All language subtitles for The Trigonal_ Fight for Justice (2018)-en-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,626 --> 00:00:27,760 Você já está pronta? Você está pronto? 2 00:00:27,762 --> 00:00:29,661 - Lute! - - Você está pronto? 3 00:00:29,663 --> 00:00:32,731 - Briga briga briga! - - Lute! 4 00:00:32,733 --> 00:00:34,600 Lute, lute, lute, lute, 5 00:00:34,602 --> 00:00:36,668 briga briga briga! 6 00:00:57,458 --> 00:01:00,092 - Saúde, saúde! - Felicidades! 7 00:01:12,840 --> 00:01:14,706 Você quer se mudar para champanhe? 8 00:01:15,309 --> 00:01:16,708 Sim, você tem isso? - Posso ter? 9 00:01:16,710 --> 00:01:19,211 Sim, ok. Ai está. Obrigado. 10 00:01:19,713 --> 00:01:21,080 Sim, entendi, vai. 11 00:01:24,418 --> 00:01:25,584 Outro ano, 12 00:01:27,588 --> 00:01:29,088 outro ouro. 13 00:01:30,524 --> 00:01:32,091 O que há para você, Jacob? 14 00:01:33,461 --> 00:01:35,127 Hmm, vamos ver. 15 00:01:35,763 --> 00:01:38,497 Tem que ser maior, tem que ser melhor. 16 00:01:40,134 --> 00:01:42,367 O que mais poderia ser maior e melhor que isso? 17 00:01:42,369 --> 00:01:43,769 O que você está perseguindo? 18 00:01:45,172 --> 00:01:46,138 Seriamente? 19 00:01:46,140 --> 00:01:49,741 O jogo, é sempre evoluindo. Algum lugar do mundo 20 00:01:49,743 --> 00:01:51,443 sempre tem algo para vencer. 21 00:01:53,547 --> 00:01:56,748 Dois anos atrás, quando você voltou 22 00:01:56,750 --> 00:02:00,219 dos Estados Unidos com sua esposa, 23 00:02:00,221 --> 00:02:02,254 Eu realmente pensei que você estivesse vai pendurar as luvas 24 00:02:02,256 --> 00:02:04,656 e se aposentar, mas dois anos depois 25 00:02:04,658 --> 00:02:07,693 - e cinco torneios de campeonato ... Eu amo brigar. 26 00:02:08,462 --> 00:02:11,330 Eu amo o sentimento. Eu amo a sensação de estar lá, 27 00:02:11,332 --> 00:02:15,601 homem para homem, testando seus limites, indo acima e além 28 00:02:15,603 --> 00:02:17,803 do que você pensa seu corpo pode suportar. 29 00:02:18,706 --> 00:02:21,306 Pancada! Estrondo! 30 00:02:22,209 --> 00:02:24,710 Você marca aquele soco vencedor, KO. 31 00:02:27,214 --> 00:02:28,747 É viciante. É um sentimento ruim, 32 00:02:28,749 --> 00:02:30,749 É por isso que é tão difícil parar! 33 00:02:30,751 --> 00:02:31,917 O que é difícil de parar? 34 00:02:35,389 --> 00:02:39,158 Amando você, é isso que é tão difícil de parar. 35 00:02:40,661 --> 00:02:44,396 - Você estava tentando parar? - De jeito nenhum. 36 00:02:44,398 --> 00:02:46,598 Mesmo se ele tentasse, Annie. 37 00:02:47,535 --> 00:02:48,734 Ah! 38 00:02:49,803 --> 00:02:51,837 Você vai beber? 39 00:02:53,908 --> 00:02:55,741 Ugh, não, eu não posso. 40 00:03:08,422 --> 00:03:09,454 Aberto. 41 00:03:11,725 --> 00:03:12,725 Não. 42 00:03:13,861 --> 00:03:14,960 - Não? - Está frio. 43 00:03:14,962 --> 00:03:16,695 Não posso. 44 00:03:16,697 --> 00:03:18,697 - Tem certeza que? - Sim, pegue os dois. 45 00:03:19,533 --> 00:03:20,899 Estamos comemorando de qualquer maneira. 46 00:03:27,741 --> 00:03:29,308 Oh, eu deveria estar fazendo isso agora? 47 00:03:29,310 --> 00:03:31,343 Jacob, Jake! 48 00:03:32,713 --> 00:03:34,580 - Você é tão brega. - Não? 49 00:03:34,982 --> 00:03:36,248 Não. 50 00:03:36,250 --> 00:03:40,986 Corny, que tal, e quanto a isso? Que tal, e quanto a isso? 51 00:03:42,223 --> 00:03:44,523 - Eu gosto disso. - Ei, você gosta disso, sim? 52 00:03:44,525 --> 00:03:47,259 - Como chamamos isso de dança? - Isto é, você deve fazê-lo aqui. 53 00:03:47,261 --> 00:03:48,660 - OK. - Você deveria fazê-lo. 54 00:03:48,662 --> 00:03:51,363 Isto é, isto é a dança da mamãe! 55 00:03:52,466 --> 00:03:53,932 Você está gostando da dança da mamãe? 56 00:03:53,934 --> 00:03:55,267 Eu gosto disso. - Você gosta... 57 00:03:55,269 --> 00:03:56,635 Eu gosto da dança da mamãe. 58 00:03:56,637 --> 00:03:58,403 Sim. 59 00:04:01,775 --> 00:04:03,742 Você gosta da dança da mamãe? 60 00:04:10,884 --> 00:04:11,884 Sim? 61 00:04:13,554 --> 00:04:14,720 - Você quer... Shh. 62 00:04:14,722 --> 00:04:15,988 Hmm? 63 00:04:17,725 --> 00:04:22,928 Você acabou de dizer a dança da mamãe? 64 00:04:22,930 --> 00:04:23,930 Sim. 65 00:04:25,499 --> 00:04:26,499 Vocês... 66 00:04:27,401 --> 00:04:28,401 Então... 67 00:04:29,737 --> 00:04:33,438 - E nós... - Você deveria fazer a dança do papai. 68 00:04:33,440 --> 00:04:35,040 Sim. 69 00:04:38,345 --> 00:04:39,611 Você vai ser mãe? 70 00:04:41,048 --> 00:04:42,281 Hum-hum. 71 00:04:42,583 --> 00:04:43,882 Eu vou ser pai? 72 00:04:47,554 --> 00:04:49,688 Eu vou ser pai. 73 00:05:02,403 --> 00:05:04,569 Oh meu Deus. 74 00:05:06,740 --> 00:05:07,740 OK. 75 00:05:08,942 --> 00:05:10,042 Então? 76 00:05:11,412 --> 00:05:12,412 O que você acha? 77 00:05:14,081 --> 00:05:15,414 Você terminou o berço. 78 00:05:16,450 --> 00:05:17,916 Estou impressionado. 79 00:05:17,918 --> 00:05:21,553 Bem, quando eu me aposentar dessa coisa de karatê, 80 00:05:21,555 --> 00:05:24,990 Vou precisar de algo para assumir. 81 00:05:24,992 --> 00:05:28,860 Então, que tal eu pegar carpintaria de bebê? 82 00:05:29,763 --> 00:05:31,697 Ah, você é tão engraçado. 83 00:05:31,699 --> 00:05:34,499 Você é um cara engraçado. 84 00:05:38,472 --> 00:05:39,472 Milímetros. 85 00:05:48,916 --> 00:05:50,582 Tudo está certo? 86 00:05:51,352 --> 00:05:52,417 Você está se sentindo bem? 87 00:05:54,121 --> 00:05:55,987 Ainda podemos fazer isso, certo? 88 00:05:55,989 --> 00:05:59,491 Jacob, eu vou ser sério aqui. 89 00:06:01,662 --> 00:06:03,795 Eu realmente acho que você deveria pare de lutar já. 90 00:06:03,797 --> 00:06:06,898 Querida, nós temos que conversar sobre isso agora? 91 00:06:07,668 --> 00:06:08,668 Quero dizer. 92 00:06:10,104 --> 00:06:11,737 Quando você quis voltar aqui, 93 00:06:11,739 --> 00:06:13,772 e eu te segui dos estados, 94 00:06:15,008 --> 00:06:17,776 - Pensei que começaríamos algo novo. - Mas nós somos. 95 00:06:17,778 --> 00:06:20,045 Eu pensei que nós conseguimos algo bom acontecendo aqui. 96 00:06:20,047 --> 00:06:21,146 Nós? 97 00:06:21,148 --> 00:06:26,451 Temos um negócio que está oscilando de contas vencidas. Estamos em dívida. 98 00:06:27,955 --> 00:06:32,157 - Ainda nem recuperamos nosso investimento inicial. - É por isso que eu luto, certo? 99 00:06:32,726 --> 00:06:36,895 Para aumentar o fluxo de caixa, aumentar o reputação do dojo, para alcançar nossos objetivos. 100 00:06:36,897 --> 00:06:38,897 Annie, temos muito mais para alcançar. 101 00:06:38,899 --> 00:06:40,031 Como o quê? 102 00:06:42,569 --> 00:06:44,603 O que mais há para lutar? 103 00:06:47,775 --> 00:06:50,442 Você tem o dojo. Você tem seus alunos. 104 00:06:51,011 --> 00:06:52,144 Você me tem. 105 00:06:53,547 --> 00:06:55,046 Em breve, você terá um bebê. 106 00:07:06,827 --> 00:07:09,561 Annie, pensei que tivéssemos já falei sobre isso. 107 00:07:16,837 --> 00:07:18,537 O que? 108 00:07:46,533 --> 00:07:49,167 - Mei! - Olá otários! 109 00:07:49,169 --> 00:07:51,136 Como você está? 110 00:07:59,646 --> 00:08:01,480 Ei, eu tenho que ir ver meus amigos. 111 00:08:12,926 --> 00:08:14,259 Eh? 112 00:09:14,021 --> 00:09:15,587 Um, dois, três, vai! 113 00:09:18,125 --> 00:09:19,925 Um, dois, três, vai! 114 00:09:25,933 --> 00:09:28,833 Hoje, estamos nos aquecendo com alguns exercícios básicos. 115 00:09:28,835 --> 00:09:31,069 - Sir Niño, lutando contra a postura. - -Um, dois, três, vai! 116 00:09:31,071 --> 00:09:32,737 Um, dois, três, vai! 117 00:09:33,173 --> 00:09:36,041 - Um, dois, três, vai! - Encontre o seu parceiro, 118 00:09:37,010 --> 00:09:38,343 enfrentar um ao outro, curvar-se. 119 00:09:38,845 --> 00:09:40,011 Jacob. 120 00:09:41,715 --> 00:09:42,715 Alguém está aqui. 121 00:09:44,818 --> 00:09:47,686 Niño, termine a frente soco reverso 122 00:09:47,688 --> 00:09:50,188 então o chute lateral e depois apenas assumir, tudo bem? 123 00:09:50,190 --> 00:09:51,190 Eu voltarei. 124 00:09:52,593 --> 00:09:56,294 Cavalheiros, O que posso fazer para você? 125 00:09:56,296 --> 00:10:02,334 Nosso chefe nos pediu para ter certeza de que entregamos um convite pessoalmente. 126 00:10:03,604 --> 00:10:04,936 Que tipo de convite? 127 00:10:07,274 --> 00:10:10,809 Esta é Annie, minha esposa, melhor metade. 128 00:10:12,179 --> 00:10:13,311 Annie. 129 00:10:14,214 --> 00:10:17,882 Allen, Hank Allen. 130 00:10:24,157 --> 00:10:26,157 Bem, vamos direto ao ponto. 131 00:10:27,094 --> 00:10:30,228 Nosso chefe está segurando muito evento especial de luta. 132 00:10:31,064 --> 00:10:32,764 Você se inscreveu em alguma coisa? 133 00:10:32,766 --> 00:10:36,968 Hmm? Não faz ideia quem são esses caras, querida. 134 00:10:37,771 --> 00:10:41,006 Você ouviu do Trigonal, certo? 135 00:10:41,775 --> 00:10:44,109 - Sim, isso é um mito. - Bem, existe. 136 00:10:44,811 --> 00:10:46,978 E eu estou entregando você um convite pessoal 137 00:10:46,980 --> 00:10:51,383 para tentar, direto do chefe. 138 00:10:52,386 --> 00:10:55,053 Quem é seu chefe? - Você está brincando comigo? Que diabos? 139 00:10:55,055 --> 00:10:56,821 Baby, eles vieram aqui para me convidar. 140 00:10:56,823 --> 00:10:58,690 Não, nem é uma discussão. 141 00:10:58,692 --> 00:11:00,025 Nós não estamos interessados. 142 00:11:00,027 --> 00:11:01,960 Obrigado mas não. 143 00:11:03,230 --> 00:11:04,230 Por favor saia. 144 00:11:05,699 --> 00:11:06,798 Você está brincando comigo? 145 00:11:10,137 --> 00:11:11,736 Você ouviu o chefe. 146 00:11:12,172 --> 00:11:13,104 Aqui está a porta, irmão. 147 00:11:13,106 --> 00:11:14,873 É hora de ir. 148 00:11:22,783 --> 00:11:24,749 Um, dois, três, vai! 149 00:11:26,687 --> 00:11:27,886 Oi! 150 00:11:35,095 --> 00:11:36,127 Exatamente. 151 00:11:40,434 --> 00:11:41,700 Exatamente. 152 00:11:41,702 --> 00:11:43,234 Ok, até mais. 153 00:11:56,249 --> 00:12:01,086 Meus gladiadores, Lembro-me, há muito tempo, 154 00:12:01,088 --> 00:12:05,190 Eu era como ele, jovem, feroz, 155 00:12:06,993 --> 00:12:07,993 máquina de combate. 156 00:12:11,098 --> 00:12:12,363 Este era o meu mundo. 157 00:12:18,338 --> 00:12:20,338 Nada mais importava mas a luta. 158 00:12:40,527 --> 00:12:42,193 Sente-se, senhores. 159 00:12:48,068 --> 00:12:49,200 Então você o meteu. 160 00:12:49,202 --> 00:12:53,872 Eu o encontrei e convidei ele para participar da competição, 161 00:12:54,441 --> 00:12:55,807 como você disse chefe. 162 00:12:56,109 --> 00:12:57,509 Mas ... 163 00:12:58,411 --> 00:13:00,178 Mas o que? 164 00:13:02,549 --> 00:13:03,732 Mas ele não vem. 165 00:13:03,733 --> 00:13:04,916 Tecnicamente, sua esposa ficou no meio 166 00:13:04,918 --> 00:13:07,252 e o parou de sequer pensar nisso. 167 00:13:07,254 --> 00:13:10,188 - E você não fez nada. - Sim. 168 00:13:10,557 --> 00:13:15,093 Não, quero dizer, eu apenas dei a ele o convite que você pediu. 169 00:13:15,095 --> 00:13:16,828 Você é um idiota. 170 00:13:16,830 --> 00:13:19,264 Eu te dou um trabalho fácil, 171 00:13:19,266 --> 00:13:20,999 e você estragou tudo. 172 00:13:21,902 --> 00:13:24,135 Bem, ele não queria vir, 173 00:13:25,338 --> 00:13:26,871 e eu não queria para criar uma grande cena. 174 00:13:26,873 --> 00:13:29,474 - Sai da porra da ilha. - O que? 175 00:13:29,476 --> 00:13:33,244 Oh, você é surdo agora também? Pegue, tire esse cara da minha ilha, 176 00:13:33,246 --> 00:13:35,246 antes de eu tê-lo ... 177 00:13:36,883 --> 00:13:38,483 Patrão! 178 00:13:38,484 --> 00:13:40,084 Volte para o continente, tome uma pílula para relaxar. 179 00:13:40,086 --> 00:13:42,320 Você está fora do pagamento até eu decidir 180 00:13:42,322 --> 00:13:44,022 para obter toda a caridade e merda. 181 00:13:45,458 --> 00:13:46,558 Patrão. 182 00:13:47,294 --> 00:13:49,127 Dê o fora daqui, companheiro! 183 00:13:50,463 --> 00:13:52,330 Filho da puta, não, não, não. 184 00:14:08,248 --> 00:14:10,548 Você parece bem. James, como está o seu treinamento? 185 00:14:11,117 --> 00:14:14,619 Ah, está tudo bem, senhor. Ser muito melhor se eu conseguir um pouco desse ouro de Buda em mim. 186 00:14:14,621 --> 00:14:16,554 No devido tempo, campeão, no devido tempo. 187 00:14:16,556 --> 00:14:21,459 A próxima versão em que estamos trabalhando é vai surpreendê-lo, garantido. 188 00:14:21,461 --> 00:14:26,064 - Você fará furos na cabeça das pessoas, como panquecas. - Isso parece ótimo. 189 00:14:26,066 --> 00:14:28,566 Verifique seus rins, amanhã. 190 00:14:28,568 --> 00:14:32,003 - Verifique se o médico o liberou primeiro. - Sim, chefe. 191 00:14:32,005 --> 00:14:33,638 Meus clientes de todo o mundo virá 192 00:14:33,640 --> 00:14:35,607 daqui a um mês para a vitrine, 193 00:14:35,609 --> 00:14:38,509 e eu preciso colocar um show muito bom para eles. 194 00:14:38,511 --> 00:14:44,115 - Então você fica limpo e pronto para lutar, ok? - Coisa certa. 195 00:14:44,117 --> 00:14:45,650 Ok, dê o fora daqui. 196 00:14:45,652 --> 00:14:50,388 A propósito, quem é esse cara, Sr. Jacob Casa? Qual é o negócio dele? 197 00:14:50,390 --> 00:14:52,657 Ele é um herói local das artes marciais. 198 00:14:53,927 --> 00:14:55,894 Todo mundo pensa ele é indestrutível. 199 00:14:55,896 --> 00:14:58,963 Mas você, meu homem, vai destruir seu pequeno herói. 200 00:15:01,134 --> 00:15:02,367 Sim, eu vou. 201 00:15:03,036 --> 00:15:05,169 Alimente o leão. 202 00:15:16,049 --> 00:15:17,315 Ainda não há planos. 203 00:15:17,317 --> 00:15:18,416 Sério? 204 00:17:00,220 --> 00:17:03,788 Então, vamos fazer uma pausa de cinco minutos. Quando nós volte, vamos encontrar um parceiro, 205 00:17:03,790 --> 00:17:06,491 - e vamos trabalhar nessa broca, certo? - -Sim senhor! 206 00:17:06,493 --> 00:17:08,226 Tudo bem, um, dois, três! 207 00:17:08,228 --> 00:17:09,394 Osu! 208 00:17:10,764 --> 00:17:12,296 Ei, ei, ei. 209 00:17:13,099 --> 00:17:14,465 Ei, ei, hum, 210 00:17:15,668 --> 00:17:18,536 essa garota, há um tempo atrás, me deu um cartão. 211 00:17:18,538 --> 00:17:21,339 E eu não tenho certeza o que devo fazer com isso. 212 00:17:21,341 --> 00:17:23,374 - Devo dar a ele ou ... - Não não não. 213 00:17:23,376 --> 00:17:25,243 O que vocês estão falando? 214 00:17:25,245 --> 00:17:28,346 Sensei, eu estávamos apenas falando sobre ... 215 00:17:28,348 --> 00:17:29,781 Ei, apenas dê o cartão, cara. 216 00:18:12,559 --> 00:18:16,527 Boa noite senhor. Quer algo para beber, senhor? Água? 217 00:18:36,816 --> 00:18:38,249 Olá Jacob. 218 00:18:42,455 --> 00:18:44,388 Então, o prêmio em dinheiro foi quanto? 219 00:18:44,390 --> 00:18:48,192 Mil dólares americanos, apenas para lutar uma luta. 220 00:18:48,194 --> 00:18:49,227 Qual é o problema? 221 00:18:51,898 --> 00:18:53,698 Tudo é um problema. 222 00:18:53,700 --> 00:18:58,903 ♪ Não consigo controlar Meus pensamentos ♪ 223 00:18:58,905 --> 00:19:01,172 Há uma coisa que você pode fazer 224 00:19:01,174 --> 00:19:02,640 com este pequeno queimador. 225 00:19:02,642 --> 00:19:05,810 Digite 666 e envie. 226 00:19:06,679 --> 00:19:08,513 Como sei que isso é real? 227 00:19:13,419 --> 00:19:16,921 Só porque eu acho você é meio fofo, 228 00:19:17,924 --> 00:19:21,559 Eu vou te mostrar um pedaço de ação. 229 00:19:23,496 --> 00:19:25,663 ♪ queria te ver 230 00:19:46,319 --> 00:19:47,319 Rapazes. 231 00:19:50,190 --> 00:19:51,522 O que você está fazendo aqui? 232 00:19:51,524 --> 00:19:54,425 Paz, irmão, paz. 233 00:19:54,427 --> 00:19:56,661 Sim, descanse em paz. 234 00:20:04,604 --> 00:20:05,803 Voltam! 235 00:20:17,951 --> 00:20:19,350 Mais um! 236 00:20:20,420 --> 00:20:23,421 Arnel, você bate como uma babá! 237 00:20:32,865 --> 00:20:34,365 Agora ele está morto. 238 00:20:34,801 --> 00:20:36,467 E é assim que você faz. 239 00:20:43,576 --> 00:20:45,276 - Lá. - Obrigado. 240 00:20:46,379 --> 00:20:49,013 O que te faz pensar isso Eu vou levar essa luta? 241 00:20:49,015 --> 00:20:51,682 Você quer saber mais, não é? 242 00:20:53,586 --> 00:20:57,588 - Talvez. - Este é apenas um evento de qualificação, querida. 243 00:20:57,590 --> 00:21:01,559 Você faz isso, apenas um pequeno ataque, 244 00:21:01,894 --> 00:21:05,496 você começa a lutar no Trigonal, o grande. 245 00:21:05,498 --> 00:21:09,367 Um milhão de dólares em dinheiro, o vencedor leva tudo. 246 00:21:10,270 --> 00:21:15,673 O Trigonal? - Sim, e Henry Tan enviou seu convite pessoal. 247 00:21:17,043 --> 00:21:18,342 Henry Tan, 248 00:21:18,344 --> 00:21:23,314 aquele ex-lutador virou traficante de drogas que produz esteróides. 249 00:21:23,316 --> 00:21:27,485 Não apenas esteróides, baby, 250 00:21:27,487 --> 00:21:30,488 algo muito, muito melhor, 251 00:21:30,923 --> 00:21:34,058 muito, muito mais poderoso. 252 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 Dodoy? 253 00:21:58,851 --> 00:22:00,718 Que diabos? 254 00:22:00,720 --> 00:22:02,887 Todo mundo sai! Eu estou ligando para meu marido. 255 00:22:03,456 --> 00:22:05,823 Olha o que temos aqui, 256 00:22:06,693 --> 00:22:10,361 a senhora campeã da Casa Dojo! 257 00:22:11,497 --> 00:22:13,064 - Vamos! Vamos, Jacob. 258 00:22:13,066 --> 00:22:14,865 - Ligue para o seu pai! - Responda. 259 00:22:14,867 --> 00:22:16,400 Ligue para o seu pai! 260 00:22:17,403 --> 00:22:20,371 Estamos procurando por ele, pelo menos. 261 00:22:27,046 --> 00:22:28,746 Eu sei! 262 00:22:29,415 --> 00:22:34,919 Mas temos algo melhor! 263 00:23:04,117 --> 00:23:07,952 chiquita! 264 00:23:07,954 --> 00:23:11,021 Então, o que você faria com um milhão de dólares? 265 00:23:11,023 --> 00:23:13,424 Merda. 266 00:23:14,761 --> 00:23:16,394 Isso me colocaria e minha família pronta para a vida. 267 00:23:16,396 --> 00:23:19,730 Você não me golpeia como um homem casado. 268 00:23:19,732 --> 00:23:20,798 Na verdade, eu e minha esposa, 269 00:23:20,800 --> 00:23:23,834 nós estávamos esperando 270 00:23:24,137 --> 00:23:26,404 oh, merda, com licença. 271 00:23:27,073 --> 00:23:28,539 O que há de errado bebê, 272 00:23:28,541 --> 00:23:31,108 esqueci a esposa sobre o hottie? 273 00:23:32,879 --> 00:23:34,078 Merda, merda. 274 00:24:19,192 --> 00:24:20,192 Shh! 275 00:24:22,895 --> 00:24:24,929 Eu não vou te machucar. 276 00:24:41,981 --> 00:24:45,115 Ouça, eu tenho que ir. 277 00:24:45,117 --> 00:24:46,951 - Esperar! - O que é isso? 278 00:24:46,953 --> 00:24:48,652 - Eu tenho que ir. - Pegue o telefone! 279 00:24:48,955 --> 00:24:50,554 Foda-se! 280 00:25:03,636 --> 00:25:06,237 Espere. 281 00:25:08,541 --> 00:25:09,541 Sim? 282 00:25:10,643 --> 00:25:11,609 Isso é bom. 283 00:25:11,611 --> 00:25:14,812 Ele pegou o telefone? Isso significa que ele ligará. 284 00:25:14,814 --> 00:25:16,981 Um milhão de dólares é um sonho tornado realidade. 285 00:25:18,618 --> 00:25:22,152 Um milhão de dólares, ele pensa que é vai ganhar um milhão de dólares. 286 00:25:23,556 --> 00:25:24,556 Ha! 287 00:25:59,892 --> 00:26:02,560 Oficial, oficial, não, isso é meu dojo! Minha esposa está lá! 288 00:26:02,562 --> 00:26:04,228 Oficial, por favor, deixe-me passar. 289 00:26:05,932 --> 00:26:07,064 Annie. 290 00:26:10,036 --> 00:26:12,836 Annie! 291 00:26:12,838 --> 00:26:14,672 Ei, ei, espere, espere, espere! 292 00:26:14,674 --> 00:26:16,340 - Essa é a porra da minha esposa! - Pare! 293 00:26:16,342 --> 00:26:17,942 Espere, espere, espere. 294 00:26:17,944 --> 00:26:20,811 Ei, ei, ei. Shh, acalme-se. 295 00:26:20,813 --> 00:26:24,214 Annie! - Ei, ei, ei, ei, ouça-me! 296 00:26:24,850 --> 00:26:27,117 - Acalme-se! - Quem fez isso? 297 00:26:27,119 --> 00:26:30,721 Olha, ainda não sabemos, mas você se acalma. 298 00:26:30,723 --> 00:26:32,222 Você tem que ser forte por ela. 299 00:26:32,224 --> 00:26:33,824 Você entendeu isso? 300 00:26:33,826 --> 00:26:35,125 Venha, vamos. 301 00:26:36,195 --> 00:26:38,028 Venha, venha, venha. 302 00:26:59,752 --> 00:27:00,752 É ele? 303 00:27:01,087 --> 00:27:03,621 - Esse é ele. Como ele está? 304 00:27:03,956 --> 00:27:05,823 Não tão bom. 305 00:27:11,297 --> 00:27:13,014 Sr. Casa? 306 00:27:13,015 --> 00:27:14,732 Sou o detetive Tony Pascual, Bacolod PD. 307 00:27:14,734 --> 00:27:17,668 Dr. A. Richards, estação quatro. 308 00:27:17,670 --> 00:27:19,870 Dr. A. Richards, estação quatro. 309 00:27:19,872 --> 00:27:21,205 Minha equipe recebeu uma ligação, 310 00:27:22,108 --> 00:27:24,842 e é isso que eles encontraram quando chegaram. 311 00:27:25,344 --> 00:27:27,845 Você tem alguma ideia quem pode fazer isso? 312 00:27:29,181 --> 00:27:30,381 Algum inimigo conhecido? 313 00:27:37,790 --> 00:27:40,190 Quem diabos fez isso para minha família, detetive? 314 00:27:42,261 --> 00:27:45,996 Ouça, é para descobrirmos 315 00:27:45,998 --> 00:27:47,064 e para você aceitar. 316 00:27:47,066 --> 00:27:50,934 Por enquanto, você precisa deitar-se e relaxar. 317 00:27:55,207 --> 00:27:57,408 Se precisar de alguma coisa, me ligue. 318 00:27:57,410 --> 00:27:58,676 Meu número está aí. 319 00:28:05,017 --> 00:28:06,183 Você parece uma merda. 320 00:28:06,185 --> 00:28:09,186 Você deveria ir para casa, tomar um banho, refrescar-se. 321 00:28:13,125 --> 00:28:15,092 Allison para a segunda estação. 322 00:28:32,378 --> 00:28:34,244 Senhor! 323 00:28:34,246 --> 00:28:36,880 Você é parente para a paciente do sexo feminino? 324 00:28:36,882 --> 00:28:37,882 Hã? 325 00:28:39,251 --> 00:28:42,119 Sim, doutor, eu sou o marido. Como ela está? 326 00:28:42,121 --> 00:28:45,055 Sua condição é instável, e ela está em coma. 327 00:28:45,057 --> 00:28:47,825 Temos que monitorá-la vital sinais o tempo todo. 328 00:28:48,894 --> 00:28:51,095 Ela também pode ter sido vítima de agressão sexual. 329 00:28:53,299 --> 00:28:55,199 Estamos verificando para sangramento interno, 330 00:28:55,201 --> 00:28:56,934 e quando os resultados saírem, 331 00:28:56,936 --> 00:28:58,902 Nós vamos decidir se vamos fazer cirurgia. 332 00:28:59,905 --> 00:29:01,438 Não sei se você sabe 333 00:29:01,440 --> 00:29:04,208 mas seu amigo Dodoy, ele não conseguiu, 334 00:29:04,210 --> 00:29:06,243 Eu sinto Muito. 335 00:29:11,183 --> 00:29:13,951 Doutor, e o bebê? 336 00:29:13,953 --> 00:29:16,120 O bebê conseguiu? Por favor me diga que meu bebê está bem. 337 00:29:16,122 --> 00:29:19,123 - Eu sinto Muito. Ela perdeu o bebê. Você está arrependido? 338 00:30:07,540 --> 00:30:11,275 - Agora, reto e firme. - Um pouco de técnica. 339 00:30:11,277 --> 00:30:12,910 Agora atire, prepare-se para me atacar 340 00:30:12,912 --> 00:30:14,077 e o joelho. 341 00:30:19,852 --> 00:30:21,218 - Isso foi bem legal. - é bem legal? 342 00:30:21,220 --> 00:30:23,821 Isso foi bem legal. 343 00:30:29,295 --> 00:30:30,394 O que é isso? 344 00:30:31,297 --> 00:30:35,098 Estou te dando essa medalha como uma promessa, 345 00:30:35,100 --> 00:30:38,302 uma promessa para você que eu não vou a lugar nenhum. 346 00:30:38,938 --> 00:30:40,904 Eu sempre estarei ao seu lado, 347 00:30:40,906 --> 00:30:43,907 e estou disposto a fazer qualquer coisa para você. 348 00:30:43,909 --> 00:30:45,342 Foda-se, foda-se, foda-se! 349 00:30:46,846 --> 00:30:52,149 Foda-se! Porra, porra, porra, foda-se, foda-se, foda-se, foda-se! 350 00:30:54,019 --> 00:30:55,019 Porra! 351 00:30:58,591 --> 00:31:01,358 Não posso garantir qualquer coisa, Sr. Casa, 352 00:31:02,161 --> 00:31:04,561 mas se fizermos a cirurgia, 353 00:31:04,563 --> 00:31:07,264 há uma chance, Não importa quão pequeno. 354 00:31:07,933 --> 00:31:11,969 Faça. Salve minha esposa, por favor, salve minha Annie. 355 00:31:25,050 --> 00:31:27,484 Baby, eu sinto muito Eu tenho que fazer isso. 356 00:31:43,168 --> 00:31:45,269 Eu estarei bem aqui quando você acorda, ok? 357 00:33:06,018 --> 00:33:07,617 Ah! 358 00:33:07,619 --> 00:33:09,987 - Vamos, puta! Ah! 359 00:33:16,996 --> 00:33:17,996 Ah! 360 00:33:24,370 --> 00:33:26,003 Vamos! 361 00:33:26,572 --> 00:33:30,640 Bem-vindo ao Bacolod's Clube da Luta Subterrânea, Jacob. 362 00:33:42,621 --> 00:33:44,221 Vamos! 363 00:33:45,391 --> 00:33:46,391 sim! 364 00:33:47,459 --> 00:33:48,459 Vamos! 365 00:33:49,628 --> 00:33:51,128 Oi! 366 00:34:29,401 --> 00:34:34,704 Eles chamam de Dragão Verde, coisas boas, entendeu? 367 00:34:34,706 --> 00:34:35,706 Vamos. 368 00:38:09,688 --> 00:38:10,688 Ah 369 00:38:11,723 --> 00:38:12,822 Ali está ele! 370 00:38:13,492 --> 00:38:16,559 Lá está ele, Jacob Casa! 371 00:38:16,995 --> 00:38:18,962 Parabéns campeão! 372 00:38:18,964 --> 00:38:20,764 Você surpreendeu a todos hoje à noite! 373 00:38:21,433 --> 00:38:23,733 Primeira vez que alguém já venceu um 374 00:38:23,735 --> 00:38:25,568 dos favoritos de Henry Tan. 375 00:38:26,538 --> 00:38:27,538 Você é o cara! 376 00:38:30,075 --> 00:38:31,074 Você é o cara! 377 00:38:31,075 --> 00:38:32,635 Você vai ouvir do Sr. Henry Tan, 378 00:38:32,911 --> 00:38:36,946 muito em breve, muito em breve, ha! 379 00:38:41,019 --> 00:38:42,519 Isso foi incrível. 380 00:39:09,948 --> 00:39:11,481 Oh, vocês todos são péssimos. 381 00:39:11,483 --> 00:39:12,982 Você ainda não viu nada. 382 00:39:14,720 --> 00:39:15,720 Vamos. 383 00:39:18,857 --> 00:39:19,923 Wah! 384 00:39:42,481 --> 00:39:43,481 Garçom! 385 00:39:58,563 --> 00:40:01,965 Arnel, aqui está você. 386 00:40:02,667 --> 00:40:05,969 Você pode obter uma marca novo conjunto de bolas. 387 00:40:05,971 --> 00:40:06,971 Allen! 388 00:40:14,880 --> 00:40:17,514 Ela estava bem. 389 00:40:18,116 --> 00:40:23,186 Eu não tive esse tipo de buceta em anos. 390 00:40:24,156 --> 00:40:29,058 E eu consegui uma medalha 391 00:40:29,060 --> 00:40:33,430 daquela cadela de karatê, por todo o problema. 392 00:40:34,065 --> 00:40:39,169 Consegui uma medalha! 393 00:40:43,074 --> 00:40:44,474 Abaixe-se! 394 00:41:19,878 --> 00:41:21,177 Ei, vadia! 395 00:41:32,591 --> 00:41:33,591 Merda. 396 00:41:39,998 --> 00:41:46,035 Você morre como um bandido comum e um fracasso. 397 00:42:07,926 --> 00:42:10,393 Você está bem? 398 00:42:37,222 --> 00:42:39,322 Mei, vamos Mei! 399 00:42:39,324 --> 00:42:40,323 A polícia está chegando! 400 00:42:40,325 --> 00:42:41,824 Vamos! Vamos. 401 00:42:42,561 --> 00:42:45,328 - e ele? - Apenas pegue ele, vamos lá! 402 00:42:50,669 --> 00:42:52,869 Levante-se, vamos lá. 403 00:43:30,809 --> 00:43:31,809 Hmm. 404 00:44:23,828 --> 00:44:25,328 Bom Dia. 405 00:44:37,409 --> 00:44:40,777 - Onde diabos eu estou, China? - Não, você ainda está em Bacólod. 406 00:44:40,779 --> 00:44:42,178 Este é o templo taoísta. 407 00:44:43,415 --> 00:44:45,181 Eu já ouvi falar desse lugar. 408 00:44:45,183 --> 00:44:48,017 Eu nunca estive lá dentro. 409 00:44:49,788 --> 00:44:50,788 Milímetros. 410 00:45:03,868 --> 00:45:06,869 Eu sou Mei Li. Esse foi meu pai, mestre Li. 411 00:45:10,375 --> 00:45:12,341 Eu sou Jacob, Jacob Casa. 412 00:45:13,011 --> 00:45:14,444 Nós sabemos quem você é. 413 00:45:14,946 --> 00:45:16,245 Nós vimos você no bar ontem à noite. 414 00:45:16,247 --> 00:45:18,147 Você foi espancado e baleado. 415 00:45:18,149 --> 00:45:20,316 Francamente, estou surpreso você está acordado. 416 00:45:23,321 --> 00:45:25,221 Ah, ah, ah, ah, ah! 417 00:45:28,960 --> 00:45:31,961 Eu preciso fazer uma ligação. Você tem meu celular? 418 00:45:31,963 --> 00:45:35,198 Você não trouxe um. Bem, não encontramos um. 419 00:45:35,200 --> 00:45:37,233 Mas eu não sei se seria uma boa ideia, 420 00:45:37,235 --> 00:45:40,069 porque você pode ter matado algumas pessoas na noite passada. 421 00:45:42,207 --> 00:45:45,742 Eu matei algumas pessoas na noite passada. 422 00:45:46,811 --> 00:45:48,010 Vocês? 423 00:45:49,214 --> 00:45:50,214 Verdade? 424 00:46:14,906 --> 00:46:16,339 Você não parece chinês. 425 00:46:16,341 --> 00:46:20,476 Bem, eu nasci em Pequim, mas minha família se mudou para San Francisco 426 00:46:20,478 --> 00:46:21,844 quando eu tinha dez anos. 427 00:46:21,846 --> 00:46:23,079 Meu pai veio para Bacólod 428 00:46:23,081 --> 00:46:25,181 abrir negócios com seus primos, 429 00:46:25,183 --> 00:46:27,483 e isso é a escola wushu . 430 00:46:28,319 --> 00:46:31,220 E eu vim aqui sobre há uma semana, para uma breve visita. 431 00:46:31,523 --> 00:46:35,024 E graças a você, Acho que vou ficar mais tempo. 432 00:46:35,994 --> 00:46:38,995 Oh, merda, desculpe. Obrigado por salvar minha vida. 433 00:46:38,997 --> 00:46:42,331 Talvez um desses dias, Eu poderia retribuir o favor. 434 00:46:45,103 --> 00:46:46,536 Eu acredito que este é seu. 435 00:46:52,911 --> 00:46:54,877 Allen, aquele filho da puta! 436 00:46:57,482 --> 00:47:00,016 Eu nunca deveria ter contratado ele em primeiro lugar! 437 00:47:00,885 --> 00:47:02,218 Porra encrenqueiro! 438 00:47:03,121 --> 00:47:04,987 Agora ele está morto por sua própria estupidez, 439 00:47:04,989 --> 00:47:08,157 e ele pode possivelmente liderar uma trilha para nós. 440 00:47:08,159 --> 00:47:10,459 Vou me certificar de que não acontecer senhor. 441 00:47:10,461 --> 00:47:13,262 Diga a todo o nosso pessoal. Coloque todos em alerta. 442 00:47:13,932 --> 00:47:17,333 Qualquer sinal de autoridades farejando por aí, vamos para o subterrâneo. 443 00:47:18,203 --> 00:47:19,836 E o Trigonal, ainda ligado? 444 00:47:20,471 --> 00:47:21,571 Veremos. 445 00:47:22,073 --> 00:47:23,573 Temos que mitigar nossos riscos. 446 00:47:26,110 --> 00:47:27,510 É um evento inovador, 447 00:47:28,913 --> 00:47:30,413 não pode dar ao luxo de estragar tudo. 448 00:47:30,415 --> 00:47:34,584 Estamos lançando o melhor produto sempre, tem que ter certeza de que nós fornecemos 449 00:47:34,586 --> 00:47:37,320 a melhor vitrine possível para o ouro de Buda. 450 00:47:37,322 --> 00:47:39,355 Vou me certificar de dobrar segurança, senhor. 451 00:47:39,357 --> 00:47:40,423 Isso não é um problema. 452 00:47:42,126 --> 00:47:45,595 E o oponente trigonal programação, tudo pronto, certo? 453 00:47:45,597 --> 00:47:49,098 Ainda aguardando confirmação de um dos lutadores, Jacob Casa. 454 00:47:49,100 --> 00:47:51,400 O que? Onde ele está? 455 00:47:51,402 --> 00:47:53,536 Não sei senhor mas estamos procurando por ele. 456 00:47:53,538 --> 00:47:56,505 Bem, encontre-o, caramba! 457 00:47:57,075 --> 00:47:58,107 Sim senhor. 458 00:48:07,952 --> 00:48:08,952 Porra. 459 00:48:18,296 --> 00:48:19,296 Jacob Casa. 460 00:48:21,666 --> 00:48:22,666 Ele me preocupa. 461 00:48:32,911 --> 00:48:33,911 Hmm. 462 00:48:35,113 --> 00:48:37,446 Relaxe, Jake. Não estou aqui para prendê-lo. 463 00:48:38,416 --> 00:48:40,316 Então que diabos você está fazendo aqui? 464 00:48:41,386 --> 00:48:43,185 Você entrou em outra briga? 465 00:48:44,155 --> 00:48:45,421 Acidente de carro. 466 00:48:45,423 --> 00:48:46,522 Hã. 467 00:48:48,226 --> 00:48:51,527 Bem, você sabe, isso me irrita 468 00:48:51,529 --> 00:48:53,362 que você nunca chama ou texto mais. 469 00:48:54,699 --> 00:48:56,032 Eu nunca tenho. 470 00:48:56,668 --> 00:48:58,167 Bem, você deveria. 471 00:48:58,169 --> 00:48:59,468 Bem, meu telefone está quebrado. 472 00:49:00,471 --> 00:49:03,506 Ah, então eu acho que isso não é seu? 473 00:49:04,442 --> 00:49:06,676 Cara, tem muito de fotos aqui 474 00:49:06,678 --> 00:49:08,477 que não deve ser deixado no telefone. 475 00:49:08,479 --> 00:49:11,213 Você é um idiota. Você passou no meu telefone? 476 00:49:11,215 --> 00:49:13,282 Oh, agora é seu? 477 00:49:15,386 --> 00:49:17,186 Apenas devolva. 478 00:49:17,188 --> 00:49:18,188 Ou o que? 479 00:49:18,990 --> 00:49:20,690 Você vai ao MMA, minha bunda? 480 00:49:20,692 --> 00:49:23,659 Isso é antes ou depois que eu 9mm o seu? 481 00:49:24,629 --> 00:49:27,063 Deus, você é tão um idiota, cara. 482 00:49:28,032 --> 00:49:29,032 Aqui. 483 00:49:31,202 --> 00:49:33,669 Você não tem ideia que tipo de tempestade está chegando. 484 00:49:33,671 --> 00:49:34,671 Você? 485 00:49:35,673 --> 00:49:37,440 Do que você está falando? 486 00:49:37,442 --> 00:49:39,041 Bem, você sabe, você pode vir comigo, 487 00:49:39,043 --> 00:49:41,110 e conversamos, sim? 488 00:49:41,112 --> 00:49:43,045 Como você pode ver, Eu estou meio ocupado, certo? 489 00:49:43,414 --> 00:49:44,480 Não agora. 490 00:49:45,583 --> 00:49:49,385 Desculpe, mas eu tenho um distintivo e uma arma. 491 00:49:49,387 --> 00:49:52,321 Oh, eu tenho dois na verdade. E você está fugindo. 492 00:49:52,623 --> 00:49:55,358 Então eu acho que agora é a hora certa de conversar. 493 00:49:57,495 --> 00:50:00,363 Ouça, detetive, estou apenas tentando para descobrir isso sozinho, tudo bem. 494 00:50:00,365 --> 00:50:02,331 Quero dizer, tem algumas pessoas 495 00:50:02,333 --> 00:50:05,001 que pode ter chegado em problemas junto com ... 496 00:50:09,307 --> 00:50:13,242 Esse homem é responsável por tudo o que você está passando. 497 00:50:13,745 --> 00:50:15,411 Ele é intocável, 498 00:50:15,413 --> 00:50:18,414 rico pra caralho e vive como um fantasma. 499 00:50:23,621 --> 00:50:26,122 Tudo comecou com esse convite. 500 00:50:26,124 --> 00:50:29,058 Huh, agora você está em meio profundo, não é? 501 00:50:30,161 --> 00:50:31,627 O que você quer que eu faça? 502 00:50:46,778 --> 00:50:48,177 Estou ocupado. 503 00:50:53,751 --> 00:50:55,051 O que? 504 00:51:03,127 --> 00:51:04,127 Droga! 505 00:51:05,163 --> 00:51:06,163 Ah 506 00:51:08,666 --> 00:51:10,666 Oh! - Estou incomodando? 507 00:51:10,668 --> 00:51:12,668 Sr. Jacob, por favor entre. 508 00:51:13,604 --> 00:51:15,805 Whoa, você é como um hacker ou algo assim! 509 00:51:19,744 --> 00:51:23,579 Apenas alguns brinquedos antigos que eu tinha aqui antes de eu ir para o MIT. 510 00:51:23,581 --> 00:51:24,847 Sério, MIT? 511 00:51:26,084 --> 00:51:27,750 Sim, EECS. 512 00:51:27,752 --> 00:51:30,719 Engenharia Eletrônica e Ciência da Computação, hein? 513 00:51:32,356 --> 00:51:34,323 O que? Eu sou uma garota? 514 00:51:34,325 --> 00:51:37,359 Eu não posso ser eletrônica engenheiro? Isso é apenas para meninos? 515 00:51:37,361 --> 00:51:40,162 Não não não não não, não, não, eu sou uau! 516 00:51:40,164 --> 00:51:41,263 É realmente incrível. 517 00:51:41,265 --> 00:51:42,698 Tudo isso é incrível. 518 00:51:43,301 --> 00:51:44,733 Em que você está trabalhando? 519 00:51:44,735 --> 00:51:46,335 Insetos e moscas. 520 00:51:47,438 --> 00:51:48,471 Insetos e moscas? 521 00:51:49,273 --> 00:51:51,640 Você sabe como insetos. 522 00:51:53,144 --> 00:51:57,613 Ok, então eu vou ficar para karatê então. 523 00:51:58,883 --> 00:52:02,351 Bem, de qualquer maneira, o jantar é pronto, se você estiver com fome. 524 00:52:03,154 --> 00:52:05,621 Uh, ok, eu estarei lá em um minuto. 525 00:52:06,891 --> 00:52:09,825 Tudo bem, insetos e moscas. 526 00:52:17,869 --> 00:52:20,136 Então, o que temos aqui hoje? 527 00:52:20,138 --> 00:52:21,504 Chama-se La Paz Batchoy. 528 00:52:21,506 --> 00:52:23,139 Annie me ensinou como fazê-lo. 529 00:52:23,141 --> 00:52:24,440 Espero que vocês gostem. 530 00:52:25,376 --> 00:52:26,475 Coisas boas. 531 00:52:32,550 --> 00:52:34,150 Ele diz que gosta. 532 00:52:34,152 --> 00:52:35,818 - Obrigado mestre. Ah. 533 00:52:35,820 --> 00:52:37,520 Estou feliz que você gosta. 534 00:52:37,522 --> 00:52:39,455 Nada mal, nada mal. 535 00:52:39,457 --> 00:52:40,523 Obrigado. 536 00:52:40,525 --> 00:52:43,559 Você deve manter o karatê. 537 00:52:43,861 --> 00:52:45,294 O que? 538 00:52:45,596 --> 00:52:47,663 Karatê é tudo que eu sempre soube. 539 00:52:47,665 --> 00:52:49,632 Eu dediquei minha vida para o ofício, 540 00:52:50,368 --> 00:52:52,201 é claro, até conhecer Annie, 541 00:52:52,203 --> 00:52:54,670 e então é quando tudo mudou. 542 00:52:54,672 --> 00:52:56,805 Eu abri meu próprio dojo. 543 00:52:56,807 --> 00:52:58,941 Estávamos esperando nosso primeiro filho e 544 00:53:01,312 --> 00:53:06,582 e agora, é apenas um pesadelo, 545 00:53:09,453 --> 00:53:10,453 um pesadelo. 546 00:53:13,191 --> 00:53:16,258 Você sabe, algumas pessoas me chame de Kung Fu Panda. 547 00:53:16,260 --> 00:53:18,827 Quero dizer, é porque, tipo, eu sou tipo chinês? 548 00:53:18,829 --> 00:53:20,763 Eu gosto de kung fu? 549 00:53:22,366 --> 00:53:24,333 Como, o que é isso? 550 00:53:24,335 --> 00:53:25,768 Eu pareço um panda? 551 00:53:45,656 --> 00:53:48,624 Ouça Mei, eu preciso falar com você sobre algo realmente importante. 552 00:53:48,626 --> 00:53:49,892 Okay, vá em frente. 553 00:53:50,962 --> 00:53:52,928 Eu vou trabalhar com a polícia 554 00:53:52,930 --> 00:53:54,964 derrubar o Trigonal e Henry Tan. 555 00:53:55,967 --> 00:53:57,499 Henry Tan? 556 00:53:57,835 --> 00:53:59,301 Ele é um dos maiores inovadores 557 00:53:59,303 --> 00:54:00,736 de drogas ilegais no mundo. 558 00:54:00,738 --> 00:54:03,706 Chefe, eu acho estamos bem a tempo. 559 00:54:03,708 --> 00:54:06,008 Bom, doutor, quantos desta vez? 560 00:54:06,877 --> 00:54:09,411 Dar ou pegar, cerca de 300 quilos, até agora. 561 00:54:10,348 --> 00:54:11,981 Isso é um pouco curto, você não acha? 562 00:54:11,983 --> 00:54:13,816 Não se preocupe, chefe, temos tempo. 563 00:54:14,885 --> 00:54:16,986 Doc, precisamos disso cedo. 564 00:54:16,988 --> 00:54:18,320 Você deveria saber disso. 565 00:54:21,559 --> 00:54:24,426 Hmm, assim como Shabu? 566 00:54:24,428 --> 00:54:27,329 Não, suas drogas fazem Shabu 567 00:54:27,331 --> 00:54:29,298 e olhar de metanfetamina como Tylenol. 568 00:54:30,001 --> 00:54:35,838 Eu já vi isso. Dá a esses regulares humanos essa força sobre-humana. 569 00:54:36,807 --> 00:54:38,841 Pequenas coisas, não são? 570 00:54:38,843 --> 00:54:40,042 OK. 571 00:54:40,778 --> 00:54:42,911 Está bem, está bem. 572 00:54:45,983 --> 00:54:51,987 - Então os lutadores do Trignal estão sob essa droga? - Trigonal, sim, é ... 573 00:54:51,989 --> 00:54:55,791 Eu mal sobrevivi à qualificação rodadas no mês passado. 574 00:54:55,793 --> 00:55:01,930 - Bem, bem, onde está? - Ninguém sabe quando e onde, mas as autoridades sentem que, 575 00:55:01,932 --> 00:55:04,566 desde que viram Henry Tan nas proximidades de Bacólod, 576 00:55:04,568 --> 00:55:06,869 que ele estará organizando o próximo Trigonal 577 00:55:06,871 --> 00:55:08,470 aqui no próximo mês. 578 00:55:08,472 --> 00:55:09,472 Esperar. 579 00:55:09,774 --> 00:55:11,874 Oh meu Deus! 580 00:55:12,476 --> 00:55:14,310 Isto é tão legal! 581 00:55:14,312 --> 00:55:15,577 Você está dizendo 582 00:55:16,047 --> 00:55:19,615 você vai se infiltrar este Trigonal, Trigonal? 583 00:55:20,418 --> 00:55:22,651 E então você vai gostar de, , 584 00:55:22,653 --> 00:55:24,753 Detenha-o, como com a polícia? 585 00:55:24,755 --> 00:55:26,021 Esse é o plano. 586 00:55:26,023 --> 00:55:28,357 Cara, você é como Jason Bourne! 587 00:55:28,359 --> 00:55:29,858 Não, você é como John Wick, 588 00:55:29,860 --> 00:55:32,661 - mas com mais cabelo! - Mei, relaxe. 589 00:55:32,663 --> 00:55:36,465 - Cara, você tem que me levar com você. - Você está ouvindo a si mesmo? 590 00:55:36,467 --> 00:55:40,102 Esta é uma grande apreensão de drogas, e estou me usando como isca. 591 00:55:40,104 --> 00:55:42,071 Cara, isso é tão legal! 592 00:55:42,073 --> 00:55:43,939 - Você é louco. - Bem, você tem que me levar com você! 593 00:55:43,941 --> 00:55:45,107 - Não! - Sim! 594 00:55:45,109 --> 00:55:46,442 Não! 595 00:55:46,444 --> 00:55:49,078 - Bem, eu vou te criticar. - Não, você não vai. 596 00:55:49,080 --> 00:55:50,512 Me teste. 597 00:55:50,948 --> 00:55:52,815 Mei, eu não preciso Você está se machucando. 598 00:55:52,817 --> 00:55:54,350 Eu não fico em casa, 599 00:55:54,352 --> 00:55:55,918 enquanto você faz coisas emocionantes. 600 00:55:56,854 --> 00:56:00,756 Mei, lutadores sob o influência desta nova droga, 601 00:56:00,758 --> 00:56:04,560 eles, eles têm isso, uma fraqueza. 602 00:56:04,562 --> 00:56:07,496 Então, o que é, como se chama esse medicamento? 603 00:56:09,600 --> 00:56:10,933 Nova droga. 604 00:56:12,103 --> 00:56:14,103 Ok, continue, novo medicamento. 605 00:56:14,939 --> 00:56:17,673 Lutadores sob a influência desta nova droga, 606 00:56:18,376 --> 00:56:20,109 pelo visto, eles têm uma fraqueza. 607 00:56:20,111 --> 00:56:22,111 Isso enfraquece os rins. 608 00:56:22,113 --> 00:56:26,415 Então, um golpe sólido nos rins pode desacelerar esses lutadores, 609 00:56:26,417 --> 00:56:30,085 quase os incapacita, uma energia, uma força, 610 00:56:30,087 --> 00:56:32,888 forte o suficiente para penetrar o tecido profundo o suficiente 611 00:56:32,890 --> 00:56:34,556 para alcançar os rins. 612 00:56:34,558 --> 00:56:37,826 Então, tipo, energia penetrante? 613 00:56:39,930 --> 00:56:41,063 Existe uma coisa dessas? 614 00:57:01,619 --> 00:57:03,986 Jacob, Jacob Casa? 615 00:57:05,589 --> 00:57:07,022 Osu. 616 00:57:07,024 --> 00:57:08,690 Eu não te vejo há anos. 617 00:57:08,692 --> 00:57:10,459 É realmente bom ver você, senhor. 618 00:57:10,995 --> 00:57:13,629 - Senhor, este é o Mei. - Ela é minha parceira de treinamento. 619 00:57:13,631 --> 00:57:16,165 Oh. - Ela está me ajudando a integrar o kung fu no meu estilo de luta. 620 00:57:16,167 --> 00:57:17,433 Prazer em conhecê-lo, Mei. 621 00:57:17,435 --> 00:57:18,500 Entre, entre. 622 00:57:19,937 --> 00:57:22,171 Então, como você está? 623 00:57:26,477 --> 00:57:27,810 Sensei, eu ... 624 00:57:27,811 --> 00:57:29,851 Eu sei que você está aposentado deste jogo de luta, mas, uh, 625 00:57:29,980 --> 00:57:31,013 Preciso da tua ajuda. 626 00:57:31,015 --> 00:57:32,581 Eu sou um simples agricultor agora. 627 00:57:33,617 --> 00:57:36,718 Meu quintal é um excelente Fazenda orgânica. 628 00:57:37,688 --> 00:57:38,954 Isso não é ótimo? 629 00:57:38,956 --> 00:57:40,689 Oh, é excelente, Sensei, 630 00:57:40,691 --> 00:57:42,858 - excelente - Você sabe o que? 631 00:57:42,860 --> 00:57:45,027 Espere, eu vou conseguir vocês algumas bebidas. 632 00:57:45,029 --> 00:57:46,628 Oh, ok, obrigada. 633 00:57:54,138 --> 00:57:57,639 Você sabe o que me entristece é a morte de Dodoy, 634 00:57:57,641 --> 00:58:01,777 mas estou mais preocupado com sua esposa, Annie. Como está a condição dela agora? 635 00:58:01,779 --> 00:58:05,180 Ela está em boas mãos. Eu acredito que ela vai ficar bem, mas por enquanto, 636 00:58:05,683 --> 00:58:07,983 Eu tenho um muito importante trabalho a fazer, por aqui. 637 00:58:08,886 --> 00:58:13,622 - Pegar algum. - Sensei, Bacolod estará hospedando o próximo Trigonal. 638 00:58:14,024 --> 00:58:18,660 Você sabe o que isso significa. Criminosos, traficantes, eles estarão por toda a cidade. 639 00:58:18,662 --> 00:58:21,897 Eu pretendo trabalhar com a polícia, se infiltrar no evento como lutador, 640 00:58:22,766 --> 00:58:24,533 criar uma apreensão de drogas. 641 00:58:26,804 --> 00:58:28,570 Quando você começou a jogar policial? 642 00:58:29,006 --> 00:58:31,106 Quando eles decidiram mexer com minha família, 643 00:58:31,108 --> 00:58:32,608 mexer com esta comunidade. 644 00:58:35,279 --> 00:58:37,246 Então você está lutando contra o Trigonal, 645 00:58:38,082 --> 00:58:39,848 e você quer que eu te treine. 646 00:58:42,720 --> 00:58:44,052 Eu não sei, Jacob. 647 00:58:44,555 --> 00:58:46,121 O jogo de luta mudou. 648 00:58:46,123 --> 00:58:49,224 Evoluiu. Você realmente precisa disso? 649 00:58:49,226 --> 00:58:53,629 Sensei, sim. Ninguém nunca viu antes, em combate moderno. 650 00:58:53,631 --> 00:58:56,198 Energia penetrante, ninguém sabe disso. 651 00:58:56,200 --> 00:58:59,902 Eu posso usá-lo. Meu oponente nunca antecipará isso, 652 00:58:59,904 --> 00:59:02,170 e muito menos tentar bloqueá-lo. 653 00:59:04,975 --> 00:59:08,844 Ok, amanhã, às 5h. 654 00:59:09,146 --> 00:59:10,646 Você se lembra da antiga academia? 655 00:59:10,648 --> 00:59:11,847 Ah sim senhor. 656 00:59:12,283 --> 00:59:13,982 Não se atrase um milissegundo. 657 00:59:18,889 --> 00:59:20,322 Tapado. 658 00:59:20,324 --> 00:59:22,124 Tapado usa uma vara longa filipina 659 00:59:22,126 --> 00:59:24,126 com potência máxima em cada golpe. 660 00:59:24,862 --> 00:59:27,296 O Tapado modificado usa os mesmos princípios 661 00:59:27,298 --> 00:59:31,800 mas sem uma arma, energia penetrante. 662 00:59:31,802 --> 00:59:33,936 Um ataque tão poderoso e tão dinâmico, 663 00:59:33,938 --> 00:59:35,771 não tem como pode ser parado. 664 00:59:36,340 --> 00:59:39,141 Toda greve, quando desencadeada, é poderosamente sincero. 665 00:59:39,877 --> 00:59:41,843 Se você escapar o golpe para baixo, 666 00:59:41,845 --> 00:59:44,212 você tem o ricochete força para enfrentar. 667 00:59:45,983 --> 00:59:47,783 A cabeça, bloco! 668 00:59:48,218 --> 00:59:50,185 Deslize para a cabeça, ok? 669 00:59:50,187 --> 00:59:52,588 Bloco, deslize na cabeça. 670 00:59:52,590 --> 00:59:54,122 Sua vez. 671 00:59:54,124 --> 00:59:55,657 Um, slide, bom. 672 00:59:56,627 --> 00:59:57,826 Dois bom 673 01:00:03,901 --> 01:00:06,635 Ataque com uma série de intenções. 674 01:00:08,172 --> 01:00:10,172 É como um jogo de bilhar. 675 01:00:13,911 --> 01:00:17,179 Derrube, suba, na minha cara. 676 01:00:19,116 --> 01:00:20,182 Bom aqui em cima. 677 01:00:20,184 --> 01:00:22,684 Cada tomada configura a próxima. 678 01:00:24,121 --> 01:00:25,121 Osu! 679 01:00:39,737 --> 01:00:41,136 Oi. 680 01:00:46,810 --> 01:00:49,778 Sim, Mei? - Sensei Mike, você sabe que Jacob vai precisar de mais 681 01:00:49,780 --> 01:00:52,080 do que apenas suas habilidades de luta vencer essa luta, certo? 682 01:00:52,082 --> 01:00:53,682 Você sabe que eu estou aposentado. 683 01:00:53,684 --> 01:00:54,883 E estou fora do jogo. 684 01:00:54,885 --> 01:00:56,885 Eu sei, mas só estou dizendo 685 01:00:56,887 --> 01:00:58,920 que às vezes você tem para quebrar o ritmo. 686 01:00:58,922 --> 01:01:03,091 Você é sábio além dos seus anos. 687 01:01:13,837 --> 01:01:15,203 Olá. 688 01:01:15,205 --> 01:01:16,405 Jacob Casa. 689 01:01:16,407 --> 01:01:17,439 Sim. Quem é? 690 01:01:17,441 --> 01:01:18,907 Este é Henry Tan. 691 01:01:20,044 --> 01:01:21,977 Eu sei que você esteve esperando minha ligação, 692 01:01:21,979 --> 01:01:24,012 então aqui estou eu, ligando para você. 693 01:01:24,882 --> 01:01:29,284 Escute, Jacob, eu vou ser direto. Você está pronto para a luta da sua vida 694 01:01:29,286 --> 01:01:32,888 com um milhão enorme prêmio em dinheiro, se você ganhar. 695 01:01:32,890 --> 01:01:35,924 Eu fiz muitos lutadores rico através do Trigonal. 696 01:01:35,926 --> 01:01:39,895 Uma luta, apenas uma, e você pode se aposentar para sempre. 697 01:01:39,897 --> 01:01:41,897 O que você disse nós enterramos o machado? 698 01:01:42,332 --> 01:01:44,166 Eu, você, trabalhando juntos? 699 01:01:44,835 --> 01:01:46,368 Onde e quando? 700 01:01:46,370 --> 01:01:48,236 É mais assim. 701 01:01:48,238 --> 01:01:50,439 Eu sabia que você era maior do que suas emoções, 702 01:01:50,441 --> 01:01:52,107 - um verdadeiro campeão ... - Corte a besteira. 703 01:01:52,109 --> 01:01:54,076 Onde e quando? 704 01:01:54,078 --> 01:01:56,211 Tsk, tsk, tsk, tudo bem, 705 01:01:56,213 --> 01:01:57,979 tanto para a conversa fiada. 706 01:01:57,981 --> 01:02:01,149 Sábado, 16:00, Laxon Street 707 01:02:01,151 --> 01:02:02,984 em frente do prédio da velha escola. 708 01:02:02,986 --> 01:02:04,386 Meus homens vão buscá-lo. 709 01:02:04,388 --> 01:02:05,921 Ok? 710 01:02:05,923 --> 01:02:07,756 Estou levando um homem de esquina comigo. 711 01:02:08,358 --> 01:02:10,292 Você pode trazer um, apenas um. 712 01:02:11,061 --> 01:02:13,028 Venha estéril, sem equipamento de treinamento, 713 01:02:13,030 --> 01:02:15,497 sem armas, sem eletrônicos. 714 01:02:17,134 --> 01:02:18,767 Filho da puta! 715 01:02:21,739 --> 01:02:22,739 Está feito. 716 01:02:38,388 --> 01:02:40,055 Oh, você está fodendo ... 717 01:02:52,169 --> 01:02:53,835 Muito tempo, sem ver, primo. 718 01:02:54,505 --> 01:02:56,404 Ei, companheiro, como você está? 719 01:02:56,406 --> 01:02:58,473 - E aí, cara? - Cara. 720 01:02:58,475 --> 01:03:01,309 - Oh, merda, como está o treinamento? - Que bom, cara. 721 01:03:01,311 --> 01:03:03,345 - Sim, treinando duro? - Sim. 722 01:03:03,347 --> 01:03:07,783 Boa. Acabei de fazer parceria com esse cara Jacob Casa do Bacolod. 723 01:03:07,785 --> 01:03:10,152 Eu vou esmagá-lo. Ele tem cabelos compridos como uma menina. 724 01:03:10,154 --> 01:03:12,821 Só estou preocupado que a multidão vá me provoca pela esposa, sabe? 725 01:03:12,823 --> 01:03:14,422 - Eles vão pensar que eu sou uma garota-basher. - Não, foda-se ele. 726 01:03:14,424 --> 01:03:16,558 Você vai matá-lo, cara. 727 01:03:16,560 --> 01:03:19,394 Apenas certifique-se de treinar duro, e dobre sua dose das pílulas, 728 01:03:19,396 --> 01:03:22,831 porque fodendo o girando chute apenas fez meu rim novamente. 729 01:03:24,101 --> 01:03:25,534 Apenas treinar duro, meninos, tudo bem? 730 01:03:25,536 --> 01:03:26,802 - Certo. - OK. 731 01:03:26,804 --> 01:03:27,903 Tudo bem, esteja preparado, hein? 732 01:03:27,905 --> 01:03:29,171 Tudo certo. 733 01:03:29,907 --> 01:03:31,173 Eles já estão aqui? 734 01:03:31,809 --> 01:03:35,544 Eles já estão aqui? Eles já estão aqui? 735 01:03:35,546 --> 01:03:38,380 Mei. - Eles já estão aqui? 736 01:03:39,249 --> 01:03:41,016 - Mei, você pode apenas ... - Eles já estão aqui? 737 01:03:41,018 --> 01:03:43,218 Por um segundo só um segundo... 738 01:03:43,220 --> 01:03:44,586 Oh, eles estão aqui. 739 01:03:46,423 --> 01:03:48,156 Você pensa? 740 01:04:29,199 --> 01:04:30,398 Desculpe, é um hábito. 741 01:04:46,083 --> 01:04:48,516 - Celular? - Eu não trouxe um. 742 01:04:48,518 --> 01:04:52,454 Ao contrário do idiota por aqui, Eu sigo as instruções. 743 01:04:55,893 --> 01:04:58,193 Por que você tem biscoito da sorte? 744 01:04:58,195 --> 01:04:59,394 Eu sou chinês. 745 01:04:59,396 --> 01:05:01,396 Não é isso que fazemos? 746 01:05:03,367 --> 01:05:04,666 Continue. 747 01:05:04,668 --> 01:05:06,201 Abra. 748 01:05:06,203 --> 01:05:07,602 Você cheira, você come. 749 01:05:08,639 --> 01:05:10,138 Vamos. 750 01:05:10,140 --> 01:05:11,406 Vamos ver sua fortuna. 751 01:05:14,544 --> 01:05:17,312 Hoje você irá em uma viagem especial. 752 01:05:18,282 --> 01:05:20,649 Dê uma olhada, fortuna contada, querida. 753 01:05:21,985 --> 01:05:23,618 Ponha de volta. 754 01:05:47,611 --> 01:05:49,277 - Ah Qiang, ni hao. - Oi chefe. 755 01:06:27,517 --> 01:06:30,218 Uau. Você viu o Fight Club? 756 01:06:30,520 --> 01:06:32,087 Este não é um filme, Mei. 757 01:06:32,356 --> 01:06:34,689 Cara, você é como Edward Norton. 758 01:06:34,691 --> 01:06:36,491 Isso significa que você é, tipo, lutando contra si mesmo? 759 01:06:36,493 --> 01:06:38,059 Você é tão estranho. 760 01:06:51,408 --> 01:06:54,676 Ah, Jacob Casa, finalmente, nos encontramos. 761 01:06:57,714 --> 01:06:59,147 relaxar. 762 01:07:00,350 --> 01:07:02,283 Vai ser uma noite emocionante. 763 01:07:03,086 --> 01:07:04,719 Mal posso esperar pelo seu desempenho excepcional. 764 01:07:04,721 --> 01:07:06,554 Não estou aqui para me apresentar para você. 765 01:07:07,357 --> 01:07:09,724 Claro que não. Não pense dessa maneira. 766 01:07:09,726 --> 01:07:13,461 Você luta por qualquer coisa porque você deseja. 767 01:07:13,463 --> 01:07:16,598 No final, você luta por qualquer causa que eu projetei. 768 01:07:17,701 --> 01:07:21,269 - Você deveria mesmo ter pipoca aqui. - Quem é esse jovem mal-humorado? 769 01:07:21,271 --> 01:07:23,338 Acho que é hora para você sair agora. 770 01:07:24,541 --> 01:07:27,042 Estou-me a preparar para desligar você hoje à noite. 771 01:07:27,544 --> 01:07:29,611 Desligue-me? 772 01:07:30,447 --> 01:07:33,515 Oh, Jacob, sonhos não levam a lugar algum. 773 01:07:33,517 --> 01:07:36,217 Você deve primeiro se concentrar em permanecer vivo. 774 01:07:49,499 --> 01:07:51,366 Esqueça deles. 775 01:08:37,180 --> 01:08:40,582 Senhoras e bárbaros ... 776 01:08:42,853 --> 01:08:46,488 o momento da verdade está aqui! 777 01:08:47,457 --> 01:08:52,293 Hora de abraçar riscos, perigos, 778 01:08:52,863 --> 01:08:58,533 aventura pela riqueza, poder e glória! 779 01:09:00,704 --> 01:09:02,904 As lutas serão realizadas aqui 780 01:09:02,906 --> 01:09:07,775 neste estágio triangular nós chamamos o Trigonal! 781 01:09:10,247 --> 01:09:13,448 Cada partida consistirá de duas rodadas, 782 01:09:14,317 --> 01:09:16,784 cinco minutos na primeira rodada. 783 01:09:16,786 --> 01:09:19,554 Não haverá, repito, 784 01:09:19,556 --> 01:09:24,292 não haverá limite de tempo na segunda rodada. 785 01:09:26,496 --> 01:09:31,699 O primeiro turno, o armado combate, os combatentes podem escolher 786 01:09:31,701 --> 01:09:36,905 das armas apresentadas pelo nosso painel de moderadores. 787 01:09:39,242 --> 01:09:41,943 Se eles sobreviverem ao primeiro turno, 788 01:09:43,513 --> 01:09:47,582 eles conseguirão para a próxima e última rodada, 789 01:09:47,584 --> 01:09:50,285 o combate desarmado, 790 01:09:52,722 --> 01:09:54,756 mano y mano! 791 01:09:57,460 --> 01:10:03,765 Lutadores, lutadores, quais são as regras? 792 01:10:06,269 --> 01:10:09,637 Existem sem regras de merda! 793 01:10:12,576 --> 01:10:18,246 Senhoras e bárbaros, está na hora! 794 01:10:18,648 --> 01:10:22,684 Está na hora de finalizar suas apostas. 795 01:10:24,888 --> 01:10:28,323 Deixe a porra do caos começar! 796 01:10:39,769 --> 01:10:41,669 É o bastante, vamos nos arrumar. 797 01:10:42,806 --> 01:10:45,707 - Esse anão é perturbador. Mei! 798 01:10:45,709 --> 01:10:49,377 Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal! 799 01:10:49,379 --> 01:10:51,579 Tudo bem, vamos lá, vamos nos preparar, aquecer. 800 01:10:51,581 --> 01:10:55,383 Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal! 801 01:11:21,578 --> 01:11:24,045 Bloqueie todas as apostas! 802 01:11:24,881 --> 01:11:27,849 Nossa primeira batalha da noite está indo 803 01:11:27,851 --> 01:11:34,622 ser explosivo, Indonésia versus Austrália! 804 01:11:36,326 --> 01:11:40,895 Rati Bang-Bang Abdul 805 01:11:42,732 --> 01:11:49,070 contra George Pearson! 806 01:11:49,839 --> 01:11:52,307 Solte os tumultos! 807 01:11:52,709 --> 01:11:54,942 Vamos colocar esse filho da puta! 808 01:11:56,446 --> 01:11:59,714 você está pronta? Você está pronto? 809 01:11:59,716 --> 01:12:01,482 Lute! 810 01:12:15,799 --> 01:12:18,366 Ah! 811 01:12:53,536 --> 01:12:55,937 É disso que estou falando! Vencedora! 812 01:13:16,893 --> 01:13:19,494 A segunda luta da noite 813 01:13:19,496 --> 01:13:24,966 nos traz o Canadá Campeão Mundial de Kickboxing 814 01:13:26,002 --> 01:13:31,105 contra o nosso Trigonal veterano da Coréia do Norte, 815 01:13:33,476 --> 01:13:36,077 Nick Strong 816 01:13:37,714 --> 01:13:42,850 e Park Jun Soo! 817 01:13:47,657 --> 01:13:49,023 Você está pronto? 818 01:13:50,727 --> 01:13:51,959 Você está pronto? 819 01:13:55,565 --> 01:13:56,565 Lute! 820 01:14:55,725 --> 01:14:59,193 sim! Sim Sim, 821 01:14:59,195 --> 01:15:03,064 sim Sim, é disso que estou falando! 822 01:15:03,066 --> 01:15:05,833 É disso que estou falando! Isso aí! 823 01:15:13,843 --> 01:15:15,042 Sim! 824 01:15:15,879 --> 01:15:18,746 A terceira luta da noite 825 01:15:19,516 --> 01:15:25,553 nos traz a Mongólia lutador mais temível 826 01:15:27,023 --> 01:15:33,194 contra os Trigonais Rei da Capoeira, 827 01:15:35,164 --> 01:15:38,065 Ah Qiang 828 01:15:40,103 --> 01:15:44,772 versus Zulu Meneses. 829 01:15:47,844 --> 01:15:49,243 Você está pronto? 830 01:15:50,013 --> 01:15:51,245 Você está pronto? 831 01:15:53,016 --> 01:15:54,016 Lute! 832 01:16:14,771 --> 01:16:16,837 Oi! 833 01:16:28,585 --> 01:16:29,585 Acabe com ele! 834 01:16:45,101 --> 01:16:47,935 Ah Qiang, vá para os rins, Ah Qiang! 835 01:16:47,937 --> 01:16:50,838 Ah Qiang, os rins! 836 01:16:52,942 --> 01:16:55,142 Diga a ele para ir para os rins, os rins! 837 01:16:57,614 --> 01:16:59,880 Você perdeu, vamos lá! 838 01:17:08,958 --> 01:17:11,659 Que porra é essa? Que porra é essa? 839 01:17:18,034 --> 01:17:20,835 - O que diabos está acontecendo? - É um acidente, senhor. 840 01:17:20,837 --> 01:17:24,071 Não sei o que está acontecendo. 841 01:17:24,073 --> 01:17:26,674 Estou prestes a me mudar milhões de dólares 842 01:17:26,676 --> 01:17:28,242 em Buddha Gold hoje à noite. 843 01:17:28,244 --> 01:17:30,678 Mas isso, isso vai para parar tudo. 844 01:17:31,114 --> 01:17:32,813 Se não podemos mostrar aos nossos clientes 845 01:17:32,815 --> 01:17:36,984 que o produto funciona 100%, Estamos fodidos! 846 01:17:36,986 --> 01:17:38,686 Ainda não acabou, senhor. 847 01:17:38,688 --> 01:17:42,423 Você aposta que não é. Você vai lutar com Jacob Casa em seguida, 848 01:17:42,425 --> 01:17:44,725 e você vai matar o filho da puta, 849 01:17:44,727 --> 01:17:46,060 e então você vai para combater os mongóis, 850 01:17:46,062 --> 01:17:47,728 e você vai para matá-lo também. 851 01:17:47,730 --> 01:17:50,197 - Está claro? - Considere feito, senhor. 852 01:17:50,800 --> 01:17:54,001 Você melhora ou estará pronto. 853 01:17:54,904 --> 01:17:56,203 Me dê o frasco. 854 01:17:58,274 --> 01:18:01,709 Dobre sua dose! Eu não dou Foda-se o que for preciso, dobre! 855 01:18:13,890 --> 01:18:16,257 Aqui vamos nós de novo! 856 01:18:17,460 --> 01:18:23,698 A quarta luta promete a você o melhor dos melhores, 857 01:18:24,000 --> 01:18:27,401 exibindo o karatê local 858 01:18:27,403 --> 01:18:33,441 e campeão do MMA de Bacolod, Jacob Casa ... 859 01:18:41,050 --> 01:18:44,952 contra os indiscutíveis. 860 01:18:44,954 --> 01:18:48,923 Campeão Mundial do Trigonal. 861 01:18:52,295 --> 01:18:55,896 O rosto, o corpo, 862 01:18:55,898 --> 01:19:00,000 você viu muitas vezes no passado, 863 01:19:01,003 --> 01:19:05,406 o homem, o mito, o monstro, 864 01:19:07,176 --> 01:19:10,811 James Hit Lowe! 865 01:19:12,815 --> 01:19:13,815 Vamos! 866 01:19:16,919 --> 01:19:19,153 Você está pronto pra caralho? 867 01:19:22,892 --> 01:19:27,161 Aqui estão as Filipinas via Bacólod 868 01:19:27,163 --> 01:19:30,965 versus a Grã-Bretanha! 869 01:19:34,070 --> 01:19:37,972 Senhoras e bárbaros! 870 01:19:38,908 --> 01:19:40,074 Todos vocês, bebês, podem se foder! 871 01:19:40,076 --> 01:19:43,110 Você está pronto pra caralho? 872 01:19:44,113 --> 01:19:46,013 Todo mundo quieto! 873 01:19:49,285 --> 01:19:50,918 Você está pronto? 874 01:19:52,255 --> 01:19:53,854 Vamos! 875 01:19:53,856 --> 01:19:55,823 Você está pronto? 876 01:19:55,825 --> 01:19:56,791 Lute! 877 01:19:56,793 --> 01:19:58,058 Vamos. 878 01:20:41,070 --> 01:20:43,003 Isto é o que sua esposa parecia também, companheiro, 879 01:20:43,005 --> 01:20:44,138 uma putinha! 880 01:20:50,847 --> 01:20:51,979 Vamos! 881 01:20:53,282 --> 01:20:56,317 Este é o melhor você porra tem? 882 01:20:57,987 --> 01:21:00,621 É o melhor que você tem? 883 01:21:00,623 --> 01:21:03,424 Existem outros campeões aqui quem quer me desafiar? 884 01:21:03,426 --> 01:21:05,593 Jacob! Jacob! 885 01:21:59,982 --> 01:22:01,115 Pare! 886 01:22:08,491 --> 01:22:10,224 Ah! 887 01:23:45,354 --> 01:23:47,054 O que diabos é isso? 888 01:24:04,040 --> 01:24:07,207 Filho da puta, ele era tão forte. 889 01:24:07,209 --> 01:24:09,143 Ok, Jacob. - O que? 890 01:24:09,145 --> 01:24:10,511 Você está ganhando totalmente. 891 01:24:10,513 --> 01:24:12,312 Eu posso sentir isso. Você está ganhando! 892 01:24:12,314 --> 01:24:14,281 Você quer dizer, sério parece que estou ganhando? 893 01:24:14,283 --> 01:24:15,482 Você viu Rocky? 894 01:24:17,820 --> 01:24:19,453 Mei, Rocky perde. 895 01:24:19,455 --> 01:24:20,754 Bem, e quanto ao Rocky II? 896 01:24:20,756 --> 01:24:23,057 Mei, cale a boca e me ajude. 897 01:24:23,059 --> 01:24:24,291 Desculpe. 898 01:24:25,461 --> 01:24:26,627 Me dê mais drogas. 899 01:24:26,629 --> 01:24:28,829 Me dê a droga das drogas. 900 01:24:31,367 --> 01:24:34,201 Isso deve ajudar. 901 01:24:34,703 --> 01:24:36,603 É isso! 902 01:24:37,506 --> 01:24:41,141 No momento em que todos estavam esperando, 903 01:24:42,311 --> 01:24:44,344 a rodada final! 904 01:24:46,182 --> 01:24:48,282 Lutas desarmadas 905 01:24:48,684 --> 01:24:53,554 sem regras e sem limite de tempo! 906 01:24:56,425 --> 01:24:57,825 Você está pronto? 907 01:24:57,827 --> 01:24:59,726 Você está pronto? 908 01:24:59,728 --> 01:25:00,728 Luta! 909 01:25:52,314 --> 01:25:53,780 Oh Linda! 910 01:26:28,651 --> 01:26:30,817 Trigonal, Trigonal, Trigonal, 911 01:26:30,819 --> 01:26:35,455 Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal, 912 01:26:35,457 --> 01:26:38,759 Trigonal, Trigonal, Trigonal, Trigonal! 913 01:26:53,342 --> 01:26:57,344 Meninos, precisamos levar isso ao helicóptero do cliente antes que a luta termine. 914 01:26:57,346 --> 01:27:00,247 Tempo duplo, não temos tempo suficiente! 915 01:27:00,249 --> 01:27:02,416 Vamos embora! 916 01:27:07,690 --> 01:27:08,956 Capitão, ele está aqui? 917 01:27:08,958 --> 01:27:11,325 Ele está dentro. 918 01:27:11,327 --> 01:27:12,626 Ele está na arena. 919 01:27:13,495 --> 01:27:14,595 OK, vamos lá. 920 01:27:24,473 --> 01:27:25,572 - Ir. - OK. 921 01:27:29,645 --> 01:27:31,245 E aí? 922 01:27:31,247 --> 01:27:33,347 Hmm, nada, você vai em frente. 923 01:28:35,477 --> 01:28:37,010 O que diabos está acontecendo? 924 01:28:38,747 --> 01:28:40,814 Tapado, filho da puta! 925 01:29:06,909 --> 01:29:07,974 Porra! 926 01:29:07,976 --> 01:29:11,778 Senhoras e bárbaros, 927 01:29:11,779 --> 01:29:15,581 permita-me coroar o novo campeão! 928 01:29:17,653 --> 01:29:18,952 Jacob, você conseguiu! 929 01:29:24,693 --> 01:29:26,393 Vai, vai, vai, vai, vai. 930 01:29:26,395 --> 01:29:27,494 Você pega a bolsa. 931 01:29:27,496 --> 01:29:29,496 Mei, vá atrás dele! 932 01:29:34,470 --> 01:29:35,502 Henry Tan! 933 01:30:15,811 --> 01:30:16,811 Vamos. 934 01:30:17,746 --> 01:30:18,945 Eu não tenho medo de você, 935 01:30:19,882 --> 01:30:21,915 vocês com seus grandes músculos. 936 01:30:41,770 --> 01:30:42,770 Vamos. 937 01:32:13,862 --> 01:32:15,896 Polícia, pare! 938 01:32:15,898 --> 01:32:17,864 Polícia, pare! Pare, não se mexa! 939 01:32:34,182 --> 01:32:36,983 Sim. 940 01:32:41,757 --> 01:32:43,290 Sensei Mike! - Mei! 941 01:32:43,292 --> 01:32:46,259 Estou feliz que você conseguiu! O biscoito da sorte funcionou. 942 01:32:46,261 --> 01:32:49,663 - Sim, seu dispositivo de rastreamento funcionou. - MIT, querida! 943 01:32:49,665 --> 01:32:52,599 - Cadê o Jacob? - Ele está lá, eu acho. 944 01:32:53,335 --> 01:32:54,601 Vamos encontrá-lo. 945 01:32:54,603 --> 01:32:55,936 - Certo, siga-me. - OK. 946 01:33:00,943 --> 01:33:02,576 Mover, sair, agora, agora! 947 01:33:05,013 --> 01:33:06,346 Fim da estrada, Tan! 948 01:33:06,348 --> 01:33:11,651 Não, não, não, garoto local, você não sabe com o que está lidando aqui. 949 01:33:11,653 --> 01:33:14,854 Isso é maior que você. Isto é maior do que qualquer um aqui. 950 01:33:20,329 --> 01:33:21,595 Deixe-os lutar. 951 01:34:02,938 --> 01:34:06,406 Foda-se você e sua porra Buda Dourado, 952 01:34:06,408 --> 01:34:08,008 seu pedaço de merda! 953 01:34:46,281 --> 01:34:48,348 Ah! 954 01:34:48,350 --> 01:34:50,083 - não chore. Ah! 955 01:35:01,863 --> 01:35:03,029 Pedaço de merda! 956 01:35:07,135 --> 01:35:09,002 Coma isso, filho da puta! 957 01:35:09,004 --> 01:35:10,837 - Coma isso, filho da puta! - Foda-se! 958 01:35:10,839 --> 01:35:11,905 Foda-se! 959 01:35:13,341 --> 01:35:15,141 Você quer esse maldito Buda de Ouro. 960 01:35:15,143 --> 01:35:16,943 Filho da puta, coma essa merda. 961 01:35:16,945 --> 01:35:19,212 É o bastante. 962 01:35:19,214 --> 01:35:21,081 Você quer esse maldito Buda de Ouro. 963 01:35:21,083 --> 01:35:23,183 Filho da puta, coma essa merda! 964 01:35:23,185 --> 01:35:25,051 Você está preso. 965 01:35:29,357 --> 01:35:30,390 Você pode ir. 966 01:35:33,929 --> 01:35:36,229 Vamos lá, Jacob, vamos lá. 967 01:35:38,400 --> 01:35:40,834 Olá imbecil! 968 01:35:40,836 --> 01:35:42,736 Foda-se, foda-se. 969 01:35:46,441 --> 01:35:48,875 Você vai ficar bem? 970 01:35:51,747 --> 01:35:53,079 Jake. 971 01:35:53,081 --> 01:35:54,748 Detetive. 972 01:35:54,750 --> 01:35:56,049 Você parece uma merda. 973 01:35:56,051 --> 01:35:58,017 Obrigado. 974 01:35:58,019 --> 01:35:59,352 Estou feliz que você conseguiu. 975 01:35:59,354 --> 01:36:00,920 Muito obrigado. 976 01:36:01,757 --> 01:36:04,157 Estivemos atrás de Henry Tan por muito tempo, 977 01:36:05,026 --> 01:36:07,494 e finalmente o pegamos, Graças à você. 978 01:36:08,063 --> 01:36:09,796 Seja bem-vindo. 979 01:36:09,798 --> 01:36:13,366 - Sim. - E Jake, desculpe pelo prêmio em dinheiro. 980 01:36:13,368 --> 01:36:16,936 Está tudo bem, detetive. Eu não vim hoje à noite pelo dinheiro. 981 01:36:21,009 --> 01:36:24,811 Oh, ok, tudo bem. 982 01:36:24,813 --> 01:36:26,253 - Boa sorte. - OK. Bom te ver. 983 01:36:28,316 --> 01:36:30,016 - OK. - Aprecie isso. 984 01:36:30,040 --> 01:36:42,040 Codificado por HD3D Visite: - Warezbook.org para mais 985 01:37:48,630 --> 01:37:50,530 ♪ Observe-se agora ♪ 986 01:37:50,532 --> 01:37:55,501 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ♪ 71404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.