Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,830 --> 00:01:36,806
Over here.
2
00:02:31,057 --> 00:02:32,532
Look out!
3
00:03:07,244 --> 00:03:10,128
I thought we'd be safe here,
at least for a while.
4
00:03:10,658 --> 00:03:13,542
There's no such thing as safe anymore.
5
00:03:50,367 --> 00:03:51,696
Can't we go to quantum?
6
00:03:51,733 --> 00:03:53,829
Every time we get hit,
the drive goes offline.
7
00:03:55,227 --> 00:03:57,225
There's an ice moon
orbiting the planet.
8
00:03:57,326 --> 00:04:00,184
I could take us inside,
buy us time to reset the drive.
9
00:04:00,228 --> 00:04:01,710
What do you mean "inside"?
10
00:04:01,747 --> 00:04:04,641
Like, not outside.
11
00:04:04,852 --> 00:04:06,210
Do it.
12
00:04:24,559 --> 00:04:26,559
- You ever flown inside one of these?
- Nope.
13
00:04:26,819 --> 00:04:28,869
- Should I be worried?
- Yup.
14
00:04:41,012 --> 00:04:44,031
- There's a large cavern off port.
- I see it.
15
00:04:48,176 --> 00:04:50,119
- Bring us about.
- What?
16
00:04:50,199 --> 00:04:51,966
Trust me.
17
00:05:02,743 --> 00:05:04,219
Okay, go, go, go!
18
00:05:13,286 --> 00:05:16,521
- Quantum drive is back online.
- All right, get us out of here.
19
00:05:21,733 --> 00:05:23,452
Man, that was close.
20
00:05:23,797 --> 00:05:25,385
It's getting impossible
to find a system
21
00:05:25,422 --> 00:05:26,665
the Kaylon haven't occupied.
22
00:05:26,702 --> 00:05:27,596
Yeah, well, they've managed
23
00:05:27,633 --> 00:05:29,221
to wipe out half the known galaxy
24
00:05:29,258 --> 00:05:31,119
in less than nine months.
25
00:05:31,751 --> 00:05:34,692
- Where do we go?
- Calivon.
26
00:05:34,729 --> 00:05:36,150
What are you, insane? They're
27
00:05:36,187 --> 00:05:37,922
just as dangerous as the Kaylon.
28
00:05:37,959 --> 00:05:38,981
Yeah, but last I heard,
29
00:05:39,018 --> 00:05:40,695
the Kaylon haven't taken them on yet.
30
00:05:40,797 --> 00:05:42,847
Probably 'cause it's close
to an even match.
31
00:05:43,118 --> 00:05:45,516
We could hide out
on the edge of their system,
32
00:05:45,634 --> 00:05:47,079
hope they don't notice us.
33
00:05:47,235 --> 00:05:49,069
Can't be worse than anywhere else.
34
00:05:49,240 --> 00:05:51,031
Lay in a course.
35
00:05:58,399 --> 00:05:59,613
Man, I hope this works.
36
00:05:59,665 --> 00:06:02,921
Yeah, I can't remember the
last time I had a decent meal.
37
00:06:05,909 --> 00:06:09,245
Look at this. What'll it be?
38
00:06:11,231 --> 00:06:12,881
One Twinkie.
39
00:06:17,196 --> 00:06:18,821
- Really?
- What?
40
00:06:19,145 --> 00:06:20,529
We almost got killed
getting this thing,
41
00:06:20,566 --> 00:06:21,690
and you're having a Twinkie?
42
00:06:21,727 --> 00:06:24,160
I wanted a Twinkie. You want half?
43
00:06:24,278 --> 00:06:26,086
Yes, I want half.
44
00:06:27,373 --> 00:06:28,590
Here.
45
00:06:31,285 --> 00:06:34,503
- Oh, my God. My God.
- Oh. Oh, my God.
46
00:06:34,580 --> 00:06:36,262
- This is so good, so good.
- This is unbelievable.
47
00:06:36,299 --> 00:06:37,373
This is unbelievable.
48
00:06:37,410 --> 00:06:39,211
That is so good.
49
00:06:39,671 --> 00:06:40,837
The hell was that?
50
00:06:40,956 --> 00:06:43,027
We just dropped out of quantum.
51
00:06:43,198 --> 00:06:45,418
God, what the hell's wrong with it now?
52
00:06:46,319 --> 00:06:48,207
Wait a minute, this isn't on our end.
53
00:06:48,332 --> 00:06:50,742
Something shut us down,
an outside signal.
54
00:06:50,892 --> 00:06:52,925
From where?
55
00:06:53,202 --> 00:06:55,202
From that.
56
00:07:05,193 --> 00:07:07,560
- Scavengers.
- Crap.
57
00:07:07,779 --> 00:07:09,841
Wait a minute, how the hell
could they access our computer?
58
00:07:09,912 --> 00:07:11,374
I have no idea.
59
00:07:11,492 --> 00:07:14,451
- Okay, um, don't panic.
- Don't panic?
60
00:07:14,513 --> 00:07:16,453
They're gonna cut off our skin
and wear it like a suit.
61
00:07:24,338 --> 00:07:25,897
What do we do?
62
00:07:27,538 --> 00:07:29,046
We fight.
63
00:07:30,347 --> 00:07:32,920
I'm not gonna let our last meal
be a Twinkie.
64
00:07:43,406 --> 00:07:44,810
You ready?
65
00:07:57,708 --> 00:07:59,508
Don't shoot.
66
00:08:03,713 --> 00:08:05,155
Hello, Ed.
67
00:08:05,644 --> 00:08:07,855
- Kelly?
- It's good to see you again.
68
00:08:08,285 --> 00:08:10,360
- You know this woman?
- Yeah, we...
69
00:08:10,527 --> 00:08:12,941
went on a date, like, seven years ago.
70
00:08:13,048 --> 00:08:15,323
Called her a bunch of times,
she never called me back.
71
00:08:15,754 --> 00:08:19,990
Yeah, that's...
kind of why I'm here now.
72
00:08:28,620 --> 00:08:32,898
What I'm about to tell you
is gonna be a lot to take in.
73
00:08:33,127 --> 00:08:36,027
Well, a girl who blew me off
seven years ago
74
00:08:36,064 --> 00:08:38,441
just hijacked my shuttle
in a stolen freighter,
75
00:08:38,478 --> 00:08:41,104
so consider me warmed up.
76
00:08:41,468 --> 00:08:44,078
Are you at all familiar
with the starship Orville?
77
00:08:44,175 --> 00:08:46,166
That's the ship the Kaylon used
78
00:08:46,230 --> 00:08:48,207
to get through Earth's defenses, right?
79
00:08:48,272 --> 00:08:49,855
Yeah.
80
00:08:50,978 --> 00:08:53,087
We were all supposed to be aboard.
81
00:08:54,043 --> 00:08:55,756
What do you mean "supposed to be"?
82
00:08:55,874 --> 00:08:57,722
You were supposed to be the captain.
83
00:08:57,802 --> 00:08:59,693
I was supposed to be
your first officer.
84
00:08:59,820 --> 00:09:01,527
Everyone here was part of your crew.
85
00:09:01,638 --> 00:09:03,035
Okay, well, that's a
86
00:09:03,088 --> 00:09:04,941
much more appealing version of events,
87
00:09:04,978 --> 00:09:06,934
but it's-it's not reality.
88
00:09:07,052 --> 00:09:10,086
Yes, it is, in an alternate timeline.
89
00:09:10,316 --> 00:09:11,434
Is this, like, one of those
90
00:09:11,471 --> 00:09:13,099
crack house ships I've
been hearing about?
91
00:09:13,144 --> 00:09:16,074
Wait, how would you know
about an alternate timeline?
92
00:09:16,241 --> 00:09:17,791
Seven years ago,
93
00:09:17,863 --> 00:09:19,933
I was accidentally sent forward in time
94
00:09:20,058 --> 00:09:22,023
to what would've been six months ago.
95
00:09:22,267 --> 00:09:24,160
I was aboard the Orville.
96
00:09:24,845 --> 00:09:26,178
I saw you there,
97
00:09:26,551 --> 00:09:28,793
along with everyone else in this room.
98
00:09:29,183 --> 00:09:31,910
Before the Orville
returned me to my own time,
99
00:09:32,026 --> 00:09:35,902
Dr. Finn gave me a memory wipe,
but it didn't work.
100
00:09:36,468 --> 00:09:40,579
And I ended up doing something
that changed history.
101
00:09:40,752 --> 00:09:42,285
What?
102
00:09:42,637 --> 00:09:44,379
I said no to a second date.
103
00:09:44,497 --> 00:09:45,881
Huh?
104
00:09:45,957 --> 00:09:48,308
In the other timeline, we got married.
105
00:09:48,576 --> 00:09:51,519
Long story short, I had
an affair, we got divorced.
106
00:09:51,879 --> 00:09:54,982
Out of guilt, I helped get you
command of the Orville,
107
00:09:55,058 --> 00:09:59,135
and because you were captain,
the Kaylon were defeated.
108
00:09:59,621 --> 00:10:01,590
- Because I was captain?
- Yes.
109
00:10:01,627 --> 00:10:03,323
- I stopped the Kaylon?
- Right.
110
00:10:03,879 --> 00:10:06,230
I had to swim with my shirt on
until I was 20.
111
00:10:06,267 --> 00:10:07,364
Just listen.
112
00:10:07,401 --> 00:10:09,426
Because you were in command
of the Orville,
113
00:10:09,504 --> 00:10:11,004
Dr. Finn signed on.
114
00:10:11,041 --> 00:10:13,238
I always like to be posted
where I'm needed.
115
00:10:13,341 --> 00:10:15,457
Apparently, I felt
you could use my help.
116
00:10:15,534 --> 00:10:17,779
She and her sons had a relationship
117
00:10:17,816 --> 00:10:19,746
with the Kaylon emissary Isaac.
118
00:10:19,821 --> 00:10:21,154
That relationship is what got him
119
00:10:21,191 --> 00:10:23,121
to turn against his own people.
120
00:10:23,202 --> 00:10:24,701
The Kaylon lost the battle.
121
00:10:25,554 --> 00:10:26,996
And you all believe this?
122
00:10:27,074 --> 00:10:28,394
It's not hard to believe.
123
00:10:28,449 --> 00:10:30,098
I served on the Orville
with Captain Griffith,
124
00:10:30,135 --> 00:10:31,903
and we all thought
Isaac was our friend.
125
00:10:32,027 --> 00:10:35,605
Kelly tracked every one of us
down, and the things she knew,
126
00:10:35,808 --> 00:10:37,507
no one could've known
unless they'd been there.
127
00:10:37,965 --> 00:10:39,066
Ed,
128
00:10:39,103 --> 00:10:41,285
we have to try
and restore the timeline.
129
00:10:41,400 --> 00:10:43,939
And the only way to do that
is for me to go back
130
00:10:43,976 --> 00:10:45,613
and correct the memory wipe.
131
00:10:45,843 --> 00:10:48,615
Half the known galaxy wiped out
by those people
132
00:10:49,254 --> 00:10:51,691
- because we didn't go out again.
- Wait, wait, wait, wait.
133
00:10:51,728 --> 00:10:53,764
E-E-Even if all of this were true,
134
00:10:53,801 --> 00:10:55,617
and there were a way to go back...
135
00:10:55,654 --> 00:10:57,183
and that's a lot of ifs...
136
00:10:57,340 --> 00:10:58,712
what if the memory wipe fails again?
137
00:10:58,830 --> 00:11:00,214
I mean, w-we're right back in hell.
138
00:11:00,290 --> 00:11:01,475
The reason it didn't work
139
00:11:01,512 --> 00:11:02,906
is that Kelly's brain is deficient
140
00:11:02,943 --> 00:11:05,066
in a protein called beta-secretase.
141
00:11:05,144 --> 00:11:07,036
It's something that could've
easily been missed,
142
00:11:07,073 --> 00:11:08,722
and apparently that's what happened.
143
00:11:08,824 --> 00:11:11,607
With the proper injection,
the memory wipe will take hold,
144
00:11:11,644 --> 00:11:13,347
and history will be restored.
145
00:11:13,457 --> 00:11:15,420
Every sickbay in the Union
is in pieces.
146
00:11:15,457 --> 00:11:17,523
Can you replicate this protein?
147
00:11:17,754 --> 00:11:18,881
No.
148
00:11:18,982 --> 00:11:20,544
There's an underground.
149
00:11:20,738 --> 00:11:22,582
A resistance to the Kaylon expansion.
150
00:11:22,619 --> 00:11:24,387
Yeah, I know about the resistance.
151
00:11:24,558 --> 00:11:25,754
Thought they'd been destroyed.
152
00:11:25,822 --> 00:11:27,738
Yeah, that's what they
wanted the Kaylon to think,
153
00:11:27,910 --> 00:11:29,840
but there are still a handful of cells.
154
00:11:29,943 --> 00:11:31,521
I have a contact in one of them.
155
00:11:31,638 --> 00:11:33,403
They can get us a dose of the protein.
156
00:11:33,440 --> 00:11:34,702
And then what?
157
00:11:34,739 --> 00:11:36,072
One thing at a time.
158
00:11:36,504 --> 00:11:37,999
The resistance base is remote,
159
00:11:38,036 --> 00:11:40,219
and we're gonna have to avoid
a lot of Kaylon.
160
00:11:40,714 --> 00:11:42,281
We'll need a good pilot.
161
00:11:43,926 --> 00:11:45,596
Someone want to show me the helm?
162
00:11:45,716 --> 00:11:47,240
Come on.
163
00:11:54,259 --> 00:11:55,996
I'm sorry.
164
00:11:58,316 --> 00:11:59,910
I saw...
165
00:12:00,011 --> 00:12:01,659
us.
166
00:12:02,355 --> 00:12:03,926
You and I.
167
00:12:04,035 --> 00:12:06,652
We'd been through so much pain
and heartbreak,
168
00:12:07,144 --> 00:12:09,604
and to be an observer
from the outside...
169
00:12:11,582 --> 00:12:13,620
I only did what I thought was right,
170
00:12:14,176 --> 00:12:15,707
to protect us both.
171
00:12:15,847 --> 00:12:18,608
Oh, that's a hell of a decision
to make all on your own.
172
00:12:18,685 --> 00:12:20,481
If you saw your own future
173
00:12:20,518 --> 00:12:22,165
and all the mistakes you made,
174
00:12:22,863 --> 00:12:24,259
wouldn't you try to fix it?
175
00:12:24,363 --> 00:12:26,949
I might consider how it would
affect other people.
176
00:12:27,027 --> 00:12:28,850
Come on, you took temporal law
at Union Point.
177
00:12:28,887 --> 00:12:31,350
You go back in time, you kill
Hitler, you stop World War II,
178
00:12:31,387 --> 00:12:32,637
you don't know what'll happen.
179
00:12:32,699 --> 00:12:34,639
You could make things worse.
180
00:12:35,926 --> 00:12:37,552
I know that now.
181
00:12:40,001 --> 00:12:41,576
You know, I remember
182
00:12:41,613 --> 00:12:43,875
having a really great time
with you that night.
183
00:12:44,652 --> 00:12:46,676
And then when you basically ghosted me,
184
00:12:46,845 --> 00:12:49,035
I-I thought it was
the end of the world.
185
00:12:49,268 --> 00:12:51,121
Turns out, I was right.
186
00:12:59,661 --> 00:13:01,566
It's good to see you again.
187
00:13:28,308 --> 00:13:31,685
Man. This is one
big-ass asteroid field.
188
00:13:31,985 --> 00:13:33,427
It used to be a planet.
189
00:13:33,518 --> 00:13:34,568
What?
190
00:13:34,604 --> 00:13:36,778
There's a black hole just
outside of this star system.
191
00:13:37,043 --> 00:13:38,504
Slowly sucking it in.
192
00:13:38,599 --> 00:13:40,123
Wow.
193
00:13:44,308 --> 00:13:47,535
There. That's the one we want.
Let's prep the shuttle.
194
00:13:47,650 --> 00:13:49,240
Talla, keep the long-range scanners
195
00:13:49,277 --> 00:13:50,619
at maximum while we're gone.
196
00:13:50,656 --> 00:13:52,747
It'll eat up a lot of power,
but we need to watch for Kaylon.
197
00:13:52,942 --> 00:13:54,233
Got it. Good luck.
198
00:13:54,640 --> 00:13:57,867
Talla. Look after my boys.
199
00:14:42,338 --> 00:14:43,989
This way.
200
00:15:23,273 --> 00:15:26,624
- What do you want?
- Yaphit, it's me, John.
201
00:15:26,749 --> 00:15:29,188
- John? John who?
- From the Orville.
202
00:15:29,225 --> 00:15:30,744
We served together for years.
203
00:15:30,781 --> 00:15:33,040
Oh. Oh, yeah, right, sorry.
204
00:15:33,077 --> 00:15:35,259
Uh, a piece of me
got blasted off last week.
205
00:15:35,296 --> 00:15:37,014
A little bit of my memory was in it.
206
00:15:37,116 --> 00:15:38,510
We need to see the lieutenant.
207
00:15:38,547 --> 00:15:40,074
Okay, hang on.
208
00:16:04,035 --> 00:16:06,628
Lieutenant, you got company.
209
00:16:23,955 --> 00:16:26,912
Well, well. Long time no see.
210
00:16:27,080 --> 00:16:30,889
John. I almost didn't believe it
when I heard you were alive.
211
00:16:30,966 --> 00:16:32,568
Yeah, still alive and kicking.
212
00:16:32,685 --> 00:16:34,717
So glad the Kaylon didn't get you.
213
00:16:34,834 --> 00:16:37,635
Oh. Well, I appreciate you saying so.
214
00:16:38,273 --> 00:16:39,347
Who are they?
215
00:16:39,428 --> 00:16:42,123
Ed Mercer, Kelly Grayson, Claire Finn.
216
00:16:42,248 --> 00:16:44,943
- This is Alara Kitan.
- It's nice to meet you.
217
00:16:45,013 --> 00:16:47,709
Yeah, Alara used to be chief
of security on the Orville.
218
00:16:47,871 --> 00:16:49,991
Chief of security?
219
00:16:50,035 --> 00:16:51,743
Yeah, don't let the
small package fool you.
220
00:16:52,018 --> 00:16:53,316
You can count on her.
221
00:16:53,383 --> 00:16:55,342
Have to be able to count on someone.
222
00:16:57,880 --> 00:16:59,146
How you doing?
223
00:16:59,310 --> 00:17:01,063
Gravity treatments are kicking my ass,
224
00:17:01,100 --> 00:17:02,921
but other than that, pretty good.
225
00:17:03,342 --> 00:17:05,015
I got what you asked for.
226
00:17:06,001 --> 00:17:08,051
You're lucky you guys
are still in one piece here.
227
00:17:08,242 --> 00:17:11,490
The Kaylon usually don't destroy
resistance bases from space.
228
00:17:11,529 --> 00:17:13,131
They want captives to interrogate
229
00:17:13,168 --> 00:17:15,062
for information on other cells.
230
00:17:15,226 --> 00:17:17,648
- Who's the doctor?
- That's me.
231
00:17:23,396 --> 00:17:25,092
This is perfect.
232
00:17:25,709 --> 00:17:27,934
Can you tell me what this is about?
233
00:17:28,011 --> 00:17:30,248
Uh, you probably wouldn't
believe me if I told you.
234
00:17:30,285 --> 00:17:31,782
I've already learned
235
00:17:31,819 --> 00:17:33,990
not to believe
anything you say, but try me.
236
00:17:36,533 --> 00:17:38,522
Lieutenant, they found us.
237
00:17:44,721 --> 00:17:46,721
- Where's your shuttle?
- South of here.
238
00:17:46,826 --> 00:17:50,228
There's a back way out. Go.
We'll lay down cover.
239
00:17:53,126 --> 00:17:54,779
Alara.
240
00:17:54,955 --> 00:17:56,600
We have room for you.
241
00:17:57,120 --> 00:17:59,437
They need me here. Go.
242
00:18:44,441 --> 00:18:46,708
Mercer to Keyali!
We have a Kaylon problem!
243
00:18:46,789 --> 00:18:49,164
We know.
244
00:19:44,705 --> 00:19:46,519
You will surrender.
245
00:19:47,467 --> 00:19:50,493
- You want the top or the bottom?
- I like to be on top.
246
00:20:00,339 --> 00:20:02,660
Grayson to Keyali, you're gonna
have to meet us halfway.
247
00:20:02,697 --> 00:20:04,289
Acknowledged.
248
00:20:09,334 --> 00:20:10,884
There they are.
249
00:20:12,982 --> 00:20:14,748
Hey, kid, what's your name again?
250
00:20:14,785 --> 00:20:16,154
- Ty.
- Ty.
251
00:20:16,224 --> 00:20:17,972
Hey, you see that red button
in front of you?
252
00:20:18,009 --> 00:20:19,921
That's the tractor beam.
When I tell you,
253
00:20:19,958 --> 00:20:21,177
I need you to hit that for me, okay?
254
00:20:21,285 --> 00:20:22,357
Okay.
255
00:20:27,033 --> 00:20:28,539
Get ready, Ty.
256
00:20:29,524 --> 00:20:31,090
Now!
257
00:20:40,232 --> 00:20:41,673
They're in. Let's go.
258
00:20:47,826 --> 00:20:49,280
Mom, I did the tractor beam.
259
00:20:49,317 --> 00:20:51,302
- That's great, Ty.
- Get us out of here.
260
00:20:51,379 --> 00:20:53,410
- Oh, crap.
- What? What's "oh, crap"?
261
00:20:53,490 --> 00:20:56,307
- Quantum drive is off-line.
- Oh, crap.
262
00:21:29,056 --> 00:21:31,014
Hang on.
263
00:21:52,590 --> 00:21:55,124
We can't outrun them.
We need somewhere to hide.
264
00:21:55,245 --> 00:21:57,020
- What about the black hole?
- Are you nuts?
265
00:21:57,061 --> 00:21:58,318
We'll be crushed by the gravity.
266
00:21:58,355 --> 00:22:00,629
Uh, not if we slip
just inside the event horizon.
267
00:22:00,707 --> 00:22:02,785
They won't see us
because light can't escape.
268
00:22:03,015 --> 00:22:05,771
What the hell? Take us in.
269
00:22:26,288 --> 00:22:28,255
Wow.
270
00:22:31,185 --> 00:22:33,977
Turn us 70 degrees to port.
271
00:22:43,753 --> 00:22:45,298
What the hell?
272
00:22:45,456 --> 00:22:46,966
It's time dilation.
273
00:22:47,003 --> 00:22:49,646
This deep inside the
gravity well of a black hole,
274
00:22:49,683 --> 00:22:52,433
time moves more slowly for us
than it does for them.
275
00:22:52,559 --> 00:22:54,199
For every second we're in here,
276
00:22:54,284 --> 00:22:56,718
a couple of hours pass out there.
277
00:22:59,885 --> 00:23:02,594
Come on, give it up.
278
00:23:16,220 --> 00:23:19,888
According to the chronometers,
two full days have passed.
279
00:23:19,953 --> 00:23:22,385
Man. How was your weekend?
280
00:23:22,475 --> 00:23:24,321
Quantum drive is back on line.
281
00:23:24,462 --> 00:23:26,274
Set a course for Earth.
282
00:23:26,962 --> 00:23:28,399
Earth?
283
00:23:28,501 --> 00:23:30,415
What are you talking about?
There is no Earth anymore.
284
00:23:30,452 --> 00:23:31,867
It was destroyed by the Kaylon.
285
00:23:31,904 --> 00:23:34,659
I know. But if we're gonna
recreate the time jump,
286
00:23:34,696 --> 00:23:37,526
we need to access Isaac's files
for the Aronov device,
287
00:23:37,751 --> 00:23:39,821
which are on the Orville.
288
00:23:39,888 --> 00:23:41,295
I thought the Orville was lost.
289
00:23:41,332 --> 00:23:43,774
We took a heavy hit that
plunged us into the atmosphere.
290
00:23:43,860 --> 00:23:45,134
The ship was in freefall,
291
00:23:45,171 --> 00:23:46,912
but a lot of us got out
in the escape pods.
292
00:23:47,155 --> 00:23:49,737
We've been able to calculate the
coordinates of the crash site,
293
00:23:49,774 --> 00:23:52,726
and we think the Orville
is still intact.
294
00:23:52,844 --> 00:23:54,603
Intact where?
295
00:23:55,699 --> 00:23:58,300
At the bottom of the Pacific Ocean.
296
00:24:21,971 --> 00:24:23,223
Anything?
297
00:24:23,260 --> 00:24:25,333
We've been able to access
part of its memory core.
298
00:24:25,451 --> 00:24:28,459
No tactical information,
but we're still digging.
299
00:24:28,517 --> 00:24:30,050
Okay, keep at it.
300
00:24:30,087 --> 00:24:31,573
Oh, by the way, Ed was asking,
301
00:24:31,610 --> 00:24:33,631
if you could stop by his quarters.
302
00:24:40,320 --> 00:24:42,679
Come in.
303
00:24:47,367 --> 00:24:48,674
What's all this?
304
00:24:48,711 --> 00:24:52,033
Well, I figured, even though
we've been battling the Kaylon
305
00:24:52,070 --> 00:24:53,834
and running for our lives,
306
00:24:53,956 --> 00:24:56,681
this is still technically
our second date.
307
00:24:56,953 --> 00:24:58,792
I've already had
my second date with you.
308
00:24:58,906 --> 00:25:01,390
Second date in this timeline.
309
00:25:01,790 --> 00:25:03,899
Fair enough.
310
00:25:08,688 --> 00:25:13,086
So... what have you been up to
the last seven years?
311
00:25:13,617 --> 00:25:16,459
I've been pretty focused
on my career, actually.
312
00:25:16,836 --> 00:25:20,492
I was commanding officer
of the Epsilon Eridani outpost.
313
00:25:20,649 --> 00:25:23,632
But you wanted your own ship.
314
00:25:23,836 --> 00:25:26,820
I did, yeah... I did.
315
00:25:26,857 --> 00:25:28,950
Got close a couple times.
316
00:25:29,711 --> 00:25:31,491
It probably would've been
only another year or so,
317
00:25:31,528 --> 00:25:33,516
if not for the Kaylon war.
318
00:25:34,054 --> 00:25:35,829
You served on some ships, though, yeah?
319
00:25:35,947 --> 00:25:38,531
Yeah. How'd you know that?
320
00:25:38,727 --> 00:25:42,289
I might've looked you up
a couple times.
321
00:25:42,453 --> 00:25:43,911
Couple dozen times.
322
00:25:43,988 --> 00:25:46,500
- You stalked me.
- Idle curiosity.
323
00:25:53,350 --> 00:25:57,393
What was I like in the other timeline?
324
00:25:58,844 --> 00:26:01,763
- You were a perfect gentleman.
- Oh, well, that's boring.
325
00:26:01,800 --> 00:26:05,438
No, you were... you were really sweet.
326
00:26:05,692 --> 00:26:09,869
Well, then why did you end it?
When you went back.
327
00:26:11,196 --> 00:26:13,515
I'd seen what happened to us,
328
00:26:13,927 --> 00:26:18,446
and I thought I had a chance
to save us from it.
329
00:26:18,756 --> 00:26:20,221
Did we hate each other?
330
00:26:20,258 --> 00:26:22,304
No, no, she loved you.
331
00:26:22,553 --> 00:26:24,720
I loved you.
332
00:26:24,996 --> 00:26:27,939
Whoever you want to call it.
333
00:26:28,453 --> 00:26:30,578
We regretted hurting you,
334
00:26:30,777 --> 00:26:34,429
and you regretted hurting us.
335
00:26:37,502 --> 00:26:40,992
You realize, if we succeed...
336
00:26:42,132 --> 00:26:44,508
None of this will ever have happened.
337
00:26:56,713 --> 00:26:58,637
Most of the tactical stuff is protected
338
00:26:58,674 --> 00:27:00,240
by quantum encryption codes,
339
00:27:00,277 --> 00:27:02,700
but... look at this.
340
00:27:07,568 --> 00:27:08,646
What is it?
341
00:27:08,730 --> 00:27:10,669
It's the Kaylon Connectome network.
342
00:27:10,765 --> 00:27:13,411
- Which is?
- You could call it a brain web.
343
00:27:13,513 --> 00:27:15,882
Every Kaylon is connected
to every other Kaylon
344
00:27:15,919 --> 00:27:17,430
through one central computer system.
345
00:27:17,507 --> 00:27:18,914
It's how they communicate.
346
00:27:18,990 --> 00:27:20,916
Is this something we could use
to our advantage?
347
00:27:21,005 --> 00:27:22,435
I don't know.
Give me a little more time,
348
00:27:22,472 --> 00:27:23,971
I might be able
to make some sense of it.
349
00:27:24,130 --> 00:27:25,555
Hey, guys?
350
00:27:25,716 --> 00:27:29,007
Just wanted to let you know,
we're approaching Earth.
351
00:27:41,211 --> 00:27:43,145
My God.
352
00:27:50,523 --> 00:27:52,907
Ed, the moon.
353
00:28:01,507 --> 00:28:03,866
Any life signs?
354
00:28:05,450 --> 00:28:07,843
What about the Orville?
355
00:28:09,819 --> 00:28:12,027
I think I got it.
356
00:28:13,688 --> 00:28:15,982
It's at the bottom
of the Marianas Trench.
357
00:28:16,032 --> 00:28:18,474
- Is it intact?
- It looks that way.
358
00:28:18,632 --> 00:28:20,120
That's seven miles down.
359
00:28:20,157 --> 00:28:21,661
Can we handle that kind of pressure?
360
00:28:21,724 --> 00:28:23,140
Not in this trash heap,
361
00:28:23,232 --> 00:28:25,063
especially with the beating we took.
362
00:28:25,214 --> 00:28:27,667
But if we divert enough power
to the deflectors,
363
00:28:27,785 --> 00:28:29,602
a Union shuttle might.
364
00:28:41,008 --> 00:28:43,821
Has anyone ever
tried this in a shuttle?
365
00:28:43,936 --> 00:28:45,470
Not that I know of.
366
00:28:46,430 --> 00:28:48,262
Everybody hold your noses.
367
00:29:13,778 --> 00:29:15,991
I don't even see any fish.
368
00:29:16,180 --> 00:29:18,539
The Kaylon were thorough.
369
00:29:32,072 --> 00:29:34,106
Passing two miles.
370
00:29:34,261 --> 00:29:37,753
Hull pressure 4,690 psi and increasing.
371
00:29:47,191 --> 00:29:49,284
Five and a half miles.
372
00:29:52,207 --> 00:29:53,721
Mama.
373
00:30:02,489 --> 00:30:03,763
Passing six miles.
374
00:30:06,149 --> 00:30:08,366
We should turn around. This is insane.
375
00:30:16,667 --> 00:30:19,343
Wait. Look.
376
00:30:32,504 --> 00:30:34,446
I'm detecting low-level energy output
377
00:30:34,483 --> 00:30:36,105
and minimal life support.
378
00:30:36,202 --> 00:30:38,035
Doors are still open. We're in luck.
379
00:30:38,154 --> 00:30:39,723
Get us in fast.
380
00:30:49,263 --> 00:30:51,204
I've got a link to the main computer.
381
00:30:51,272 --> 00:30:53,457
Pressurizing the bay.
382
00:31:31,397 --> 00:31:33,257
It's scary in here.
383
00:31:33,476 --> 00:31:36,368
Are we the only ones on board?
384
00:31:36,499 --> 00:31:39,859
No. One life sign, five decks above us.
385
00:32:13,387 --> 00:32:16,449
Talla, you want to open
this jar of pickles?
386
00:32:32,213 --> 00:32:33,880
Bortus!
387
00:32:34,474 --> 00:32:36,133
It's us.
388
00:32:46,976 --> 00:32:50,242
My God, that was so unnecessary.
389
00:32:50,360 --> 00:32:53,320
I apologize.
I did not know who you were.
390
00:32:53,420 --> 00:32:56,366
Bortus, man, I can't believe
you're still alive.
391
00:32:56,632 --> 00:32:58,937
It is good to see both of you again.
392
00:32:58,974 --> 00:33:00,160
What happened?
393
00:33:00,393 --> 00:33:02,165
The captain and the first officer
394
00:33:02,202 --> 00:33:05,586
were killed in the battle,
so I remained at the helm
395
00:33:05,623 --> 00:33:08,157
to ensure that
all the escape pods launched,
396
00:33:08,640 --> 00:33:10,855
but I could not prevent the crash.
397
00:33:11,312 --> 00:33:12,604
I have been surviving
398
00:33:12,641 --> 00:33:15,359
on minimal life support
and combat rations.
399
00:33:15,429 --> 00:33:17,397
Eesh. Rough cuisine.
400
00:33:17,723 --> 00:33:19,210
Nine months?
401
00:33:19,301 --> 00:33:21,202
My God, it must've been so lonely.
402
00:33:21,859 --> 00:33:25,277
My mate Klyden and my son Topa
escaped in the pods.
403
00:33:25,609 --> 00:33:28,780
If they survived,
they are to meet me on Moclus.
404
00:33:29,023 --> 00:33:32,101
It is that hope which has sustained me.
405
00:33:32,491 --> 00:33:34,286
Bortus...
406
00:33:34,606 --> 00:33:36,874
Moclus was destroyed.
407
00:33:38,703 --> 00:33:41,880
Oh, man, I'm... I'm so sorry.
408
00:33:43,370 --> 00:33:46,514
Look, I know this is gonna sound crazy,
409
00:33:46,695 --> 00:33:49,538
but we may have a chance
to make it right.
410
00:33:56,976 --> 00:33:58,257
Bridge to Lamarr.
411
00:33:58,293 --> 00:33:59,392
What is your status?
412
00:33:59,429 --> 00:34:01,071
We've got partial main power.
413
00:34:03,757 --> 00:34:06,301
Look, you-you got
the wrong guy for this job.
414
00:34:06,384 --> 00:34:07,962
If what I am told is true,
415
00:34:07,999 --> 00:34:10,499
and we are able
to restore the timeline,
416
00:34:11,288 --> 00:34:12,938
then that is your chair.
417
00:34:13,139 --> 00:34:15,124
I've never captained a starship.
418
00:34:15,224 --> 00:34:17,108
Oh, yes, you have.
419
00:34:17,710 --> 00:34:19,288
Sit.
420
00:34:39,062 --> 00:34:42,820
Scans show clear.
No enemy ships in the vicinity.
421
00:34:43,023 --> 00:34:44,774
John, do we have
enough power to ascend?
422
00:34:44,851 --> 00:34:46,131
Barely, Commander,
423
00:34:46,167 --> 00:34:47,966
but we can't stay down here.
424
00:34:48,095 --> 00:34:50,467
Okay.
425
00:34:50,953 --> 00:34:53,699
Helm, maneuvering thrusters
at one quarter.
426
00:34:53,775 --> 00:34:55,626
Aye, sir.
427
00:34:56,827 --> 00:34:58,086
Take us up.
428
00:35:06,597 --> 00:35:07,930
We're not moving.
429
00:35:08,379 --> 00:35:10,828
Maneuvering thrusters to one half.
430
00:35:23,666 --> 00:35:26,228
Come on, baby, fly.
431
00:35:39,897 --> 00:35:41,451
We're up.
432
00:35:41,874 --> 00:35:43,832
Ten meters.
433
00:35:44,880 --> 00:35:46,880
15 meters.
434
00:35:48,226 --> 00:35:50,501
20 meters and climbing.
435
00:35:56,080 --> 00:35:57,587
Five miles to the surface.
436
00:35:57,908 --> 00:35:59,642
Steady as we go.
437
00:36:00,314 --> 00:36:02,768
Engineering, stand by to bring
the main engines online.
438
00:36:03,127 --> 00:36:04,686
Ready here.
439
00:36:12,145 --> 00:36:13,662
Approaching the surface.
440
00:36:39,649 --> 00:36:41,353
Passing through stratosphere.
441
00:36:41,515 --> 00:36:43,578
Switch to sublight engines.
442
00:37:03,748 --> 00:37:05,070
What's the verdict?
443
00:37:05,162 --> 00:37:07,537
It's no good. The file's incomplete.
444
00:37:07,631 --> 00:37:09,568
Isaac never finished the calculations.
445
00:37:09,725 --> 00:37:11,118
Can you fill in the blanks?
446
00:37:11,201 --> 00:37:13,380
Oh, I'm good, but I'm not that good.
447
00:37:13,591 --> 00:37:15,259
It'd take me years to figure it out.
448
00:37:15,296 --> 00:37:16,787
So what do we do?
449
00:37:16,842 --> 00:37:18,844
We need to get inside Isaac's brain.
450
00:37:18,915 --> 00:37:21,300
Isaac is on Kaylon.
451
00:37:21,590 --> 00:37:24,279
When we returned him,
he was disassembled.
452
00:37:24,672 --> 00:37:27,524
But I bet you all
his data still exists.
453
00:37:28,689 --> 00:37:30,600
I have an insane idea.
454
00:37:58,202 --> 00:37:59,959
Hey.
455
00:38:00,483 --> 00:38:02,694
Hey. Drink?
456
00:38:02,815 --> 00:38:04,334
Always.
457
00:38:24,807 --> 00:38:26,381
Do you think John can do it?
458
00:38:26,522 --> 00:38:29,624
He said he'd notify us.
All we can do is wait.
459
00:38:33,694 --> 00:38:35,302
Am I a terrible person
460
00:38:35,457 --> 00:38:39,113
that part of me wants
this timeline to continue?
461
00:38:42,021 --> 00:38:43,941
You're asking the wrong guy.
462
00:38:44,112 --> 00:38:46,829
In the middle of
this nightmare universe,
463
00:38:47,223 --> 00:38:51,351
I've felt this...
weird sense of comfort...
464
00:38:52,142 --> 00:38:53,679
being with you.
465
00:38:53,782 --> 00:38:56,182
Well, maybe we'll fail.
466
00:38:56,579 --> 00:38:59,251
Have to go find someplace
to live in secret.
467
00:38:59,642 --> 00:39:02,528
Some nice little house
on a deserted planet.
468
00:39:03,376 --> 00:39:06,743
We could have a couple kids...
boy and a girl.
469
00:39:07,040 --> 00:39:09,775
We'd have to learn
how to farm, how to cook.
470
00:39:09,921 --> 00:39:12,012
Look at the sunset every night.
471
00:39:12,285 --> 00:39:14,769
Look at you every morning.
472
00:39:25,908 --> 00:39:29,845
You know, Gordon's probably
gonna have to live with us.
473
00:39:29,918 --> 00:39:32,394
Shut up, you're ruining it.
474
00:39:53,006 --> 00:39:55,225
Okay, so there's good news
and there's bad news.
475
00:39:55,287 --> 00:39:56,767
- What's the bad news?
- What's the good news?
476
00:39:56,803 --> 00:39:58,425
I'll give you the good news.
477
00:39:58,514 --> 00:40:01,038
I found an access point into
the Kaylon Connectome network.
478
00:40:01,500 --> 00:40:03,898
I can basically piggyback a scan
once I reactivate
479
00:40:03,935 --> 00:40:05,357
the Kaylon in the lab.
480
00:40:05,553 --> 00:40:06,693
Well, what's to stop it from
481
00:40:06,730 --> 00:40:08,545
shooting up the place once you do?
482
00:40:08,664 --> 00:40:09,962
I won't bore you with the details,
483
00:40:09,999 --> 00:40:12,045
but I cut a few wires under the hood.
484
00:40:12,154 --> 00:40:14,225
Now, once I'm in, I got to find Isaac.
485
00:40:14,334 --> 00:40:16,128
What do you mean find him?
486
00:40:16,350 --> 00:40:18,516
Every individual Kaylon
has the equivalent
487
00:40:18,553 --> 00:40:20,558
of a neural identification code.
488
00:40:20,676 --> 00:40:21,882
It's how they know who's who
489
00:40:21,919 --> 00:40:23,635
in all the crisscrossing
signal packets.
490
00:40:23,730 --> 00:40:24,945
I can track him down
491
00:40:24,982 --> 00:40:26,867
and essentially
download his consciousness
492
00:40:26,904 --> 00:40:28,889
into the Kaylon body we have on board.
493
00:40:28,967 --> 00:40:31,211
And once I have Isaac,
I can fill in the missing pieces
494
00:40:31,248 --> 00:40:33,818
from his calculations
and hopefully send Dr. Finn
495
00:40:33,855 --> 00:40:35,570
back to the right point in time.
496
00:40:35,873 --> 00:40:37,592
You said there was bad news.
497
00:40:37,629 --> 00:40:39,076
Yeah. Well,
498
00:40:39,176 --> 00:40:41,198
I'm gonna need total
access to the quantum drive
499
00:40:41,235 --> 00:40:42,359
to power the transfer,
500
00:40:42,420 --> 00:40:44,803
which means we got to be parked,
full stop.
501
00:40:44,976 --> 00:40:46,359
And once I'm in the system,
502
00:40:46,396 --> 00:40:47,998
there's no way to hide it
from the Kaylon.
503
00:40:48,100 --> 00:40:51,475
It'll act like a homing beacon,
screaming out our coordinates.
504
00:40:51,592 --> 00:40:53,701
It will not be long
before they come after us.
505
00:40:53,811 --> 00:40:55,985
So we need to work fast.
506
00:40:56,495 --> 00:40:59,521
Well, then, let's get to it.
507
00:41:09,392 --> 00:41:11,484
- Any luck?
- Uh, not yet.
508
00:41:12,320 --> 00:41:14,873
Come on, where are you?
509
00:41:19,909 --> 00:41:21,483
Hang on.
510
00:41:22,381 --> 00:41:23,944
Yep, that's him.
511
00:41:24,434 --> 00:41:27,743
Okay, here we go. Start the clock.
512
00:41:32,139 --> 00:41:34,756
John Lamarr, what are you doing?
513
00:41:34,889 --> 00:41:36,633
Well, welcome back, handsome.
514
00:41:36,670 --> 00:41:38,943
Whatever your intent, you will fail.
515
00:41:38,990 --> 00:41:41,568
Your intelligence is
far inferior to ours.
516
00:41:41,605 --> 00:41:43,842
Yeah, well, that's why
you're gonna help me out.
517
00:41:44,037 --> 00:41:46,720
And if you don't mind, I'm gonna
pick your brain a little.
518
00:41:46,757 --> 00:41:49,232
Your species' extinction is inevitable.
519
00:41:49,334 --> 00:41:51,717
It would be far more efficient
to surrender.
520
00:41:51,945 --> 00:41:54,255
Not today, my man.
521
00:41:56,321 --> 00:41:58,225
We have found you.
522
00:41:58,303 --> 00:41:59,592
Bridge to captain.
523
00:41:59,662 --> 00:42:02,092
There are four Kaylon vessels
closing off the port bow.
524
00:42:02,178 --> 00:42:03,295
How far out?
525
00:42:03,332 --> 00:42:05,161
Approximately two minutes to intercept.
526
00:42:05,209 --> 00:42:07,314
- John, talk to me.
- Wait a second.
527
00:42:08,592 --> 00:42:10,314
Okay, boom. Got it.
528
00:42:10,476 --> 00:42:12,601
That's enough out of you.
529
00:42:14,062 --> 00:42:16,020
I've input the calculations.
530
00:42:16,521 --> 00:42:17,688
We're ready.
531
00:42:17,725 --> 00:42:19,084
Okay, I got to go to engineering
532
00:42:19,161 --> 00:42:20,660
to feed juice from the quantum drive.
533
00:42:20,740 --> 00:42:22,553
I need you to monitor
the graviton levels.
534
00:42:22,631 --> 00:42:24,842
Let me know if they drop below 1.7 GEV.
535
00:42:24,898 --> 00:42:26,172
We got it. Go.
536
00:42:29,580 --> 00:42:32,771
Boys, I have to say goodbye to you now.
537
00:42:33,037 --> 00:42:35,985
Mom, I don't want you to go.
538
00:42:36,144 --> 00:42:37,593
I know, sweetie.
539
00:42:37,662 --> 00:42:39,975
I don't want to leave, but I have to.
540
00:42:40,193 --> 00:42:44,017
And I'll see you real soon
in a much better place.
541
00:42:44,225 --> 00:42:47,467
- What if it doesn't work?
- It'll work.
542
00:42:51,233 --> 00:42:52,819
I love you both so much.
543
00:42:53,373 --> 00:42:55,479
Kaylon vessels will
intercept in one minute.
544
00:42:55,568 --> 00:42:56,771
Doctor!
545
00:43:14,163 --> 00:43:16,536
Easy, baby. Don't get worked up.
546
00:43:24,402 --> 00:43:26,087
Quantum field is at maximum.
547
00:43:26,160 --> 00:43:28,160
Graviton levels are at 1.46.
548
00:43:28,197 --> 00:43:29,459
Ah, that's too low.
549
00:43:29,496 --> 00:43:31,744
I need another 20%.
Give me whatever you can.
550
00:43:31,781 --> 00:43:33,573
I'm gonna have to
push us past the red line.
551
00:43:33,610 --> 00:43:34,795
Mercer to bridge.
552
00:43:34,832 --> 00:43:36,350
Transfer all power access,
553
00:43:36,387 --> 00:43:38,017
including life support, to engineering.
554
00:43:38,054 --> 00:43:39,263
Aye, sir.
555
00:43:45,636 --> 00:43:47,136
Systems are overloading!
556
00:43:47,192 --> 00:43:50,048
Kaylon ships will intercept
in 31 seconds.
557
00:43:54,800 --> 00:43:56,376
Graviton levels are rising.
558
00:43:56,522 --> 00:43:57,687
It's working.
559
00:44:02,838 --> 00:44:04,868
Okay, that's it.
Now we just got to ride the wave
560
00:44:04,905 --> 00:44:06,791
and hope we don't hit the rocks.
561
00:44:14,693 --> 00:44:17,444
If this doesn't work,
will you marry me?
562
00:44:18,463 --> 00:44:20,226
Yes.
563
00:44:23,653 --> 00:44:25,007
Oh, no.
564
00:45:09,778 --> 00:45:11,712
Coffee.
565
00:46:05,947 --> 00:46:07,934
Claire? What-what are you...
566
00:46:07,971 --> 00:46:10,737
Kelly, the memory wipe didn't work.
567
00:46:10,924 --> 00:46:12,456
I know. But how did you...
568
00:46:12,493 --> 00:46:14,059
Just trust me.
569
00:46:14,508 --> 00:46:16,629
You're gonna go back to sleep.
570
00:46:22,370 --> 00:46:25,621
- What's that?
- The future of the galaxy.
571
00:46:36,282 --> 00:46:38,583
See you real soon.
572
00:47:23,292 --> 00:47:25,659
- Hey.
- Hey.
573
00:47:25,784 --> 00:47:27,566
I hope I'm not calling too early.
574
00:47:27,603 --> 00:47:28,832
Did I wake you up?
575
00:47:28,869 --> 00:47:31,628
No, I was already awake.
What's going on?
576
00:47:32,018 --> 00:47:35,873
Well, um, I know
this goes completely against
577
00:47:35,910 --> 00:47:37,536
the cool guy playbook,
578
00:47:37,573 --> 00:47:41,221
but I had a really great time
with you last night,
579
00:47:41,258 --> 00:47:44,691
and I was wondering if
580
00:47:44,728 --> 00:47:47,140
I could take you out again.
581
00:47:49,739 --> 00:47:51,409
I'd love it.
41729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.