All language subtitles for The Preachers Mistress 2013 Lifetime 720p HDrip X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,999 --> 00:00:08,173 You did this on purpose, didn't you? 2 00:00:08,217 --> 00:00:09,435 Jake, stop! 3 00:00:09,479 --> 00:00:11,524 Gonna ruin my life? My marriage? 4 00:00:11,567 --> 00:00:13,481 You little slut! 5 00:00:31,317 --> 00:00:33,536 Hey, alec. 6 00:00:33,579 --> 00:00:36,189 Time to get up for school, honey. 7 00:00:36,232 --> 00:00:39,582 Is it saturday? 8 00:00:42,410 --> 00:00:44,019 I wish. 9 00:00:45,585 --> 00:00:47,760 You want cinnamon in your oatmeal? 10 00:00:47,804 --> 00:00:49,805 Why can't i have sugar poofs? 11 00:00:49,848 --> 00:00:51,545 Because that's just sugar and air. 12 00:00:51,588 --> 00:00:53,589 Hence the name. 13 00:00:53,633 --> 00:00:55,373 Eat up. 14 00:01:15,862 --> 00:01:17,471 All right, have a good day at school. 15 00:01:17,515 --> 00:01:18,472 I'll see you later at grandma's. 16 00:01:18,516 --> 00:01:19,734 Bye, mom. 17 00:01:19,777 --> 00:01:22,344 Bye. 18 00:01:25,694 --> 00:01:27,347 Looks like it's gonna be 19 00:01:27,390 --> 00:01:29,174 another scorcher out there today, folks. 20 00:01:29,217 --> 00:01:32,480 It's 92 now with a high of around 98. 21 00:01:32,524 --> 00:01:34,394 If you're traveling eastbound on the katy freeway, 22 00:01:34,438 --> 00:01:36,482 there's a stalled vehicle at washington, 23 00:01:36,526 --> 00:01:39,614 slowing traffic all the way back to the 610 loop. 24 00:01:39,658 --> 00:01:41,572 And now, back to the morning show. 25 00:01:44,878 --> 00:01:47,532 Thompkins insurance. This is gwen griffith. 26 00:01:47,576 --> 00:01:49,054 Hello, mrs. Griffith. 27 00:01:49,098 --> 00:01:50,925 This is mr. Mann with wilcom collections. 28 00:01:50,968 --> 00:01:52,839 Yes. 29 00:01:52,882 --> 00:01:53,796 I'm calling to find out if you've received 30 00:01:53,840 --> 00:01:55,580 any of our correspondence 31 00:01:55,623 --> 00:01:56,971 regarding your delinquency on your mortgage. 32 00:01:57,015 --> 00:01:58,711 Yes, i've been meaning to call you. 33 00:01:58,755 --> 00:02:01,060 This matter is of some urgency. 34 00:02:01,104 --> 00:02:03,671 I understand. I just had some expenses come up, and... 35 00:02:03,714 --> 00:02:05,454 you know what? I'm gonna have to call you back on my lunch break. 36 00:02:05,497 --> 00:02:07,803 Please do. 37 00:02:07,847 --> 00:02:09,935 Can i get you sig? Yeah. 38 00:02:09,978 --> 00:02:11,501 You all right? 39 00:02:11,545 --> 00:02:13,459 Not exactly. 40 00:02:13,502 --> 00:02:15,329 Remember when my a.c. went out a couple months back? 41 00:02:15,373 --> 00:02:16,939 I had to pay $2,000 for it. 42 00:02:16,982 --> 00:02:18,504 Yikes. 2,000. 43 00:02:18,548 --> 00:02:20,289 Yeah. I had to fix it. 44 00:02:20,332 --> 00:02:21,637 There's no way we were gonna go through 45 00:02:21,681 --> 00:02:23,420 a summer in houston without a.c. 46 00:02:23,464 --> 00:02:25,639 you know, i just... i got behind on my mortgage. 47 00:02:25,683 --> 00:02:26,900 I couldn't get caught up. 48 00:02:26,944 --> 00:02:28,554 My transmission in my car went out. 49 00:02:28,598 --> 00:02:30,642 Alec got sick. I just... 50 00:02:30,686 --> 00:02:33,469 i can't seem to catch a break. 51 00:02:33,512 --> 00:02:34,731 Well, maybe talk to dwight. 52 00:02:34,775 --> 00:02:36,297 I'm sure he'd be willing to help. 53 00:02:36,340 --> 00:02:38,603 Yeah, i hate to bring the job into this. 54 00:02:38,646 --> 00:02:40,299 Sometimes you have to swallow your pride 55 00:02:40,342 --> 00:02:41,648 to get what you want in life. 56 00:02:41,692 --> 00:02:43,083 Write your own ending. 57 00:02:58,875 --> 00:03:00,615 Hey, sorry i'm late. 58 00:03:00,658 --> 00:03:01,789 I had a customer come in at the last minute. 59 00:03:01,832 --> 00:03:03,617 Lasagna's in the oven. 60 00:03:03,660 --> 00:03:05,400 You know what? I grabbed a quick bite earlier. 61 00:03:05,443 --> 00:03:06,835 I'm gonna be really late for my online class. 62 00:03:06,879 --> 00:03:08,619 Hey, alec? Hurry up, honey. 63 00:03:08,662 --> 00:03:10,055 Mommy's gotta go. 64 00:03:10,098 --> 00:03:11,925 Well, i can't eat it by myself, 65 00:03:11,969 --> 00:03:14,796 so i'll put it in a container to go for you. 66 00:03:14,839 --> 00:03:16,406 You can have it for lunch tomorrow. 67 00:03:16,449 --> 00:03:17,885 Thanks. 68 00:03:17,928 --> 00:03:19,189 Alec, honey, hurry up. Mommy's gotta go. 69 00:03:26,890 --> 00:03:30,587 So i was playing bunco last night with the girls, 70 00:03:30,631 --> 00:03:33,676 and i found out that janice's son marty is back in town. 71 00:03:33,720 --> 00:03:35,372 You know, the one with the... 72 00:03:35,416 --> 00:03:37,852 botched hair implants. Yes, i do. 73 00:03:37,896 --> 00:03:39,897 His head looked like a softball. 74 00:03:39,940 --> 00:03:42,507 Well, janice said he was asking about you. 75 00:03:42,550 --> 00:03:44,160 Here we go. 76 00:03:44,203 --> 00:03:45,813 Apparently he has had those implants fixed 77 00:03:45,856 --> 00:03:47,248 and you can't even tell. 78 00:03:47,291 --> 00:03:49,423 I'm not going out with him, mom. 79 00:03:49,466 --> 00:03:50,816 Why not? 80 00:03:50,859 --> 00:03:52,425 Because he's not my type. 81 00:03:52,468 --> 00:03:55,948 Exactly, which is why he's perfect for you. 82 00:03:58,384 --> 00:04:00,429 Just think about it. 83 00:04:00,472 --> 00:04:02,648 No. 84 00:04:05,780 --> 00:04:09,695 Therefore, on your insurance policy, 85 00:04:09,739 --> 00:04:12,566 you would have to make a claim 86 00:04:12,610 --> 00:04:16,264 under your uninsured... under-insured motorist's coverage. 87 00:04:25,878 --> 00:04:28,313 Can we go to disneyworld? 88 00:04:28,357 --> 00:04:30,054 Disneyworld? 89 00:04:30,098 --> 00:04:32,099 Wow, that's kinda far, don't you think? 90 00:04:32,142 --> 00:04:34,882 Jordan went, and he said it was so cool. 91 00:04:34,926 --> 00:04:37,623 Well, you know, i'm sure it is, 92 00:04:37,667 --> 00:04:40,538 but we can't really afford that right now. 93 00:04:40,581 --> 00:04:42,974 Maybe if we go you can meet a prince and marry him, 94 00:04:43,018 --> 00:04:45,454 and he can buy us a big house. 95 00:04:45,497 --> 00:04:46,715 Well, why would i need a prince? 96 00:04:46,759 --> 00:04:48,542 I already have you. 97 00:04:48,585 --> 00:04:51,587 I'm not a prince. I'm just a kid. 98 00:04:51,631 --> 00:04:53,414 Yeah, but you're a prince to me. 99 00:04:53,458 --> 00:04:55,720 I'd rather be batman. 100 00:04:55,764 --> 00:04:58,721 That's fair enough. 101 00:04:58,765 --> 00:05:00,680 First my mom and then alec. 102 00:05:00,723 --> 00:05:02,985 It's like they're conspiring to have me married off. 103 00:05:03,028 --> 00:05:04,551 I feel so bad for the kid, you know. 104 00:05:04,594 --> 00:05:05,986 He sees all his friends with their daddies 105 00:05:06,030 --> 00:05:07,726 and he just wishes he had one. 106 00:05:07,770 --> 00:05:08,684 You should get on that then. 107 00:05:08,727 --> 00:05:10,728 Oh, sure, right? 108 00:05:10,772 --> 00:05:12,294 I'll just stop by the daddy store on the way home. 109 00:05:12,337 --> 00:05:13,730 I mean, it's nearly father's day. 110 00:05:13,774 --> 00:05:15,644 Maybe they're having a sale. 111 00:05:15,688 --> 00:05:16,949 You could do what i do. Shop online. 112 00:05:16,992 --> 00:05:18,732 Ugh. I can't do online. 113 00:05:18,776 --> 00:05:20,733 What if i meet a psycho or a child molester? 114 00:05:20,777 --> 00:05:21,952 You watch way too many crime shows. 115 00:05:28,695 --> 00:05:29,607 All right, i'll see you at the office. 116 00:05:29,651 --> 00:05:30,521 Okay. Bye. 117 00:05:30,565 --> 00:05:32,871 Bye. 118 00:05:45,051 --> 00:05:47,356 Ugh. Great. 119 00:05:47,400 --> 00:05:50,576 Sidney. Sidney. 120 00:05:50,619 --> 00:05:55,534 Oh, fine. 121 00:05:55,578 --> 00:05:57,492 You need some help? 122 00:05:57,535 --> 00:05:58,580 Ha. Hi. 123 00:05:58,623 --> 00:05:59,841 Oh. 124 00:05:59,885 --> 00:06:01,451 Yes. Flat tire. 125 00:06:01,495 --> 00:06:02,625 And my friend just drove off. 126 00:06:02,669 --> 00:06:03,930 Mm. Mm-hmm-hmm. 127 00:06:03,974 --> 00:06:06,410 Well, do you have a spare? 128 00:06:06,453 --> 00:06:08,064 Yeah. 129 00:06:08,106 --> 00:06:10,325 Pop the trunk. I'll get it. 130 00:06:10,368 --> 00:06:12,456 I don't see a nail in it. 131 00:06:12,500 --> 00:06:13,719 But the tread's pretty worn down. 132 00:06:13,762 --> 00:06:15,284 Probably just need new tires. 133 00:06:15,328 --> 00:06:18,373 Yeah, uh, can't really afford that right now. 134 00:06:18,417 --> 00:06:20,331 Well, you can't really afford 135 00:06:20,374 --> 00:06:24,507 to drive around on bad tires, either. 136 00:06:26,638 --> 00:06:28,814 I'm sorry. I'm being preachy. 137 00:06:28,857 --> 00:06:30,989 It's okay. It's okay. 138 00:06:31,032 --> 00:06:33,773 You're probably right, actually. 139 00:06:33,817 --> 00:06:35,556 Why don't you not take my word for it? 140 00:06:35,600 --> 00:06:37,079 Ask your boyfriend or your husband to take a look at it 141 00:06:37,122 --> 00:06:38,644 and see what they think. 142 00:06:38,688 --> 00:06:41,777 Not really an option, either. 143 00:06:41,821 --> 00:06:43,604 There you go. 144 00:06:43,647 --> 00:06:45,866 I think this spare will get you to a tire store. 145 00:06:45,910 --> 00:06:47,911 Just stay off the highway and you should be fine. 146 00:06:47,954 --> 00:06:49,694 Thank you so much. 147 00:06:49,738 --> 00:06:53,392 I wish that there was some way to repay you. 148 00:06:53,436 --> 00:06:55,785 Well, there is. 149 00:06:55,828 --> 00:06:58,743 Do you wanna maybe go to dinner with me sometime? 150 00:06:58,786 --> 00:07:00,482 Wow. Sorry. 151 00:07:00,526 --> 00:07:04,398 Um, i'd have to see about getting a sitter first. 152 00:07:04,442 --> 00:07:05,877 Oh, you have kids. 153 00:07:05,921 --> 00:07:07,443 One kid. 154 00:07:07,486 --> 00:07:10,793 He's six. 155 00:07:10,837 --> 00:07:12,185 If you can't find a sitter, 156 00:07:12,228 --> 00:07:13,663 why don't you just bring him along with you? 157 00:07:13,707 --> 00:07:15,969 I love kids. 158 00:07:21,712 --> 00:07:23,713 I don't know. 159 00:07:23,757 --> 00:07:25,018 I just... i don't think that now 160 00:07:25,061 --> 00:07:26,366 is the right time for me to start dating, 161 00:07:26,409 --> 00:07:28,107 with everything going on in my life. 162 00:07:28,150 --> 00:07:30,151 Gwen, you're a smart, beautiful woman 163 00:07:30,195 --> 00:07:32,152 in the prime of your sexual life. 164 00:07:32,196 --> 00:07:34,023 Now is the perfect time. Trust me. 165 00:07:34,066 --> 00:07:38,155 I'm just worried about bringing the wrong person into our lives. 166 00:07:38,199 --> 00:07:40,200 You know? So complicated anyway 167 00:07:40,243 --> 00:07:42,854 without throwing a man into the mix. 168 00:07:42,897 --> 00:07:44,811 If you ask me, i think you're using your son 169 00:07:44,855 --> 00:07:47,465 as an excuse to avoid your own issues with men. 170 00:07:47,508 --> 00:07:50,074 That's not really being fair to yourself or alec. 171 00:08:01,602 --> 00:08:04,604 Hey. Damn, look at you. 172 00:08:04,648 --> 00:08:07,302 And those shoes are to die for. 173 00:08:07,345 --> 00:08:09,606 Thank you. They're value mart. 19.99. 174 00:08:09,650 --> 00:08:11,260 Nuh-uh. 175 00:08:11,304 --> 00:08:12,434 Yeah, yeah. I get all my stuff there. 176 00:08:12,478 --> 00:08:13,696 They have really good deals. 177 00:08:13,740 --> 00:08:15,045 I'll have to check that place out. 178 00:08:15,088 --> 00:08:17,046 So is you know who picking you up? 179 00:08:17,089 --> 00:08:19,830 No, you know, i thought it would just be best if i met him, 180 00:08:19,874 --> 00:08:21,657 because, you know. 181 00:08:21,700 --> 00:08:22,657 Hey, alec. 182 00:08:22,700 --> 00:08:24,224 Hey. 183 00:08:24,267 --> 00:08:26,791 All right, so, uh, pizza will be here soon. 184 00:08:26,834 --> 00:08:28,052 Uh, he's already had a bath. 185 00:08:28,095 --> 00:08:31,314 And he needs to be in bed by 9:00. 186 00:08:31,357 --> 00:08:33,142 Don't let him talk you into staying up late 187 00:08:33,185 --> 00:08:34,446 and playing video games this time. 188 00:08:34,490 --> 00:08:36,230 Be good for your aunt sidney. 189 00:08:36,273 --> 00:08:37,709 Don't worry about us. Just go have fun. 190 00:08:37,752 --> 00:08:39,623 Oh, and, gwen, 191 00:08:39,667 --> 00:08:41,015 if, uh, all goes well tonight, 192 00:08:41,059 --> 00:08:43,016 i don't mind crashing on the couch. 193 00:08:43,060 --> 00:08:45,278 Thank you, but that is not going to be necessary. 194 00:08:56,894 --> 00:08:58,633 Here we go. 195 00:08:58,677 --> 00:09:00,809 Enjoy your meal. 196 00:09:00,852 --> 00:09:02,679 Thank you. Here. 197 00:09:06,028 --> 00:09:08,116 You look incredible. 198 00:09:08,160 --> 00:09:09,683 Thank you. 199 00:09:09,726 --> 00:09:11,118 Certainly an improvement 200 00:09:11,162 --> 00:09:13,206 from how i looked when we first met. 201 00:09:13,250 --> 00:09:15,207 I'm sure i smell better too. 202 00:09:15,251 --> 00:09:17,643 Well, did you get your tire fixed? 203 00:09:17,687 --> 00:09:19,166 I didn't. No. 204 00:09:19,209 --> 00:09:21,645 Um, i have to wait for my next paycheck, so... 205 00:09:21,689 --> 00:09:23,169 welcome. I'm samuel. 206 00:09:23,212 --> 00:09:25,083 I'll be your waiter tonight. 207 00:09:25,126 --> 00:09:27,997 May i start you off with a glass of wine? 208 00:09:28,040 --> 00:09:30,912 Uh, how about a bottle of your best sauvignon blanc? 209 00:09:30,955 --> 00:09:32,129 If that's okay with you, of course. 210 00:09:32,173 --> 00:09:34,565 It's great, yeah. 211 00:09:34,609 --> 00:09:35,871 Yeah. Thanks. 212 00:09:35,915 --> 00:09:36,697 I'll get that right away. 213 00:09:36,740 --> 00:09:38,872 Thank you. 214 00:09:38,916 --> 00:09:41,526 Everything here is delicious. 215 00:09:41,569 --> 00:09:43,179 Great, i love italian food, 216 00:09:43,222 --> 00:09:44,702 so i am sure that i will... 217 00:09:45,920 --> 00:09:48,704 find something. 218 00:10:22,678 --> 00:10:24,766 Griffith residence. 219 00:10:24,810 --> 00:10:28,725 Ms. Griffith, this is mr. Mann from wilcom collections again. 220 00:10:28,768 --> 00:10:31,945 Oh, yeah, i was supposed to call. Wasn't i? 221 00:10:31,988 --> 00:10:34,294 Sorry, slipped my mind. 222 00:10:34,337 --> 00:10:37,035 As i mentioned the other day, this is a matter of urgency. 223 00:10:37,077 --> 00:10:41,471 You currently owe $1350 for last month, plus penalties, 224 00:10:41,514 --> 00:10:43,212 and you're 15 days late on the mortgage. 225 00:10:43,255 --> 00:10:45,648 When can we expect payment? 226 00:10:45,691 --> 00:10:48,040 Um, i get paid a week from friday? 227 00:10:48,083 --> 00:10:50,171 Will you be able to pay the full amount at that time? 228 00:10:50,215 --> 00:10:51,999 Yes, no problem. 229 00:10:52,043 --> 00:10:53,957 Okay, we'll be expecting a payment 230 00:10:54,000 --> 00:10:57,741 in the amount $2,750 in our office 231 00:10:57,784 --> 00:11:00,003 no later than the 18th. 232 00:11:00,047 --> 00:11:02,787 If we don't receive the payment by that time, 233 00:11:02,831 --> 00:11:06,702 i'm afraid we'll have to move forward with foreclosure on the property. 234 00:11:06,746 --> 00:11:10,617 Okay, well, thank you for your concern, mr. Mann. 235 00:11:16,142 --> 00:11:18,883 So if i pass the test, then i get my license 236 00:11:18,926 --> 00:11:20,796 and i sell property and casualty insurance. 237 00:11:20,840 --> 00:11:22,537 And when do you take it? 238 00:11:22,581 --> 00:11:24,842 After my online class is done. 239 00:11:24,886 --> 00:11:27,496 It's a bit of a killer. 240 00:11:27,539 --> 00:11:28,714 Well, i'm sure you'll do just fine. 241 00:11:28,758 --> 00:11:30,759 I hope so. 242 00:11:30,802 --> 00:11:34,108 We could really use the extra income right about now. 243 00:11:34,152 --> 00:11:35,804 Is alec's dad in the picture? 244 00:11:37,328 --> 00:11:39,111 No, he died before alec was born. 245 00:11:39,155 --> 00:11:41,112 Oh, i'm sorry. I didn't... 246 00:11:41,156 --> 00:11:43,070 it's okay. We weren't married. 247 00:11:43,113 --> 00:11:45,941 At least i wasn't married. 248 00:11:45,985 --> 00:11:47,594 That's a long story. 249 00:11:47,637 --> 00:11:48,724 Hm. 250 00:11:48,768 --> 00:11:51,726 So what do you do? 251 00:11:51,770 --> 00:11:53,727 I'm a drug pusher. 252 00:11:53,771 --> 00:11:55,772 Um... 253 00:11:55,815 --> 00:11:57,034 pharmaceutical sales. 254 00:12:01,210 --> 00:12:02,515 How long have you been dealing? 255 00:12:02,558 --> 00:12:04,255 About five years now.oh, yeah? 256 00:12:04,298 --> 00:12:05,865 Yeah, i live in austin. 257 00:12:05,909 --> 00:12:07,213 My territory is here in houston, 258 00:12:07,257 --> 00:12:08,910 so i bounce back and forth a lot. 259 00:12:08,953 --> 00:12:11,389 I love what i do. I really do. 260 00:12:11,433 --> 00:12:15,739 It's just it's hard to maintain a relationship sometimes. 261 00:12:15,783 --> 00:12:17,740 Try having a kid. 262 00:12:17,784 --> 00:12:21,829 I can see where that could be an issue for some men... 263 00:12:21,873 --> 00:12:24,788 but not me. 264 00:12:24,831 --> 00:12:28,746 No, i think it's... i think it's great that you're a mom. 265 00:12:28,790 --> 00:12:32,792 The fact that you managed this whole time on your own. 266 00:12:32,835 --> 00:12:36,229 Well, that's... that says a lot about you. 267 00:12:38,795 --> 00:12:40,188 Thank you. 268 00:13:36,348 --> 00:13:40,046 Um, maybe we can do this again sometime. 269 00:13:40,089 --> 00:13:42,264 I am pretty often, so... 270 00:13:42,308 --> 00:13:44,352 i'd like that. 271 00:13:44,396 --> 00:13:46,223 This is me. 272 00:13:48,876 --> 00:13:53,618 So i will call you next time i'm in town. 273 00:13:53,662 --> 00:13:55,445 That sounds great. 274 00:13:55,489 --> 00:13:58,317 Listen, thank you again for a wonderful dinner. 275 00:13:58,360 --> 00:14:00,144 Yeah, you bet. 276 00:14:04,711 --> 00:14:06,103 Drive safe.thanks. 277 00:14:26,723 --> 00:14:28,724 Hey. 278 00:14:28,768 --> 00:14:30,073 I just finished up my meeting. 279 00:14:30,116 --> 00:14:31,030 I'm on my way home now. 280 00:14:31,074 --> 00:14:33,336 I love you, too. 281 00:15:08,745 --> 00:15:10,095 He was a total gentleman. 282 00:15:10,138 --> 00:15:11,051 He's got a great job, 283 00:15:11,095 --> 00:15:12,660 loves kids, 284 00:15:12,704 --> 00:15:13,835 drivers a beamer. 285 00:15:13,879 --> 00:15:15,749 Jealous. You going to see him again? 286 00:15:15,793 --> 00:15:18,055 Yeah, when he gets back in town. 287 00:15:18,099 --> 00:15:20,361 Nice. Let me know if you need me to baby-sit. 288 00:15:20,404 --> 00:15:24,189 You know, i'm actually thinking of taking alec with us next time. 289 00:15:24,232 --> 00:15:25,711 No? 290 00:15:25,754 --> 00:15:27,191 I mean, if it were me, 291 00:15:27,234 --> 00:15:28,843 i'd just wait a little while 292 00:15:28,887 --> 00:15:30,061 to get to know the guy a little bit better 293 00:15:30,105 --> 00:15:31,628 before introducing him to my kid. 294 00:15:31,671 --> 00:15:34,498 Yeah, you're probably right. 295 00:15:34,542 --> 00:15:37,979 I just have such a good feeling about him. 296 00:15:38,023 --> 00:15:40,936 It's so nice to meet somebody normal. 297 00:16:00,730 --> 00:16:03,123 Hello, ladies. 298 00:16:03,166 --> 00:16:04,819 How's bible study coming? 299 00:16:04,862 --> 00:16:06,081 Hey. We're just about ready to finish up. 300 00:16:06,125 --> 00:16:07,299 Where are the kids? 301 00:16:07,342 --> 00:16:08,865 They're out back with gretta. 302 00:16:08,908 --> 00:16:12,128 All right. Well, i think i'll head to my office 303 00:16:12,171 --> 00:16:13,302 and do some studying of my own. 304 00:16:13,345 --> 00:16:15,086 Ladies. 305 00:16:15,130 --> 00:16:16,869 Okay, where were we? 306 00:16:16,913 --> 00:16:17,956 Proverbs 31. 307 00:16:18,000 --> 00:16:20,175 Right. Proverbs 31. 308 00:16:32,182 --> 00:16:33,878 Mom and daddy are home from india. 309 00:16:33,922 --> 00:16:35,401 They're coming over for dinner tomorrow night. 310 00:16:36,880 --> 00:16:39,012 Good. 311 00:16:41,100 --> 00:16:43,188 Everything okay? 312 00:16:43,232 --> 00:16:46,102 Yeah, i'm just trying to get this sermon outlined 313 00:16:46,146 --> 00:16:48,103 for my counseling session tonight. 314 00:16:48,147 --> 00:16:51,149 Counseling again? That's the third night this week. 315 00:16:51,192 --> 00:16:55,064 Next week i'm filling in for the pastor on call at the hospital. 316 00:16:55,107 --> 00:16:56,543 It could end up being some all-nighters. 317 00:16:59,153 --> 00:17:02,111 Talk to him, not me. 318 00:17:02,155 --> 00:17:05,200 Well, tell him not to forget that you have a family, too. 319 00:17:16,076 --> 00:17:18,120 Alec said he had a babysitter last night. 320 00:17:20,252 --> 00:17:22,687 Mm-hm, yeah, sidney came over, 321 00:17:22,730 --> 00:17:25,123 watched him while i went to the library. 322 00:17:25,167 --> 00:17:27,037 Why didn't you just let him stay here with me? 323 00:17:27,081 --> 00:17:28,821 Because you do so much. 324 00:17:28,865 --> 00:17:30,257 I didn't want to take advantage. 325 00:17:30,300 --> 00:17:33,433 Don't be silly. You know i don't mind. 326 00:17:37,348 --> 00:17:40,262 Mom, i have to ask a favor. 327 00:17:42,306 --> 00:17:43,873 I'm behind on some bills 328 00:17:43,916 --> 00:17:45,003 after my a.c. went out. 329 00:17:45,047 --> 00:17:46,266 I need to borrow some money. 330 00:17:46,309 --> 00:17:48,310 Well, how much do you need? 331 00:17:48,354 --> 00:17:50,746 $3,000. 332 00:17:50,790 --> 00:17:52,617 I know. I know that it is a lot of money, 333 00:17:52,660 --> 00:17:54,139 and i promise to pay you back within a year. 334 00:17:54,183 --> 00:17:56,184 I just have to make this mortgage payment. 335 00:17:56,227 --> 00:17:57,793 Have you ever considered 336 00:17:57,836 --> 00:17:59,055 just selling the house 337 00:17:59,099 --> 00:17:59,924 and moving back here with me? 338 00:17:59,968 --> 00:18:02,056 No, no. 339 00:18:02,100 --> 00:18:03,231 I'm not going to abandon that house 340 00:18:03,275 --> 00:18:04,710 after everything i put into it. 341 00:18:04,753 --> 00:18:06,406 Being a single parent 342 00:18:06,450 --> 00:18:08,799 requires many sacrifices, gwendolyn. 343 00:18:08,842 --> 00:18:10,192 You managed just fine. 344 00:18:10,235 --> 00:18:12,193 Because i had no choice. You do. 345 00:18:12,236 --> 00:18:13,976 This is a perfectly logical solution. 346 00:18:14,019 --> 00:18:15,368 I'm not moving back in, mom. 347 00:18:15,411 --> 00:18:16,890 Okay? Forget it. Forget it. Forget it. 348 00:18:16,933 --> 00:18:17,934 I'll just figure something else out. 349 00:18:17,978 --> 00:18:19,587 Gwen, sit. 350 00:18:23,329 --> 00:18:26,243 So stubborn. 351 00:18:26,287 --> 00:18:27,809 I swear the woman drives me crazy. 352 00:18:27,852 --> 00:18:30,332 She's just being a mom. 353 00:18:30,376 --> 00:18:31,812 You're going to be the same way with alec when he's all grown up. 354 00:18:31,855 --> 00:18:35,248 Scary thought. 355 00:18:35,292 --> 00:18:37,336 So you're not going to tell her about ed? 356 00:18:37,380 --> 00:18:40,033 Not yet. She's going to bug me constantly about him if i do. 357 00:18:40,077 --> 00:18:42,252 I have to see if the guy's worth all the nagging first. 358 00:18:42,296 --> 00:18:44,471 Speaking of which, 359 00:18:44,514 --> 00:18:48,168 how did you date go with online bachelor number six tonight? 360 00:18:48,212 --> 00:18:50,343 Let's put it this way. 361 00:18:50,387 --> 00:18:54,563 It's 9:30, and i'm already in bed. 362 00:18:54,606 --> 00:18:56,172 That could mean it went really well, 363 00:18:56,216 --> 00:18:57,086 or it was a total dud. 364 00:18:57,130 --> 00:18:59,740 Hold on. 365 00:18:59,783 --> 00:19:01,741 You know who's calling on the other line. 366 00:19:01,784 --> 00:19:03,176 Tell your mom i said hi. 367 00:19:03,220 --> 00:19:04,438 I'll see you tomorrow. 368 00:19:04,482 --> 00:19:07,135 Okay, bye. 369 00:19:07,178 --> 00:19:09,179 Hi, mom. 370 00:19:10,833 --> 00:19:14,008 God, can you sweep her off her feet already? 371 00:19:14,051 --> 00:19:16,009 I'm so tired of hearing her whine about her mommy issues. 372 00:19:16,052 --> 00:19:19,142 Well, it should only take a few more dates. 373 00:19:19,185 --> 00:19:24,361 Unless you'd rather me do the whole wham-bam-thank-you-ma'am sort of thing instead. 374 00:19:24,405 --> 00:19:26,233 Is that jealousy i detect? 375 00:19:26,276 --> 00:19:29,321 Jealousy? Do you not know me at all? 376 00:19:29,364 --> 00:19:31,757 Mm, good... 377 00:19:31,800 --> 00:19:35,106 because you have no reason to be. 378 00:19:35,150 --> 00:19:38,891 This is just a means to an end. 379 00:19:38,935 --> 00:19:40,631 A very profitable end. 380 00:19:56,292 --> 00:19:58,250 Excuse me, ma'am, can you tell me about your life insurance policy? 381 00:19:58,293 --> 00:20:00,120 My goodness, what is this? 382 00:20:00,164 --> 00:20:01,729 I just got back in town this morning, 383 00:20:01,773 --> 00:20:03,165 so i thought i'd swing by and drop those off. 384 00:20:03,208 --> 00:20:04,253 That's so sweet. 385 00:20:04,296 --> 00:20:06,079 You got time for lunch? 386 00:20:06,123 --> 00:20:07,385 Yeah. Let me put these in a vase. 387 00:20:07,429 --> 00:20:09,125 I'll be right back. 388 00:20:16,824 --> 00:20:18,782 Wow, that's incredible. 389 00:20:20,262 --> 00:20:22,437 Will you excuse me for a minute? 390 00:20:22,480 --> 00:20:25,786 Gwen, what did i tell you about holding hands with the customers? 391 00:20:25,829 --> 00:20:27,134 Ed, this is my best friend sidney. 392 00:20:27,178 --> 00:20:29,396 Sidney, this is ed.have we met? 393 00:20:29,440 --> 00:20:31,093 Not officially, but we've passed each other 394 00:20:31,137 --> 00:20:32,355 on the jogging trail a few times. 395 00:20:32,398 --> 00:20:34,791 Oh, yeah, now i remember. 396 00:20:34,834 --> 00:20:36,487 Nice to finally officially meet you. 397 00:20:36,531 --> 00:20:37,966 Likewise. 398 00:20:38,009 --> 00:20:39,185 Listen, we're going to head out. 399 00:20:39,228 --> 00:20:40,228 Do you mind covering the phones for me? 400 00:20:40,272 --> 00:20:41,969 No, you two... 401 00:20:42,012 --> 00:20:44,188 excuse me. 402 00:20:44,231 --> 00:20:48,233 Oh, pastor, it is so good to see you. 403 00:20:48,277 --> 00:20:51,800 It's been quite a while. 404 00:20:51,843 --> 00:20:53,801 Um... 405 00:20:53,844 --> 00:20:56,368 i am not able to attend your church 406 00:20:56,411 --> 00:20:58,369 since you have relocated. 407 00:20:58,412 --> 00:21:01,284 It's too far for me to drive, 408 00:21:01,327 --> 00:21:04,110 but i wanted you to know 409 00:21:04,154 --> 00:21:10,245 that i've always loved your preaching. 410 00:21:10,289 --> 00:21:13,942 Oh, thank you, miss... 411 00:21:13,986 --> 00:21:15,334 cullum. 412 00:21:15,378 --> 00:21:17,466 Mrs. Cullum. 413 00:21:17,509 --> 00:21:20,294 Thank you for your kind words. 414 00:21:20,337 --> 00:21:22,251 It is truly a blessing 415 00:21:22,295 --> 00:21:24,992 that my sermons have given you so much comfort. 416 00:21:25,035 --> 00:21:26,732 Oh. 417 00:21:26,775 --> 00:21:29,908 Okay, let's get back to filing that claim. 418 00:21:29,950 --> 00:21:31,213 Shall we? 419 00:21:31,256 --> 00:21:32,822 Have a blessed day. 420 00:21:32,865 --> 00:21:34,997 Okay.you, too. 421 00:21:35,040 --> 00:21:36,867 Bye-bye. 422 00:21:36,911 --> 00:21:39,391 Wow. I've been mistaken for a lot of things, 423 00:21:39,434 --> 00:21:41,000 but never a preacher. 424 00:21:41,043 --> 00:21:42,567 It was very sweet of you to play along. 425 00:22:49,124 --> 00:22:50,559 Hi.hi. 426 00:22:50,603 --> 00:22:52,257 Please. 427 00:22:55,040 --> 00:22:58,129 Welcome to my home away from home. 428 00:22:58,172 --> 00:23:00,870 Wow, this place is amazing. 429 00:23:00,913 --> 00:23:02,653 Well, i'm glad you like it 430 00:23:02,697 --> 00:23:04,567 because i thought it might be fun 431 00:23:04,611 --> 00:23:06,264 if we had dinner on the balcony tonight. 432 00:23:06,307 --> 00:23:07,482 Sounds great. 433 00:23:07,525 --> 00:23:09,048 Shall we? Yeah. 434 00:23:12,528 --> 00:23:15,181 Anyway, my dad left us when i was 12, 435 00:23:15,225 --> 00:23:16,443 and soon after that 436 00:23:16,486 --> 00:23:17,487 my mom remarried a man 437 00:23:17,531 --> 00:23:19,271 that i didn't really care for, 438 00:23:19,314 --> 00:23:22,881 so we're not as close as you and your mom are. 439 00:23:22,924 --> 00:23:25,274 Well, we weren't always. 440 00:23:25,317 --> 00:23:27,536 My dad died when i was seven, 441 00:23:27,579 --> 00:23:29,232 and my mom had to take two jobs 442 00:23:29,276 --> 00:23:30,146 just to make ends meet. 443 00:23:32,278 --> 00:23:34,366 I don't know. It sort of felt like... 444 00:23:34,409 --> 00:23:37,976 like i lost both parents at the same time. 445 00:23:38,019 --> 00:23:40,151 How did alec's dad die? 446 00:23:42,066 --> 00:23:43,762 Car accident. 447 00:23:43,806 --> 00:23:48,330 He... he hit a light pole head on. 448 00:23:48,374 --> 00:23:50,462 He was drunk. 449 00:23:50,505 --> 00:23:54,290 Wow. Had to be hard on you. 450 00:23:54,333 --> 00:23:55,594 It wasn't ideal, 451 00:23:55,638 --> 00:24:00,031 but what is, really. You know? 452 00:24:00,075 --> 00:24:02,555 You just do your best 453 00:24:02,598 --> 00:24:05,426 with whatever live throws your way. 454 00:24:05,470 --> 00:24:07,471 Write your own ending, as sidney would say. 455 00:24:09,428 --> 00:24:13,125 Yeah, i'll drink to that. 456 00:24:56,627 --> 00:24:58,149 Do you like the view? 457 00:24:58,193 --> 00:24:59,237 Mm-hmm. 458 00:24:59,281 --> 00:25:02,152 So beautiful. 459 00:25:02,196 --> 00:25:04,153 All the buildings. 460 00:25:04,197 --> 00:25:07,416 Feel like it's completely a different city up here. 461 00:25:07,459 --> 00:25:12,375 Well, in a way, it is. 462 00:25:12,419 --> 00:25:15,550 Down there, it's crowded and noisy, 463 00:25:15,594 --> 00:25:20,466 people running around. 464 00:25:20,510 --> 00:25:24,555 But up here... 465 00:25:24,599 --> 00:25:26,904 it's just you and me. 466 00:26:17,236 --> 00:26:18,497 Morning. 467 00:26:18,541 --> 00:26:20,325 Is alec up? 468 00:26:20,369 --> 00:26:22,978 Not yet. 469 00:26:23,021 --> 00:26:25,675 Did you get some studying in last night? 470 00:26:25,719 --> 00:26:27,241 I did. I did. 471 00:26:27,284 --> 00:26:30,330 Thank you for watching him. 472 00:26:30,374 --> 00:26:33,332 Uh, gwen, just a second. 473 00:26:33,376 --> 00:26:34,550 Here. 474 00:26:34,593 --> 00:26:36,115 What's this? A loan. 475 00:26:36,159 --> 00:26:37,726 To help you with your mortgage. 476 00:26:37,769 --> 00:26:41,423 Mom, thank you so much. 477 00:26:41,467 --> 00:26:43,337 I promise that i will pay you back. 478 00:26:43,381 --> 00:26:45,991 I know. 479 00:26:46,034 --> 00:26:50,428 I gotta go get alec ready. 480 00:26:50,472 --> 00:26:53,560 Hopefully i'll get to meet this mystery man of yours one day. 481 00:27:05,218 --> 00:27:07,219 Hey. 482 00:27:07,263 --> 00:27:09,003 Long night? 483 00:27:09,046 --> 00:27:10,308 Yeah. 484 00:27:10,352 --> 00:27:12,309 Yeah, they brought a kid in. 485 00:27:12,353 --> 00:27:13,440 It was a motorcycle accident, 486 00:27:13,484 --> 00:27:15,223 and he didn't make it. 487 00:27:15,267 --> 00:27:17,442 But i am beat, so i'm gonna go to bed. 488 00:27:27,056 --> 00:27:29,275 What makes you think your husband's cheating? 489 00:27:29,318 --> 00:27:31,102 Gut feeling. 490 00:27:31,145 --> 00:27:33,016 He seems to have a lot of meetings 491 00:27:33,059 --> 00:27:35,496 and counseling sessions at night now. 492 00:27:35,539 --> 00:27:38,062 He's a therapist? 493 00:27:38,106 --> 00:27:40,368 Preacher. 494 00:27:40,412 --> 00:27:42,804 Preacher. 495 00:27:42,848 --> 00:27:46,589 I'm probably just being paranoid. 496 00:27:46,632 --> 00:27:48,590 If i've learned anything in this line of work, 497 00:27:48,633 --> 00:27:50,112 it's to listen to your gut. 498 00:27:50,155 --> 00:27:51,592 I'll tail him. 499 00:27:51,635 --> 00:27:53,896 If he's messing around, i'll find out for you. 500 00:28:15,300 --> 00:28:17,170 Oh! Sorry. 501 00:28:17,214 --> 00:28:18,910 Someone's all smiles today. 502 00:29:15,419 --> 00:29:18,377 Somebody order takeout? 503 00:29:18,420 --> 00:29:19,682 Hi. Hey. 504 00:29:25,424 --> 00:29:27,512 Get 'em. Get 'em. 505 00:29:27,556 --> 00:29:29,166 I presume this is alec? 506 00:29:29,209 --> 00:29:30,732 This is alec. 507 00:29:30,775 --> 00:29:31,775 Alec, honey, will you pause your video game? 508 00:29:31,819 --> 00:29:33,342 I want you to meet someone. 509 00:29:33,385 --> 00:29:34,734 This is my friend ed. 510 00:29:34,777 --> 00:29:37,692 Hi. 511 00:29:37,736 --> 00:29:39,519 Well, it's nice to meet you. 512 00:29:39,563 --> 00:29:41,259 Your mom tells me you play baseball. 513 00:29:41,302 --> 00:29:42,389 What position do you play? 514 00:29:42,433 --> 00:29:44,391 Second base. 515 00:29:44,435 --> 00:29:47,784 Second base? Well, that's an important position. 516 00:29:47,828 --> 00:29:49,263 I'm gonna go get some plates. 517 00:29:49,306 --> 00:29:50,482 You want water, soda? 518 00:29:50,525 --> 00:29:51,656 Anything's fine. 519 00:29:51,699 --> 00:29:53,657 Thank you.mm-hmm. 520 00:29:55,396 --> 00:29:58,790 So... 521 00:29:58,834 --> 00:30:02,357 is this pirate mega pillage? 522 00:30:02,400 --> 00:30:04,532 Yeah. I'm trying to defeat the kraken. 523 00:30:04,576 --> 00:30:06,359 He's really hard. 524 00:30:06,402 --> 00:30:07,969 Yeah, he is. 525 00:30:10,188 --> 00:30:12,363 Mind if i try? 526 00:30:12,406 --> 00:30:14,582 Yeah, sure. 527 00:30:14,625 --> 00:30:18,366 See if we can't get that old kraken. 528 00:30:26,283 --> 00:30:28,197 Oh! Oh! I'm gonna get him! 529 00:30:28,240 --> 00:30:30,546 Get him! Get him! Get him! 530 00:30:30,590 --> 00:30:31,547 You got him! 531 00:30:31,591 --> 00:30:36,332 We got him! Whoo! 532 00:30:36,376 --> 00:30:38,420 Well, i got a new hospital in my territory, 533 00:30:38,464 --> 00:30:40,247 so it looks like i'm gonna be spending more time in houston. 534 00:30:40,291 --> 00:30:41,726 Oh? Yeah, yeah. 535 00:30:41,770 --> 00:30:43,640 In fact, i was just thinking about 536 00:30:43,684 --> 00:30:46,381 selling my place in austin and moving here permanently. 537 00:30:46,424 --> 00:30:49,296 That's great. I mean, we love it here. 538 00:30:49,339 --> 00:30:50,557 Don't we, alec? 539 00:30:50,601 --> 00:30:54,820 Are you gonna marry my mom? 540 00:30:54,864 --> 00:30:56,821 Uh, you know what? 541 00:30:56,865 --> 00:30:58,561 That's not really an appropriate question, honey. 542 00:30:58,605 --> 00:30:59,780 Sorry. 543 00:30:59,823 --> 00:31:02,433 No, it's okay. Um... 544 00:31:02,477 --> 00:31:06,479 well, me and your mom just met. 545 00:31:06,523 --> 00:31:08,480 And i really haven't had enough time 546 00:31:08,524 --> 00:31:10,525 to get to know her that well. 547 00:31:10,568 --> 00:31:11,786 But i'd like to. 548 00:31:11,829 --> 00:31:13,656 If that's okay with you. 549 00:31:13,700 --> 00:31:15,310 I don't care. 550 00:31:15,353 --> 00:31:16,876 If you're done with your dinner, 551 00:31:16,919 --> 00:31:18,616 you need to clear your plate, get ready for bed. 552 00:31:18,659 --> 00:31:21,574 But i wanna play video games with ed some more. 553 00:31:21,618 --> 00:31:23,575 No, sir. It's a school night. 554 00:31:23,619 --> 00:31:27,490 That's not fair. You get to stay up and play with ed. 555 00:31:31,492 --> 00:31:36,887 Hey, how about i come by another night and we play games? 556 00:31:36,930 --> 00:31:39,714 I mean, if that's okay with your mom. 557 00:31:39,757 --> 00:31:41,411 That's okay. 558 00:31:41,454 --> 00:31:44,020 Okay. 559 00:31:46,631 --> 00:31:49,067 Thank you. 560 00:31:52,851 --> 00:31:55,897 Good night. Night. 561 00:31:55,940 --> 00:31:57,637 Mom? 562 00:31:57,680 --> 00:32:00,769 Can ed come to my game? 563 00:32:00,813 --> 00:32:04,205 I don't know. I'll as him? 564 00:32:04,249 --> 00:32:05,076 Get some sleep. 565 00:32:07,772 --> 00:32:10,078 I mean, i just wish the video games weren't so violent. 566 00:32:10,121 --> 00:32:11,775 It's, like, even the cartoony ones. 567 00:32:11,819 --> 00:32:15,472 They're all blood-splattered, and... 568 00:32:15,516 --> 00:32:16,647 i sound like my mother. 569 00:32:19,431 --> 00:32:21,780 She sounds like a very opinionated woman, your mother. 570 00:32:21,824 --> 00:32:23,868 Uh-huh. 571 00:32:23,912 --> 00:32:25,782 I look forward to meeting her. 572 00:32:29,263 --> 00:32:31,264 What? What? 573 00:32:31,307 --> 00:32:33,873 Nothing. It's just... 574 00:32:33,917 --> 00:32:37,267 she has hated every guy i've ever dated. 575 00:32:37,310 --> 00:32:38,746 Oh. She's very protective. 576 00:32:38,789 --> 00:32:41,138 Mm, it's more than that. 577 00:32:41,182 --> 00:32:45,924 It's like she tries to control every aspect of my life. 578 00:32:45,967 --> 00:32:49,534 The other day she tried to set me up with her friend's son. 579 00:32:49,578 --> 00:32:51,491 Really? Mm-hmm. 580 00:32:51,535 --> 00:32:53,580 Anything i should be worried about? 581 00:32:53,623 --> 00:32:56,625 No. Not at all. 582 00:32:58,408 --> 00:33:00,409 Mm. 583 00:33:04,673 --> 00:33:06,674 Mm. You know what? 584 00:33:06,717 --> 00:33:08,631 I can't. 585 00:33:08,675 --> 00:33:10,024 I'm sorry. I can't. 586 00:33:10,067 --> 00:33:11,807 Not with alec in the other room. 587 00:33:11,851 --> 00:33:14,982 Yeah. No. 588 00:33:15,026 --> 00:33:17,288 You don't have to explain to me. 589 00:33:17,331 --> 00:33:18,550 Completely understand. 590 00:33:18,594 --> 00:33:21,073 Are you sure? Yeah. 591 00:34:23,977 --> 00:34:26,760 So you're in pharmaceuticals? 592 00:34:26,804 --> 00:34:28,414 Yes, ma'am. 593 00:34:28,457 --> 00:34:30,762 I'm top sales rep in the region right now. 594 00:34:30,806 --> 00:34:34,330 And you're planning on moving to the area soon? 595 00:34:34,373 --> 00:34:37,245 Well, i have been thinking about it. 596 00:34:37,287 --> 00:34:39,333 I've been really too busy to look, 597 00:34:39,376 --> 00:34:41,942 and i haven't had a pressing reason to move. 598 00:34:41,986 --> 00:34:44,117 Until now. 599 00:34:46,858 --> 00:34:47,816 Ed seems nice. 600 00:34:47,859 --> 00:34:50,904 Yeah. He is. 601 00:34:50,947 --> 00:34:52,948 How long have you two been seeing each other? 602 00:34:52,992 --> 00:34:54,515 Few weeks. 603 00:34:54,558 --> 00:34:56,429 Hmm. 604 00:34:56,472 --> 00:34:57,603 What? 605 00:34:57,647 --> 00:34:59,735 Nothing. 606 00:35:01,518 --> 00:35:03,432 It just seems strange that he would move to houston 607 00:35:03,475 --> 00:35:05,781 for a woman he's known for only a few weeks. 608 00:35:05,825 --> 00:35:07,913 He's not moving to houston for me. 609 00:35:07,956 --> 00:35:10,044 He's moving to houston for work. 610 00:35:10,088 --> 00:35:11,872 That's not what i heard him say. 611 00:35:11,916 --> 00:35:13,743 I knew that you were gonna do this. 612 00:35:13,786 --> 00:35:15,482 Do what? 613 00:35:15,526 --> 00:35:17,701 You always find fault with every man i date. 614 00:35:17,745 --> 00:35:20,572 Unless it's one of your friend's sons, of course. 615 00:35:20,616 --> 00:35:23,399 I am simply making an observation. 616 00:35:23,443 --> 00:35:27,141 Can't i say what i think without being snapped at? 617 00:35:27,184 --> 00:35:28,881 You know what? This is why i don't tell you 618 00:35:28,925 --> 00:35:30,447 about the guys that i date. 619 00:35:34,231 --> 00:35:36,319 Look how that's worked out for you so far. 620 00:35:39,670 --> 00:35:42,019 I just wish for once she'd be happy for me 621 00:35:42,062 --> 00:35:44,020 instead of questioning all my decisions. 622 00:35:44,063 --> 00:35:45,455 I mean, i know i've made some mistakes, 623 00:35:45,498 --> 00:35:46,890 but i don't need her throwing it in my face 624 00:35:46,934 --> 00:35:47,891 every time i meet somebody. 625 00:35:47,935 --> 00:35:49,718 I mean, it sounds to me 626 00:35:49,762 --> 00:35:50,850 like she's just looking out of you and alec. 627 00:35:50,893 --> 00:35:52,720 Can't blame her for that. 628 00:35:52,764 --> 00:35:53,894 I know. That's why it's so hard to be mad at her. 629 00:35:53,938 --> 00:35:55,330 I mean, she's done so much for us. 630 00:35:55,373 --> 00:35:57,070 I don't know how i'll ever repay her. 631 00:35:57,114 --> 00:35:58,375 You know, you're always welcome 632 00:35:58,418 --> 00:35:59,681 to bring him to my place. 633 00:35:59,723 --> 00:36:00,942 No questions asked. Thank you. 634 00:36:00,985 --> 00:36:02,029 Hey, i have an idea. What? 635 00:36:02,072 --> 00:36:03,900 Why don't we get her a man? 636 00:36:03,944 --> 00:36:05,509 Then she'll be so busy with her own love life, 637 00:36:05,553 --> 00:36:07,336 she won't have time to intrude on yours. 638 00:36:07,380 --> 00:36:08,902 That's actually a really good idea. 639 00:36:15,123 --> 00:36:16,559 What time do you got to pick up alec? 640 00:36:16,602 --> 00:36:17,864 Mm, i don't. 641 00:36:17,907 --> 00:36:19,560 He's staying at sidney's. 642 00:36:19,603 --> 00:36:20,909 All night? 643 00:36:20,953 --> 00:36:23,302 Mm-hmm. All night long. 644 00:36:26,956 --> 00:36:30,001 No. Stop. No. 645 00:36:30,045 --> 00:36:31,567 No. No! 646 00:36:31,610 --> 00:36:33,742 Gwen. Gwen! Gwen! 647 00:36:33,786 --> 00:36:35,003 Are you okay? You were screaming. 648 00:36:40,398 --> 00:36:41,703 Yeah, i'm fine. 649 00:36:41,746 --> 00:36:43,486 It's just a nightmare i have sometimes. 650 00:36:43,529 --> 00:36:45,227 You wanna talk about it? 651 00:36:57,973 --> 00:36:59,756 You remember when i told you 652 00:36:59,800 --> 00:37:03,540 that jake, alec's dad, 653 00:37:03,584 --> 00:37:07,499 threatened me when i told him i was pregnant? 654 00:37:07,542 --> 00:37:10,022 Yeah. 655 00:37:10,066 --> 00:37:13,372 Well, he did more than just threaten me. 656 00:37:13,416 --> 00:37:15,895 No! No! 657 00:37:15,938 --> 00:37:17,592 Ruin my life? My marriage? 658 00:37:18,679 --> 00:37:20,201 Slut! 659 00:37:28,032 --> 00:37:32,731 I thought he was gonna kill me. 660 00:37:32,774 --> 00:37:35,732 I was so scared. 661 00:37:35,775 --> 00:37:36,863 I ran to a neighbor's house 662 00:37:36,907 --> 00:37:39,603 and i hid until... 663 00:37:39,646 --> 00:37:42,518 the cops came and arrested me. 664 00:37:42,561 --> 00:37:46,346 Arrested you for what? 665 00:37:46,389 --> 00:37:50,001 Jake convinced them that i hit him first. 666 00:37:50,044 --> 00:37:52,610 He had some buddies on the police force, 667 00:37:52,653 --> 00:37:54,829 and they... believed him. 668 00:37:54,872 --> 00:37:58,396 Oh, man. 669 00:37:58,440 --> 00:37:59,832 I guess i should have let him 670 00:37:59,875 --> 00:38:01,789 beat me up a little bit more before i hit him. 671 00:38:01,833 --> 00:38:03,138 Hmm. 672 00:38:03,182 --> 00:38:05,226 I could have proved self defense. 673 00:38:09,533 --> 00:38:12,882 Please tell me you didn't go to jail for that. 674 00:38:12,926 --> 00:38:15,057 Probation. 675 00:38:15,101 --> 00:38:16,754 Jake filed a restraining order, 676 00:38:16,797 --> 00:38:22,453 mostly just to prove to his wife that we were over. 677 00:38:22,496 --> 00:38:26,237 So that's when i decided to come to houston. 678 00:38:29,586 --> 00:38:33,806 Wow. 679 00:38:33,850 --> 00:38:36,939 Did i freak you out? 680 00:38:36,982 --> 00:38:39,897 No. No, no. 681 00:38:39,941 --> 00:38:41,724 I'm just so... 682 00:38:41,768 --> 00:38:44,725 i'm just glad the guy's already dead. 683 00:38:44,769 --> 00:38:46,422 'Cause right now i'd be killing him myself. 684 00:38:51,642 --> 00:38:53,817 Come on. 685 00:39:11,087 --> 00:39:14,263 ♪ 686 00:39:39,755 --> 00:39:42,975 who is she? 687 00:39:43,018 --> 00:39:46,672 She's an insurance agent. 688 00:39:46,715 --> 00:39:48,455 Single mom. 689 00:39:48,499 --> 00:39:49,760 Oh, i get it. 690 00:39:49,804 --> 00:39:51,022 She can't find her own husband, 691 00:39:51,066 --> 00:39:54,894 so she decides to steal mine. 692 00:39:54,937 --> 00:39:58,200 I'm pretty sure she doesn't know he's married. 693 00:39:58,244 --> 00:40:00,766 I think she thinks he's the one. 694 00:40:00,810 --> 00:40:04,551 Yeah? Well, she can't have him. 695 00:40:22,169 --> 00:40:23,866 There you are. 696 00:40:23,910 --> 00:40:26,998 Where are the kids? 697 00:40:27,041 --> 00:40:32,044 Gretta took 'em to momma and daddy's. 698 00:40:32,088 --> 00:40:33,740 What's wrong? 699 00:40:55,622 --> 00:40:58,798 Oh, god. I... i can explain. 700 00:40:58,842 --> 00:40:59,885 Do you love her? 701 00:40:59,929 --> 00:41:01,581 Of course not. I love y... 702 00:41:01,625 --> 00:41:03,539 don't you say those words to me. 703 00:41:03,582 --> 00:41:08,063 Don't you. You were in her bed last night. 704 00:41:08,107 --> 00:41:09,848 Kelly, listen to me. 705 00:41:09,890 --> 00:41:11,761 No. No, no. You listen to me. 706 00:41:11,805 --> 00:41:13,588 I gave you everything. 707 00:41:13,632 --> 00:41:14,937 You wouldn't have anything 708 00:41:14,980 --> 00:41:18,026 if it wasn't for me and my family. 709 00:41:18,069 --> 00:41:21,070 What do you want me to do? 710 00:41:21,114 --> 00:41:22,463 What do you want me to do? 711 00:41:22,506 --> 00:41:24,072 I want you to end it. Of course. 712 00:41:24,116 --> 00:41:28,509 Done. Okay? She's gone. 713 00:41:28,553 --> 00:41:30,684 Listen to me. 714 00:41:30,728 --> 00:41:34,034 I promise. Kelly. 715 00:41:34,077 --> 00:41:37,688 Just... please forgive me. 716 00:41:37,732 --> 00:41:39,341 I know i've sinned. 717 00:41:43,778 --> 00:41:45,823 Wait. What? 718 00:41:45,867 --> 00:41:47,606 Kelly knows. She hired a private investigator. 719 00:41:47,650 --> 00:41:48,911 Okay, wait. Just calm down. 720 00:41:48,955 --> 00:41:50,695 Tell me exactly what happened. 721 00:41:50,739 --> 00:41:53,479 She knows about me and gwen. This ruins everything. 722 00:41:53,522 --> 00:41:55,089 Well, does she know about us? 723 00:41:55,133 --> 00:41:56,916 I don't know. I don't think so. 724 00:41:56,960 --> 00:41:58,047 The pictures only show gwen. 725 00:41:58,090 --> 00:42:00,048 Okay, then this is perfect. 726 00:42:00,091 --> 00:42:02,092 Perfect? How do you figure? 727 00:42:02,136 --> 00:42:03,920 Listen, all you have to do 728 00:42:03,964 --> 00:42:05,268 is play the role of the caring husband 729 00:42:05,312 --> 00:42:06,268 who's trying to save your marriage. 730 00:42:06,312 --> 00:42:08,401 Let me take care of the rest. 731 00:42:08,443 --> 00:42:11,924 Soon it'll just be me, you, and kelly's millions. 732 00:42:11,968 --> 00:42:13,533 So next week he's in phoenix, 733 00:42:13,577 --> 00:42:14,795 and then when he gets back, 734 00:42:14,839 --> 00:42:16,318 we're gonna be looking for houses. 735 00:42:16,361 --> 00:42:18,972 Wow. You guys are house hunting together. 736 00:42:19,015 --> 00:42:20,233 Well, no, not together. 737 00:42:20,276 --> 00:42:21,755 He just... he wants me there. 738 00:42:21,798 --> 00:42:23,583 You know, woman's input sort of thing. 739 00:42:23,625 --> 00:42:26,627 Sounds like things are going very well. 740 00:42:26,671 --> 00:42:29,891 They are. He's... he's a great guy. 741 00:42:29,934 --> 00:42:31,979 Alec loves him. 742 00:42:32,022 --> 00:42:33,153 It's just... it's just crazy 743 00:42:33,196 --> 00:42:36,024 how fast it all happened. 744 00:42:36,068 --> 00:42:38,765 Anyway, i have a meeting with dwight in ten minutes, 745 00:42:38,807 --> 00:42:40,548 and i still have to do that jones credit app. 746 00:42:40,592 --> 00:42:42,114 Are we on for lunch? 747 00:42:42,158 --> 00:42:44,942 I can't today. Got a bunch of errands to run. 748 00:42:44,986 --> 00:42:47,204 Yeah, you know, i should probably work through lunch anyway. 749 00:42:47,248 --> 00:42:48,509 Want me to pick you something up? 750 00:42:48,552 --> 00:42:51,076 Yes, that'd be great. Thanks. 751 00:43:03,212 --> 00:43:04,605 Yes, hi. 752 00:43:04,648 --> 00:43:06,258 I'm new to the area, 753 00:43:06,301 --> 00:43:08,085 and a friend of mine was telling me about your church. 754 00:43:08,128 --> 00:43:09,607 Could you send me, like, 755 00:43:09,650 --> 00:43:13,175 a brochure or a pamphlet or something like that? 756 00:43:13,218 --> 00:43:16,916 Ellen. Ellen griffith. 757 00:43:24,789 --> 00:43:26,921 Oh, gwen. 758 00:43:36,143 --> 00:43:38,057 Mom, this is crazy. I'm not even dressed for church. 759 00:43:38,101 --> 00:43:39,710 No one's gonna mind. Come on. 760 00:43:39,753 --> 00:43:41,190 We're gonna be late. 761 00:43:41,233 --> 00:43:43,017 I am not going in there until you tell me why. 762 00:43:43,060 --> 00:43:46,975 Gwendolyn, please just trust me on this. 763 00:43:47,019 --> 00:43:49,934 Fine. Fine. 764 00:43:51,935 --> 00:43:56,154 ♪ His blood availed for me 765 00:43:56,198 --> 00:43:59,808 ♪ his blood availed for me 766 00:43:59,851 --> 00:44:02,941 ♪ yeah 767 00:44:19,514 --> 00:44:21,907 still don't understa... praise his holy name. 768 00:44:21,951 --> 00:44:23,168 Praise it. 769 00:44:23,212 --> 00:44:25,126 We are truly blessed 770 00:44:25,169 --> 00:44:28,258 to be here on this beautiful, beautiful day. 771 00:44:28,302 --> 00:44:32,434 I can't tell you how much joy it brings me 772 00:44:32,478 --> 00:44:34,827 to see so many smiling faces out there 773 00:44:34,870 --> 00:44:36,828 ready to hear god's word. 774 00:44:36,871 --> 00:44:39,569 Amen. 775 00:44:53,271 --> 00:44:56,186 The bible says, 776 00:44:56,230 --> 00:44:58,144 when two or more have gathered, 777 00:44:58,187 --> 00:45:00,754 i am in his midst. 778 00:45:00,797 --> 00:45:02,842 Mm-mm. 779 00:45:09,193 --> 00:45:10,889 Don't even say it. 780 00:45:10,933 --> 00:45:12,456 Say what? Whatever variation 781 00:45:12,500 --> 00:45:14,588 of "i told you so" is about to come out of your mouth. 782 00:45:14,631 --> 00:45:17,154 Gwen. God, mom, just... 783 00:45:19,199 --> 00:45:21,157 that bastard. 784 00:45:43,342 --> 00:45:45,996 Can ed come over to play tonight? 785 00:45:47,909 --> 00:45:48,998 I don't think so. 786 00:45:49,041 --> 00:45:51,260 Is he out of town? 787 00:45:51,303 --> 00:45:54,652 You know, mommy and ed, 788 00:45:54,696 --> 00:45:57,002 we just can't be together anymore. 789 00:45:57,045 --> 00:45:59,481 Why not? Did you have a fight? 790 00:45:59,525 --> 00:46:01,308 Well, it's complicated, sometimes things just 791 00:46:01,352 --> 00:46:03,614 don't work out work out between two people. 792 00:46:03,657 --> 00:46:06,529 But i wanted ed to be my daddy. 793 00:46:06,572 --> 00:46:07,964 You know what? It's time for school, 794 00:46:08,008 --> 00:46:10,313 and you should go get your things. Get ready. 795 00:46:17,274 --> 00:46:18,926 I can't believe he's married. 796 00:46:18,970 --> 00:46:20,101 And a preacher, i mean, 797 00:46:20,144 --> 00:46:21,450 let's not forget that little detail. 798 00:46:21,493 --> 00:46:23,146 There has to be some sort of explanation. 799 00:46:23,190 --> 00:46:25,060 I mean, have you tried talking to him since finding out? 800 00:46:25,104 --> 00:46:27,714 No way. I never wanna speak to that bastard again. 801 00:46:27,757 --> 00:46:30,237 I mean, maybe you should... 802 00:46:30,281 --> 00:46:32,804 ladies? There's a customer up front. 803 00:46:32,847 --> 00:46:35,197 She's insisting on talking with you, gwen. 804 00:46:35,239 --> 00:46:38,807 Okay, i'll be right out. 805 00:46:41,938 --> 00:46:44,157 Hi, i'm gwen griffith. How can i help you? 806 00:46:44,201 --> 00:46:46,071 Well, for starters, 807 00:46:46,115 --> 00:46:48,855 you can stop sleeping with my husband. 808 00:46:48,899 --> 00:46:50,031 I'm sorry? 809 00:46:50,074 --> 00:46:52,075 Yes, you are. 810 00:46:52,119 --> 00:46:53,815 Do you have any idea 811 00:46:53,858 --> 00:46:55,033 what you've done to our family? 812 00:46:55,076 --> 00:46:56,121 Do you even care? 813 00:46:56,164 --> 00:46:58,209 I gave him everything. 814 00:46:58,252 --> 00:47:00,688 Children. A good home. 815 00:47:00,732 --> 00:47:02,080 My family gave us the money 816 00:47:02,124 --> 00:47:03,994 to build that church, and i will be damned 817 00:47:04,038 --> 00:47:06,343 if some whore thinks she can come in 818 00:47:06,387 --> 00:47:08,083 and take away everything that we have built. 819 00:47:08,127 --> 00:47:09,867 Ma'am, this is a place of business. 820 00:47:09,910 --> 00:47:12,346 I'm not talking to you. I'm talking to her. 821 00:47:12,390 --> 00:47:14,000 I'm the owner of this company. 822 00:47:14,044 --> 00:47:15,348 So unless you have some actual business here, 823 00:47:15,392 --> 00:47:16,870 you need to leave. 824 00:47:16,914 --> 00:47:18,871 Or i'll be forced to call the police. 825 00:47:20,916 --> 00:47:23,700 He's my husband. 826 00:47:23,744 --> 00:47:25,788 Stay away from him. 827 00:47:48,714 --> 00:47:50,106 Excuse me, do you have an appointment? 828 00:47:50,150 --> 00:47:53,629 I don't need one. 829 00:47:53,673 --> 00:47:56,109 You tell your wife to stay the hell away from me. 830 00:47:56,153 --> 00:47:57,762 I'm sorry, pastor, she just barged in. 831 00:47:57,805 --> 00:48:00,459 I'm sorry, i'm gonna have to call you back. 832 00:48:00,503 --> 00:48:02,156 It's fine, just give us a minute. 833 00:48:04,287 --> 00:48:06,593 I was gonna tell you. 834 00:48:06,636 --> 00:48:08,029 I was just so scared of losing you. 835 00:48:08,073 --> 00:48:09,725 I swear to you, i did not mean to hurt 836 00:48:09,769 --> 00:48:11,117 you or alec. 837 00:48:11,161 --> 00:48:14,076 What'd you think was gonna happen? 838 00:48:14,119 --> 00:48:17,555 Alec cried when i told him that you weren't coming back. 839 00:48:17,599 --> 00:48:18,991 I mean, it's one thing to break my heart, 840 00:48:19,035 --> 00:48:20,731 but to do that to a little boy? 841 00:48:20,775 --> 00:48:23,776 To give him hope? 842 00:48:23,819 --> 00:48:25,994 And for what? 843 00:48:26,038 --> 00:48:29,214 For what? Sex? 844 00:48:29,258 --> 00:48:31,259 You know how i feel about you. 845 00:48:31,302 --> 00:48:32,868 In your heart, you know how i feel about you. 846 00:48:32,911 --> 00:48:36,349 I can't do this... i'm not gonna do this again. 847 00:48:36,392 --> 00:48:39,611 I wanna be with you. 848 00:48:39,654 --> 00:48:42,569 And i know you feel the same way about me. 849 00:48:52,835 --> 00:48:55,794 My marriage is... it's been over years ago. 850 00:48:58,577 --> 00:49:00,752 I've been hanging on because of my obligation 851 00:49:00,796 --> 00:49:03,363 to the church. 852 00:49:03,406 --> 00:49:06,887 It's hard to be a man in my position. 853 00:49:06,930 --> 00:49:10,149 My actions, they affect many, many people 854 00:49:10,193 --> 00:49:12,324 that follow my path. 855 00:49:16,283 --> 00:49:17,849 And i can't stand the thought 856 00:49:17,892 --> 00:49:19,981 of letting them down. 857 00:49:23,243 --> 00:49:25,244 But... 858 00:49:29,028 --> 00:49:30,769 i can't live a lie anymore. 859 00:49:38,208 --> 00:49:40,600 You can understand that, right? 860 00:49:42,775 --> 00:49:44,776 I can't live a lie either. 861 00:49:46,777 --> 00:49:49,127 Because i have a son to think about. 862 00:49:51,824 --> 00:49:53,172 I know. 863 00:49:53,216 --> 00:49:55,217 I'm gonna leave kelly. 864 00:49:57,435 --> 00:49:59,132 I am. 865 00:50:01,568 --> 00:50:03,960 I just need to do it delicately. 866 00:50:04,004 --> 00:50:07,224 That's it. 867 00:50:07,267 --> 00:50:10,181 You're willing to give up everything? 868 00:50:10,225 --> 00:50:12,965 Church? Your family? 869 00:50:13,009 --> 00:50:16,185 Everything? For me? 870 00:50:16,229 --> 00:50:18,099 Just give me some time, okay? 871 00:50:23,057 --> 00:50:25,189 I can't wait forever. 872 00:50:39,502 --> 00:50:41,329 I wish you didn't have to go through this again. 873 00:50:41,372 --> 00:50:43,068 It's not just me this time. 874 00:50:43,112 --> 00:50:45,287 I mean, alec. 875 00:50:47,593 --> 00:50:50,421 Maybe you should just let him stay here tonight. 876 00:50:50,464 --> 00:50:52,552 You know, that way you can work through this 877 00:50:52,596 --> 00:50:55,032 without upsetting him anymore. 878 00:50:55,075 --> 00:50:58,425 Don't worry, i'll take him to school in the morning. 879 00:50:58,468 --> 00:51:00,382 Okay. 880 00:51:11,040 --> 00:51:12,346 Hey, sid. 881 00:51:12,389 --> 00:51:13,781 Hey, i'm just calling 882 00:51:13,824 --> 00:51:17,217 to check on you. You okay? 883 00:51:17,261 --> 00:51:19,610 I am just peachy. 884 00:51:19,653 --> 00:51:21,438 I'm supposed to go on a date tonight, 885 00:51:21,481 --> 00:51:23,352 but i can come hang if you want. 886 00:51:23,395 --> 00:51:24,830 No, no-no-no, you're sweet. 887 00:51:24,874 --> 00:51:26,222 I just took that valium you gave me. 888 00:51:26,266 --> 00:51:28,223 I'm about to pass out. 889 00:51:28,267 --> 00:51:30,182 Well, call me if you need anything. 890 00:51:36,620 --> 00:51:38,795 I wanna thank everybody for coming in this evening. 891 00:51:38,838 --> 00:51:40,230 We have a lot to cover tonight. 892 00:51:40,274 --> 00:51:42,057 So let's get started, shall we? 893 00:51:42,100 --> 00:51:44,885 First on agenda is a summer mission project. 894 00:52:08,202 --> 00:52:09,811 Mama, it's not a big deal. 895 00:52:09,854 --> 00:52:12,334 No, no, i don't want you and daddy to worry. 896 00:52:12,378 --> 00:52:15,206 Yes, okay, well, thank you for taking them tonight. 897 00:52:15,249 --> 00:52:17,642 I'll... no, i'll let you know. 898 00:52:17,685 --> 00:52:19,382 You'll know... you'll know everything 899 00:52:19,425 --> 00:52:20,556 that's going on, i promise. 900 00:52:20,599 --> 00:52:22,296 Okay. All right, listen, 901 00:52:22,339 --> 00:52:24,036 i'm... i'm getting home. 902 00:52:27,908 --> 00:52:30,126 Kiss the kids good night for me, okay? 903 00:52:30,170 --> 00:52:33,041 All right. Love you too. Yes. 904 00:53:15,325 --> 00:53:17,108 I think we should get an architect to look 905 00:53:17,151 --> 00:53:18,804 at the current design 906 00:53:18,848 --> 00:53:22,067 and see what we can do to add the chapel element. 907 00:53:22,111 --> 00:53:23,546 And move forward. 908 00:53:23,590 --> 00:53:25,243 And i'd like to put it up for a vote right now. 909 00:53:25,286 --> 00:53:26,983 Ed? 910 00:53:27,027 --> 00:53:29,289 Hmm? Uh, yes. 911 00:53:29,333 --> 00:53:30,811 Let's move forward, please. 912 00:54:13,704 --> 00:54:15,270 What's this guy do for a living? 913 00:54:15,313 --> 00:54:17,054 He's a preacher. 914 00:54:17,097 --> 00:54:19,924 Get out. 915 00:54:19,968 --> 00:54:21,751 Too bad i flunked sunday school. 916 00:54:29,930 --> 00:54:31,409 Damn. 917 00:54:31,453 --> 00:54:34,455 Even this guy's garage is bigger than my apartment. 918 00:54:34,498 --> 00:54:36,369 Anything so far, nelson? 919 00:54:36,412 --> 00:54:38,457 I got a partial footprint. 920 00:54:38,500 --> 00:54:41,893 Collecting hair samples now. 921 00:54:41,936 --> 00:54:43,459 All these look like they belong to the victim, 922 00:54:43,502 --> 00:54:45,634 but we'll verify in the lab. 923 00:54:45,677 --> 00:54:48,244 What about a weapon? Haven't found one. 924 00:54:48,288 --> 00:54:49,332 Where's the husband? 925 00:54:49,376 --> 00:54:50,941 Inside. 926 00:55:00,425 --> 00:55:03,296 Good morning, mr. Baker. 927 00:55:03,339 --> 00:55:06,298 Or is it reverend? 928 00:55:06,341 --> 00:55:08,690 Either is fine. 929 00:55:08,734 --> 00:55:10,212 I know the last couple of hours 930 00:55:10,256 --> 00:55:12,170 have been devastating for you. 931 00:55:12,213 --> 00:55:14,519 But i'd like to ask you a few questions, 932 00:55:14,563 --> 00:55:17,260 if you think you're up for it. 933 00:55:17,304 --> 00:55:19,957 Yeah. 934 00:55:20,001 --> 00:55:23,307 Approximately what time did you get home? 935 00:55:23,350 --> 00:55:26,309 Around 10:00, 10:30. 936 00:55:26,352 --> 00:55:29,788 Wasn't really paying close attention. 937 00:55:29,832 --> 00:55:33,137 When was the last time you spoke to your wife? 938 00:55:33,181 --> 00:55:36,488 Earlier this evening, before i left for the meeting. 939 00:55:36,531 --> 00:55:38,663 I think it was around 6:00. 940 00:55:41,229 --> 00:55:43,622 Did she indicate she was going anywhere? 941 00:55:43,666 --> 00:55:45,536 Or planning on seeing anyone? 942 00:55:45,580 --> 00:55:47,145 Yeah, she was taking our kids 943 00:55:47,189 --> 00:55:50,234 out to her parents' house for the night. 944 00:55:50,278 --> 00:55:51,496 Any particular reason? 945 00:55:51,539 --> 00:55:54,932 Yeah, i... 946 00:55:54,975 --> 00:55:56,629 me and my wife were having 947 00:55:56,673 --> 00:55:59,630 marital problems. 948 00:55:59,674 --> 00:56:01,414 We wanted... 949 00:56:01,457 --> 00:56:03,329 some time alone to talk. 950 00:56:06,286 --> 00:56:08,156 I know it's hard to talk about now, 951 00:56:08,200 --> 00:56:10,201 but i have to ask. 952 00:56:10,244 --> 00:56:12,376 What kind of trouble were you and your wife having? 953 00:56:17,205 --> 00:56:19,032 I had an affair. 954 00:56:21,729 --> 00:56:24,601 Broke it off this past week. 955 00:56:33,432 --> 00:56:34,954 Gwen? 956 00:56:34,997 --> 00:56:36,433 I think you should come out here. 957 00:56:36,476 --> 00:56:38,956 What's up? 958 00:56:38,999 --> 00:56:41,740 Gwen griffith? Yes? 959 00:56:41,784 --> 00:56:44,481 I'm detective alvarez. This is detective quince. 960 00:56:44,525 --> 00:56:46,308 We have a few questions we'd like to ask you... 961 00:56:46,352 --> 00:56:48,527 excuse me? Can i help you folks? 962 00:56:48,570 --> 00:56:50,484 We're detectives with h.p.d. 963 00:56:50,528 --> 00:56:52,442 we need to ask ms. Griffith here 964 00:56:52,485 --> 00:56:54,268 a few questions regarding her relationship 965 00:56:54,312 --> 00:56:56,792 with ed baker. 966 00:56:56,835 --> 00:57:00,141 I'm sorry, i don't really see how that's police business. 967 00:57:00,184 --> 00:57:02,012 Mr. Baker's wife was found murdered 968 00:57:02,055 --> 00:57:03,273 in their home last night. 969 00:57:03,317 --> 00:57:05,144 So i'm afraid it is our business. 970 00:57:05,187 --> 00:57:06,710 Is she a suspect? 971 00:57:06,753 --> 00:57:09,407 We're just gathering information at this point, sir. 972 00:57:09,451 --> 00:57:10,929 Dwight, it's fine. 973 00:57:19,412 --> 00:57:21,022 Have a seat. 974 00:57:21,066 --> 00:57:22,719 We'll just stand. 975 00:57:26,460 --> 00:57:28,591 Yours? Yes. 976 00:57:28,635 --> 00:57:31,593 My son, alec. 977 00:57:31,637 --> 00:57:33,377 I have a nephew named alec. 978 00:57:33,420 --> 00:57:35,552 And he's about 979 00:57:35,595 --> 00:57:37,335 and his mother, my sister, 980 00:57:37,379 --> 00:57:39,423 is also a single mom. 981 00:57:39,467 --> 00:57:41,033 I don't know how she does it. 982 00:57:41,077 --> 00:57:44,252 Juggling housework, kids, finances. 983 00:57:44,295 --> 00:57:47,123 All alone. 984 00:57:47,167 --> 00:57:48,646 I can see how someone like her 985 00:57:48,689 --> 00:57:50,429 might get lured in by a man 986 00:57:50,473 --> 00:57:53,039 with promises of happily-ever-after. 987 00:57:53,083 --> 00:57:55,432 Even a married man. 988 00:57:55,476 --> 00:57:57,041 I only found out that he was married 989 00:57:57,085 --> 00:57:59,478 a few days ago. 990 00:57:59,521 --> 00:58:01,653 How'd you feel when you found out? 991 00:58:01,696 --> 00:58:03,610 How do you think i felt? 992 00:58:03,654 --> 00:58:06,699 Oh. Betrayed? 993 00:58:06,743 --> 00:58:09,787 Humiliated? Angry? 994 00:58:09,831 --> 00:58:11,223 Not angry enough to kill someone, 995 00:58:11,267 --> 00:58:12,702 if that's where this is going. 996 00:58:12,746 --> 00:58:15,182 Where were you last night between 8:00 and 11:00? 997 00:58:15,225 --> 00:58:17,705 I was at home.what... with alec? 998 00:58:17,749 --> 00:58:19,053 No, i took him to my mother's. 999 00:58:19,097 --> 00:58:20,098 So you were alone? 1000 00:58:20,140 --> 00:58:21,577 Yes. 1001 00:58:21,620 --> 00:58:23,578 Does he do that a lot? 1002 00:58:23,621 --> 00:58:25,056 Stay with his grandmother? 1003 00:58:25,100 --> 00:58:26,840 Occasionally. 1004 00:58:26,883 --> 00:58:29,363 Oh, and what was the occasion last night? 1005 00:58:29,407 --> 00:58:32,017 I was upset. I was a bit of a mess. 1006 00:58:32,060 --> 00:58:33,278 I had a bad day at work. 1007 00:58:33,321 --> 00:58:35,019 I dropped him off. 1008 00:58:35,062 --> 00:58:36,802 Now, i understand you got 1009 00:58:36,846 --> 00:58:38,847 a visit yesterday from the victim. 1010 00:58:38,890 --> 00:58:41,414 She confronted you about your affair 1011 00:58:41,457 --> 00:58:42,457 with her husband. 1012 00:58:42,501 --> 00:58:45,720 It caused a big scene. 1013 00:58:45,764 --> 00:58:49,200 She was upset and understandably so. 1014 00:58:49,243 --> 00:58:51,506 And subsequently you went to mr. Baker's office 1015 00:58:51,549 --> 00:58:53,245 and had an argument with him. 1016 00:58:53,289 --> 00:58:54,116 Is that correct? 1017 00:58:54,159 --> 00:58:55,464 Yes. 1018 00:58:55,508 --> 00:58:58,814 Did you demand 1019 00:58:58,858 --> 00:59:01,902 mr. Baker leave his wife for you? 1020 00:59:01,946 --> 00:59:04,426 No, he told me that he was planning on leaving her. 1021 00:59:04,469 --> 00:59:07,166 Really? 1022 00:59:07,210 --> 00:59:09,124 According to mr. Baker's secretary, 1023 00:59:09,167 --> 00:59:10,516 you said, yesterday, 1024 00:59:10,559 --> 00:59:12,473 "i can't wait forever." 1025 00:59:12,517 --> 00:59:14,605 That sounds like an ultimatum to me. 1026 00:59:14,648 --> 00:59:16,171 That's not what i meant. 1027 00:59:16,215 --> 00:59:19,346 Then you sent a text at about 9:17 p.m. last night 1028 00:59:19,390 --> 00:59:21,739 to mr. Baker saying, um, 1029 00:59:21,783 --> 00:59:23,610 "it's all going to work out." 1030 00:59:23,653 --> 00:59:25,741 No, i didn't send a text, 1031 00:59:25,785 --> 00:59:27,742 because i was in bed by 8:00. 1032 00:59:30,352 --> 00:59:33,354 Okay, see? 1033 00:59:33,398 --> 00:59:35,486 Ms. Griffith? 1034 00:59:45,186 --> 00:59:47,536 We'll be in touch if we have further questions. 1035 00:59:47,579 --> 00:59:49,711 In the meantime, feel free to contact me 1036 00:59:49,754 --> 00:59:51,363 if you think you have information 1037 00:59:51,407 --> 00:59:53,061 regarding this investigation. 1038 01:00:07,285 --> 01:00:09,504 You okay? 1039 01:00:09,548 --> 01:00:11,810 No, i'm definitely not okay. 1040 01:00:11,853 --> 01:00:13,767 This is unbelievable. 1041 01:00:13,811 --> 01:00:16,726 You need to take some time off? 1042 01:00:16,769 --> 01:00:18,248 No, i'll... i'll be fine. 1043 01:00:18,291 --> 01:00:19,640 I have too much work to catch up on 1044 01:00:19,683 --> 01:00:21,119 from yesterday. It's okay. 1045 01:00:21,163 --> 01:00:23,120 It's okay, i just... 1046 01:00:23,164 --> 01:00:26,470 i need a minute to let this sink in. 1047 01:00:26,513 --> 01:00:28,558 All right. 1048 01:00:48,699 --> 01:00:50,308 Looks like ms. Griffith has 1049 01:00:50,352 --> 01:00:51,875 a history of violent behavior. 1050 01:00:51,919 --> 01:00:53,746 Please tell me she stabbed someone. 1051 01:00:53,789 --> 01:00:56,008 No, not exactly. 1052 01:00:56,051 --> 01:00:57,704 She was charged with assault and battery 1053 01:00:57,748 --> 01:01:00,097 of her ex-boyfriend seven years ago. 1054 01:01:00,140 --> 01:01:02,228 Her married boyfriend. 1055 01:01:02,272 --> 01:01:03,794 Ah, serial home-wrecker. 1056 01:01:03,838 --> 01:01:05,491 Jury'll love that. 1057 01:01:07,622 --> 01:01:09,754 Alvarez. 1058 01:01:09,797 --> 01:01:12,538 Yeah, what do you got for me? 1059 01:01:12,582 --> 01:01:14,147 Oh, yeah? 1060 01:01:14,191 --> 01:01:16,584 Are you sure? 1061 01:01:16,627 --> 01:01:18,193 Great. 1062 01:01:18,236 --> 01:01:20,237 Thanks for getting on that so quickly. 1063 01:01:22,456 --> 01:01:24,110 That was forensics. 1064 01:01:24,153 --> 01:01:26,328 The text message was sent via a cell tower 1065 01:01:26,372 --> 01:01:28,591 less than a mile from the bakers' home. 1066 01:01:28,634 --> 01:01:30,548 So she was in the vicinity of the home 1067 01:01:30,592 --> 01:01:31,766 at the time of the murder. 1068 01:01:31,809 --> 01:01:33,810 Her cell phone certainly was. 1069 01:01:33,854 --> 01:01:36,116 We've got our probable cause. 1070 01:01:56,257 --> 01:01:58,432 So we have hair samples found at the crime scene 1071 01:01:58,476 --> 01:02:00,651 that match dna collected from ms. Griffith's apartment. 1072 01:02:00,695 --> 01:02:02,522 We have a text sent 1073 01:02:02,565 --> 01:02:04,131 from her cell phone within minutes of the murder 1074 01:02:04,174 --> 01:02:06,262 from the vicinity of the baker home. 1075 01:02:06,306 --> 01:02:08,699 No alibi, that's good. 1076 01:02:08,742 --> 01:02:10,656 No murder weapon? 1077 01:02:10,700 --> 01:02:12,527 Well, not yet, but a knife is missing 1078 01:02:12,570 --> 01:02:14,311 from gwen griffith's knife block 1079 01:02:14,354 --> 01:02:15,746 that fits the exact dimension 1080 01:02:15,790 --> 01:02:17,225 of a knife used in the murder. 1081 01:02:17,268 --> 01:02:19,182 We also confirmed the pattern of the shoe print 1082 01:02:19,226 --> 01:02:21,357 matches a pair of shoes in her closet. 1083 01:02:21,401 --> 01:02:22,750 Motive's what? 1084 01:02:22,794 --> 01:02:24,838 Get rid of the wife so she can marry the husband? 1085 01:02:24,882 --> 01:02:27,318 This woman has major financial problems. 1086 01:02:27,361 --> 01:02:29,145 She's sinking in debt. 1087 01:02:29,188 --> 01:02:30,580 I believe she killed kelly baker 1088 01:02:30,624 --> 01:02:31,928 so she could marry ed 1089 01:02:31,972 --> 01:02:34,060 and inherit his wife's money. 1090 01:02:34,103 --> 01:02:36,496 What about the preacher? Think he's in on it? 1091 01:02:36,540 --> 01:02:38,541 No, he has an air-tight alibi. 1092 01:02:38,584 --> 01:02:41,368 He claims he and his wife were working things out. 1093 01:02:41,412 --> 01:02:43,587 Her family is standing behind him. 1094 01:02:43,631 --> 01:02:46,067 I think he just made a mistake and slept with the wrong gal. 1095 01:02:46,110 --> 01:02:48,808 Ms. Griffith has a history of violent behavior. 1096 01:02:48,851 --> 01:02:51,678 And we think she acted alone. 1097 01:02:51,722 --> 01:02:53,461 Okay. 1098 01:02:53,505 --> 01:02:55,593 I'll take this to the d.a. 1099 01:02:55,637 --> 01:02:57,290 hi. 1100 01:03:05,207 --> 01:03:08,079 Cell phone signal... 1101 01:03:08,122 --> 01:03:10,167 i've got to admit, that's not so good. 1102 01:03:10,210 --> 01:03:11,515 But i wouldn't be where i am today 1103 01:03:11,559 --> 01:03:13,908 if i couldn't get around stuff like that. 1104 01:03:13,951 --> 01:03:15,996 But if they find anything incriminating 1105 01:03:16,039 --> 01:03:17,258 in the evidence they're collecting 1106 01:03:17,300 --> 01:03:19,172 at your home or office, 1107 01:03:19,215 --> 01:03:20,825 it's gonna make things a little more difficult. 1108 01:03:20,868 --> 01:03:22,739 What kind of evidence? 1109 01:03:22,782 --> 01:03:24,783 Mainly dna. Blood residue. 1110 01:03:24,827 --> 01:03:27,350 Hair samples. Hard evidence. 1111 01:03:27,393 --> 01:03:28,611 They're gonna talk to your neighbors. 1112 01:03:28,655 --> 01:03:30,525 Find out who saw what. 1113 01:03:30,569 --> 01:03:32,440 They're gonna take a fine-toothed comb 1114 01:03:32,482 --> 01:03:35,528 to every text, e-mail, call that you made 1115 01:03:35,572 --> 01:03:37,398 in the last two months. 1116 01:03:37,442 --> 01:03:39,748 Try to find anything that'll link you to the crime. 1117 01:03:39,791 --> 01:03:42,576 But i should be okay because i wasn't there, right? 1118 01:03:42,619 --> 01:03:43,924 Neither was your cell phone, 1119 01:03:43,967 --> 01:03:45,489 but that didn't keep it from being used 1120 01:03:45,533 --> 01:03:48,753 somewhere near the crime scene. 1121 01:03:48,796 --> 01:03:50,841 Maybe i've been reading too many crime novels 1122 01:03:50,884 --> 01:03:53,277 or murder mysteries, but i can't help but think 1123 01:03:53,320 --> 01:03:55,278 that gwen is being set up. 1124 01:03:55,321 --> 01:03:56,757 Mom. 1125 01:03:56,800 --> 01:03:57,845 Who do you think set her up? 1126 01:03:57,888 --> 01:03:59,193 Ed... 1127 01:03:59,236 --> 01:04:01,977 who else? 1128 01:04:02,021 --> 01:04:03,543 The man has proven to be nothing 1129 01:04:03,587 --> 01:04:05,675 but a snake in the grass. 1130 01:04:05,718 --> 01:04:08,198 Well, he does have the most to gain from his wife's death. 1131 01:04:08,241 --> 01:04:10,416 But you said he has an alibi. 1132 01:04:10,460 --> 01:04:12,635 "Alibis." Plural. 1133 01:04:12,679 --> 01:04:13,722 They're not just alibis. 1134 01:04:13,766 --> 01:04:15,202 Church deacons. 1135 01:04:15,245 --> 01:04:18,333 Mom, i know that you never liked ed, 1136 01:04:18,377 --> 01:04:20,204 but i just... i do not think 1137 01:04:20,247 --> 01:04:22,509 that he is capable of killing someone. 1138 01:04:24,511 --> 01:04:26,773 I don't know. 1139 01:04:26,816 --> 01:04:28,644 Well, it wouldn't hurt to put a tail on him. 1140 01:04:28,688 --> 01:04:30,645 Find out who he's mixing with. 1141 01:04:30,689 --> 01:04:33,211 Didn't you say that his wife had hired 1142 01:04:33,254 --> 01:04:36,517 a private investigator to follow him? 1143 01:04:36,561 --> 01:04:39,389 Maybe they know or saw something. 1144 01:04:39,432 --> 01:04:40,694 Well, i'll make some phone calls. 1145 01:04:40,737 --> 01:04:42,477 Try to find out who it was. 1146 01:04:42,520 --> 01:04:43,913 But in the meantime, 1147 01:04:43,957 --> 01:04:46,001 do not under any circumstances 1148 01:04:46,045 --> 01:04:49,960 attempt to contact mr. Baker. 1149 01:04:50,003 --> 01:04:51,613 The police have told us that 1150 01:04:51,656 --> 01:04:54,527 kelly baker was found by her husband ed baker, 1151 01:04:54,571 --> 01:04:56,616 who is the pastor of faith neighborhood church. 1152 01:04:56,659 --> 01:04:58,660 Located here, in this affluent suburb. 1153 01:05:09,971 --> 01:05:11,798 Ms. Griffith? 1154 01:05:14,060 --> 01:05:16,409 You're under arrest for the murder of kelly baker. 1155 01:05:16,452 --> 01:05:19,018 What? 1156 01:05:19,062 --> 01:05:21,933 Why are you arresting my mommy? 1157 01:05:21,977 --> 01:05:23,455 Don't do this in front of my son. 1158 01:05:23,499 --> 01:05:24,761 You have the right to remain silent. 1159 01:05:24,805 --> 01:05:26,240 Anything you say can and will 1160 01:05:26,283 --> 01:05:28,589 be used against you in a court of law. 1161 01:05:28,633 --> 01:05:30,416 Can you please just let me call my mother? 1162 01:05:30,459 --> 01:05:32,852 Please. 1163 01:05:32,896 --> 01:05:35,462 It's okay, honey. 1164 01:06:15,483 --> 01:06:16,920 Mom! 1165 01:06:28,926 --> 01:06:30,840 We just got word that police have arrested 1166 01:06:30,883 --> 01:06:33,015 32-year-old gwen griffith, 1167 01:06:33,058 --> 01:06:35,756 who was allegedly having an affair with the pastor. 1168 01:06:35,799 --> 01:06:37,844 Hey, hey, turn that up.this isn't the first brush with the law 1169 01:06:37,887 --> 01:06:39,366 for the preacher's mistress. 1170 01:06:39,409 --> 01:06:41,584 Ms. Griffith was arrested seven years ago 1171 01:06:41,628 --> 01:06:44,325 for the assault and battery of a previous boyfriend 1172 01:06:44,369 --> 01:06:46,413 and put on probation in ohio. 1173 01:06:46,457 --> 01:06:47,979 As for the current charges, 1174 01:06:48,023 --> 01:06:50,764 an arraignment hearing has been set for next wednesday. 1175 01:06:50,807 --> 01:06:52,329 Live from north houston, 1176 01:06:52,373 --> 01:06:54,027 i'm vivica ames. 1177 01:07:02,031 --> 01:07:03,858 May i help you? 1178 01:07:03,901 --> 01:07:05,467 Are you mr. Wyatt? 1179 01:07:05,510 --> 01:07:08,164 Yeah. 1180 01:07:08,208 --> 01:07:09,904 I was told that you were the private investigator 1181 01:07:09,948 --> 01:07:11,688 who was hired by kelly baker 1182 01:07:11,731 --> 01:07:13,559 to follow her husband and his mistress. 1183 01:07:13,602 --> 01:07:15,342 Who are you? 1184 01:07:15,386 --> 01:07:18,343 I am the mistress's mother. 1185 01:07:18,387 --> 01:07:22,346 Come on in. 1186 01:07:22,389 --> 01:07:23,738 My daughter isn't a saint. 1187 01:07:23,782 --> 01:07:25,739 I'm not suggesting that. 1188 01:07:25,783 --> 01:07:28,001 Her only crime is being foolish 1189 01:07:28,045 --> 01:07:29,959 and falling for the wrong man. 1190 01:07:30,002 --> 01:07:32,874 Again. 1191 01:07:32,917 --> 01:07:35,831 She didn't kill anybody. 1192 01:07:35,875 --> 01:07:37,354 I just can't help but thinking 1193 01:07:37,398 --> 01:07:40,704 she's being set up. 1194 01:07:40,747 --> 01:07:42,400 Is it possible that the pastor 1195 01:07:42,443 --> 01:07:44,183 could be involved in this? 1196 01:07:44,227 --> 01:07:46,619 I didn't find anything to indicate that. 1197 01:07:46,663 --> 01:07:47,969 But if he is, 1198 01:07:48,012 --> 01:07:49,621 he must be getting some help. 1199 01:07:49,665 --> 01:07:52,927 That's why i'm here. 1200 01:07:52,971 --> 01:07:55,799 I want you to keep following him. 1201 01:07:55,842 --> 01:07:57,408 I want you to find out 1202 01:07:57,451 --> 01:07:59,539 who he may be working with. 1203 01:08:03,064 --> 01:08:04,934 I'd like to meet your daughter. 1204 01:08:15,810 --> 01:08:18,202 You got ten minutes. 1205 01:08:30,426 --> 01:08:32,079 Hello, ms. Griffith. I'm david wyatt. 1206 01:08:32,122 --> 01:08:34,645 Your mother's asked me to work with your defense team. 1207 01:08:34,689 --> 01:08:37,386 I'm the private investigator. 1208 01:08:37,430 --> 01:08:40,518 The one that ed's wife hired? 1209 01:08:40,561 --> 01:08:42,520 Your mother came to me because she was... 1210 01:08:42,563 --> 01:08:43,868 thinking that i might have some information 1211 01:08:43,912 --> 01:08:45,521 that could help you. 1212 01:08:45,564 --> 01:08:47,565 Do you? 1213 01:08:47,609 --> 01:08:49,132 Unfortunately, no. I was off the case 1214 01:08:49,175 --> 01:08:50,785 by the time the murder happened. 1215 01:08:50,829 --> 01:08:52,873 But i still think i can help you. 1216 01:08:52,917 --> 01:08:54,961 If you're willing to cooperate. 1217 01:08:56,962 --> 01:08:59,355 I've got nothing to hide. 1218 01:08:59,398 --> 01:09:00,659 Your mother thinks the preacher is trying 1219 01:09:00,703 --> 01:09:02,399 to set you up. 1220 01:09:02,443 --> 01:09:06,359 If he did, he had to be working with someone. 1221 01:09:06,402 --> 01:09:08,577 Can you think of anyone who that might be? 1222 01:09:08,621 --> 01:09:09,969 Friend or relative? 1223 01:09:10,013 --> 01:09:13,057 A work colleague, maybe? 1224 01:09:13,101 --> 01:09:15,406 All i know is that he told me 1225 01:09:15,450 --> 01:09:16,581 he worked for a pharmaceutical company 1226 01:09:16,625 --> 01:09:18,800 in austin. 1227 01:09:18,844 --> 01:09:20,540 And you didn't notice 1228 01:09:20,583 --> 01:09:22,976 anything suspicious about him? 1229 01:09:23,020 --> 01:09:24,672 No, because apparently 1230 01:09:24,716 --> 01:09:26,717 i am an idiot who believes a guy 1231 01:09:26,761 --> 01:09:30,414 when he tells her that he's single. 1232 01:09:30,458 --> 01:09:32,589 You're not an idiot. 1233 01:09:32,633 --> 01:09:35,809 Thousands of women fall for married men every day. 1234 01:09:35,853 --> 01:09:38,811 Some of them are very smart. 1235 01:09:38,855 --> 01:09:40,856 Now, let's be honest. 1236 01:09:40,899 --> 01:09:43,248 The heart isn't the most rational organ, is it? 1237 01:09:45,119 --> 01:09:47,033 Two minutes. 1238 01:09:52,426 --> 01:09:54,863 Do you have any children, mr. Wyatt? 1239 01:09:54,906 --> 01:09:56,951 Me? No. 1240 01:09:56,994 --> 01:09:58,690 Just three giant dogs 1241 01:09:58,734 --> 01:10:01,823 and one very brave cat. 1242 01:10:01,867 --> 01:10:03,693 Why? 1243 01:10:03,737 --> 01:10:05,738 I have a son. 1244 01:10:05,782 --> 01:10:08,131 He's six. 1245 01:10:12,089 --> 01:10:15,744 The other day, he said to me, 1246 01:10:15,788 --> 01:10:18,397 "i'm happy that you're my mom." 1247 01:10:19,964 --> 01:10:23,269 Those five words, those five... 1248 01:10:23,313 --> 01:10:24,966 simple little words are the only thing 1249 01:10:25,009 --> 01:10:28,795 that's keeping me going. 1250 01:10:28,838 --> 01:10:31,057 And i can't stand 1251 01:10:31,099 --> 01:10:32,448 to lose one day of his life... 1252 01:10:32,492 --> 01:10:34,014 not one single day. 1253 01:10:36,886 --> 01:10:39,539 So i am begging you. 1254 01:10:39,583 --> 01:10:41,410 Get me out of here. 1255 01:10:45,064 --> 01:10:47,108 If not for me, then for him. 1256 01:10:56,897 --> 01:11:01,247 Case number 08-1623. 1257 01:11:01,290 --> 01:11:03,638 The people versus gwen griffith. 1258 01:11:06,989 --> 01:11:08,903 Ms. Griffith, you are being charged 1259 01:11:08,946 --> 01:11:10,773 with one count of murder in the first degree. 1260 01:11:10,817 --> 01:11:14,210 And one count of breaking and entering. 1261 01:11:14,254 --> 01:11:16,472 Do you understand these charges? 1262 01:11:16,516 --> 01:11:17,821 Yes, your honor. 1263 01:11:17,864 --> 01:11:19,778 How do you plead? 1264 01:11:19,822 --> 01:11:21,866 Not guilty, your honor. 1265 01:11:21,910 --> 01:11:24,868 Okay, the court is sending this case to trial. 1266 01:11:24,912 --> 01:11:26,477 Are there any notices? 1267 01:11:26,521 --> 01:11:28,783 Yes, your honor, we'd like to request bail 1268 01:11:28,827 --> 01:11:30,871 for the defendant so that she may 1269 01:11:30,915 --> 01:11:33,612 tend to her son's needs while she's awaiting trial. 1270 01:11:33,655 --> 01:11:36,135 The people strongly oppose bail, your honor. 1271 01:11:36,178 --> 01:11:38,136 The nature and severity of this crime indicate 1272 01:11:38,180 --> 01:11:40,007 ms. Griffith could be a threat 1273 01:11:40,050 --> 01:11:42,312 to the community at large. 1274 01:11:47,140 --> 01:11:49,012 I'm going to grant the defense's request 1275 01:11:49,055 --> 01:11:52,578 and set bail at $150,000. 1276 01:11:52,622 --> 01:11:55,493 We'll convene again in 60 days. 1277 01:12:00,931 --> 01:12:02,322 This was the scene earlier 1278 01:12:02,366 --> 01:12:03,889 as gwen griffith left the courthouse 1279 01:12:03,933 --> 01:12:05,890 after posting bail. 1280 01:12:05,934 --> 01:12:07,325 At this time, no trial date 1281 01:12:07,369 --> 01:12:09,065 has been set for the preacher's mistress. 1282 01:12:09,109 --> 01:12:11,893 But we'll keep you posted as this story develops. 1283 01:12:11,937 --> 01:12:14,547 Bob, back to you. 1284 01:12:14,590 --> 01:12:17,244 "The preacher's mistress"? 1285 01:12:17,288 --> 01:12:21,116 Media's going nuts over this case. 1286 01:12:21,159 --> 01:12:23,204 Even being picked up on national news. 1287 01:12:26,118 --> 01:12:29,294 This is unbelievable. 1288 01:12:29,337 --> 01:12:31,425 I'm afraid it's just gonna get worse. 1289 01:12:34,166 --> 01:12:37,124 Mommy! 1290 01:12:37,167 --> 01:12:38,908 Honey. 1291 01:12:38,952 --> 01:12:41,735 Mm, i've missed you. 1292 01:12:41,778 --> 01:12:43,475 Cole said he saw you on tv 1293 01:12:43,518 --> 01:12:44,911 'cause you killed someone. 1294 01:12:44,955 --> 01:12:46,912 I told him it wasn't true. 1295 01:12:46,956 --> 01:12:48,130 Well, that's not a very nice thing 1296 01:12:48,173 --> 01:12:50,522 for cole to say, is it? 1297 01:12:50,566 --> 01:12:52,132 Did you have fun staying with your grandma? 1298 01:12:52,175 --> 01:12:54,960 Yes, but i wanna go home now. 1299 01:12:55,003 --> 01:12:58,657 Me too. 1300 01:12:58,700 --> 01:13:00,180 Me too. 1301 01:13:04,791 --> 01:13:07,097 What're we gonna do? 1302 01:13:07,141 --> 01:13:09,229 Well, it's obvious to me 1303 01:13:09,272 --> 01:13:11,707 that we need to get alec away from this fiasco. 1304 01:13:13,666 --> 01:13:16,623 I'd like to take him up to aunt reba's in dallas. 1305 01:13:16,667 --> 01:13:18,320 No. No way. He stays with me. 1306 01:13:18,363 --> 01:13:20,538 Just until this whole thing blows over. 1307 01:13:22,583 --> 01:13:24,498 We need to protect him from this chaos, 1308 01:13:24,541 --> 01:13:25,933 not throw him into the middle of it. 1309 01:13:25,977 --> 01:13:27,716 I am his mother. 1310 01:13:27,760 --> 01:13:29,587 He needs me. 1311 01:13:29,630 --> 01:13:33,328 He needs stability. 1312 01:13:33,371 --> 01:13:35,633 And you can't provide that for him right now. 1313 01:13:46,205 --> 01:13:48,902 Okay. 1314 01:13:52,252 --> 01:13:53,817 I don't wanna go. 1315 01:13:53,861 --> 01:13:55,470 I wanna stay with you. 1316 01:13:55,514 --> 01:13:58,908 I know, i know, but it's just gonna be a little while. 1317 01:13:58,951 --> 01:13:59,951 Why can't you come with us? 1318 01:13:59,995 --> 01:14:02,431 Because... 1319 01:14:02,474 --> 01:14:04,954 because i just can't. But you know what? 1320 01:14:04,998 --> 01:14:06,520 I am gonna call you. 1321 01:14:06,563 --> 01:14:07,999 Every night, and you're gonna tell me 1322 01:14:08,042 --> 01:14:09,870 about your day, and about your games. 1323 01:14:09,914 --> 01:14:11,740 And it's gonna be just like when we're at home. 1324 01:14:11,784 --> 01:14:13,263 No, it won't. 1325 01:14:13,306 --> 01:14:16,873 'Cause i won't see you. 1326 01:14:16,917 --> 01:14:20,093 I know, it's gonna be hard for me, too. 1327 01:14:20,136 --> 01:14:21,745 Can you do me a favor? 1328 01:14:21,789 --> 01:14:24,747 What? You know that mommy loves you. 1329 01:14:24,791 --> 01:14:26,574 Yes. 1330 01:14:26,618 --> 01:14:28,053 Will you promise me, 1331 01:14:28,097 --> 01:14:30,011 no matter what anybody tells you, 1332 01:14:30,054 --> 01:14:31,968 you remember that your mommy loves you. 1333 01:14:32,012 --> 01:14:33,578 Promise. 1334 01:14:33,622 --> 01:14:36,666 Good boy. 1335 01:14:36,710 --> 01:14:38,277 We'd better get on the road before it gets dark. 1336 01:14:38,320 --> 01:14:39,886 Okay. 1337 01:14:39,930 --> 01:14:41,931 Gonna go to grandma's. Hope you have fun. 1338 01:14:48,760 --> 01:14:50,109 Call me when you get to dallas? 1339 01:14:50,152 --> 01:14:54,111 Absolutely. 1340 01:14:54,154 --> 01:14:55,677 I'll be back tomorrow. 1341 01:14:55,720 --> 01:14:57,895 In time for wayland's meeting. 1342 01:15:48,140 --> 01:15:50,010 Whoa, slow down. 1343 01:15:50,054 --> 01:15:51,664 Pace yourself, girl. 1344 01:15:51,707 --> 01:15:53,404 I don't wanna pace myself. 1345 01:15:53,447 --> 01:15:56,796 I wanna get drunk fast and pass out. 1346 01:15:56,840 --> 01:15:57,972 Wake up tomorrow and discover that this whole thing 1347 01:15:58,015 --> 01:16:01,625 was a nightmare. 1348 01:16:01,669 --> 01:16:03,626 Thank you for letting me stay. 1349 01:16:03,670 --> 01:16:05,149 I really didn't wanna be alone tonight. 1350 01:16:05,192 --> 01:16:07,281 No problem. 1351 01:16:07,324 --> 01:16:08,629 You're a good friend, sidney. 1352 01:16:08,673 --> 01:16:11,544 I don't know what i'd do without you. 1353 01:16:27,726 --> 01:16:29,510 Hey, sid? 1354 01:16:29,553 --> 01:16:32,773 Do you have any sweats i can borrow? 1355 01:16:32,816 --> 01:16:34,513 Sidney? 1356 01:17:08,357 --> 01:17:11,968 I found this. Is this you? 1357 01:17:12,012 --> 01:17:13,751 Oh, yeah, that's... 1358 01:17:13,795 --> 01:17:17,014 that's me and my brother. 1359 01:17:17,057 --> 01:17:18,276 You have a brother? 1360 01:17:18,319 --> 01:17:21,364 Had. He died seven years ago. 1361 01:17:21,407 --> 01:17:24,148 Oh, i didn't know. How? 1362 01:17:24,192 --> 01:17:27,107 Car accident. 1363 01:17:27,150 --> 01:17:28,672 You guys seems so close. 1364 01:17:28,716 --> 01:17:31,065 I'm surprised you never mentioned him before. 1365 01:17:31,109 --> 01:17:32,326 It's still pretty hard to talk about. 1366 01:17:32,370 --> 01:17:34,719 Here. 1367 01:17:40,591 --> 01:17:44,681 Is it just me or does your brother look a little like alec? 1368 01:17:44,725 --> 01:17:46,030 He looks a lot like alec. 1369 01:17:47,943 --> 01:17:50,032 Technically alec looks a lot like him. 1370 01:17:53,121 --> 01:17:57,340 Must be hard seeing him every time you look at your son's face. 1371 01:17:59,080 --> 01:18:00,124 What do you mean? 1372 01:18:00,167 --> 01:18:01,995 Let me put it this way. 1373 01:18:02,039 --> 01:18:03,865 When he calls me aunt sidney, 1374 01:18:03,909 --> 01:18:08,694 he's a little closer to the truth than he knows. 1375 01:18:08,738 --> 01:18:10,260 Uh, wait a minute. 1376 01:18:10,304 --> 01:18:13,131 You're... you're jake's sister? 1377 01:18:13,174 --> 01:18:14,393 Was... 1378 01:18:14,436 --> 01:18:15,871 before you killed him. 1379 01:18:15,915 --> 01:18:17,829 I didn't... 1380 01:18:17,872 --> 01:18:21,874 i didn't... i didn't kill jake. 1381 01:18:21,918 --> 01:18:23,789 Not directly. 1382 01:18:23,833 --> 01:18:25,921 But you may as well have. 1383 01:18:25,964 --> 01:18:27,443 The night his wife left him, 1384 01:18:27,487 --> 01:18:29,966 he went out and got so drunk that he never came home. 1385 01:18:30,010 --> 01:18:32,837 None of that would've happened if it wasn't for you. 1386 01:18:32,880 --> 01:18:35,534 Ever since then, i've thought of nothing 1387 01:18:35,578 --> 01:18:39,059 but getting you back for what you took from me. 1388 01:18:39,102 --> 01:18:42,669 So all this time 1389 01:18:42,712 --> 01:18:44,104 you were just pretending to be my friend? 1390 01:18:44,148 --> 01:18:45,497 You know what they say. 1391 01:18:45,540 --> 01:18:47,106 Keep your friends close, your enemies closer. 1392 01:18:47,150 --> 01:18:50,760 Oh, my god, what did you... what did you give me? 1393 01:18:50,803 --> 01:18:52,369 Just a little something 1394 01:18:52,413 --> 01:18:54,067 to help you sleep. 1395 01:18:54,110 --> 01:18:55,806 Actually a lot. 1396 01:18:55,850 --> 01:18:57,372 But don't worry. It won't kill you. 1397 01:18:57,416 --> 01:19:00,592 It's too humane a death for a whore like you. 1398 01:19:00,635 --> 01:19:02,419 Think you can make it to the door before passing out? 1399 01:19:08,161 --> 01:19:10,379 Bitch. Those were my favorite sweatpants. 1400 01:19:13,468 --> 01:19:15,643 Hey, we got a problem. 1401 01:20:09,368 --> 01:20:11,151 It's about time you got here. 1402 01:20:11,195 --> 01:20:13,413 What the hell's going on? 1403 01:20:13,457 --> 01:20:15,719 I thought we agreed not to talk to each other until after the trial. 1404 01:20:15,762 --> 01:20:18,068 There's been a change in plans. 1405 01:20:36,165 --> 01:20:37,948 Damn it, sid! 1406 01:20:37,992 --> 01:20:40,993 What was i supposed to do? Okay? She knows who i am. 1407 01:20:41,036 --> 01:20:42,994 If we don't kill her, she's going to go to the police. 1408 01:20:43,037 --> 01:20:46,083 We did not agree to this! 1409 01:20:46,127 --> 01:20:48,389 She's supposed to take the fall for kelly's murder and go to prison! 1410 01:20:48,432 --> 01:20:49,432 We didn't discuss killing her! 1411 01:20:49,476 --> 01:20:50,912 Well, what do you suggest? Huh? 1412 01:20:50,955 --> 01:20:52,695 Look, we throw her over the edge, 1413 01:20:52,739 --> 01:20:54,305 and everyone's going to assume that she killed herself. 1414 01:20:54,348 --> 01:20:56,610 All right? Think about it. 1415 01:20:56,654 --> 01:21:00,264 Wouldn't you rather die than spend the rest of your life in prison? 1416 01:21:00,308 --> 01:21:02,309 I don't know, sid. 1417 01:21:02,352 --> 01:21:04,962 Need i remind you that it was you that wanted to kill kelly? 1418 01:21:11,357 --> 01:21:13,358 All right, grab her feet. 1419 01:21:18,231 --> 01:21:19,449 Let's hurry up and get this over with. 1420 01:21:19,493 --> 01:21:22,189 Let's not. 1421 01:21:22,233 --> 01:21:23,799 Set her down, gently. 1422 01:21:27,236 --> 01:21:28,932 Now, back away. 1423 01:21:31,803 --> 01:21:33,717 This is going to hurt. 1424 01:21:36,066 --> 01:21:37,197 They're trying to kill me. 1425 01:21:37,241 --> 01:21:38,372 It's okay. I got you. 1426 01:21:38,416 --> 01:21:39,764 Stay calm. 1427 01:21:55,990 --> 01:22:00,210 You two stay right where you're at. 1428 01:22:39,144 --> 01:22:40,188 Where's sidney? 1429 01:22:43,102 --> 01:22:44,581 You can't hide from me. 1430 01:22:44,625 --> 01:22:47,583 Sidney, please stop. Don't do this. 1431 01:22:47,627 --> 01:22:50,672 I've been waiting seven years. Took me four just to find you. 1432 01:22:50,716 --> 01:22:53,238 You know how hard it was pretending to be your friend, 1433 01:22:53,282 --> 01:22:54,500 pretending like i cared 1434 01:22:54,544 --> 01:22:57,110 about your stupid little bastard? 1435 01:22:58,720 --> 01:23:00,590 You're not going to get away that easy. 1436 01:23:00,634 --> 01:23:02,678 You're just as crazy as jake was. 1437 01:23:02,722 --> 01:23:05,811 Maybe, but i'm a lot smarter than my brother was. 1438 01:23:05,854 --> 01:23:08,681 I choose my lovers wisely. 1439 01:23:08,725 --> 01:23:11,422 Never could've pulled this off if it wasn't for ed. 1440 01:23:11,466 --> 01:23:13,815 Now that i think about it, we never would've met if it wasn't for you. 1441 01:23:17,295 --> 01:23:19,034 After jake died, 1442 01:23:19,078 --> 01:23:21,340 i needed some spiritual counseling. 1443 01:23:22,863 --> 01:23:24,429 He wanted out of his marriage. 1444 01:23:28,126 --> 01:23:31,216 I wanted to get you back for what you did to jake. 1445 01:23:39,089 --> 01:23:40,308 Help me. 1446 01:23:42,439 --> 01:23:43,700 I can't let her get away. 1447 01:23:57,230 --> 01:23:58,273 What are you doing? 1448 01:23:58,317 --> 01:23:59,709 Writing your ending. 1449 01:24:08,931 --> 01:24:11,106 Are you okay? 1450 01:24:13,281 --> 01:24:14,500 I need a drink. 1451 01:24:44,646 --> 01:24:48,257 They would've killed me if it wasn't for him. 1452 01:24:48,300 --> 01:24:50,345 Yeah, probably. 1453 01:24:55,522 --> 01:24:57,218 I'll call the d.a.'s office tomorrow 1454 01:24:57,262 --> 01:24:59,828 and request they drop the charges against you. 1455 01:24:59,872 --> 01:25:04,135 You're going to get them to give me back my name, 1456 01:25:04,178 --> 01:25:06,615 get the kids at school to stop making fun of my son? 1457 01:25:09,051 --> 01:25:11,921 For what it's worth, i'm sorry. 1458 01:25:13,706 --> 01:25:15,489 Have anyone you want us to call? 1459 01:25:18,012 --> 01:25:19,839 Yeah, i do. 1460 01:25:40,415 --> 01:25:41,590 Hey. 1461 01:25:41,634 --> 01:25:43,287 Hi. 1462 01:25:44,722 --> 01:25:47,158 You look better. How you feeling? 1463 01:25:47,201 --> 01:25:49,420 About to crawl out of my skin from boredom. 1464 01:25:50,508 --> 01:25:52,292 Who's this little man? 1465 01:25:52,335 --> 01:25:53,683 This is alec. 1466 01:25:53,727 --> 01:25:57,033 Alec, say hello to mr. Wyatt. 1467 01:25:57,077 --> 01:25:58,469 You can call me david. 1468 01:25:58,512 --> 01:26:00,339 Did you really get shot? 1469 01:26:00,383 --> 01:26:02,471 Yes, sir, i did. 1470 01:26:02,514 --> 01:26:04,080 Wow. Did it hurt? 1471 01:26:04,123 --> 01:26:06,560 A lot. 1472 01:26:06,603 --> 01:26:09,039 Some day, when i get out of here, 1473 01:26:09,083 --> 01:26:10,388 maybe i'll show you the bullet hole. 1474 01:26:10,431 --> 01:26:12,172 Beast. 1475 01:26:12,215 --> 01:26:13,477 Beast. 1476 01:26:13,520 --> 01:26:15,304 Is that good or bad? 1477 01:26:15,347 --> 01:26:18,218 It's good. 1478 01:26:18,262 --> 01:26:20,132 What's that? 1479 01:26:20,176 --> 01:26:22,612 It's a little something we got to cheer you up. 1480 01:26:22,656 --> 01:26:24,091 I picked it out. 1481 01:26:24,134 --> 01:26:25,831 You did. 1482 01:26:27,962 --> 01:26:30,137 Beast. 1483 01:26:33,618 --> 01:26:35,576 Listen. I wanted to thank you 1484 01:26:35,619 --> 01:26:39,621 for, you know, everything that you did. 1485 01:26:39,665 --> 01:26:41,622 I had this whole thing that i wanted to say to you, 1486 01:26:41,666 --> 01:26:44,015 and now i can't remember any of it. 1487 01:26:44,058 --> 01:26:45,755 I'm sure it was sweet. 1488 01:26:45,798 --> 01:26:48,147 It was. It was very dramatic and heartfelt. 1489 01:26:50,497 --> 01:26:54,499 Parking around here is a nightmare. 1490 01:26:54,542 --> 01:26:56,282 Mrs. Griffith. 1491 01:26:56,326 --> 01:26:58,370 Please, call me ellen. 1492 01:26:58,414 --> 01:27:00,371 You know what? 1493 01:27:00,415 --> 01:27:02,851 Grandma said this summer we could go to disneyworld. 1494 01:27:02,894 --> 01:27:05,287 Well, that sounds like a lot of fun. 1495 01:27:05,331 --> 01:27:08,637 Maybe if you get out of the hospital, you can go... 1496 01:27:08,681 --> 01:27:13,944 what he means is we would love to have you over for dinner sometime. 1497 01:27:13,987 --> 01:27:15,814 We would. 1498 01:27:19,469 --> 01:27:22,949 Yeah, i'd like that. 1499 01:27:27,299 --> 01:27:28,344 Here, sit down. 1500 01:27:31,127 --> 01:27:33,041 You want to get in there more? 1501 01:27:33,084 --> 01:27:35,956 Want you to tell me about this guy. 1502 01:27:35,999 --> 01:27:37,304 Tell me more about this guy.97564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.