Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,626 --> 00:00:27,760
Você já está pronta?
Você está pronto?
2
00:00:27,762 --> 00:00:29,661
- Lute!
- - Você está pronto?
3
00:00:29,663 --> 00:00:32,731
- Briga briga briga!
- - Lute!
4
00:00:32,733 --> 00:00:34,600
Lute, lute, lute, lute,
5
00:00:34,602 --> 00:00:36,668
briga briga briga!
6
00:00:57,458 --> 00:01:00,092
- Saúde, saúde!
- Felicidades!
7
00:01:12,840 --> 00:01:14,706
Você quer se mudar
para champanhe?
8
00:01:15,309 --> 00:01:16,708
Sim, você tem isso?
- Posso ter?
9
00:01:16,710 --> 00:01:19,211
Sim, ok.
Ai está. Obrigado.
10
00:01:19,713 --> 00:01:21,080
Sim, entendi, vai.
11
00:01:24,418 --> 00:01:25,584
Outro ano,
12
00:01:27,588 --> 00:01:29,088
outro ouro.
13
00:01:30,524 --> 00:01:32,091
O que há para você, Jacob?
14
00:01:33,461 --> 00:01:35,127
Hmm, vamos ver.
15
00:01:35,763 --> 00:01:38,497
Tem que ser maior,
tem que ser melhor.
16
00:01:40,134 --> 00:01:42,367
O que mais poderia ser maior
e melhor que isso?
17
00:01:42,369 --> 00:01:43,769
O que você está perseguindo?
18
00:01:45,172 --> 00:01:46,138
Seriamente?
19
00:01:46,140 --> 00:01:49,741
O jogo, é sempre
evoluindo. Algum lugar do mundo
20
00:01:49,743 --> 00:01:51,443
sempre tem
algo para vencer.
21
00:01:53,547 --> 00:01:56,748
Dois anos atrás,
quando você voltou
22
00:01:56,750 --> 00:02:00,219
dos Estados Unidos com sua esposa,
23
00:02:00,221 --> 00:02:02,254
Eu realmente pensei que você estivesse
vai pendurar as luvas
24
00:02:02,256 --> 00:02:04,656
e se aposentar, mas dois anos depois
25
00:02:04,658 --> 00:02:07,693
- e cinco torneios de campeonato ...
Eu amo brigar.
26
00:02:08,462 --> 00:02:11,330
Eu amo o sentimento.
Eu amo a sensação de estar lá,
27
00:02:11,332 --> 00:02:15,601
homem para homem, testando seus limites,
indo acima e além
28
00:02:15,603 --> 00:02:17,803
do que você pensa
seu corpo pode suportar.
29
00:02:18,706 --> 00:02:21,306
Pancada! Estrondo!
30
00:02:22,209 --> 00:02:24,710
Você marca
aquele soco vencedor, KO.
31
00:02:27,214 --> 00:02:28,747
É viciante.
É um sentimento ruim,
32
00:02:28,749 --> 00:02:30,749
É por isso que é tão difícil parar!
33
00:02:30,751 --> 00:02:31,917
O que é difícil de parar?
34
00:02:35,389 --> 00:02:39,158
Amando você,
é isso que é tão difícil de parar.
35
00:02:40,661 --> 00:02:44,396
- Você estava tentando parar?
- De jeito nenhum.
36
00:02:44,398 --> 00:02:46,598
Mesmo se ele tentasse, Annie.
37
00:02:47,535 --> 00:02:48,734
Ah!
38
00:02:49,803 --> 00:02:51,837
Você vai beber?
39
00:02:53,908 --> 00:02:55,741
Ugh, não, eu não posso.
40
00:03:08,422 --> 00:03:09,454
Aberto.
41
00:03:11,725 --> 00:03:12,725
Não.
42
00:03:13,861 --> 00:03:14,960
- Não?
- Está frio.
43
00:03:14,962 --> 00:03:16,695
Não posso.
44
00:03:16,697 --> 00:03:18,697
- Tem certeza que?
- Sim, pegue os dois.
45
00:03:19,533 --> 00:03:20,899
Estamos comemorando de qualquer maneira.
46
00:03:27,741 --> 00:03:29,308
Oh, eu deveria estar fazendo isso agora?
47
00:03:29,310 --> 00:03:31,343
Jacob, Jake!
48
00:03:32,713 --> 00:03:34,580
- Você é tão brega.
- Não?
49
00:03:34,982 --> 00:03:36,248
Não.
50
00:03:36,250 --> 00:03:40,986
Corny, que tal, e quanto a isso?
Que tal, e quanto a isso?
51
00:03:42,223 --> 00:03:44,523
- Eu gosto disso.
- Ei, você gosta disso, sim?
52
00:03:44,525 --> 00:03:47,259
- Como chamamos isso de dança?
- Isto é, você deve fazê-lo aqui.
53
00:03:47,261 --> 00:03:48,660
- OK.
- Você deveria fazê-lo.
54
00:03:48,662 --> 00:03:51,363
Isto é, isto é
a dança da mamãe!
55
00:03:52,466 --> 00:03:53,932
Você está gostando da dança da mamãe?
56
00:03:53,934 --> 00:03:55,267
Eu gosto disso.
- Você gosta...
57
00:03:55,269 --> 00:03:56,635
Eu gosto da dança da mamãe.
58
00:03:56,637 --> 00:03:58,403
Sim.
59
00:04:01,775 --> 00:04:03,742
Você gosta da dança da mamãe?
60
00:04:10,884 --> 00:04:11,884
Sim?
61
00:04:13,554 --> 00:04:14,720
- Você quer...
Shh.
62
00:04:14,722 --> 00:04:15,988
Hmm?
63
00:04:17,725 --> 00:04:22,928
Você acabou de dizer a dança da mamãe?
64
00:04:22,930 --> 00:04:23,930
Sim.
65
00:04:25,499 --> 00:04:26,499
Vocês...
66
00:04:27,401 --> 00:04:28,401
Então...
67
00:04:29,737 --> 00:04:33,438
- E nós...
- Você deveria fazer a dança do papai.
68
00:04:33,440 --> 00:04:35,040
Sim.
69
00:04:38,345 --> 00:04:39,611
Você vai ser mãe?
70
00:04:41,048 --> 00:04:42,281
Hum-hum.
71
00:04:42,583 --> 00:04:43,882
Eu vou ser pai?
72
00:04:47,554 --> 00:04:49,688
Eu vou ser pai.
73
00:05:02,403 --> 00:05:04,569
Oh meu Deus.
74
00:05:06,740 --> 00:05:07,740
OK.
75
00:05:08,942 --> 00:05:10,042
Então?
76
00:05:11,412 --> 00:05:12,412
O que você acha?
77
00:05:14,081 --> 00:05:15,414
Você terminou o berço.
78
00:05:16,450 --> 00:05:17,916
Estou impressionado.
79
00:05:17,918 --> 00:05:21,553
Bem, quando eu me aposentar
dessa coisa de karatê,
80
00:05:21,555 --> 00:05:24,990
Vou precisar de algo
para assumir.
81
00:05:24,992 --> 00:05:28,860
Então, que tal eu pegar
carpintaria de bebê?
82
00:05:29,763 --> 00:05:31,697
Ah, você é tão engraçado.
83
00:05:31,699 --> 00:05:34,499
Você é um cara engraçado.
84
00:05:38,472 --> 00:05:39,472
Milímetros.
85
00:05:48,916 --> 00:05:50,582
Tudo está certo?
86
00:05:51,352 --> 00:05:52,417
Você está se sentindo bem?
87
00:05:54,121 --> 00:05:55,987
Ainda podemos fazer isso, certo?
88
00:05:55,989 --> 00:05:59,491
Jacob, eu vou
ser sério aqui.
89
00:06:01,662 --> 00:06:03,795
Eu realmente acho que você deveria
pare de lutar já.
90
00:06:03,797 --> 00:06:06,898
Querida, nós temos que conversar
sobre isso agora?
91
00:06:07,668 --> 00:06:08,668
Quero dizer.
92
00:06:10,104 --> 00:06:11,737
Quando você quis
voltar aqui,
93
00:06:11,739 --> 00:06:13,772
e eu te segui
dos estados,
94
00:06:15,008 --> 00:06:17,776
- Pensei que começaríamos algo novo.
- Mas nós somos.
95
00:06:17,778 --> 00:06:20,045
Eu pensei que nós conseguimos algo
bom acontecendo aqui.
96
00:06:20,047 --> 00:06:21,146
Nós?
97
00:06:21,148 --> 00:06:26,451
Temos um negócio que está oscilando
de contas vencidas. Estamos em dívida.
98
00:06:27,955 --> 00:06:32,157
- Ainda nem recuperamos nosso investimento inicial.
- É por isso que eu luto, certo?
99
00:06:32,726 --> 00:06:36,895
Para aumentar o fluxo de caixa, aumentar o
reputação do dojo, para alcançar nossos objetivos.
100
00:06:36,897 --> 00:06:38,897
Annie, temos muito
mais para alcançar.
101
00:06:38,899 --> 00:06:40,031
Como o quê?
102
00:06:42,569 --> 00:06:44,603
O que mais há para lutar?
103
00:06:47,775 --> 00:06:50,442
Você tem o dojo.
Você tem seus alunos.
104
00:06:51,011 --> 00:06:52,144
Você me tem.
105
00:06:53,547 --> 00:06:55,046
Em breve, você terá um bebê.
106
00:07:06,827 --> 00:07:09,561
Annie, pensei que tivéssemos
já falei sobre isso.
107
00:07:16,837 --> 00:07:18,537
O que?
108
00:07:46,533 --> 00:07:49,167
- Mei!
- Olá otários!
109
00:07:49,169 --> 00:07:51,136
Como você está?
110
00:07:59,646 --> 00:08:01,480
Ei, eu tenho que ir ver meus amigos.
111
00:08:12,926 --> 00:08:14,259
Eh?
112
00:09:14,021 --> 00:09:15,587
Um, dois, três, vai!
113
00:09:18,125 --> 00:09:19,925
Um, dois, três, vai!
114
00:09:25,933 --> 00:09:28,833
Hoje, estamos nos aquecendo
com alguns exercícios básicos.
115
00:09:28,835 --> 00:09:31,069
- Sir Niño, lutando contra a postura.
- -Um, dois, três, vai!
116
00:09:31,071 --> 00:09:32,737
Um, dois, três, vai!
117
00:09:33,173 --> 00:09:36,041
- Um, dois, três, vai!
- Encontre o seu parceiro,
118
00:09:37,010 --> 00:09:38,343
enfrentar um ao outro, curvar-se.
119
00:09:38,845 --> 00:09:40,011
Jacob.
120
00:09:41,715 --> 00:09:42,715
Alguém está aqui.
121
00:09:44,818 --> 00:09:47,686
Niño, termine a frente
soco reverso
122
00:09:47,688 --> 00:09:50,188
então o chute lateral e depois
apenas assumir, tudo bem?
123
00:09:50,190 --> 00:09:51,190
Eu voltarei.
124
00:09:52,593 --> 00:09:56,294
Cavalheiros,
O que posso fazer para você?
125
00:09:56,296 --> 00:10:02,334
Nosso chefe nos pediu para ter certeza de que
entregamos um convite pessoalmente.
126
00:10:03,604 --> 00:10:04,936
Que tipo de convite?
127
00:10:07,274 --> 00:10:10,809
Esta é Annie,
minha esposa, melhor metade.
128
00:10:12,179 --> 00:10:13,311
Annie.
129
00:10:14,214 --> 00:10:17,882
Allen, Hank Allen.
130
00:10:24,157 --> 00:10:26,157
Bem, vamos direto ao ponto.
131
00:10:27,094 --> 00:10:30,228
Nosso chefe está segurando muito
evento especial de luta.
132
00:10:31,064 --> 00:10:32,764
Você se inscreveu em alguma coisa?
133
00:10:32,766 --> 00:10:36,968
Hmm? Não faz ideia
quem são esses caras, querida.
134
00:10:37,771 --> 00:10:41,006
Você ouviu
do Trigonal, certo?
135
00:10:41,775 --> 00:10:44,109
- Sim, isso é um mito.
- Bem, existe.
136
00:10:44,811 --> 00:10:46,978
E eu estou entregando você
um convite pessoal
137
00:10:46,980 --> 00:10:51,383
para tentar,
direto do chefe.
138
00:10:52,386 --> 00:10:55,053
Quem é seu chefe?
- Você está brincando comigo? Que diabos?
139
00:10:55,055 --> 00:10:56,821
Baby, eles vieram aqui
para me convidar.
140
00:10:56,823 --> 00:10:58,690
Não, nem é uma discussão.
141
00:10:58,692 --> 00:11:00,025
Nós não estamos interessados.
142
00:11:00,027 --> 00:11:01,960
Obrigado mas não.
143
00:11:03,230 --> 00:11:04,230
Por favor saia.
144
00:11:05,699 --> 00:11:06,798
Você está brincando comigo?
145
00:11:10,137 --> 00:11:11,736
Você ouviu o chefe.
146
00:11:12,172 --> 00:11:13,104
Aqui está a porta, irmão.
147
00:11:13,106 --> 00:11:14,873
É hora de ir.
148
00:11:22,783 --> 00:11:24,749
Um, dois, três, vai!
149
00:11:26,687 --> 00:11:27,886
Oi!
150
00:11:35,095 --> 00:11:36,127
Exatamente.
151
00:11:40,434 --> 00:11:41,700
Exatamente.
152
00:11:41,702 --> 00:11:43,234
Ok, até mais.
153
00:11:56,249 --> 00:12:01,086
Meus gladiadores,
Lembro-me, há muito tempo,
154
00:12:01,088 --> 00:12:05,190
Eu era como ele,
jovem, feroz,
155
00:12:06,993 --> 00:12:07,993
máquina de combate.
156
00:12:11,098 --> 00:12:12,363
Este era o meu mundo.
157
00:12:18,338 --> 00:12:20,338
Nada mais importava
mas a luta.
158
00:12:40,527 --> 00:12:42,193
Sente-se, senhores.
159
00:12:48,068 --> 00:12:49,200
Então você o meteu.
160
00:12:49,202 --> 00:12:53,872
Eu o encontrei e convidei
ele para participar da competição,
161
00:12:54,441 --> 00:12:55,807
como você disse chefe.
162
00:12:56,109 --> 00:12:57,509
Mas ...
163
00:12:58,411 --> 00:13:00,178
Mas o que?
164
00:13:02,549 --> 00:13:03,732
Mas ele não vem.
165
00:13:03,733 --> 00:13:04,916
Tecnicamente, sua esposa
ficou no meio
166
00:13:04,918 --> 00:13:07,252
e o parou
de sequer pensar nisso.
167
00:13:07,254 --> 00:13:10,188
- E você não fez nada.
- Sim.
168
00:13:10,557 --> 00:13:15,093
Não, quero dizer, eu apenas dei a ele
o convite que você pediu.
169
00:13:15,095 --> 00:13:16,828
Você é um idiota.
170
00:13:16,830 --> 00:13:19,264
Eu te dou um trabalho fácil,
171
00:13:19,266 --> 00:13:20,999
e você estragou tudo.
172
00:13:21,902 --> 00:13:24,135
Bem, ele não queria vir,
173
00:13:25,338 --> 00:13:26,871
e eu não queria
para criar uma grande cena.
174
00:13:26,873 --> 00:13:29,474
- Sai da porra da ilha.
- O que?
175
00:13:29,476 --> 00:13:33,244
Oh, você é surdo agora também?
Pegue, tire esse cara da minha ilha,
176
00:13:33,246 --> 00:13:35,246
antes de eu tê-lo ...
177
00:13:36,883 --> 00:13:38,483
Patrão!
178
00:13:38,484 --> 00:13:40,084
Volte para o continente,
tome uma pílula para relaxar.
179
00:13:40,086 --> 00:13:42,320
Você está fora do pagamento
até eu decidir
180
00:13:42,322 --> 00:13:44,022
para obter toda a caridade e merda.
181
00:13:45,458 --> 00:13:46,558
Patrão.
182
00:13:47,294 --> 00:13:49,127
Dê o fora daqui, companheiro!
183
00:13:50,463 --> 00:13:52,330
Filho da puta, não, não, não.
184
00:14:08,248 --> 00:14:10,548
Você parece bem.
James, como está o seu treinamento?
185
00:14:11,117 --> 00:14:14,619
Ah, está tudo bem, senhor. Ser muito melhor
se eu conseguir um pouco desse ouro de Buda em mim.
186
00:14:14,621 --> 00:14:16,554
No devido tempo, campeão, no devido tempo.
187
00:14:16,556 --> 00:14:21,459
A próxima versão em que estamos trabalhando é
vai surpreendê-lo, garantido.
188
00:14:21,461 --> 00:14:26,064
- Você fará furos na cabeça das pessoas, como panquecas.
- Isso parece ótimo.
189
00:14:26,066 --> 00:14:28,566
Verifique seus rins,
amanhã.
190
00:14:28,568 --> 00:14:32,003
- Verifique se o médico o liberou primeiro.
- Sim, chefe.
191
00:14:32,005 --> 00:14:33,638
Meus clientes de todo
o mundo virá
192
00:14:33,640 --> 00:14:35,607
daqui a um mês
para a vitrine,
193
00:14:35,609 --> 00:14:38,509
e eu preciso colocar
um show muito bom para eles.
194
00:14:38,511 --> 00:14:44,115
- Então você fica limpo e pronto para lutar, ok?
- Coisa certa.
195
00:14:44,117 --> 00:14:45,650
Ok, dê o fora daqui.
196
00:14:45,652 --> 00:14:50,388
A propósito, quem é esse cara, Sr. Jacob Casa?
Qual é o negócio dele?
197
00:14:50,390 --> 00:14:52,657
Ele é um herói local das artes marciais.
198
00:14:53,927 --> 00:14:55,894
Todo mundo pensa
ele é indestrutível.
199
00:14:55,896 --> 00:14:58,963
Mas você, meu homem, vai
destruir seu pequeno herói.
200
00:15:01,134 --> 00:15:02,367
Sim, eu vou.
201
00:15:03,036 --> 00:15:05,169
Alimente o leão.
202
00:15:16,049 --> 00:15:17,315
Ainda não há planos.
203
00:15:17,317 --> 00:15:18,416
Sério?
204
00:17:00,220 --> 00:17:03,788
Então, vamos fazer uma pausa de cinco minutos. Quando nós
volte, vamos encontrar um parceiro,
205
00:17:03,790 --> 00:17:06,491
- e vamos trabalhar nessa broca, certo?
- -Sim senhor!
206
00:17:06,493 --> 00:17:08,226
Tudo bem, um, dois, três!
207
00:17:08,228 --> 00:17:09,394
Osu!
208
00:17:10,764 --> 00:17:12,296
Ei, ei, ei.
209
00:17:13,099 --> 00:17:14,465
Ei, ei, hum,
210
00:17:15,668 --> 00:17:18,536
essa garota, há um tempo atrás,
me deu um cartão.
211
00:17:18,538 --> 00:17:21,339
E eu não tenho certeza
o que devo fazer com isso.
212
00:17:21,341 --> 00:17:23,374
- Devo dar a ele ou ...
- Não não não.
213
00:17:23,376 --> 00:17:25,243
O que vocês estão falando?
214
00:17:25,245 --> 00:17:28,346
Sensei, eu estávamos
apenas falando sobre ...
215
00:17:28,348 --> 00:17:29,781
Ei, apenas dê o cartão, cara.
216
00:18:12,559 --> 00:18:16,527
Boa noite senhor. Quer
algo para beber, senhor? Água?
217
00:18:36,816 --> 00:18:38,249
Olá Jacob.
218
00:18:42,455 --> 00:18:44,388
Então, o prêmio em dinheiro foi quanto?
219
00:18:44,390 --> 00:18:48,192
Mil dólares americanos,
apenas para lutar uma luta.
220
00:18:48,194 --> 00:18:49,227
Qual é o problema?
221
00:18:51,898 --> 00:18:53,698
Tudo é um problema.
222
00:18:53,700 --> 00:18:58,903
♪ Não consigo controlar
Meus pensamentos ♪
223
00:18:58,905 --> 00:19:01,172
Há uma coisa que você pode fazer
224
00:19:01,174 --> 00:19:02,640
com este pequeno queimador.
225
00:19:02,642 --> 00:19:05,810
Digite 666 e envie.
226
00:19:06,679 --> 00:19:08,513
Como sei que isso é real?
227
00:19:13,419 --> 00:19:16,921
Só porque eu acho
você é meio fofo,
228
00:19:17,924 --> 00:19:21,559
Eu vou te mostrar
um pedaço de ação.
229
00:19:23,496 --> 00:19:25,663
♪ queria te ver
230
00:19:46,319 --> 00:19:47,319
Rapazes.
231
00:19:50,190 --> 00:19:51,522
O que você está fazendo aqui?
232
00:19:51,524 --> 00:19:54,425
Paz, irmão, paz.
233
00:19:54,427 --> 00:19:56,661
Sim, descanse em paz.
234
00:20:04,604 --> 00:20:05,803
Voltam!
235
00:20:17,951 --> 00:20:19,350
Mais um!
236
00:20:20,420 --> 00:20:23,421
Arnel, você bate como uma babá!
237
00:20:32,865 --> 00:20:34,365
Agora ele está morto.
238
00:20:34,801 --> 00:20:36,467
E é assim que você faz.
239
00:20:43,576 --> 00:20:45,276
- Lá.
- Obrigado.
240
00:20:46,379 --> 00:20:49,013
O que te faz pensar isso
Eu vou levar essa luta?
241
00:20:49,015 --> 00:20:51,682
Você quer saber
mais, não é?
242
00:20:53,586 --> 00:20:57,588
- Talvez.
- Este é apenas um evento de qualificação, querida.
243
00:20:57,590 --> 00:21:01,559
Você faz isso,
apenas um pequeno ataque,
244
00:21:01,894 --> 00:21:05,496
você começa a lutar
no Trigonal, o grande.
245
00:21:05,498 --> 00:21:09,367
Um milhão de dólares em dinheiro,
o vencedor leva tudo.
246
00:21:10,270 --> 00:21:15,673
O Trigonal?
- Sim, e Henry Tan enviou seu convite pessoal.
247
00:21:17,043 --> 00:21:18,342
Henry Tan,
248
00:21:18,344 --> 00:21:23,314
aquele ex-lutador virou
traficante de drogas que produz esteróides.
249
00:21:23,316 --> 00:21:27,485
Não apenas esteróides, baby,
250
00:21:27,487 --> 00:21:30,488
algo muito, muito melhor,
251
00:21:30,923 --> 00:21:34,058
muito, muito mais poderoso.
252
00:21:40,400 --> 00:21:41,400
Dodoy?
253
00:21:58,851 --> 00:22:00,718
Que diabos?
254
00:22:00,720 --> 00:22:02,887
Todo mundo sai!
Eu estou ligando para meu marido.
255
00:22:03,456 --> 00:22:05,823
Olha o que temos aqui,
256
00:22:06,693 --> 00:22:10,361
a senhora campeã da Casa Dojo!
257
00:22:11,497 --> 00:22:13,064
- Vamos!
Vamos, Jacob.
258
00:22:13,066 --> 00:22:14,865
- Ligue para o seu pai!
- Responda.
259
00:22:14,867 --> 00:22:16,400
Ligue para o seu pai!
260
00:22:17,403 --> 00:22:20,371
Estamos procurando por ele, pelo menos.
261
00:22:27,046 --> 00:22:28,746
Eu sei!
262
00:22:29,415 --> 00:22:34,919
Mas temos algo melhor!
263
00:23:04,117 --> 00:23:07,952
chiquita!
264
00:23:07,954 --> 00:23:11,021
Então, o que você faria
com um milhão de dólares?
265
00:23:11,023 --> 00:23:13,424
Merda.
266
00:23:14,761 --> 00:23:16,394
Isso me colocaria
e minha família pronta para a vida.
267
00:23:16,396 --> 00:23:19,730
Você não me golpeia
como um homem casado.
268
00:23:19,732 --> 00:23:20,798
Na verdade, eu e minha esposa,
269
00:23:20,800 --> 00:23:23,834
nós estávamos esperando
270
00:23:24,137 --> 00:23:26,404
oh, merda, com licença.
271
00:23:27,073 --> 00:23:28,539
O que há de errado bebê,
272
00:23:28,541 --> 00:23:31,108
esqueci a esposa
sobre o hottie?
273
00:23:32,879 --> 00:23:34,078
Merda, merda.
274
00:24:19,192 --> 00:24:20,192
Shh!
275
00:24:22,895 --> 00:24:24,929
Eu não vou te machucar.
276
00:24:41,981 --> 00:24:45,115
Ouça, eu tenho que ir.
277
00:24:45,117 --> 00:24:46,951
- Esperar!
- O que é isso?
278
00:24:46,953 --> 00:24:48,652
- Eu tenho que ir.
- Pegue o telefone!
279
00:24:48,955 --> 00:24:50,554
Foda-se!
280
00:25:03,636 --> 00:25:06,237
Espere.
281
00:25:08,541 --> 00:25:09,541
Sim?
282
00:25:10,643 --> 00:25:11,609
Isso é bom.
283
00:25:11,611 --> 00:25:14,812
Ele pegou o telefone?
Isso significa que ele ligará.
284
00:25:14,814 --> 00:25:16,981
Um milhão de dólares
é um sonho tornado realidade.
285
00:25:18,618 --> 00:25:22,152
Um milhão de dólares, ele pensa que é
vai ganhar um milhão de dólares.
286
00:25:23,556 --> 00:25:24,556
Ha!
287
00:25:59,892 --> 00:26:02,560
Oficial, oficial, não, isso é
meu dojo! Minha esposa está lá!
288
00:26:02,562 --> 00:26:04,228
Oficial, por favor, deixe-me passar.
289
00:26:05,932 --> 00:26:07,064
Annie.
290
00:26:10,036 --> 00:26:12,836
Annie!
291
00:26:12,838 --> 00:26:14,672
Ei, ei, espere, espere, espere!
292
00:26:14,674 --> 00:26:16,340
- Essa é a porra da minha esposa!
- Pare!
293
00:26:16,342 --> 00:26:17,942
Espere, espere, espere.
294
00:26:17,944 --> 00:26:20,811
Ei, ei, ei.
Shh, acalme-se.
295
00:26:20,813 --> 00:26:24,214
Annie!
- Ei, ei, ei, ei, ouça-me!
296
00:26:24,850 --> 00:26:27,117
- Acalme-se!
- Quem fez isso?
297
00:26:27,119 --> 00:26:30,721
Olha, ainda não sabemos,
mas você se acalma.
298
00:26:30,723 --> 00:26:32,222
Você tem que ser forte por ela.
299
00:26:32,224 --> 00:26:33,824
Você entendeu isso?
300
00:26:33,826 --> 00:26:35,125
Venha, vamos.
301
00:26:36,195 --> 00:26:38,028
Venha, venha, venha.
302
00:26:59,752 --> 00:27:00,752
É ele?
303
00:27:01,087 --> 00:27:03,621
- Esse é ele.
Como ele está?
304
00:27:03,956 --> 00:27:05,823
Não tão bom.
305
00:27:11,297 --> 00:27:13,014
Sr. Casa?
306
00:27:13,015 --> 00:27:14,732
Sou o detetive Tony Pascual,
Bacolod PD.
307
00:27:14,734 --> 00:27:17,668
Dr. A. Richards, estação quatro.
308
00:27:17,670 --> 00:27:19,870
Dr. A. Richards, estação quatro.
309
00:27:19,872 --> 00:27:21,205
Minha equipe recebeu uma ligação,
310
00:27:22,108 --> 00:27:24,842
e é isso que
eles encontraram quando chegaram.
311
00:27:25,344 --> 00:27:27,845
Você tem alguma ideia
quem pode fazer isso?
312
00:27:29,181 --> 00:27:30,381
Algum inimigo conhecido?
313
00:27:37,790 --> 00:27:40,190
Quem diabos fez isso
para minha família, detetive?
314
00:27:42,261 --> 00:27:45,996
Ouça, é para descobrirmos
315
00:27:45,998 --> 00:27:47,064
e para você aceitar.
316
00:27:47,066 --> 00:27:50,934
Por enquanto, você precisa
deitar-se e relaxar.
317
00:27:55,207 --> 00:27:57,408
Se precisar de alguma coisa, me ligue.
318
00:27:57,410 --> 00:27:58,676
Meu número está aí.
319
00:28:05,017 --> 00:28:06,183
Você parece uma merda.
320
00:28:06,185 --> 00:28:09,186
Você deveria ir para casa,
tomar um banho, refrescar-se.
321
00:28:13,125 --> 00:28:15,092
Allison para a segunda estação.
322
00:28:32,378 --> 00:28:34,244
Senhor!
323
00:28:34,246 --> 00:28:36,880
Você é parente
para a paciente do sexo feminino?
324
00:28:36,882 --> 00:28:37,882
Hã?
325
00:28:39,251 --> 00:28:42,119
Sim, doutor, eu sou o marido.
Como ela está?
326
00:28:42,121 --> 00:28:45,055
Sua condição é instável,
e ela está em coma.
327
00:28:45,057 --> 00:28:47,825
Temos que monitorá-la vital
sinais o tempo todo.
328
00:28:48,894 --> 00:28:51,095
Ela também pode ter sido
vítima de agressão sexual.
329
00:28:53,299 --> 00:28:55,199
Estamos verificando
para sangramento interno,
330
00:28:55,201 --> 00:28:56,934
e quando os resultados saírem,
331
00:28:56,936 --> 00:28:58,902
Nós vamos decidir
se vamos fazer cirurgia.
332
00:28:59,905 --> 00:29:01,438
Não sei se você sabe
333
00:29:01,440 --> 00:29:04,208
mas seu amigo Dodoy,
ele não conseguiu,
334
00:29:04,210 --> 00:29:06,243
Eu sinto Muito.
335
00:29:11,183 --> 00:29:13,951
Doutor, e o bebê?
336
00:29:13,953 --> 00:29:16,120
O bebê conseguiu?
Por favor me diga que meu bebê está bem.
337
00:29:16,122 --> 00:29:19,123
- Eu sinto Muito. Ela perdeu o bebê.
Você está arrependido?
338
00:30:07,540 --> 00:30:11,275
- Agora, reto e firme.
- Um pouco de técnica.
339
00:30:11,277 --> 00:30:12,910
Agora atire, prepare-se
para me atacar
340
00:30:12,912 --> 00:30:14,077
e o joelho.
341
00:30:19,852 --> 00:30:21,218
- Isso foi bem legal.
- é bem legal?
342
00:30:21,220 --> 00:30:23,821
Isso foi bem legal.
343
00:30:29,295 --> 00:30:30,394
O que é isso?
344
00:30:31,297 --> 00:30:35,098
Estou te dando
essa medalha como uma promessa,
345
00:30:35,100 --> 00:30:38,302
uma promessa para você
que eu não vou a lugar nenhum.
346
00:30:38,938 --> 00:30:40,904
Eu sempre estarei ao seu lado,
347
00:30:40,906 --> 00:30:43,907
e estou disposto a fazer
qualquer coisa para você.
348
00:30:43,909 --> 00:30:45,342
Foda-se, foda-se, foda-se!
349
00:30:46,846 --> 00:30:52,149
Foda-se! Porra, porra, porra,
foda-se, foda-se, foda-se, foda-se!
350
00:30:54,019 --> 00:30:55,019
Porra!
351
00:30:58,591 --> 00:31:01,358
Não posso garantir
qualquer coisa, Sr. Casa,
352
00:31:02,161 --> 00:31:04,561
mas se fizermos a cirurgia,
353
00:31:04,563 --> 00:31:07,264
há uma chance,
Não importa quão pequeno.
354
00:31:07,933 --> 00:31:11,969
Faça. Salve minha esposa, por favor,
salve minha Annie.
355
00:31:25,050 --> 00:31:27,484
Baby, eu sinto muito
Eu tenho que fazer isso.
356
00:31:43,168 --> 00:31:45,269
Eu estarei bem aqui
quando você acorda, ok?
357
00:33:06,018 --> 00:33:07,617
Ah!
358
00:33:07,619 --> 00:33:09,987
- Vamos, puta!
Ah!
359
00:33:16,996 --> 00:33:17,996
Ah!
360
00:33:24,370 --> 00:33:26,003
Vamos!
361
00:33:26,572 --> 00:33:30,640
Bem-vindo ao Bacolod's
Clube da Luta Subterrânea, Jacob.
362
00:33:42,621 --> 00:33:44,221
Vamos!
363
00:33:45,391 --> 00:33:46,391
sim!
364
00:33:47,459 --> 00:33:48,459
Vamos!
365
00:33:49,628 --> 00:33:51,128
Oi!
366
00:34:29,401 --> 00:34:34,704
Eles chamam de Dragão Verde,
coisas boas, entendeu?
367
00:34:34,706 --> 00:34:35,706
Vamos.
368
00:38:09,688 --> 00:38:10,688
Ah
369
00:38:11,723 --> 00:38:12,822
Ali está ele!
370
00:38:13,492 --> 00:38:16,559
Lá está ele, Jacob Casa!
371
00:38:16,995 --> 00:38:18,962
Parabéns campeão!
372
00:38:18,964 --> 00:38:20,764
Você surpreendeu a todos hoje à noite!
373
00:38:21,433 --> 00:38:23,733
Primeira vez que alguém
já venceu um
374
00:38:23,735 --> 00:38:25,568
dos favoritos de Henry Tan.
375
00:38:26,538 --> 00:38:27,538
Você é o cara!
376
00:38:30,075 --> 00:38:31,074
Você é o cara!
377
00:38:31,075 --> 00:38:32,635
Você vai ouvir
do Sr. Henry Tan,
378
00:38:32,911 --> 00:38:36,946
muito em breve, muito em breve, ha!
379
00:38:41,019 --> 00:38:42,519
Isso foi incrível.
380
00:39:09,948 --> 00:39:11,481
Oh, vocês todos são péssimos.
381
00:39:11,483 --> 00:39:12,982
Você ainda não viu nada.
382
00:39:14,720 --> 00:39:15,720
Vamos.
383
00:39:18,857 --> 00:39:19,923
Wah!
384
00:39:42,481 --> 00:39:43,481
Garçom!
385
00:39:58,563 --> 00:40:01,965
Arnel, aqui está você.
386
00:40:02,667 --> 00:40:05,969
Você pode obter uma marca
novo conjunto de bolas.
387
00:40:05,971 --> 00:40:06,971
Allen!
388
00:40:14,880 --> 00:40:17,514
Ela estava bem.
389
00:40:18,116 --> 00:40:23,186
Eu não tive esse tipo
de buceta em anos.
390
00:40:24,156 --> 00:40:29,058
E eu consegui uma medalha
391
00:40:29,060 --> 00:40:33,430
daquela cadela de karatê,
por todo o problema.
392
00:40:34,065 --> 00:40:39,169
Consegui uma medalha!
393
00:40:43,074 --> 00:40:44,474
Abaixe-se!
394
00:41:19,878 --> 00:41:21,177
Ei, vadia!
395
00:41:32,591 --> 00:41:33,591
Merda.
396
00:41:39,998 --> 00:41:46,035
Você morre como um bandido comum
e um fracasso.
397
00:42:07,926 --> 00:42:10,393
Você está bem?
398
00:42:37,222 --> 00:42:39,322
Mei, vamos Mei!
399
00:42:39,324 --> 00:42:40,323
A polícia está chegando!
400
00:42:40,325 --> 00:42:41,824
Vamos! Vamos.
401
00:42:42,561 --> 00:42:45,328
- e ele?
- Apenas pegue ele, vamos lá!
402
00:42:50,669 --> 00:42:52,869
Levante-se, vamos lá.
403
00:43:30,809 --> 00:43:31,809
Hmm.
404
00:44:23,828 --> 00:44:25,328
Bom Dia.
405
00:44:37,409 --> 00:44:40,777
- Onde diabos eu estou, China?
- Não, você ainda está em Bacólod.
406
00:44:40,779 --> 00:44:42,178
Este é o templo taoísta.
407
00:44:43,415 --> 00:44:45,181
Eu já ouvi falar desse lugar.
408
00:44:45,183 --> 00:44:48,017
Eu nunca estive lá dentro.
409
00:44:49,788 --> 00:44:50,788
Milímetros.
410
00:45:03,868 --> 00:45:06,869
Eu sou Mei Li.
Esse foi meu pai, mestre Li.
411
00:45:10,375 --> 00:45:12,341
Eu sou Jacob, Jacob Casa.
412
00:45:13,011 --> 00:45:14,444
Nós sabemos quem você é.
413
00:45:14,946 --> 00:45:16,245
Nós vimos você
no bar ontem à noite.
414
00:45:16,247 --> 00:45:18,147
Você foi espancado e baleado.
415
00:45:18,149 --> 00:45:20,316
Francamente, estou surpreso
você está acordado.
416
00:45:23,321 --> 00:45:25,221
Ah, ah, ah, ah, ah!
417
00:45:28,960 --> 00:45:31,961
Eu preciso fazer uma ligação.
Você tem meu celular?
418
00:45:31,963 --> 00:45:35,198
Você não trouxe um.
Bem, não encontramos um.
419
00:45:35,200 --> 00:45:37,233
Mas eu não sei
se seria uma boa ideia,
420
00:45:37,235 --> 00:45:40,069
porque você pode ter matado
algumas pessoas na noite passada.
421
00:45:42,207 --> 00:45:45,742
Eu matei
algumas pessoas na noite passada.
422
00:45:46,811 --> 00:45:48,010
Vocês?
423
00:45:49,214 --> 00:45:50,214
Verdade?
424
00:46:14,906 --> 00:46:16,339
Você não parece chinês.
425
00:46:16,341 --> 00:46:20,476
Bem, eu nasci em Pequim,
mas minha família se mudou para San Francisco
426
00:46:20,478 --> 00:46:21,844
quando eu tinha dez anos.
427
00:46:21,846 --> 00:46:23,079
Meu pai veio para Bacólod
428
00:46:23,081 --> 00:46:25,181
abrir negócios
com seus primos,
429
00:46:25,183 --> 00:46:27,483
e isso é
a escola wushu .
430
00:46:28,319 --> 00:46:31,220
E eu vim aqui sobre
há uma semana, para uma breve visita.
431
00:46:31,523 --> 00:46:35,024
E graças a você,
Acho que vou ficar mais tempo.
432
00:46:35,994 --> 00:46:38,995
Oh, merda, desculpe.
Obrigado por salvar minha vida.
433
00:46:38,997 --> 00:46:42,331
Talvez um desses dias,
Eu poderia retribuir o favor.
434
00:46:45,103 --> 00:46:46,536
Eu acredito que este é seu.
435
00:46:52,911 --> 00:46:54,877
Allen, aquele filho da puta!
436
00:46:57,482 --> 00:47:00,016
Eu nunca deveria ter contratado
ele em primeiro lugar!
437
00:47:00,885 --> 00:47:02,218
Porra encrenqueiro!
438
00:47:03,121 --> 00:47:04,987
Agora ele está morto
por sua própria estupidez,
439
00:47:04,989 --> 00:47:08,157
e ele pode possivelmente
liderar uma trilha para nós.
440
00:47:08,159 --> 00:47:10,459
Vou me certificar de que não
acontecer senhor.
441
00:47:10,461 --> 00:47:13,262
Diga a todo o nosso pessoal.
Coloque todos em alerta.
442
00:47:13,932 --> 00:47:17,333
Qualquer sinal de autoridades farejando
por aí, vamos para o subterrâneo.
443
00:47:18,203 --> 00:47:19,836
E o Trigonal, ainda ligado?
444
00:47:20,471 --> 00:47:21,571
Veremos.
445
00:47:22,073 --> 00:47:23,573
Temos que mitigar nossos riscos.
446
00:47:26,110 --> 00:47:27,510
É um evento inovador,
447
00:47:28,913 --> 00:47:30,413
não pode dar ao luxo de estragar tudo.
448
00:47:30,415 --> 00:47:34,584
Estamos lançando o melhor produto
sempre, tem que ter certeza de que nós fornecemos
449
00:47:34,586 --> 00:47:37,320
a melhor vitrine possível
para o ouro de Buda.
450
00:47:37,322 --> 00:47:39,355
Vou me certificar de dobrar
segurança, senhor.
451
00:47:39,357 --> 00:47:40,423
Isso não é um problema.
452
00:47:42,126 --> 00:47:45,595
E o oponente trigonal
programação, tudo pronto, certo?
453
00:47:45,597 --> 00:47:49,098
Ainda aguardando confirmação de
um dos lutadores, Jacob Casa.
454
00:47:49,100 --> 00:47:51,400
O que? Onde ele está?
455
00:47:51,402 --> 00:47:53,536
Não sei senhor
mas estamos procurando por ele.
456
00:47:53,538 --> 00:47:56,505
Bem, encontre-o, caramba!
457
00:47:57,075 --> 00:47:58,107
Sim senhor.
458
00:48:07,952 --> 00:48:08,952
Porra.
459
00:48:18,296 --> 00:48:19,296
Jacob Casa.
460
00:48:21,666 --> 00:48:22,666
Ele me preocupa.
461
00:48:32,911 --> 00:48:33,911
Hmm.
462
00:48:35,113 --> 00:48:37,446
Relaxe, Jake.
Não estou aqui para prendê-lo.
463
00:48:38,416 --> 00:48:40,316
Então que diabos
você está fazendo aqui?
464
00:48:41,386 --> 00:48:43,185
Você entrou em outra briga?
465
00:48:44,155 --> 00:48:45,421
Acidente de carro.
466
00:48:45,423 --> 00:48:46,522
Hã.
467
00:48:48,226 --> 00:48:51,527
Bem, você sabe, isso me irrita
468
00:48:51,529 --> 00:48:53,362
que você nunca chama
ou texto mais.
469
00:48:54,699 --> 00:48:56,032
Eu nunca tenho.
470
00:48:56,668 --> 00:48:58,167
Bem, você deveria.
471
00:48:58,169 --> 00:48:59,468
Bem, meu telefone está quebrado.
472
00:49:00,471 --> 00:49:03,506
Ah, então eu acho que isso não é seu?
473
00:49:04,442 --> 00:49:06,676
Cara, tem muito
de fotos aqui
474
00:49:06,678 --> 00:49:08,477
que não deve ser deixado
no telefone.
475
00:49:08,479 --> 00:49:11,213
Você é um idiota.
Você passou no meu telefone?
476
00:49:11,215 --> 00:49:13,282
Oh, agora é seu?
477
00:49:15,386 --> 00:49:17,186
Apenas devolva.
478
00:49:17,188 --> 00:49:18,188
Ou o que?
479
00:49:18,990 --> 00:49:20,690
Você vai ao MMA, minha bunda?
480
00:49:20,692 --> 00:49:23,659
Isso é antes
ou depois que eu 9mm o seu?
481
00:49:24,629 --> 00:49:27,063
Deus, você é tão
um idiota, cara.
482
00:49:28,032 --> 00:49:29,032
Aqui.
483
00:49:31,202 --> 00:49:33,669
Você não tem ideia
que tipo de tempestade está chegando.
484
00:49:33,671 --> 00:49:34,671
Você?
485
00:49:35,673 --> 00:49:37,440
Do que você está falando?
486
00:49:37,442 --> 00:49:39,041
Bem, você sabe,
você pode vir comigo,
487
00:49:39,043 --> 00:49:41,110
e conversamos, sim?
488
00:49:41,112 --> 00:49:43,045
Como você pode ver,
Eu estou meio ocupado, certo?
489
00:49:43,414 --> 00:49:44,480
Não agora.
490
00:49:45,583 --> 00:49:49,385
Desculpe, mas eu tenho
um distintivo e uma arma.
491
00:49:49,387 --> 00:49:52,321
Oh, eu tenho dois na verdade.
E você está fugindo.
492
00:49:52,623 --> 00:49:55,358
Então eu acho que agora
é a hora certa de conversar.
493
00:49:57,495 --> 00:50:00,363
Ouça, detetive, estou apenas tentando
para descobrir isso sozinho, tudo bem.
494
00:50:00,365 --> 00:50:02,331
Quero dizer, tem
algumas pessoas
495
00:50:02,333 --> 00:50:05,001
que pode ter chegado
em problemas junto com ...
496
00:50:09,307 --> 00:50:13,242
Esse homem é responsável por
tudo o que você está passando.
497
00:50:13,745 --> 00:50:15,411
Ele é intocável,
498
00:50:15,413 --> 00:50:18,414
rico pra caralho
e vive como um fantasma.
499
00:50:23,621 --> 00:50:26,122
Tudo comecou
com esse convite.
500
00:50:26,124 --> 00:50:29,058
Huh, agora você está em
meio profundo, não é?
501
00:50:30,161 --> 00:50:31,627
O que você quer que eu faça?
502
00:50:46,778 --> 00:50:48,177
Estou ocupado.
503
00:50:53,751 --> 00:50:55,051
O que?
504
00:51:03,127 --> 00:51:04,127
Droga!
505
00:51:05,163 --> 00:51:06,163
Ah
506
00:51:08,666 --> 00:51:10,666
Oh!
- Estou incomodando?
507
00:51:10,668 --> 00:51:12,668
Sr. Jacob, por favor entre.
508
00:51:13,604 --> 00:51:15,805
Whoa, você é como
um hacker ou algo assim!
509
00:51:19,744 --> 00:51:23,579
Apenas alguns brinquedos antigos que eu tinha
aqui antes de eu ir para o MIT.
510
00:51:23,581 --> 00:51:24,847
Sério, MIT?
511
00:51:26,084 --> 00:51:27,750
Sim, EECS.
512
00:51:27,752 --> 00:51:30,719
Engenharia Eletrônica
e Ciência da Computação, hein?
513
00:51:32,356 --> 00:51:34,323
O que? Eu sou uma garota?
514
00:51:34,325 --> 00:51:37,359
Eu não posso ser eletrônica
engenheiro? Isso é apenas para meninos?
515
00:51:37,361 --> 00:51:40,162
Não não não não não,
não, não, eu sou uau!
516
00:51:40,164 --> 00:51:41,263
É realmente incrível.
517
00:51:41,265 --> 00:51:42,698
Tudo isso é incrível.
518
00:51:43,301 --> 00:51:44,733
Em que você está trabalhando?
519
00:51:44,735 --> 00:51:46,335
Insetos e moscas.
520
00:51:47,438 --> 00:51:48,471
Insetos e moscas?
521
00:51:49,273 --> 00:51:51,640
Você sabe como insetos.
522
00:51:53,144 --> 00:51:57,613
Ok, então eu vou ficar
para karatê então.
523
00:51:58,883 --> 00:52:02,351
Bem, de qualquer maneira, o jantar é
pronto, se você estiver com fome.
524
00:52:03,154 --> 00:52:05,621
Uh, ok, eu estarei
lá em um minuto.
525
00:52:06,891 --> 00:52:09,825
Tudo bem, insetos e moscas.
526
00:52:17,869 --> 00:52:20,136
Então, o que temos aqui hoje?
527
00:52:20,138 --> 00:52:21,504
Chama-se La Paz Batchoy.
528
00:52:21,506 --> 00:52:23,139
Annie me ensinou como fazê-lo.
529
00:52:23,141 --> 00:52:24,440
Espero que vocês gostem.
530
00:52:25,376 --> 00:52:26,475
Coisas boas.
531
00:52:32,550 --> 00:52:34,150
Ele diz que gosta.
532
00:52:34,152 --> 00:52:35,818
- Obrigado mestre.
Ah.
533
00:52:35,820 --> 00:52:37,520
Estou feliz que você gosta.
534
00:52:37,522 --> 00:52:39,455
Nada mal, nada mal.
535
00:52:39,457 --> 00:52:40,523
Obrigado.
536
00:52:40,525 --> 00:52:43,559
Você deve manter o karatê.
537
00:52:43,861 --> 00:52:45,294
O que?
538
00:52:45,596 --> 00:52:47,663
Karatê é tudo que eu sempre soube.
539
00:52:47,665 --> 00:52:49,632
Eu dediquei minha vida
para o ofício,
540
00:52:50,368 --> 00:52:52,201
é claro, até conhecer Annie,
541
00:52:52,203 --> 00:52:54,670
e então é quando
tudo mudou.
542
00:52:54,672 --> 00:52:56,805
Eu abri meu próprio dojo.
543
00:52:56,807 --> 00:52:58,941
Estávamos esperando nosso
primeiro filho e
544
00:53:01,312 --> 00:53:06,582
e agora, é apenas um pesadelo,
545
00:53:09,453 --> 00:53:10,453
um pesadelo.
546
00:53:13,191 --> 00:53:16,258
Você sabe, algumas pessoas
me chame de Kung Fu Panda.
547
00:53:16,260 --> 00:53:18,827
Quero dizer, é porque,
tipo, eu sou tipo chinês?
548
00:53:18,829 --> 00:53:20,763
Eu gosto de kung fu?
549
00:53:22,366 --> 00:53:24,333
Como, o que é isso?
550
00:53:24,335 --> 00:53:25,768
Eu pareço um panda?
551
00:53:45,656 --> 00:53:48,624
Ouça Mei, eu preciso falar com você
sobre algo realmente importante.
552
00:53:48,626 --> 00:53:49,892
Okay, vá em frente.
553
00:53:50,962 --> 00:53:52,928
Eu vou trabalhar
com a polícia
554
00:53:52,930 --> 00:53:54,964
derrubar o Trigonal
e Henry Tan.
555
00:53:55,967 --> 00:53:57,499
Henry Tan?
556
00:53:57,835 --> 00:53:59,301
Ele é um
dos maiores inovadores
557
00:53:59,303 --> 00:54:00,736
de drogas ilegais no mundo.
558
00:54:00,738 --> 00:54:03,706
Chefe, eu acho
estamos bem a tempo.
559
00:54:03,708 --> 00:54:06,008
Bom, doutor, quantos desta vez?
560
00:54:06,877 --> 00:54:09,411
Dar ou pegar,
cerca de 300 quilos, até agora.
561
00:54:10,348 --> 00:54:11,981
Isso é um pouco curto,
você não acha?
562
00:54:11,983 --> 00:54:13,816
Não se preocupe, chefe, temos tempo.
563
00:54:14,885 --> 00:54:16,986
Doc, precisamos disso cedo.
564
00:54:16,988 --> 00:54:18,320
Você deveria saber disso.
565
00:54:21,559 --> 00:54:24,426
Hmm, assim como Shabu?
566
00:54:24,428 --> 00:54:27,329
Não, suas drogas fazem Shabu
567
00:54:27,331 --> 00:54:29,298
e olhar de metanfetamina
como Tylenol.
568
00:54:30,001 --> 00:54:35,838
Eu já vi isso. Dá a esses regulares
humanos essa força sobre-humana.
569
00:54:36,807 --> 00:54:38,841
Pequenas coisas,
não são?
570
00:54:38,843 --> 00:54:40,042
OK.
571
00:54:40,778 --> 00:54:42,911
Está bem, está bem.
572
00:54:45,983 --> 00:54:51,987
- Então os lutadores do Trignal estão sob essa droga?
- Trigonal, sim, é ...
573
00:54:51,989 --> 00:54:55,791
Eu mal sobrevivi à qualificação
rodadas no mês passado.
574
00:54:55,793 --> 00:55:01,930
- Bem, bem, onde está?
- Ninguém sabe quando e onde, mas as autoridades sentem que,
575
00:55:01,932 --> 00:55:04,566
desde que viram Henry Tan
nas proximidades de Bacólod,
576
00:55:04,568 --> 00:55:06,869
que ele estará organizando
o próximo Trigonal
577
00:55:06,871 --> 00:55:08,470
aqui no próximo mês.
578
00:55:08,472 --> 00:55:09,472
Esperar.
579
00:55:09,774 --> 00:55:11,874
Oh meu Deus!
580
00:55:12,476 --> 00:55:14,310
Isto é tão legal!
581
00:55:14,312 --> 00:55:15,577
Você está dizendo
582
00:55:16,047 --> 00:55:19,615
você vai se infiltrar
este Trigonal, Trigonal?
583
00:55:20,418 --> 00:55:22,651
E então você vai
gostar de, ,
584
00:55:22,653 --> 00:55:24,753
Detenha-o,
como com a polícia?
585
00:55:24,755 --> 00:55:26,021
Esse é o plano.
586
00:55:26,023 --> 00:55:28,357
Cara, você é como Jason Bourne!
587
00:55:28,359 --> 00:55:29,858
Não, você é como John Wick,
588
00:55:29,860 --> 00:55:32,661
- mas com mais cabelo!
- Mei, relaxe.
589
00:55:32,663 --> 00:55:36,465
- Cara, você tem que me levar com você.
- Você está ouvindo a si mesmo?
590
00:55:36,467 --> 00:55:40,102
Esta é uma grande apreensão de drogas,
e estou me usando como isca.
591
00:55:40,104 --> 00:55:42,071
Cara, isso é tão legal!
592
00:55:42,073 --> 00:55:43,939
- Você é louco.
- Bem, você tem que me levar com você!
593
00:55:43,941 --> 00:55:45,107
- Não!
- Sim!
594
00:55:45,109 --> 00:55:46,442
Não!
595
00:55:46,444 --> 00:55:49,078
- Bem, eu vou te criticar.
- Não, você não vai.
596
00:55:49,080 --> 00:55:50,512
Me teste.
597
00:55:50,948 --> 00:55:52,815
Mei, eu não preciso
Você está se machucando.
598
00:55:52,817 --> 00:55:54,350
Eu não fico em casa,
599
00:55:54,352 --> 00:55:55,918
enquanto você faz coisas emocionantes.
600
00:55:56,854 --> 00:56:00,756
Mei, lutadores sob o
influência desta nova droga,
601
00:56:00,758 --> 00:56:04,560
eles, eles têm isso,
uma fraqueza.
602
00:56:04,562 --> 00:56:07,496
Então, o que é,
como se chama esse medicamento?
603
00:56:09,600 --> 00:56:10,933
Nova droga.
604
00:56:12,103 --> 00:56:14,103
Ok, continue, novo medicamento.
605
00:56:14,939 --> 00:56:17,673
Lutadores sob a influência
desta nova droga,
606
00:56:18,376 --> 00:56:20,109
pelo visto,
eles têm uma fraqueza.
607
00:56:20,111 --> 00:56:22,111
Isso enfraquece os rins.
608
00:56:22,113 --> 00:56:26,415
Então, um golpe sólido nos rins
pode desacelerar esses lutadores,
609
00:56:26,417 --> 00:56:30,085
quase os incapacita,
uma energia, uma força,
610
00:56:30,087 --> 00:56:32,888
forte o suficiente para penetrar
o tecido profundo o suficiente
611
00:56:32,890 --> 00:56:34,556
para alcançar os rins.
612
00:56:34,558 --> 00:56:37,826
Então, tipo, energia penetrante?
613
00:56:39,930 --> 00:56:41,063
Existe uma coisa dessas?
614
00:57:01,619 --> 00:57:03,986
Jacob, Jacob Casa?
615
00:57:05,589 --> 00:57:07,022
Osu.
616
00:57:07,024 --> 00:57:08,690
Eu não te vejo há anos.
617
00:57:08,692 --> 00:57:10,459
É realmente bom
ver você, senhor.
618
00:57:10,995 --> 00:57:13,629
- Senhor, este é o Mei.
- Ela é minha parceira de treinamento.
619
00:57:13,631 --> 00:57:16,165
Oh.
- Ela está me ajudando a integrar o kung fu no meu estilo de luta.
620
00:57:16,167 --> 00:57:17,433
Prazer em conhecê-lo, Mei.
621
00:57:17,435 --> 00:57:18,500
Entre, entre.
622
00:57:19,937 --> 00:57:22,171
Então, como você está?
623
00:57:26,477 --> 00:57:27,810
Sensei, eu ...
624
00:57:27,811 --> 00:57:29,851
Eu sei que você está aposentado
deste jogo de luta, mas, uh,
625
00:57:29,980 --> 00:57:31,013
Preciso da tua ajuda.
626
00:57:31,015 --> 00:57:32,581
Eu sou um simples agricultor agora.
627
00:57:33,617 --> 00:57:36,718
Meu quintal é um excelente
Fazenda orgânica.
628
00:57:37,688 --> 00:57:38,954
Isso não é ótimo?
629
00:57:38,956 --> 00:57:40,689
Oh, é excelente, Sensei,
630
00:57:40,691 --> 00:57:42,858
- excelente
- Você sabe o que?
631
00:57:42,860 --> 00:57:45,027
Espere, eu vou conseguir
vocês algumas bebidas.
632
00:57:45,029 --> 00:57:46,628
Oh, ok, obrigada.
633
00:57:54,138 --> 00:57:57,639
Você sabe o que me entristece
é a morte de Dodoy,
634
00:57:57,641 --> 00:58:01,777
mas estou mais preocupado com sua esposa,
Annie. Como está a condição dela agora?
635
00:58:01,779 --> 00:58:05,180
Ela está em boas mãos.
Eu acredito que ela vai ficar bem, mas por enquanto,
636
00:58:05,683 --> 00:58:07,983
Eu tenho um muito importante
trabalho a fazer, por aqui.
637
00:58:08,886 --> 00:58:13,622
- Pegar algum.
- Sensei, Bacolod estará hospedando o próximo Trigonal.
638
00:58:14,024 --> 00:58:18,660
Você sabe o que isso significa. Criminosos,
traficantes, eles estarão por toda a cidade.
639
00:58:18,662 --> 00:58:21,897
Eu pretendo trabalhar com a polícia,
se infiltrar no evento como lutador,
640
00:58:22,766 --> 00:58:24,533
criar uma apreensão de drogas.
641
00:58:26,804 --> 00:58:28,570
Quando você começou a jogar policial?
642
00:58:29,006 --> 00:58:31,106
Quando eles decidiram
mexer com minha família,
643
00:58:31,108 --> 00:58:32,608
mexer com esta comunidade.
644
00:58:35,279 --> 00:58:37,246
Então você está lutando contra o Trigonal,
645
00:58:38,082 --> 00:58:39,848
e você quer que eu te treine.
646
00:58:42,720 --> 00:58:44,052
Eu não sei, Jacob.
647
00:58:44,555 --> 00:58:46,121
O jogo de luta mudou.
648
00:58:46,123 --> 00:58:49,224
Evoluiu.
Você realmente precisa disso?
649
00:58:49,226 --> 00:58:53,629
Sensei, sim. Ninguém nunca viu
antes, em combate moderno.
650
00:58:53,631 --> 00:58:56,198
Energia penetrante,
ninguém sabe disso.
651
00:58:56,200 --> 00:58:59,902
Eu posso usá-lo. Meu oponente
nunca antecipará isso,
652
00:58:59,904 --> 00:59:02,170
e muito menos tentar bloqueá-lo.
653
00:59:04,975 --> 00:59:08,844
Ok, amanhã, às 5h.
654
00:59:09,146 --> 00:59:10,646
Você se lembra da antiga academia?
655
00:59:10,648 --> 00:59:11,847
Ah sim senhor.
656
00:59:12,283 --> 00:59:13,982
Não se atrase um milissegundo.
657
00:59:18,889 --> 00:59:20,322
Tapado.
658
00:59:20,324 --> 00:59:22,124
Tapado usa
uma vara longa filipina
659
00:59:22,126 --> 00:59:24,126
com potência máxima
em cada golpe.
660
00:59:24,862 --> 00:59:27,296
O Tapado modificado usa
os mesmos princípios
661
00:59:27,298 --> 00:59:31,800
mas sem uma arma,
energia penetrante.
662
00:59:31,802 --> 00:59:33,936
Um ataque tão poderoso
e tão dinâmico,
663
00:59:33,938 --> 00:59:35,771
não tem como
pode ser parado.
664
00:59:36,340 --> 00:59:39,141
Toda greve, quando desencadeada,
é poderosamente sincero.
665
00:59:39,877 --> 00:59:41,843
Se você escapar
o golpe para baixo,
666
00:59:41,845 --> 00:59:44,212
você tem o ricochete
força para enfrentar.
667
00:59:45,983 --> 00:59:47,783
A cabeça, bloco!
668
00:59:48,218 --> 00:59:50,185
Deslize para a cabeça, ok?
669
00:59:50,187 --> 00:59:52,588
Bloco, deslize na cabeça.
670
00:59:52,590 --> 00:59:54,122
Sua vez.
671
00:59:54,124 --> 00:59:55,657
Um, slide, bom.
672
00:59:56,627 --> 00:59:57,826
Dois bom
673
01:00:03,901 --> 01:00:06,635
Ataque com uma série
de intenções.
674
01:00:08,172 --> 01:00:10,172
É como um jogo de bilhar.
675
01:00:13,911 --> 01:00:17,179
Derrube, suba, na minha cara.
676
01:00:19,116 --> 01:00:20,182
Bom aqui em cima.
677
01:00:20,184 --> 01:00:22,684
Cada tomada configura a próxima.
678
01:00:24,121 --> 01:00:25,121
Osu!
679
01:00:39,737 --> 01:00:41,136
Oi.
680
01:00:46,810 --> 01:00:49,778
Sim, Mei?
- Sensei Mike, você sabe que Jacob vai precisar de mais
681
01:00:49,780 --> 01:00:52,080
do que apenas suas habilidades de luta
vencer essa luta, certo?
682
01:00:52,082 --> 01:00:53,682
Você sabe que eu estou aposentado.
683
01:00:53,684 --> 01:00:54,883
E estou fora do jogo.
684
01:00:54,885 --> 01:00:56,885
Eu sei, mas só estou dizendo
685
01:00:56,887 --> 01:00:58,920
que às vezes você tem
para quebrar o ritmo.
686
01:00:58,922 --> 01:01:03,091
Você é sábio além dos seus anos.
687
01:01:13,837 --> 01:01:15,203
Olá.
688
01:01:15,205 --> 01:01:16,405
Jacob Casa.
689
01:01:16,407 --> 01:01:17,439
Sim. Quem é?
690
01:01:17,441 --> 01:01:18,907
Este é Henry Tan.
691
01:01:20,044 --> 01:01:21,977
Eu sei que você esteve
esperando minha ligação,
692
01:01:21,979 --> 01:01:24,012
então aqui estou eu, ligando para você.
693
01:01:24,882 --> 01:01:29,284
Escute, Jacob, eu vou ser direto.
Você está pronto para a luta da sua vida
694
01:01:29,286 --> 01:01:32,888
com um milhão enorme
prêmio em dinheiro, se você ganhar.
695
01:01:32,890 --> 01:01:35,924
Eu fiz muitos lutadores
rico através do Trigonal.
696
01:01:35,926 --> 01:01:39,895
Uma luta, apenas uma,
e você pode se aposentar para sempre.
697
01:01:39,897 --> 01:01:41,897
O que você disse
nós enterramos o machado?
698
01:01:42,332 --> 01:01:44,166
Eu, você, trabalhando juntos?
699
01:01:44,835 --> 01:01:46,368
Onde e quando?
700
01:01:46,370 --> 01:01:48,236
É mais assim.
701
01:01:48,238 --> 01:01:50,439
Eu sabia que você era maior
do que suas emoções,
702
01:01:50,441 --> 01:01:52,107
- um verdadeiro campeão ...
- Corte a besteira.
703
01:01:52,109 --> 01:01:54,076
Onde e quando?
704
01:01:54,078 --> 01:01:56,211
Tsk, tsk, tsk, tudo bem,
705
01:01:56,213 --> 01:01:57,979
tanto para a conversa fiada.
706
01:01:57,981 --> 01:02:01,149
Sábado, 16:00, Laxon Street
707
01:02:01,151 --> 01:02:02,984
em frente
do prédio da velha escola.
708
01:02:02,986 --> 01:02:04,386
Meus homens vão buscá-lo.
709
01:02:04,388 --> 01:02:05,921
Ok?
710
01:02:05,923 --> 01:02:07,756
Estou levando um homem de esquina comigo.
711
01:02:08,358 --> 01:02:10,292
Você pode trazer um, apenas um.
712
01:02:11,061 --> 01:02:13,028
Venha estéril, sem equipamento de treinamento,
713
01:02:13,030 --> 01:02:15,497
sem armas, sem eletrônicos.
714
01:02:17,134 --> 01:02:18,767
Filho da puta!
715
01:02:21,739 --> 01:02:22,739
Está feito.
716
01:02:38,388 --> 01:02:40,055
Oh, você está fodendo ...
717
01:02:52,169 --> 01:02:53,835
Muito tempo, sem ver, primo.
718
01:02:54,505 --> 01:02:56,404
Ei, companheiro, como você está?
719
01:02:56,406 --> 01:02:58,473
- E aí, cara?
- Cara.
720
01:02:58,475 --> 01:03:01,309
- Oh, merda, como está o treinamento?
- Que bom, cara.
721
01:03:01,311 --> 01:03:03,345
- Sim, treinando duro?
- Sim.
722
01:03:03,347 --> 01:03:07,783
Boa. Acabei de fazer parceria com
esse cara Jacob Casa do Bacolod.
723
01:03:07,785 --> 01:03:10,152
Eu vou esmagá-lo.
Ele tem cabelos compridos como uma menina.
724
01:03:10,154 --> 01:03:12,821
Só estou preocupado que a multidão vá
me provoca pela esposa, sabe?
725
01:03:12,823 --> 01:03:14,422
- Eles vão pensar que eu sou uma garota-basher.
- Não, foda-se ele.
726
01:03:14,424 --> 01:03:16,558
Você vai matá-lo, cara.
727
01:03:16,560 --> 01:03:19,394
Apenas certifique-se de treinar duro,
e dobre sua dose das pílulas,
728
01:03:19,396 --> 01:03:22,831
porque fodendo o girando
chute apenas fez meu rim novamente.
729
01:03:24,101 --> 01:03:25,534
Apenas treinar duro,
meninos, tudo bem?
730
01:03:25,536 --> 01:03:26,802
- Certo.
- OK.
731
01:03:26,804 --> 01:03:27,903
Tudo bem, esteja preparado, hein?
732
01:03:27,905 --> 01:03:29,171
Tudo certo.
733
01:03:29,907 --> 01:03:31,173
Eles já estão aqui?
734
01:03:31,809 --> 01:03:35,544
Eles já estão aqui?
Eles já estão aqui?
735
01:03:35,546 --> 01:03:38,380
Mei.
- Eles já estão aqui?
736
01:03:39,249 --> 01:03:41,016
- Mei, você pode apenas ...
- Eles já estão aqui?
737
01:03:41,018 --> 01:03:43,218
Por um segundo
só um segundo...
738
01:03:43,220 --> 01:03:44,586
Oh, eles estão aqui.
739
01:03:46,423 --> 01:03:48,156
Você pensa?
740
01:04:29,199 --> 01:04:30,398
Desculpe, é um hábito.
741
01:04:46,083 --> 01:04:48,516
- Celular?
- Eu não trouxe um.
742
01:04:48,518 --> 01:04:52,454
Ao contrário do idiota por aqui,
Eu sigo as instruções.
743
01:04:55,893 --> 01:04:58,193
Por que você tem biscoito da sorte?
744
01:04:58,195 --> 01:04:59,394
Eu sou chinês.
745
01:04:59,396 --> 01:05:01,396
Não é isso que fazemos?
746
01:05:03,367 --> 01:05:04,666
Continue.
747
01:05:04,668 --> 01:05:06,201
Abra.
748
01:05:06,203 --> 01:05:07,602
Você cheira, você come.
749
01:05:08,639 --> 01:05:10,138
Vamos.
750
01:05:10,140 --> 01:05:11,406
Vamos ver sua fortuna.
751
01:05:14,544 --> 01:05:17,312
Hoje você irá
em uma viagem especial.
752
01:05:18,282 --> 01:05:20,649
Dê uma olhada,
fortuna contada, querida.
753
01:05:21,985 --> 01:05:23,618
Ponha de volta.
754
01:05:47,611 --> 01:05:49,277
- Ah Qiang, ni hao.
- Oi chefe.
755
01:06:27,517 --> 01:06:30,218
Uau. Você viu o Fight Club?
756
01:06:30,520 --> 01:06:32,087
Este não é um filme, Mei.
757
01:06:32,356 --> 01:06:34,689
Cara, você é como Edward Norton.
758
01:06:34,691 --> 01:06:36,491
Isso significa que você é,
tipo, lutando contra si mesmo?
759
01:06:36,493 --> 01:06:38,059
Você é tão estranho.
760
01:06:51,408 --> 01:06:54,676
Ah, Jacob Casa,
finalmente, nos encontramos.
761
01:06:57,714 --> 01:06:59,147
relaxar.
762
01:07:00,350 --> 01:07:02,283
Vai ser
uma noite emocionante.
763
01:07:03,086 --> 01:07:04,719
Mal posso esperar pelo seu
desempenho excepcional.
764
01:07:04,721 --> 01:07:06,554
Não estou aqui para me apresentar para você.
765
01:07:07,357 --> 01:07:09,724
Claro que não.
Não pense dessa maneira.
766
01:07:09,726 --> 01:07:13,461
Você luta por qualquer coisa
porque você deseja.
767
01:07:13,463 --> 01:07:16,598
No final, você luta
por qualquer causa que eu projetei.
768
01:07:17,701 --> 01:07:21,269
- Você deveria mesmo ter pipoca aqui.
- Quem é esse jovem mal-humorado?
769
01:07:21,271 --> 01:07:23,338
Acho que é hora
para você sair agora.
770
01:07:24,541 --> 01:07:27,042
Estou-me a preparar
para desligar você hoje à noite.
771
01:07:27,544 --> 01:07:29,611
Desligue-me?
772
01:07:30,447 --> 01:07:33,515
Oh, Jacob,
sonhos não levam a lugar algum.
773
01:07:33,517 --> 01:07:36,217
Você deve primeiro se concentrar
em permanecer vivo.
774
01:07:49,499 --> 01:07:51,366
Esqueça deles.
775
01:08:37,180 --> 01:08:40,582
Senhoras e bárbaros ...
776
01:08:42,853 --> 01:08:46,488
o momento da verdade está aqui!
777
01:08:47,457 --> 01:08:52,293
Hora de abraçar riscos, perigos,
778
01:08:52,863 --> 01:08:58,533
aventura pela riqueza,
poder e glória!
779
01:09:00,704 --> 01:09:02,904
As lutas serão realizadas aqui
780
01:09:02,906 --> 01:09:07,775
neste estágio triangular
nós chamamos o Trigonal!
781
01:09:10,247 --> 01:09:13,448
Cada partida consistirá
de duas rodadas,
782
01:09:14,317 --> 01:09:16,784
cinco minutos na primeira rodada.
783
01:09:16,786 --> 01:09:19,554
Não haverá, repito,
784
01:09:19,556 --> 01:09:24,292
não haverá limite de tempo
na segunda rodada.
785
01:09:26,496 --> 01:09:31,699
O primeiro turno, o armado
combate, os combatentes podem escolher
786
01:09:31,701 --> 01:09:36,905
das armas apresentadas
pelo nosso painel de moderadores.
787
01:09:39,242 --> 01:09:41,943
Se eles sobreviverem ao primeiro turno,
788
01:09:43,513 --> 01:09:47,582
eles conseguirão
para a próxima e última rodada,
789
01:09:47,584 --> 01:09:50,285
o combate desarmado,
790
01:09:52,722 --> 01:09:54,756
mano y mano!
791
01:09:57,460 --> 01:10:03,765
Lutadores, lutadores,
quais são as regras?
792
01:10:06,269 --> 01:10:09,637
Existem
sem regras de merda!
793
01:10:12,576 --> 01:10:18,246
Senhoras e bárbaros,
está na hora!
794
01:10:18,648 --> 01:10:22,684
Está na hora de finalizar suas apostas.
795
01:10:24,888 --> 01:10:28,323
Deixe a porra do caos começar!
796
01:10:39,769 --> 01:10:41,669
É o bastante,
vamos nos arrumar.
797
01:10:42,806 --> 01:10:45,707
- Esse anão é perturbador.
Mei!
798
01:10:45,709 --> 01:10:49,377
Trigonal, Trigonal,
Trigonal, Trigonal, Trigonal!
799
01:10:49,379 --> 01:10:51,579
Tudo bem, vamos lá,
vamos nos preparar, aquecer.
800
01:10:51,581 --> 01:10:55,383
Trigonal, Trigonal,
Trigonal, Trigonal!
801
01:11:21,578 --> 01:11:24,045
Bloqueie todas as apostas!
802
01:11:24,881 --> 01:11:27,849
Nossa primeira batalha
da noite está indo
803
01:11:27,851 --> 01:11:34,622
ser explosivo,
Indonésia versus Austrália!
804
01:11:36,326 --> 01:11:40,895
Rati Bang-Bang Abdul
805
01:11:42,732 --> 01:11:49,070
contra George Pearson!
806
01:11:49,839 --> 01:11:52,307
Solte os tumultos!
807
01:11:52,709 --> 01:11:54,942
Vamos colocar esse filho da puta!
808
01:11:56,446 --> 01:11:59,714
você está pronta? Você está pronto?
809
01:11:59,716 --> 01:12:01,482
Lute!
810
01:12:15,799 --> 01:12:18,366
Ah!
811
01:12:53,536 --> 01:12:55,937
É disso que estou falando!
Vencedora!
812
01:13:16,893 --> 01:13:19,494
A segunda luta da noite
813
01:13:19,496 --> 01:13:24,966
nos traz o Canadá
Campeão Mundial de Kickboxing
814
01:13:26,002 --> 01:13:31,105
contra o nosso Trigonal
veterano da Coréia do Norte,
815
01:13:33,476 --> 01:13:36,077
Nick Strong
816
01:13:37,714 --> 01:13:42,850
e Park Jun Soo!
817
01:13:47,657 --> 01:13:49,023
Você está pronto?
818
01:13:50,727 --> 01:13:51,959
Você está pronto?
819
01:13:55,565 --> 01:13:56,565
Lute!
820
01:14:55,725 --> 01:14:59,193
sim! Sim Sim,
821
01:14:59,195 --> 01:15:03,064
sim Sim,
é disso que estou falando!
822
01:15:03,066 --> 01:15:05,833
É disso que estou falando!
Isso aí!
823
01:15:13,843 --> 01:15:15,042
Sim!
824
01:15:15,879 --> 01:15:18,746
A terceira luta da noite
825
01:15:19,516 --> 01:15:25,553
nos traz a Mongólia
lutador mais temível
826
01:15:27,023 --> 01:15:33,194
contra os Trigonais
Rei da Capoeira,
827
01:15:35,164 --> 01:15:38,065
Ah Qiang
828
01:15:40,103 --> 01:15:44,772
versus Zulu Meneses.
829
01:15:47,844 --> 01:15:49,243
Você está pronto?
830
01:15:50,013 --> 01:15:51,245
Você está pronto?
831
01:15:53,016 --> 01:15:54,016
Lute!
832
01:16:14,771 --> 01:16:16,837
Oi!
833
01:16:28,585 --> 01:16:29,585
Acabe com ele!
834
01:16:45,101 --> 01:16:47,935
Ah Qiang,
vá para os rins, Ah Qiang!
835
01:16:47,937 --> 01:16:50,838
Ah Qiang, os rins!
836
01:16:52,942 --> 01:16:55,142
Diga a ele para ir para os rins,
os rins!
837
01:16:57,614 --> 01:16:59,880
Você perdeu, vamos lá!
838
01:17:08,958 --> 01:17:11,659
Que porra é essa? Que porra é essa?
839
01:17:18,034 --> 01:17:20,835
- O que diabos está acontecendo?
- É um acidente, senhor.
840
01:17:20,837 --> 01:17:24,071
Não sei o que está acontecendo.
841
01:17:24,073 --> 01:17:26,674
Estou prestes a me mudar
milhões de dólares
842
01:17:26,676 --> 01:17:28,242
em Buddha Gold hoje à noite.
843
01:17:28,244 --> 01:17:30,678
Mas isso, isso vai
para parar tudo.
844
01:17:31,114 --> 01:17:32,813
Se não podemos mostrar aos nossos clientes
845
01:17:32,815 --> 01:17:36,984
que o produto funciona 100%,
Estamos fodidos!
846
01:17:36,986 --> 01:17:38,686
Ainda não acabou, senhor.
847
01:17:38,688 --> 01:17:42,423
Você aposta que não é.
Você vai lutar com Jacob Casa em seguida,
848
01:17:42,425 --> 01:17:44,725
e você vai matar
o filho da puta,
849
01:17:44,727 --> 01:17:46,060
e então você vai
para combater os mongóis,
850
01:17:46,062 --> 01:17:47,728
e você vai
para matá-lo também.
851
01:17:47,730 --> 01:17:50,197
- Está claro?
- Considere feito, senhor.
852
01:17:50,800 --> 01:17:54,001
Você melhora ou estará pronto.
853
01:17:54,904 --> 01:17:56,203
Me dê o frasco.
854
01:17:58,274 --> 01:18:01,709
Dobre sua dose! Eu não dou
Foda-se o que for preciso, dobre!
855
01:18:13,890 --> 01:18:16,257
Aqui vamos nós de novo!
856
01:18:17,460 --> 01:18:23,698
A quarta luta promete a você
o melhor dos melhores,
857
01:18:24,000 --> 01:18:27,401
exibindo o karatê local
858
01:18:27,403 --> 01:18:33,441
e campeão do MMA de Bacolod,
Jacob Casa ...
859
01:18:41,050 --> 01:18:44,952
contra os indiscutíveis.
860
01:18:44,954 --> 01:18:48,923
Campeão Mundial do Trigonal.
861
01:18:52,295 --> 01:18:55,896
O rosto, o corpo,
862
01:18:55,898 --> 01:19:00,000
você viu
muitas vezes no passado,
863
01:19:01,003 --> 01:19:05,406
o homem, o mito, o monstro,
864
01:19:07,176 --> 01:19:10,811
James Hit Lowe!
865
01:19:12,815 --> 01:19:13,815
Vamos!
866
01:19:16,919 --> 01:19:19,153
Você está pronto pra caralho?
867
01:19:22,892 --> 01:19:27,161
Aqui estão as Filipinas via Bacólod
868
01:19:27,163 --> 01:19:30,965
versus a Grã-Bretanha!
869
01:19:34,070 --> 01:19:37,972
Senhoras e bárbaros!
870
01:19:38,908 --> 01:19:40,074
Todos vocês, bebês, podem se foder!
871
01:19:40,076 --> 01:19:43,110
Você está pronto pra caralho?
872
01:19:44,113 --> 01:19:46,013
Todo mundo quieto!
873
01:19:49,285 --> 01:19:50,918
Você está pronto?
874
01:19:52,255 --> 01:19:53,854
Vamos!
875
01:19:53,856 --> 01:19:55,823
Você está pronto?
876
01:19:55,825 --> 01:19:56,791
Lute!
877
01:19:56,793 --> 01:19:58,058
Vamos.
878
01:20:41,070 --> 01:20:43,003
Isto é o que sua esposa
parecia também, companheiro,
879
01:20:43,005 --> 01:20:44,138
uma putinha!
880
01:20:50,847 --> 01:20:51,979
Vamos!
881
01:20:53,282 --> 01:20:56,317
Este é o melhor
você porra tem?
882
01:20:57,987 --> 01:21:00,621
É o melhor que você tem?
883
01:21:00,623 --> 01:21:03,424
Existem outros campeões aqui
quem quer me desafiar?
884
01:21:03,426 --> 01:21:05,593
Jacob! Jacob!
885
01:21:59,982 --> 01:22:01,115
Pare!
886
01:22:08,491 --> 01:22:10,224
Ah!
887
01:23:45,354 --> 01:23:47,054
O que diabos é isso?
888
01:24:04,040 --> 01:24:07,207
Filho da puta, ele era tão forte.
889
01:24:07,209 --> 01:24:09,143
Ok, Jacob.
- O que?
890
01:24:09,145 --> 01:24:10,511
Você está ganhando totalmente.
891
01:24:10,513 --> 01:24:12,312
Eu posso sentir isso. Você está ganhando!
892
01:24:12,314 --> 01:24:14,281
Você quer dizer, sério
parece que estou ganhando?
893
01:24:14,283 --> 01:24:15,482
Você viu Rocky?
894
01:24:17,820 --> 01:24:19,453
Mei, Rocky perde.
895
01:24:19,455 --> 01:24:20,754
Bem, e quanto ao Rocky II?
896
01:24:20,756 --> 01:24:23,057
Mei, cale a boca e me ajude.
897
01:24:23,059 --> 01:24:24,291
Desculpe.
898
01:24:25,461 --> 01:24:26,627
Me dê mais drogas.
899
01:24:26,629 --> 01:24:28,829
Me dê a droga das drogas.
900
01:24:31,367 --> 01:24:34,201
Isso deve ajudar.
901
01:24:34,703 --> 01:24:36,603
É isso!
902
01:24:37,506 --> 01:24:41,141
No momento em que
todos estavam esperando,
903
01:24:42,311 --> 01:24:44,344
a rodada final!
904
01:24:46,182 --> 01:24:48,282
Lutas desarmadas
905
01:24:48,684 --> 01:24:53,554
sem regras e sem limite de tempo!
906
01:24:56,425 --> 01:24:57,825
Você está pronto?
907
01:24:57,827 --> 01:24:59,726
Você está pronto?
908
01:24:59,728 --> 01:25:00,728
Luta!
909
01:25:52,314 --> 01:25:53,780
Oh Linda!
910
01:26:28,651 --> 01:26:30,817
Trigonal, Trigonal, Trigonal,
911
01:26:30,819 --> 01:26:35,455
Trigonal, Trigonal,
Trigonal, Trigonal, Trigonal,
912
01:26:35,457 --> 01:26:38,759
Trigonal, Trigonal,
Trigonal, Trigonal!
913
01:26:53,342 --> 01:26:57,344
Meninos, precisamos levar isso ao
helicóptero do cliente antes que a luta termine.
914
01:26:57,346 --> 01:27:00,247
Tempo duplo,
não temos tempo suficiente!
915
01:27:00,249 --> 01:27:02,416
Vamos embora!
916
01:27:07,690 --> 01:27:08,956
Capitão, ele está aqui?
917
01:27:08,958 --> 01:27:11,325
Ele está dentro.
918
01:27:11,327 --> 01:27:12,626
Ele está na arena.
919
01:27:13,495 --> 01:27:14,595
OK, vamos lá.
920
01:27:24,473 --> 01:27:25,572
- Ir.
- OK.
921
01:27:29,645 --> 01:27:31,245
E aí?
922
01:27:31,247 --> 01:27:33,347
Hmm, nada, você vai em frente.
923
01:28:35,477 --> 01:28:37,010
O que diabos está acontecendo?
924
01:28:38,747 --> 01:28:40,814
Tapado, filho da puta!
925
01:29:06,909 --> 01:29:07,974
Porra!
926
01:29:07,976 --> 01:29:11,778
Senhoras e bárbaros,
927
01:29:11,779 --> 01:29:15,581
permita-me coroar
o novo campeão!
928
01:29:17,653 --> 01:29:18,952
Jacob, você conseguiu!
929
01:29:24,693 --> 01:29:26,393
Vai, vai, vai, vai, vai.
930
01:29:26,395 --> 01:29:27,494
Você pega a bolsa.
931
01:29:27,496 --> 01:29:29,496
Mei, vá atrás dele!
932
01:29:34,470 --> 01:29:35,502
Henry Tan!
933
01:30:15,811 --> 01:30:16,811
Vamos.
934
01:30:17,746 --> 01:30:18,945
Eu não tenho medo de você,
935
01:30:19,882 --> 01:30:21,915
vocês com seus grandes músculos.
936
01:30:41,770 --> 01:30:42,770
Vamos.
937
01:32:13,862 --> 01:32:15,896
Polícia, pare!
938
01:32:15,898 --> 01:32:17,864
Polícia, pare! Pare, não se mexa!
939
01:32:34,182 --> 01:32:36,983
Sim.
940
01:32:41,757 --> 01:32:43,290
Sensei Mike!
- Mei!
941
01:32:43,292 --> 01:32:46,259
Estou feliz que você conseguiu!
O biscoito da sorte funcionou.
942
01:32:46,261 --> 01:32:49,663
- Sim, seu dispositivo de rastreamento funcionou.
- MIT, querida!
943
01:32:49,665 --> 01:32:52,599
- Cadê o Jacob?
- Ele está lá, eu acho.
944
01:32:53,335 --> 01:32:54,601
Vamos encontrá-lo.
945
01:32:54,603 --> 01:32:55,936
- Certo, siga-me.
- OK.
946
01:33:00,943 --> 01:33:02,576
Mover, sair, agora, agora!
947
01:33:05,013 --> 01:33:06,346
Fim da estrada, Tan!
948
01:33:06,348 --> 01:33:11,651
Não, não, não, garoto local, você não
sabe com o que está lidando aqui.
949
01:33:11,653 --> 01:33:14,854
Isso é maior que você. Isto é
maior do que qualquer um aqui.
950
01:33:20,329 --> 01:33:21,595
Deixe-os lutar.
951
01:34:02,938 --> 01:34:06,406
Foda-se você e sua porra
Buda Dourado,
952
01:34:06,408 --> 01:34:08,008
seu pedaço de merda!
953
01:34:46,281 --> 01:34:48,348
Ah!
954
01:34:48,350 --> 01:34:50,083
- não chore.
Ah!
955
01:35:01,863 --> 01:35:03,029
Pedaço de merda!
956
01:35:07,135 --> 01:35:09,002
Coma isso, filho da puta!
957
01:35:09,004 --> 01:35:10,837
- Coma isso, filho da puta!
- Foda-se!
958
01:35:10,839 --> 01:35:11,905
Foda-se!
959
01:35:13,341 --> 01:35:15,141
Você quer
esse maldito Buda de Ouro.
960
01:35:15,143 --> 01:35:16,943
Filho da puta, coma essa merda.
961
01:35:16,945 --> 01:35:19,212
É o bastante.
962
01:35:19,214 --> 01:35:21,081
Você quer
esse maldito Buda de Ouro.
963
01:35:21,083 --> 01:35:23,183
Filho da puta, coma essa merda!
964
01:35:23,185 --> 01:35:25,051
Você está preso.
965
01:35:29,357 --> 01:35:30,390
Você pode ir.
966
01:35:33,929 --> 01:35:36,229
Vamos lá, Jacob, vamos lá.
967
01:35:38,400 --> 01:35:40,834
Olá imbecil!
968
01:35:40,836 --> 01:35:42,736
Foda-se, foda-se.
969
01:35:46,441 --> 01:35:48,875
Você vai ficar bem?
970
01:35:51,747 --> 01:35:53,079
Jake.
971
01:35:53,081 --> 01:35:54,748
Detetive.
972
01:35:54,750 --> 01:35:56,049
Você parece uma merda.
973
01:35:56,051 --> 01:35:58,017
Obrigado.
974
01:35:58,019 --> 01:35:59,352
Estou feliz que você conseguiu.
975
01:35:59,354 --> 01:36:00,920
Muito obrigado.
976
01:36:01,757 --> 01:36:04,157
Estivemos atrás de Henry Tan
por muito tempo,
977
01:36:05,026 --> 01:36:07,494
e finalmente o pegamos,
Graças à você.
978
01:36:08,063 --> 01:36:09,796
Seja bem-vindo.
979
01:36:09,798 --> 01:36:13,366
- Sim.
- E Jake, desculpe pelo prêmio em dinheiro.
980
01:36:13,368 --> 01:36:16,936
Está tudo bem, detetive.
Eu não vim hoje à noite pelo dinheiro.
981
01:36:21,009 --> 01:36:24,811
Oh, ok, tudo bem.
982
01:36:24,813 --> 01:36:26,253
- Boa sorte.
- OK. Bom te ver.
983
01:36:28,316 --> 01:36:30,016
- OK.
- Aprecie isso.
984
01:36:30,040 --> 01:36:42,040
Codificado por HD3D
Visite: - Warezbook.org para mais
985
01:37:48,630 --> 01:37:50,530
♪ Observe-se agora ♪
986
01:37:50,532 --> 01:37:55,501
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ♪
71404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.