Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:05,330 --> 00:00:08,170
[Luz] Emboldened by the dishonor
Hecate had shown,
3
00:00:08,170 --> 00:00:11,080
Azura lifted her staff
to the cotton-candy skies
4
00:00:11,080 --> 00:00:14,540
and shouted, "I challenge you
to a Witch's Duel!"
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,330
And look! I drew a flip book.
6
00:00:16,330 --> 00:00:18,580
-Pew, pew, pew!
-[King] Show me the picture.
7
00:00:18,580 --> 00:00:20,330
-[Luz] What?
-[King] Show me the picture!
8
00:00:21,460 --> 00:00:23,170
Hah! I can draw
better than that.
9
00:00:23,170 --> 00:00:25,460
You know,
they once called me
the King of Artists.
10
00:00:25,460 --> 00:00:28,420
Wait. I thought you were
the King of Demons.
11
00:00:28,420 --> 00:00:31,210
-Are you just
making this up now?
-Doesn't matter.
12
00:00:31,210 --> 00:00:35,420
What's important is that
my followers would leave me
offerings in fear of me!
13
00:00:35,420 --> 00:00:38,540
Well, I can offer you
more of this tantalizing book.
14
00:00:38,540 --> 00:00:40,580
Ugh! Please
stop reading that.
15
00:00:40,580 --> 00:00:43,210
Its flowery language
is an insult to witches
16
00:00:43,210 --> 00:00:46,460
and driving away
all of our serious customers!
Um, Eda?
17
00:00:47,460 --> 00:00:49,040
What customers?
18
00:00:49,040 --> 00:00:52,040
There aren't even
any other stands around.
What's going on?
19
00:00:52,040 --> 00:00:56,210
This is a bad omen.
There must be something horrible
happening today.
20
00:00:56,210 --> 00:01:00,210
[Gus] Luz! Something amazing
is happening today!
Gus, Willow! Hey!
21
00:01:00,210 --> 00:01:04,250
It's the annual covention!
Student witches get to see
all the types of covens
22
00:01:04,250 --> 00:01:09,120
before they're placed in one.
There's even a mystery guest
this year!
23
00:01:09,120 --> 00:01:12,420
A job fair for witches!
Eda, can we go?
24
00:01:12,420 --> 00:01:15,500
-Absolutely not.
-[Luz groans, thuds]
25
00:01:15,500 --> 00:01:19,330
I never joined a coven
for a reason. Sure it's like
a fun club for witches,
26
00:01:19,330 --> 00:01:22,790
but you're also giving up
your magical independence
to be part of a crooked system.
27
00:01:23,420 --> 00:01:24,290
Mmm.
28
00:01:24,290 --> 00:01:27,420
Eh, but, you know, no judgment.
29
00:01:27,420 --> 00:01:30,710
-In any case, I haven't been
to one since we were girls.
-[Luz] "We"?
30
00:01:30,710 --> 00:01:32,290
I-- the-- I mean--
Who's "we"?
31
00:01:32,290 --> 00:01:35,290
You have a mysterious past!
Now we gotta go!
32
00:01:35,290 --> 00:01:36,420
No.
33
00:01:36,420 --> 00:01:38,920
Okay. Then you leave me
no choice.
34
00:01:38,920 --> 00:01:44,420
[King] "You shall not
shan't doeth no more harm,"
Azera callethed out...
35
00:01:44,420 --> 00:01:46,880
-[King continues reading]
-So flowery, so awful.
36
00:01:48,000 --> 00:01:51,330
[King] "Hecate could only
screech, screech as did she,
37
00:01:51,330 --> 00:01:53,170
for the screeching
did worseneth."
38
00:01:55,250 --> 00:01:59,000
Stop it! Stop it!
I will literally do anything,
just stop this!
39
00:02:01,330 --> 00:02:02,330
[groans]
40
00:02:45,120 --> 00:02:48,830
[Eda grunting]
Gotta keep a low profile.
41
00:02:48,830 --> 00:02:52,210
[Luz grunts] Is this cowl
really necessary?
42
00:02:52,210 --> 00:02:54,790
Do you think
all my wanted posters
are for petty theft?
43
00:02:57,210 --> 00:03:01,250
Partly. But the big wham
is I disobeyed the law
and refused to join a coven.
44
00:03:01,250 --> 00:03:04,830
If I'm seen,
I could go to jail. Again.
45
00:03:04,830 --> 00:03:08,330
Maybe this informative event
will inspire you
to join a coven.
46
00:03:11,080 --> 00:03:12,880
Let's just get this over with.
47
00:03:13,880 --> 00:03:15,330
Whoa.
48
00:03:15,330 --> 00:03:17,330
Was I even alive before now?
49
00:03:19,210 --> 00:03:23,120
Those are the main nine covens,
but there are hundreds
of other ones you can join.
50
00:03:23,120 --> 00:03:27,420
There's Flower Coven,
Artist Coven, Big Dog Coven,
Small Cat Coven,
51
00:03:27,420 --> 00:03:29,960
Tiniest Cat Coven--
[groans]
52
00:03:29,960 --> 00:03:32,170
Also the Grumpy Coven.
What was that?
53
00:03:32,170 --> 00:03:33,920
[Willow yips]
54
00:03:33,920 --> 00:03:36,920
[man] Uh, excuse me, ma'am,
but you look rather familiar.
55
00:03:37,710 --> 00:03:39,210
Uh... No, I don't.
56
00:03:39,210 --> 00:03:40,420
Distraction spell!
57
00:03:48,620 --> 00:03:51,620
-Ooh, what's that?
-[Willow] That's
the Construction Coven.
58
00:03:55,380 --> 00:03:58,710
One of the main nine.
They use power glyphs
to increase their strength.
59
00:04:00,460 --> 00:04:02,500
-[beeps]
-[screams]
60
00:04:03,920 --> 00:04:07,420
Ha-a-a!
I'm the destroyer of worlds!
61
00:04:07,420 --> 00:04:09,710
[man] Hey, that's
the opposite of construction!
62
00:04:09,710 --> 00:04:11,290
Yowza-wowza!
63
00:04:11,290 --> 00:04:12,960
Yowza-wowza!
64
00:04:12,960 --> 00:04:14,290
Yowza-wha-a-a?
65
00:04:17,290 --> 00:04:20,290
Ah! You've been taken in
by the allure
of the Illusionist Coven.
66
00:04:20,290 --> 00:04:21,880
We like to magic with a hint
67
00:04:22,710 --> 00:04:23,710
of showmanship.
68
00:04:24,920 --> 00:04:27,330
Wow! Acceptance? Comradery?
69
00:04:27,330 --> 00:04:30,210
Accentable longing?
Covens sound incredible!
70
00:04:30,210 --> 00:04:34,170
-Eda, why haven't you
ever joined one?
-Watch closely, Luz.
71
00:04:34,170 --> 00:04:37,460
When you join a coven,
all your other magic
is sealed away.
72
00:04:40,000 --> 00:04:43,250
From now on, that kid
will only be able
to make illusions.
73
00:04:43,250 --> 00:04:47,290
Since I never joined a coven,
I can do every kind of magic.
74
00:04:47,290 --> 00:04:50,210
That's why
I'm the most powerful witch
on the Boiling Isles.
75
00:04:52,290 --> 00:04:54,380
[King] Wha...?
The tea leaves foretell
76
00:04:54,380 --> 00:04:57,170
that this will lead you
to your destiny.
77
00:04:59,420 --> 00:05:02,210
[King] Destiny? Huh!
I'm not paying for--
78
00:05:02,210 --> 00:05:04,830
It's free-e-e.
79
00:05:04,830 --> 00:05:08,120
Are you bestowing gifts
upon me?
80
00:05:08,120 --> 00:05:10,000
Yes! I accept your offering!
81
00:05:10,000 --> 00:05:11,960
The King of Demons is back!
82
00:05:14,250 --> 00:05:17,620
-That panel looks popular.
-[Gus gasps]
It's the Emperor's Coven!
83
00:05:17,620 --> 00:05:21,080
-Do you think
they'll sign my forehead?
-Only one way to find out!
84
00:05:23,170 --> 00:05:25,460
Aren't you coming, Eda?
No way.
85
00:05:25,460 --> 00:05:28,790
Of all the covens,
they're the worst.
I'll wait out here.
86
00:05:28,790 --> 00:05:32,250
I got it, Eda.
Covens: bad.
Individualism: good.
87
00:05:32,250 --> 00:05:34,210
But I'm still
figuring this world out,
88
00:05:34,210 --> 00:05:36,920
so I'm going to go in there
and make up my own mind, okay?
89
00:05:38,880 --> 00:05:40,500
-[man] I just saw her.
-Huh?
90
00:05:40,500 --> 00:05:41,710
She's over there.
91
00:05:41,710 --> 00:05:43,210
I think that's her!
92
00:05:43,880 --> 00:05:45,000
Uh-oh.
93
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
Luz, wait up!
94
00:05:46,620 --> 00:05:49,250
[audience chattering]
95
00:05:49,830 --> 00:05:51,420
All right, let's see this mess.
96
00:05:53,880 --> 00:05:56,000
[audience applauding, cheering]
97
00:05:56,000 --> 00:05:58,920
Hello, Bonesborough!
Students ask me all the time,
98
00:05:58,920 --> 00:06:01,580
"Principal Bump,
what's the height
of magical achievement?"
99
00:06:01,580 --> 00:06:02,830
Is it this?
100
00:06:07,000 --> 00:06:09,330
Wow. I failed you
as a principal.
101
00:06:09,330 --> 00:06:12,000
It's being selected
to join the best of the best.
102
00:06:12,000 --> 00:06:14,920
And there are none better
than the jewel
of the coven system
103
00:06:14,920 --> 00:06:19,290
and the enforcers
of His will,
the Emperor's Coven.
104
00:06:19,290 --> 00:06:20,290
Whoa.
105
00:06:21,960 --> 00:06:23,880
[together] Luz!
106
00:06:23,880 --> 00:06:26,670
Feast your eyes
on this elite force,
107
00:06:26,670 --> 00:06:30,380
each member handpicked
to help usher in a new age
of controlled magic.
108
00:06:33,250 --> 00:06:34,880
[audience cheers, applauds]
109
00:06:34,880 --> 00:06:37,170
When does that elite force
get here?
110
00:06:37,170 --> 00:06:39,500
[laughs]
111
00:06:39,500 --> 00:06:44,000
Members of the Emperor's Coven
have access to all--
yes, all forms of magic.
112
00:06:44,000 --> 00:06:45,330
Ooh. Aah.
113
00:06:45,330 --> 00:06:48,670
Ooh. Aah.
[Principal Bump] But...
114
00:06:48,670 --> 00:06:51,250
only the best
can ascend these ranks.
115
00:06:51,250 --> 00:06:53,460
Some day that could be
one of you!
116
00:06:54,380 --> 00:06:55,250
[squeals]
117
00:06:55,250 --> 00:06:56,960
[laughs]
Hmm?
118
00:06:58,830 --> 00:07:02,670
And now, I'm pleased
to introduce the esteemed leader
of this coven
119
00:07:02,670 --> 00:07:04,620
and this year's mystery guest.
120
00:07:04,620 --> 00:07:06,210
You know her, you love her!
121
00:07:06,210 --> 00:07:07,330
Lilith!
122
00:07:07,330 --> 00:07:08,830
[stops laughing] Huh?
123
00:07:16,210 --> 00:07:18,380
[spectral bird screeches]
124
00:07:18,380 --> 00:07:19,670
[audience applauds, cheers]
125
00:07:21,580 --> 00:07:24,380
You know her?
You could say that.
126
00:07:24,380 --> 00:07:26,210
[gasps] Mysterious past!
127
00:07:26,210 --> 00:07:28,210
Thank you, all.
128
00:07:28,210 --> 00:07:30,580
It wasn't easy for me
to rise to the top.
129
00:07:30,580 --> 00:07:34,420
-I also started
from humble beginnings.
-Like me?
130
00:07:34,420 --> 00:07:38,170
Now I have the highest honor
of enforcing the Emperor's will.
131
00:07:38,170 --> 00:07:41,540
So be more!
The Emperor's Coven awaits you!
132
00:07:49,830 --> 00:07:54,330
-Eda! Where are you going?
-I'm gonna head home and wash
the con fog off my skin.
133
00:07:54,330 --> 00:07:57,380
But we haven't even taken
the quiz to determine
our coven type!
134
00:08:00,210 --> 00:08:02,460
Ooh, a punky potioness.
135
00:08:02,460 --> 00:08:04,750
-[both grunt]
-Watch where you--
136
00:08:04,750 --> 00:08:08,210
Oh, it's you. Willow's...
abomination thing.
137
00:08:08,210 --> 00:08:12,080
Uh... Hey, Amity.
So, funny story.
138
00:08:12,080 --> 00:08:14,830
Not an abomination.
Sorry for the confusion
last week.
139
00:08:14,830 --> 00:08:18,210
I-I'm Luz. The human. Hi!
Ugh. Put that away.
140
00:08:18,210 --> 00:08:22,420
You're the one that got me
in trouble with Principle Bump
and I never get in trouble.
141
00:08:22,420 --> 00:08:26,920
Well, to be fair,
you were okay with him
trying to dissect me, so--
142
00:08:26,920 --> 00:08:30,290
You can't be here!
This covention
is for witches only.
143
00:08:30,290 --> 00:08:32,420
Well, I'm learning
how to be a witch.
144
00:08:32,420 --> 00:08:34,830
I'm receiving magic lessons
from a powerful witch
145
00:08:34,830 --> 00:08:36,420
and a ferocious demon.
146
00:08:37,540 --> 00:08:40,330
Is that your ferocious demon
there?
147
00:08:40,330 --> 00:08:44,460
[King] Cupcakes in my tummy-tum
makes the King say yummy-yum!
148
00:08:44,460 --> 00:08:46,290
So you'll join the Bakers Coven?
149
00:08:47,960 --> 00:08:49,460
Hmm... Nope!
150
00:08:49,460 --> 00:08:52,380
Oh, hey, Luz! Look at
all those offerings-- Wah!
151
00:08:56,250 --> 00:08:57,290
[gasps]
[Amity] Oops.
152
00:08:57,290 --> 00:08:58,920
That was an accident.
153
00:08:58,920 --> 00:09:01,290
Why are you being
so mean, Amity?
154
00:09:01,290 --> 00:09:04,120
Because you and your pet
are giving witches in training
a bad name.
155
00:09:04,120 --> 00:09:05,580
I'm not a pet!
156
00:09:05,580 --> 00:09:07,330
He's a very good boy
157
00:09:07,330 --> 00:09:09,330
and the King of Demons!
158
00:09:09,330 --> 00:09:11,330
I'll tell you what, Amity.
159
00:09:11,330 --> 00:09:13,960
It's one thing to say
I can't be a witch--
160
00:09:13,960 --> 00:09:17,460
'Cause you can't.
...but it's another thing
to bully my friends.
161
00:09:17,460 --> 00:09:20,540
Just like The Good Witch Azura
said when facing down
her rival Hecate
162
00:09:20,540 --> 00:09:22,540
at the Bog of Immediate Regret--
163
00:09:22,540 --> 00:09:25,290
I challenge you
to a Witch's Duel!
164
00:09:25,290 --> 00:09:27,330
[everyone gasps]
165
00:09:30,580 --> 00:09:32,380
I accept.
166
00:09:34,750 --> 00:09:36,620
Let's set the terms
for this duel, shall we?
167
00:09:36,620 --> 00:09:40,620
One, if I win,
you apologize to King
for squashing his cupcake.
168
00:09:40,620 --> 00:09:43,000
Good night, sweet child.
169
00:09:43,000 --> 00:09:46,500
And two, you admit
that humans can be witches too.
170
00:09:46,500 --> 00:09:48,920
Fine by me. But when I win,
171
00:09:48,920 --> 00:09:52,380
not only do you have
to tell the whole covention
you're not a witch,
172
00:09:52,380 --> 00:09:55,250
you have to stop training
forever.
173
00:09:55,250 --> 00:09:56,790
[King] Do it, Luz!
174
00:09:56,790 --> 00:09:58,040
For my honor!
175
00:09:59,000 --> 00:10:00,500
Fine. Let's shake on it.
176
00:10:03,580 --> 00:10:06,210
The everlasting oath is sealed.
177
00:10:08,250 --> 00:10:09,790
That's probably fine.
178
00:10:09,790 --> 00:10:13,000
Meet back inside the theater
in one hour.
179
00:10:13,000 --> 00:10:15,500
Let's see what kind
of witch you are.
180
00:10:15,500 --> 00:10:18,290
King, I-I can win this, right?
181
00:10:18,290 --> 00:10:20,170
[munching] Mmm?
182
00:10:20,170 --> 00:10:21,290
Oh, yeah. No.
183
00:10:21,290 --> 00:10:23,080
[whimpers]
184
00:10:24,380 --> 00:10:25,540
[Lilith] Sister?
185
00:10:27,880 --> 00:10:32,540
It's been so long
since I've seen you last!
What are you wearing?
186
00:10:32,540 --> 00:10:34,920
You look like some sort
of trash collector.
187
00:10:34,920 --> 00:10:37,750
Oh, right. You are.
Oh, Lily.
188
00:10:37,750 --> 00:10:40,620
I just had to see the leader
of the Emperor's Coven
in action.
189
00:10:40,620 --> 00:10:44,960
You know, when we were kids,
Lilith was so excited
to see the Emperor's Coven,
190
00:10:44,960 --> 00:10:48,830
she peed a little.
[kids laugh]
191
00:10:48,830 --> 00:10:50,250
That-- That's all for today.
192
00:10:52,620 --> 00:10:56,960
You shouldn't even be here.
You're a wanted criminal!
Unless...
193
00:10:56,960 --> 00:10:59,790
[gasps] I don't believe it!
194
00:10:59,790 --> 00:11:02,500
You are here to join
the Emperor's Coven!
195
00:11:02,500 --> 00:11:04,420
[Eda chortles, laughs]
196
00:11:04,420 --> 00:11:08,080
In your dreams. [laughing]
197
00:11:08,080 --> 00:11:11,580
You think being covenless
makes you so much smarter
than everyone else.
198
00:11:11,580 --> 00:11:14,080
But while you run from the law
like a degenerate,
199
00:11:14,080 --> 00:11:15,670
I'm mentoring the next
generation
200
00:11:15,670 --> 00:11:17,830
of powerful witch students
into the world.
201
00:11:17,830 --> 00:11:19,420
Well, I have a student.
202
00:11:19,420 --> 00:11:21,210
And I bet
she could wipe the floor
203
00:11:21,210 --> 00:11:23,330
with any of your
prissy little blue bloods.
204
00:11:23,330 --> 00:11:26,960
Is that a challenge?
Oh, it's a promise.
205
00:11:26,960 --> 00:11:30,120
Eda, I need your help!
I accidently challenged Amity
to a witch's duel,
206
00:11:30,120 --> 00:11:32,750
and I think
she's going to kill me
all the way dead!
207
00:11:32,750 --> 00:11:37,210
Mmm, it seems your student
has met my strongest protégé.
208
00:11:37,210 --> 00:11:40,420
And look at those ears!
Is she human?
209
00:11:40,420 --> 00:11:43,080
[laughs] Where did you
even find one of these?
210
00:11:43,080 --> 00:11:44,330
Okay, Edalyn.
211
00:11:48,080 --> 00:11:50,670
For one day,
you won't have to hide
from the law,
212
00:11:50,670 --> 00:11:54,380
because I want to see
how good a teacher
you really are.
213
00:11:54,380 --> 00:11:57,790
Come on, kid.
Time to prepare for bloodshed.
214
00:11:57,790 --> 00:11:59,380
But-- whose blood?
215
00:11:59,380 --> 00:12:01,380
Anyone's guess! [chuckles]
216
00:12:03,750 --> 00:12:06,290
All right, Luz.
Let's start your training.
217
00:12:06,290 --> 00:12:09,540
Now, I'm coming at you
with a blast of fire.
What do you do?
218
00:12:13,040 --> 00:12:16,750
Oh, that's right.
I haven't taught you
many spells, huh? [chuckles]
219
00:12:18,670 --> 00:12:21,080
Boy, I hope you didn't make
an everlasting oath
220
00:12:21,080 --> 00:12:24,250
to stop learning magic
or anything. You'd be toast.
221
00:12:24,250 --> 00:12:27,830
I-Is there a glowy hand thing
that happens, or, uh--
222
00:12:27,830 --> 00:12:28,830
[Amity] Abomination.
223
00:12:29,460 --> 00:12:31,880
Rise.
[golem groans]
224
00:12:37,710 --> 00:12:40,330
-[screams]
-Ooh, boy.
225
00:12:40,330 --> 00:12:43,120
I can't believe I'm gonna have
to stop learning magic!
226
00:12:43,120 --> 00:12:47,330
Listen to me, Luz.
We are not gonna let those snobs
win that easy!
227
00:12:47,330 --> 00:12:50,500
We are not gonna let them
win at all. I've got an idea.
228
00:12:53,420 --> 00:12:57,210
Beloved citizens,
the Emperor's Coven
proudly presents
229
00:12:57,210 --> 00:13:01,920
an impromptu demonstration
of the sort of witch
we seek every year.
230
00:13:01,920 --> 00:13:05,000
Introducing Amity Blight.
231
00:13:05,000 --> 00:13:06,790
[fan] Woo, Amity!
232
00:13:06,790 --> 00:13:08,000
Versus...
233
00:13:10,210 --> 00:13:12,580
some human girl.
234
00:13:12,580 --> 00:13:14,500
-A human?
-Humans can't do magic!
235
00:13:14,500 --> 00:13:16,120
She's not Amity.
236
00:13:16,120 --> 00:13:20,330
Eda? What am I going to do?
Calm down. You see those mounds?
237
00:13:20,330 --> 00:13:22,170
Get Amity to land
on one of those
238
00:13:22,170 --> 00:13:24,210
and she'll set off
my magic traps.
239
00:13:24,210 --> 00:13:26,500
That's cheating!
Nobody will know.
240
00:13:26,500 --> 00:13:29,420
To all eyes up there it'll look
like you're performing magic.
241
00:13:29,420 --> 00:13:30,500
Just trust me.
242
00:13:30,500 --> 00:13:32,250
But I will know in my heart!
243
00:13:32,250 --> 00:13:34,330
Even if I win now, I lose.
244
00:13:35,460 --> 00:13:36,960
That's the spirit!
245
00:13:37,330 --> 00:13:40,750
[bell ringing, screaming]
246
00:13:40,750 --> 00:13:43,250
[audience applauding, cheering]
247
00:13:44,380 --> 00:13:46,460
Abomination. Rise.
248
00:13:47,750 --> 00:13:49,380
[golem groans]
249
00:13:49,380 --> 00:13:51,380
-[gasps]
-Whoa.
250
00:13:51,380 --> 00:13:53,250
Show me what you got, human!
251
00:13:53,250 --> 00:13:55,330
I'm not good
under pressure!
252
00:13:55,330 --> 00:13:57,250
[groans]
253
00:13:59,790 --> 00:14:01,290
[panting]
254
00:14:01,290 --> 00:14:02,290
Whoa!
255
00:14:04,960 --> 00:14:06,460
[groans]
256
00:14:06,460 --> 00:14:09,960
-[whimpers]
-[footsteps approaching]
257
00:14:17,210 --> 00:14:18,460
How did you do that?
258
00:14:18,460 --> 00:14:20,380
I, uh-- Magic?
259
00:14:20,380 --> 00:14:23,330
[King scatting]
♪ Things that are free ♪
260
00:14:23,330 --> 00:14:25,620
♪ People are giving
Offerings to me! ♪
261
00:14:25,620 --> 00:14:29,290
I love offerings!
What did I miss?
262
00:14:29,290 --> 00:14:31,420
Luz is in a witch's duel!
263
00:14:31,420 --> 00:14:33,040
Yeah! And she can win it all!
264
00:14:33,040 --> 00:14:34,620
-Yeah-yeah!
-Wha...?
265
00:14:38,040 --> 00:14:39,620
[Amity screams]
266
00:14:40,250 --> 00:14:41,620
[golem, Amity grunt]
267
00:14:41,620 --> 00:14:43,120
I-I saw you that time!
268
00:14:43,120 --> 00:14:44,290
You didn't use your hands!
269
00:14:44,290 --> 00:14:45,880
What are you getting at?
270
00:14:45,880 --> 00:14:47,250
Not dying!
271
00:14:48,330 --> 00:14:49,210
[groans]
272
00:14:50,420 --> 00:14:51,420
[screams]
273
00:14:53,120 --> 00:14:54,540
This I gotta see!
274
00:14:55,830 --> 00:14:57,460
Go Amity!
275
00:14:57,460 --> 00:14:59,460
Hey!
You root for Luz or nobody!
276
00:14:59,460 --> 00:15:00,620
[screams]
277
00:15:02,710 --> 00:15:04,210
[grunting]
278
00:15:05,500 --> 00:15:07,000
How are you doing that?
279
00:15:08,000 --> 00:15:10,210
No, Amity,
don't step any closer!
280
00:15:10,830 --> 00:15:12,170
Why, Luz?
281
00:15:12,170 --> 00:15:14,000
What happens
if I step closer?
282
00:15:14,000 --> 00:15:15,380
[King screams, grunts]
283
00:15:18,750 --> 00:15:20,210
Mmm? I'm okay!
284
00:15:20,580 --> 00:15:21,960
Spikes?
285
00:15:22,710 --> 00:15:23,880
[Amity] I knew it!
286
00:15:23,880 --> 00:15:25,120
You were cheating!
287
00:15:25,460 --> 00:15:26,880
Amity-- No!
288
00:15:30,080 --> 00:15:34,290
Oh, Eda. I do believe
this means you lose!
289
00:15:34,290 --> 00:15:35,290
[groans]
290
00:15:37,750 --> 00:15:40,420
It wasn't my idea to cheat.
And when I found out,
291
00:15:40,420 --> 00:15:43,290
-I tried to stop it, but--
-Who could believe
anything you say?
292
00:15:45,750 --> 00:15:47,920
Wait just a sec, Miss Protégé.
293
00:15:50,960 --> 00:15:52,120
Hey! What are you--
294
00:15:56,210 --> 00:15:59,380
A power glyph
from the Construction Coven.
295
00:15:59,380 --> 00:16:03,460
-[everyone gasps]
-[foreteller gasps]
I mean... I knew it.
296
00:16:03,460 --> 00:16:05,330
She cheated!
297
00:16:05,330 --> 00:16:07,830
Ah-ha! Yes, yes, yes-yes-yes!
298
00:16:07,830 --> 00:16:10,460
You cheated. Perfect,
prissy Lilith cheated.
299
00:16:10,460 --> 00:16:13,250
Hot dang, I love coventions!
300
00:16:13,250 --> 00:16:15,710
-La-la-la--
-I only did that
because I knew you would cheat!
301
00:16:15,710 --> 00:16:18,710
Still cheated!
Welcome down to my level!
302
00:16:18,710 --> 00:16:20,670
But... I didn't know!
303
00:16:20,670 --> 00:16:21,880
Amity, wait!
304
00:16:22,250 --> 00:16:23,250
[King] Luz!
305
00:16:23,960 --> 00:16:25,210
Help me!
306
00:16:25,880 --> 00:16:27,420
[Luz grunts]
307
00:16:28,080 --> 00:16:29,380
[King] My offerings!
308
00:16:29,380 --> 00:16:31,580
You'll get more offerings, King.
309
00:16:31,580 --> 00:16:33,670
Hey, wait for me!
310
00:16:33,670 --> 00:16:37,040
Knock it off.
You're making a scene!
You cheated.
311
00:16:37,040 --> 00:16:39,580
Hey, where's the Rhyming Coven?
What rhymes with "cheated"?
312
00:16:39,580 --> 00:16:42,250
Stop acting like a child!
313
00:16:42,250 --> 00:16:46,380
You were defeated,
don't get heated,
get your stank face treated.
314
00:16:46,380 --> 00:16:50,000
Rhyme one more thing.
I dare you!
315
00:16:50,000 --> 00:16:52,250
Oh, it's okay, I'm done.
316
00:16:52,250 --> 00:16:54,670
Because my rhymes
are depleted!
317
00:16:54,670 --> 00:16:56,040
[screaming] That's it!
318
00:16:59,710 --> 00:17:01,290
-[audience gasps]
-[both gasp]
319
00:17:03,460 --> 00:17:05,290
There she is!
320
00:17:07,750 --> 00:17:09,120
[staff drops]
321
00:17:09,120 --> 00:17:11,120
[roars]
322
00:17:11,120 --> 00:17:12,120
[Lilith grunts]
323
00:17:12,580 --> 00:17:13,960
Witch's duel!
324
00:17:21,880 --> 00:17:24,210
[gasps] Amity...
325
00:17:24,210 --> 00:17:28,290
I'm sorry.
Ugh, seriously?
Just leave me alone.
326
00:17:28,290 --> 00:17:31,210
I didn't mean to embarrass you.
That's all you ever do!
327
00:17:31,210 --> 00:17:34,420
First at school, and now this!
Yeah, but--
328
00:17:34,420 --> 00:17:38,420
You made me look like a fool
in front of the Emperor's Coven.
My future!
329
00:17:38,420 --> 00:17:40,920
You think it's so easy
to be a witch.
330
00:17:40,920 --> 00:17:44,000
I have been working
my whole life to get to the top!
331
00:17:44,000 --> 00:17:47,880
You lost! You cheated!
Say it! Say you're not a witch!
332
00:17:48,710 --> 00:17:50,250
I'm not a witch.
333
00:18:00,330 --> 00:18:02,420
But I'm training hard to be one.
334
00:18:16,380 --> 00:18:18,250
-[crash]
-[audience screams]
335
00:18:27,250 --> 00:18:28,250
[grunts]
336
00:18:35,540 --> 00:18:37,330
-[grunting]
-[owl hoots]
337
00:18:37,330 --> 00:18:39,170
Ow, ow, ow-ow-ow.
Ow-ow-ow-ow-ow!
338
00:18:39,170 --> 00:18:40,500
Say good night, sister.
339
00:18:51,380 --> 00:18:52,620
Enough of this.
340
00:18:52,620 --> 00:18:53,750
[gasps]
341
00:18:54,620 --> 00:18:55,830
[screams]
342
00:18:58,210 --> 00:19:00,420
Lily, wait. The curse.
343
00:19:03,040 --> 00:19:07,330
Look at me. Look at my face.
The curse is worsening
and I can't keep up with it.
344
00:19:07,330 --> 00:19:09,500
I don't know
how much time I have left.
345
00:19:09,500 --> 00:19:13,250
I'll admit I was surprised
when I first saw you today.
346
00:19:13,250 --> 00:19:17,210
I just had to see my sister
for... possibly the last time.
347
00:19:18,170 --> 00:19:19,380
Eda, I--
348
00:19:19,380 --> 00:19:20,380
[screams]
349
00:19:22,290 --> 00:19:25,290
-[growls]
-It's been fun,
but let's call it a draw!
350
00:19:25,290 --> 00:19:26,330
Argh!
351
00:19:27,710 --> 00:19:30,420
That's nothing.
A child could do a light spell.
352
00:19:32,880 --> 00:19:35,210
But... I've never
seen it cast like that.
353
00:19:35,210 --> 00:19:38,380
It doesn't come naturally to me
like it does for you,
354
00:19:38,380 --> 00:19:40,420
so I've had to improvise.
355
00:19:41,250 --> 00:19:42,250
[sighs]
356
00:19:45,880 --> 00:19:47,420
The oath is unbound.
357
00:19:48,920 --> 00:19:51,210
Did it work?
Can I still learn magic?
358
00:19:51,210 --> 00:19:55,000
Humans have no magical ability.
But I doubt that'll stop you.
359
00:19:59,420 --> 00:20:01,380
Luz! You left me!
360
00:20:01,380 --> 00:20:04,380
Yeah, sorry.
Your legs are just so tiny.
361
00:20:04,380 --> 00:20:05,920
Should we get you
more offerings?
362
00:20:05,920 --> 00:20:07,880
Nah. That stuff
just weighed me down.
363
00:20:07,880 --> 00:20:09,420
But I have something
for you, Luz.
364
00:20:09,420 --> 00:20:11,460
And it's the best thing,
because it's free,
365
00:20:11,460 --> 00:20:14,210
comes from my heart,
and I always have more
than I need.
366
00:20:14,210 --> 00:20:15,710
[gasps] Is it love?
367
00:20:15,710 --> 00:20:17,170
Ugh! No!
368
00:20:17,170 --> 00:20:18,330
Tote bags!
369
00:20:19,250 --> 00:20:20,960
And they have so many uses!
370
00:20:21,540 --> 00:20:24,500
Away, fair chariot! Away!
371
00:20:24,500 --> 00:20:27,380
-We gotta go.
-How'd you get away from Lilith?
372
00:20:27,380 --> 00:20:31,000
Let's just say she had
a real "snack attack."
Hah! [snorts]
373
00:20:31,000 --> 00:20:32,330
Wait, I got a better one.
374
00:20:32,670 --> 00:20:33,670
Eda...
375
00:20:34,790 --> 00:20:37,000
Do you think
I'll ever be a true witch?
376
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
What? I don't know.
And who's a true witch?
377
00:20:40,000 --> 00:20:42,670
These suckers?
According to them,
that means being in a coven,
378
00:20:42,670 --> 00:20:46,040
but I never joined one
and I'm better
than all of them combined.
379
00:20:46,040 --> 00:20:49,420
-You gotta be your own witch.
-My own witch.
380
00:20:49,420 --> 00:20:51,290
Now, let's go
before my sister realizes
381
00:20:51,290 --> 00:20:52,790
I tied her pointy shoes
together.
382
00:20:52,790 --> 00:20:55,380
-[Lilith screams]
-And that's our cue!
383
00:20:57,330 --> 00:21:00,330
Sister? Now that's
a mysterious past payoff!
384
00:21:00,330 --> 00:21:02,080
Oh, you think
that's all the mystery I got?
385
00:21:02,080 --> 00:21:03,540
Wait until you hear
about my parents.
386
00:21:03,540 --> 00:21:05,290
What?
You've got parents?
387
00:21:05,290 --> 00:21:08,120
-I need to know more!
-[King] You very much don't!
388
00:21:11,290 --> 00:21:13,290
[grunts]
389
00:21:13,290 --> 00:21:16,960
[grunts] You make it so hard
to want to help you, Edalyn.
390
00:21:17,790 --> 00:21:19,420
-[gasps]
-[Kikimora] Lilith,
391
00:21:19,420 --> 00:21:22,250
I see you let The Owl Lady
get the best of your temper.
392
00:21:22,250 --> 00:21:25,250
Just remember
what Emperor Bellows
has promised to you.
393
00:21:26,420 --> 00:21:29,420
I will capture her, ma'am.
You have my word.
394
00:21:29,420 --> 00:21:30,710
Very good.
395
00:21:33,250 --> 00:21:35,540
Your days are numbered, Edalyn.
29958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.