Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,313 --> 00:00:52,351
Twenty-five,
thirty thirty-five, forty
2
00:00:52,353 --> 00:00:55,287
forty-one, forty-two.
3
00:00:55,289 --> 00:00:58,123
Parkinson, make it 42.
4
00:00:58,125 --> 00:01:01,193
The noise in Times Square
deprives us
5
00:01:01,195 --> 00:01:03,862
of 42 percent of our hearing.
6
00:01:21,649 --> 00:01:23,649
Stop the phonograph player.
7
00:02:32,720 --> 00:02:33,752
Hm?
8
00:02:34,588 --> 00:02:37,122
What are you listening to?
9
00:02:37,124 --> 00:02:39,124
I'm not listening to anything.
10
00:02:41,162 --> 00:02:42,694
Nothing?
11
00:02:42,696 --> 00:02:46,198
Right.
These are for hearing nothing.
12
00:02:52,039 --> 00:02:55,541
So, how much longer
is this gonna take, man?
13
00:03:06,287 --> 00:03:10,088
Look, I thought
I was paying you to soundproof
14
00:03:10,090 --> 00:03:12,157
my apartment or something.
15
00:03:19,934 --> 00:03:22,267
It's a B-flat.
16
00:03:22,269 --> 00:03:25,637
- What is?
- Your heating unit.
17
00:03:25,639 --> 00:03:27,673
That's a shitty radiator.
18
00:03:27,675 --> 00:03:30,943
You do hear
the noise though, right?
19
00:03:30,945 --> 00:03:32,477
Your problem
is your heating unit.
20
00:03:32,479 --> 00:03:34,012
When paired
with the low tones produced
21
00:03:34,014 --> 00:03:37,282
by your kitchen appliances,
the note emitted
22
00:03:37,284 --> 00:03:39,117
from your radiator
is contributing
23
00:03:39,119 --> 00:03:43,488
to your... anxiety.
24
00:03:47,161 --> 00:03:49,661
- Really?
- Mm-hm.
25
00:04:18,125 --> 00:04:19,958
Call this number
next Tuesday afternoon
26
00:04:19,960 --> 00:04:21,960
if you have any other issues.
27
00:04:59,700 --> 00:05:01,366
Hello, you've reached
the answering machine
28
00:05:01,368 --> 00:05:03,235
of Peter Lucian.
29
00:05:03,237 --> 00:05:06,772
If I've given you my number,
you've dialed it correctly
30
00:05:06,774 --> 00:05:08,607
but at the wrong time.
31
00:05:08,609 --> 00:05:11,109
Please briefly describe
your situation
32
00:05:11,111 --> 00:05:12,844
and leave a telephone number.
33
00:05:15,149 --> 00:05:19,151
Hey, Peter. This is
Brian Mosden, down in Tribeca.
34
00:05:20,454 --> 00:05:22,087
Listen..
35
00:05:22,089 --> 00:05:24,256
You know, I was
a little skeptical at first
36
00:05:24,258 --> 00:05:29,261
uh, but I honestly haven't
slept this well in months.
37
00:05:29,263 --> 00:05:31,697
Thank you for whatever you did
to my blender.
38
00:05:33,400 --> 00:05:36,335
Hi. I got your number
from my friend Alex.
39
00:05:37,771 --> 00:05:40,605
I'm looking to set up
an appointment for..
40
00:05:41,875 --> 00:05:44,743
Well, whatever you did for Alex.
41
00:05:44,745 --> 00:05:47,312
He and his girlfriend
are getting along
42
00:05:47,314 --> 00:05:49,481
great right now.
43
00:05:49,483 --> 00:05:53,318
My number is 6-4-6-2-4-0-0-0-8.
44
00:05:57,758 --> 00:06:00,926
The radiator is contributing
to your anxiety.
45
00:06:02,262 --> 00:06:04,763
You do hear
the noise though, right?
46
00:06:07,701 --> 00:06:10,268
It's a B-flat.
47
00:06:10,270 --> 00:06:12,904
- What is?
- Your heating unit.
48
00:06:58,285 --> 00:07:01,119
Field test. Central Park.
49
00:07:01,121 --> 00:07:02,187
G Major.
50
00:08:08,455 --> 00:08:09,788
You're punctual.
51
00:08:11,325 --> 00:08:13,391
I'm actually early.
52
00:08:15,028 --> 00:08:17,529
- I guess you're Peter?
- I am.
53
00:08:17,531 --> 00:08:21,032
I'm Ellen.
Do you wanna go inside?
54
00:08:22,336 --> 00:08:24,236
Actually, I would prefer
to ask you some questions
55
00:08:24,238 --> 00:08:27,005
outside the apartment first
before we enter.
56
00:08:27,007 --> 00:08:29,441
Oh. Okay.
57
00:08:29,443 --> 00:08:31,109
You wanna have a seat?
58
00:08:35,182 --> 00:08:38,483
Uh, it's helpful for me
if I record this
59
00:08:38,485 --> 00:08:40,418
if you don't mind.
60
00:08:40,420 --> 00:08:41,853
Sure, that's fine.
61
00:08:41,855 --> 00:08:46,024
This is a lot more formal
than I expected.
62
00:08:46,026 --> 00:08:48,026
I... I've found
that when clients talk
63
00:08:48,028 --> 00:08:49,794
about their homes
when inside them
64
00:08:49,796 --> 00:08:52,998
they, they tend to speak less
directly about the issue.
65
00:08:54,768 --> 00:08:58,303
Right, it can be difficult
to talk about
66
00:08:58,305 --> 00:09:01,740
a relationship problem,
in this case, your apartment
67
00:09:01,742 --> 00:09:04,242
with the, the partner present.
68
00:09:06,813 --> 00:09:08,813
Never thought about it that way.
69
00:09:10,117 --> 00:09:12,684
So, to begin..
70
00:09:12,686 --> 00:09:15,420
You describe to me your person.
71
00:09:16,757 --> 00:09:18,423
My person?
72
00:09:18,425 --> 00:09:19,858
Yourself.
73
00:09:19,860 --> 00:09:23,094
Oh, like, um, say my name
74
00:09:23,096 --> 00:09:25,997
introduce myself,
like that kinda thing?
75
00:09:25,999 --> 00:09:27,799
As you wish.
76
00:09:27,801 --> 00:09:30,302
Um, well,
my name is Ellen Chasen.
77
00:09:30,304 --> 00:09:32,871
- I am from Ohio.
- Mm-hm.
78
00:09:32,873 --> 00:09:34,873
But now I live in New York.
79
00:09:36,977 --> 00:09:41,479
Perhaps, uh, you could describe
your issue to me now.
80
00:09:41,481 --> 00:09:44,816
I, um, I am always tired.
81
00:09:45,752 --> 00:09:48,353
Exhausted, actually.
82
00:09:48,355 --> 00:09:49,921
By the time I get
to the office in the morning
83
00:09:49,923 --> 00:09:52,257
I'm tired again.
84
00:09:53,560 --> 00:09:55,060
And where do you work?
85
00:09:55,062 --> 00:09:57,529
Um, I work at a non-profit
86
00:09:57,531 --> 00:10:00,532
um, for low-income families.
87
00:10:00,534 --> 00:10:02,667
It's in Midtown.
88
00:10:02,669 --> 00:10:04,803
- And do you walk to work?
- Yeah.
89
00:10:04,805 --> 00:10:06,571
I get to help people every day
90
00:10:06,573 --> 00:10:09,407
so, watching them
91
00:10:09,409 --> 00:10:11,176
they, they get
to start their lives over
92
00:10:11,178 --> 00:10:13,211
I get to see that.
93
00:10:13,213 --> 00:10:14,646
- It's nice.
- No, no.
94
00:10:14,648 --> 00:10:18,683
I, I asked,
"Do you walk to work?"
95
00:10:18,685 --> 00:10:20,585
Oh, uh, sorry.
96
00:10:20,587 --> 00:10:23,188
Um... no.
97
00:10:23,190 --> 00:10:25,190
It would be, like, 40 blocks.
98
00:10:38,505 --> 00:10:42,273
I'll need an extended period
of time in each room.
99
00:10:42,275 --> 00:10:45,610
Specifically, kitchen,
bathroom, bedroom.
100
00:10:45,612 --> 00:10:47,979
- Yeah, it's no problem.
- Mm-hm.
101
00:10:47,981 --> 00:10:50,415
Can I get you some water
or anything?
102
00:10:50,417 --> 00:10:52,050
Actually,
I need it just like this.
103
00:10:52,052 --> 00:10:53,652
No additional sounds.
104
00:10:53,654 --> 00:10:56,488
- No additional appliances.
- Oh.
105
00:10:59,826 --> 00:11:00,892
No, thank you.
106
00:11:21,448 --> 00:11:22,480
Kitchen.
107
00:11:36,063 --> 00:11:37,095
Faucet.
108
00:11:44,371 --> 00:11:45,704
Faucet and blender.
109
00:11:55,382 --> 00:11:56,715
Refrigerator.
110
00:11:57,784 --> 00:11:59,784
Three hundred and ninety.
111
00:12:24,077 --> 00:12:25,110
Hillary.
112
00:12:25,112 --> 00:12:26,311
We're right around the corner.
113
00:12:26,313 --> 00:12:28,146
Hi, yeah, sorry,
I... I can't talk
114
00:12:28,148 --> 00:12:30,081
'cause I have, uh,
company right now.
115
00:12:30,083 --> 00:12:31,282
Do you have
a man over there with you?
116
00:12:31,284 --> 00:12:33,017
No, that's not why.
117
00:12:34,855 --> 00:12:37,355
Yeah. Okay, I'll see you later.
118
00:12:37,357 --> 00:12:39,357
Okay. Bye.
119
00:12:41,361 --> 00:12:42,393
Sorry.
120
00:12:49,402 --> 00:12:52,504
So, at this point, I'll need
to go into your bedroom
121
00:12:52,506 --> 00:12:55,006
if that's alright
with you, Ellen. Yeah?
122
00:12:55,008 --> 00:12:56,775
I typically save
this visit for last
123
00:12:56,777 --> 00:13:00,545
since it is the most personal,
but hopefully, you feel
124
00:13:00,547 --> 00:13:03,448
a little more comfortable
with me by now?
125
00:13:03,450 --> 00:13:05,617
Of course. By all means.
126
00:13:07,654 --> 00:13:08,987
Can I watch?
127
00:13:11,792 --> 00:13:12,891
Mm.
128
00:13:14,327 --> 00:13:15,994
Mind if I lie down?
129
00:13:17,197 --> 00:13:19,531
Is that typical?
130
00:13:19,533 --> 00:13:21,332
You mentioned over the phone
that you're having trouble
131
00:13:21,334 --> 00:13:22,700
sleeping at night.
132
00:13:22,702 --> 00:13:24,369
- Is that right?
- Yes.
133
00:13:38,418 --> 00:13:40,318
It helps me if I recreate
your morning routine
134
00:13:40,320 --> 00:13:42,320
as closely as possible.
135
00:13:43,623 --> 00:13:46,457
Would you say
you're a side sleeper?
136
00:13:46,459 --> 00:13:48,126
- No.
- No.
137
00:13:57,437 --> 00:13:59,737
I'll have to review
my materials to be certain
138
00:13:59,739 --> 00:14:02,707
but I think your problem
is in the kitchen.
139
00:14:02,709 --> 00:14:04,876
Do you eat bagels every morning?
140
00:14:06,112 --> 00:14:08,880
Uh... uh, no.
141
00:14:08,882 --> 00:14:12,417
S... sometimes,
but usually toast.
142
00:14:12,419 --> 00:14:14,319
- Mm-hm.
- With some fruit.
143
00:14:15,422 --> 00:14:17,689
Okay. I think you need
a new toaster.
144
00:14:18,758 --> 00:14:20,425
That should do it.
145
00:14:29,135 --> 00:14:32,570
I noticed your toaster
produces an E-flat.
146
00:14:32,572 --> 00:14:36,507
And your refrigerator
hums at a clear G.
147
00:14:36,509 --> 00:14:38,910
Now, the foundation note
148
00:14:38,912 --> 00:14:40,411
is a subtle but convincing C
149
00:14:40,413 --> 00:14:42,647
throughout the entire apartment.
150
00:14:42,649 --> 00:14:43,681
Here.
151
00:14:53,994 --> 00:14:56,895
You hear that? Hm?
152
00:14:56,897 --> 00:14:59,430
That mechanical sound?
153
00:14:59,432 --> 00:15:03,735
Or, uh, perhaps
it's... it's wind patterns
154
00:15:03,737 --> 00:15:05,403
on the East Side.
155
00:15:08,141 --> 00:15:10,141
It's remarkably consistent.
156
00:15:12,078 --> 00:15:15,780
Well... anyway
157
00:15:15,782 --> 00:15:18,383
a new toaster should
solve your problems.
158
00:15:18,385 --> 00:15:20,485
You really think
it's that simple?
159
00:15:20,487 --> 00:15:23,521
Technically, your refrigerator
is a perfect fifth.
160
00:15:23,523 --> 00:15:26,157
And the minor third created
by your toaster
161
00:15:26,159 --> 00:15:30,161
combined with the tonic
from your neighborhood
162
00:15:30,163 --> 00:15:33,164
and, uh, you've got
a depression.
163
00:15:35,235 --> 00:15:39,170
So, I'll have a new model
sent over. Soon.
164
00:15:39,172 --> 00:15:41,506
But we should talk
in the next few days.
165
00:15:41,508 --> 00:15:42,774
Yes, of course.
166
00:15:44,778 --> 00:15:45,810
Alright.
167
00:17:45,632 --> 00:17:47,665
He loves this old shit.
168
00:17:47,667 --> 00:17:49,834
- I think it's nice.
- It is nice.
169
00:17:51,071 --> 00:17:52,637
Everything in here
is really nice.
170
00:17:52,639 --> 00:17:54,238
Hm.
171
00:17:54,240 --> 00:17:56,107
Maybe I should just
move to Brooklyn.
172
00:17:56,109 --> 00:17:58,476
- Wanna swap apartments?
- Don't yell.
173
00:17:58,478 --> 00:17:59,877
- Cleo's still napping.
- Sorry.
174
00:17:59,879 --> 00:18:03,414
I know, it's nice, it's great.
175
00:18:03,416 --> 00:18:08,152
But sometimes it's a little
weird living there.
176
00:18:08,154 --> 00:18:10,788
Apartment's a little big.
177
00:18:10,790 --> 00:18:13,825
And I still get Patrick's mail.
178
00:18:13,827 --> 00:18:15,159
I hate that.
179
00:18:17,097 --> 00:18:21,199
Anyway, it's cheap.
So, why should I leave?
180
00:18:21,201 --> 00:18:22,967
Right.
181
00:18:22,969 --> 00:18:25,303
Here's to rent-stabilized
apartments.
182
00:18:26,406 --> 00:18:27,572
- Shit!
- Oh, here, let me get you a...
183
00:18:27,574 --> 00:18:28,806
- No, it's okay.
- Let me get you a...
184
00:18:28,808 --> 00:18:30,641
I'll... I'll... I'll grab
a towel.
185
00:18:30,643 --> 00:18:33,111
There's some towels
on the counter there.
186
00:18:33,113 --> 00:18:34,912
Okay.
187
00:18:42,489 --> 00:18:44,122
Why is everything unplugged?
188
00:18:44,124 --> 00:18:45,556
- Oh.
- Yeah.
189
00:18:45,558 --> 00:18:48,292
- That's Landon's latest phobia.
- Phobia?
190
00:18:48,294 --> 00:18:50,128
He's afraid the apartment
will catch fire
191
00:18:50,130 --> 00:18:51,863
when we're not at home.
192
00:18:51,865 --> 00:18:53,631
Or when we're asleep.
193
00:18:53,633 --> 00:18:55,533
Or when we're eating dinner.
194
00:18:55,535 --> 00:18:57,668
- Or when we're having sex.
- Okay.
195
00:18:57,670 --> 00:18:59,303
It's not a phobia,
it's a safeguard.
196
00:18:59,305 --> 00:19:01,339
So, you just leave it
all unplugged?
197
00:19:01,341 --> 00:19:02,773
Spontaneous electrical fires
198
00:19:02,775 --> 00:19:04,909
are way more common
than you think, okay?
199
00:19:04,911 --> 00:19:05,910
Especially in cities.
200
00:19:05,912 --> 00:19:07,912
I read about them all the time.
201
00:19:07,914 --> 00:19:09,547
It's his OCD.
202
00:19:09,549 --> 00:19:11,182
So, where are you
reading about this?
203
00:19:11,184 --> 00:19:12,316
The internet.
204
00:19:12,318 --> 00:19:14,986
So, how'd it go
with that house tuner
205
00:19:14,988 --> 00:19:16,787
we set you up with anyway?
206
00:19:16,789 --> 00:19:18,689
- And Landon loves that guy.
- I love that guy.
207
00:19:18,691 --> 00:19:21,726
Yeah, it was, um,
it was a little weird.
208
00:19:21,728 --> 00:19:23,427
- Weird how?
- Why? Is he a creep?
209
00:19:23,429 --> 00:19:26,030
No, no, no, no.
Not creepy at all. At all.
210
00:19:26,032 --> 00:19:28,132
Although, he did lay on my bed.
211
00:19:28,134 --> 00:19:30,768
- That sounds creepy.
- But not in a creepy way.
212
00:19:30,770 --> 00:19:32,436
Not.. He's not a creep.
213
00:19:32,438 --> 00:19:36,741
He was actually very polite,
and very professional.
214
00:19:36,743 --> 00:19:41,078
He told me that, um,
I need to get a new toaster.
215
00:19:41,080 --> 00:19:43,047
- What?
- Why is that so funny?
216
00:19:43,049 --> 00:19:44,982
Maybe that... maybe that's
helpful.
217
00:19:44,984 --> 00:19:49,353
It sounds ridiculous,
but he was talking to me about
218
00:19:49,355 --> 00:19:51,122
the tonic of my neighborhood
219
00:19:51,124 --> 00:19:54,959
and how my refrigerator
is contributing
220
00:19:54,961 --> 00:19:57,662
to this oppressive chord.
221
00:19:57,664 --> 00:19:59,230
- Yeah.
- What?
222
00:19:59,232 --> 00:20:01,732
Yeah, that's his thing. Right?
223
00:20:01,734 --> 00:20:03,968
Here, look. This is
from "Talk Of The Town."
224
00:20:03,970 --> 00:20:07,505
"According to Peter Lucian,
the silence is full of sound
225
00:20:07,507 --> 00:20:09,207
"as his practice offers
solutions
226
00:20:09,209 --> 00:20:11,442
"for depression,
anxiety, fatigue
227
00:20:11,444 --> 00:20:14,045
"all of which are triggered
by the sonic details
228
00:20:14,047 --> 00:20:16,414
"of our homes, he explains.
229
00:20:16,416 --> 00:20:18,549
"After an impromptu tour
of the converted.
230
00:20:18,551 --> 00:20:21,452
Cold War-era fallout shelter
he calls home.."
231
00:20:21,454 --> 00:20:22,887
This guy's so fucking cool.
232
00:20:22,889 --> 00:20:24,755
"Lucian points out
the meticulous labels
233
00:20:24,757 --> 00:20:25,990
"attached to each appliance
234
00:20:25,992 --> 00:20:27,725
bearing notes
and musical chords."
235
00:20:27,727 --> 00:20:29,727
Weird, but kind of sexy.
236
00:20:29,729 --> 00:20:32,263
- Is he single?
- Are you serious?
237
00:20:32,265 --> 00:20:34,432
Only you would find that sexy,
by the way.
238
00:20:34,434 --> 00:20:37,268
So, what do you think?
You gonna give it a whirl?
239
00:20:37,270 --> 00:20:39,937
I'm fine. Really.
240
00:20:39,939 --> 00:20:44,575
I mean, I think all this therapy
is just too much.
241
00:20:44,577 --> 00:20:46,277
- It's not for me.
- Really?
242
00:20:46,279 --> 00:20:49,347
I just need to find a
way to get some rest.
243
00:20:49,349 --> 00:20:52,183
When Landon was training
for his marathon last fall
244
00:20:52,185 --> 00:20:55,519
he found a great acupuncture
place in Greenpoint.
245
00:20:56,422 --> 00:20:58,189
That was for my IT band.
246
00:20:58,191 --> 00:20:59,557
Yeah. That's what I'm saying.
247
00:20:59,559 --> 00:21:01,459
So, maybe it's worth taking
a look at.
248
00:21:01,461 --> 00:21:03,294
But that's..
Those are different things.
249
00:21:03,296 --> 00:21:04,729
Yeah, but acupuncture.
250
00:23:26,606 --> 00:23:28,606
Do you think it's a problem?
251
00:23:31,277 --> 00:23:33,277
I'll see what I can do.
252
00:23:35,181 --> 00:23:38,449
Uh, go on. Robert is waiting
for you in the study.
253
00:23:44,624 --> 00:23:48,559
My data is supported. Maybe
they just can't comprehend it.
254
00:23:48,561 --> 00:23:50,027
It's all good feedback, Peter.
255
00:23:50,029 --> 00:23:52,863
I encourage my students
to ask tough questions
256
00:23:52,865 --> 00:23:55,566
in the critique sessions.
257
00:23:55,568 --> 00:23:58,102
I think they're maybe caught up
a little bit in your..
258
00:23:59,205 --> 00:24:01,639
In your lack of formalities.
259
00:24:01,641 --> 00:24:03,374
But I'm close, though.
260
00:24:03,376 --> 00:24:05,709
And you understand
the significance.
261
00:24:05,711 --> 00:24:07,311
Listen, I've read it.
262
00:24:07,313 --> 00:24:11,115
Don't rush yourself.
This work takes time. Years.
263
00:24:11,117 --> 00:24:12,850
Well, it's been years.
264
00:24:14,253 --> 00:24:16,320
This is a universal law
that I've discovered
265
00:24:16,322 --> 00:24:18,989
and the scientific community
needs to know about it.
266
00:24:20,259 --> 00:24:21,459
You know, there's a trap
in science
267
00:24:21,461 --> 00:24:23,427
that I talk
to my students about.
268
00:24:23,429 --> 00:24:25,629
One always sees exactly
what one's looking for
269
00:24:25,631 --> 00:24:28,332
not because it's there
270
00:24:28,334 --> 00:24:30,768
but because one desperately
wants to believe
271
00:24:30,770 --> 00:24:32,336
that it's there.
272
00:24:32,338 --> 00:24:34,872
Are you saying my research
is faulty?
273
00:24:34,874 --> 00:24:37,074
No!
274
00:24:37,076 --> 00:24:39,276
I'm just cautioning you not
to make it too personal
275
00:24:39,278 --> 00:24:40,744
perhaps even obsessive.
276
00:24:40,746 --> 00:24:44,081
One must be obsessive
in this field of ours
277
00:24:44,083 --> 00:24:48,619
but we have to be careful
of too much, um
278
00:24:48,621 --> 00:24:52,289
faith... in our own ideas.
279
00:24:52,291 --> 00:24:55,392
Excuse me. Sorry to interrupt.
280
00:24:55,394 --> 00:24:58,929
Peter, this is Samuel Diaz,
my TA.
281
00:24:58,931 --> 00:25:01,131
I'm advising him on his thesis.
282
00:25:01,133 --> 00:25:04,568
So, are you still thinking
of leaving academia?
283
00:25:04,570 --> 00:25:05,936
- Formally, yes.
- Mm-hm.
284
00:25:05,938 --> 00:25:08,339
Uh, I need to get
my student loans paid off.
285
00:25:08,341 --> 00:25:09,840
Mm-hm.
286
00:25:14,881 --> 00:25:17,548
I thought your research
was really fascinating.
287
00:25:19,018 --> 00:25:21,185
- Me?
- Yes.
288
00:25:23,155 --> 00:25:24,722
Thank you.
289
00:25:24,724 --> 00:25:27,925
They pick everything apart.
290
00:25:27,927 --> 00:25:31,095
Anyone without a Ph.D.
gets run through the gauntlet.
291
00:25:32,131 --> 00:25:34,265
I could, if you'd like
292
00:25:34,267 --> 00:25:36,233
uh, refer you
to some standard guidelines
293
00:25:36,235 --> 00:25:40,304
for formatting and publishing.
294
00:25:40,306 --> 00:25:42,106
Or perhaps Peter could be
a person to talk to
295
00:25:42,108 --> 00:25:46,644
about that lab position
that, uh, you're after.
296
00:25:55,187 --> 00:25:57,221
"Welcome back
to "The New American Journal
297
00:25:57,223 --> 00:25:58,756
of Sound Radio Hour."
298
00:25:58,758 --> 00:26:01,892
I'm your host,
Dr. Elizabeth Brookings.
299
00:26:01,894 --> 00:26:04,828
On today's show, we're
discussing the feature story
300
00:26:04,830 --> 00:26:09,533
from our latest issue
about new findings concerning
301
00:26:09,535 --> 00:26:11,535
the "Windsor Hum."
302
00:26:36,629 --> 00:26:37,962
And how does this all relate
303
00:26:37,964 --> 00:26:40,297
to the apartment tunings
you conduct?
304
00:26:42,468 --> 00:26:44,969
Are you familiar with
the concept of a macro-scope?
305
00:26:46,639 --> 00:26:48,639
You mean a very big microscope?
306
00:26:49,809 --> 00:26:52,343
Um, it's a way of seeing things
that are larger
307
00:26:52,345 --> 00:26:55,112
so, in this case,
it's a way of seeing patterns.
308
00:26:56,382 --> 00:26:59,383
Once the predominant harmonies
are determined..
309
00:27:00,319 --> 00:27:02,753
They're translated here.
310
00:27:02,755 --> 00:27:05,756
So, all of this, in a sense,
is a macro-scope.
311
00:27:07,393 --> 00:27:09,493
Typically..
312
00:27:09,495 --> 00:27:12,563
I know the solution
to a client's issues
313
00:27:12,565 --> 00:27:14,298
before I even arrive.
314
00:27:15,735 --> 00:27:17,735
And it always works?
315
00:27:20,640 --> 00:27:23,807
D, F, A.
316
00:27:25,378 --> 00:27:27,478
D minor.
317
00:27:27,480 --> 00:27:31,315
- That's amazing.
- You read music?
318
00:27:31,317 --> 00:27:34,218
I took piano lessons
when I was a kid.
319
00:27:34,220 --> 00:27:36,320
- You did?
- Uh-huh.
320
00:27:38,524 --> 00:27:41,191
How's your pitch? Sam?
321
00:27:42,461 --> 00:27:44,128
How's your pitch?
322
00:27:44,797 --> 00:27:45,829
Decent.
323
00:27:45,831 --> 00:27:47,297
Uh, my graduate work was
324
00:27:47,299 --> 00:27:50,601
on, uh, cochlear neurons
in mice.
325
00:27:50,603 --> 00:27:52,269
I love the ear.
326
00:27:54,540 --> 00:27:56,774
Mm..
327
00:28:21,801 --> 00:28:25,002
You've reached the answering
machine of Peter Lucian.
328
00:28:25,004 --> 00:28:28,172
If I've given you my number,
you've dialed it correctly
329
00:28:28,174 --> 00:28:29,940
but at the wrong time.
330
00:28:29,942 --> 00:28:32,643
Please briefly describe
your situation
331
00:28:32,645 --> 00:28:34,178
and leave a telephone number.
332
00:28:36,215 --> 00:28:37,448
Hey, Peter.
333
00:28:37,450 --> 00:28:41,618
Uh, it's Ellen Chasen.
334
00:28:42,955 --> 00:28:45,456
I know, I know we didn't have
a call scheduled.
335
00:28:46,992 --> 00:28:48,659
I'm not sure how this works.
336
00:28:48,661 --> 00:28:52,763
I guess, maybe you call me back,
or, um,
337
00:28:52,765 --> 00:28:56,266
thank you for, for coming over.
338
00:28:56,268 --> 00:29:00,437
Uh, God, this, this probably
sounds so strange.
339
00:29:00,439 --> 00:29:04,241
I don't want you to think
that I'm calling you
340
00:29:04,243 --> 00:29:07,578
because I'm crazy
or lonely, or..
341
00:29:08,748 --> 00:29:10,514
I got the toaster.
342
00:29:10,516 --> 00:29:14,518
Um, and I... I'm just wondering
343
00:29:14,520 --> 00:29:17,154
if there's anything else
344
00:29:17,156 --> 00:29:19,156
I could be doing, you know?
345
00:29:20,993 --> 00:29:22,526
And when I can expect
346
00:29:22,528 --> 00:29:25,095
the prescription to work, or..
347
00:29:26,832 --> 00:29:28,599
I'll see a change.
348
00:29:32,171 --> 00:29:33,837
Okay, thanks. Bye.
349
00:30:10,209 --> 00:30:13,210
Anyway, a new toaster
should solve your problems.
350
00:30:15,181 --> 00:30:17,748
You really think
it's that simple?
351
00:30:19,652 --> 00:30:23,086
Your refrigerator hums
in a clear G.
352
00:30:23,088 --> 00:30:24,521
Now, the foundation of..
353
00:30:27,927 --> 00:30:32,529
Have you remodeled recently?
Put in any major changes?
354
00:30:32,531 --> 00:30:35,499
Uh, no, just minor stuff.
355
00:30:35,501 --> 00:30:39,203
I mean, no, uh,
new coats of paint
356
00:30:39,205 --> 00:30:42,339
or, um, redecorating
or anything like that
357
00:30:42,341 --> 00:30:44,474
if that's what you mean.
358
00:30:44,476 --> 00:30:45,809
That's what I mean.
359
00:30:48,514 --> 00:30:50,514
How would you describe
your place?
360
00:30:51,250 --> 00:30:52,683
My place?
361
00:30:52,685 --> 00:30:54,351
Yeah, your apartment.
362
00:30:57,389 --> 00:30:59,389
Perhaps we should go
upstairs now.
363
00:31:05,531 --> 00:31:07,664
Field test recordings.
364
00:31:07,666 --> 00:31:09,666
Financial District.
365
00:31:12,104 --> 00:31:13,837
D minor.
366
00:31:14,573 --> 00:31:17,074
Confident. Reckless.
367
00:31:19,545 --> 00:31:21,211
Carnegie Hall.
368
00:31:27,419 --> 00:31:30,254
E minor. Calm, precise.
369
00:31:31,357 --> 00:31:33,590
Lower East Side.
370
00:31:36,295 --> 00:31:39,296
A-flat. Dissonant.
371
00:31:41,567 --> 00:31:44,601
Grand Central Station. Off peak.
372
00:31:47,439 --> 00:31:49,106
B minor.
373
00:31:51,076 --> 00:31:53,410
Gentle, patient.
374
00:32:31,850 --> 00:32:33,650
Welcome to Sensory Holdings.
375
00:32:33,652 --> 00:32:36,286
Please select an atmosphere
while you wait.
376
00:32:37,690 --> 00:32:39,022
Desert air.
377
00:32:40,759 --> 00:32:42,426
Oops. He-he!
378
00:32:50,235 --> 00:32:52,736
And you must be the house tuner.
379
00:32:54,573 --> 00:32:57,207
- Peter.
- Har... Harold Carlyle.
380
00:32:57,209 --> 00:33:01,144
Uh, we're really glad you
finally accepted our invitation.
381
00:33:01,146 --> 00:33:02,813
Your assistant mentioned
potential for financing
382
00:33:02,815 --> 00:33:03,981
my research.
383
00:33:03,983 --> 00:33:05,549
Of course, of course.
384
00:33:05,551 --> 00:33:07,250
The... the recent
"New Yorker" article
385
00:33:07,252 --> 00:33:09,252
really piqued my interest.
386
00:33:13,392 --> 00:33:17,160
So, uh, my assistant pulled
materials
387
00:33:17,162 --> 00:33:18,962
for our meeting.
388
00:33:18,964 --> 00:33:20,831
And it turns out,
we've actually used
389
00:33:20,833 --> 00:33:22,733
some of your designs.
390
00:33:22,735 --> 00:33:24,301
How do you mean?
391
00:33:24,303 --> 00:33:26,636
Well, the Echo Decay Timer.
392
00:33:26,638 --> 00:33:29,473
I understand, at least I heard
393
00:33:29,475 --> 00:33:31,908
it was born
in the basement of the Met.
394
00:33:33,579 --> 00:33:37,080
Well, I had a position
in the Preservation Department.
395
00:33:37,082 --> 00:33:39,116
Was maintaining period
instruments
396
00:33:39,118 --> 00:33:40,283
for musical performances
397
00:33:40,285 --> 00:33:44,788
to be historically accurate,
and..
398
00:33:44,790 --> 00:33:47,624
I mean, we've significantly
upgraded the device
399
00:33:47,626 --> 00:33:52,262
in the last decade,
but the EDT-1 was..
400
00:33:52,264 --> 00:33:54,931
It was a cornerstone
for concert recording.
401
00:33:56,502 --> 00:34:00,037
It was never intended
for that purpose, so..
402
00:34:00,039 --> 00:34:02,372
Oh. Well, excuse me. I, um..
403
00:34:03,809 --> 00:34:06,410
What was it for, then?
404
00:34:06,412 --> 00:34:09,446
I was studying
harmonic resonance.
405
00:34:09,448 --> 00:34:12,115
And the manufacturer
retained my patent
406
00:34:12,117 --> 00:34:15,118
in exchange
for custom fabrication.
407
00:34:15,120 --> 00:34:18,755
But I never wanted it
to be marketed for the public.
408
00:34:18,757 --> 00:34:23,360
Well, it was
a revolutionary product.
409
00:34:23,362 --> 00:34:24,394
Tool.
410
00:34:25,731 --> 00:34:27,564
"Tool." Of course.
411
00:34:28,834 --> 00:34:31,902
I no longer engage
with outside fabricators.
412
00:34:31,904 --> 00:34:33,637
Well, our clients
413
00:34:33,639 --> 00:34:36,039
are Fortune 500 creatures.
414
00:34:36,041 --> 00:34:39,042
You're more of a provider
for houses, right?
415
00:34:40,345 --> 00:34:42,212
Homes.
416
00:34:42,214 --> 00:34:44,214
"Bespoke domesticity."
417
00:34:45,717 --> 00:34:48,185
That's what friends
of mine call it.
418
00:34:48,187 --> 00:34:50,887
But really, that's what
we're interested in.
419
00:34:50,889 --> 00:34:52,389
The market is changing,
and we want
420
00:34:52,391 --> 00:34:54,491
to cater our products
421
00:34:54,493 --> 00:34:57,160
to our customer's private lives.
422
00:35:00,966 --> 00:35:03,967
I... I'm offering you
an opportunity, Peter.
423
00:35:20,619 --> 00:35:25,522
Uh... how is
Equilibrium delivered?
424
00:35:25,524 --> 00:35:30,293
Well, it's wall colors,
fragrances, soundscapes.
425
00:35:30,295 --> 00:35:32,095
And our technologies
allow our specialists
426
00:35:32,097 --> 00:35:34,764
to survey
entire homes virtually.
427
00:35:37,369 --> 00:35:38,468
Virtually?
428
00:35:38,470 --> 00:35:40,303
Well, I mean, it's, uh,
currently just
429
00:35:40,305 --> 00:35:43,974
a web chat,
but, honestly, you know..
430
00:35:45,444 --> 00:35:47,310
The virtual component
isn't bulletproof
431
00:35:47,312 --> 00:35:49,346
but the clients love it.
432
00:35:51,150 --> 00:35:54,317
Our technologies, and our muscle
433
00:35:55,320 --> 00:35:57,454
could give you a chance
434
00:35:57,456 --> 00:36:02,192
to create an entire atmosphere.
435
00:36:02,194 --> 00:36:06,029
Yes, I... imagine the ability
to influence like that.
436
00:36:09,168 --> 00:36:12,469
I think that I've had
a very positive influence
437
00:36:12,471 --> 00:36:14,538
on the lives of my clients.
438
00:36:28,120 --> 00:36:30,620
We bought the matching set
when we moved in.
439
00:36:32,090 --> 00:36:34,024
I thought you lived alone.
440
00:36:34,026 --> 00:36:35,659
I do. I... I do, yeah.
441
00:36:35,661 --> 00:36:39,095
This is a very long time ago.
442
00:36:39,097 --> 00:36:40,797
Mm-hm.
443
00:36:40,799 --> 00:36:42,699
Didn't think it mattered.
444
00:36:42,701 --> 00:36:44,034
It shouldn't.
445
00:36:45,237 --> 00:36:47,671
So, you've been
using this every morning?
446
00:36:47,673 --> 00:36:48,738
Every morning.
447
00:36:52,811 --> 00:36:54,811
You've got a problem here.
448
00:36:56,348 --> 00:36:58,648
What do you mean?
449
00:36:58,650 --> 00:37:02,152
Mm, your feelings continue?
450
00:37:03,322 --> 00:37:06,423
Yes, my, um,
my feelings continue.
451
00:37:14,032 --> 00:37:17,601
Perhaps I should visit
your work.
452
00:37:17,603 --> 00:37:19,336
Really?
453
00:37:19,338 --> 00:37:20,870
To understand what you're doing
that might be
454
00:37:20,872 --> 00:37:22,872
conflicting with the results.
455
00:37:24,243 --> 00:37:26,977
Does anyone have to be there?
456
00:37:26,979 --> 00:37:29,613
Well, ideally it would be
in the morning.
457
00:37:29,615 --> 00:37:32,482
But I could visit
in the afternoon
458
00:37:32,484 --> 00:37:34,818
then try to replicate
a morning scenario.
459
00:37:36,021 --> 00:37:39,155
It's just,
it's a very unusual thing
460
00:37:39,157 --> 00:37:40,290
to have to explain.
461
00:37:40,292 --> 00:37:43,260
You know, I... I... I like
to keep things
462
00:37:43,262 --> 00:37:44,461
at my job kind of...
463
00:37:44,463 --> 00:37:46,796
Discreet. I understand.
464
00:37:51,270 --> 00:37:55,639
Um, maybe I could come by
next week?
465
00:37:59,011 --> 00:38:00,644
Okay.
466
00:38:32,944 --> 00:38:34,778
What does red mean?
467
00:38:34,780 --> 00:38:36,913
It's just an anomaly.
468
00:38:36,915 --> 00:38:38,948
Does it affect the research?
469
00:38:38,950 --> 00:38:40,283
Of course not.
470
00:38:41,520 --> 00:38:42,952
Good.
471
00:38:42,954 --> 00:38:45,255
Because I already notified
"The Journal"
472
00:38:45,257 --> 00:38:47,257
to expect your submission.
473
00:38:48,694 --> 00:38:50,694
Can I help you with that?
474
00:38:51,763 --> 00:38:52,796
No.
475
00:39:00,205 --> 00:39:02,772
You know, I was actually
thinking that I could process
476
00:39:02,774 --> 00:39:06,543
the tapes a lot faster
with the university servers.
477
00:39:06,545 --> 00:39:10,046
Uh, our computers there
are very efficient.
478
00:39:10,048 --> 00:39:11,981
Well, everything here
works just fine.
479
00:39:11,983 --> 00:39:15,719
Yes, but it would
480
00:39:15,721 --> 00:39:18,221
help speed up the workflow
481
00:39:18,223 --> 00:39:19,923
and save me a lot of time
482
00:39:19,925 --> 00:39:22,425
because obviously,
I'm still looking
483
00:39:22,427 --> 00:39:25,595
for a full-time position
elsewhere.
484
00:39:43,248 --> 00:39:45,048
Beyond publishing,
I... I think there'll be
485
00:39:45,050 --> 00:39:47,350
a lot of other applications.
486
00:39:47,352 --> 00:39:51,287
You know, once people
understand the patterns
487
00:39:51,289 --> 00:39:54,557
and, uh, the influences
488
00:39:54,559 --> 00:39:56,393
you can do so much with this.
489
00:40:02,768 --> 00:40:06,436
- How do you mean?
- I don't know.
490
00:40:06,438 --> 00:40:08,805
Well, I... I..
491
00:40:08,807 --> 00:40:12,275
Well, I guess, urban design,
architecture
492
00:40:12,277 --> 00:40:13,943
home products.
493
00:40:17,416 --> 00:40:20,216
This is about
universal constants
494
00:40:20,218 --> 00:40:21,885
not commerce.
495
00:40:25,357 --> 00:40:27,023
I... I'm sorry. I just..
496
00:40:35,233 --> 00:40:37,667
- Stick out your tongue.
- My tongue? Really?
497
00:40:37,669 --> 00:40:40,336
I can see things on your tongue
that can help me.
498
00:40:49,080 --> 00:40:51,080
Do you exercise regularly?
499
00:40:53,151 --> 00:40:54,484
Sometimes.
500
00:40:55,720 --> 00:40:56,753
Okay.
501
00:40:59,057 --> 00:41:01,491
You can go to the Blue Room now.
502
00:41:01,493 --> 00:41:05,495
Uh, yeah, where should... where
should I change?
503
00:41:44,402 --> 00:41:47,270
How long do I have
to keep these in for?
504
00:41:47,272 --> 00:41:49,305
The feeling is deep
505
00:41:49,307 --> 00:41:50,974
but the needles are not.
506
00:41:52,544 --> 00:41:54,310
Okay, but..
507
00:41:54,312 --> 00:41:56,479
Thirty, sometimes sixty minutes.
508
00:44:36,908 --> 00:44:39,742
Please select an atmosphere
for your ride.
509
00:44:42,480 --> 00:44:44,147
Ocean Breeze.
510
00:44:46,017 --> 00:44:48,618
Budget surplus over 130K.
511
00:44:48,620 --> 00:44:50,787
That's really great, you guys..
512
00:44:50,789 --> 00:44:53,222
The bad news is,
we still have to tend
513
00:44:53,224 --> 00:44:54,857
with the mayor's office.
514
00:44:54,859 --> 00:44:56,859
I know, I know. It is bullshit..
515
00:44:58,596 --> 00:45:00,763
Feel free to have a seat.
516
00:45:00,765 --> 00:45:02,765
Ellen's just wrapping up.
517
00:46:05,497 --> 00:46:09,699
Sorry. I'm a little late.
My meeting went long.
518
00:46:16,708 --> 00:46:19,041
Is everything okay?
519
00:46:19,043 --> 00:46:22,378
Honestly, I don't normally
work in offices.
520
00:46:23,548 --> 00:46:25,715
There's just so much..
521
00:46:34,893 --> 00:46:37,226
So, I think I got a good sense
of this space.
522
00:46:41,800 --> 00:46:44,000
Um, well, you know, I..
523
00:46:44,002 --> 00:46:47,036
I actually cleared my afternoon
524
00:46:47,038 --> 00:46:49,672
so, maybe we can, uh,
go somewhere
525
00:46:49,674 --> 00:46:52,175
and... and discuss this further?
526
00:46:54,012 --> 00:46:56,679
Yeah, well,
I know some place close.
527
00:47:15,400 --> 00:47:16,699
More hot water, Peter?
528
00:47:16,701 --> 00:47:19,035
Ah, yes. Certainly.
529
00:47:21,339 --> 00:47:22,672
Thank you, Albert.
530
00:47:23,875 --> 00:47:25,541
Yes, thank you.
531
00:47:30,281 --> 00:47:33,282
You've really constructed
a unique little world
532
00:47:33,284 --> 00:47:35,618
for yourself
in the city, haven't you?
533
00:47:39,390 --> 00:47:42,124
I've lived here
for over a decade
534
00:47:42,126 --> 00:47:43,960
and I don't know
535
00:47:43,962 --> 00:47:46,195
I still feel
like there's so much
536
00:47:46,197 --> 00:47:47,964
that's unfamiliar to me.
537
00:47:47,966 --> 00:47:51,767
Like, someone else built it up.
538
00:47:55,940 --> 00:47:58,608
He was very organized
about things.
539
00:48:00,678 --> 00:48:02,345
The matching nightstands.
540
00:48:04,616 --> 00:48:07,083
He always had an idea
or an opinion
541
00:48:07,085 --> 00:48:08,417
about everything.
542
00:48:09,654 --> 00:48:11,921
It was nice, you know?
543
00:48:11,923 --> 00:48:14,190
To not have to make choices
for myself.
544
00:48:17,662 --> 00:48:19,328
It sounds silly, but..
545
00:48:20,698 --> 00:48:23,032
I remember after he was gone..
546
00:48:24,569 --> 00:48:27,904
The remote felt so odd
in my hand, like..
547
00:48:29,340 --> 00:48:32,675
I didn't know what
any of the buttons were for.
548
00:48:36,314 --> 00:48:38,547
Sorry, that's probably
way too personal.
549
00:48:40,184 --> 00:48:41,517
It's fine.
550
00:48:44,422 --> 00:48:45,755
What about you?
551
00:48:51,996 --> 00:48:54,497
I'm very consumed with my work.
552
00:48:54,499 --> 00:48:58,234
Actually, I'm, I'm publishing
a piece on human behavior..
553
00:48:59,370 --> 00:49:00,569
How sound influences
554
00:49:00,571 --> 00:49:02,571
the way that people connect
with each other.
555
00:49:08,212 --> 00:49:11,814
Well, I mean, you obviously
have a, a calling.
556
00:49:11,816 --> 00:49:14,083
You know, just to see you study
557
00:49:14,085 --> 00:49:16,986
and observe,
the way that you do.
558
00:49:19,590 --> 00:49:21,590
I'm a little envious, honestly.
559
00:49:23,861 --> 00:49:26,128
Did you study science?
560
00:49:26,130 --> 00:49:27,163
No.
561
00:49:29,167 --> 00:49:30,499
Music Theory.
562
00:49:31,769 --> 00:49:33,869
So, I learned by dissection
563
00:49:33,871 --> 00:49:36,172
how a piece of music works,
what are its parts.
564
00:49:36,174 --> 00:49:39,041
You know Bach,
the composer Bach?
565
00:49:39,043 --> 00:49:41,177
His ability to trick our ears
566
00:49:41,179 --> 00:49:43,179
into believing
that we're hearing
567
00:49:43,181 --> 00:49:44,747
multiple instruments
from a single violin.
568
00:49:44,749 --> 00:49:49,118
Or Stravinsky... and his
dissonance
569
00:49:49,120 --> 00:49:51,854
designed to alienate an audience
570
00:49:51,856 --> 00:49:55,124
or, or Beethoven,
this use of suspense
571
00:49:55,126 --> 00:49:59,095
and... delayed gratification.
572
00:49:59,097 --> 00:50:02,598
But all of these composers were
using neurological techniques
573
00:50:02,600 --> 00:50:05,601
that scientists
hadn't even defined yet.
574
00:50:07,138 --> 00:50:11,140
And once I understood that
and, um..
575
00:50:12,343 --> 00:50:14,944
How their music functioned
576
00:50:14,946 --> 00:50:17,613
um, I guess I just went on
from there.
577
00:50:20,284 --> 00:50:22,251
To tuning people's apartments?
578
00:50:24,255 --> 00:50:26,288
Yes. Yes, but no.
579
00:50:26,290 --> 00:50:28,858
I.. It's, um..
580
00:50:29,660 --> 00:50:31,560
It's the influence of sound.
581
00:50:31,562 --> 00:50:34,263
The power it has
over people's lives..
582
00:50:35,500 --> 00:50:40,503
Hm... they may not even know it,
you know.
583
00:50:40,505 --> 00:50:44,507
Yeah, it's, um, so complex.
584
00:50:45,443 --> 00:50:48,511
- I'm intrigued.
- Hm.
585
00:50:51,482 --> 00:50:54,116
I have a very, very close friend
586
00:50:54,118 --> 00:50:55,951
who's a neuroscientist
at Columbia.
587
00:50:55,953 --> 00:50:58,888
And his students are reviewing
my findings next week
588
00:50:58,890 --> 00:51:00,923
in a group session.
589
00:51:00,925 --> 00:51:02,491
It's very informal.
590
00:51:02,493 --> 00:51:05,361
And if you're interested
in learning more, um..
591
00:51:07,365 --> 00:51:08,831
I don't know.
592
00:51:55,813 --> 00:51:58,981
Battery Park City, F major.
593
00:52:03,521 --> 00:52:05,221
Complacency.
594
00:52:32,016 --> 00:52:34,783
So, how do you feel
in the morning?
595
00:52:34,785 --> 00:52:38,821
Um... unmotivated..
596
00:52:38,823 --> 00:52:40,189
Irritated.
597
00:52:42,059 --> 00:52:44,193
I thought you lived alone.
598
00:52:44,195 --> 00:52:45,728
I do. I... I do, yeah.
599
00:52:45,730 --> 00:52:49,465
This was a... very long
time ago.
600
00:52:50,601 --> 00:52:52,501
Didn't think it mattered.
601
00:52:52,503 --> 00:52:53,636
It shouldn't.
602
00:52:58,976 --> 00:53:00,643
Your feelings continue?
603
00:53:00,645 --> 00:53:03,512
Yes, my, um,
my feelings continue.
604
00:53:42,720 --> 00:53:44,587
Hello, you've reached
the answering machine
605
00:53:44,589 --> 00:53:47,756
of Peter Lucian.
If I've given you my..
606
00:53:48,659 --> 00:53:49,692
Hello?
607
00:53:50,795 --> 00:53:52,294
Can I help you?
608
00:53:54,432 --> 00:53:56,098
No, he's not in right now.
609
00:53:56,100 --> 00:53:58,033
But I can take a message.
610
00:54:01,639 --> 00:54:04,373
Sensory Holdings, you said?
611
00:54:05,843 --> 00:54:07,943
Uh, I... I'm Sam.
612
00:54:09,513 --> 00:54:11,113
Yes, I work with him.
613
00:55:11,175 --> 00:55:12,941
Are you Peter's colleague?
614
00:55:12,943 --> 00:55:14,043
- Ellen.
- Hi.
615
00:55:14,045 --> 00:55:16,011
- Hi.
- Upper East Side.
616
00:55:16,013 --> 00:55:18,781
C scale,
with an E flat toaster problem.
617
00:55:18,783 --> 00:55:19,848
Oh.
618
00:55:20,951 --> 00:55:23,852
I'd like to think
I have better qualities
619
00:55:23,854 --> 00:55:26,121
than that to describe me.
620
00:55:30,861 --> 00:55:35,030
So, did Peter tune
your apartment?
621
00:55:35,032 --> 00:55:36,865
We're working on it.
622
00:55:36,867 --> 00:55:38,667
You mean it didn't work?
623
00:55:40,304 --> 00:55:43,138
Well, Ellen's entire soundscape
624
00:55:43,140 --> 00:55:46,475
points to a specific trigger
in her apartment.
625
00:55:46,477 --> 00:55:51,313
Um, but... there is,
there is distraction.
626
00:55:51,315 --> 00:55:55,551
So, I've had trouble locating
the specific trigger.
627
00:55:55,553 --> 00:55:57,286
Well, that's interesting.
628
00:55:57,288 --> 00:55:59,788
You make it sound
so complicated.
629
00:55:59,790 --> 00:56:00,956
- It is complicated.
- No, no.
630
00:56:00,958 --> 00:56:02,324
I think what your friend
is saying, Peter
631
00:56:02,326 --> 00:56:04,827
is that you make it sound
too complicated.
632
00:56:04,829 --> 00:56:08,497
But, however, knowing Peter, I'm
sure he could show you a diagram
633
00:56:08,499 --> 00:56:11,800
on the whole G major theory.
634
00:56:11,802 --> 00:56:14,002
- That's right.
- It's a pleasure to meet you.
635
00:56:14,004 --> 00:56:16,238
- And you're welcome here. Yeah.
- Thank you so much.
636
00:56:16,240 --> 00:56:18,173
He told me
you two were old friends.
637
00:56:18,175 --> 00:56:21,944
She was, um, just interested
in seeing the group.
638
00:56:21,946 --> 00:56:24,713
- Oh.
- And my discovery.
639
00:56:24,715 --> 00:56:29,251
Oh, well, it'll be good to have
an outside perspective on this.
640
00:56:29,253 --> 00:56:31,720
- Mm-hm.
- Listen.
641
00:56:31,722 --> 00:56:34,790
Unfortunately,
we had to postpone your review
642
00:56:34,792 --> 00:56:37,059
until the next session.
643
00:56:37,061 --> 00:56:39,795
Um... I'm sorry.
644
00:56:42,400 --> 00:56:44,933
In preparation
of Andrew's thesis defense
645
00:56:44,935 --> 00:56:46,235
we're gonna be workshopping..
646
00:56:46,237 --> 00:56:49,571
Alright, this is me.
Wish me luck.
647
00:56:51,208 --> 00:56:53,108
- Should we, um..
- Yeah.
648
00:56:53,110 --> 00:56:55,244
Before I forget, there's
something I wanted to give you.
649
00:56:55,246 --> 00:56:56,445
Oh.
650
00:57:03,721 --> 00:57:05,554
It will help.
651
00:57:05,556 --> 00:57:07,055
It's something
I've been working on.
652
00:57:07,057 --> 00:57:09,625
So you just plug it
into an available outlet.
653
00:57:09,627 --> 00:57:11,427
It emits a wash.
654
00:57:11,429 --> 00:57:14,062
Uh, preferably one
that doesn't share a circuit
655
00:57:14,064 --> 00:57:16,432
with a microwave
or a hair dryer.
656
00:57:17,435 --> 00:57:18,867
Okay.
657
00:57:20,671 --> 00:57:22,271
- You want me to hold it?
- No, it's fine.
658
00:57:22,273 --> 00:57:24,540
I'll just stick it in my purse.
659
00:57:24,542 --> 00:57:29,845
So, I'm excited to hear more
about this G major theory.
660
00:57:29,847 --> 00:57:31,013
Hm.
661
00:57:33,150 --> 00:57:35,684
And additional analysis
suggests that
662
00:57:35,686 --> 00:57:37,886
uh, incorrect analysis
of interactions
663
00:57:37,888 --> 00:57:39,721
are even more common.
664
00:57:39,723 --> 00:57:43,325
Your honors from Columbia
are very impressive.
665
00:57:43,327 --> 00:57:45,160
Thank you.
666
00:57:45,162 --> 00:57:47,029
And your work with Peter Lucian
667
00:57:47,031 --> 00:57:50,232
did you accompany him
on his house calls?
668
00:57:50,234 --> 00:57:51,366
No.
669
00:57:52,636 --> 00:57:54,503
But we've been working
especially hard
670
00:57:54,505 --> 00:57:59,007
on consolidating his data
on the city as a whole.
671
00:57:59,009 --> 00:58:01,543
Samuel Diaz.
672
00:58:01,545 --> 00:58:04,446
It's a pleasure to meet you
in person.
673
00:58:04,448 --> 00:58:07,349
- I'm Harold.
- Very nice to meet you, Harold.
674
00:58:07,351 --> 00:58:09,885
Uh, you know, we're big admirers
of Peter here.
675
00:58:09,887 --> 00:58:11,920
We were actually just discussing
the new work
676
00:58:11,922 --> 00:58:13,155
he and Sam are doing.
677
00:58:13,157 --> 00:58:14,223
- Oh?
- Uh..
678
00:58:14,225 --> 00:58:16,525
- Well, it's Peter's discovery.
- Mm-hm.
679
00:58:16,527 --> 00:58:21,096
Uh, I assume he discussed the
urban sound patterns with you?
680
00:58:21,098 --> 00:58:24,099
Um, have there been any updates?
681
00:58:24,101 --> 00:58:25,601
Well, uh, yes, actually.
682
00:58:25,603 --> 00:58:28,303
It's... it's,
it's very, very exciting.
683
00:58:35,012 --> 00:58:37,212
My biggest client project
to date.
684
00:58:45,556 --> 00:58:50,025
So, these beams... reach
true ground.
685
00:58:50,027 --> 00:58:52,694
What's true ground?
686
00:58:52,696 --> 00:58:54,816
Oh, it means they reach
all the way down to the earth.
687
00:58:56,300 --> 00:58:57,833
It's a hard thing to come by
in New York City
688
00:58:57,835 --> 00:59:00,269
but we designed these so they'd
make contact with bedrock.
689
00:59:02,072 --> 00:59:03,539
And what's the point of that?
690
00:59:05,209 --> 00:59:09,478
Well... grounding current
is really the only way
691
00:59:09,480 --> 00:59:12,180
to achieve
true electrical silence.
692
00:59:14,518 --> 00:59:16,818
That sounds like a total luxury
in this city.
693
00:59:18,188 --> 00:59:21,523
Oh, well, the future tenant
is an electrophysiologist.
694
00:59:21,525 --> 00:59:24,526
And he takes true ground
and silence very seriously.
695
00:59:29,333 --> 00:59:32,267
- Sounds nice, true silence.
- Mm-hm.
696
00:59:32,937 --> 00:59:35,103
And so expensive.
697
00:59:35,105 --> 00:59:36,872
Well, I guess expense
is relative
698
00:59:36,874 --> 00:59:39,741
to perceived value... right?
699
00:59:39,743 --> 00:59:41,209
Please don't tell me
you're gonna make me
700
00:59:41,211 --> 00:59:42,644
ground my apartment.
701
00:59:42,646 --> 00:59:43,745
No.
702
00:59:59,229 --> 01:00:01,163
Look at all that.
703
01:00:01,165 --> 01:00:03,265
You see the order?
704
01:00:03,267 --> 01:00:04,933
In the city?
705
01:00:04,935 --> 01:00:08,470
Well, yeah.
I mean, the grid, right?
706
01:00:08,472 --> 01:00:10,305
And it... it's flawed at points
707
01:00:10,307 --> 01:00:13,108
but there are all these
connections.
708
01:00:14,378 --> 01:00:17,479
Light going from red to green.
Walk, don't walk.
709
01:00:17,481 --> 01:00:18,914
Instructions, right?
710
01:00:18,916 --> 01:00:20,115
But what I've found..
711
01:00:21,352 --> 01:00:23,185
Is that there's something
deeper at work.
712
01:00:24,655 --> 01:00:28,624
Um... an invisible system,
but powerful, nonetheless
713
01:00:28,626 --> 01:00:32,327
sounds, that, in a sense
714
01:00:32,329 --> 01:00:35,063
guide people through the city.
715
01:00:35,065 --> 01:00:36,832
- Hm.
- Yeah?
716
01:00:36,834 --> 01:00:39,668
I mean, they're not conscious
of it, but it's there.
717
01:00:41,639 --> 01:00:43,338
And it's different
in all parts of the city.
718
01:00:43,340 --> 01:00:44,373
Hm.
719
01:00:45,909 --> 01:00:50,679
In the Financial District,
it's the key of D minor.
720
01:00:50,681 --> 01:00:53,048
And it's frenetic,
it's fast-paced..
721
01:00:54,718 --> 01:00:56,284
Reckless.
722
01:01:00,357 --> 01:01:03,325
And then, Lower East Side
is A flat
723
01:01:03,327 --> 01:01:06,762
once you get,
um... below the dissonance.
724
01:01:11,335 --> 01:01:14,703
And Central Park
is predominantly G major.
725
01:01:14,705 --> 01:01:16,605
It's where I made
my first discovery.
726
01:01:18,842 --> 01:01:21,243
It's the sound of nostalgia.
727
01:01:21,845 --> 01:01:23,478
It's calm..
728
01:01:24,181 --> 01:01:26,615
Idyllic, lyrical.
729
01:01:27,685 --> 01:01:31,953
Field test 14,
Central Park, G major.
730
01:01:46,103 --> 01:01:50,639
So, each part of the city
has a different chord?
731
01:01:52,042 --> 01:01:53,875
Well, every part of the city
732
01:01:53,877 --> 01:01:56,945
has its own instructive
atmosphere.
733
01:01:56,947 --> 01:02:00,549
It's impossible
to disconnect the sound
734
01:02:00,551 --> 01:02:02,684
from the collective state
of mind. It a..
735
01:02:04,188 --> 01:02:07,089
It affects the people.
You understand?
736
01:02:09,159 --> 01:02:12,227
Oh, but I, I don't see
the world that way.
737
01:02:12,229 --> 01:02:15,497
I mean, it.. That's so rigid.
738
01:02:15,499 --> 01:02:18,467
I mean, if I'm Downtown
739
01:02:18,469 --> 01:02:21,670
I'm not destined
to feel frenetic.
740
01:02:21,672 --> 01:02:26,341
I can choose to react to that
and feel peaceful.
741
01:02:26,343 --> 01:02:28,643
I can choose to protect myself.
742
01:02:29,813 --> 01:02:33,415
It's not about seeing anything.
743
01:02:33,417 --> 01:02:37,018
It's... it's about acknowledging
what already exists.
744
01:02:37,020 --> 01:02:40,989
Like gravity, or light.
These are just universal laws.
745
01:02:40,991 --> 01:02:42,257
- Right...
- And listen.
746
01:02:42,259 --> 01:02:44,893
These are, these are rules
that define our world.
747
01:02:46,230 --> 01:02:48,797
Why does it have to be
this permanent thing
748
01:02:48,799 --> 01:02:51,633
that controls us?
749
01:02:51,635 --> 01:02:55,337
Why... do people act the way
they do?
750
01:02:55,339 --> 01:02:57,572
Why do people feel the way
they do?
751
01:02:57,574 --> 01:03:00,742
- There's a reason.
- Because they're people.
752
01:03:00,744 --> 01:03:03,578
They can. They choose to feel.
753
01:03:03,580 --> 01:03:06,615
But... but there are rules
guiding their behavior
754
01:03:06,617 --> 01:03:08,750
that they can't see.
755
01:03:09,520 --> 01:03:11,553
There is an order here.
756
01:03:11,555 --> 01:03:14,322
Now, it's complex
because we live in an old city.
757
01:03:14,324 --> 01:03:17,325
And the patterns
are so complicated
758
01:03:17,327 --> 01:03:21,496
but it's, it's been written
and rewritten
759
01:03:21,498 --> 01:03:23,398
but it's there.
It's been there for years.
760
01:03:23,400 --> 01:03:28,069
I... I don't feel like my life
is written by anything.
761
01:03:28,071 --> 01:03:31,940
I feel like I make choices
all the time.
762
01:03:31,942 --> 01:03:33,375
Uh-huh. Well, okay.
763
01:03:33,377 --> 01:03:36,745
Your apartment, C minor.
It's a mundane key.
764
01:03:38,649 --> 01:03:41,750
It's... it's the sound
of resignation.
765
01:03:42,886 --> 01:03:45,353
Okay, well,
I don't feel that way.
766
01:03:45,355 --> 01:03:49,291
And that resignation
causes your restlessness.
767
01:03:49,293 --> 01:03:53,328
And there are unseen forces
that are governing your choices.
768
01:03:54,331 --> 01:03:55,630
What about you?
769
01:03:55,632 --> 01:03:58,099
You're the only person
who's not affected by any of it?
770
01:03:58,101 --> 01:04:00,202
I'm not immune. No one is.
771
01:04:00,204 --> 01:04:02,904
Okay, so then,
how do you trust yourself?
772
01:04:02,906 --> 01:04:04,906
Because I can hear it.
773
01:04:06,977 --> 01:04:08,910
Because you can hear it?
774
01:04:15,886 --> 01:04:18,854
I'm gonna go.
Just.. It's late, so..
775
01:04:43,647 --> 01:04:46,648
The program of the
Noise Abatement Commission
776
01:04:46,650 --> 01:04:50,352
consists of a series
of noise measurements
777
01:04:50,354 --> 01:04:53,488
to be made in different parts
of the city
778
01:04:53,490 --> 01:04:55,824
at typical places..
779
01:04:55,826 --> 01:04:58,927
And centers of popular interest.
780
01:05:00,464 --> 01:05:02,631
Among these measurements
781
01:05:02,633 --> 01:05:07,502
will be made tests of the
deafening effect of the noise.
782
01:05:11,541 --> 01:05:14,643
I hold the receiver
against the microphone
783
01:05:14,645 --> 01:05:17,178
instead of against my ear.
784
01:05:17,180 --> 01:05:20,515
Now, I increase the intensity
of the test tone
785
01:05:20,517 --> 01:05:21,783
until you can hear it.
786
01:05:35,899 --> 01:05:37,632
How much longer
is he gonna be here?
787
01:05:37,634 --> 01:05:39,200
I have to get up early for work.
788
01:05:39,202 --> 01:05:40,936
I think he's almost done.
789
01:05:50,647 --> 01:05:53,114
Hey, are you almost done?
790
01:05:54,818 --> 01:05:56,718
It's almost midnight.
791
01:05:56,720 --> 01:05:58,286
So, um..
792
01:06:00,958 --> 01:06:02,958
That ringing..
793
01:06:05,095 --> 01:06:08,196
Baby, come on.
Get him out of here.
794
01:06:09,533 --> 01:06:11,666
I'm sorry, I just need to take
a few more readings
795
01:06:11,668 --> 01:06:13,234
and I can handle the rest
in my office.
796
01:06:13,236 --> 01:06:15,370
I just need one more minute.
797
01:06:15,372 --> 01:06:16,671
One more minute.
798
01:06:16,673 --> 01:06:18,640
You know what?
799
01:06:18,642 --> 01:06:21,309
Don't worry about it,
we can figure it out from here.
800
01:06:43,200 --> 01:06:45,467
Mr. Jajinsky.
801
01:06:45,469 --> 01:06:47,602
Um, I couldn't access
your apartment.
802
01:06:47,604 --> 01:06:50,572
FOR OUR 4:00 p.m. appointment.
803
01:06:50,574 --> 01:06:54,576
Please call me to reschedule
at your earliest convenience.
804
01:07:06,590 --> 01:07:08,990
If Sam showed Sensory my work
805
01:07:08,992 --> 01:07:10,625
then they have all of it.
806
01:07:10,627 --> 01:07:13,128
- He wouldn't do that, Peter.
- Oh, fuck!
807
01:07:13,130 --> 01:07:16,598
And you can't fault him
for taking a formal job.
808
01:07:16,600 --> 01:07:18,199
It's a good opportunity.
809
01:07:18,201 --> 01:07:20,935
They're my competition.
It's theft.
810
01:07:20,937 --> 01:07:24,172
I wouldn't paint it so starkly.
I mean..
811
01:07:24,174 --> 01:07:28,309
They're marketers.
You're a explorer.
812
01:07:28,311 --> 01:07:30,478
Look, they can't take credit
for my discovery
813
01:07:30,480 --> 01:07:31,780
if I publish it first.
814
01:07:48,565 --> 01:07:51,499
We put so much emphasis on sound
815
01:07:51,501 --> 01:07:54,536
and thus, overlook the value
of those moments
816
01:07:54,538 --> 01:07:56,137
in between the noise.
817
01:07:58,041 --> 01:08:02,410
And let this remind us
that silence is not empty
818
01:08:02,412 --> 01:08:05,246
but immeasurably full.
819
01:08:30,707 --> 01:08:31,707
Enjoy your evening.
820
01:08:35,112 --> 01:08:37,712
- Dr. Brookings.
- Hello.
821
01:08:39,683 --> 01:08:41,483
It's Peter Lucian.
822
01:08:42,385 --> 01:08:43,785
Hi, nice to meet you.
823
01:08:43,787 --> 01:08:45,353
Thank you so much for your talk.
824
01:08:45,355 --> 01:08:48,690
It was fascinating. And for your
contributions to the field.
825
01:08:48,692 --> 01:08:50,258
You know, I've been reading
"The New American"
826
01:08:50,260 --> 01:08:53,027
for just about as long
as you've had the editorship.
827
01:08:53,029 --> 01:08:55,830
That's very kind. Um, thank you
so much for coming tonight.
828
01:08:55,832 --> 01:09:00,001
I'm sorry, but I really must go.
Uh, please enjoy your evening.
829
01:09:00,003 --> 01:09:01,769
Well, actually, um
830
01:09:01,771 --> 01:09:05,840
I recently submitted a piece
for "The Journal."
831
01:09:08,178 --> 01:09:09,577
I know these things take time
832
01:09:09,579 --> 01:09:11,546
but I just thought I would
inquire since I'm here.
833
01:09:11,548 --> 01:09:13,348
What did you say your name was?
834
01:09:13,350 --> 01:09:15,183
Peter Lucian.
835
01:09:16,119 --> 01:09:19,220
Um... I made a discovery
836
01:09:19,222 --> 01:09:21,789
identifying sound patterns
in the city.
837
01:09:21,791 --> 01:09:26,094
And your work... was
just a huge inspiration for me.
838
01:09:28,465 --> 01:09:30,965
I, uh..
839
01:09:30,967 --> 01:09:36,070
I honestly didn't think
we'd have a chance to talk.
840
01:09:36,072 --> 01:09:37,605
Oh. Thank you.
841
01:09:37,607 --> 01:09:41,109
No, I didn't think
you were serious, Mr. Lucian.
842
01:09:41,111 --> 01:09:46,247
I must say, your methods
are, um, most unusual.
843
01:09:46,249 --> 01:09:48,483
H... have you seriously
been researching these...
844
01:09:48,485 --> 01:09:51,519
Sound patterns. Yes.
845
01:09:51,521 --> 01:09:54,556
They are principles
that steer our behavior.
846
01:09:54,558 --> 01:09:57,158
I mean,
it's... it's... it's verified.
847
01:09:57,160 --> 01:09:59,761
It's based off of
multiple field recordings.
848
01:09:59,763 --> 01:10:02,764
Oh, I'm sure you believe
in this.
849
01:10:05,068 --> 01:10:06,100
Listen..
850
01:10:07,737 --> 01:10:10,271
Perhaps you could submit it
for peer review.
851
01:10:12,309 --> 01:10:14,943
Yes, yes.
Uh, I'll tell you what.
852
01:10:14,945 --> 01:10:18,079
Um, we will, uh, give it
a closer look
853
01:10:18,081 --> 01:10:21,482
and we'll send you a proper,
uh, response letter.
854
01:10:22,719 --> 01:10:24,786
- Alright. Alright.
- Okay? Alright? Alright.
855
01:10:24,788 --> 01:10:25,987
Pleasure meeting you.
856
01:10:25,989 --> 01:10:28,423
- It's nice to meet you.
- Take care.
857
01:11:04,327 --> 01:11:07,328
Tuning your world
so you can live
858
01:11:07,330 --> 01:11:09,897
and work in harmony.
859
01:11:13,336 --> 01:11:15,837
New York is a symphony
of sounds.
860
01:11:15,839 --> 01:11:20,875
And our experts have identified
the musical keys to the city.
861
01:11:20,877 --> 01:11:24,245
Introducing Urban Equilibrium.
862
01:11:25,849 --> 01:11:29,450
A bespoke service designed
to balance your sonic expe..
863
01:11:29,452 --> 01:11:31,119
Oh, no.
864
01:11:32,455 --> 01:11:35,456
Tuning your world,
so you can live
865
01:11:35,458 --> 01:11:37,992
and work in harmony.
866
01:11:41,331 --> 01:11:43,665
New York is a symphony
of sound..
867
01:12:09,092 --> 01:12:13,094
Have you remodeled recently?
Did any major changes?
868
01:12:13,763 --> 01:12:14,929
Uh..
869
01:12:15,899 --> 01:12:17,131
No, just minor stuff.
870
01:12:17,133 --> 01:12:20,768
I mean, no, um,
new coats of paint
871
01:12:20,770 --> 01:12:24,105
or, um, redecorating
or anything like that
872
01:12:24,107 --> 01:12:25,540
if that's what you mean.
873
01:12:27,744 --> 01:12:29,677
Something has happened..
874
01:12:32,082 --> 01:12:34,549
That you're avoiding.
What is it?
875
01:12:36,386 --> 01:12:37,485
No, just minor stuff.
876
01:12:37,487 --> 01:12:41,089
I mean, no, um,
new coats of paint
877
01:12:41,091 --> 01:12:44,325
or, um, redecorating
or anything like that
878
01:12:44,327 --> 01:12:45,960
if that's what you mean.
879
01:12:45,962 --> 01:12:47,295
That's what I mean.
880
01:12:48,164 --> 01:12:49,530
How do you feel in the morning?
881
01:12:50,567 --> 01:12:52,934
How does this change
make you feel?
882
01:12:53,636 --> 01:12:55,503
Unmotivated.
883
01:12:55,505 --> 01:12:57,472
Irritated. Heavy.
884
01:12:58,508 --> 01:12:59,741
So cliche.
885
01:13:03,513 --> 01:13:05,380
And do you walk to work?
886
01:13:05,382 --> 01:13:10,451
Yeah, I get to help people
every day, so, watching them..
887
01:13:10,453 --> 01:13:14,155
They... they get to start their
lives over, I get to see that.
888
01:13:14,157 --> 01:13:15,490
It's nice.
889
01:13:18,528 --> 01:13:20,361
Do you know what it is?
890
01:13:21,297 --> 01:13:23,865
Yeah, pretty much, I..
891
01:13:23,867 --> 01:13:26,000
Once it's there, it's there.
892
01:13:26,002 --> 01:13:27,635
You know, I can't shake it.
893
01:13:29,672 --> 01:13:34,075
I don't feel like my life
is written by anything.
894
01:13:34,077 --> 01:13:36,711
I feel like I make choices
all the time.
895
01:13:38,281 --> 01:13:39,881
What about you?
896
01:13:39,883 --> 01:13:42,216
How do you trust yourself?
897
01:13:45,155 --> 01:13:48,423
What about you? How would you
describe your place?
898
01:13:48,425 --> 01:13:51,292
- My place?
- Yeah, your apartment.
899
01:15:31,961 --> 01:15:34,529
Jesus, watch where you're going.
900
01:16:35,325 --> 01:16:38,359
Correctly,
but at the wrong time.
901
01:16:38,361 --> 01:16:40,962
Please briefly describe
your situation
902
01:16:40,964 --> 01:16:42,997
and leave a telephone number.
903
01:16:45,335 --> 01:16:47,969
Hey... Peter. It's me.
904
01:16:47,971 --> 01:16:49,570
Remember me?
905
01:16:49,572 --> 01:16:53,374
Um... look,
I... I just wanted to call you
906
01:16:53,376 --> 01:16:57,345
and say sorry
for the way things ended.
907
01:17:00,049 --> 01:17:01,582
I've had some good weeks
908
01:17:01,584 --> 01:17:06,354
and I just wanted to tell you
that... you were right.
909
01:17:06,356 --> 01:17:08,255
You were right about this place.
910
01:17:09,525 --> 01:17:11,292
I needed to change something.
911
01:17:13,062 --> 01:17:16,330
I just needed to get rid
of some old things..
912
01:17:17,700 --> 01:17:21,202
Stop surrounding myself
with the past.
913
01:17:21,204 --> 01:17:25,506
I just decided to... be easy
about it.
914
01:17:27,276 --> 01:17:29,343
You could do that, too, Peter.
915
01:17:29,345 --> 01:17:30,845
If you want.
916
01:17:32,749 --> 01:17:35,349
I know it's your work to, uh
917
01:17:35,351 --> 01:17:37,284
help people solve their problems
918
01:17:37,286 --> 01:17:42,023
but the way that you see
the world around you..
919
01:17:42,025 --> 01:17:46,994
I think that you miss out
on connecting yourself.
920
01:17:49,365 --> 01:17:55,136
Actually... I'm so tired
of people telling me
921
01:17:55,138 --> 01:17:57,772
what they think
I should be doing, so..
922
01:18:00,243 --> 01:18:01,942
You do what you want.
923
01:20:55,985 --> 01:20:57,251
Here.
924
01:21:08,264 --> 01:21:09,797
I called you.
925
01:21:13,936 --> 01:21:15,636
I listened.
926
01:22:16,899 --> 01:22:18,599
Mm.
63724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.