All language subtitles for The.Nothing.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,460 --> 00:01:21,193 Now why was that so painful? 2 00:01:22,450 --> 00:01:26,706 Why was that 60 seconds, the most uncomfortable 3 00:01:26,730 --> 00:01:27,730 part of your day? 4 00:01:28,770 --> 00:01:32,246 See, I think it's because society tells us 5 00:01:32,270 --> 00:01:36,686 to avoid silence, and we're conditioned to think 6 00:01:36,710 --> 00:01:38,410 that something's wrong with quiet. 7 00:01:40,510 --> 00:01:43,516 I can't tale it anymore, what's in the bag? 8 00:01:43,540 --> 00:01:44,350 You really wanna know? 9 00:01:44,374 --> 00:01:45,766 Yes. 10 00:01:45,790 --> 00:01:47,836 Okay I know it's a little late, 11 00:01:47,860 --> 00:01:50,006 but happy graduation babe. 12 00:01:50,030 --> 00:01:52,486 Oh my Gosh, that looks amazing. 13 00:01:52,510 --> 00:01:53,683 Did you make this? 14 00:01:55,060 --> 00:01:57,383 I made the decision to buy it. 15 00:01:59,010 --> 00:02:01,846 Okay, just think about living here, 16 00:02:01,870 --> 00:02:03,736 would you get lonely? 17 00:02:03,760 --> 00:02:05,976 I mean there are times where you'd wanna go here 18 00:02:06,000 --> 00:02:08,676 for a vacation or an escape. 19 00:02:08,700 --> 00:02:12,993 But the idea of living here, routinely, day-to-day. 20 00:02:14,030 --> 00:02:16,831 If I'm being honest with myself, I don't... 21 00:02:17,920 --> 00:02:20,183 Ah that must be Hunter. 22 00:02:22,000 --> 00:02:26,396 Well, patience is his best quality, 23 00:02:26,420 --> 00:02:28,120 so obviously he's a piece of shit. 24 00:02:29,130 --> 00:02:30,490 What the fuck! 25 00:02:31,850 --> 00:02:32,946 Just gonna let yourself in huh? 26 00:02:32,970 --> 00:02:35,616 Yes, and you're welcome for me being here. 27 00:02:35,640 --> 00:02:37,456 What else would you be doing? 28 00:02:37,480 --> 00:02:38,876 Getting laid. 29 00:02:38,900 --> 00:02:42,323 But is too much silence a bad thing? 30 00:02:44,490 --> 00:02:47,836 Are the mundane relationships that we keep 31 00:02:47,860 --> 00:02:49,993 the only things weaving us to sanity? 32 00:02:52,870 --> 00:02:54,149 Are you sure that this is okay? 33 00:02:54,173 --> 00:02:57,586 I mean, I know I said we'd go out to celebrate. 34 00:02:57,610 --> 00:02:59,936 What, are you kidding, look at this. 35 00:02:59,960 --> 00:03:02,343 Okay, this is perfect. 36 00:03:04,860 --> 00:03:06,303 Just us, that's okay? 37 00:03:11,110 --> 00:03:14,604 So are you able to meet with my cousin next week? 38 00:03:14,628 --> 00:03:16,546 Um, no. 39 00:03:16,570 --> 00:03:17,676 Why not? 40 00:03:17,700 --> 00:03:19,756 There's a position open and she wants to interview you. 41 00:03:19,780 --> 00:03:23,012 I mean we could maybe get you out of your parents house. 42 00:03:23,920 --> 00:03:26,433 Um, I'm busy next week. 43 00:03:27,930 --> 00:03:30,663 The whole week, you're just busy? 44 00:03:31,610 --> 00:03:32,610 Yeah. 45 00:03:33,530 --> 00:03:36,236 Okay mystery man, what are you busy with? 46 00:03:36,260 --> 00:03:38,570 Well it's a surprise. 47 00:03:39,850 --> 00:03:40,836 Like a good surprise? 48 00:03:40,860 --> 00:03:43,196 Well I think it's a good surprise, 49 00:03:43,220 --> 00:03:45,963 for you it's like a surprise car crash. 50 00:03:47,380 --> 00:03:48,433 Hey. 51 00:03:52,210 --> 00:03:53,883 Yeah, she's a little mad at me. 52 00:03:55,290 --> 00:03:56,906 Hey dad. 53 00:03:56,930 --> 00:03:57,740 Hi son. 54 00:03:57,764 --> 00:03:59,256 Hey, can I interview you? 55 00:03:59,280 --> 00:04:00,887 Sure what about? 56 00:04:00,911 --> 00:04:05,156 Um, just like your job and you know, 57 00:04:05,180 --> 00:04:06,180 your career. 58 00:04:09,020 --> 00:04:10,020 Yeah, maybe later. 59 00:04:11,820 --> 00:04:14,526 Some of the best art in the world was created 60 00:04:14,550 --> 00:04:17,236 in the darkest hours of those artists lives. 61 00:04:17,260 --> 00:04:20,336 And I'm talking about the whole artistic spectrum okay, 62 00:04:20,360 --> 00:04:23,376 poets, musicians, film makers, painters, 63 00:04:23,400 --> 00:04:25,483 novelists, anyone who creates. 64 00:04:27,110 --> 00:04:30,036 The thing is those artists happily shared it 65 00:04:30,060 --> 00:04:31,170 because they... 66 00:04:34,800 --> 00:04:36,926 I don't know, they had too. 67 00:04:36,950 --> 00:04:37,950 Makaila. 68 00:04:38,730 --> 00:04:40,086 Makaila,. 69 00:04:40,110 --> 00:04:43,026 Curt Cobain, Van Gogh, Edgar Allen Poe, 70 00:04:43,050 --> 00:04:45,736 they've all found masterpieces through insanity. 71 00:04:45,760 --> 00:04:48,866 Well I mean I think it's a waste of time, 72 00:04:48,890 --> 00:04:51,896 but then also I think it's kinda fucking dumb. 73 00:04:51,920 --> 00:04:52,986 Wow okay. 74 00:04:53,010 --> 00:04:54,226 I mean clearly, you're going through 75 00:04:54,250 --> 00:04:55,896 a quarter life crisis, so... 76 00:04:55,920 --> 00:04:56,730 - No. - That's fine. 77 00:04:56,754 --> 00:04:58,156 Anyways, back to the interview. 78 00:04:58,180 --> 00:04:59,786 You've spent the last three months growing 79 00:04:59,810 --> 00:05:00,816 a depression beard. 80 00:05:00,840 --> 00:05:02,066 This isn't a depression beard. 81 00:05:02,090 --> 00:05:05,016 That is a depression beard and you know it. 82 00:05:05,040 --> 00:05:07,906 You are three days away from a straight-up homeless beard. 83 00:05:07,930 --> 00:05:11,026 Okay cool man, thanks so much for coming out. 84 00:05:11,050 --> 00:05:12,866 You know what, I'm being a good friend, 85 00:05:12,890 --> 00:05:15,236 and good friends tell the fucking truth. 86 00:05:15,260 --> 00:05:17,726 Ernest Hemingway said the terrible mood 87 00:05:17,750 --> 00:05:19,626 of depression, whether it's any good or not 88 00:05:19,650 --> 00:05:21,483 is known as the artists reward. 89 00:05:23,310 --> 00:05:25,617 I'll be honest with you, I haven't 90 00:05:25,641 --> 00:05:29,113 taken anything seriously in a very long time. 91 00:05:30,300 --> 00:05:31,300 It's time I do. 92 00:05:32,800 --> 00:05:36,056 So the plan, to create loneliness. 93 00:05:36,080 --> 00:05:39,076 Mikaila's gonna drop me off deep in the Georgia Mountains, 94 00:05:39,100 --> 00:05:42,616 no town whatsoever for 20 miles, no car, 95 00:05:42,640 --> 00:05:44,636 no phone, no GPS. 96 00:05:44,660 --> 00:05:48,456 Just me alone in the woods with my thoughts 97 00:05:48,480 --> 00:05:50,406 for five days. 98 00:05:50,430 --> 00:05:52,336 You know, look at me man, I did it. 99 00:05:52,360 --> 00:05:54,146 I did the sell out thing that you're talking about. 100 00:05:54,170 --> 00:05:56,706 It got me two weeks paid vacation, benefits, 101 00:05:56,730 --> 00:05:58,326 and I get to pretend that I'm good at golf 102 00:05:58,350 --> 00:05:59,160 every once in a while. 103 00:05:59,184 --> 00:06:00,616 It's not bad. 104 00:06:00,640 --> 00:06:01,826 Wow. 105 00:06:01,850 --> 00:06:04,586 No I'm sorry, there's so much to look forward too 106 00:06:04,610 --> 00:06:05,882 when you put it like that. 107 00:06:05,906 --> 00:06:06,716 You know what I think you're fucking problem is, 108 00:06:06,740 --> 00:06:08,246 is that I think you've seen too many movies 109 00:06:08,270 --> 00:06:10,605 with manic pixie dream girls in 'em, okay. 110 00:06:10,629 --> 00:06:11,499 - What? - You know 111 00:06:11,523 --> 00:06:12,347 what I'm talking about. 112 00:06:12,371 --> 00:06:13,986 It's just these girls who are just like, 113 00:06:14,010 --> 00:06:16,216 just find your passion, it's exactly what you sound like. 114 00:06:16,240 --> 00:06:18,346 Okay just find you passion, and then once you've found 115 00:06:18,370 --> 00:06:20,626 that passion just hug it, okay. 116 00:06:20,650 --> 00:06:25,496 And then that hug will bloom into happiness and joy, 117 00:06:25,520 --> 00:06:27,116 and you'll just come back from the dead, 118 00:06:27,140 --> 00:06:29,073 and start just loving life. 119 00:06:31,500 --> 00:06:33,376 Oh you're done, thank God, you're done. 120 00:06:33,400 --> 00:06:34,581 Okay. 121 00:06:34,605 --> 00:06:35,415 Manic pixie dream girls aren't real. 122 00:06:35,439 --> 00:06:37,346 Let's just, let's just do the thing 123 00:06:37,370 --> 00:06:39,916 that I invited you over here to help me with okay. 124 00:06:39,940 --> 00:06:41,518 Can we just do that? 125 00:06:41,542 --> 00:06:42,923 Please? 126 00:06:44,370 --> 00:06:45,370 Where were we? 127 00:06:46,710 --> 00:06:47,710 Where were we? 128 00:06:48,910 --> 00:06:51,663 We were at finding your passion, and hugging it. 129 00:06:54,650 --> 00:06:55,906 All right so Hunter. 130 00:06:55,930 --> 00:06:57,435 Yes. 131 00:06:57,459 --> 00:06:59,165 Tell me about your best friend Clayton. 132 00:07:00,960 --> 00:07:03,716 Oh man, he is the clumsiest person in the world. 133 00:07:03,740 --> 00:07:05,425 I mean he's clumsy, but I wouldn't say 134 00:07:05,449 --> 00:07:07,226 he's the clumsiest person in the world. 135 00:07:07,250 --> 00:07:10,113 No it's true, anyone clumsier then Clayton is dead. 136 00:07:11,230 --> 00:07:12,866 Let's see, what else? 137 00:07:12,890 --> 00:07:14,663 This is gonna be so good. 138 00:07:14,687 --> 00:07:18,573 I mean he is really smart, but you can't call him bright. 139 00:07:19,920 --> 00:07:22,106 One time he ate gas station sushi. 140 00:07:22,130 --> 00:07:23,906 - Okay. - He likes baths better 141 00:07:23,930 --> 00:07:25,506 - then showers. - Okay, I mean things 142 00:07:25,530 --> 00:07:26,856 pertaining to this experiment, 143 00:07:26,880 --> 00:07:29,516 not weird shit you know about each other. 144 00:07:29,540 --> 00:07:33,296 In high school he would make study guides 145 00:07:33,320 --> 00:07:35,279 at finals time for all the students, 146 00:07:35,303 --> 00:07:38,606 but he would spend so much time making 147 00:07:38,630 --> 00:07:40,406 these study guides to sell them, 148 00:07:40,430 --> 00:07:43,336 that he wouldn't spend any time actually studying. 149 00:07:43,360 --> 00:07:45,503 And then he would fail himself. 150 00:07:47,350 --> 00:07:49,116 But you know, I mean he'd always come off with like 151 00:07:49,140 --> 00:07:51,816 1000 bucks or so for Christmas 152 00:07:51,840 --> 00:07:53,240 or summer break or whatever. 153 00:07:55,040 --> 00:07:59,151 That's just the first thing that comes to me. 154 00:07:59,175 --> 00:08:01,258 No that's, that's good. 155 00:08:03,180 --> 00:08:04,456 Can I just say one more thing? 156 00:08:04,480 --> 00:08:05,866 Oh my Gosh. 157 00:08:05,890 --> 00:08:07,856 So what, God you just graduated, 158 00:08:07,880 --> 00:08:09,496 and you don't know what you're gonna do with your life. 159 00:08:09,520 --> 00:08:11,246 Welcome to everybody's thought process 160 00:08:11,270 --> 00:08:12,624 that's ever graduated. 161 00:08:12,648 --> 00:08:14,656 You're just scared, first time in your life, 162 00:08:14,680 --> 00:08:16,980 you don't have everything planned out for you. 163 00:08:18,600 --> 00:08:22,186 Yes, thank you, it's finally been said okay. 164 00:08:22,210 --> 00:08:24,786 I think you're fine, and we can continue now, 165 00:08:24,810 --> 00:08:26,163 but I think you're fine. 166 00:08:27,410 --> 00:08:30,336 - Okay, thank you. - All right, so what's 167 00:08:30,360 --> 00:08:31,710 the first fucking question? 168 00:08:32,730 --> 00:08:33,606 Huh. 169 00:08:33,630 --> 00:08:34,630 Um... 170 00:08:38,590 --> 00:08:39,903 I don't know. 171 00:08:45,060 --> 00:08:46,806 There's like a whole foot... 172 00:08:46,830 --> 00:08:47,830 I know. 173 00:08:48,830 --> 00:08:50,266 Hunter are you on a wide enough lens 174 00:08:50,290 --> 00:08:51,446 to capture all of her hatred? 175 00:08:51,470 --> 00:08:52,287 Got it. 176 00:08:52,311 --> 00:08:54,896 Oh good, we can continue now. 177 00:08:54,920 --> 00:08:58,173 All right, good afternoon Mikaila, 178 00:08:58,197 --> 00:09:02,416 and Clayton, it's the eve of your solo camping trip. 179 00:09:02,440 --> 00:09:03,566 And how are we feeling this afternoon... 180 00:09:03,590 --> 00:09:05,556 Stop, take it back. 181 00:09:05,580 --> 00:09:07,436 How are you feeling? 182 00:09:07,460 --> 00:09:10,076 Excited, er, a little nervous. 183 00:09:10,100 --> 00:09:11,603 And what about you Mikaila? 184 00:09:12,980 --> 00:09:17,980 Annoyed, frustrated, upset, angry, confused... 185 00:09:18,510 --> 00:09:20,346 Just, just all of the negative words 186 00:09:20,370 --> 00:09:22,045 in the English language. 187 00:09:24,860 --> 00:09:26,510 That's French for something mean. 188 00:09:27,740 --> 00:09:30,166 Hunter, how, how did I describe how she 189 00:09:30,190 --> 00:09:32,375 is treating me the other day? 190 00:09:32,399 --> 00:09:33,861 Can you remember, it was a metaphor. 191 00:09:33,885 --> 00:09:36,421 No I'd love to hear this metaphor. 192 00:09:36,445 --> 00:09:37,986 No I wouldn't do it. 193 00:09:38,010 --> 00:09:39,578 No please, - Don't, don't. 194 00:09:39,602 --> 00:09:40,412 I would love to hear it. 195 00:09:40,436 --> 00:09:41,756 Don't. 196 00:09:41,780 --> 00:09:44,076 You're treating me like I am running over 197 00:09:44,100 --> 00:09:47,616 your dog while I'm stabbing your family to death, 198 00:09:47,640 --> 00:09:50,373 while simultaneously banging your best friend. 199 00:09:53,940 --> 00:09:54,940 So... 200 00:09:58,180 --> 00:09:59,830 We can start the interview now. 201 00:10:00,970 --> 00:10:04,646 Okay, um, why... 202 00:10:04,670 --> 00:10:09,086 Mikaila, why on your best, I mean to your understanding, 203 00:10:09,110 --> 00:10:13,183 to your best understanding is he doing this? 204 00:10:13,207 --> 00:10:14,017 What? 205 00:10:14,041 --> 00:10:18,436 Like why is his inspiration to do this, or what? 206 00:10:18,460 --> 00:10:20,626 Dude you're gonna have to work on your interviewing voice, 207 00:10:20,650 --> 00:10:23,016 and your dyslexia, like I straight up wrote the question, 208 00:10:23,040 --> 00:10:24,356 just read it off the card. 209 00:10:24,380 --> 00:10:25,962 Stop he's helping you. 210 00:10:25,986 --> 00:10:26,978 Thank you. 211 00:10:27,002 --> 00:10:28,246 No, no, no, right now it feels like I'm helping him 212 00:10:28,270 --> 00:10:29,936 by giving him a fucking reading lesson. 213 00:10:29,960 --> 00:10:31,556 Clayton. 214 00:10:31,580 --> 00:10:32,980 No that was good. 215 00:10:34,630 --> 00:10:35,936 You mentioned that story 216 00:10:35,960 --> 00:10:37,663 from high school earlier. 217 00:10:37,687 --> 00:10:40,556 Yeah, yeah, in 10th grade. 218 00:10:40,580 --> 00:10:45,580 Our teacher, she made us write these plays, 219 00:10:45,670 --> 00:10:47,206 you know these short plays. 220 00:10:47,230 --> 00:10:52,230 And Clayton decides to write this crazy story 221 00:10:53,630 --> 00:10:57,026 about a mythical land with this king and queen. 222 00:10:57,050 --> 00:11:00,726 And it's like a bunch of bullshit, but the queen, 223 00:11:00,750 --> 00:11:04,006 gets kidnapped by the enemy king of another land. 224 00:11:04,030 --> 00:11:08,803 So the queens name was Syphilis, okay. 225 00:11:10,050 --> 00:11:11,696 So I mean just imagine this, 226 00:11:11,720 --> 00:11:14,726 this class full of immature high schoolers 227 00:11:14,750 --> 00:11:16,906 just on the floor. 228 00:11:16,930 --> 00:11:20,436 The teacher gives him an F, she said, 229 00:11:20,460 --> 00:11:23,713 it was well written, but the material was inappropriate. 230 00:11:24,910 --> 00:11:28,626 I don't know, I think, that story really sums up 231 00:11:28,650 --> 00:11:30,366 both sides of Clayton. 232 00:11:30,390 --> 00:11:32,202 Mikaila, I'm gonna be fine okay, 233 00:11:32,226 --> 00:11:34,536 I mean I'm pretty sure if Tom Hanks did it 234 00:11:34,560 --> 00:11:37,206 for five years, then I can do it for five days. 235 00:11:37,230 --> 00:11:38,442 Tom Hanks? 236 00:11:38,466 --> 00:11:41,546 Yeah, he did it in Castaway. 237 00:11:41,570 --> 00:11:44,126 That's a movie, Tom Hanks isn't real. 238 00:11:44,150 --> 00:11:46,006 No Tom Hanks is definitely real. 239 00:11:46,030 --> 00:11:49,376 Okay, it's not 240 00:11:49,400 --> 00:11:51,946 you just going out into the woods that bothers me, 241 00:11:51,970 --> 00:11:53,766 what bothers me is the fact that you're 242 00:11:53,790 --> 00:11:57,746 disconnecting from literally everything. 243 00:11:57,770 --> 00:12:02,326 No car, no phone, I mean what if you get hurt? 244 00:12:02,350 --> 00:12:05,456 What if you get attacked by a bear or someone robs you... 245 00:12:05,480 --> 00:12:08,296 No, no, no, none of that's gonna happen! 246 00:12:08,320 --> 00:12:11,876 I'm gonna feel alone, that's it. 247 00:12:11,900 --> 00:12:14,906 I'm gonna learn things about myself in the process. 248 00:12:14,930 --> 00:12:17,623 I'm gonna come back with a great story. 249 00:12:19,400 --> 00:12:20,400 That... 250 00:12:23,430 --> 00:12:24,430 That's it. 251 00:12:27,270 --> 00:12:28,323 Mikaila, Mikaila. 252 00:12:34,365 --> 00:12:35,782 That was awkward. 253 00:12:37,150 --> 00:12:39,150 What are you gonna do side with her now? 254 00:12:42,110 --> 00:12:46,793 So this is it, last thoughts before I head up. 255 00:12:51,362 --> 00:12:54,093 I'm a little nervous but this is my chance. 256 00:12:56,760 --> 00:13:00,866 This is my chance to harness some sort of storm, 257 00:13:00,890 --> 00:13:02,483 and once evolved, share it. 258 00:13:13,440 --> 00:13:15,313 So wish me luck. 259 00:13:27,830 --> 00:13:30,616 And we're headed up to the mountains. 260 00:13:30,640 --> 00:13:32,446 Mikaila's syked, you can tell by the vein 261 00:13:32,470 --> 00:13:34,646 in her forehead how excited she is. 262 00:13:34,670 --> 00:13:36,514 Clayton it's way too early. 263 00:13:36,538 --> 00:13:39,906 I want, I want you to look into this camera 264 00:13:39,930 --> 00:13:41,796 and say one positive thing. 265 00:13:41,820 --> 00:13:42,816 It can be anything. 266 00:13:42,840 --> 00:13:46,876 Hey it's pretty cool that the sun rose this morning. 267 00:13:46,900 --> 00:13:50,276 It's awesome that we're both currently not on fire, 268 00:13:50,300 --> 00:13:51,736 'cause that would suck. 269 00:13:51,760 --> 00:13:53,436 You know I could just turn around. 270 00:13:53,460 --> 00:13:56,836 No, no, that's, we're good. 271 00:13:56,860 --> 00:13:58,779 I just want it to be said though, ahead of time, 272 00:13:58,803 --> 00:14:00,396 that I'm gonna come back with this 273 00:14:00,420 --> 00:14:02,496 dissertation on life. 274 00:14:02,520 --> 00:14:04,346 You know, this life dissertation. 275 00:14:04,370 --> 00:14:06,296 And you're gonna apologize. 276 00:14:06,320 --> 00:14:09,556 Prediction submitted, there it is. 277 00:14:09,580 --> 00:14:12,230 Can we please just not talk about the trip anymore. 278 00:14:16,560 --> 00:14:18,396 I'm sure Christopher Columbus' girlfriend 279 00:14:18,420 --> 00:14:21,366 wasn't happy whenever he went on the boat to America. 280 00:14:21,390 --> 00:14:22,683 Yeah that's the same. 281 00:14:25,090 --> 00:14:27,756 She was literally like "You're gonna fall off Earth." 282 00:14:27,780 --> 00:14:29,530 She probably wasn't as mean to him. 283 00:14:30,660 --> 00:14:32,806 You win, turn the car around, 284 00:14:32,830 --> 00:14:35,716 I'll find a different means for creative inspiration 285 00:14:35,740 --> 00:14:39,566 involving black tar heroine and alley syringes. 286 00:14:39,590 --> 00:14:40,673 Oh my God, Clayton. 287 00:14:46,037 --> 00:14:51,037 ♪ Jokes that do not land, starring Clayton Thompson ♪ 288 00:14:51,261 --> 00:14:55,258 ♪ Written, directed and produced by Clayton Thompson ♪ 289 00:14:55,282 --> 00:14:58,699 ♪ Jokes that do not land ♪ 290 00:15:01,540 --> 00:15:04,743 I fucking love that show, I watch it every day. 291 00:15:12,066 --> 00:15:15,322 This is so ridiculous, what are we doing? 292 00:15:15,346 --> 00:15:17,546 Look at him, not a care in the damn world. 293 00:15:17,570 --> 00:15:20,020 Hey let's play a game called what decade is it? 294 00:15:21,170 --> 00:15:23,973 Excuse me ma'am where's the nearest roller blade store? 295 00:15:31,840 --> 00:15:33,996 The fact that you one day woke up 296 00:15:34,020 --> 00:15:37,146 without a sense of humor kinda bothers me. 297 00:15:37,170 --> 00:15:40,276 Well you know, actually, I'm storing up 298 00:15:40,300 --> 00:15:42,626 every stupid thing you say in my head 299 00:15:42,650 --> 00:15:44,726 so I can laugh at it later. 300 00:15:44,750 --> 00:15:47,599 You know, just so I won't give you the satisfaction. 301 00:15:47,623 --> 00:15:52,623 Oh, that's the best news I've heard in a long time. 302 00:15:53,405 --> 00:15:55,600 Yeah well I'm a sick person. 303 00:15:57,602 --> 00:16:00,166 Can you just put that camera down? 304 00:16:00,190 --> 00:16:01,190 Let's just talk. 305 00:16:02,030 --> 00:16:03,030 Yeah. 306 00:16:04,882 --> 00:16:06,836 But did you, did you ever play? 307 00:16:06,860 --> 00:16:09,536 Um, I played T Ball but I got 308 00:16:09,560 --> 00:16:10,716 kicked off the team. 309 00:16:10,740 --> 00:16:12,846 You got kicked off your T Ball team? 310 00:16:12,870 --> 00:16:14,282 Yes. 311 00:16:14,306 --> 00:16:16,376 T Ball like when you're five? 312 00:16:16,400 --> 00:16:17,846 Yes, it's not funny. 313 00:16:17,870 --> 00:16:19,736 Give me 1000 years of guesses, 314 00:16:19,760 --> 00:16:20,876 I'd have no idea. 315 00:16:20,900 --> 00:16:22,586 Like how does somebody get kicked off their T... 316 00:16:22,610 --> 00:16:24,696 Okay, all right, I'll explain. 317 00:16:24,720 --> 00:16:27,206 So every week the teammates would take turns 318 00:16:27,230 --> 00:16:28,916 bringing snacks for after the game. 319 00:16:28,940 --> 00:16:30,546 - Uh huh. - And when it was my week 320 00:16:30,570 --> 00:16:32,856 my mom made these boss chocolate and peanut butter 321 00:16:32,880 --> 00:16:35,506 cupcakes, anyways there's this one girl 322 00:16:35,530 --> 00:16:38,716 who never threw me the ball, was always kinda rude to me, 323 00:16:38,740 --> 00:16:41,405 and she refused to eat my moms cupcakes. 324 00:16:42,238 --> 00:16:43,057 Which is unacceptable. 325 00:16:43,081 --> 00:16:45,716 So I got sick of it one day, 326 00:16:45,740 --> 00:16:47,636 and smashed a cupcake in her face. 327 00:16:47,660 --> 00:16:50,719 And er, then she went to the hospital. 328 00:16:50,743 --> 00:16:52,066 What? 329 00:16:52,090 --> 00:16:56,183 Turns out she was severely allergic to peanuts. 330 00:16:57,390 --> 00:17:00,136 So er, yeah that traumatizing event 331 00:17:00,160 --> 00:17:02,316 ended my baseball career. 332 00:17:02,340 --> 00:17:04,286 Why did you never tell me that? 333 00:17:04,310 --> 00:17:07,146 Well I tend to skip stories where I almost kill 334 00:17:07,170 --> 00:17:08,663 a five-year-old child. 335 00:17:11,682 --> 00:17:13,203 So what is this place exactly? 336 00:17:14,470 --> 00:17:16,836 Er, I don't know just some patch of land 337 00:17:16,860 --> 00:17:18,516 between two mountains. 338 00:17:18,540 --> 00:17:20,623 Nothing's there though, that's all I know. 339 00:17:36,242 --> 00:17:41,082 ♪ So I'll wait ♪ 340 00:17:41,106 --> 00:17:45,701 ♪ For days and days and days ♪ 341 00:17:45,725 --> 00:17:50,725 ♪ Drawing circles around my grave ♪ 342 00:17:51,360 --> 00:17:55,656 ♪ And still you never show ♪ 343 00:17:55,680 --> 00:17:58,176 ♪ Where were you ♪ 344 00:17:58,200 --> 00:18:03,178 ♪ When the world was setting, you ♪ 345 00:18:03,202 --> 00:18:08,202 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 346 00:18:08,242 --> 00:18:11,909 ♪ What have you been up too ♪ 347 00:18:22,140 --> 00:18:24,686 I guess this is it. 348 00:18:24,710 --> 00:18:25,710 You sure? 349 00:18:26,740 --> 00:18:28,240 Yeah, better place then any. 350 00:19:10,170 --> 00:19:13,103 Wow, we really are out in the middle of nowhere. 351 00:19:13,127 --> 00:19:14,826 Good. 352 00:19:14,850 --> 00:19:17,723 I hope I remember how to get back here. 353 00:19:18,665 --> 00:19:19,736 No that's not funny, okay. 354 00:19:19,760 --> 00:19:21,426 You use your phone and you drop a pin. 355 00:19:21,450 --> 00:19:23,576 Baby you know I lose things all the time. 356 00:19:23,600 --> 00:19:26,636 Wow, no it didn't get any funnier that time. 357 00:19:26,660 --> 00:19:28,300 Well you know, what if I die, 358 00:19:28,324 --> 00:19:31,126 and no one's here to come get you in six days. 359 00:19:31,150 --> 00:19:34,756 An 18-wheeler just runs me off the road and bam, 360 00:19:34,780 --> 00:19:35,843 no more Mikaila. 361 00:19:37,074 --> 00:19:38,074 No one to come get you. 362 00:19:40,950 --> 00:19:42,276 Well that was dark. 363 00:19:42,300 --> 00:19:44,607 Yeah, and you know I actually didn't even need 364 00:19:44,631 --> 00:19:45,587 a little camping trip for that one, 365 00:19:45,611 --> 00:19:46,933 it just sorta came to me. 366 00:19:48,830 --> 00:19:49,830 Well played. 367 00:19:51,970 --> 00:19:55,493 Hey, I'm gonna meet with your cousin when I get back. 368 00:19:57,630 --> 00:20:00,956 Look I know you don't wanna be a corporate blogger. 369 00:20:00,980 --> 00:20:03,003 Yeah but I still wanna meet with her. 370 00:20:04,220 --> 00:20:06,713 Well I mean there's no harm in trying. 371 00:20:08,047 --> 00:20:09,047 Yeah, exactly. 372 00:20:10,550 --> 00:20:14,776 Look I'm sorry, I've seemed like 373 00:20:14,800 --> 00:20:16,206 such a bitch lately. 374 00:20:16,230 --> 00:20:20,896 It's just, you know it's because I love you right? 375 00:20:20,920 --> 00:20:22,303 Of course, yeah. 376 00:20:46,090 --> 00:20:47,716 - Shit. - What? 377 00:20:47,740 --> 00:20:51,073 A tree is down, I guess this'll do. 378 00:20:59,191 --> 00:21:00,191 Here. 379 00:21:05,200 --> 00:21:06,200 I'll lead you in. 380 00:21:12,110 --> 00:21:13,110 Mikaila? 381 00:21:16,430 --> 00:21:18,053 Okay, turn this way. 382 00:21:21,031 --> 00:21:22,351 You're not gonna kill me are ya? 383 00:21:23,107 --> 00:21:26,226 No. 384 00:21:26,250 --> 00:21:28,243 Here, hang on, let me get this up. 385 00:21:32,171 --> 00:21:33,171 All right. 386 00:21:35,200 --> 00:21:38,886 Okay, I'm gonna be fine, what, what will fix this? 387 00:21:38,910 --> 00:21:39,910 - Nothing. - No. 388 00:21:41,260 --> 00:21:44,453 Don't say nothing, okay, what will fix this? 389 00:21:45,350 --> 00:21:46,693 It's not like that. 390 00:21:48,670 --> 00:21:50,796 When I am done with this whole project okay, 391 00:21:50,820 --> 00:21:53,976 I, I will spend time in church. 392 00:21:54,000 --> 00:21:54,810 I will watch "Full House." 393 00:21:54,834 --> 00:21:55,896 Okay stop, stop. 394 00:21:55,920 --> 00:21:58,076 I don't need your sarcasm right now okay. 395 00:21:58,100 --> 00:22:00,693 Just, just let me feel how I feel. 396 00:22:03,720 --> 00:22:05,096 - Okay. - Okay, 397 00:22:05,120 --> 00:22:07,416 I just want you to be real for a moment. 398 00:22:07,440 --> 00:22:08,590 About what? 399 00:22:13,073 --> 00:22:14,467 What do you want? 400 00:22:14,491 --> 00:22:17,796 Okay, what do you want out of this? 401 00:22:17,820 --> 00:22:19,533 I want us. 402 00:22:21,350 --> 00:22:24,106 You're gonna have to explain that to me. 403 00:22:24,130 --> 00:22:25,546 I just said it, I want us. 404 00:22:25,570 --> 00:22:29,536 Look I'm not even using the misogynist answer of you, 405 00:22:29,560 --> 00:22:31,070 I want us. 406 00:22:31,094 --> 00:22:32,466 That doesn't even make sense okay 407 00:22:32,490 --> 00:22:37,193 because as far as I'm concerned, you have us. 408 00:22:38,780 --> 00:22:40,923 So, I wanna know what you actually mean 409 00:22:40,947 --> 00:22:43,036 when you say you want us. 410 00:22:43,060 --> 00:22:46,636 It means I want us okay. 411 00:22:46,660 --> 00:22:49,976 I am not willing to give you some dispassionate version 412 00:22:50,000 --> 00:22:52,626 of that person okay, some detached guy 413 00:22:52,650 --> 00:22:54,646 who gave up on every single dream 414 00:22:54,670 --> 00:22:55,676 straight out of the gate. 415 00:22:55,700 --> 00:22:57,496 I'm not gonna do that. 416 00:22:57,520 --> 00:22:59,223 You deserve better. 417 00:23:01,030 --> 00:23:03,587 Give me the camera. 418 00:23:03,611 --> 00:23:04,421 Give me the camera! 419 00:23:04,445 --> 00:23:06,110 - What, why? - Give me the camera! 420 00:23:12,060 --> 00:23:16,966 Okay, Clayton I'm gonna ask you, 421 00:23:16,990 --> 00:23:20,326 one more time, all right. 422 00:23:20,350 --> 00:23:21,546 What do you want? 423 00:23:21,570 --> 00:23:24,376 What is the driving force behind this? 424 00:23:24,400 --> 00:23:27,326 What is bothering you so much that you feel like 425 00:23:27,350 --> 00:23:28,906 you have to do this okay? 426 00:23:28,930 --> 00:23:29,930 Just say it. 427 00:23:36,210 --> 00:23:38,033 My dad feels stuck at his job. 428 00:23:40,010 --> 00:23:42,647 He doesn't say it, but he doesn't have too. 429 00:23:45,600 --> 00:23:46,913 I'm not gonna be that way. 430 00:23:47,910 --> 00:23:48,720 You love your dad, 431 00:23:48,744 --> 00:23:50,026 don't talk shit about him okay. 432 00:23:50,050 --> 00:23:52,089 I love him, I don't respect him, 433 00:23:52,113 --> 00:23:53,047 there's a difference. 434 00:23:53,071 --> 00:23:55,786 Your father works a job he hates 435 00:23:55,810 --> 00:23:57,156 so he can provide for his family. 436 00:23:57,180 --> 00:23:59,243 How is he not a fucking superhero? 437 00:24:02,353 --> 00:24:04,273 You just, you don't understand. 438 00:24:07,030 --> 00:24:09,156 So what are you gonna do now? 439 00:24:09,180 --> 00:24:11,036 I've already told you, I'm here, 440 00:24:11,060 --> 00:24:12,366 you've seen this thing. 441 00:24:12,390 --> 00:24:14,326 I'm going to write a story. 442 00:24:14,350 --> 00:24:16,296 I'm gonna make a novel, I'm gonna write it, 443 00:24:16,320 --> 00:24:17,556 I'm gonna make you proud. 444 00:24:17,580 --> 00:24:19,293 You are going to be proud of me. 445 00:24:21,440 --> 00:24:22,440 I am proud. 446 00:24:32,219 --> 00:24:33,219 Okay. 447 00:24:35,981 --> 00:24:37,731 Give me the camera. 448 00:24:39,750 --> 00:24:44,750 Look, I know how you're feeling Clayton. 449 00:24:45,600 --> 00:24:48,286 All right, you want, you wanna be great. 450 00:24:48,310 --> 00:24:49,310 Everyone does. 451 00:24:50,039 --> 00:24:51,018 Put the camera down. 452 00:24:51,042 --> 00:24:52,042 No, no! 453 00:24:53,160 --> 00:24:55,256 You wanna be great okay, 454 00:24:55,280 --> 00:24:56,580 you're gonna listen to me. 455 00:25:01,170 --> 00:25:02,980 You see people post things online 456 00:25:05,200 --> 00:25:09,418 and you think they're happy, but they're only posting 457 00:25:09,442 --> 00:25:11,003 the highlight reels. 458 00:25:12,860 --> 00:25:16,913 But you look at them, and you think you're not good enough. 459 00:25:18,119 --> 00:25:19,037 Put it down. 460 00:25:19,061 --> 00:25:20,376 You are. 461 00:25:20,400 --> 00:25:21,493 You are good enough. 462 00:25:28,250 --> 00:25:29,227 Watch this in a couple of days 463 00:25:29,251 --> 00:25:30,963 and see if you believe yourself. 464 00:25:37,660 --> 00:25:38,960 - Come here. - Come here. 465 00:25:46,797 --> 00:25:50,661 - I love you. - I love you too. 466 00:25:50,685 --> 00:25:51,696 I love you more then 467 00:25:51,720 --> 00:25:54,373 the nostalgic memory of a Blockbuster Video. 468 00:25:55,357 --> 00:25:56,915 I love you more then peanut butter 469 00:25:56,939 --> 00:25:57,749 and chocolate. 470 00:25:57,773 --> 00:25:59,483 That's impossible, don't say something 471 00:25:59,507 --> 00:26:00,756 you can't take back. 472 00:26:00,780 --> 00:26:02,143 It's true, I do, I do. 473 00:26:08,541 --> 00:26:10,236 - Goodbye. - Bye. 474 00:26:10,260 --> 00:26:12,010 I'll see you in a couple of days. 475 00:26:48,120 --> 00:26:49,120 Mikaila! 476 00:26:51,980 --> 00:26:53,103 So this is it. 477 00:26:56,370 --> 00:26:58,473 This is where I'll find myself. 478 00:27:00,699 --> 00:27:04,526 I spent all my graduation money buying a camera, 479 00:27:04,550 --> 00:27:06,503 batteries and cards. 480 00:27:09,300 --> 00:27:10,503 I'm a fucking idiot. 481 00:27:12,460 --> 00:27:16,973 First night, it's not so bad out here. 482 00:27:19,030 --> 00:27:20,926 Just quiet. 483 00:27:20,950 --> 00:27:23,063 Besides the cicadas it's quiet. 484 00:27:26,320 --> 00:27:28,816 I can actually hear myself think, 485 00:27:28,840 --> 00:27:30,693 don't love it, but I can. 486 00:27:35,440 --> 00:27:37,103 It's definitely creepy out here, 487 00:27:39,390 --> 00:27:40,993 but I have to ask the question, 488 00:27:44,030 --> 00:27:49,030 would having someone with me make it any less dangerous? 489 00:27:50,600 --> 00:27:55,600 And the answer is no, but it takes being alone 490 00:27:56,710 --> 00:27:59,363 to realize you♪'re afraid. 491 00:28:07,870 --> 00:28:08,870 Hello! 492 00:28:11,070 --> 00:28:12,253 Is anyone there? 493 00:28:15,410 --> 00:28:17,793 So, I survived the first night, 494 00:28:17,817 --> 00:28:19,623 er, I just ate breakfast, 495 00:28:20,500 --> 00:28:24,436 a granola bar which will also be dinner. 496 00:28:24,460 --> 00:28:27,726 Let me say one thing, this is not the body of a man 497 00:28:27,750 --> 00:28:29,696 who eats two granola bars a day. 498 00:28:29,720 --> 00:28:33,523 This is the body of a man who eats a granola bar as a snack. 499 00:28:34,560 --> 00:28:38,063 So, thoughts on last night. 500 00:28:39,783 --> 00:28:41,526 Er, one thing that comes to mind, 501 00:28:41,550 --> 00:28:43,653 one word would be aware. 502 00:28:47,060 --> 00:28:50,913 I was aware of every sound that was around me. 503 00:28:51,850 --> 00:28:53,713 The trees blowing in the wind, 504 00:28:55,590 --> 00:28:57,606 the leaves skipping on the ground. 505 00:28:57,630 --> 00:29:02,630 Everything was so crisp, honestly it was amazing. 506 00:29:08,434 --> 00:29:10,434 Well I am bored as shit. 507 00:29:11,910 --> 00:29:13,123 Look what I found. 508 00:29:14,240 --> 00:29:17,536 Bottom of the 7th, two outs, two strikes, 509 00:29:17,560 --> 00:29:19,773 no balls, men on 2nd and 3rd. 510 00:29:20,760 --> 00:29:22,476 And the pitch. 511 00:29:22,500 --> 00:29:27,136 Oh it's hit a mile high, and three miles long. 512 00:29:27,160 --> 00:29:30,916 Yes it could go all the way. 513 00:29:30,940 --> 00:29:33,356 Upper decker, home run, and that pitch 514 00:29:33,380 --> 00:29:35,386 will sink Clayton into a month long binge 515 00:29:35,410 --> 00:29:39,093 of depression, alcoholism and self-loathing. 516 00:29:41,261 --> 00:29:43,442 ♪ Lumber jacking in the forest ♪ 517 00:29:46,200 --> 00:29:48,133 That is not happening. 518 00:29:52,040 --> 00:29:53,040 Come on. 519 00:30:10,139 --> 00:30:11,139 Huh. 520 00:30:14,640 --> 00:30:17,706 That is a creepy tree. 521 00:30:17,730 --> 00:30:21,136 These trees are monotonous. 522 00:30:21,160 --> 00:30:22,460 Be hell to get lost in it. 523 00:30:24,740 --> 00:30:27,490 I don't know, it's somehow not as scary in the daytime. 524 00:30:28,941 --> 00:30:30,236 It reminds me of whenever I was a little kid 525 00:30:30,260 --> 00:30:32,803 and I just ran out into the forest. 526 00:30:34,330 --> 00:30:36,316 Making up stories along the way, 527 00:30:36,340 --> 00:30:38,163 living my own little journey. 528 00:30:41,240 --> 00:30:43,253 Oftentimes being chased by something. 529 00:30:46,360 --> 00:30:49,326 A ninja, like all the time actually, I don't know, 530 00:30:49,350 --> 00:30:50,733 what the hell that's about. 531 00:30:59,143 --> 00:31:01,393 I can make that jump right? 532 00:31:05,223 --> 00:31:06,306 You got this. 533 00:31:12,359 --> 00:31:13,942 Ugh, it's so gross. 534 00:31:16,701 --> 00:31:19,034 What the hell water is that? 535 00:31:21,623 --> 00:31:23,540 Geeze, it's disgusting. 536 00:31:30,570 --> 00:31:32,963 Night's coming, soon enough. 537 00:31:38,280 --> 00:31:40,130 If you guys could smell me right now. 538 00:31:41,140 --> 00:31:42,506 There are no words. 539 00:31:42,530 --> 00:31:44,726 I used to be like bullshit, there's a word 540 00:31:44,750 --> 00:31:45,667 for everything. 541 00:31:45,691 --> 00:31:47,883 Nope, not this smell. 542 00:31:49,670 --> 00:31:54,060 Smells like two dead animals crawled inside of 543 00:31:55,590 --> 00:31:59,053 three dead animals just to shit, and then die. 544 00:32:00,510 --> 00:32:04,860 It's night two, it's late, real late. 545 00:32:06,780 --> 00:32:09,026 Heard a lot of noises tonight, 546 00:32:09,050 --> 00:32:12,403 it's the longest I've ever gone without seeing someone. 547 00:32:14,540 --> 00:32:17,566 I mean sure I've had those days where I disappear 548 00:32:17,590 --> 00:32:20,226 into a sofa and binge watch 12 hours of TV 549 00:32:20,250 --> 00:32:21,833 while screening all my calls. 550 00:32:23,360 --> 00:32:27,746 I call those dark days, but I also call them 551 00:32:27,770 --> 00:32:29,576 everything I've ever wanted days. 552 00:32:29,600 --> 00:32:32,986 So new observation, there's a fine line 553 00:32:33,010 --> 00:32:34,560 between delight and depression. 554 00:32:39,430 --> 00:32:42,343 I don't know though, this is just different. 555 00:32:50,034 --> 00:32:51,367 Nothing's there. 556 00:32:52,295 --> 00:32:53,628 Nothing's there. 557 00:33:10,015 --> 00:33:13,182 Fuck! 558 00:33:29,510 --> 00:33:30,510 Hello. 559 00:33:32,520 --> 00:33:34,916 Are you kidding me Mikaila? 560 00:33:34,940 --> 00:33:36,446 Are you kidding me? 561 00:33:36,470 --> 00:33:39,286 No, no this is not cool, this is not cool. 562 00:33:39,310 --> 00:33:41,563 Yes I'm fine, you have to quit worrying. 563 00:33:42,610 --> 00:33:43,956 What, when, when? 564 00:33:43,980 --> 00:33:46,376 No I will not calm down okay. 565 00:33:46,400 --> 00:33:48,076 Okay, I will not calm down. 566 00:33:48,100 --> 00:33:51,596 No, do not assume the worst whenever you call back okay, 567 00:33:51,620 --> 00:33:55,013 because this phone is gonna be in pieces on the dirt. 568 00:33:57,270 --> 00:33:58,793 My heartbeat hasn't slowed. 569 00:34:00,390 --> 00:34:05,390 So Mikaila snuck in a burner phone into my bag 570 00:34:05,620 --> 00:34:06,973 whenever I was gassing up. 571 00:34:08,900 --> 00:34:11,473 She also left this, 572 00:34:13,170 --> 00:34:15,470 some sort of memory card or something to play. 573 00:34:17,170 --> 00:34:18,893 Anyway, cheap scare of the night. 574 00:34:19,810 --> 00:34:20,810 Moving on. 575 00:34:23,660 --> 00:34:25,483 I keep hearing those noises though. 576 00:34:28,090 --> 00:34:29,573 Sounds like footsteps. 577 00:34:31,740 --> 00:34:36,143 I have this theory about pushing the limit of sleeplessness. 578 00:34:37,610 --> 00:34:40,126 It goes like this, when you stay awake longer 579 00:34:40,150 --> 00:34:43,596 then you're used too, your brain being such 580 00:34:43,620 --> 00:34:47,293 a powerful and mysterious thing that it is, 581 00:34:48,210 --> 00:34:51,596 it becomes aware that you're tired. 582 00:34:51,620 --> 00:34:54,148 And the brain being the powerful, 583 00:34:54,172 --> 00:34:56,983 and mysterious thing that it is, 584 00:34:58,200 --> 00:34:59,513 it compensates. 585 00:35:00,970 --> 00:35:04,336 What I've found is it overcompensates, 586 00:35:04,360 --> 00:35:09,360 creating some sort of a heightened creative state. 587 00:35:09,440 --> 00:35:11,540 So I might just stay up writing all night. 588 00:35:16,690 --> 00:35:17,690 Well I,. 589 00:35:20,240 --> 00:35:21,763 I won't bore you with this. 590 00:35:29,940 --> 00:35:30,940 Hello! 591 00:35:34,160 --> 00:35:35,683 Hello, is anyone there? 592 00:35:46,255 --> 00:35:47,255 Fuck! 593 00:35:50,316 --> 00:35:53,103 Fuck, fuck. 594 00:36:08,750 --> 00:36:13,683 I know it was an animal, I just didn't see it. 595 00:36:16,220 --> 00:36:18,070 It was big, it was... 596 00:36:24,550 --> 00:36:27,350 You always feel like you're being followed in the woods, 597 00:36:28,470 --> 00:36:29,470 you never are. 598 00:36:31,554 --> 00:36:33,154 It's just paranoia in the night. 599 00:37:13,900 --> 00:37:15,273 Nothing's been touched. 600 00:37:19,690 --> 00:37:22,133 A couple of weeks ago I had a dream, 601 00:37:23,690 --> 00:37:26,296 and in this dream I was writing a short story 602 00:37:26,320 --> 00:37:29,076 about this character that was going crazy 603 00:37:29,100 --> 00:37:32,846 because of this dark, shadowy entity 604 00:37:32,870 --> 00:37:34,746 that wouldn't leave him alone. 605 00:37:34,770 --> 00:37:37,086 And I'm laying on my stomach on the sofa, 606 00:37:37,110 --> 00:37:39,783 typing on my laptop, and then I fell asleep. 607 00:37:43,730 --> 00:37:45,130 And that's when it happened. 608 00:37:48,040 --> 00:37:53,040 I woke up to something slowly pulling me, 609 00:37:53,770 --> 00:37:58,486 and the second that I became aware of what it was, 610 00:37:58,510 --> 00:38:00,893 it yanked me off the sofa. 611 00:38:02,100 --> 00:38:04,966 And I flew upright, and I was levitating, 612 00:38:04,990 --> 00:38:09,363 my feet were off the ground, and I was frozen. 613 00:38:11,780 --> 00:38:15,220 And I tried to scream, but the second I tried 614 00:38:16,210 --> 00:38:19,963 the most unbelievably tight grip came around my throat. 615 00:38:22,210 --> 00:38:23,823 And it all went blurry. 616 00:38:25,000 --> 00:38:26,123 And then I woke up. 617 00:38:28,820 --> 00:38:33,603 I woke up in the exact same place I had fallen asleep. 618 00:38:37,540 --> 00:38:39,986 If immersing myself in this terrifying world 619 00:38:40,010 --> 00:38:43,556 can effect me that much, down deep there is a story 620 00:38:43,580 --> 00:38:44,763 waiting to be found. 621 00:38:45,670 --> 00:38:47,453 Kinda scared to fall asleep now. 622 00:38:49,263 --> 00:38:51,183 I was hoping you could keep my company though. 623 00:38:55,514 --> 00:38:56,506 What was it? 624 00:38:56,530 --> 00:38:59,973 My mom used to quote this verse from Joshua something. 625 00:39:02,487 --> 00:39:04,043 "Be strong and courageous." 626 00:39:04,067 --> 00:39:07,023 "Do not be frightened, do not be dismayed," 627 00:39:07,047 --> 00:39:08,583 "for the Lord, your God is with you," 628 00:39:08,607 --> 00:39:09,677 "wherever you go." 629 00:39:16,441 --> 00:39:20,691 Everything's gonna be fine, I know that, I know it. 630 00:39:23,660 --> 00:39:24,660 Everything's fine. 631 00:39:30,050 --> 00:39:31,834 My uncle, he used to say that, 632 00:39:31,858 --> 00:39:34,233 "If you live close enough to people" 633 00:39:34,257 --> 00:39:36,913 "where you can't scream at the end of a bad day" 634 00:39:36,937 --> 00:39:39,533 "without getting in trouble then you live" 635 00:39:39,557 --> 00:39:41,057 "too close to people." 636 00:39:45,610 --> 00:39:47,353 My uncle was a fucking liar. 637 00:40:03,690 --> 00:40:08,690 So, the sun is offensively bright in the morning, 638 00:40:11,840 --> 00:40:14,343 it's like a big old fuck you from nature. 639 00:40:18,500 --> 00:40:21,353 But I survived night two. 640 00:40:24,990 --> 00:40:27,186 Yay. 641 00:40:27,210 --> 00:40:29,366 Being out here I've really gotten to recall 642 00:40:29,390 --> 00:40:32,040 some memories I'm pretty sure I would have forgotten. 643 00:40:33,600 --> 00:40:36,996 Once again it comes back to this idea 644 00:40:37,020 --> 00:40:39,696 that I can't shake, that we're just surrounded 645 00:40:39,720 --> 00:40:42,106 by so much noise, and we don't get the time 646 00:40:42,130 --> 00:40:45,163 to even exercise these great memories. 647 00:40:48,540 --> 00:40:50,776 Anyway, the last couple hours I've been thinking 648 00:40:50,800 --> 00:40:53,603 about some of the funniest stories of my life. 649 00:40:58,720 --> 00:41:01,063 Kinda makes me wish I had journaled more. 650 00:41:03,200 --> 00:41:05,013 I've had too good of a life not too. 651 00:41:07,710 --> 00:41:09,251 One story though, 652 00:41:09,275 --> 00:41:12,596 um it was the first camping trip 653 00:41:12,620 --> 00:41:15,036 that we had ever taken, we went camping, 654 00:41:15,060 --> 00:41:17,673 we went on this drunk hike through the forest. 655 00:41:18,895 --> 00:41:21,446 And we ended up on this gravel road, 656 00:41:21,470 --> 00:41:25,066 not a car, not a sound for miles. 657 00:41:25,090 --> 00:41:27,876 And then all of a sudden, Hunter said it, 658 00:41:27,900 --> 00:41:29,243 he said "Guys, guys, turn off your lights", 659 00:41:29,267 --> 00:41:30,852 "turn off your lights." 660 00:41:30,876 --> 00:41:32,876 So we did, we all ducked down on the gravel road, 661 00:41:32,900 --> 00:41:34,163 we were scared. 662 00:41:36,473 --> 00:41:37,996 And we said "What's up, what's going on?" 663 00:41:38,020 --> 00:41:41,613 He said, "This is life." 664 00:41:42,917 --> 00:41:46,373 "Dark, unsure, uncertain," 665 00:41:47,357 --> 00:41:51,023 "and you can sit here and not become a man," 666 00:41:52,027 --> 00:41:53,877 "or you can walk towards it." 667 00:41:55,334 --> 00:41:59,076 And we all said, "Hunter you've probably drank too much." 668 00:41:59,100 --> 00:42:02,533 But he stood up, and he said "No, no", 669 00:42:02,557 --> 00:42:05,323 "I am seriously, be seriously," 670 00:42:05,347 --> 00:42:07,337 "I am seriously right now." 671 00:42:09,730 --> 00:42:12,423 He said, "This is how I wanna live my life." 672 00:42:12,447 --> 00:42:15,266 "I wanna sprint towards life." 673 00:42:15,290 --> 00:42:19,737 And so he said, "You assholes keep off your flashlights." 674 00:42:20,815 --> 00:42:24,293 And then he sprinted. 675 00:42:25,230 --> 00:42:27,233 He sprinted as fast as he could, 676 00:42:29,130 --> 00:42:30,193 for a long time. 677 00:42:31,940 --> 00:42:33,963 And then we hear it. 678 00:42:35,300 --> 00:42:37,172 Thud, "Ah shit." 679 00:42:40,050 --> 00:42:43,276 He had ran directly off the road and into a tree, 680 00:42:43,300 --> 00:42:46,963 and then fell into a giant pile of thorns. 681 00:42:48,530 --> 00:42:51,496 And the whole time we were walking him back 682 00:42:51,520 --> 00:42:55,416 he just kept saying "That's life, that's life." 683 00:42:55,440 --> 00:42:56,687 "Life is hard." 684 00:42:59,470 --> 00:43:02,463 I know I'm telling that story to nobody right now, but, 685 00:43:04,873 --> 00:43:06,903 any excuse to tell it. 686 00:43:11,520 --> 00:43:14,786 So I just got back to the campsite 687 00:43:14,810 --> 00:43:18,223 and something got into my food. 688 00:43:19,870 --> 00:43:23,586 On top of that, there is a hole in the bottom 689 00:43:23,610 --> 00:43:25,253 of my water jug. 690 00:43:26,850 --> 00:43:29,343 So that's where we're at. 691 00:43:38,050 --> 00:43:41,583 Hey friends, I found the story I wanna write about. 692 00:43:42,560 --> 00:43:46,023 It involves a protagonist who's a little bit lonely. 693 00:43:51,080 --> 00:43:52,436 I don't know, I've always been taught 694 00:43:52,460 --> 00:43:53,723 you write what you feel. 695 00:43:55,560 --> 00:43:58,976 You write what you feel, or you write something 696 00:43:59,000 --> 00:44:00,453 that doesn't mean anything. 697 00:44:04,300 --> 00:44:07,466 And I think honestly, if I can somehow isolate 698 00:44:07,490 --> 00:44:10,143 fear with my protagonist, 699 00:44:13,880 --> 00:44:16,213 I think I'll have the story I'm looking for. 700 00:44:18,870 --> 00:44:23,870 A character with only his own thoughts to believe in, 701 00:44:24,940 --> 00:44:26,340 that's what I'm looking for. 702 00:44:31,040 --> 00:44:34,833 Fuck, I've never been able to get inspired in the daytime. 703 00:44:35,820 --> 00:44:38,963 I always get sidetracked and watch TV. 704 00:44:40,160 --> 00:44:43,213 Well I think that fits my theory about creativity. 705 00:44:47,660 --> 00:44:52,660 It'll come at night, so until then, 706 00:44:53,853 --> 00:44:55,520 I'll just wait. 707 00:45:09,209 --> 00:45:10,626 I have to see it. 708 00:45:33,791 --> 00:45:34,791 What is it? 709 00:45:46,991 --> 00:45:50,741 What is... 710 00:46:17,929 --> 00:46:18,933 It's the third night, 711 00:46:20,060 --> 00:46:23,573 heard footsteps since about nine o'clock. 712 00:46:25,430 --> 00:46:26,480 They haven't stopped. 713 00:46:31,828 --> 00:46:32,995 I can't leave. 714 00:46:36,050 --> 00:46:37,783 This has to be some sick joke. 715 00:46:40,800 --> 00:46:42,346 At this point I'm just, 716 00:46:42,370 --> 00:46:45,866 I'm, I'm talking just to not hear silence. 717 00:46:45,890 --> 00:46:50,036 Disregard any and all bullshit I speak about okay. 718 00:46:50,060 --> 00:46:52,836 I might tell a story, I might create a story, 719 00:46:52,860 --> 00:46:54,906 I might sing a fucking nursery rhyme. 720 00:46:54,930 --> 00:46:57,776 I don't, I don't know, I might talk even though 721 00:46:57,800 --> 00:46:59,650 I don't know what I'm fucking saying. 722 00:47:00,870 --> 00:47:05,870 I know my sensitivity to noise is heightened out here, 723 00:47:08,617 --> 00:47:09,717 but I heard something. 724 00:47:17,260 --> 00:47:18,260 Hello! 725 00:47:21,250 --> 00:47:22,353 Is anyone there? 726 00:47:32,704 --> 00:47:33,704 Stop it! 727 00:47:36,304 --> 00:47:37,304 Shit! 728 00:47:41,941 --> 00:47:42,941 Oh my God! 729 00:47:49,270 --> 00:47:50,660 What the fuck was that? 730 00:47:55,110 --> 00:47:56,253 I'm not going back. 731 00:48:00,110 --> 00:48:01,850 I'm not going back I don't care. 732 00:48:04,624 --> 00:48:06,703 I don't care, I'm not going back. 733 00:48:07,780 --> 00:48:08,950 I'm not going back. 734 00:48:51,830 --> 00:48:54,103 At this point I wanna run into somebody. 735 00:48:57,780 --> 00:48:59,930 I wanna know what I'm fucking running from! 736 00:49:13,403 --> 00:49:17,153 I've been walking for two or three hours now. 737 00:49:24,443 --> 00:49:25,443 I... 738 00:49:26,230 --> 00:49:30,913 I haven't seen a road or a house, 739 00:49:34,830 --> 00:49:36,157 or heard a car. 740 00:49:38,923 --> 00:49:40,840 Everything is the same. 741 00:49:45,003 --> 00:49:46,003 Where am I? 742 00:50:27,322 --> 00:50:28,322 I'm done. 743 00:51:43,607 --> 00:51:45,833 There's a cabin, there's a cabin! 744 00:51:45,857 --> 00:51:47,190 There's a cabin. 745 00:52:16,097 --> 00:52:17,097 What the fuck? 746 00:52:26,680 --> 00:52:28,220 What is this place? 747 00:52:34,897 --> 00:52:35,897 Is this a Bible? 748 00:53:28,970 --> 00:53:31,393 The creepiest place I have ever seen. 749 00:53:34,670 --> 00:53:37,973 Six chairs in a perfect circle. 750 00:53:43,070 --> 00:53:44,343 Is anyone there? 751 00:53:51,050 --> 00:53:52,313 I'm gonna die here. 752 00:53:56,597 --> 00:53:59,793 "Be strong and courageous." 753 00:53:59,817 --> 00:54:03,353 "Do not be frightened and do not be dismayed," 754 00:54:03,377 --> 00:54:06,588 "for the Lord your God is with you where you go." 755 00:55:24,314 --> 00:55:25,481 Hold me truth. 756 00:55:38,757 --> 00:55:42,103 "In the beginning there was nothing," 757 00:55:42,127 --> 00:55:44,823 "and yet though the savior worshiped it wholly." 758 00:55:46,687 --> 00:55:50,633 "He prayed to nothing, for nothing to return eternally." 759 00:55:52,817 --> 00:55:56,033 "We pursued daily his acceptance," 760 00:55:56,057 --> 00:56:01,057 "and aspire to one day become nothing as he did." 761 00:56:14,830 --> 00:56:18,095 Yep, I'm back at the campsite. 762 00:56:21,200 --> 00:56:22,723 Why am I here? 763 00:56:25,994 --> 00:56:28,636 Well one time I ate gas station sushi. 764 00:56:28,660 --> 00:56:30,793 Man do I make good decisions. 765 00:56:32,460 --> 00:56:36,133 It's like I run a fucking irresponsibility brothel. 766 00:56:41,200 --> 00:56:44,933 I, I cannot leave. 767 00:56:46,100 --> 00:56:51,100 She knows where I am by GPS, I cannot fucking leave. 768 00:56:57,320 --> 00:56:58,703 If I die, I die. 769 00:57:00,560 --> 00:57:01,683 Everybody does. 770 00:57:03,690 --> 00:57:08,026 Everybody that ever existed before 150 years ago, 771 00:57:08,050 --> 00:57:09,050 they all did it. 772 00:57:10,213 --> 00:57:11,023 It's one, fuck... 773 00:57:11,047 --> 00:57:14,786 It's one of the only things that we have in common, 774 00:57:14,810 --> 00:57:17,736 we're not all white, we're not all black, 775 00:57:17,760 --> 00:57:20,023 we're not all tall, we're not all short. 776 00:57:22,740 --> 00:57:23,740 But we all die. 777 00:57:26,320 --> 00:57:27,993 Somehow that's comforting. 778 00:57:35,787 --> 00:57:37,704 Mikaila, where are you? 779 00:57:40,271 --> 00:57:42,188 There's something here. 780 00:57:43,410 --> 00:57:46,763 I haven't seen it, but there's something here. 781 00:57:52,670 --> 00:57:53,813 I can't leave. 782 00:57:57,430 --> 00:57:58,933 I just have to wait it out. 783 00:58:01,653 --> 00:58:03,003 Are you fucking kidding me? 784 00:58:11,490 --> 00:58:13,223 What should I do Mr. Red Dot? 785 00:58:19,413 --> 00:58:24,413 When I was a little kid, my best friend was a pitch back. 786 00:58:24,508 --> 00:58:27,426 You know the netting that throws the balls back to ya, 787 00:58:27,450 --> 00:58:29,323 his name was Gus. 788 00:58:31,120 --> 00:58:35,406 Gus was such an asshole, he always tried to peg me 789 00:58:35,430 --> 00:58:38,173 with baseballs. 790 00:58:42,390 --> 00:58:43,390 That was funny. 791 00:58:44,840 --> 00:58:46,365 That was funny. 792 00:58:46,389 --> 00:58:49,133 Don't just, don't just sit there okay, laugh at me! 793 00:58:54,709 --> 00:58:56,306 I'm sorry. 794 00:58:56,330 --> 00:58:58,253 I'm sorry I raised my voice. 795 00:58:59,410 --> 00:59:01,463 You're just so passive. 796 00:59:04,660 --> 00:59:05,660 So I am sorry. 797 00:59:09,990 --> 00:59:11,883 Do you accept my apology? 798 00:59:16,130 --> 00:59:18,623 Do you accept my apology? 799 00:59:22,400 --> 00:59:23,806 If you're not gonna talk to me then 800 00:59:23,830 --> 00:59:25,180 I'm gonna fucking kill you. 801 00:59:28,890 --> 00:59:30,493 My first word was ball. 802 00:59:32,470 --> 00:59:34,486 I don't even remember when I started playing baseball 803 00:59:34,510 --> 00:59:38,036 but I played it all my life, all through high school. 804 00:59:38,060 --> 00:59:41,576 I was a pitcher, in high school we made it 805 00:59:41,600 --> 00:59:43,136 to the semi-finals. 806 00:59:43,160 --> 00:59:47,639 I'm one pitch away from making it to the finals. 807 00:59:47,663 --> 00:59:49,226 There's a man on second and third, and what do I do? 808 00:59:49,250 --> 00:59:51,393 I throw a fast ball right down the middle, 809 00:59:53,140 --> 00:59:54,403 three run home run. 810 00:59:56,020 --> 00:59:59,506 I know it seems stupid, but in high school 811 00:59:59,530 --> 01:00:00,903 baseball was life. 812 01:00:01,780 --> 01:00:04,666 So the whole rest of the hour and a half 813 01:00:04,690 --> 01:00:06,606 all these people started coming up to me, 814 01:00:06,630 --> 01:00:09,056 telling me what a good job I did, and how lucky 815 01:00:09,080 --> 01:00:11,373 this batter as that he hit a home run. 816 01:00:14,040 --> 01:00:15,553 I just wanted to be alone. 817 01:00:17,740 --> 01:00:20,566 Looking back on that day, right now, 818 01:00:20,590 --> 01:00:22,493 it seems like a utopia. 819 01:00:27,450 --> 01:00:28,733 Best day of my life. 820 01:00:33,809 --> 01:00:34,863 I guess I'll watch this. 821 01:00:37,160 --> 01:00:39,110 It'll at least give me something to do. 822 01:00:41,970 --> 01:00:44,616 So Clayton we hope you're having an amazing trip, 823 01:00:44,640 --> 01:00:46,906 and I hope you're finding all of the things 824 01:00:46,930 --> 01:00:48,496 you were searching for. 825 01:00:48,520 --> 01:00:51,246 And we decided that after our day of interviews 826 01:00:51,270 --> 01:00:52,796 there was something we wanted to tell you. 827 01:00:52,820 --> 01:00:53,906 Mikaila's pregnant. 828 01:00:53,930 --> 01:00:54,739 What no, 829 01:00:54,763 --> 01:00:55,697 - I am not pregnant. - With my child. 830 01:00:55,721 --> 01:00:56,896 Hunter take this seriously. 831 01:00:56,920 --> 01:00:57,920 Okay. 832 01:00:59,530 --> 01:01:00,796 We love you. 833 01:01:00,820 --> 01:01:01,630 - Is that good? - Yeah. 834 01:01:01,654 --> 01:01:03,073 That's it. 835 01:01:03,097 --> 01:01:04,076 That's it, we love you. 836 01:01:04,100 --> 01:01:07,256 And er, I've never met someone as dedicated 837 01:01:07,280 --> 01:01:09,016 to making me laugh as you are. 838 01:01:09,040 --> 01:01:11,536 Well, I, I wouldn't, don't lie to him, 839 01:01:11,560 --> 01:01:13,436 I mean he tries really hard, 840 01:01:13,460 --> 01:01:15,176 and that's what really counts. 841 01:01:15,200 --> 01:01:16,816 No it's true, you do, you make me laugh. 842 01:01:16,840 --> 01:01:19,523 You definitely try, and that is so admirable. 843 01:01:20,690 --> 01:01:21,740 But anyway, 844 01:01:22,610 --> 01:01:24,296 we know you can come back with something great. 845 01:01:24,320 --> 01:01:26,966 Um, we know how capable you are, and we hope you do. 846 01:01:26,990 --> 01:01:28,626 Um, but... 847 01:01:28,650 --> 01:01:30,250 We just want you to come home. 848 01:01:32,037 --> 01:01:33,476 And to shave your fucking depression beard. 849 01:01:33,500 --> 01:01:35,014 - Hunter. - Yeah. 850 01:01:35,038 --> 01:01:37,563 And one more thing. 851 01:01:39,780 --> 01:01:42,451 I just want this to be clear, all right, 852 01:01:42,475 --> 01:01:44,336 I would be perfectly happy with you and me 853 01:01:44,360 --> 01:01:46,186 just bullshitting through life 854 01:01:46,210 --> 01:01:48,873 if that was the only way to be us. 855 01:01:50,320 --> 01:01:51,320 I love you. 856 01:02:21,982 --> 01:02:25,565 Well it's night four, wish I wasn't here, 857 01:02:31,010 --> 01:02:32,113 wish I could go home. 858 01:02:34,000 --> 01:02:37,726 But I guess if I didn't feel this way 859 01:02:37,750 --> 01:02:40,433 then the experiment would be a failure right? 860 01:02:46,120 --> 01:02:48,883 That has been happening all night. 861 01:02:50,680 --> 01:02:54,796 They're just marching in a giant circle. 862 01:02:54,820 --> 01:02:57,196 They, they never stop, they're never close enough 863 01:02:57,220 --> 01:03:00,173 to be seen, it's fucking cruel. 864 01:03:04,890 --> 01:03:08,400 I'm just, I'm just trying to keep my mind 865 01:03:10,310 --> 01:03:11,883 busy you know. 866 01:03:13,390 --> 01:03:16,820 I'm scared to let my mind become idle because 867 01:03:18,070 --> 01:03:19,663 it might not be mine again. 868 01:03:21,167 --> 01:03:22,823 I was wrong though, about fear. 869 01:03:33,640 --> 01:03:34,913 My new thoughts. 870 01:03:43,810 --> 01:03:48,810 Mr. Red Dot, my new thoughts are that fear 871 01:03:51,440 --> 01:03:53,163 is actually based in the mind. 872 01:03:54,840 --> 01:03:59,840 I mean what is scarier then knowing your sanity 873 01:04:00,100 --> 01:04:01,543 is actually crumbling? 874 01:04:02,580 --> 01:04:05,116 I mean scarier then any monster could ever be 875 01:04:05,140 --> 01:04:08,246 because if you were chased by a monster 876 01:04:08,270 --> 01:04:09,526 at least you can run. 877 01:04:09,550 --> 01:04:12,156 But whenever you are insane you have nothing 878 01:04:12,180 --> 01:04:14,903 to believe in but your own thoughts. 879 01:04:16,970 --> 01:04:18,407 And they're lies. 880 01:04:21,091 --> 01:04:23,087 They're lies, they're not even real. 881 01:04:26,670 --> 01:04:28,430 So you're more then alone. 882 01:04:37,270 --> 01:04:40,513 The next obvious sound I hear, 883 01:04:42,000 --> 01:04:43,850 I'm gonna sprint straight towards it. 884 01:04:45,120 --> 01:04:46,233 I don't care anymore. 885 01:04:59,390 --> 01:05:00,390 Where are you? 886 01:05:06,489 --> 01:05:08,860 Stop it! 887 01:05:08,884 --> 01:05:10,551 Why won't... Oh God. 888 01:05:37,569 --> 01:05:41,236 They only want me to finish the story. 889 01:05:41,260 --> 01:05:45,306 I know how. 890 01:05:45,330 --> 01:05:46,753 All the words are blurry. 891 01:05:49,600 --> 01:05:52,193 It's like my eyes won't uncross. 892 01:05:58,209 --> 01:06:00,986 But nothing, nothing is there. 893 01:06:01,010 --> 01:06:02,533 Nothing is there I know that. 894 01:06:03,947 --> 01:06:05,566 But they, they, that's all that they want, 895 01:06:05,590 --> 01:06:07,563 they just want me to finish the story. 896 01:06:10,610 --> 01:06:13,790 And I want too, I just, I don't know... 897 01:06:16,473 --> 01:06:17,513 I don't know if I'm ready. 898 01:06:30,837 --> 01:06:35,323 "Be strong and courageous," 899 01:06:35,347 --> 01:06:39,571 "do not be frightened and do not be dismayed." 900 01:06:51,570 --> 01:06:52,570 But they wanted me. 901 01:06:56,690 --> 01:06:57,690 They wanted me. 902 01:07:20,929 --> 01:07:23,303 I don't think it would be that bad to die in your sleep. 903 01:07:24,720 --> 01:07:26,887 No anticipation, no fear. 904 01:07:29,753 --> 01:07:30,836 Just the end. 905 01:07:42,467 --> 01:07:43,467 Shit! 906 01:07:48,628 --> 01:07:49,795 What the fuck? 907 01:07:52,228 --> 01:07:53,895 How did that just... 908 01:08:27,698 --> 01:08:28,781 What is this? 909 01:08:40,799 --> 01:08:44,132 "He who seeks good, will find good will." 910 01:08:45,275 --> 01:08:49,275 "But evil will come to him who searches for it." 911 01:09:50,050 --> 01:09:51,063 I can't speak. 912 01:09:52,530 --> 01:09:54,717 Every time I do they get closer. 913 01:10:39,182 --> 01:10:40,849 Fuck, what the fuck. 914 01:10:41,758 --> 01:10:42,758 Fuck! 915 01:10:56,988 --> 01:10:57,988 Fuck, Fuck. 916 01:11:00,833 --> 01:11:01,833 Fuck. 917 01:11:08,875 --> 01:11:11,875 I pray I'll die in my sleep tonight. 918 01:11:12,833 --> 01:11:14,000 Where are you? 919 01:11:15,694 --> 01:11:17,111 Mikaila, Mikaila! 920 01:11:21,590 --> 01:11:25,723 I'm sorry dad, I could have learned so much from you. 921 01:11:28,410 --> 01:11:31,880 You're a fucking superhero and I hope you know that. 922 01:11:34,912 --> 01:11:37,412 Mikaila, I'm so sorry Mikaila. 923 01:11:38,993 --> 01:11:40,326 I don't wanna... 924 01:11:43,640 --> 01:11:45,366 My mind is my own. 925 01:11:45,390 --> 01:11:47,437 My mind is my own! 926 01:11:56,189 --> 01:11:57,689 My mind is my own. 927 01:11:59,612 --> 01:12:01,491 My mind is my own. 928 01:12:01,515 --> 01:12:03,015 My mind is my own. 929 01:12:17,137 --> 01:12:19,426 Oh my, what the fuck! 930 01:12:19,450 --> 01:12:20,450 No! 931 01:12:23,330 --> 01:12:25,633 Leave me alone, no! 932 01:12:29,035 --> 01:12:30,035 Oh my God. 933 01:12:33,254 --> 01:12:34,921 Just leave me alone! 934 01:12:36,240 --> 01:12:40,033 Here I was trying to write something dark, 935 01:12:41,650 --> 01:12:43,043 but I wasn't embracing it. 936 01:12:46,710 --> 01:12:47,710 But here it is. 937 01:12:49,280 --> 01:12:50,580 I hope they'll be pleased. 938 01:12:51,720 --> 01:12:54,646 My mind is my own, my mind is my own. 939 01:12:54,670 --> 01:12:55,933 My mind is my own. 940 01:12:59,370 --> 01:13:01,276 What happened here today, 941 01:13:01,300 --> 01:13:02,850 what will happen to me tonight, 942 01:13:04,210 --> 01:13:06,253 only those who pursue daily will know. 943 01:13:09,654 --> 01:13:12,147 My mind is my own, my mind is my own. 944 01:13:13,410 --> 01:13:15,203 My mind is my only truth. 945 01:13:16,530 --> 01:13:19,693 Only truth, 11:27. 946 01:13:20,590 --> 01:13:23,083 Only truth, 11:27. 947 01:13:50,040 --> 01:13:51,093 Where are you? 948 01:13:56,497 --> 01:13:58,330 What do you look like? 949 01:14:01,473 --> 01:14:03,056 Just show yourself. 950 01:14:07,910 --> 01:14:09,743 What do you look like? 951 01:14:15,217 --> 01:14:16,800 Just show yourself. 952 01:14:19,873 --> 01:14:21,540 Show yourself to me! 953 01:14:58,555 --> 01:14:59,555 Clayton! 954 01:15:00,513 --> 01:15:02,056 Clayton! 955 01:15:02,080 --> 01:15:04,830 I looked for you. 956 01:15:04,854 --> 01:15:06,707 - Clayton! - Clayton! 957 01:15:06,731 --> 01:15:09,648 - Clayton, where are you? - Clayton. 958 01:15:11,451 --> 01:15:12,886 He'd want us to finish it. 959 01:15:12,910 --> 01:15:14,143 Mak, I promise. 960 01:15:22,828 --> 01:15:24,411 We found the cabin. 961 01:15:25,450 --> 01:15:27,473 That he stayed at um, 962 01:15:29,600 --> 01:15:30,773 the third night. 963 01:15:34,320 --> 01:15:37,337 We still didn't find any sign of him. 964 01:15:39,090 --> 01:15:41,240 Your mind is just a fragile place 965 01:15:43,371 --> 01:15:44,721 when you don't have anyone. 966 01:15:50,353 --> 01:15:51,936 It's gonna be okay. 967 01:15:53,120 --> 01:15:54,683 I want one thing to be said. 968 01:15:56,480 --> 01:16:00,433 He succeeded, he created something. 969 01:16:01,610 --> 01:16:02,713 It wasn't worth it, 970 01:16:04,090 --> 01:16:07,993 but his recordings said something. 971 01:16:10,060 --> 01:16:14,003 He thought his project was about loneliness, 972 01:16:16,960 --> 01:16:17,960 it wasn't. 973 01:16:20,950 --> 01:16:21,950 Can you say it? 974 01:16:27,190 --> 01:16:28,190 Please. 975 01:16:31,451 --> 01:16:33,583 It was the first night I ever met him. 976 01:16:38,648 --> 01:16:40,565 He tried to ask me out, 977 01:16:42,300 --> 01:16:45,416 and after many failed attempts 978 01:16:45,440 --> 01:16:50,440 he finally said, "We live in a messed up world", 979 01:16:51,817 --> 01:16:53,663 "full of messed up people." 980 01:16:56,537 --> 01:17:00,177 "So why take the chance and go through it alone?" 981 01:17:05,480 --> 01:17:06,523 I said yes. 982 01:17:13,031 --> 01:17:15,031 I don't wanna say it but 983 01:17:17,040 --> 01:17:18,103 he's gone. 984 01:17:22,900 --> 01:17:23,900 He's gone, 985 01:17:26,620 --> 01:17:30,363 and I was here the whole time. 986 01:17:32,670 --> 01:17:36,283 But is too much silence a bad thing? 987 01:17:38,270 --> 01:17:41,606 Are the mundane relationships that we keep 988 01:17:41,630 --> 01:17:43,783 the only things weaving us to sanity? 989 01:18:12,337 --> 01:18:16,918 ♪ There you go ♪ 990 01:18:16,942 --> 01:18:21,893 ♪ You're calling out my name ♪ 991 01:18:21,917 --> 01:18:26,454 ♪ You say don't be afraid ♪ 992 01:18:26,478 --> 01:18:31,478 ♪ As if I had a choice to make ♪ 993 01:18:32,298 --> 01:18:37,217 ♪ So I wait ♪ 994 01:18:37,241 --> 01:18:41,937 ♪ For days and days and days ♪ 995 01:18:41,961 --> 01:18:46,961 ♪ Drawing circles around my grave ♪ 996 01:18:47,539 --> 01:18:51,795 ♪ And still you never show ♪ 997 01:18:51,819 --> 01:18:56,819 ♪ Where were you, when the world was spinning you, ♪ 998 01:18:59,379 --> 01:19:04,379 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 999 01:19:04,556 --> 01:19:08,223 ♪ What have you been up too ♪ 1000 01:19:28,395 --> 01:19:33,395 ♪ So I die ♪ 1001 01:19:33,438 --> 01:19:38,225 ♪ Go way up in the sky ♪ 1002 01:19:38,249 --> 01:19:43,249 ♪ Wanna give you a piece of my mind ♪ 1003 01:19:43,710 --> 01:19:48,118 ♪ As I approach your throne ♪ 1004 01:19:48,142 --> 01:19:53,142 ♪ Where were you when the world was spinning, you ♪ 1005 01:19:55,763 --> 01:20:00,763 ♪ When the devil came grinning, you ♪ 1006 01:20:00,938 --> 01:20:04,630 ♪ What have you been up too ♪ 71716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.