Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,036 --> 00:02:34,439
Hey.
2
00:02:34,939 --> 00:02:38,376
We've had a few complaints about a guy
that matches your description.
3
00:02:39,076 --> 00:02:42,753
- You know anything about that?
- Don't know what you're talking about.
4
00:02:42,853 --> 00:02:45,212
- Where you headed?
- Just walking.
5
00:02:45,312 --> 00:02:47,818
- Where to?
- Don't know yet.
6
00:02:47,918 --> 00:02:51,555
Are you some kind of wise-ass?
I need to see some ID.
7
00:02:51,655 --> 00:02:55,026
You stay there. Stop!
8
00:02:56,359 --> 00:02:58,796
Hey! What are you, deaf?
9
00:02:59,829 --> 00:03:01,198
You don't want to do that.
10
00:03:01,298 --> 00:03:04,902
You're real smart ass.
You're going in for the night.
11
00:03:07,470 --> 00:03:11,442
- Insubordination, failure to show ID...
- Please don't do this.
12
00:03:11,542 --> 00:03:13,144
...and loitering.
13
00:03:20,549 --> 00:03:23,494
I... can't...
14
00:03:23,594 --> 00:03:25,396
stop...
15
00:03:25,496 --> 00:03:27,082
Dwayne.
16
00:03:40,670 --> 00:03:42,073
Hey.
17
00:03:43,874 --> 00:03:48,980
You're so fucking lucky we caught
this freak before he got any further.
18
00:03:49,413 --> 00:03:54,185
Now, my boss has got his head
so far up my fuckin' ass
19
00:03:54,285 --> 00:03:57,521
that I can barely sit down,
and I don't blame him.
20
00:03:58,955 --> 00:04:02,092
He's going to have a hell of a time
keeping this one quiet.
21
00:04:02,392 --> 00:04:04,895
What the hell do you want me
to do, Charlie?
22
00:04:05,828 --> 00:04:08,032
You know what you're dealing with.
23
00:04:08,831 --> 00:04:10,835
This one is different.
24
00:04:12,235 --> 00:04:14,071
I was scared.
25
00:04:33,690 --> 00:04:37,227
I'm not a cop. I'm here to help you.
26
00:04:39,462 --> 00:04:41,531
Zack, right?
27
00:04:43,666 --> 00:04:46,303
Zach, my name is Dr. Michael Slovak.
28
00:04:46,403 --> 00:04:49,506
I study the phenomenon of psychokinesis.
29
00:04:50,373 --> 00:04:55,279
I own and operate my own research facility
where there are others like you.
30
00:04:56,646 --> 00:04:59,783
It's been a real pain in the ass
trying to track you down.
31
00:05:02,218 --> 00:05:06,790
I'd like to take that sack
off your head and talk face to face,
32
00:05:06,890 --> 00:05:09,327
but I need to take precautions.
33
00:05:10,127 --> 00:05:14,513
So I'm going to inject you with a serum
34
00:05:14,613 --> 00:05:17,554
that we've been developing at my institute.
35
00:05:19,369 --> 00:05:25,009
It will subdue your abilities,
with no adverse side effects.
36
00:05:26,242 --> 00:05:30,347
It's become necessary, a precaution.
37
00:05:33,983 --> 00:05:36,486
Some people with your abilities prefer it.
38
00:05:36,586 --> 00:05:39,390
It allows them to be normal.
39
00:05:41,023 --> 00:05:43,127
It will be quick.
40
00:06:14,390 --> 00:06:18,763
You're going to give yourself an aneurysm.
You should calm down.
41
00:06:23,600 --> 00:06:26,003
I'm gonna to cut right to the chase.
42
00:06:26,103 --> 00:06:29,439
- I know who you are.
- Really?
43
00:06:29,805 --> 00:06:33,443
- We all do.
- All? You know others like you?
44
00:06:33,543 --> 00:06:35,912
- Some.
- How many?
45
00:06:36,012 --> 00:06:37,915
Some.
46
00:06:39,715 --> 00:06:42,453
I know you know Rachel Meadows.
47
00:06:42,553 --> 00:06:45,155
We found pictures of her in your bag.
48
00:06:47,690 --> 00:06:49,946
She told me about you.
49
00:06:51,794 --> 00:06:56,200
I've been tracking both of you
since the incident in Chicago.
50
00:06:56,300 --> 00:07:00,201
- You knew about that?
- It made national news.
51
00:07:00,301 --> 00:07:03,440
Nobody knew the cause. I did.
52
00:07:04,307 --> 00:07:06,744
She's been with us almost 3 months.
53
00:07:06,844 --> 00:07:11,348
The improvement she's shown
has been astounding.
54
00:07:14,583 --> 00:07:17,754
- She looks great.
- She is doing great.
55
00:07:17,854 --> 00:07:20,611
I've never seen anything like her.
She's the most...
56
00:07:20,711 --> 00:07:23,493
powerful psycho-kinetic I've ever seen.
57
00:07:24,594 --> 00:07:27,131
But she tells me you're even stronger.
58
00:07:29,799 --> 00:07:32,402
What happened with those cops back there.
59
00:07:33,202 --> 00:07:35,272
They pushed me.
60
00:07:36,439 --> 00:07:39,832
- I can't hold back.
- Then come with me.
61
00:07:40,176 --> 00:07:42,468
Let us help each other.
62
00:07:44,547 --> 00:07:46,805
I want to see Rachel.
63
00:07:47,617 --> 00:07:49,389
We can arrange that.
64
00:07:51,287 --> 00:07:52,917
So...
65
00:07:54,136 --> 00:07:56,640
what's it gonna be, Zack?
66
00:08:10,372 --> 00:08:13,132
Show us what you did to those two cops.
67
00:08:13,409 --> 00:08:15,612
Let me see her.
68
00:08:15,712 --> 00:08:18,982
Let me see Rachel
and I'll do whatever you want.
69
00:08:19,082 --> 00:08:22,241
Mr. Connors, I need you to cooperate with us.
70
00:08:25,038 --> 00:08:27,721
Let me see her.
71
00:08:28,321 --> 00:08:30,426
We found Zack.
72
00:08:31,827 --> 00:08:33,746
Is he here?
73
00:08:33,846 --> 00:08:35,704
He is.
74
00:08:37,934 --> 00:08:40,759
How long has it been since you've seen him.
75
00:08:42,305 --> 00:08:45,498
- I don't know.
- A few years.
76
00:08:48,110 --> 00:08:52,315
Then bear with me.
For this next cycle of research,
77
00:08:52,715 --> 00:08:54,985
and I'll let you see him.
78
00:08:55,885 --> 00:08:59,478
Rip that phone book in half
without using your hands.
79
00:09:04,794 --> 00:09:07,498
We're only half way
through the cycle, we can't stop.
80
00:09:07,598 --> 00:09:11,233
My body can't take it.
81
00:09:11,333 --> 00:09:14,138
We have no choice at this point.
82
00:09:14,638 --> 00:09:17,908
Just let me see Zack and then I'll continue.
83
00:09:18,008 --> 00:09:20,277
We can't do that, Rachel.
84
00:09:20,977 --> 00:09:23,435
You still love him, don't you?
85
00:09:25,915 --> 00:09:29,007
It's been over a month,
there's been no progress.
86
00:09:29,552 --> 00:09:31,789
You lied to me.
87
00:09:32,139 --> 00:09:35,509
We've explained this to you.
We've let you see her.
88
00:09:35,609 --> 00:09:37,744
I want to leave.
89
00:09:38,144 --> 00:09:41,505
You're here for another 10 months, so...
90
00:09:41,605 --> 00:09:44,952
you being uncooperative isn't helping anyone.
91
00:09:45,552 --> 00:09:49,745
Do you understand
why I can't take the sack off.
92
00:09:50,056 --> 00:09:52,548
Because you're scared.
93
00:09:54,160 --> 00:09:56,886
What is there to be scared of?
94
00:09:59,098 --> 00:10:00,756
Me.
95
00:10:04,270 --> 00:10:06,492
Give her 60ml.
96
00:10:07,072 --> 00:10:09,221
She is not ready.
97
00:10:23,656 --> 00:10:25,881
No kidding.
98
00:10:30,696 --> 00:10:32,522
Boom.
99
00:10:33,332 --> 00:10:35,187
Check-mate.
100
00:10:39,171 --> 00:10:41,764
- Yes?
- Check-mate.
101
00:10:45,344 --> 00:10:47,246
Oh, shit.
102
00:10:47,346 --> 00:10:48,871
Yeah.
103
00:10:49,348 --> 00:10:52,475
Yeah, that's four in a row.
104
00:10:54,854 --> 00:10:57,012
You feeling alright?
105
00:11:00,493 --> 00:11:03,686
You know what? No.
106
00:11:04,630 --> 00:11:07,133
I mean, we don't have... Zack.
107
00:11:07,233 --> 00:11:11,860
Zack, hey, hey, hey.
Just tell me what's goin' on with you?
108
00:11:13,005 --> 00:11:15,931
Slovak still hasn't let me see Rachel.
109
00:11:16,842 --> 00:11:19,068
Today's three months.
110
00:11:24,216 --> 00:11:28,388
Nobody's seen her since she came in.
You need to let this go, man.
111
00:11:28,488 --> 00:11:30,824
I'm not letting it go.
112
00:11:31,324 --> 00:11:34,027
We need to get her
and get the fuck out of here.
113
00:11:34,127 --> 00:11:36,363
You don't even know where she is.
114
00:11:36,463 --> 00:11:39,121
She has to be in Slovak's house.
115
00:11:39,732 --> 00:11:41,947
- I'm going to go talk to him.
- I don't know...
116
00:11:42,147 --> 00:11:46,495
You better think about it.
I'm not sticking around here anymore.
117
00:11:49,709 --> 00:11:53,220
I'm getting a tolerance
to this shit they're putting in us.
118
00:11:53,913 --> 00:11:57,618
You must be too.
We should use it. It can help us.
119
00:11:57,718 --> 00:12:00,220
Something you two want to share?
120
00:12:00,320 --> 00:12:04,446
Talking to Dave here
about him kicking my ass at chess.
121
00:12:07,893 --> 00:12:10,218
Dinner's in 10.
122
00:12:19,538 --> 00:12:22,564
- Can I help you?
- We need to talk.
123
00:12:24,376 --> 00:12:29,182
- Okay. Talk to me.
- It's been three months.
124
00:12:29,582 --> 00:12:31,557
And I still haven't seen Rachel.
125
00:12:32,351 --> 00:12:35,422
But your condition has improved, has it not?
126
00:12:35,522 --> 00:12:38,570
Hard to tell with all this garbage
you put in our bodies.
127
00:12:38,670 --> 00:12:42,237
- You know as well I do...
- I wanna talk to her.
128
00:12:46,999 --> 00:12:48,733
Rachel...
129
00:12:49,019 --> 00:12:52,907
is undergoing a very intensive cycle
130
00:12:53,007 --> 00:12:56,068
in her research and development.
131
00:12:56,309 --> 00:12:59,949
It is imperative that her contact
with other people
132
00:13:00,049 --> 00:13:02,887
is kept to a bare minimum.
133
00:13:03,549 --> 00:13:06,375
You do the same thing to her
that you do to me?
134
00:13:07,486 --> 00:13:09,979
Suck stuff out of her spine.
135
00:13:11,557 --> 00:13:13,649
Dope her up...
136
00:13:14,693 --> 00:13:18,420
Inject with who the hell knows what.
137
00:13:20,032 --> 00:13:23,270
I'm leaving and I'm taking her with me.
138
00:13:23,370 --> 00:13:25,973
No, you're not going anywhere.
139
00:13:26,073 --> 00:13:28,690
You have a contract to fulfill.
140
00:13:28,790 --> 00:13:31,345
- Now if you'll excuse...
- You lied to me.
141
00:13:31,445 --> 00:13:36,483
Don't ever put your hands on me again.
Is that clear?
142
00:13:36,583 --> 00:13:38,787
Kurt, get in here.
143
00:13:40,596 --> 00:13:42,811
Put him down.
144
00:13:43,822 --> 00:13:45,658
Goddammit.
145
00:13:45,758 --> 00:13:48,027
Bastard put his hands on me.
146
00:13:48,127 --> 00:13:51,298
Have him on lock down until we figure out
what to do with him. He's out of control.
147
00:13:51,398 --> 00:13:53,222
Yes, sir.
148
00:13:55,768 --> 00:13:58,894
And get Levine in here,
I need to talk to him.
149
00:14:08,998 --> 00:14:12,591
Can I have my evening injection
prepared, please?
150
00:14:29,568 --> 00:14:32,706
Come on. There you go.
151
00:14:32,806 --> 00:14:35,992
On your knees, darling. On your knees!
152
00:14:36,942 --> 00:14:39,244
Alright, alright.
153
00:14:39,344 --> 00:14:41,570
Hurry up, Potter.
154
00:14:46,418 --> 00:14:50,680
There you go. There you go. Easy.
155
00:14:53,593 --> 00:14:55,617
Calm down!
156
00:14:58,898 --> 00:15:02,970
You've been doing remarkably well,
considering your...
157
00:15:03,070 --> 00:15:05,272
incident last year. How do you feel?
158
00:15:05,372 --> 00:15:08,555
I've never felt better... sir.
159
00:15:09,675 --> 00:15:12,078
I'm also happy that the...
160
00:15:12,178 --> 00:15:15,971
loss of one of your eyes hasn't impeded
your abilities in any way.
161
00:15:16,071 --> 00:15:20,139
- Quite the opposite, in fact.
- It simply forced me to work harder.
162
00:15:24,924 --> 00:15:27,527
We were able to track down Cole Reeves.
163
00:15:27,627 --> 00:15:30,130
Based on the information you gave us.
164
00:15:30,230 --> 00:15:33,148
- He's down in Philadelphia.
- Is he alone?
165
00:15:33,248 --> 00:15:35,435
We think so.
166
00:15:35,535 --> 00:15:38,593
- Are we going to bring him to the institute?
- No.
167
00:15:40,773 --> 00:15:42,931
But you are.
168
00:15:43,976 --> 00:15:46,368
You've proven yourself well.
169
00:15:46,712 --> 00:15:48,515
I want to make you...
170
00:15:48,615 --> 00:15:51,852
the first one with your abilities
to be part of the team.
171
00:15:52,252 --> 00:15:55,155
Doctor, your evening cycle is ready.
172
00:15:55,255 --> 00:15:57,546
Thank you. Come in.
173
00:15:58,757 --> 00:16:01,250
We can discuss the details...
174
00:16:01,760 --> 00:16:03,496
tomorrow.
175
00:16:03,596 --> 00:16:07,491
- If you'll excuse me.
- Of course. Thank you.
176
00:16:08,248 --> 00:16:09,792
Well earned.
177
00:16:12,638 --> 00:16:14,897
Day go well, doctor?
178
00:16:16,108 --> 00:16:21,704
Aside from my incident with Zack, quite good.
179
00:16:30,355 --> 00:16:33,593
- Did you take care of that?
- I did.
180
00:16:33,693 --> 00:16:36,855
He has enough dope in him
to keep him out for the night.
181
00:16:37,262 --> 00:16:39,955
Kurt is handling his restraints.
182
00:16:42,001 --> 00:16:44,726
What's his current cycle dosage?
183
00:16:45,437 --> 00:16:47,641
Once a day. 10 milliliters.
184
00:16:47,741 --> 00:16:50,966
Starting tomorrow please pump it up to 20.
185
00:16:52,411 --> 00:16:54,570
If you insist.
186
00:17:13,966 --> 00:17:16,191
This is getting worse.
187
00:17:17,770 --> 00:17:21,597
Give me the shot. I can't break my cycle.
188
00:17:32,151 --> 00:17:34,209
There you go.
189
00:17:36,889 --> 00:17:39,933
Connors is restrained and cleared.
190
00:17:43,462 --> 00:17:47,467
Now just one quick shot and we're
good to go. Let me see your arm.
191
00:17:48,167 --> 00:17:51,520
- Rachel.
- Are you deaf, Meadows?
192
00:17:51,620 --> 00:17:53,216
Stop.
193
00:17:54,006 --> 00:17:56,666
Goddammit. Hey.
194
00:18:04,833 --> 00:18:06,536
Shit!
195
00:18:07,286 --> 00:18:08,588
Goddammit.
196
00:18:08,688 --> 00:18:12,748
Tommy! We need backup in here, now.
197
00:18:14,060 --> 00:18:18,710
All security to the holding room
in the resident house. We have a situation.
198
00:18:23,368 --> 00:18:25,872
This is Slovak, what's going on?
199
00:18:25,972 --> 00:18:29,298
Vince is in there with Meadows.
She's going absolutely batshit.
200
00:18:30,342 --> 00:18:32,634
I'll be there in a second.
201
00:18:33,463 --> 00:18:35,135
Jesus!
202
00:18:38,150 --> 00:18:41,956
Goddamn. Somebody help!
203
00:18:49,995 --> 00:18:51,830
Goddammit.
204
00:19:01,348 --> 00:19:03,731
Get it out. Get it out of me.
205
00:19:04,376 --> 00:19:06,479
Come here. Come here!
206
00:19:06,579 --> 00:19:11,242
You see what you make me do
when you don't listen?
207
00:19:12,251 --> 00:19:15,688
There we go. That's a girl.
208
00:19:16,488 --> 00:19:20,519
That's a good girl. That's a good girl.
209
00:19:27,866 --> 00:19:29,515
Potter alright?
210
00:19:30,202 --> 00:19:34,725
- She's fine. Why the hell was her sack off.
- 'Cause she went apeshit and tore it off.
211
00:19:34,825 --> 00:19:37,070
- You're lucky this wasn't worse.
- I know. I know.
212
00:19:37,170 --> 00:19:40,397
She could have gotten out. You know
what would happen if she got out?
213
00:19:40,547 --> 00:19:43,850
- Yeah, yeah, I know.
- Good. So don't let it happen again.
214
00:19:43,950 --> 00:19:46,886
Okay. Okay. Okay. Slovak. Alright?
215
00:19:46,986 --> 00:19:48,488
It's Doctor Slovak?
216
00:19:48,588 --> 00:19:52,480
Doctor Slovak. I'm sorry, doctor.
Jesus, I'm sorry. Alright?
217
00:19:57,062 --> 00:19:59,521
Take her out and put her on my couch.
218
00:20:00,465 --> 00:20:02,324
Hurry up.
219
00:20:12,778 --> 00:20:16,844
You can't run away from me now.
220
00:20:18,517 --> 00:20:21,343
I'm the only thing you have.
221
00:21:14,973 --> 00:21:17,065
Goddammit.
222
00:21:20,412 --> 00:21:22,715
I gotta leave work early today.
223
00:21:22,815 --> 00:21:25,908
Gotta take the kids,
we gotta drive all the way to Washington.
224
00:21:50,942 --> 00:21:54,321
We went to like, six department stores
yesterday to find him a suit,
225
00:21:54,421 --> 00:21:56,299
'cause he is so tiny.
226
00:21:56,399 --> 00:21:59,895
It was great, and he looks like
his father standing there...
227
00:21:59,995 --> 00:22:02,678
That sounds fucking brilliant. That's great.
228
00:22:37,973 --> 00:22:39,882
Hang on. I got it.
229
00:22:46,565 --> 00:22:48,634
Rise and shine, Connors!
230
00:22:48,734 --> 00:22:50,403
What the fuck?
231
00:22:53,372 --> 00:22:55,498
Don't move.
232
00:22:57,976 --> 00:23:01,247
I'm not going to hurt you,
I just need to know.
233
00:23:01,347 --> 00:23:03,738
Is Rachel in Slovak's house?
234
00:23:05,383 --> 00:23:06,909
Good.
235
00:23:37,085 --> 00:23:39,580
- Zack! What the fuck?
- Listen! We have to hurry!
236
00:23:39,680 --> 00:23:43,378
- What?
- Get the fuck up and put clothes on. Now!
237
00:23:44,022 --> 00:23:46,359
I'm getting my abilities back.
238
00:23:46,459 --> 00:23:48,761
Maddigan told me where Rachel is.
239
00:23:48,861 --> 00:23:52,821
- She is at Slovak's house.
- What if Slovak is there?
240
00:23:53,231 --> 00:23:55,300
I hope he is.
241
00:23:55,400 --> 00:23:57,125
Shit!
242
00:24:03,341 --> 00:24:04,814
Connors.
243
00:24:08,179 --> 00:24:10,438
Hey, stop it.
244
00:24:12,066 --> 00:24:13,885
Drop it.
245
00:24:13,985 --> 00:24:15,644
Zack.
246
00:24:22,928 --> 00:24:24,587
Don't fucking move.
247
00:24:26,097 --> 00:24:28,263
- Hey.
- Zack.
248
00:24:28,583 --> 00:24:30,729
You're gonna stay right there.
249
00:24:46,652 --> 00:24:49,644
Zack! No!
250
00:24:53,926 --> 00:24:56,262
Son of a bitch.
251
00:24:56,782 --> 00:24:59,616
- Here. You'll need this more than me.
- Zack!
252
00:24:59,716 --> 00:25:01,573
Let's go.
253
00:25:22,621 --> 00:25:24,713
Oh, shit.
254
00:25:30,684 --> 00:25:33,668
- Yes?
- Dr. Slovak, it's Jim at the front gate.
255
00:25:33,768 --> 00:25:36,592
- We have a problem.
- What kind of problem?
256
00:25:38,503 --> 00:25:40,362
Come on.
257
00:25:41,373 --> 00:25:45,014
- Do you have eyes on Vince?
- Vince and Ray are both down.
258
00:25:45,114 --> 00:25:47,168
I'll take care of this.
259
00:25:49,180 --> 00:25:51,073
Goddamn!
260
00:25:58,190 --> 00:26:00,405
I've got a bad feeling about this, Zack.
261
00:26:05,230 --> 00:26:07,433
What do you think you're doing, Connors?
262
00:26:07,533 --> 00:26:10,503
I'm getting Rachel and we're getting
the fuck out of here.
263
00:26:10,603 --> 00:26:12,029
I don't think so.
264
00:26:16,074 --> 00:26:20,780
This is where it ends, Zack.
We can make this easy, or hard.
265
00:26:20,880 --> 00:26:25,073
And there are going to be consequences
for what you two have already done.
266
00:26:29,954 --> 00:26:32,213
Go get Rachel.
267
00:26:35,193 --> 00:26:36,852
Rachel?
268
00:27:06,808 --> 00:27:07,910
David.
269
00:27:08,010 --> 00:27:12,061
Grab your shoes, we're getting out of here.
Zack is with me. Hurry.
270
00:27:13,098 --> 00:27:15,023
Let's go. Let's go.
271
00:27:16,234 --> 00:27:20,120
You moved that fucking table.
What you can do, Zack,
272
00:27:20,220 --> 00:27:24,065
it will be child's play
once I reach my full potential.
273
00:27:25,143 --> 00:27:27,947
- Oh, shit, Zack.
- Are you okay?
274
00:27:28,047 --> 00:27:31,740
Take another step and I put a bullet
right between his eyes!
275
00:27:35,353 --> 00:27:37,679
Drop the fucking gun!
276
00:27:41,292 --> 00:27:43,057
You won't do it.
277
00:27:43,694 --> 00:27:45,398
Jesus!
278
00:27:45,498 --> 00:27:49,088
Alright. We both put them down
at the same time. Deal?
279
00:27:49,368 --> 00:27:53,506
I said to put the fucking gun down, Michael!
280
00:27:54,306 --> 00:27:57,942
Oh, shit. Kurt and the others
are coming. We gotta go.
281
00:27:58,042 --> 00:28:00,702
Alright. Okay.
282
00:28:02,130 --> 00:28:04,376
I'm going to fucking kill him.
283
00:28:09,788 --> 00:28:12,457
Come on. Let's get out of here.
284
00:28:12,557 --> 00:28:14,149
Shit.
285
00:28:16,461 --> 00:28:18,320
Come on!
286
00:28:20,765 --> 00:28:22,924
They got David!
287
00:28:39,650 --> 00:28:42,043
Let's go. Somebody is gonna come.
288
00:28:45,156 --> 00:28:46,826
This is it, Connors.
289
00:28:47,526 --> 00:28:49,376
Connors, Meadows, let's go.
290
00:28:50,528 --> 00:28:52,554
That's it. Come on.
291
00:28:54,699 --> 00:28:57,693
No! Stop.
292
00:28:59,020 --> 00:29:00,912
Don't do that!
293
00:29:27,031 --> 00:29:31,537
- Get out! Get out your fucking car!
- Alright. Take it easy.
294
00:29:31,637 --> 00:29:34,807
You're gonna help me.
Get him into your car. Okay?
295
00:29:34,907 --> 00:29:36,598
Okay.
296
00:29:37,208 --> 00:29:42,134
Come on, we're gonna get out of here.
Okay? Come on. Come on. Come on.
297
00:29:46,384 --> 00:29:50,111
I'm really sorry,
but I'm gonna have to take your car.
298
00:30:05,503 --> 00:30:07,073
Where's Elliot and the other two?
299
00:30:07,173 --> 00:30:10,242
No sign of them yet.
They ran out towards the road.
300
00:30:10,742 --> 00:30:13,234
Where were you going, Armstrong?
301
00:30:22,420 --> 00:30:25,713
Answer my question, Armstrong.
302
00:30:28,026 --> 00:30:30,652
I was just following Zack.
303
00:30:35,466 --> 00:30:40,306
Useless, as usual. Take Levine
off his cycle and get him in my office.
304
00:30:40,406 --> 00:30:42,608
And get Dick Rayne down here now.
305
00:30:42,708 --> 00:30:45,344
And make sure Armstrong here
gets into the holding room.
306
00:30:45,444 --> 00:30:48,336
Juice him up good. I want him out cold.
307
00:30:48,836 --> 00:30:50,817
Get up.
308
00:30:54,285 --> 00:30:56,327
Give me a towel.
309
00:31:05,564 --> 00:31:07,822
You gonna be okay?
310
00:31:08,366 --> 00:31:10,714
Yeah, I think so.
311
00:31:11,337 --> 00:31:13,161
Fuck.
312
00:31:13,938 --> 00:31:15,974
How did you find me?
313
00:31:16,074 --> 00:31:20,613
Slovak found me.
He wanted me to come to the institute.
314
00:31:21,513 --> 00:31:24,417
Knew we had history, and used you to bait me.
315
00:31:24,517 --> 00:31:27,542
He's a fucking maniac, Zack.
316
00:31:28,253 --> 00:31:30,955
Did you knew he was one of us?
317
00:31:31,055 --> 00:31:33,726
He's not one of us.
318
00:31:33,826 --> 00:31:36,095
He threw a table through the air
like it was nothing.
319
00:31:36,195 --> 00:31:38,864
It's sympathetic.
There's something in our DNA,
320
00:31:38,964 --> 00:31:43,002
there's something he can extract
from us and inject into himself.
321
00:31:43,102 --> 00:31:45,038
It makes him like us.
322
00:31:46,238 --> 00:31:48,774
He's been extracting me too.
323
00:31:48,874 --> 00:31:51,143
Did you bring what I asked for?
324
00:31:51,243 --> 00:31:54,412
Everything you need to know
about Connors is in there.
325
00:31:54,512 --> 00:31:58,617
His previous addresses, friends, girlfriend.
326
00:31:58,817 --> 00:32:01,476
He was reported missing 7 years ago.
327
00:32:03,187 --> 00:32:05,358
This is good.
328
00:32:05,458 --> 00:32:08,069
I'm going to need you to stick around
for the day, in case these two
329
00:32:08,169 --> 00:32:10,162
decide to make their way back here.
330
00:32:10,262 --> 00:32:13,699
You're a funny guy.
You don't pay me to work security.
331
00:32:13,799 --> 00:32:15,903
Consider it a promotion.
332
00:32:16,267 --> 00:32:18,926
- Can I talk to you for a second?
- -Yeah.
333
00:32:21,005 --> 00:32:23,764
They found Elliot. He's dead.
334
00:32:25,209 --> 00:32:28,247
- And the other two?
- They got away for now.
335
00:32:28,347 --> 00:32:30,216
Stole a car once they hit the road.
336
00:32:30,316 --> 00:32:33,686
- We got the make and model from the driver.
- Where's the driver now?
337
00:32:33,786 --> 00:32:38,170
Well, apparently Connors put on a little
show for him, he was asking questions,
338
00:32:38,270 --> 00:32:42,661
- so we took care of him.
- Good. What about Vince?
339
00:32:42,761 --> 00:32:46,498
Potter is cleaning him up.
He'll be fine. Levine is in your office.
340
00:32:46,598 --> 00:32:49,623
He hasn't had an injection since last night.
341
00:32:49,968 --> 00:32:53,305
Alright, tell Rayne to put out
an APB out on the car they took.
342
00:32:53,405 --> 00:32:56,430
Bring in any additional security we can.
343
00:32:56,841 --> 00:32:59,133
I think I know where they're going.
344
00:33:06,484 --> 00:33:10,189
It was his last known address
when he was reported missing.
345
00:33:10,589 --> 00:33:14,660
The father is still there,
he's a retired state police officer.
346
00:33:14,760 --> 00:33:16,764
Rayne tells us nothing
has been called in yet,
347
00:33:16,864 --> 00:33:19,272
so it's unlikely they're gonna
contact authorities.
348
00:33:19,716 --> 00:33:23,335
But it's imperative we catch them
before their dosage wears off.
349
00:33:23,435 --> 00:33:26,272
Cole Reeves is rescheduled.
You're going to go with Kurt.
350
00:33:26,372 --> 00:33:28,874
Start at the father's house
and move back from there.
351
00:33:28,974 --> 00:33:31,297
Rayne, you and Vince stay here with me.
352
00:33:31,397 --> 00:33:33,952
You sure about this, kid?
353
00:33:35,479 --> 00:33:36,838
He'll be an asset.
354
00:33:48,393 --> 00:33:52,086
- Is this it?
- Yeah, let's get inside.
355
00:34:24,228 --> 00:34:26,120
Dad?
356
00:34:30,601 --> 00:34:32,427
Hello?
357
00:35:08,872 --> 00:35:10,741
Zack.
358
00:35:10,841 --> 00:35:12,411
- Zack.
- What?
359
00:35:12,511 --> 00:35:14,801
Someone's here.
360
00:35:23,721 --> 00:35:25,580
Dad.
361
00:35:27,758 --> 00:35:29,817
Jesus Christ.
362
00:35:33,331 --> 00:35:36,300
- I'm so sorry, Dad.
- You son of a bitch.
363
00:35:36,400 --> 00:35:38,926
You goddamn son of a bitch.
364
00:35:40,371 --> 00:35:42,875
You know what you did to me?
365
00:35:44,048 --> 00:35:47,212
Your mother wasn't dead
a month and you left me.
366
00:35:47,312 --> 00:35:49,903
It was the last thing I wanted.
367
00:35:57,088 --> 00:35:59,614
It's good to have you back.
368
00:36:00,258 --> 00:36:03,418
You put me in hell of position here, Zack.
369
00:36:06,096 --> 00:36:07,881
That car is outside is stolen.
370
00:36:07,981 --> 00:36:10,769
That sicko has all the cops in his pocket,
371
00:36:10,869 --> 00:36:13,558
this is the first place he's gonna look.
372
00:36:13,658 --> 00:36:15,675
He's right.
373
00:36:16,175 --> 00:36:19,845
We should leave.
We should never have come here. Fuck.
374
00:36:19,945 --> 00:36:24,016
There is fluid pumping through my body
right now that is worth millions, maybe billions,
375
00:36:24,116 --> 00:36:26,718
and he is the only one who knows about it.
376
00:36:26,818 --> 00:36:30,867
Every week they would take
a syringe the size of a nail
377
00:36:30,967 --> 00:36:33,002
and stick it in my back,
378
00:36:33,102 --> 00:36:36,117
until they pulled as much
out of me as they could.
379
00:36:40,097 --> 00:36:42,301
I know somebody.
380
00:36:42,401 --> 00:36:45,467
Still with the county police,
somebody I can trust.
381
00:36:46,237 --> 00:36:50,754
Maybe I'll give him a call to see if we
have something to worry about yet.
382
00:37:04,989 --> 00:37:06,825
Alright.
383
00:37:07,025 --> 00:37:09,628
Every county in the state
is looking for that car,
384
00:37:09,728 --> 00:37:12,497
and two people who match your description.
385
00:37:12,597 --> 00:37:15,984
I'll move the car out back.
Tomorrow we'll make some calls.
386
00:37:16,084 --> 00:37:19,904
We'll find you a new set of wheels,
maybe a place to stay for a while.
387
00:37:20,004 --> 00:37:22,229
Give me the keys.
388
00:37:24,775 --> 00:37:28,113
You two look like you could use
a shower and some sleep.
389
00:37:28,213 --> 00:37:31,350
I'll dig around and find a change of clothes.
390
00:37:31,450 --> 00:37:34,074
Your room still has a bed in it.
391
00:37:34,719 --> 00:37:36,610
Dad.
392
00:37:37,088 --> 00:37:40,318
Seriously, thank you so much.
393
00:37:41,459 --> 00:37:44,285
I'm happy to see you again, kid.
394
00:37:52,603 --> 00:37:55,875
It's been six weeks since you
started the extraction process.
395
00:37:56,275 --> 00:37:59,602
We'd like to track your progress
to test if the extractions have caused
396
00:37:59,702 --> 00:38:02,680
any loss in ability.
397
00:38:02,780 --> 00:38:05,072
How do you feel?
398
00:38:19,830 --> 00:38:22,236
She still had so much power.
399
00:38:25,236 --> 00:38:27,912
I trust her so much.
400
00:38:29,273 --> 00:38:33,234
She could have... killed me so many times.
401
00:38:35,513 --> 00:38:37,804
Why now?
402
00:38:43,387 --> 00:38:46,291
Just spoke to a friend of mine
down in the 20th precinct,
403
00:38:46,391 --> 00:38:50,362
couple hundred miles from here.
He said Connors' dad called in.
404
00:38:50,462 --> 00:38:54,735
Was asking if we'd heard anything
about a bluish Cadillac.
405
00:38:55,366 --> 00:38:58,292
I knew it. I knew it.
406
00:39:03,841 --> 00:39:04,844
Yes.
407
00:39:04,944 --> 00:39:08,113
Rayne just got a call.
They're over at Connors' dad's house.
408
00:39:08,213 --> 00:39:12,673
You do what you need to do with the father,
I want those two back here by dawn.
409
00:39:14,118 --> 00:39:17,511
Give the kid a gun and do what I ask.
410
00:39:28,465 --> 00:39:31,024
There a problem, Charlie?
411
00:39:31,635 --> 00:39:33,905
No problems.
412
00:39:34,205 --> 00:39:37,564
Doctor? Are you ready for your injections?
413
00:39:44,315 --> 00:39:47,440
Yes. Was the dose doubled?
414
00:39:47,540 --> 00:39:50,811
- Yes, doctor.
- Bring it in.
415
00:39:54,892 --> 00:39:57,752
I'm going to let you in on a little secret.
416
00:39:58,162 --> 00:40:01,266
My dad gave me a whole bunch of clothes.
417
00:40:01,366 --> 00:40:04,091
So looks like we have some options.
418
00:40:04,735 --> 00:40:07,873
Something here ought to fit you.
My mom was pretty small.
419
00:40:08,273 --> 00:40:11,110
You never told me
you left right after she died.
420
00:40:11,210 --> 00:40:15,002
- It's complicated.
- Stop fucking saying that.
421
00:40:15,746 --> 00:40:17,898
That's what you always say.
422
00:40:18,382 --> 00:40:20,311
I wanna know.
423
00:40:30,728 --> 00:40:33,431
My psychokinesis...
424
00:40:33,531 --> 00:40:36,806
developed during my puberty.
425
00:40:40,004 --> 00:40:43,297
And it got stronger and stronger.
426
00:40:44,859 --> 00:40:47,968
I was terrified to tell anybody
what I could do.
427
00:40:50,246 --> 00:40:53,685
But by the time I was 17...
428
00:40:53,785 --> 00:40:56,521
I couldn't contain it anymore.
429
00:41:00,208 --> 00:41:02,996
My mom...
430
00:41:03,096 --> 00:41:05,592
was the person that...
431
00:41:05,692 --> 00:41:08,155
I trusted most in the world.
432
00:41:12,436 --> 00:41:15,029
And I know it was an accident.
433
00:41:15,506 --> 00:41:18,198
I tried to show her what I could do.
434
00:41:22,046 --> 00:41:24,355
But I pushed too hard.
435
00:41:25,383 --> 00:41:28,008
And I got into her head.
436
00:41:30,188 --> 00:41:33,080
I blew something in her brain.
437
00:41:38,128 --> 00:41:40,654
She was dead before she hit the ground.
438
00:41:42,799 --> 00:41:45,092
It was my fault.
439
00:41:46,103 --> 00:41:48,496
I didn't wanna...
440
00:41:50,040 --> 00:41:53,067
risk hurting somebody else I cared about.
441
00:41:54,011 --> 00:41:56,470
So I left.
442
00:41:59,416 --> 00:42:01,959
It was an accident.
443
00:42:03,554 --> 00:42:06,380
But it was still my fault.
444
00:42:08,826 --> 00:42:10,684
This...
445
00:42:12,062 --> 00:42:15,534
This is why they're so important.
446
00:42:18,035 --> 00:42:23,894
The key to one of the biggest scientific
breakthroughs we've ever seen.
447
00:42:30,013 --> 00:42:32,539
I was born normal.
448
00:42:34,251 --> 00:42:37,511
Once I learned there were others out there,
449
00:42:37,755 --> 00:42:42,016
ones like Zack and Rachel...
450
00:42:45,329 --> 00:42:51,185
I knew there must be a way to transfer that.
451
00:42:57,408 --> 00:43:00,033
And I was right.
452
00:43:13,023 --> 00:43:15,816
Now I'm beyond even them...
453
00:43:17,061 --> 00:43:19,953
and there's no end in sight.
454
00:43:32,376 --> 00:43:35,702
What are you waiting for?
455
00:43:37,915 --> 00:43:40,433
How powerful is he?
456
00:43:40,533 --> 00:43:42,536
I don't know...
457
00:43:42,636 --> 00:43:45,378
but the things I've seen him do...
458
00:43:46,824 --> 00:43:48,974
he's dangerous.
459
00:43:50,094 --> 00:43:52,396
Do you think he'll come here?
460
00:43:52,496 --> 00:43:54,550
I do.
461
00:43:55,500 --> 00:43:58,529
Do you think he'll ever stop looking for us?
462
00:43:58,629 --> 00:44:01,066
Not until one of us is dead.
463
00:44:01,673 --> 00:44:04,141
Well, that's not going to happen.
464
00:44:04,241 --> 00:44:06,250
You hear me?
465
00:45:32,246 --> 00:45:34,138
Enough.
466
00:46:07,364 --> 00:46:10,029
- What are you doing?
- Oh, shit.
467
00:46:10,129 --> 00:46:12,270
They're here! They're fucking here!
468
00:46:12,370 --> 00:46:14,572
Dad, there are some guys from the institute.
469
00:46:14,672 --> 00:46:16,808
Let me handle it.
Just stay in there and stay quiet.
470
00:46:16,908 --> 00:46:19,711
- These guys are dangerous.
- Let me handle it.
471
00:46:19,811 --> 00:46:22,212
Just a second!
472
00:46:22,312 --> 00:46:24,704
Hold on!
473
00:46:31,688 --> 00:46:34,896
Can I help you? It's one o'clock
in the goddamn morning.
474
00:46:35,126 --> 00:46:39,630
I apologize for the inconvenience,
I know it's late, or early.
475
00:46:39,930 --> 00:46:42,255
I'm Kurt Davidson.
476
00:46:42,999 --> 00:46:46,371
This here is my associate, Travis Levine.
477
00:46:46,471 --> 00:46:51,009
We're here from a rehabilitation center
that the state has put your son into.
478
00:46:51,109 --> 00:46:56,115
Earlier today, he and a 26-year-old female,
by the name of Rachel Meadows,
479
00:46:56,214 --> 00:46:57,946
escaped our custody
480
00:46:58,046 --> 00:47:03,423
and unfortunately injured several
of our staff members in the process.
481
00:47:03,821 --> 00:47:07,092
So we were hoping they may be here.
482
00:47:07,192 --> 00:47:10,617
Shouldn't the cops be handling
something like this.
483
00:47:11,361 --> 00:47:13,398
Is your son here?
484
00:47:13,498 --> 00:47:17,622
I ain't seen my son in 10 years.
I hope you find him.
485
00:47:18,202 --> 00:47:20,055
Now...
486
00:47:20,155 --> 00:47:22,450
I couldn't help but notice...
487
00:47:22,550 --> 00:47:26,077
a blue Cadillac out in the yard there.
488
00:47:26,177 --> 00:47:28,449
- That happen to be yours?
- Yes.
489
00:47:28,749 --> 00:47:32,740
And now if you'll excuse me,
I'm gonna go back to sleep.
490
00:47:34,251 --> 00:47:36,141
The thing is,
491
00:47:36,241 --> 00:47:38,589
that blue Cadillac...
492
00:47:38,689 --> 00:47:42,901
is a perfect match
with the description of the vehicle
493
00:47:43,001 --> 00:47:47,699
your piece of shit son stole
when he escaped our center.
494
00:47:47,799 --> 00:47:50,975
Like I said, I ain't seen my son in...
495
00:48:01,378 --> 00:48:05,383
We aren't leaving
until we get who we came for,
496
00:48:05,483 --> 00:48:10,210
so it may be in your best interest
to make this as easy as possible.
497
00:48:11,021 --> 00:48:13,446
Get him on the couch.
498
00:48:22,733 --> 00:48:25,739
Lay in the tub out of view.
499
00:48:37,248 --> 00:48:40,540
Check the rest of the house,
will you, Travis?
500
00:48:53,063 --> 00:48:56,968
Listen to me, Mr. Connors...
501
00:48:57,668 --> 00:49:02,880
your son is a very violent, sick person.
502
00:49:03,607 --> 00:49:05,430
All of this,
503
00:49:05,530 --> 00:49:09,141
what you're doing here trying to protect him,
504
00:49:09,241 --> 00:49:11,605
he doesn't deserve that.
505
00:49:13,217 --> 00:49:17,477
I was a police officer for over 30 years.
506
00:49:17,855 --> 00:49:20,580
You're making a big fucking mistake.
507
00:49:22,793 --> 00:49:26,149
- Really?
- Yeah.
508
00:49:32,936 --> 00:49:36,538
Please keep the threats coming, old man.
509
00:49:36,908 --> 00:49:39,280
Give me a reason.
510
00:49:51,421 --> 00:49:53,454
Connors.
511
00:50:02,165 --> 00:50:05,553
- You okay, Dad?
- Yeah, I'll live.
512
00:50:05,653 --> 00:50:07,638
There's another one in the house somewhere.
513
00:50:07,738 --> 00:50:10,508
You're a fucking dead man, Connors.
514
00:50:10,608 --> 00:50:13,200
You might not want to see this.
515
00:50:39,302 --> 00:50:41,615
You fucking...
516
00:50:43,573 --> 00:50:47,000
Grab that little motherfucker!
I want him to see this!
517
00:50:50,212 --> 00:50:52,202
On your knees, you fuck!
518
00:50:54,784 --> 00:50:57,444
Any last words, old man?
519
00:51:02,859 --> 00:51:05,062
What's the matter?
520
00:51:07,330 --> 00:51:09,723
Kurt, fucking shoot him!
521
00:51:39,462 --> 00:51:42,400
Give me that. Go find the other one.
522
00:51:42,500 --> 00:51:45,325
We need to get the fuck out of here.
523
00:51:53,908 --> 00:51:57,170
Come here. Come here.
524
00:51:58,382 --> 00:52:01,441
You see what happened to your pops there?
525
00:52:02,152 --> 00:52:06,579
I may or may not do that to you.
I have yet to decide.
526
00:52:11,595 --> 00:52:15,799
Travis is going to find
your girlfriend up there
527
00:52:15,899 --> 00:52:19,493
and you're fucked. You hear me?
528
00:52:27,411 --> 00:52:30,169
How do you feel about that, Connors?
529
00:52:34,017 --> 00:52:36,576
Any second now.
530
00:53:33,727 --> 00:53:35,169
Levine.
531
00:53:39,015 --> 00:53:41,217
Get the hell out of here.
532
00:54:03,440 --> 00:54:05,732
Fucking bitch.
533
00:54:16,253 --> 00:54:19,800
Now I will shoot you. Don't fuck with me.
534
00:54:23,393 --> 00:54:25,419
Turn around.
535
00:54:38,041 --> 00:54:40,194
This is your fucking fault!
536
00:54:41,144 --> 00:54:43,501
You made me do this.
537
00:54:43,601 --> 00:54:44,922
Connors.
538
00:54:46,349 --> 00:54:49,509
I'm coming for you. Show's over.
539
00:54:53,957 --> 00:54:56,616
We're not done yet.
540
00:54:59,496 --> 00:55:03,467
You don't look like you're doing too well.
Nice try, though.
541
00:55:04,768 --> 00:55:07,372
You're not going to shoot me.
542
00:55:07,872 --> 00:55:10,597
I'm gonna put you down for good, bitch.
543
00:55:15,779 --> 00:55:17,604
Fuck!
544
00:55:24,821 --> 00:55:28,182
You're fucking dead, Meadows. You hear me?
545
00:56:28,317 --> 00:56:30,043
Fuck.
546
00:57:18,301 --> 00:57:20,837
Jesus. You scared the hell out of me.
547
00:57:20,937 --> 00:57:23,896
I saw that nurse shoot you up back there.
548
00:57:24,674 --> 00:57:27,644
I don't know what the hell you're doing...
549
00:57:27,744 --> 00:57:30,213
but you're not looking too good.
550
00:57:30,313 --> 00:57:32,672
I feel great.
551
00:57:33,049 --> 00:57:35,869
It's none of your business what I do.
552
00:57:35,969 --> 00:57:39,362
You're a fucking sad case, man.
553
00:57:41,290 --> 00:57:43,916
You have a good evening, doctor.
554
00:57:47,363 --> 00:57:49,255
Rayne!
555
00:57:52,001 --> 00:57:54,772
You've always had a problem with listening.
556
00:57:55,172 --> 00:58:00,662
- What the hell are you doing?
- Watching my hard work pay off.
557
00:58:12,455 --> 00:58:17,450
Doctor, Armstrong is awake.
You might want to see this.
558
00:58:20,480 --> 00:58:22,972
I'll be right there.
559
00:58:31,540 --> 00:58:33,843
What's going on?
560
00:58:33,943 --> 00:58:35,780
It's Armstrong.
561
00:58:36,180 --> 00:58:38,567
He's up to something.
562
00:58:47,290 --> 00:58:49,793
Son of a bitch.
563
00:58:49,893 --> 00:58:54,187
I'm over here in front of the holding room
with Armstrong, we just lost all power.
564
00:58:55,331 --> 00:58:58,925
Turn on the back-up generator,
I'm coming over.
565
00:59:04,641 --> 00:59:08,078
There was an incident
with Rayne in the lobby.
566
00:59:08,978 --> 00:59:11,486
Take care of it.
567
00:59:43,845 --> 00:59:45,671
Rachel.
568
00:59:57,259 --> 01:00:00,525
Oh, no, no. No, no...
569
01:00:34,681 --> 01:00:37,373
Goddammit.
570
01:01:13,836 --> 01:01:18,175
There's been an incident.
A multiple homicide.
571
01:01:18,675 --> 01:01:21,267
One victim is barely alive.
572
01:01:22,445 --> 01:01:27,373
722 Foster Hill Drive, Danbury. Hurry.
573
01:02:18,167 --> 01:02:20,626
Looking real sharp, doctor.
574
01:02:23,673 --> 01:02:26,577
Make you feel good to sit around here...
575
01:02:26,677 --> 01:02:29,914
make some sparks fly, put on a little show?
576
01:02:30,514 --> 01:02:33,772
Does it make you nervous
that we are getting our powers back?
577
01:02:35,551 --> 01:02:39,512
The amount of strength
you have right now is pathetic.
578
01:02:40,423 --> 01:02:43,393
I know you are getting
a confidence boost with your little...
579
01:02:43,493 --> 01:02:46,130
security camera trick there,
580
01:02:46,230 --> 01:02:49,597
but it's been only 18 hours
since your last injection.
581
01:02:49,697 --> 01:02:53,362
You're about as threatening as a bee sting.
582
01:02:56,472 --> 01:03:01,478
That's the look Connors gave me when I
splintered a table over the side of his body.
583
01:03:01,578 --> 01:03:03,515
You son of a bitch.
584
01:03:03,615 --> 01:03:09,342
I'm more powerful than you, Connors, Meadows.
585
01:03:10,286 --> 01:03:13,223
What do you think this has all been about?
586
01:03:13,323 --> 01:03:15,851
Grooming your abilities?
587
01:03:17,561 --> 01:03:21,765
- Come on, you motherfucker!
- I'd watch myself if I were you.
588
01:03:21,865 --> 01:03:25,525
- I'm not afraid of you.
- Really?
589
01:03:30,206 --> 01:03:32,732
I'm sorry, what were you saying?
590
01:03:33,109 --> 01:03:35,779
You see, Armstrong...
591
01:03:36,079 --> 01:03:41,953
it's just a matter of hours before Kurt
and Travis return with your two friends.
592
01:03:42,853 --> 01:03:44,570
Thing is,
593
01:03:44,670 --> 01:03:48,446
I'm not sure there's much use
for you anymore.
594
01:03:49,025 --> 01:03:51,044
I've created a serum,
595
01:03:51,144 --> 01:03:54,749
that can open our minds to maximum capacity.
596
01:03:55,399 --> 01:04:00,666
It will make me
the most powerful psycho-kinetic
597
01:04:00,766 --> 01:04:03,576
to ever walk this planet!
598
01:04:04,573 --> 01:04:07,233
I'm gonna change the world.
599
01:04:09,278 --> 01:04:14,791
And you will be forgotten.
600
01:04:41,544 --> 01:04:45,549
- Operator.
- Hi, connect me to the hospital, please.
601
01:04:45,649 --> 01:04:47,707
Please hold.
602
01:04:57,526 --> 01:04:59,763
How may I direct your call?
603
01:05:00,163 --> 01:05:03,134
I'm looking for a lady
that might have been brought in.
604
01:05:03,834 --> 01:05:07,732
Gunshot victim, possible Jane Doe,
mid 20s, brunette.
605
01:05:07,832 --> 01:05:10,841
Yes, we had a patient
coming around 2 am this morning.
606
01:05:10,941 --> 01:05:13,978
Looks like she just got out of surgery.
She's in intensive care.
607
01:05:14,078 --> 01:05:16,613
- But she's alive?
- Yes, she's alive.
608
01:05:16,713 --> 01:05:19,571
What is your relation to the patient, sir?
609
01:05:20,116 --> 01:05:21,908
Sir?
610
01:05:38,801 --> 01:05:42,806
He just showed up at the fucking door.
Says everyone's dead.
611
01:05:42,906 --> 01:05:44,641
What?
612
01:05:44,741 --> 01:05:47,477
What the fuck happened! Where is Kurt?
613
01:05:47,577 --> 01:05:50,247
Rachel blew his fucking head up.
614
01:05:50,347 --> 01:05:53,072
Dr. Slovak, there's someone
at the front gate.
615
01:05:57,153 --> 01:05:59,378
See who it is.
616
01:06:00,422 --> 01:06:02,681
And be careful.
617
01:06:06,295 --> 01:06:07,954
Who's there?
618
01:06:13,536 --> 01:06:15,894
Get out of the car.
619
01:06:21,610 --> 01:06:24,170
I'm gonna count to three.
620
01:06:25,781 --> 01:06:27,640
One.
621
01:06:29,318 --> 01:06:31,210
Two.
622
01:06:35,111 --> 01:06:36,916
Three.
623
01:06:38,961 --> 01:06:40,721
Fuck!
624
01:06:54,577 --> 01:06:57,036
You said he was dead.
625
01:06:58,347 --> 01:07:00,751
Tommy, I need you to intercept
Connors at the front gate.
626
01:07:00,851 --> 01:07:04,320
All remaining security
come to my office immediately.
627
01:07:42,658 --> 01:07:45,184
I will kill you, Tommy.
628
01:08:06,448 --> 01:08:10,219
Zack! Listen to me, man!
You don't want to do this.
629
01:08:10,619 --> 01:08:12,845
Neither do I!
630
01:08:20,282 --> 01:08:21,765
Stop!
631
01:08:21,865 --> 01:08:24,768
Eyes on the ground. Do not move.
632
01:08:24,868 --> 01:08:27,593
If you look at me, I will put you down.
633
01:08:32,441 --> 01:08:34,116
No!
634
01:09:21,090 --> 01:09:23,225
Goddammit.
635
01:09:23,325 --> 01:09:25,617
Goddammit.
636
01:09:26,317 --> 01:09:28,101
Fuck!
637
01:09:29,632 --> 01:09:33,058
- He's coming inside.
- I'll stop him.
638
01:10:01,196 --> 01:10:04,935
- Get me an injection.
- But he's going to be here any second.
639
01:10:05,035 --> 01:10:07,593
Then hurry up.
640
01:10:30,926 --> 01:10:33,552
You're a hard one to put down.
641
01:10:36,599 --> 01:10:38,591
You should have killed me.
642
01:11:00,887 --> 01:11:03,132
Fuck you!
643
01:11:30,552 --> 01:11:32,541
I never liked you.
644
01:11:32,641 --> 01:11:34,849
I know.
645
01:11:37,893 --> 01:11:41,954
Travis is dead, sir.
He just cut his fucking head off.
646
01:12:12,961 --> 01:12:14,954
Doctor?
647
01:12:16,832 --> 01:12:19,091
Doctor Slovak?
648
01:12:32,547 --> 01:12:34,533
Sir, he's headed right for the office door.
649
01:12:34,883 --> 01:12:36,700
Get...
650
01:12:37,779 --> 01:12:39,604
ready.
651
01:12:44,660 --> 01:12:46,985
Goddammit!
652
01:12:47,596 --> 01:12:49,199
The feed is gone.
653
01:12:49,299 --> 01:12:52,491
Come on, you fucker!
654
01:13:07,683 --> 01:13:12,043
This is the end of the line, Connors!
655
01:13:20,932 --> 01:13:23,379
You son of a bitch.
656
01:13:23,479 --> 01:13:26,453
I'm going to fucking kill you, Slovak!
657
01:13:26,553 --> 01:13:32,081
Everything you had is gone now!
658
01:13:36,678 --> 01:13:40,506
You could have been the greatest.
659
01:13:48,641 --> 01:13:51,019
No!
660
01:14:02,571 --> 01:14:04,416
Don't you understand?
661
01:14:05,574 --> 01:14:08,400
I don't need you anymore.
662
01:14:10,512 --> 01:14:13,773
I have what you have.
663
01:14:25,961 --> 01:14:30,255
Go ahead! Show me what you can do!
664
01:14:31,650 --> 01:14:35,310
Give me your best shot, Connors.
665
01:14:36,271 --> 01:14:38,630
Give me yours.
666
01:14:58,427 --> 01:15:01,063
You... have...
667
01:15:01,163 --> 01:15:04,509
nothing... anymore.
668
01:18:54,095 --> 01:18:56,037
No!
669
01:20:37,265 --> 01:20:39,558
Slovak!
670
01:20:48,343 --> 01:20:51,032
You're weak, Zack.
671
01:20:51,546 --> 01:20:53,439
Weak.
672
01:20:56,651 --> 01:20:58,977
Unlike you...
673
01:20:59,487 --> 01:21:04,616
my brain does not tire.
674
01:21:06,528 --> 01:21:10,475
I do not wear out.
675
01:21:12,567 --> 01:21:15,983
My brain does not...
676
01:21:16,083 --> 01:21:18,376
get weak.
677
01:23:00,475 --> 01:23:03,446
We have finally confirmed that both
incidents are, in fact, connected,
678
01:23:03,546 --> 01:23:06,349
which brings the total number
of bodies recovered to 11.
679
01:23:06,449 --> 01:23:09,674
This is Barry Norman, Action 83 News.
680
01:23:09,918 --> 01:23:11,654
Authorities have yet
to say anything publicly,
681
01:23:11,754 --> 01:23:14,490
but there are multiple
investigators on the case.
682
01:23:14,590 --> 01:23:18,194
Among identified victims,
Zack Connors and his father Michael.
683
01:23:18,294 --> 01:23:21,263
Although, the bodies were found
at two different locations.
684
01:23:21,363 --> 01:23:23,666
There was on survivor between the two scenes,
685
01:23:23,766 --> 01:23:26,068
but authorities have yet
to say anything publicly.
686
01:23:26,168 --> 01:23:28,482
Dr. Michael Slovak, famed author and leader
687
01:23:28,582 --> 01:23:32,997
of the Slovak institute
of psychokinetics, was found dead.
50723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.