01:03:41,750 It's... it's the sound of resignation. 765 01:03:42,886 --> 01:03:45,353 Okay, well, I don't feel that way. 766 01:03:45,355 --> 01:03:49,291 And that resignation causes your restlessness. 767 01:03:49,293 --> 01:03:53,328 And there are unseen forces that are governing your choices. 768 01:03:54,331 --> 01:03:55,630 What about you? 769 01:03:55,632 --> 01:03:58,099 You're the only person who's not affected by any of it? 770 01:03:58,101 --> 01:04:00,202 I'm not immune. No one is. 771 01:04:00,204 --> 01:04:02,904 Okay, so then, how do you trust yourself? 772 01:04:02,906 --> 01:04:04,906 Because I can hear it. 773 01:04:06,977 --> 01:04:08,910 Because you can hear it? 774 01:04:15,886 --> 01:04:18,854 I'm gonna go. Just.. It's late, so.. 775 01:04:43,647 --> 01:04:46,648 The program of the Noise Abatement Commission 776 01:04:46,650 --> 01:04:50,352 consists of a series of noise measurements 777 01:04:50,354 --> 01:04:53,488 to be made in different parts of the city 778 01:04:53,490 --> 01:04:55,824 at typical places.. 779 01:04:55,826 --> 01:04:58,927 And centers of popular interest. 780 01:05:00,464 --> 01:05:02,631 Among these measurements 781 01:05:02,633 --> 01:05:07,502 will be made tests of the deafening effect of the noise. 782 01:05:11,541 --> 01:05:14,643 I hold the receiver against the microphone 783 01:05:14,645 --> 01:05:17,178 instead of against my ear. 784 01:05:17,180 --> 01:05:20,515 Now, I increase the intensity of the test tone 785 01:05:20,517 --> 01:05:21,783 until you can hear it. 786 01:05:35,899 --> 01:05:37,632 How much longer is he gonna be here? 787 01:05:37,634 --> 01:05:39,200 I have to get up early for work. 788 01:05:39,202 --> 01:05:40,936 I think he's almost done. 789 01:05:50,647 --> 01:05:53,114 Hey, are you almost done? 790 01:05:54,818 --> 01:05:56,718 It's almost midnight. 791 01:05:56,720 --> 01:05:58,286 So, um.. 792 01:06:00,958 --> 01:06:02,958 That ringing.. 793 01:06:05,095 --> 01:06:08,196 Baby, come on. Get him out of here. 794 01:06:09,533 --> 01:06:11,666 I'm sorry, I just need to take a few more readings 795 01:06:11,668 --> 01:06:13,234 and I can handle the rest in my office. 796 01:06:13,236 --> 01:06:15,370 I just need one more minute. 797 01:06:15,372 --> 01:06:16,671 One more minute. 798 01:06:16,673 --> 01:06:18,640 You know what? 799 01:06:18,642 --> 01:06:21,309 Don't worry about it, we can figure it out from here. 800 01:06:43,200 --> 01:06:45,467 Mr. Jajinsky. 801 01:06:45,469 --> 01:06:47,602 Um, I couldn't access your apartment. 802 01:06:47,604 --> 01:06:50,572 FOR OUR 4:00 p.m. appointment. 803 01:06:50,574 --> 01:06:54,576 Please call me to reschedule at your earliest convenience. 804 01:07:06,590 --> 01:07:08,990 If Sam showed Sensory my work 805 01:07:08,992 --> 01:07:10,625 then they have all of it. 806 01:07:10,627 --> 01:07:13,128 - He wouldn't do that, Peter. - Oh, fuck! 807 01:07:13,130 --> 01:07:16,598 And you can't fault him for taking a formal job. 808 01:07:16,600 --> 01:07:18,199 It's a good opportunity. 809 01:07:18,201 --> 01:07:20,935 They're my competition. It's theft. 810 01:07:20,937 --> 01:07:24,172 I wouldn't paint it so starkly. I mean.. 811 01:07:24,174 --> 01:07:28,309 They're marketers. You're a explorer. 812 01:07:28,311 --> 01:07:30,478 Look, they can't take credit for my discovery 813 01:07:30,480 --> 01:07:31,780 if I publish it first. 814 01:07:48,565 --> 01:07:51,499 We put so much emphasis on sound 815 01:07:51,501 --> 01:07:54,536 and thus, overlook the value of those moments 816 01:07:54,538 --> 01:07:56,137 in between the noise. 817 01:07:58,041 --> 01:08:02,410 And let this remind us that silence is not empty 818 01:08:02,412 --> 01:08:05,246 but immeasurably full. 819 01:08:30,707 --> 01:08:31,707 Enjoy your evening. 820 01:08:35,112 --> 01:08:37,712 - Dr. Brookings. - Hello. 821 01:08:39,683 --> 01:08:41,483 It's Peter Lucian. 822 01:08:42,385 --> 01:08:43,785 Hi, nice to meet you. 823 01:08:43,787 --> 01:08:45,353 Thank you so much for your talk. 824 01:08:45,355 --> 01:08:48,690 It was fascinating. And for your contributions to the field. 825 01:08:48,692 --> 01:08:50,258 You know, I've been reading "The New American" 826 01:08:50,260 --> 01:08:53,027 for just about as long as you've had the editorship. 827 01:08:53,029 --> 01:08:55,830 That's very kind. Um, thank you so much for coming tonight. 828 01:08:55,832 --> 01:09:00,001 I'm sorry, but I really must go. Uh, please enjoy your evening. 829 01:09:00,003 --> 01:09:01,769 Well, actually, um 830 01:09:01,771 --> 01:09:05,840 I recently submitted a piece for "The Journal." 831 01:09:08,178 --> 01:09:09,577 I know these things take time 832 01:09:09,579 --> 01:09:11,546 but I just thought I would inquire since I'm here. 833 01:09:11,548 --> 01:09:13,348 What did you say your name was? 834 01:09:13,350 --> 01:09:15,183 Peter Lucian. 835 01:09:16,119 --> 01:09:19,220 Um... I made a discovery 836 01:09:19,222 --> 01:09:21,789 identifying sound patterns in the city. 837 01:09:21,791 --> 01:09:26,094 And your work... was just a huge inspiration for me. 838 01:09:28,465 --> 01:09:30,965 I, uh.. 839 01:09:30,967 --> 01:09:36,070 I honestly didn't think we'd have a chance to talk. 840 01:09:36,072 --> 01:09:37,605 Oh. Thank you. 841 01:09:37,607 --> 01:09:41,109 No, I didn't think you were serious, Mr. Lucian. 842 01:09:41,111 --> 01:09:46,247 I must say, your methods are, um, most unusual. 843 01:09:46,249 --> 01:09:48,483 H... have you seriously been researching these... 844 01:09:48,485 --> 01:09:51,519 Sound patterns. Yes. 845 01:09:51,521 --> 01:09:54,556 They are principles that steer our behavior. 846 01:09:54,558 --> 01:09:57,158 I mean, it's... it's... it's verified. 847 01:09:57,160 --> 01:09:59,761 It's based off of multiple field recordings. 848 01:09:59,763 --> 01:10:02,764 Oh, I'm sure you believe in this. 849 01:10:05,068 --> 01:10:06,100 Listen.. 850 01:10:07,737 --> 01:10:10,271 Perhaps you could submit it for peer review. 851 01:10:12,309 --> 01:10:14,943 Yes, yes. Uh, I'll tell you what. 852 01:10:14,945 --> 01:10:18,079 Um, we will, uh, give it a closer look 853 01:10:18,081 --> 01:10:21,482 and we'll send you a proper, uh, response letter. 854 01:10:22,719 --> 01:10:24,786 - Alright. Alright. - Okay? Alright? Alright. 855 01:10:24,788 --> 01:10:25,987 Pleasure meeting you. 856 01:10:25,989 --> 01:10:28,423 - It's nice to meet you. - Take care. 857 01:11:04,327 --> 01:11:07,328 Tuning your world so you can live 858 01:11:07,330 --> 01:11:09,897 and work in harmony. 859 01:11:13,336 --> 01:11:15,837 New York is a symphony of sounds. 860 01:11:15,839 --> 01:11:20,875 And our experts have identified the musical keys to the city. 861 01:11:20,877 --> 01:11:24,245 Introducing Urban Equilibrium. 862 01:11:25,849 --> 01:11:29,450 A bespoke service designed to balance your sonic expe.. 863 01:11:29,452 --> 01:11:31,119 Oh, no. 864 01:11:32,455 --> 01:11:35,456 Tuning your world, so you can live 865 01:11:35,458 --> 01:11:37,992 and work in harmony. 866 01:11:41,331 --> 01:11:43,665 New York is a symphony of sound.. 867 01:12:09,092 --> 01:12:13,094 Have you remodeled recently? Did any major changes? 868 01:12:13,763 --> 01:12:14,929 Uh.. 869 01:12:15,899 --> 01:12:17,131 No, just minor stuff. 870 01:12:17,133 --> 01:12:20,768 I mean, no, um, new coats of paint 871 01:12:20,770 --> 01:12:24,105 or, um, redecorating or anything like that 872 01:12:24,107 --> 01:12:25,540 if that's what you mean. 873 01:12:27,744 --> 01:12:29,677 Something has happened.. 874 01:12:32,082 --> 01:12:34,549 That you're avoiding. What is it? 875 01:12:36,386 --> 01:12:37,485 No, just minor stuff. 876 01:12:37,487 --> 01:12:41,089 I mean, no, um, new coats of paint 877 01:12:41,091 --> 01:12:44,325 or, um, redecorating or anything like that 878 01:12:44,327 --> 01:12:45,960 if that's what you mean. 879 01:12:45,962 --> 01:12:47,295 That's what I mean. 880 01:12:48,164 --> 01:12:49,530 How do you feel in the morning? 881 01:12:50,567 --> 01:12:52,934 How does this change make you feel? 882 01:12:53,636 --> 01:12:55,503 Unmotivated. 883 01:12:55,505 --> 01:12:57,472 Irritated. Heavy. 884 01:12:58,508 --> 01:12:59,741 So cliche. 885 01:13:03,513 --> 01:13:05,380 And do you walk to work? 886 01:13:05,382 --> 01:13:10,451 Yeah, I get to help people every day, so, watching them.. 887 01:13:10,453 --> 01:13:14,155 They... they get to start their lives over, I get to see that. 888 01:13:14,157 --> 01:13:15,490 It's nice. 889 01:13:18,528 --> 01:13:20,361 Do you know what it is? 890 01:13:21,297 --> 01:13:23,865 Yeah, pretty much, I.. 891 01:13:23,867 --> 01:13:26,000 Once it's there, it's there. 892 01:13:26,002 --> 01:13:27,635 You know, I can't shake it. 893 01:13:29,672 --> 01:13:34,075 I don't feel like my life is written by anything. 894 01:13:34,077 --> 01:13:36,711 I feel like I make choices all the time. 895 01:13:38,281 --> 01:13:39,881 What about you? 896 01:13:39,883 --> 01:13:42,216 How do you trust yourself? 897 01:13:45,155 --> 01:13:48,423 What about you? How would you describe your place? 898 01:13:48,425 --> 01:13:51,292 - My place? - Yeah, your apartment. 899 01:15:31,961 --> 01:15:34,529 Jesus, watch where you're going. 900 01:16:35,325 --> 01:16:38,359 Correctly, but at the wrong time. 901 01:16:38,361 --> 01:16:40,962 Please briefly describe your situation 902 01:16:40,964 --> 01:16:42,997 and leave a telephone number. 903 01:16:45,335 --> 01:16:47,969 Hey... Peter. It's me. 904 01:16:47,971 --> 01:16:49,570 Remember me? 905 01:16:49,572 --> 01:16:53,374 Um... look, I... I just wanted to call you 906 01:16:53,376 --> 01:16:57,345 and say sorry for the way things ended. 907 01:17:00,049 --> 01:17:01,582 I've had some good weeks 908 01:17:01,584 --> 01:17:06,354 and I just wanted to tell you that... you were right. 909 01:17:06,356 --> 01:17:08,255 You were right about this place. 910 01:17:09,525 --> 01:17:11,292 I needed to change something. 911 01:17:13,062 --> 01:17:16,330 I just needed to get rid of some old things.. 912 01:17:17,700 --> 01:17:21,202 Stop surrounding myself with the past. 913 01:17:21,204 --> 01:17:25,506 I just decided to... be easy about it. 914 01:17:27,276 --> 01:17:29,343 You could do that, too, Peter. 915 01:17:29,345 --> 01:17:30,845 If you want. 916 01:17:32,749 --> 01:17:35,349 I know it's your work to, uh 917 01:17:35,351 --> 01:17:37,284 help people solve their problems 918 01:17:37,286 --> 01:17:42,023 but the way that you see the world around you.. 919 01:17:42,025 --> 01:17:46,994 I think that you miss out on connecting yourself. 920 01:17:49,365 --> 01:17:55,136 Actually... I'm so tired of people telling me 921 01:17:55,138 --> 01:17:57,772 what they think I should be doing, so.. 922 01:18:00,243 --> 01:18:01,942 You do what you want. 923 01:20:55,985 --> 01:20:57,251 Here. 924 01:21:08,264 --> 01:21:09,797 I called you. 925 01:21:13,936 --> 01:21:15,636 I listened. 926 01:22:16,899 --> 01:22:18,599 Mm. 63724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.