All language subtitles for The Bold Type s04e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,308 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,657 - I screwed up. I kissed somebody else. 3 00:00:05,701 --> 00:00:06,745 I'm so, so sorry. 4 00:00:06,789 --> 00:00:08,834 - I don't trust him. 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,619 - Tonight's runway prize goes to Sutton. 6 00:00:10,662 --> 00:00:13,187 [applause] 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,667 - But I don't think designing is my passion. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,234 Styling is my passion. 9 00:00:17,278 --> 00:00:18,409 - How do you make an impression 10 00:00:18,453 --> 00:00:19,715 when no one's paying attention? 11 00:00:19,758 --> 00:00:21,586 You stand for something. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,545 "Scarlet" magazine is a powerful place, 13 00:00:23,588 --> 00:00:25,808 and I'm not gonna take that for granted anymore. 14 00:00:25,851 --> 00:00:28,071 - With digital, we can reach out in ways 15 00:00:28,115 --> 00:00:29,812 that I never even allowed myself to imagine, 16 00:00:29,855 --> 00:00:31,640 you know what I mean? 17 00:00:31,683 --> 00:00:33,163 - Not allowing yourself to imagine something. 18 00:00:33,207 --> 00:00:35,600 I did that for the last ten years 19 00:00:35,644 --> 00:00:37,515 and I'm not doing it any more. 20 00:00:37,559 --> 00:00:39,648 - I had told Richard to move to San Francisco. 21 00:00:39,691 --> 00:00:41,737 - Sutton Brady, will you marry me? 22 00:00:41,780 --> 00:00:42,738 - Yeah. 23 00:00:42,781 --> 00:00:44,827 ♪ 24 00:00:46,394 --> 00:00:48,222 - Oh, Sutton. 25 00:00:48,265 --> 00:00:50,180 This tiny little handcuff is gorgeous. 26 00:00:50,224 --> 00:00:51,703 - I know. It's perfect. 27 00:00:51,747 --> 00:00:54,358 - But is it gorgeous enough for us to forget 28 00:00:54,402 --> 00:00:56,882 that it is a symbol of patriarchal oppression? 29 00:00:56,926 --> 00:00:58,710 - Yeah. - Yeah, I know. 30 00:00:58,754 --> 00:01:00,669 You're right. - You would never wear one? 31 00:01:00,712 --> 00:01:03,106 - That's like asking what my favorite ice cream is on Pluto. 32 00:01:03,150 --> 00:01:04,890 It's very hypothetical. 33 00:01:04,934 --> 00:01:06,544 - [gasps] 34 00:01:06,588 --> 00:01:07,893 - I'm sorry, who is this? I've never seen her. 35 00:01:07,937 --> 00:01:10,853 - Oh, hello. I'm short-hair Jane. 36 00:01:10,896 --> 00:01:13,421 - I have no words. - I went to a new hair lady, 37 00:01:13,464 --> 00:01:15,379 and I was very terrified about it, but I think 38 00:01:15,423 --> 00:01:16,728 it turned out pretty great, what do you think? 39 00:01:16,772 --> 00:01:17,773 - It's very Posh Spice. - Très chic. 40 00:01:17,816 --> 00:01:19,122 - Thank you! 41 00:01:19,166 --> 00:01:21,124 "Spice Up Your Life," you know? 42 00:01:21,168 --> 00:01:23,561 - So Jane got a new haircut, Sutton got a new ring, 43 00:01:23,605 --> 00:01:25,476 and I got the image of Sutton and Richard 44 00:01:25,520 --> 00:01:27,609 fornicating on the table when I present in the boardroom? 45 00:01:27,652 --> 00:01:29,654 - You're welcome. - At least it wasn't 46 00:01:29,698 --> 00:01:32,353 one of those really embarrassing public proposals. 47 00:01:32,396 --> 00:01:33,702 - Oh, yeah. - I'd say "yes" 48 00:01:33,745 --> 00:01:35,399 just to make it stop. - Mm-hmm. 49 00:01:35,443 --> 00:01:36,922 So what are you gonna do about your last name? 50 00:01:36,966 --> 00:01:39,273 Are you gonna keep Brady, or-- 51 00:01:39,316 --> 00:01:40,796 [in British accent] Mrs. Richard Hunter? 52 00:01:40,839 --> 00:01:42,841 - [gasps] Oh my God. You could be Mrs. Dick Hunter. 53 00:01:42,885 --> 00:01:44,582 - Nice. - You know what? 54 00:01:44,626 --> 00:01:46,410 We got engaged three days ago. 55 00:01:46,454 --> 00:01:48,934 We don't have a venue or a date or a registry, so. 56 00:01:48,978 --> 00:01:51,198 Um, how are you doing? 57 00:01:51,241 --> 00:01:53,330 What's the happ with Ryan? 58 00:01:53,374 --> 00:01:55,376 - Mm, meh, don't really want to talk about it. 59 00:01:55,419 --> 00:01:56,942 - What? - That won't do. 60 00:01:56,986 --> 00:01:58,814 - We always talk about our problems. 61 00:01:58,857 --> 00:02:00,598 - And it always makes us feel better most of the time. 62 00:02:00,642 --> 00:02:03,645 - Yeah, but you know what? Not today. 63 00:02:03,688 --> 00:02:05,864 I just don't feel like it. 64 00:02:05,908 --> 00:02:07,779 - That won't work. - Use this, Kat. She'll talk. 65 00:02:09,694 --> 00:02:11,783 - Jane, my love. - What are you doing? 66 00:02:11,827 --> 00:02:13,959 - Say something. 67 00:02:14,003 --> 00:02:15,439 - Please get up. - Jane, I love you. 68 00:02:15,483 --> 00:02:16,788 Talk to me, please. 69 00:02:16,832 --> 00:02:18,616 [exhales] Say something! 70 00:02:18,660 --> 00:02:20,444 - Come on, Jane, answer her. 71 00:02:20,488 --> 00:02:21,619 Love is love. 72 00:02:21,663 --> 00:02:22,838 - Love is love, Jane. 73 00:02:25,014 --> 00:02:26,189 - Okay, fine. 74 00:02:26,233 --> 00:02:27,669 Ryan and I haven't had sex 75 00:02:27,712 --> 00:02:28,670 since he got back from his book tour, 76 00:02:28,713 --> 00:02:30,498 and it's becoming a problem. 77 00:02:30,541 --> 00:02:32,326 You're right. I kind of feel better about it. 78 00:02:32,369 --> 00:02:35,590 - So, talking helped? 79 00:02:35,633 --> 00:02:37,592 - Yes! - [squeals] She said yes! 80 00:02:37,635 --> 00:02:39,289 - Yes! 81 00:02:39,333 --> 00:02:42,336 - ♪ Say you want to marry me 82 00:02:42,379 --> 00:02:46,557 - Okay, so bon voyage luncheon with the entire Ukraine team. 83 00:02:46,601 --> 00:02:47,950 When is it? 84 00:02:47,993 --> 00:02:49,995 - Everyone's family is invited. 85 00:02:50,039 --> 00:02:52,824 So I could switch Connor's tutor to Sunday, 86 00:02:52,868 --> 00:02:54,696 James has an early morning home game. 87 00:02:54,739 --> 00:02:56,001 We could all go. 88 00:02:56,045 --> 00:02:59,309 - [groans] Come on. 89 00:02:59,353 --> 00:03:00,658 - Or not. 90 00:03:00,702 --> 00:03:02,704 - Oh, sorry. I wasn't talking to you. 91 00:03:02,747 --> 00:03:03,705 It's just RJ. 92 00:03:03,748 --> 00:03:05,576 Since we went all-digital 93 00:03:05,620 --> 00:03:08,362 he has been up my ass with web traffic. 94 00:03:08,405 --> 00:03:09,798 But yes, Saturday. 95 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 Ukraine luncheon, bon voyage, great. 96 00:03:11,930 --> 00:03:13,236 The whole family, got it. 97 00:03:13,280 --> 00:03:14,672 [knock at door] 98 00:03:14,716 --> 00:03:16,021 - Small team pitch meeting is now. 99 00:03:16,065 --> 00:03:17,893 - All right, gotta go, Ducks. Bye. 100 00:03:17,936 --> 00:03:20,678 [upbeat percussive music] 101 00:03:20,722 --> 00:03:23,681 ♪ 102 00:03:23,725 --> 00:03:25,640 With "Scarlet" going digital, 103 00:03:25,683 --> 00:03:28,773 we have an opportunity to exploit an event in real-time 104 00:03:28,817 --> 00:03:29,948 in a way we never did. 105 00:03:29,992 --> 00:03:31,428 An event like 106 00:03:31,472 --> 00:03:34,039 Sunday's marathon. 107 00:03:34,083 --> 00:03:38,870 22,000 women runners giving it their all, 108 00:03:38,914 --> 00:03:40,568 perfect for the new "Scarlet." 109 00:03:40,611 --> 00:03:42,700 - Oh my God, I've actually been reading about 110 00:03:42,744 --> 00:03:44,702 some really amazing female runners. 111 00:03:44,746 --> 00:03:47,052 I feel like maybe social could profile them 112 00:03:47,096 --> 00:03:48,532 and we could get our readers to track them, 113 00:03:48,576 --> 00:03:49,925 you know, live on race day from the website. 114 00:03:49,968 --> 00:03:51,709 - Love it, Kat. - Thanks. 115 00:03:51,753 --> 00:03:53,407 - Oliver, photo shoot. 116 00:03:53,450 --> 00:03:55,278 - Um. 117 00:03:55,322 --> 00:03:59,587 Functional jogging fashion? 118 00:03:59,630 --> 00:04:01,284 - Um, maybe we could use 119 00:04:01,328 --> 00:04:03,330 the runners that I profile as models? 120 00:04:03,373 --> 00:04:05,680 - Done. And with no more print costs, 121 00:04:05,723 --> 00:04:09,510 let's be expansive, let's use lots of models. 122 00:04:09,553 --> 00:04:11,425 All shapes and all sizes. 123 00:04:11,468 --> 00:04:14,863 - So an expansive shoot with...civilians. 124 00:04:14,906 --> 00:04:16,473 - Welcome to digital, Oliver. 125 00:04:16,517 --> 00:04:18,823 - Mm-hmm. - Jane, marathon pitch. 126 00:04:18,867 --> 00:04:20,651 - We always watch the race 127 00:04:20,695 --> 00:04:23,567 from this street in Brooklyn and drink bloodies 128 00:04:23,611 --> 00:04:25,787 and talk about how we're gonna run it next year. 129 00:04:25,830 --> 00:04:27,658 I could do a story on that community. 130 00:04:27,702 --> 00:04:29,791 - Community of lazy drunks, love it. 131 00:04:29,834 --> 00:04:31,314 - Let's think of something else. 132 00:04:31,358 --> 00:04:32,097 - We're still going to our spot, right? 133 00:04:32,141 --> 00:04:33,360 - Oh, yeah. - Okay. 134 00:04:33,403 --> 00:04:34,622 - Uh, Jacqueline, it's from RJ. 135 00:04:34,665 --> 00:04:35,927 He actually said "imperative." 136 00:04:35,971 --> 00:04:37,712 It's so obnoxious. 137 00:04:37,755 --> 00:04:39,496 - [groans] Okay, everyone. 138 00:04:39,540 --> 00:04:41,455 Keep thinking and if it helps, 139 00:04:41,498 --> 00:04:44,675 a marathon can be any lengthy challenge. 140 00:04:44,719 --> 00:04:47,678 [indistinct chatter] 141 00:04:47,722 --> 00:04:49,463 - You know what I love about this idea? 142 00:04:49,506 --> 00:04:51,769 "Scarlet" digital is doing all this new stuff, 143 00:04:51,813 --> 00:04:53,380 taking it in a new direction, 144 00:04:53,423 --> 00:04:54,555 and I think it could be really important, 145 00:04:54,598 --> 00:04:56,557 like a manual for the future. 146 00:04:56,600 --> 00:04:59,821 - Oh, I would love a vertical in that manual. 147 00:04:59,864 --> 00:05:01,431 - You're gonna get one. 148 00:05:01,475 --> 00:05:04,086 Come on, Pamela Dolan, "Am I A Bad Feminist?" 149 00:05:04,129 --> 00:05:05,609 Just crank out another one of those. 150 00:05:05,653 --> 00:05:07,959 - [scoffs] Yeah, 'cause it's that simple. 151 00:05:08,003 --> 00:05:09,439 - Could write something about you and Ryan. 152 00:05:09,483 --> 00:05:12,050 That's kind of a challenge right now, right? 153 00:05:12,094 --> 00:05:15,053 - Ooh! You can write about your no sex marathon. 154 00:05:15,097 --> 00:05:16,446 - [laughs sarcastically] Get out. 155 00:05:16,490 --> 00:05:18,535 - Yeah. 156 00:05:18,579 --> 00:05:22,017 ♪ 157 00:05:26,108 --> 00:05:28,502 - Prospect Park, baby. [chuckles] 158 00:05:28,545 --> 00:05:30,025 - [chuckles] 159 00:05:32,506 --> 00:05:35,117 - Hey! Downtown Y, babe! 160 00:05:35,160 --> 00:05:37,554 - You hoop? - Surprised? 161 00:05:37,598 --> 00:05:40,992 - Well, yeah. - Why? 162 00:05:41,036 --> 00:05:43,995 - Well, I mean, 163 00:05:44,039 --> 00:05:47,869 you just don't seem like the... 164 00:05:47,912 --> 00:05:49,566 y'know what, I don't know. 165 00:05:49,610 --> 00:05:51,438 - No, you don't. 166 00:05:51,481 --> 00:05:55,529 ♪ 167 00:05:55,572 --> 00:05:56,486 - [sighs] 168 00:05:56,530 --> 00:05:58,880 ♪ 169 00:05:58,923 --> 00:06:00,708 - Well, at least the clothes and the models 170 00:06:00,751 --> 00:06:02,187 are alike in one way. 171 00:06:02,231 --> 00:06:05,800 They're all pedestrian and unwashed. 172 00:06:05,843 --> 00:06:07,497 - So, um, how can I help? 173 00:06:07,541 --> 00:06:10,805 - Um, Gucci, Prada, and Dior. 174 00:06:10,848 --> 00:06:12,502 - They make running clothes? I'm in. 175 00:06:12,546 --> 00:06:15,157 - No, they all want their sample sizes to be returned. 176 00:06:15,200 --> 00:06:16,898 - Oh, why? 177 00:06:16,941 --> 00:06:18,943 - "Scarlet"'s new more inclusive mandate. 178 00:06:18,987 --> 00:06:20,945 We're shooting fewer zero-size models 179 00:06:20,989 --> 00:06:24,035 so they want their stuff back. 180 00:06:24,079 --> 00:06:26,734 - You want me to do the returns? 181 00:06:26,777 --> 00:06:28,039 - After they've been steamed and bagged. 182 00:06:28,083 --> 00:06:29,519 I have to go find a photographer 183 00:06:29,563 --> 00:06:31,826 who's willing to shoot this... 184 00:06:31,869 --> 00:06:33,044 prison riot. 185 00:06:33,088 --> 00:06:37,440 ♪ 186 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 [phone rings distantly] 187 00:06:45,709 --> 00:06:47,102 [cell phone buzzes] 188 00:06:51,672 --> 00:06:53,674 - Hey, Chloe. - Hey, Kat. 189 00:06:53,717 --> 00:06:54,762 - Quinoa-kale? - Yep. 190 00:06:54,805 --> 00:06:56,154 - Yes. 191 00:06:56,198 --> 00:06:57,155 - Oh, the kitchen was trying to short you 192 00:06:57,199 --> 00:06:58,243 on the extra cranberries. 193 00:06:58,287 --> 00:06:59,636 - What? - No chance. 194 00:06:59,680 --> 00:07:02,726 - Oh, thank you. 195 00:07:02,770 --> 00:07:05,250 Hey, uh, you run, right? 196 00:07:05,294 --> 00:07:07,905 - Yeah, I love it. Used to run with my dad. 197 00:07:07,949 --> 00:07:09,951 Pretty sure that he thought 198 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 I was still his perfect little son back then. 199 00:07:11,605 --> 00:07:12,780 - [laughs] 200 00:07:12,823 --> 00:07:14,521 Are you gonna run on Sunday? 201 00:07:14,564 --> 00:07:17,567 - I would love to. I just didn't qualify. 202 00:07:17,611 --> 00:07:20,004 Actually, I did. 203 00:07:20,048 --> 00:07:21,658 It's complicated. 204 00:07:21,702 --> 00:07:25,053 - Oh. Well, how is it complicated? 205 00:07:25,096 --> 00:07:27,011 - People screw up salad orders. 206 00:07:27,055 --> 00:07:30,014 Imagine the red tape around gender correction paperwork. 207 00:07:30,058 --> 00:07:31,189 It's complicated. 208 00:07:31,233 --> 00:07:33,540 - Try me, I might follow. 209 00:07:34,715 --> 00:07:35,977 - Okay. 210 00:07:36,020 --> 00:07:38,109 Um... 211 00:07:38,153 --> 00:07:41,199 to get into the race, you have to run the qualifying marathon 212 00:07:41,243 --> 00:07:44,594 and when I did I was taking estrogen for over a year. 213 00:07:44,638 --> 00:07:46,640 I mean, my testosterone levels were low enough 214 00:07:46,683 --> 00:07:48,119 for the Olympics to accept me as a woman. 215 00:07:48,163 --> 00:07:49,207 - So what happened? 216 00:07:49,251 --> 00:07:50,992 - My registration was outdated. 217 00:07:51,035 --> 00:07:53,864 Still had me listed as male. 218 00:07:53,908 --> 00:07:58,565 And in that category, my time wasn't fast enough to qualify. 219 00:07:58,608 --> 00:08:00,784 Boo. 220 00:08:00,828 --> 00:08:02,090 - Boo. - Mm. 221 00:08:02,133 --> 00:08:03,787 - Wow. 222 00:08:03,831 --> 00:08:06,137 - I gotta run, but I'll see ya. 223 00:08:06,181 --> 00:08:07,312 - Okay. - Bye. 224 00:08:07,356 --> 00:08:09,271 - Thank you. 225 00:08:09,314 --> 00:08:12,970 ♪ 226 00:08:13,014 --> 00:08:14,711 - So it was just about paperwork? 227 00:08:14,755 --> 00:08:16,800 - Yeah. - Man, that's brutal. 228 00:08:16,844 --> 00:08:19,063 I mean, not man. Just brutal. 229 00:08:19,107 --> 00:08:20,804 - It's so complicated. 230 00:08:20,848 --> 00:08:24,155 The testosterone levels, the rules for competing. 231 00:08:24,199 --> 00:08:25,635 - Chloe doesn't even want to compete. 232 00:08:25,679 --> 00:08:27,985 She just wants to run as the woman she is. 233 00:08:28,029 --> 00:08:29,987 - Can't even imagine what that's like for her. 234 00:08:30,031 --> 00:08:32,120 - Oh, we're just a bunch of cis women in a closet 235 00:08:32,163 --> 00:08:34,165 contemplating the trans feminine journey. 236 00:08:34,209 --> 00:08:36,254 - I want to learn big words and say them fast like you. 237 00:08:36,298 --> 00:08:38,082 - I wanna help Chloe run. 238 00:08:39,867 --> 00:08:41,346 - You can write about that. 239 00:08:41,390 --> 00:08:44,045 - I could, but I think my best chance at a vertical 240 00:08:44,088 --> 00:08:46,613 is to write a first-person piece. 241 00:08:46,656 --> 00:08:48,266 Wow. 242 00:08:48,310 --> 00:08:49,877 You have a great rack. 243 00:08:49,920 --> 00:08:51,574 - Thank you. 244 00:08:51,618 --> 00:08:54,751 - I was talking about the other one. 245 00:08:54,795 --> 00:08:57,972 ♪ 246 00:08:58,015 --> 00:09:00,104 - So I need a marathon pitch, 247 00:09:00,148 --> 00:09:01,802 but it doesn't have to be about running. 248 00:09:01,845 --> 00:09:04,761 It could be about any lengthy challenge. 249 00:09:04,805 --> 00:09:06,328 - Hulu marathon. 250 00:09:06,371 --> 00:09:07,982 - You're fired. - [chuckles] 251 00:09:08,025 --> 00:09:11,159 - I was thinking that I could 252 00:09:11,202 --> 00:09:13,901 write about our challenges. 253 00:09:13,944 --> 00:09:18,383 Maybe the, um, current no-sex marathon 254 00:09:18,427 --> 00:09:19,994 we've been having. 255 00:09:20,037 --> 00:09:22,387 - We are kind of having one, yeah. 256 00:09:22,431 --> 00:09:26,653 I feel like it's kind of coming from you. 257 00:09:26,696 --> 00:09:30,091 - Yeah, I just am in my head. 258 00:09:30,134 --> 00:09:34,399 I'm having trouble relaxing ever since. 259 00:09:34,443 --> 00:09:35,923 - Since I screwed up. 260 00:09:37,751 --> 00:09:39,883 I don't know if this is weird, 261 00:09:39,927 --> 00:09:41,842 but there's a guy on my hockey team 262 00:09:41,885 --> 00:09:44,627 who's talked about tantric sex. 263 00:09:44,671 --> 00:09:49,197 - You're talking about tantric sex with the Zambronis? 264 00:09:49,240 --> 00:09:52,200 - Not all the time but it came up. 265 00:09:52,243 --> 00:09:53,941 This guy Teddy, he's really smart. 266 00:09:53,984 --> 00:09:56,813 And, uh, he says it helped save his marriage. 267 00:09:56,857 --> 00:09:59,381 Helped them reconnect. 268 00:09:59,424 --> 00:10:02,079 Maybe it could help us. 269 00:10:02,123 --> 00:10:03,690 - Great. 270 00:10:03,733 --> 00:10:06,431 So we will try tantric sex. 271 00:10:06,475 --> 00:10:08,216 - All right. 272 00:10:08,259 --> 00:10:10,435 ♪ 273 00:10:10,479 --> 00:10:12,220 - What else do the Zambronis talk about? 274 00:10:15,223 --> 00:10:17,878 [upbeat music] 275 00:10:17,921 --> 00:10:21,925 - "Tantric techniques bring awareness and intention to sex 276 00:10:21,969 --> 00:10:24,058 "to increase emotional connection 277 00:10:24,101 --> 00:10:26,060 and intimacy." - Hmm. 278 00:10:26,103 --> 00:10:27,757 - "While orgasm is not the goal--" 279 00:10:27,801 --> 00:10:28,932 - What? - Jane and Ryan 280 00:10:28,976 --> 00:10:30,586 are having full-on tantric sex. 281 00:10:30,630 --> 00:10:31,674 - Oh. 282 00:10:31,718 --> 00:10:33,589 - "Spiritual connection is. 283 00:10:33,633 --> 00:10:36,244 Orgasm can be an extremely pleasurable byproduct." 284 00:10:36,287 --> 00:10:38,986 - Well, you go to your church, I'll go to mine. 285 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 - Let's just hope this church helps me. 286 00:10:41,162 --> 00:10:42,903 - Hey, guys. 287 00:10:42,946 --> 00:10:44,861 What should I order from Balsamic 288 00:10:44,905 --> 00:10:46,167 that says "Celebration?" 289 00:10:46,210 --> 00:10:47,168 - Scotch. - Asparagus. 290 00:10:47,211 --> 00:10:48,909 - Okay, well, 291 00:10:48,952 --> 00:10:50,214 I'm gonna see if Chloe can bring me dinner, 292 00:10:50,258 --> 00:10:52,521 'cause I just got her into the marathon. 293 00:10:52,564 --> 00:10:54,958 - Shut the front door. How'd you do it? 294 00:10:55,002 --> 00:10:56,873 - Well, sometimes when people get injured 295 00:10:56,917 --> 00:10:58,701 they sell their bibs online. 296 00:10:58,745 --> 00:11:00,616 - So you bought her a bib. - Yeah. 297 00:11:00,660 --> 00:11:03,619 - Look at Kat, working the black market. 298 00:11:03,663 --> 00:11:05,621 - Thank you. Um... 299 00:11:05,665 --> 00:11:07,754 but, hey, maybe as a "Scarlet" writer 300 00:11:07,797 --> 00:11:09,756 we should not use "black market." 301 00:11:09,799 --> 00:11:12,106 It has some negative racial connotations, 302 00:11:12,149 --> 00:11:15,675 kind of a weird history and, uh, you know, 303 00:11:15,718 --> 00:11:17,633 manual for the future. 304 00:11:17,677 --> 00:11:19,591 - Yeah, totally. Hear you. 305 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 - Well, at least in fashion 306 00:11:20,984 --> 00:11:23,073 being the new black is a great thing. 307 00:11:23,117 --> 00:11:25,946 I'm gonna show these running hijabs to Oliver. 308 00:11:25,989 --> 00:11:27,991 - Adena has one of those. - Adena runs? 309 00:11:28,035 --> 00:11:29,906 - Uh, no, but you know, 310 00:11:29,950 --> 00:11:31,908 I have a motorcycle jacket, you have flight pants 311 00:11:31,952 --> 00:11:33,649 and you are not a pilot. 312 00:11:33,693 --> 00:11:37,044 ♪ 313 00:11:37,087 --> 00:11:39,046 - I'm having dinner with Ramon. 314 00:11:39,089 --> 00:11:41,570 He shoots fast and talks loud, but we're gonna need 315 00:11:41,613 --> 00:11:43,224 both of those skills to get this job done. 316 00:11:43,267 --> 00:11:45,052 - He's a good choice for a digital shoot. 317 00:11:45,095 --> 00:11:47,968 Oh, I am going to miss the flatplan. 318 00:11:48,011 --> 00:11:51,145 - Mm, glossy paper. - Heft of a magazine. 319 00:11:51,188 --> 00:11:52,973 - We could do movie nights on that thing. 320 00:11:53,016 --> 00:11:55,149 - We could screen "Breakfast at Tiffany's." 321 00:11:55,192 --> 00:11:57,629 - I'm thinking "Top Gun." Don't judge. 322 00:11:57,673 --> 00:11:59,849 [both laugh] 323 00:11:59,893 --> 00:12:02,286 Are you gonna be there Saturday? 324 00:12:02,330 --> 00:12:04,288 - Do you want me to be? - It'd be nice. 325 00:12:04,332 --> 00:12:07,335 Everyone jumps a little higher and faster when you are. 326 00:12:07,378 --> 00:12:09,903 - Well, then I'll be there. - Thanks. 327 00:12:09,946 --> 00:12:11,948 [phone chimes] 328 00:12:11,992 --> 00:12:14,646 [phone chiming] [sighs] 329 00:12:14,690 --> 00:12:16,692 - Hey, Oliver. Do you have a second 330 00:12:16,736 --> 00:12:17,954 to look at some of these running hijabs? 331 00:12:17,998 --> 00:12:20,348 - Not at the moment, but speaking of running, 332 00:12:20,391 --> 00:12:23,699 I need you to make another one. 333 00:12:23,743 --> 00:12:26,702 - Is this a prescription? - Valium. 334 00:12:26,746 --> 00:12:28,617 I must when dining with Ramon. 335 00:12:28,660 --> 00:12:31,228 - Got it. Flying out. 336 00:12:31,272 --> 00:12:34,841 ♪ 337 00:12:34,884 --> 00:12:36,233 I work so much harder than both of you. 338 00:12:36,277 --> 00:12:37,844 [both chuckling] 339 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 - How you doin'? 340 00:12:39,846 --> 00:12:41,804 - Totally fine, I could honestly do this all day. 341 00:12:41,848 --> 00:12:42,849 - Ooh. 342 00:12:42,892 --> 00:12:44,720 - However, I choose not to. 343 00:12:44,764 --> 00:12:46,722 - Mm-hmm. - [stifled groan] 344 00:12:46,766 --> 00:12:48,724 - It's okay, I do barre three times a week. 345 00:12:48,768 --> 00:12:50,117 Surprised? 346 00:12:50,160 --> 00:12:51,771 - Annoyed. 347 00:12:51,814 --> 00:12:53,033 - [chuckles] 348 00:12:53,076 --> 00:12:53,860 - Oh, I have to go. 349 00:12:55,122 --> 00:12:56,645 - It's okay, I'll just be right here. 350 00:12:56,688 --> 00:12:59,256 - Good, stay there. All day. 351 00:12:59,300 --> 00:13:00,257 ♪ 352 00:13:00,301 --> 00:13:02,390 [horns honking] 353 00:13:02,433 --> 00:13:04,871 - Yeah, of course the doormen are taking care of me. 354 00:13:04,914 --> 00:13:06,176 I love Roy. 355 00:13:06,220 --> 00:13:07,264 - I'm just checking in, 356 00:13:07,308 --> 00:13:09,049 making sure you're okay. 357 00:13:09,092 --> 00:13:10,659 How's work? Oliver got you busy styling? 358 00:13:10,702 --> 00:13:12,313 - Oh, yeah. Slammed. 359 00:13:12,356 --> 00:13:14,228 - That's good. That's what you want, right? 360 00:13:14,271 --> 00:13:15,316 [phone beeps] - Yes. 361 00:13:15,359 --> 00:13:16,883 - Listen, I gotta take this. 362 00:13:16,926 --> 00:13:18,710 - Oh yeah, I gotta go too. Love you. 363 00:13:18,754 --> 00:13:19,842 - Love you more. 364 00:13:22,062 --> 00:13:23,150 - Sutton? 365 00:13:24,716 --> 00:13:26,240 - [gasps] Daphne, hi! 366 00:13:26,283 --> 00:13:28,851 - Oh, my God, what are you doing here? 367 00:13:28,895 --> 00:13:31,027 - Oh, uh, I'm-- - Oh. 368 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 Never mind, I hate when people ask me that at the pharmacy. 369 00:13:32,899 --> 00:13:35,336 - I know, right? Um, how are you? 370 00:13:35,379 --> 00:13:37,686 - Oh, my God, Sutton, so good. - Yeah? 371 00:13:37,729 --> 00:13:39,166 - Yeah, you remember my asymmetrical jacket? 372 00:13:39,209 --> 00:13:41,255 Bloomingdale's is selling them. 373 00:13:41,298 --> 00:13:43,387 I'm on my third production run. 374 00:13:43,431 --> 00:13:46,434 - That's amazing, wow. - [laughs] 375 00:13:46,477 --> 00:13:49,393 But what about you? What's new? 376 00:13:49,437 --> 00:13:52,222 - Um, I'm engaged. 377 00:13:52,266 --> 00:13:55,269 - Oh, my God. Congrats. 378 00:13:55,312 --> 00:13:56,966 - Thank you, thanks. 379 00:13:57,010 --> 00:13:59,055 - What about work? I mean, how's design? 380 00:13:59,099 --> 00:14:00,448 You were on fire. 381 00:14:00,491 --> 00:14:01,971 Your fashion show was a huge hit. 382 00:14:02,015 --> 00:14:03,712 - Oh, um, 383 00:14:03,755 --> 00:14:05,801 I'm actually--I'm styling. 384 00:14:05,845 --> 00:14:08,369 Back to styling, so. 385 00:14:09,849 --> 00:14:11,111 - Cool. 386 00:14:11,154 --> 00:14:14,462 - Oliver Grayson? - [clears throat] 387 00:14:14,505 --> 00:14:17,857 - Oliver Grayson? 388 00:14:19,946 --> 00:14:22,383 Oliver Grayson. 389 00:14:22,426 --> 00:14:23,950 - Isn't that your boss? 390 00:14:23,993 --> 00:14:25,081 - Hmm? 391 00:14:25,125 --> 00:14:27,301 Oh! 392 00:14:27,344 --> 00:14:29,477 Yeah, I'm just, uh, just doing him a solid. 393 00:14:29,520 --> 00:14:32,175 Listen, it was so good to see you. 394 00:14:32,219 --> 00:14:35,091 - Yeah, you too. - Congratulations, I mean, wow. 395 00:14:35,135 --> 00:14:36,919 - [laughs] - See ya. 396 00:14:36,963 --> 00:14:37,789 - Bye. 397 00:14:43,273 --> 00:14:44,884 [door squeaks close] 398 00:14:47,103 --> 00:14:49,889 - Okay, so, uh... 399 00:14:51,891 --> 00:14:55,764 We start with me getting into position like this, 400 00:14:55,807 --> 00:14:57,331 sitting cross-legged, 401 00:14:57,374 --> 00:15:01,509 and then you, uh, wrap your legs around me. 402 00:15:01,552 --> 00:15:04,904 - Okay, um, clothes on or off? 403 00:15:04,947 --> 00:15:08,995 - We start with our clothes on, uh, until we feel connected, 404 00:15:09,038 --> 00:15:12,041 and then the clothes can come off later 405 00:15:12,085 --> 00:15:14,000 if we're feeling ready for sex. 406 00:15:14,043 --> 00:15:15,262 - Okay. 407 00:15:17,046 --> 00:15:19,179 - Oh, hi. - [laughs awkwardly] 408 00:15:19,222 --> 00:15:20,223 - Hi. 409 00:15:22,182 --> 00:15:24,010 Okay. 410 00:15:24,053 --> 00:15:25,185 Can we just-- 411 00:15:25,228 --> 00:15:26,534 - Yeah. [clears throat] 412 00:15:26,577 --> 00:15:27,535 - All right. - Okay. 413 00:15:27,578 --> 00:15:29,363 - All right? - Mm-hmm. 414 00:15:29,406 --> 00:15:33,541 - Uh, this is called yab-yum. 415 00:15:33,584 --> 00:15:36,196 - Yab-yum? - Yeah. 416 00:15:36,239 --> 00:15:38,024 Yab-yum. [laughs] 417 00:15:38,067 --> 00:15:40,156 Sorry. 418 00:15:40,200 --> 00:15:41,549 Um... 419 00:15:41,592 --> 00:15:43,943 I feel kind of like a koala. 420 00:15:43,986 --> 00:15:45,205 - [laughs] - Okay, sorry. 421 00:15:45,248 --> 00:15:46,423 Um, I'm ready. Okay. 422 00:15:46,467 --> 00:15:47,947 - Okay. 423 00:15:47,990 --> 00:15:50,340 So the idea with this position 424 00:15:50,384 --> 00:15:54,040 is that it opens our hearts to each other. 425 00:15:54,083 --> 00:15:57,913 And we should try to feel each other's breath. 426 00:15:57,957 --> 00:16:00,568 As you breathe out, I breathe in. 427 00:16:00,611 --> 00:16:03,179 You breathe in, I breathe out. 428 00:16:05,051 --> 00:16:07,879 - [exhales and inhales] - [inhales and exhales] 429 00:16:07,923 --> 00:16:10,882 [calm, ambient music] 430 00:16:10,926 --> 00:16:13,973 ♪ 431 00:16:14,016 --> 00:16:15,800 [exhaling] And out again. 432 00:16:18,978 --> 00:16:20,414 Eye contact. 433 00:16:20,457 --> 00:16:22,372 Eye contact's important. - Mm-hmm. 434 00:16:22,416 --> 00:16:23,983 - Eyes are the windows to the soul. 435 00:16:28,552 --> 00:16:30,598 - Sorry, I blinked. 436 00:16:30,641 --> 00:16:32,252 - It's okay. - No, it's not. 437 00:16:32,295 --> 00:16:34,167 'Cause if this was a staring contest I would lose. 438 00:16:34,210 --> 00:16:35,820 - It's not. 439 00:16:37,561 --> 00:16:39,389 Look, Jane. 440 00:16:39,433 --> 00:16:41,826 I'm trying here. 441 00:16:43,437 --> 00:16:45,091 - Yeah, I am--I am, too. 442 00:16:45,134 --> 00:16:46,092 - No, I--I know. - You know what? 443 00:16:46,135 --> 00:16:47,223 I'm just actually-- 444 00:16:47,267 --> 00:16:48,877 I'm kind of hungry right now. 445 00:16:48,920 --> 00:16:51,488 So I'm--can't really focus when I'm hungry, 446 00:16:51,532 --> 00:16:54,274 so can we just try this after I get something to eat? 447 00:16:54,317 --> 00:16:56,450 - Okay, sure. 448 00:16:56,493 --> 00:17:03,326 ♪ 449 00:17:03,370 --> 00:17:04,849 [door shuts] 450 00:17:08,505 --> 00:17:11,117 - Kat, you keep eating this salad, you'll live forever. 451 00:17:11,160 --> 00:17:12,944 Happily, I did not have to post up on the kitchen 452 00:17:12,988 --> 00:17:14,120 for the extra cranberries this time. 453 00:17:14,163 --> 00:17:15,599 - Oh. - Edible proof that 454 00:17:15,643 --> 00:17:17,645 "See something, say something" works. 455 00:17:17,688 --> 00:17:19,081 - [chuckles] Thank you. 456 00:17:19,125 --> 00:17:21,388 Um--I actually, I have something for you. 457 00:17:23,303 --> 00:17:25,044 - Hm? 458 00:17:25,087 --> 00:17:26,480 - You're running in the marathon. 459 00:17:26,523 --> 00:17:28,656 - Wha-- - And if it's okay with you, 460 00:17:28,699 --> 00:17:31,093 I'd really love if "Scarlet" could profile you. 461 00:17:31,137 --> 00:17:33,008 We're doing this whole big thing. 462 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 - Oh, my God--Kat, how did you do this? 463 00:17:35,097 --> 00:17:36,533 - I know a guy who knows a girl. 464 00:17:36,577 --> 00:17:38,492 - [chuckles] 465 00:17:38,535 --> 00:17:40,146 Who's Carrie Morgan? 466 00:17:40,189 --> 00:17:42,104 - Oh, you're gonna run as her on Sunday. 467 00:17:42,148 --> 00:17:44,889 She hurt her knee, so you're gonna take her place. 468 00:17:48,197 --> 00:17:50,025 - Oh. 469 00:17:50,069 --> 00:17:54,508 - [stutters] Is that-- are you okay? 470 00:17:54,551 --> 00:17:57,076 - Yeah, um... 471 00:17:59,121 --> 00:18:03,169 This is so nice, and I really appreciate it. 472 00:18:03,212 --> 00:18:04,561 But... 473 00:18:04,605 --> 00:18:08,261 I don't want to run as someone else. 474 00:18:10,698 --> 00:18:13,266 - Oh, well I mean you wouldn't be running as someone else. 475 00:18:13,309 --> 00:18:16,138 We would still track you as Chloe Blair. 476 00:18:16,182 --> 00:18:20,186 This is just, um, you know, to get you in. 477 00:18:24,190 --> 00:18:26,627 - Okay. 478 00:18:26,670 --> 00:18:30,718 This might sound silly, but it would really suck 479 00:18:30,761 --> 00:18:33,938 to have someone else's name on my chest when I ran. 480 00:18:35,592 --> 00:18:39,509 My life is still full of people telling me that I can't be me. 481 00:18:39,553 --> 00:18:42,251 Old friends, family. 482 00:18:42,295 --> 00:18:44,123 Even some doctors. 483 00:18:46,255 --> 00:18:48,257 How could I let running, my favorite activity, 484 00:18:48,301 --> 00:18:52,087 be something that won't accept me as me? 485 00:18:52,131 --> 00:18:53,697 Sorry, I just can't. 486 00:18:56,744 --> 00:18:58,093 - Uh-- 487 00:18:58,137 --> 00:18:59,747 I'm so sorry, Chloe. 488 00:18:59,790 --> 00:19:02,619 - No, no, no, no, I-- 489 00:19:02,663 --> 00:19:06,188 I'm just explaining. 490 00:19:06,232 --> 00:19:08,234 I know that you tried. [inhales sharply] 491 00:19:08,277 --> 00:19:11,062 Uh--oh, gosh, uh-- 492 00:19:11,106 --> 00:19:13,978 I will see you later, Kat. 493 00:19:17,330 --> 00:19:18,157 - [exhales deeply] 494 00:19:24,119 --> 00:19:25,599 - So Chloe wouldn't take the bib? 495 00:19:25,642 --> 00:19:27,078 - No, and I think I kind of offended her. 496 00:19:27,122 --> 00:19:28,515 - How? 497 00:19:28,558 --> 00:19:30,169 - Well, she needs to run as herself 498 00:19:30,212 --> 00:19:33,084 and her name is really important to her. 499 00:19:33,128 --> 00:19:35,435 I should've known that. 500 00:19:35,478 --> 00:19:36,087 - Hmm. 501 00:19:37,741 --> 00:19:39,830 - What? 502 00:19:39,874 --> 00:19:43,182 I see the face, Tiny Jane. What's the face about? 503 00:19:43,225 --> 00:19:46,924 - I--I got called out about that whole black market thing, 504 00:19:46,968 --> 00:19:48,622 which was definitely an oversight, 505 00:19:48,665 --> 00:19:51,886 but It sounds like you got a little call out yourself. 506 00:19:51,929 --> 00:19:54,715 - Mm, really? 507 00:19:54,758 --> 00:19:56,064 You're right. We both need to be better. 508 00:19:56,107 --> 00:19:57,065 - We're woke. 509 00:19:57,108 --> 00:19:58,632 - [chuckles] 510 00:19:58,675 --> 00:20:00,199 Okay, I'm only saying this because-- 511 00:20:00,242 --> 00:20:02,244 - "Scarlet" is the manual of the future, yes. 512 00:20:02,288 --> 00:20:03,593 What? 513 00:20:03,637 --> 00:20:05,160 - [exhales deeply] 514 00:20:05,204 --> 00:20:08,816 Well, white girls really shouldn't use "woke." 515 00:20:10,600 --> 00:20:13,603 [percussive music] 516 00:20:13,647 --> 00:20:15,126 - Yeah, no, you're right. 517 00:20:15,170 --> 00:20:17,520 It's appropriated from black culture, I got it. 518 00:20:17,564 --> 00:20:20,131 - Even I can only say it 50% of the time, so. 519 00:20:20,175 --> 00:20:22,569 - I'm a white girl with a problem, can we talk about it? 520 00:20:22,612 --> 00:20:23,961 - Yeah. - No. 521 00:20:24,005 --> 00:20:26,921 So what's going on? 522 00:20:26,964 --> 00:20:28,270 - [exhales deeply] 523 00:20:28,314 --> 00:20:29,967 I think I made a mistake with my career. 524 00:20:30,011 --> 00:20:31,795 - Huh? - What do you mean? 525 00:20:31,839 --> 00:20:34,102 - When I was designing, I had that cool fashion show, 526 00:20:34,145 --> 00:20:36,931 and Joanna Coles wanted me to make a dress for her. 527 00:20:36,974 --> 00:20:38,106 - But you love styling. 528 00:20:38,149 --> 00:20:40,717 - I do, but I'm not styling. 529 00:20:40,761 --> 00:20:42,893 I'm doing assistant work. 530 00:20:42,937 --> 00:20:44,765 - You didn't make a mistake. 531 00:20:44,808 --> 00:20:46,593 - It feels like I did, and it feels like 532 00:20:46,636 --> 00:20:48,943 being engaged to Richard just makes it worse. 533 00:20:48,986 --> 00:20:51,946 - Well, why don't you talk to Oliver about styling more? 534 00:20:51,989 --> 00:20:53,121 - Because I can't. 535 00:20:53,164 --> 00:20:54,644 - Why not? He loves you. 536 00:20:54,688 --> 00:20:55,645 - I know, but that's why I can't ask him. 537 00:20:55,689 --> 00:20:56,951 He's been so good to me. 538 00:20:56,994 --> 00:20:58,605 I don't want to be a whiny millennial. 539 00:20:58,648 --> 00:20:59,997 - Hey, you are not a whiny millennial. 540 00:21:00,041 --> 00:21:01,999 You are amazing, and you're just figuring it out. 541 00:21:02,043 --> 00:21:03,784 Just ask Oliver, push him a little. 542 00:21:03,827 --> 00:21:05,046 He'll understand. 543 00:21:05,089 --> 00:21:07,309 - Maybe. Thank you, Jane. 544 00:21:07,353 --> 00:21:10,312 - See, why can I look you in the eyes, no problem, 545 00:21:10,356 --> 00:21:12,096 but with Ryan I just can't do it? 546 00:21:12,140 --> 00:21:13,968 - So tantric sex--? - Didn't work. 547 00:21:14,011 --> 00:21:15,839 No connection, no orgasm. 548 00:21:15,883 --> 00:21:17,928 It was just... 549 00:21:17,972 --> 00:21:20,931 I don't know, but it was weird. 550 00:21:20,975 --> 00:21:23,847 - What happened the night he kissed that girl? 551 00:21:23,891 --> 00:21:25,588 - I don't know. 552 00:21:25,632 --> 00:21:27,111 - Ask him. 553 00:21:27,155 --> 00:21:28,156 Maybe you're imagining the worst, 554 00:21:28,199 --> 00:21:29,940 even if it doesn't exist. 555 00:21:29,984 --> 00:21:36,556 ♪ 556 00:21:36,599 --> 00:21:37,687 - [exhales deeply] 557 00:21:41,865 --> 00:21:42,997 - Okay, so this is Kira. 558 00:21:43,040 --> 00:21:44,651 She was born sightless. 559 00:21:44,694 --> 00:21:46,174 She's gonna be running with her mom. 560 00:21:46,217 --> 00:21:49,351 Anahee is the first woman in her tribe to qualify. 561 00:21:49,395 --> 00:21:54,313 And Mira is 16, and she just raised $100,000 562 00:21:54,356 --> 00:21:56,663 for new water in Flint, Michigan. 563 00:21:56,706 --> 00:21:59,709 - These are great, Kat. - Thanks. 564 00:21:59,753 --> 00:22:01,320 - I really want to thank you 565 00:22:01,363 --> 00:22:03,670 for how you've embraced the new "Scarlet." 566 00:22:03,713 --> 00:22:05,062 - Well, since I lost the election, 567 00:22:05,106 --> 00:22:07,848 it's a different way for me to help people. 568 00:22:09,893 --> 00:22:12,592 - Do you think that we could push their photo shoot live 569 00:22:12,635 --> 00:22:14,202 on our social platforms? 570 00:22:14,245 --> 00:22:15,725 - And drive more traffic to the website? 571 00:22:15,769 --> 00:22:17,031 Probably. 572 00:22:17,074 --> 00:22:18,902 - That'll be helpful. - Sure. 573 00:22:18,946 --> 00:22:20,643 - Honestly, I've never really been that into the marathon. 574 00:22:20,687 --> 00:22:22,341 I mean, I walk on a treadmill. 575 00:22:22,384 --> 00:22:25,344 But now, seeing these women? I want to watch it. 576 00:22:25,387 --> 00:22:28,869 - Yeah, I think a lot of people might feel that way. 577 00:22:28,912 --> 00:22:29,913 - Jacqueline? 578 00:22:29,957 --> 00:22:31,045 Sorry, I have Ian. 579 00:22:31,088 --> 00:22:32,742 - Okay. Thanks, Kat. 580 00:22:32,786 --> 00:22:35,092 - Thank you. 581 00:22:35,136 --> 00:22:36,703 - Hi. - Hey, I got your text. 582 00:22:36,746 --> 00:22:38,400 What's up? 583 00:22:38,444 --> 00:22:41,316 - Oh, we have a massive photo shoot 584 00:22:41,360 --> 00:22:44,058 here on Saturday during your luncheon, 585 00:22:44,101 --> 00:22:46,060 and I need to be here. 586 00:22:46,103 --> 00:22:47,801 - Ah, okay. 587 00:22:47,844 --> 00:22:49,672 - But I was thinking that since the boys 588 00:22:49,716 --> 00:22:51,413 already cleared their schedule that you guys 589 00:22:51,457 --> 00:22:54,068 should just come in and we could go to the lunch together? 590 00:22:54,111 --> 00:22:56,113 - We get to watch you work. 591 00:22:56,157 --> 00:22:58,899 - And we get to your luncheon on time, it's a win-win. 592 00:22:58,942 --> 00:23:00,814 - All right, I'll tell the boys. 593 00:23:00,857 --> 00:23:03,207 - Okay, great. Looking forward to it. 594 00:23:03,251 --> 00:23:05,732 [YEBBA's "Where Do You Go"] 595 00:23:05,775 --> 00:23:07,429 - Thanks for meeting me. 596 00:23:07,473 --> 00:23:10,432 - ♪ It's spinning me around again ♪ 597 00:23:10,476 --> 00:23:12,782 ♪ Like a little girl in a pink dress ♪ 598 00:23:12,826 --> 00:23:15,089 - So? What's up? 599 00:23:15,132 --> 00:23:16,917 - ♪ Oh 600 00:23:16,960 --> 00:23:21,225 - Um, well, I realized I never asked you what happened 601 00:23:21,269 --> 00:23:23,706 the night you kissed that girl. 602 00:23:23,750 --> 00:23:26,143 - ♪ Up until the moment we met ♪ 603 00:23:26,187 --> 00:23:30,017 - Uh, I didn't know how much you wanted to talk about it. 604 00:23:30,060 --> 00:23:33,716 - I know, but, um... 605 00:23:33,760 --> 00:23:35,936 maybe we should. 606 00:23:35,979 --> 00:23:37,764 It could help us. 607 00:23:37,807 --> 00:23:39,461 - Okay. 608 00:23:39,505 --> 00:23:41,942 - ♪ Where do you go when you go? ♪ 609 00:23:41,985 --> 00:23:45,162 - Well, um... 610 00:23:45,206 --> 00:23:50,167 I had a reading that night. 611 00:23:50,211 --> 00:23:52,953 It went well, I guess. 612 00:23:52,996 --> 00:23:55,042 The publisher set up this 613 00:23:55,085 --> 00:24:00,482 "come meet the author after drinks" thing in the lobby. 614 00:24:00,526 --> 00:24:04,138 Everybody was buying me drinks, shots. 615 00:24:04,181 --> 00:24:07,489 I got incredibly drunk. 616 00:24:07,533 --> 00:24:10,492 - And? 617 00:24:10,536 --> 00:24:12,015 - [groans quietly] 618 00:24:12,059 --> 00:24:15,410 There was this woman. 619 00:24:15,454 --> 00:24:18,369 She said she wanted to be an author or something. 620 00:24:18,413 --> 00:24:21,938 She kept asking me questions about "Roaming." 621 00:24:21,982 --> 00:24:24,811 - What was her name? 622 00:24:24,854 --> 00:24:26,769 - Uh... 623 00:24:26,813 --> 00:24:28,902 Alana...? 624 00:24:28,945 --> 00:24:32,079 Something, I don't even know her last name, Jane. 625 00:24:32,122 --> 00:24:36,475 - ♪ And tell me where do you go when you go? ♪ 626 00:24:36,518 --> 00:24:38,346 - And then what? 627 00:24:38,389 --> 00:24:40,827 - ♪ What do you take 628 00:24:40,870 --> 00:24:43,177 - Uh... 629 00:24:43,220 --> 00:24:45,527 then, uh, I was hammered. 630 00:24:45,571 --> 00:24:46,528 I wanted to go to bed, 631 00:24:46,572 --> 00:24:49,357 so I headed for the elevator 632 00:24:49,400 --> 00:24:52,316 and she followed me. 633 00:24:52,360 --> 00:24:57,757 She was still talking to me about my book. 634 00:24:57,800 --> 00:25:00,237 Next thing I know, she was kissing me. 635 00:25:00,281 --> 00:25:02,152 - ♪ Spinning me around again 636 00:25:02,196 --> 00:25:03,893 ♪ In and out of touch 637 00:25:03,937 --> 00:25:07,418 - Did you kiss her back? 638 00:25:07,462 --> 00:25:10,291 - ♪ Oh 639 00:25:10,334 --> 00:25:12,249 - Yeah. 640 00:25:14,991 --> 00:25:16,993 - ♪ I'll go 641 00:25:17,037 --> 00:25:20,301 ♪ 642 00:25:20,344 --> 00:25:23,522 - Okay, um... 643 00:25:23,565 --> 00:25:26,046 and then? 644 00:25:29,049 --> 00:25:31,965 - Then I felt terrible. that's why I called you. 645 00:25:32,008 --> 00:25:35,011 - ♪ I'll go 646 00:25:35,055 --> 00:25:37,361 - She meant nothing to me. 647 00:25:37,405 --> 00:25:39,886 It was such a stupid mistake 648 00:25:39,929 --> 00:25:42,105 and I regret it every single day. 649 00:25:42,149 --> 00:25:44,325 I hope you believe that. 650 00:25:46,370 --> 00:25:48,982 - I do. 651 00:25:49,025 --> 00:25:50,418 I do. 652 00:25:50,461 --> 00:25:52,942 - ♪ But tell me where do I go ♪ 653 00:25:52,986 --> 00:25:55,118 ♪ When I go 654 00:25:55,162 --> 00:25:57,556 ♪ 655 00:25:57,599 --> 00:26:02,865 ♪ What do I take of your weary soul? ♪ 656 00:26:02,909 --> 00:26:07,435 ♪ Oh, where do I go when I go? ♪ 657 00:26:07,478 --> 00:26:09,959 - Come over tomorrow night. 658 00:26:10,003 --> 00:26:12,614 - Okay, why? 659 00:26:12,658 --> 00:26:17,097 - Because Alex is there tonight but he won't be tomorrow. 660 00:26:17,140 --> 00:26:19,273 And I want the whole apartment 661 00:26:19,316 --> 00:26:24,147 because I have a tantric sex article to finish. 662 00:26:24,191 --> 00:26:26,019 - ♪ I just want to 663 00:26:26,062 --> 00:26:27,977 - Okay. 664 00:26:28,021 --> 00:26:30,240 - ♪ I just wanna know 665 00:26:30,284 --> 00:26:34,941 ♪ Oh, oh, oh, oh 666 00:26:34,984 --> 00:26:36,899 - Thank you so much for meeting with me. 667 00:26:36,943 --> 00:26:38,292 I know how busy you must be 668 00:26:38,335 --> 00:26:39,467 prepping for the race this weekend. 669 00:26:39,510 --> 00:26:41,338 - I have time. 670 00:26:41,382 --> 00:26:43,427 We have to close 26 miles of road 671 00:26:43,471 --> 00:26:45,168 for a marathon with 100,000 people. 672 00:26:45,212 --> 00:26:47,431 - Yes, people of all colors 673 00:26:47,475 --> 00:26:50,347 and sexual orientations and abilities and actually, 674 00:26:50,391 --> 00:26:53,046 that is what "Scarlet" is gonna be highlighting, 675 00:26:53,089 --> 00:26:55,439 profiling these runners. 676 00:26:55,483 --> 00:26:57,354 We're gonna be promoting them on Instagram 677 00:26:57,398 --> 00:26:59,226 and giving them GoPros 678 00:26:59,269 --> 00:27:01,010 so that our three million readers can follow them, 679 00:27:01,054 --> 00:27:02,446 you know, as they race. 680 00:27:02,490 --> 00:27:05,145 - Three million? I like this idea. 681 00:27:05,188 --> 00:27:06,494 - I thought you might, 682 00:27:06,537 --> 00:27:07,974 and there's actually one more person 683 00:27:08,017 --> 00:27:09,105 that I would like to include. 684 00:27:09,149 --> 00:27:11,499 She's trans, she's fantastic, 685 00:27:11,542 --> 00:27:15,329 and she ran her qualifying race as a woman, but unfortunately, 686 00:27:15,372 --> 00:27:17,331 the paperwork said she was a man. 687 00:27:17,374 --> 00:27:18,506 So, uh-- 688 00:27:18,549 --> 00:27:20,203 - Ms. Edison, the marathon is 689 00:27:20,247 --> 00:27:22,031 a massive operation with rules. 690 00:27:22,075 --> 00:27:25,165 - Yes, and it's also an event that allows anyone 691 00:27:25,208 --> 00:27:27,123 as long as they work hard enough to compete, 692 00:27:27,167 --> 00:27:28,951 and that's what makes it so great. 693 00:27:28,995 --> 00:27:30,431 It's what our three million readers love about it, 694 00:27:30,474 --> 00:27:32,999 and it's what I love about it. 695 00:27:33,042 --> 00:27:35,175 So don't you want people to love it even more? 696 00:27:35,218 --> 00:27:37,177 - [sighs] 697 00:27:37,220 --> 00:27:40,006 I can't authorize this myself. 698 00:27:40,049 --> 00:27:42,661 You have any more information on her? 699 00:27:42,704 --> 00:27:44,184 An article? 700 00:27:44,227 --> 00:27:46,490 - Uh, actually I can do you one better. 701 00:27:46,534 --> 00:27:48,667 We're gonna be creating a profile for her tomorrow 702 00:27:48,710 --> 00:27:51,495 at a photo shoot so I can just send that to you ASAP. 703 00:27:55,282 --> 00:27:57,501 - All right, make it good. I'll see what I can do. 704 00:27:57,545 --> 00:27:59,503 - Great. 705 00:27:59,547 --> 00:28:00,722 Love it. 706 00:28:00,766 --> 00:28:02,289 Thank you. 707 00:28:02,332 --> 00:28:05,292 [upbeat music] 708 00:28:05,335 --> 00:28:12,125 ♪ 709 00:28:15,650 --> 00:28:16,433 Okay. 710 00:28:20,699 --> 00:28:21,656 - That looks great. 711 00:28:21,700 --> 00:28:23,571 [indistinct chatter] 712 00:28:23,614 --> 00:28:25,051 - ♪ We can live it up, that's right ♪ 713 00:28:25,094 --> 00:28:26,617 - Hey, Ramon. Here we go. 714 00:28:26,661 --> 00:28:29,664 Um--hi. - Brian, give me two minutes. 715 00:28:29,708 --> 00:28:32,493 - ♪ What we want, we've got time ♪ 716 00:28:32,536 --> 00:28:34,538 ♪ To live out in the world 717 00:28:34,582 --> 00:28:36,802 ♪ We don't stop 718 00:28:36,845 --> 00:28:40,501 ♪ Keep on moving to the top 719 00:28:40,544 --> 00:28:42,329 ♪ Whoo! Come on! ♪ 720 00:28:42,372 --> 00:28:43,809 ♪ We got good vibes 721 00:28:43,852 --> 00:28:46,115 ♪ We got, we got good vibes ♪ 722 00:28:46,159 --> 00:28:48,291 - Okay, who's your runner crush? 723 00:28:48,335 --> 00:28:51,599 - Ooh, Caster Semenya. She's so hot. 724 00:28:51,642 --> 00:28:53,296 - Favorite training music? 725 00:28:53,340 --> 00:28:56,473 - Um, my favorite training music is Skip Marley. 726 00:28:56,517 --> 00:28:59,172 Inspirational messages and driving beats. 727 00:28:59,215 --> 00:29:01,304 - And finally, why do you love to run? 728 00:29:04,394 --> 00:29:06,179 - Running is how I go out into the world 729 00:29:06,222 --> 00:29:08,224 and celebrate who I am. 730 00:29:09,748 --> 00:29:11,793 [phone beeps] - Oh, I love it, Chloe. 731 00:29:11,837 --> 00:29:13,708 - [chuckles] - It's perfect. 732 00:29:13,752 --> 00:29:15,188 I'm gonna send it to the marathon committee right now. 733 00:29:15,231 --> 00:29:16,232 - Awesome, thank you. 734 00:29:16,276 --> 00:29:17,494 - Hey. - Oh, hey. 735 00:29:17,538 --> 00:29:18,539 - Here are three potential looks. 736 00:29:18,582 --> 00:29:20,410 - Ooh. - Oh, tomorrow-- 737 00:29:20,454 --> 00:29:21,629 You have to wear your favorite look for the race. 738 00:29:21,672 --> 00:29:22,848 - Thanks. - No problem. 739 00:29:22,891 --> 00:29:24,632 - Brad, I'm literally running 740 00:29:24,675 --> 00:29:25,851 and you're just standing there and chatting? 741 00:29:25,894 --> 00:29:27,853 - Uh, not anymore. Do you have a second? 742 00:29:27,896 --> 00:29:30,203 That was stupid. Um, listen. 743 00:29:30,246 --> 00:29:31,682 You know that I love working for you 744 00:29:31,726 --> 00:29:33,380 and that I think my leaving design 745 00:29:33,423 --> 00:29:34,729 was the right choice. - As do I. 746 00:29:34,773 --> 00:29:36,513 - And you said that if I came in really early today 747 00:29:36,557 --> 00:29:38,167 I could style a few looks, and I did that. 748 00:29:38,211 --> 00:29:39,560 It's just I feel like I'm-- 749 00:29:39,603 --> 00:29:40,691 - You're doing a lot of scut work, right? 750 00:29:40,735 --> 00:29:42,432 - Yes. 751 00:29:42,476 --> 00:29:44,391 So I was thinking what if we hire a second assistant 752 00:29:44,434 --> 00:29:46,393 and then I can help you even more. 753 00:29:46,436 --> 00:29:47,829 - Why do you think "Scarlet" went digital 754 00:29:47,873 --> 00:29:48,830 in the first place? 755 00:29:48,874 --> 00:29:50,571 Money is tight. 756 00:29:50,614 --> 00:29:51,398 I was told that there's a hiring freeze 757 00:29:52,007 --> 00:29:52,791 in most of the departments. 758 00:29:53,748 --> 00:29:54,488 So right now you are my assistant 759 00:29:55,750 --> 00:29:56,316 and I need assistants, so-- [inhales deeply] 760 00:29:57,273 --> 00:29:58,535 can we please get back to work? 761 00:30:00,668 --> 00:30:02,452 - Copy that, just-- 762 00:30:04,628 --> 00:30:06,369 - Hey, look. 763 00:30:08,154 --> 00:30:11,374 The next career step for you is a promotion to stylist, 764 00:30:11,418 --> 00:30:12,723 which I would love to make happen 765 00:30:12,767 --> 00:30:14,290 but that's gonna be really hard right now, 766 00:30:14,334 --> 00:30:16,162 so hang in there. 767 00:30:16,205 --> 00:30:17,554 I'm sorry. 768 00:30:19,818 --> 00:30:21,341 And I'm also sorry to tell you that 769 00:30:21,384 --> 00:30:22,342 crafting needs more orange juice. 770 00:30:22,385 --> 00:30:23,778 - [groans] 771 00:30:23,822 --> 00:30:26,215 ♪ 772 00:30:26,259 --> 00:30:28,435 - Hi. Not gonna use any of these. 773 00:30:29,915 --> 00:30:31,481 - ♪ Oh, yeah 774 00:30:31,525 --> 00:30:32,874 ♪ We got the good vibes 775 00:30:32,918 --> 00:30:34,267 ♪ We got, we got the good vibes ♪ 776 00:30:34,310 --> 00:30:35,572 - Jacqueline, Jacqueline. Sorry. 777 00:30:35,616 --> 00:30:37,792 Website traffic is up 12%. 778 00:30:37,836 --> 00:30:40,926 - It's this photo shoot. I knew it was a good idea. 779 00:30:40,969 --> 00:30:42,710 Set up a meeting for Monday with RJ. 780 00:30:42,753 --> 00:30:43,885 We will be dining on this information. 781 00:30:43,929 --> 00:30:45,756 - Oh. [chuckles] 782 00:30:45,800 --> 00:30:48,411 - Hi! [laughs] 783 00:30:48,455 --> 00:30:50,457 All right, get some snacks. 784 00:30:50,500 --> 00:30:52,633 Hi. - Hi. 785 00:30:52,676 --> 00:30:55,592 So, ETD? 786 00:30:55,636 --> 00:30:57,768 - Uh, well, Oliver's a little frazzled 787 00:30:57,812 --> 00:30:59,509 so let me work with him a little 788 00:30:59,553 --> 00:31:01,424 and then--and then we'll go. - Yeah, okay. 789 00:31:02,730 --> 00:31:03,731 Terrific. 790 00:31:03,774 --> 00:31:05,298 - Hey, hi. 791 00:31:05,341 --> 00:31:07,822 [Yellow Claw's "Get Up"] 792 00:31:07,866 --> 00:31:14,263 ♪ 793 00:31:14,307 --> 00:31:15,264 - ♪ You've gotta face it 794 00:31:15,308 --> 00:31:18,659 ♪ 795 00:31:18,702 --> 00:31:19,834 - Did you really come all the way to this shoot 796 00:31:19,878 --> 00:31:21,967 to lose at flip cup? 797 00:31:22,010 --> 00:31:23,969 - Why would you think that you could beat me, Andrew? 798 00:31:24,012 --> 00:31:25,884 - Well, I went to college, Alex. 799 00:31:25,927 --> 00:31:27,668 - So did I. 800 00:31:27,711 --> 00:31:29,757 - Oh, were you your fraternity's pledge master-- 801 00:31:29,800 --> 00:31:31,628 as a junior? 802 00:31:31,672 --> 00:31:34,283 - Who are you? That's not even possible. 803 00:31:34,327 --> 00:31:36,633 - You bet your ass it is. 804 00:31:36,677 --> 00:31:38,809 [cups plopping] 805 00:31:40,507 --> 00:31:42,552 ♪ What you gonna do when it all falls down? ♪ 806 00:31:42,596 --> 00:31:45,338 ♪ Get up, get up, get up, get up, re-take it ♪ 807 00:31:45,381 --> 00:31:48,297 ♪ What you gonna do when you hit the ground? ♪ 808 00:31:48,341 --> 00:31:51,257 - I was a barback in Amagansett when I was an AP stringer. 809 00:31:51,300 --> 00:31:52,693 Played for meals. 810 00:31:52,736 --> 00:31:54,956 And we put beer in the cups. 811 00:31:55,000 --> 00:31:57,263 - ♪ What you gonna do when you hit the ground? ♪ 812 00:31:57,306 --> 00:31:59,569 ♪ Get up, get up, get up, get up, just face it ♪ 813 00:31:59,613 --> 00:32:06,402 ♪ 814 00:32:08,317 --> 00:32:09,579 ♪ You gotta face it 815 00:32:09,623 --> 00:32:12,974 ♪ 816 00:32:13,018 --> 00:32:14,845 - Hey. - Hi. 817 00:32:14,889 --> 00:32:16,847 So, we sent your profile 818 00:32:16,891 --> 00:32:20,286 to one of the people on the marathon committee. 819 00:32:20,329 --> 00:32:21,809 - And? 820 00:32:21,852 --> 00:32:24,029 - They just want to see one more interview. 821 00:32:24,072 --> 00:32:26,031 - Ugh. - I know, so annoying. 822 00:32:26,074 --> 00:32:27,728 - Okay, okay. 823 00:32:27,771 --> 00:32:29,686 - You ready? - Mm-hmm. 824 00:32:29,730 --> 00:32:32,559 - Okay. 825 00:32:32,602 --> 00:32:35,736 They would like to know how excited you are 826 00:32:35,779 --> 00:32:38,565 to be running in this year's marathon 827 00:32:38,608 --> 00:32:39,870 as Chloe Blair. 828 00:32:39,914 --> 00:32:42,047 - Wait. 829 00:32:42,090 --> 00:32:43,787 What? 830 00:32:43,831 --> 00:32:44,963 - [chuckles] 831 00:32:45,006 --> 00:32:46,486 - Wait, I'm in? - Yeah. 832 00:32:46,529 --> 00:32:49,054 - Are you serious? Wait, I'm in? 833 00:32:49,097 --> 00:32:50,925 - You're in, Chloe Blair. 834 00:32:50,969 --> 00:32:52,927 - Ahh! [laughs] 835 00:32:52,971 --> 00:32:54,407 Can I hug you? Are we there yet? 836 00:32:54,450 --> 00:32:58,889 - Come on-- - [laughs] 837 00:32:58,933 --> 00:33:01,022 [Clairo's "Feel Something"] 838 00:33:01,066 --> 00:33:02,763 - So, it's been a while. 839 00:33:02,806 --> 00:33:04,983 - Yeah. 840 00:33:05,026 --> 00:33:07,942 [both taking deep breaths] 841 00:33:07,986 --> 00:33:11,946 ♪ 842 00:33:11,990 --> 00:33:16,472 - I can do this, I'm okay. - I know. 843 00:33:16,516 --> 00:33:20,781 - ♪ Travelled so far on my own ♪ 844 00:33:20,824 --> 00:33:23,958 ♪ 845 00:33:24,002 --> 00:33:27,527 ♪ I don't know where I've gone ♪ 846 00:33:27,570 --> 00:33:30,704 - But you're not. - I'm apparently not. 847 00:33:30,747 --> 00:33:32,532 - ♪ You wanna feel something 848 00:33:32,575 --> 00:33:35,361 - Well, do you want me to? 849 00:33:35,404 --> 00:33:38,581 - Uh, I don't think it'll help. 850 00:33:38,625 --> 00:33:42,585 - Is there anything I can do, or? 851 00:33:42,629 --> 00:33:44,674 - I just, uh-- 852 00:33:44,718 --> 00:33:47,460 I guess I'm in my head now. 853 00:33:47,503 --> 00:33:49,114 - ♪ You wanna feel something 854 00:33:49,157 --> 00:33:51,464 - Okay. 855 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 - ♪ But I don't feel nothing 856 00:33:55,729 --> 00:33:58,775 [cheers and applause] 857 00:34:09,395 --> 00:34:11,092 - I mean, is it that big of a deal? 858 00:34:11,136 --> 00:34:12,528 So Ryan couldn't get it up. It happens. 859 00:34:12,572 --> 00:34:13,877 [cheering] 860 00:34:13,921 --> 00:34:16,532 - Hey! - Yeah, all right! 861 00:34:16,576 --> 00:34:18,708 - Actually it is, because 862 00:34:18,752 --> 00:34:21,363 it was the first time ever, and it was right after 863 00:34:21,407 --> 00:34:23,365 I was starting to feel really connected. 864 00:34:23,409 --> 00:34:26,238 It just--I don't know. Feels like we're broken. 865 00:34:26,281 --> 00:34:28,544 [both cheer] - Whoo, running. 866 00:34:28,588 --> 00:34:30,242 - Well, you might be broken, 867 00:34:30,285 --> 00:34:32,548 but I'm just broke on my assistant salary. 868 00:34:32,592 --> 00:34:35,595 And this vodka is my drinks budget for the entire month. 869 00:34:35,638 --> 00:34:37,771 - Mmm. 870 00:34:37,814 --> 00:34:39,729 [cheering] 871 00:34:39,773 --> 00:34:43,342 - Hey, she's running! - Yeah. 872 00:34:43,385 --> 00:34:45,474 - But at least you live in a fancy apartment. 873 00:34:45,518 --> 00:34:47,694 - Yeah, that makes me feel like an even bigger loser. 874 00:34:47,737 --> 00:34:50,740 [cheers and applause] 875 00:34:54,440 --> 00:34:56,529 - Look at these people. - Yeah. 876 00:34:56,572 --> 00:34:57,921 - I know, they're incredible. 877 00:34:57,965 --> 00:35:00,576 - Yes, Jaime! You got this, Jaime! 878 00:35:00,620 --> 00:35:02,274 - It might be "Hi-me." 879 00:35:02,317 --> 00:35:04,232 - What? - I'm just saying, 880 00:35:04,276 --> 00:35:05,929 he might want to be called by the right name. 881 00:35:05,973 --> 00:35:08,497 - Okay, should I just, like, not cheer ever? 882 00:35:08,541 --> 00:35:10,804 [cheers and applause] 883 00:35:10,847 --> 00:35:12,632 - Oh, my gosh, there she is! Hey, Chloe! 884 00:35:12,675 --> 00:35:14,938 - Hi! [laughs] 885 00:35:14,982 --> 00:35:17,419 - Hello. - Hey. 886 00:35:17,463 --> 00:35:18,812 - Oh, you're wearing the outfit I styled for you. 887 00:35:18,855 --> 00:35:20,422 - Oh, yeah. Well, I'm glad you did. 888 00:35:20,466 --> 00:35:21,771 It's killer. 889 00:35:21,815 --> 00:35:24,209 - So good. - Oh, thank you. 890 00:35:24,252 --> 00:35:25,949 - I am so blown away by you and all of these people. 891 00:35:25,993 --> 00:35:27,603 - Oh, thanks. 892 00:35:27,647 --> 00:35:30,345 I am where I am because of Kat. - No, no. 893 00:35:30,389 --> 00:35:31,607 You're where you are because of you. 894 00:35:31,651 --> 00:35:33,653 - Aw, well, 895 00:35:33,696 --> 00:35:35,742 it's been a long journey, and there's a lot more to go. 896 00:35:35,785 --> 00:35:39,267 - You mean transitioning? You know, becoming who you are? 897 00:35:39,311 --> 00:35:40,790 - I think she means running. 898 00:35:40,834 --> 00:35:42,662 - Actually, I meant all of it. [chuckles] 899 00:35:42,705 --> 00:35:44,620 - See, I was kinda right. 900 00:35:44,664 --> 00:35:46,144 - [imitates Jane squeakily] 901 00:35:47,841 --> 00:35:50,452 - All right, what is this cis girl nonsense? 902 00:35:50,496 --> 00:35:53,499 - Oh, it's nothing. - It's--we're fine. 903 00:35:53,542 --> 00:35:54,804 - Oh, my God. 904 00:35:54,848 --> 00:35:56,850 Is this a woke-off? 905 00:35:56,893 --> 00:35:59,896 - I can't say that word, but you can, and yes, it is. 906 00:35:59,940 --> 00:36:02,769 - [chuckles] Well, my two cents? 907 00:36:02,812 --> 00:36:05,511 I think that as long as our hearts are in the right place 908 00:36:05,554 --> 00:36:09,602 and we're trying to make things better, that's good. 909 00:36:09,645 --> 00:36:11,560 Oh, I'm losing ground. See ya. 910 00:36:11,604 --> 00:36:13,345 - Bye. 911 00:36:13,388 --> 00:36:16,783 [cheers and applause] 912 00:36:16,826 --> 00:36:19,351 - I love that, you know? - Yeah. 913 00:36:19,394 --> 00:36:21,570 - As long as we're trying to make things better? 914 00:36:21,614 --> 00:36:23,529 That should be in the manual. 915 00:36:23,572 --> 00:36:25,531 As long as people are trying to make things better-- 916 00:36:25,574 --> 00:36:27,402 - Then that's good. - Yeah. 917 00:36:27,446 --> 00:36:30,405 - Yes, because life is a marathon and we gotta run it. 918 00:36:30,449 --> 00:36:31,841 both: What? 919 00:36:31,885 --> 00:36:33,234 - Come on, we always say we're gonna run it 920 00:36:33,278 --> 00:36:34,583 and we never run it, so let's run it. 921 00:36:34,627 --> 00:36:36,324 - Well, that's because it's long and hard. 922 00:36:36,368 --> 00:36:37,934 - You wanna know something? 923 00:36:37,978 --> 00:36:39,022 There's lots of things in life that are long and hard 924 00:36:39,066 --> 00:36:40,850 except pinstripes--peenstripe! 925 00:36:40,894 --> 00:36:42,591 - [laughs] - Too soon. 926 00:36:42,635 --> 00:36:43,766 - It's not a good reason to not do it, 927 00:36:43,810 --> 00:36:44,767 you know what I'm saying? 928 00:36:44,811 --> 00:36:45,899 - Isn't it, though? 929 00:36:45,942 --> 00:36:47,553 - Some things take time, 930 00:36:47,596 --> 00:36:49,337 like getting my fashion career off the ground 931 00:36:49,381 --> 00:36:52,035 and you figuring stuff out with Ryan. 932 00:36:52,079 --> 00:36:53,776 But that's not a reason to give up! 933 00:36:53,820 --> 00:36:55,256 My man! 934 00:36:55,300 --> 00:36:56,866 - Okay, I'm feeling inspired. 935 00:36:56,910 --> 00:36:58,868 Let's run a marathon. 936 00:36:58,912 --> 00:37:01,262 - We're running a marathon. 937 00:37:01,306 --> 00:37:02,916 - We're doing it. - Twist. 938 00:37:02,959 --> 00:37:04,309 Help me up. - And me, I don't care. 939 00:37:04,352 --> 00:37:05,310 - Hey, look out! 940 00:37:05,353 --> 00:37:06,659 [screaming] 941 00:37:06,702 --> 00:37:08,443 - She was so fast. - Oh, my God. 942 00:37:08,487 --> 00:37:10,445 - That was scary, you guys. 943 00:37:10,489 --> 00:37:12,404 - It feels like a next year kind of thing. 944 00:37:12,447 --> 00:37:14,232 - Yeah, totally next year. I'm gonna do it next year. 945 00:37:19,019 --> 00:37:21,456 - Me, Kat, and Jane. Yeah, we ran the marathon. 946 00:37:21,500 --> 00:37:23,763 - Really? - Okay, you know what? 947 00:37:23,806 --> 00:37:25,460 I'm not going to be cross-examined like this. 948 00:37:25,504 --> 00:37:27,419 - [laughs] 949 00:37:27,462 --> 00:37:28,855 Well, I'm just glad to hear that you're doing okay. 950 00:37:28,898 --> 00:37:30,726 It makes me very happy. 951 00:37:30,770 --> 00:37:33,686 - Yeah, I'm, uh-- I'm okay. 952 00:37:34,861 --> 00:37:36,384 - What's wrong? 953 00:37:37,559 --> 00:37:39,387 - Nothing--nothing-- 954 00:37:39,431 --> 00:37:40,910 nothing's wrong, everything's great. 955 00:37:40,954 --> 00:37:44,740 It's just, uh, work is a lot, and I really miss you. 956 00:37:44,784 --> 00:37:47,134 - I miss you, too. Hey, we closed another deal. 957 00:37:47,177 --> 00:37:49,005 It's a renewable energy software company. 958 00:37:49,049 --> 00:37:50,920 - Oh, my gosh. Amazing. 959 00:37:50,964 --> 00:37:52,531 Um--hey, the girls just walked in. 960 00:37:52,574 --> 00:37:53,706 Can I call you back? - Tell him I love him. 961 00:37:53,749 --> 00:37:54,837 - Hi, girls. 962 00:37:54,881 --> 00:37:56,404 - Everybody loves you. 963 00:37:56,448 --> 00:37:57,492 But I love you more. 964 00:37:57,536 --> 00:37:59,625 - [chuckles] 965 00:37:59,668 --> 00:38:01,191 - Hey, baby. - Hi. 966 00:38:01,235 --> 00:38:02,671 - Question. - Mm-hmm? 967 00:38:02,715 --> 00:38:05,152 - Did you or did you not style this look? 968 00:38:05,195 --> 00:38:06,545 - Oh, wow. Look at that. 969 00:38:06,588 --> 00:38:08,503 I did. 970 00:38:08,547 --> 00:38:10,810 - It's kind of amazing, Sutton. - Thank you. 971 00:38:10,853 --> 00:38:12,638 - Yeah, you should be doing that here. 972 00:38:12,681 --> 00:38:15,641 - Yeah, well, there's a hiring freeze, so. 973 00:38:15,684 --> 00:38:18,731 - But Oliver did say that he wanted to promote you. 974 00:38:18,774 --> 00:38:19,993 He just can't. 975 00:38:20,036 --> 00:38:22,212 So why don't you just help him out 976 00:38:22,256 --> 00:38:24,780 and make yourself more promotable? 977 00:38:24,824 --> 00:38:26,129 - How do I do that? Fold faster? 978 00:38:26,173 --> 00:38:27,957 - No, actually, we were thinking 979 00:38:28,001 --> 00:38:30,177 more along the lines of make yourself a brand. 980 00:38:30,220 --> 00:38:32,701 Influence a little, get a bunch of Instagram followers. 981 00:38:32,745 --> 00:38:34,703 Safford, they love that. 982 00:38:34,747 --> 00:38:36,052 They eat it up. - Yes! 983 00:38:36,096 --> 00:38:38,751 - Okay, a fashion influencer? 984 00:38:38,794 --> 00:38:41,231 - I feel like this is a great idea. 985 00:38:41,275 --> 00:38:42,624 Think about it. 986 00:38:42,668 --> 00:38:44,017 Sutton Brady, 987 00:38:44,060 --> 00:38:47,716 fashion influencer. 988 00:38:47,760 --> 00:38:50,197 - No, I don't know how to do that. 989 00:38:50,240 --> 00:38:53,940 - Well, I do, and I know exactly what you should say. 990 00:38:53,983 --> 00:38:57,683 And don't listen to Jane, okay? She doesn't know anything. 991 00:38:57,726 --> 00:39:00,207 [both laugh] - So I'm gonna go. 992 00:39:00,250 --> 00:39:02,252 [laughter] 993 00:39:02,296 --> 00:39:05,691 [Charlotte's "Somebody to Hold"] 994 00:39:05,734 --> 00:39:06,735 - It's official. 995 00:39:06,779 --> 00:39:08,084 We are running the marathon 996 00:39:08,128 --> 00:39:11,000 next year, 100%. 997 00:39:11,044 --> 00:39:13,133 So gonna need to get in shape. 998 00:39:13,176 --> 00:39:14,787 - [chuckles] - Wanna train with us? 999 00:39:14,830 --> 00:39:17,267 - You know what? I feel pretty safe saying yes. 1000 00:39:17,311 --> 00:39:19,008 - [chuckles] 1001 00:39:19,052 --> 00:39:20,096 - ♪ When there's no one there ♪ 1002 00:39:20,140 --> 00:39:22,577 ♪ To listen to your heart 1003 00:39:22,621 --> 00:39:26,494 - So, uh, I read your article about our tantric sex. 1004 00:39:26,538 --> 00:39:28,931 - And? What'd you think? 1005 00:39:28,975 --> 00:39:33,675 - I noticed you didn't include everything. 1006 00:39:33,719 --> 00:39:35,198 - No. 1007 00:39:35,242 --> 00:39:37,766 But I included the important things. 1008 00:39:37,810 --> 00:39:39,681 - Oh. Which were? 1009 00:39:39,725 --> 00:39:44,251 - Well, since you asked, um-- 1010 00:39:44,294 --> 00:39:47,167 I don't know, that we're working through some stuff 1011 00:39:47,210 --> 00:39:51,563 and it might take a while, but that's okay 1012 00:39:51,606 --> 00:39:53,695 'cause... 1013 00:39:53,739 --> 00:39:55,610 this is a marathon. 1014 00:39:55,654 --> 00:39:59,658 ♪ 1015 00:39:59,701 --> 00:40:06,621 - ♪ I've been searching high and low ♪ 1016 00:40:06,665 --> 00:40:10,930 ♪ 'Cause I could do with somebody to hold ♪ 1017 00:40:10,973 --> 00:40:12,845 ♪ 1018 00:40:12,888 --> 00:40:14,542 - I left a detailed calendar 1019 00:40:14,586 --> 00:40:16,196 of the boys' activities in the kitchen. 1020 00:40:16,239 --> 00:40:18,633 You won't have to do much. Margaret's got it all handled. 1021 00:40:18,677 --> 00:40:21,636 - Oh, okay. Good, good. 1022 00:40:21,680 --> 00:40:25,727 - ♪ Did 16 years on a training ground ♪ 1023 00:40:25,771 --> 00:40:28,774 - Oh, bringing the blue shirt. 1024 00:40:28,817 --> 00:40:29,905 - Yep. 1025 00:40:32,560 --> 00:40:34,170 - ♪ All the things they never thought to teach ♪ 1026 00:40:34,214 --> 00:40:38,566 - You planning on going out? 1027 00:40:38,610 --> 00:40:40,960 - I'd like to. Have a little fun for a change. 1028 00:40:41,003 --> 00:40:45,573 ♪ 1029 00:40:45,617 --> 00:40:47,967 - How unhappy are you with our marriage, Ian? 1030 00:40:51,710 --> 00:40:54,930 - I think about as unhappy as you, Jacqueline. 1031 00:40:56,236 --> 00:40:58,717 - ♪ I've been searching 1032 00:40:58,760 --> 00:41:00,588 - Right. 1033 00:41:00,632 --> 00:41:02,851 - ♪ I've been searching high and low ♪ 1034 00:41:02,895 --> 00:41:05,941 ♪ I've been searching high and low, high and low ♪ 1035 00:41:05,985 --> 00:41:08,640 ♪ High and low 1036 00:41:08,683 --> 00:41:14,341 ♪ 'Cause I could do with somebody to hold ♪ 1037 00:41:14,384 --> 00:41:18,693 ♪ Calling for somebody 1038 00:41:18,737 --> 00:41:24,394 ♪ Who I can lean on and can lean on me ♪ 1039 00:41:24,438 --> 00:41:26,614 ♪ I've been searching 1040 00:41:26,658 --> 00:41:30,139 ♪ I've been searching high and low ♪ 72791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.