All language subtitles for Since You Went Away (1944)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:04:31,848 --> 01:04:33,714 It's not a question of my feelings. 2 01:04:33,767 --> 01:04:36,760 After all, a man does have his pride. 3 01:04:36,853 --> 01:04:40,346 There's the postman. Maybe it's a letter from Pop! 4 01:04:42,317 --> 01:04:44,684 You'll wait here, won't you? 5 01:05:07,926 --> 01:05:12,261 - Mother! Mother! Mother! - What's all the excitement about? 6 01:05:12,306 --> 01:05:14,719 It's a letter to Jane and me from Pop! 7 01:05:14,766 --> 01:05:16,428 Well, bring it up. 8 01:05:18,020 --> 01:05:20,433 Come on, honey, time to get up. 9 01:05:21,773 --> 01:05:24,937 Mother, listen! Pop says he may get leave soon! 10 01:05:24,985 --> 01:05:26,226 Let me see! 11 01:05:27,112 --> 01:05:28,853 What's that about Pop? 12 01:05:30,741 --> 01:05:32,232 Look! 13 01:05:35,078 --> 01:05:38,788 - Jane, let me look at you. - What's the matter? 14 01:05:41,460 --> 01:05:44,544 Darling, I'm afraid you have the mumps. 15 01:05:44,588 --> 01:05:47,126 - Mumps. - Mumps? 16 01:05:47,215 --> 01:05:49,582 Oh, Mother! 17 01:05:50,802 --> 01:05:52,794 Tony's last day. 18 01:05:54,431 --> 01:05:57,139 Only children have mumps. 19 01:06:01,605 --> 01:06:03,938 You sure you ain't leavin' nothin' here? 20 01:06:03,982 --> 01:06:07,191 Just my love, Fidelia. You afraid maybe I'll come back? 21 01:06:07,277 --> 01:06:09,485 I ain't sorry you're goin'. 22 01:06:09,571 --> 01:06:12,405 Now, Fidelia, I always say nice things about you. 23 01:06:12,449 --> 01:06:15,283 I ain't got no time for them complimentaries. 24 01:06:15,327 --> 01:06:18,695 Besides, now that Miss Jane got herself some mumps, 25 01:06:18,789 --> 01:06:21,076 we need this room for Miz Hilton and Brig. 26 01:06:21,124 --> 01:06:23,457 At least give me credit for good timing. 27 01:06:23,502 --> 01:06:25,494 Don't bother with that. I'll take it down. 28 01:06:25,587 --> 01:06:27,328 I want to be sure it gets down. 29 01:06:27,381 --> 01:06:30,965 I've got a going-away present for you, Fidelia. 30 01:06:31,677 --> 01:06:34,260 Here it is. Always remember, a great master 31 01:06:34,304 --> 01:06:38,344 devoted some of his last hours to you before he went off to war. 32 01:06:42,354 --> 01:06:45,518 You like it? I tried not to flatter you. 33 01:06:45,565 --> 01:06:48,399 Why, Mr. Willett... 34 01:06:48,485 --> 01:06:52,229 it's just the way I always wanted to look. 35 01:06:52,322 --> 01:06:55,065 Someday I'll do you in oil. 36 01:06:55,158 --> 01:06:58,367 I haven't much time. I want to say good-bye to everybody. 37 01:06:58,412 --> 01:07:01,405 You say your farewells. I'll tote your bag for you. 38 01:07:01,498 --> 01:07:02,830 That's very nice of you. 39 01:07:02,874 --> 01:07:06,117 Mr. Willett, I must have been stone blind 40 01:07:06,169 --> 01:07:08,877 not to see what a lovely gentleman you is. 41 01:07:08,964 --> 01:07:10,705 - Leaving, Lieutenant? - On my way, Colonel. 42 01:07:10,799 --> 01:07:13,416 I'll tell Miz Hilton you's ready, Mr. Tony. 43 01:07:13,510 --> 01:07:15,718 I rather envy you, if I may say so. 44 01:07:15,762 --> 01:07:17,628 We could use you, sir. 45 01:07:17,681 --> 01:07:19,388 In the Navy? 46 01:07:25,313 --> 01:07:27,726 - Good luck, Mr. Willett. - Thank you, sir. 47 01:07:29,234 --> 01:07:31,851 I guess we have to have a Navy. 48 01:07:38,994 --> 01:07:41,782 - Don't come in, please! - Don't you want to say good-bye? 49 01:07:41,872 --> 01:07:43,784 I have an awful disease. 50 01:07:43,874 --> 01:07:46,708 Can't scare me. I'm coming in. 51 01:07:47,210 --> 01:07:49,873 Wait a minute, Tony, please. 52 01:07:49,921 --> 01:07:52,755 - All right, Jane? - Yes. 53 01:07:52,841 --> 01:07:55,379 But I wish you wouldn't. 54 01:07:55,427 --> 01:07:56,588 Hello, Janie. 55 01:07:56,678 --> 01:07:58,510 Hello, Tony. 56 01:07:58,555 --> 01:08:02,390 You look fine in that kerchief- Probably start a new fashion-. 57 01:08:02,434 --> 01:08:05,802 - I look terrible. - No, you don't. 58 01:08:05,896 --> 01:08:09,731 You could never look terrible. You're pretty, that's what you are. 59 01:08:09,775 --> 01:08:11,186 Don't laugh at me. 60 01:08:11,234 --> 01:08:14,193 I never laugh at anybody I love. 61 01:08:15,906 --> 01:08:18,990 And I've loved you from the moment you were born. 62 01:08:19,075 --> 01:08:21,317 Is that all? 63 01:08:21,411 --> 01:08:23,118 It's the best love I have, Janie. 64 01:08:23,163 --> 01:08:26,122 It's a special kind of love I keep just for Anne and Tim 65 01:08:26,166 --> 01:08:28,658 and the two sweet girls who are part of Anne and Tim. 66 01:08:29,252 --> 01:08:32,996 Tony, you're going away and maybe you'll be killed, 67 01:08:33,048 --> 01:08:36,541 and I've got the mumps just like a baby. 68 01:08:36,593 --> 01:08:41,213 I hope the mumps are the worst things that ever happen to you. 69 01:08:42,015 --> 01:08:45,804 I won't be killed. Only the good die young-haven't you heard? 70 01:08:46,394 --> 01:08:48,135 And I'm neither good nor young. 71 01:08:48,188 --> 01:08:51,431 But, Tony, you're just the right age for a man. 72 01:08:51,483 --> 01:08:55,147 Little Janie. Wanna make a bet? 73 01:08:55,195 --> 01:08:56,436 What? 74 01:08:56,488 --> 01:08:59,401 I'll bet by the time I see you again, you're in love. 75 01:08:59,950 --> 01:09:03,569 You're silly. You're the silliest man I ever knew. 76 01:09:03,620 --> 01:09:07,330 Now you're making sense. I knew you had a good head. 77 01:09:08,542 --> 01:09:10,249 Will you write to me? 78 01:09:10,293 --> 01:09:13,001 There won't be anything to write. 79 01:09:13,088 --> 01:09:16,957 There won't be anything happening after you're gone, ever. 80 01:09:17,008 --> 01:09:20,672 All right. But I'll write to you. 81 01:09:21,805 --> 01:09:23,546 I have to go now, dear. 82 01:09:25,308 --> 01:09:26,640 Good-bye. 83 01:09:31,189 --> 01:09:35,183 - Good-bye, Janie. - Bye, Tony. 84 01:09:36,194 --> 01:09:41,406 I'll write to you. I'll write to you all the time. 85 01:09:47,038 --> 01:09:49,576 You'll catch the mumps. 86 01:09:49,666 --> 01:09:52,033 Do you want to keep them all to yourself? 87 01:09:52,085 --> 01:09:55,704 Besides, I'm no hero. I've had the mumps. I'm immune. 88 01:09:57,674 --> 01:09:59,210 I wish... 89 01:10:00,677 --> 01:10:02,885 Let me wish this time. 90 01:10:03,680 --> 01:10:05,842 I wish that I was 17. 91 01:10:36,379 --> 01:10:38,746 What are you doing sitting in that holy of holies 92 01:10:38,840 --> 01:10:40,376 as though it were yours? 93 01:10:40,425 --> 01:10:43,668 I'm getting it used to being just another chair. 94 01:10:44,888 --> 01:10:47,005 - Can I wake her up? - You'd better. 95 01:10:47,057 --> 01:10:50,221 She'd never forgive you if you left without saying good-bye. 96 01:10:55,565 --> 01:10:59,980 If ever I have any children, God will punish me... they'll be boys. 97 01:11:00,779 --> 01:11:03,863 I couldn't possibly have anything as nice as that. 98 01:11:03,907 --> 01:11:06,820 The first step usually is to get married. 99 01:11:13,458 --> 01:11:16,496 - Are you leaving soon, Tony? - In just a little while. 100 01:11:16,586 --> 01:11:20,250 Say good-bye to Tony, darling. It's way past your bedtime. 101 01:11:20,298 --> 01:11:23,257 I want to talk to him before he leaves. 102 01:11:24,594 --> 01:11:27,428 - Good-bye, Tony. - Good-bye, Brig, dear. 103 01:11:32,394 --> 01:11:36,104 It's sort of like saying good-bye to Pop again. 104 01:11:36,147 --> 01:11:38,355 Coming from you, Brig, 105 01:11:38,441 --> 01:11:41,275 that's the compliment to top all compliments. 106 01:11:41,319 --> 01:11:43,527 I'll have another kiss on that. 107 01:11:46,533 --> 01:11:49,651 - Your cab's here, Mr. Tony. - Thank you, Fidelia. 108 01:11:49,744 --> 01:11:51,781 Would you ask him if he'd mind waiting? 109 01:11:51,830 --> 01:11:54,447 I got it all arranged. He's waiting. 110 01:11:54,958 --> 01:11:57,996 Good-bye, Tony. Come back soon. 111 01:11:58,086 --> 01:11:59,577 Good night, Mother. 112 01:11:59,629 --> 01:12:01,495 Good night, darling. 113 01:12:03,008 --> 01:12:07,218 - Don't catch those mumps. - What do you think I am, a child? 114 01:12:09,139 --> 01:12:12,473 - Happy dreams. - Happy landing, 115 01:12:16,938 --> 01:12:20,102 - Bye, Mr. Tony. - Good-bye, Fidelia. 116 01:12:20,150 --> 01:12:23,018 I'll take myself along now before I... 117 01:12:32,328 --> 01:12:34,411 Just when did you captivate Fidelia? 118 01:12:34,497 --> 01:12:37,205 It was my art that did the trick. I sketched her. 119 01:12:37,250 --> 01:12:38,866 As a Wave? 120 01:12:38,960 --> 01:12:41,043 Sometimes your ingratitude saddens me. 121 01:12:41,087 --> 01:12:44,080 - You'll recover. - I've got to leave in three minutes. 122 01:12:44,174 --> 01:12:46,211 Tony, I'm so sorry to see you go. 123 01:12:46,301 --> 01:12:48,588 We've all loved having you. 124 01:12:48,678 --> 01:12:50,465 By the way, how did you leave Jane? 125 01:12:50,513 --> 01:12:55,224 With the mumps. And with tears, I'm afraid. 126 01:12:55,310 --> 01:12:59,350 I haven't much tact, I guess. I didn't know what to say. 127 01:12:59,397 --> 01:13:04,233 I know. Poor dear. But you are very attractive, Tony. 128 01:13:04,277 --> 01:13:07,065 - A bone from Mrs. Hilton. - No, I mean it. 129 01:13:07,113 --> 01:13:09,230 It won't be too easy for Jane, getting over it. 130 01:13:09,324 --> 01:13:12,533 Nonsense. Older men... Every girl goes through it. Didn't you? 131 01:13:12,577 --> 01:13:16,321 - Still going through it. - Yeah. Older men named Hilton. 132 01:13:16,372 --> 01:13:18,489 Don't you ever worry about Jane. 133 01:13:18,541 --> 01:13:21,284 I won't, as long as the older men are like you. 134 01:13:21,377 --> 01:13:23,084 You know something, Anne? 135 01:13:23,129 --> 01:13:25,746 I'm chump enough to go on living on your compliments 136 01:13:25,840 --> 01:13:27,957 for the next six months. 137 01:13:28,051 --> 01:13:30,168 Like a camel and water, you know? 138 01:13:30,220 --> 01:13:33,930 - How long can they go? - I never knew one. 139 01:13:36,684 --> 01:13:39,552 Tony, don't tell me any secrets, but is it action this time? 140 01:13:39,604 --> 01:13:44,520 Down the St. Lawrence, and then I don't even know myself. 141 01:13:45,902 --> 01:13:49,145 - I won't say what I feel. - No, don't. 142 01:13:49,864 --> 01:13:52,072 You'd better get some rest. You look tired. 143 01:13:52,117 --> 01:13:55,656 I will. I have a little letter-writing to do first. 144 01:13:55,745 --> 01:13:57,361 I see. 145 01:13:58,873 --> 01:14:00,580 How often do you write him? 146 01:14:00,667 --> 01:14:03,580 You won't think me foolish if I tell you? 147 01:14:03,670 --> 01:14:06,333 I try to write at least a few lines every night. 148 01:14:06,422 --> 01:14:08,789 You know that's a little nuts. 149 01:14:09,551 --> 01:14:11,383 It's pretty wonderful, too. 150 01:14:12,595 --> 01:14:15,588 Well, good night, Anne. 151 01:14:15,682 --> 01:14:17,389 Good night, Tony. 152 01:14:17,433 --> 01:14:18,594 Come here. 153 01:14:20,687 --> 01:14:23,600 You're a swell guy, Tony. 154 01:14:23,648 --> 01:14:25,480 Go away. 155 01:14:57,473 --> 01:14:59,385 Well, she finally hit one. 156 01:14:59,475 --> 01:15:02,138 Now don't drop it. Bowl it. 157 01:15:10,028 --> 01:15:12,395 It's no use, Bill. I'll never learn. 158 01:15:12,488 --> 01:15:14,480 Sure you will. 159 01:15:15,325 --> 01:15:18,534 - I hurt my thumb- - I'm so sorry-Let me see. 160 01:15:26,502 --> 01:15:28,869 It's your turn now, Bill. 161 01:15:31,841 --> 01:15:34,208 Let's see if you can knock them all down. 162 01:15:34,260 --> 01:15:37,003 Well, I don't know about that. 163 01:16:08,544 --> 01:16:10,661 Like a piece of tape? 164 01:16:11,923 --> 01:16:13,414 Thank you. 165 01:16:35,488 --> 01:16:37,400 It's your turn now, Jane. 166 01:16:37,448 --> 01:16:41,283 I was just... He just gave me a piece of tape. 167 01:16:49,669 --> 01:16:51,535 - Hi, buddy. - Hi. 168 01:16:51,587 --> 01:16:53,749 - Have a smoke? - No. 169 01:16:53,840 --> 01:16:55,832 I'd advise you to mind your own business. 170 01:16:55,925 --> 01:16:59,214 I know she's a nice girl. Anybody could see that. 171 01:16:59,262 --> 01:17:01,254 I don't like your laughing either. 172 01:17:01,347 --> 01:17:04,340 Bill, please come down and show me again how to do it. 173 01:17:04,434 --> 01:17:07,393 Look, buddy, you can have a fight if you want it, 174 01:17:07,437 --> 01:17:09,429 but I was just trying to be friendly. 175 01:17:12,191 --> 01:17:14,604 Well, all right, then. 176 01:17:18,448 --> 01:17:20,440 - Bill, speak to me. - Gee, I'm sorry. 177 01:17:20,533 --> 01:17:23,697 - Look what you've done. - I didn't do anything. 178 01:17:26,956 --> 01:17:29,073 I guess that'll teach him. 179 01:17:39,052 --> 01:17:42,216 You know, I've never been to the beach in my whole life. 180 01:17:43,306 --> 01:17:46,720 - I've never seen the ocean. - You haven't? 181 01:17:46,809 --> 01:17:49,301 I never saw it till a couple of months ago. 182 01:17:49,354 --> 01:17:50,845 But you're a sailor. 183 01:17:50,938 --> 01:17:54,431 - I was brought up on a farm. - I see. 184 01:17:54,484 --> 01:17:58,444 - I've never been on a farm. - You haven't? 185 01:17:58,488 --> 01:18:01,447 I was brought up on an Army post. 186 01:18:01,491 --> 01:18:03,323 I see. 187 01:18:05,453 --> 01:18:07,035 I have to catch a train. 188 01:18:07,080 --> 01:18:09,618 Gotta be back at the base in the morning. 189 01:18:14,253 --> 01:18:17,371 Sure wish you could spend the rest of the evening with us. 190 01:18:17,423 --> 01:18:20,587 No, you don't. I've butted in enough already. 191 01:18:20,676 --> 01:18:24,590 - No, we loved meeting you. - Sure we did. 192 01:18:24,639 --> 01:18:27,006 I'll catch a bus here. 193 01:18:27,058 --> 01:18:29,345 - So long, buddy. - Good-bye. 194 01:18:30,228 --> 01:18:32,140 You've both been swell. 195 01:18:32,188 --> 01:18:34,646 You're the only people I met since I came to town. 196 01:18:34,690 --> 01:18:36,477 Why didn't you go to the canteen? 197 01:18:36,526 --> 01:18:40,395 They're so crowded and everything, and I don't dance so very good. 198 01:18:40,446 --> 01:18:41,687 You and me both. 199 01:18:41,739 --> 01:18:45,608 Next time you come to town, maybe we can all go bowling again. 200 01:18:46,536 --> 01:18:49,028 Gee, I don't know if I'll ever be back this way. 201 01:18:49,080 --> 01:18:51,788 I expect we'll get going any day now. 202 01:18:53,459 --> 01:18:55,291 The war looks pretty good, doesn't it? 203 01:18:55,378 --> 01:18:56,914 It sure does. 204 01:18:57,004 --> 01:18:59,872 Well, good-bye, miss. My name's Harold E. Smith. 205 01:18:59,924 --> 01:19:02,837 I'm Bill Smollett, and this is Miss Hilton. 206 01:19:02,885 --> 01:19:06,549 - How are you? - Jane's my first name. 207 01:19:06,597 --> 01:19:09,180 - Good-bye, Jane. - Good-bye. 208 01:19:13,563 --> 01:19:15,896 - Bye, Harold. - Hal. 209 01:19:16,399 --> 01:19:17,890 Bye, Hal. 210 01:19:27,410 --> 01:19:31,120 - He's nice. - Yeah, he's a nice fella. 211 01:19:31,164 --> 01:19:33,781 You were sweet to him, Bill. I'm sorry about... 212 01:19:33,875 --> 01:19:36,117 I acted like a fool. 213 01:19:38,045 --> 01:19:41,914 - He's good-looking, isn't he? - Is he? I hadn't noticed. 214 01:19:42,008 --> 01:19:45,718 - You must have noticed. - Well, I didn't. 215 01:19:45,761 --> 01:19:48,219 Come on, let's get a soda. 216 01:19:52,768 --> 01:19:55,977 No chocolate. We only have vanilla flavoring, but no ice cream. 217 01:19:56,063 --> 01:19:58,180 - Would you like Victory Punch? - What's that? 218 01:19:58,274 --> 01:20:00,357 It's a loganberry phosphate with lime. 219 01:20:00,443 --> 01:20:02,901 - That sounds fine. - We'll make it two. 220 01:20:02,945 --> 01:20:06,734 But you could have a vanilla soda without any ice cream maybe. 221 01:20:06,782 --> 01:20:09,365 That's right, I could, couldn't I? I'll try it. 222 01:20:09,452 --> 01:20:12,695 One Victory and one vanilla soda with no ice cream. 223 01:20:12,788 --> 01:20:15,531 - Do you mind if I smoke? - Of course not. 224 01:20:17,460 --> 01:20:21,454 Bill, why are you so... so timid about things? 225 01:20:21,506 --> 01:20:22,838 What do you mean, Jane? 226 01:20:22,924 --> 01:20:26,508 I mean about asking if you can smoke. 227 01:20:26,552 --> 01:20:28,544 Nobody else does that. 228 01:20:28,596 --> 01:20:31,930 And, well, I mean everything. 229 01:20:31,974 --> 01:20:34,136 Is it... 230 01:20:34,185 --> 01:20:37,269 I hope you won't think I'm being forward, 231 01:20:37,313 --> 01:20:39,896 but is it something to do with your grandfather? 232 01:20:41,025 --> 01:20:42,982 No, it isn't that. 233 01:20:43,027 --> 01:20:46,611 Although I suppose I've always been sort of scared of Grandpa. 234 01:20:46,656 --> 01:20:48,522 But why? 235 01:20:48,574 --> 01:20:51,408 I dug up a scoop of vanilla ice cream for you. 236 01:20:51,494 --> 01:20:54,111 Please pay the cashier and buy war stamps with your change. 237 01:20:54,163 --> 01:20:55,699 I will-. 238 01:21:00,378 --> 01:21:03,792 You see, my father was a soldier. 239 01:21:03,839 --> 01:21:06,206 He was a colonel when he died. 240 01:21:06,259 --> 01:21:09,593 I guess all the Smolletts all the way back were soldiers. 241 01:21:09,679 --> 01:21:12,137 One of them was with Washington at Yorktown. 242 01:21:12,181 --> 01:21:15,925 Although sometimes I think Grandpa just made that one up. 243 01:21:16,018 --> 01:21:19,136 I'm sure he didn't. You ought to be awfully proud. 244 01:21:19,188 --> 01:21:22,272 I'm proud, all right. 245 01:21:22,358 --> 01:21:27,194 But something went wrong with me. 246 01:21:28,155 --> 01:21:32,695 Mother died when I was born, so I never knew her. 247 01:21:32,743 --> 01:21:34,905 Of course I never knew her. 248 01:21:34,996 --> 01:21:37,238 That's a shame. 249 01:21:37,331 --> 01:21:41,041 She could paint pretty well... China and things. 250 01:21:41,127 --> 01:21:43,710 I hope I can show you her work sometime. 251 01:21:43,754 --> 01:21:45,791 That is, if Grandpa... 252 01:21:45,881 --> 01:21:47,417 If Grandpa what? 253 01:21:47,466 --> 01:21:49,423 Well, if I go home. 254 01:21:49,468 --> 01:21:52,211 You see, I haven't lived home since West Point. 255 01:21:52,263 --> 01:21:53,595 West Point? 256 01:21:54,849 --> 01:21:57,307 You don't want to hear all about this, do you? 257 01:21:57,393 --> 01:21:59,931 Not if you don't want me to, Bill. 258 01:22:00,021 --> 01:22:01,887 But I do, of course. 259 01:22:01,939 --> 01:22:07,401 There's no one in the whole world that I'd rather tell. 260 01:22:17,622 --> 01:22:19,614 Isn't your soda all right? 261 01:22:20,291 --> 01:22:24,285 Yeah. I just don't feel much like it. 262 01:22:26,005 --> 01:22:28,497 I thought I did, but... 263 01:22:29,717 --> 01:22:34,587 You don't have to drink it, Bill. Would you rather go home and talk? 264 01:22:34,639 --> 01:22:36,972 We could sit on the porch. 265 01:22:38,017 --> 01:22:40,509 Swell. I'd like that. 266 01:22:40,603 --> 01:22:41,935 So would I. 267 01:23:13,928 --> 01:23:16,887 There. Now we can relax. 268 01:23:17,431 --> 01:23:21,425 You were talking about how your grandfather wanted you to be a soldier. 269 01:23:22,520 --> 01:23:24,557 Would you like a sandwich or something? 270 01:23:24,647 --> 01:23:26,388 He wanted me to be a general. 271 01:23:26,482 --> 01:23:28,690 But didn't you want to be a general? 272 01:23:28,734 --> 01:23:30,771 Well, no, I didn't. 273 01:23:30,820 --> 01:23:32,436 But why not, Bill? 274 01:23:34,407 --> 01:23:37,650 I had an idea it was more important to build things. 275 01:23:37,702 --> 01:23:41,366 I don't mean it isn't important being a soldier-. 276 01:23:41,455 --> 01:23:45,165 I don't know how we'd keep the things we build without them. 277 01:23:45,209 --> 01:23:47,496 But you said you went to West Point. 278 01:23:47,545 --> 01:23:49,753 I should think you'd be a lot more than a... 279 01:23:56,011 --> 01:23:58,719 More than a corporal, you mean. 280 01:23:58,806 --> 01:24:02,891 Let's have a picnic sometime. I'll bring a... 281 01:24:07,982 --> 01:24:11,475 Bill, I didn't mean that. It's wonderful being a corporal. 282 01:24:11,527 --> 01:24:13,985 No, you meant that if I went to the Academy, 283 01:24:14,029 --> 01:24:16,442 I ought to be more than a corporal. 284 01:24:17,491 --> 01:24:20,575 Well, you might as well know it. 285 01:24:22,079 --> 01:24:25,038 I was kicked out and I broke Grandpa's heart. 286 01:24:27,126 --> 01:24:29,413 I'm sure it wasn't your fault. 287 01:24:29,462 --> 01:24:31,203 Yes, it was. 288 01:24:32,047 --> 01:24:34,915 Bill, come and sit down. 289 01:24:43,684 --> 01:24:47,849 Look. Grandpa's father carried this watch at Vicksburg. 290 01:24:47,897 --> 01:24:50,856 Grandpa gave it to me on my tenth birthday. 291 01:24:50,900 --> 01:24:54,610 He had it engraved for me. Read it. 292 01:24:54,695 --> 01:24:56,937 I'll light a match. 293 01:24:59,033 --> 01:25:02,322 "To William G. Smollett, the Second, 294 01:25:02,411 --> 01:25:05,700 who will lead men to glory on the battlefield." 295 01:25:07,666 --> 01:25:10,579 You must have been terribly pleased. 296 01:25:11,420 --> 01:25:16,791 I said, "Grandpa, don't people hurt each other in war?" 297 01:25:16,884 --> 01:25:19,171 You see, I was only ten. 298 01:25:19,261 --> 01:25:21,469 He took the watch away from me. 299 01:25:21,514 --> 01:25:24,507 But he gave it back to me again when I entered the Academy. 300 01:25:24,600 --> 01:25:28,560 Jane, I did my best, but I could never make a good officer. 301 01:25:28,604 --> 01:25:30,766 I can't lead men, and I know it. 302 01:25:30,815 --> 01:25:32,647 Even if I'd led my class the way Grandpa... 303 01:25:32,733 --> 01:25:36,226 "Grandpa, Grandpa, Grandpa." What about yourself? 304 01:25:36,278 --> 01:25:39,692 Why is it so important that you satisfy him, the old... 305 01:25:41,700 --> 01:25:44,158 Because he loved me so. 306 01:25:45,955 --> 01:25:49,244 Yeah, I'm sure he did... once. 307 01:25:49,291 --> 01:25:54,161 But all through military school, from the time I was eight, 308 01:25:54,213 --> 01:25:55,920 I kept letting him down. 309 01:25:55,965 --> 01:25:59,675 I never even wanted to play with the tin soldiers he gave me. 310 01:25:59,760 --> 01:26:02,878 Grandpa kept telling me that if I was a Smollett, I'd... 311 01:26:04,515 --> 01:26:09,510 But I guess I was always... Well, you know... weak. 312 01:26:10,271 --> 01:26:14,231 I was a joke at the Academy. I only lasted a couple of months. 313 01:26:16,694 --> 01:26:19,983 Grandpa couldn't face his old cronies. 314 01:26:22,074 --> 01:26:24,236 Well, that's it. 315 01:26:24,326 --> 01:26:27,490 Now you can see what a mess I made out of everything. 316 01:26:27,538 --> 01:26:29,621 You've done no such thing. 317 01:26:29,665 --> 01:26:33,033 You're fine and strong, but you're just sensitive-that's all. 318 01:26:33,127 --> 01:26:37,667 But don't you think I'm a failure after everything I've told you? 319 01:26:37,715 --> 01:26:40,583 A failure? Just because you're not an officer? 320 01:26:41,468 --> 01:26:45,178 An officer I know said that you are the boys doing the fighting. 321 01:26:45,222 --> 01:26:48,056 - Lieutenant Willett? - Yes. 322 01:26:48,142 --> 01:26:49,633 You think a lot of him, don't you? 323 01:26:49,685 --> 01:26:52,894 Of course, but what's that got to do with it? 324 01:26:52,938 --> 01:26:57,308 You're a soldier, and I'm... That is, we're proud of you. 325 01:26:57,359 --> 01:26:59,521 And I hope you never get promoted. 326 01:26:59,570 --> 01:27:03,280 All those officers strutting around with their gold braid and everything. 327 01:27:05,534 --> 01:27:10,325 Gee, Jane, I'm so glad you feel that way about it. 328 01:27:10,372 --> 01:27:12,079 But Grandpa... 329 01:27:12,166 --> 01:27:13,782 Bother Grandpa! 330 01:27:14,752 --> 01:27:18,211 There's Soda. You'd better go before we wake the colonel. 331 01:27:20,966 --> 01:27:23,128 He doesn't scare me. 332 01:27:24,720 --> 01:27:26,382 Not anymore, he doesn't. 333 01:27:26,430 --> 01:27:29,764 Jane, let me stay long enough for just one cigarette. 334 01:27:29,808 --> 01:27:31,299 All right. 335 01:27:31,393 --> 01:27:34,101 Provided you don't ask my permission to smoke it. 336 01:27:35,606 --> 01:27:37,268 I won't. 337 01:27:46,158 --> 01:27:49,071 Gee, Jane, I think you're wonderful. 338 01:27:55,960 --> 01:28:00,876 "21/2 minutes-under no circumstances more than 3." 339 01:28:03,384 --> 01:28:07,298 Sometimes I think six minutes would be more in character. 340 01:28:07,346 --> 01:28:10,134 I'll serve the colonel his breakfast this morning, Mother. 341 01:28:10,182 --> 01:28:12,424 What's wrong with you this morning anyway? 342 01:28:12,476 --> 01:28:16,140 First you get up an hour early... 343 01:28:18,607 --> 01:28:21,771 and then suddenly you've turned into Mother's little helper. 344 01:28:21,819 --> 01:28:24,562 I don't know. I just felt like it somehow. 345 01:28:24,613 --> 01:28:28,823 Not that I object. The next time Brig makes a deal, 346 01:28:28,909 --> 01:28:31,447 she can put it into execution herself. 347 01:28:31,537 --> 01:28:35,998 You don't mind waiting for our breakfast until Brig gets down? 348 01:28:36,750 --> 01:28:39,709 Two sets of breakfasts are about all I can handle. 349 01:28:41,797 --> 01:28:43,333 Mother, do you like Bill? 350 01:28:43,424 --> 01:28:46,963 Yes, of course. I think he's a very nice boy. 351 01:28:47,011 --> 01:28:50,880 A little shy. Did you have a nice time last night? 352 01:28:50,973 --> 01:28:54,182 If he's shy, it's that colonel's fault, the old goat. 353 01:28:54,226 --> 01:28:56,218 That's not a very nice way to talk. 354 01:28:56,311 --> 01:28:58,894 Well, he is. He's just ruined Bill, that's what. 355 01:28:58,981 --> 01:29:00,813 I'm going to have a talk with him. 356 01:29:00,858 --> 01:29:03,646 - I wouldn't do that if I were you. - Why not? 357 01:29:03,694 --> 01:29:05,606 Somebody's got to talk to him. 358 01:29:05,654 --> 01:29:08,772 It's usually a good rule to stay out of other people's business. 359 01:29:08,824 --> 01:29:11,191 But maybe it's better if you learn the hard way. 360 01:29:11,285 --> 01:29:14,198 Go ahead if you want to. You're not a baby anymore. 361 01:29:14,246 --> 01:29:17,705 Just think, in another week, I'll be graduating. 362 01:29:17,750 --> 01:29:20,493 Mother, may I get a war job? 363 01:29:20,586 --> 01:29:23,829 You certainly may not. You're going to college. 364 01:29:23,881 --> 01:29:27,841 College. But all the girls are talking about getting war jobs. 365 01:29:27,926 --> 01:29:33,012 I promised your father and myself that all the things 366 01:29:33,057 --> 01:29:35,925 we planned for you are going to come true, war or no war. 367 01:29:36,018 --> 01:29:39,102 - But I want to do something. - We're doing all we can, dear. 368 01:29:39,188 --> 01:29:42,727 Pop is fighting so that you girls can continue... 369 01:29:42,816 --> 01:29:45,433 It is three minutes after 7:00. 370 01:29:48,655 --> 01:29:49,645 Here. 371 01:29:49,698 --> 01:29:51,781 - See what I mean? - Yes. 372 01:29:54,203 --> 01:29:57,696 Oh, dear. Here, give him his breakfast. 373 01:29:57,790 --> 01:30:00,328 And tell him anything you want to. 374 01:30:01,126 --> 01:30:02,958 The old goat. 375 01:30:05,380 --> 01:30:08,589 Good morning, Colonel Smollett. Looks like a fine morning. 376 01:30:08,675 --> 01:30:13,090 Yes, yes, yes, yes. Where is Superman? 377 01:30:13,138 --> 01:30:14,379 I beg your pardon? 378 01:30:14,431 --> 01:30:18,971 Pages 9 to 12 inclusive are mysteriously missing. 379 01:30:24,566 --> 01:30:27,809 - Where's the other one? - Brig? It's a little early for her. 380 01:30:27,903 --> 01:30:29,769 The other egg. 381 01:30:30,823 --> 01:30:35,158 That's the only one we have. There's getting to be a shortage. 382 01:30:35,244 --> 01:30:39,909 I guess the hens are... busy with war work. 383 01:30:43,961 --> 01:30:44,951 Coffee. 384 01:30:45,045 --> 01:30:47,253 Do you mind being talked to at breakfast? 385 01:30:47,297 --> 01:30:50,040 I most certainly do mind-. 386 01:30:51,051 --> 01:30:53,589 - It's about Bill. - About whom? 387 01:30:53,679 --> 01:30:55,545 Bill. You remember, your grandson. 388 01:30:55,597 --> 01:30:59,466 Yes, indeed, I do remember. What about him? 389 01:30:59,518 --> 01:31:01,726 He's a nice boy. 390 01:31:01,770 --> 01:31:05,263 A most interesting observation, Miss Hilton. 391 01:31:05,315 --> 01:31:07,602 I'm afraid you don't understand him. 392 01:31:07,651 --> 01:31:10,359 He really needs you to help him, like a mother. 393 01:31:10,445 --> 01:31:13,313 He has an inferiority complex, and... 394 01:31:14,658 --> 01:31:17,571 Young woman, I have handled men for 35 years, 395 01:31:17,619 --> 01:31:20,987 and I don't think I require any instructions on the subject, 396 01:31:21,081 --> 01:31:23,323 least of all about my own grandson. 397 01:31:23,417 --> 01:31:26,285 I was only trying to help. He respects you so much. 398 01:31:26,336 --> 01:31:28,419 Then I'll thank you to do the same 399 01:31:28,463 --> 01:31:30,580 and stop your intrusion in my affairs. 400 01:31:30,632 --> 01:31:33,340 If you only knew the first thing about psychology, 401 01:31:33,427 --> 01:31:36,511 you'd know better than to try to browbeat him. 402 01:31:36,597 --> 01:31:38,384 Colonel Smollett, if you'd only listen. 403 01:31:38,473 --> 01:31:40,510 You may advise your mother that henceforth 404 01:31:40,601 --> 01:31:45,642 I shall have a decent breakfast downtown for 40 cents! 405 01:31:46,356 --> 01:31:50,691 I think you're a rude, mean, horrible old goat! 406 01:31:51,987 --> 01:31:53,649 Mother! 407 01:31:53,739 --> 01:31:58,951 Oh, beautiful for spacious skies 408 01:31:58,994 --> 01:32:03,864 For amber waves of grain 409 01:32:03,957 --> 01:32:08,793 For purple mountains' majesties 410 01:32:08,837 --> 01:32:13,582 Above the fruited plain 411 01:32:13,675 --> 01:32:18,511 America, America 412 01:32:18,555 --> 01:32:23,516 God shed His grace on thee 413 01:32:23,602 --> 01:32:28,222 And crown thy good with brotherhood 414 01:32:28,315 --> 01:32:32,901 From sea to shining sea 415 01:32:35,364 --> 01:32:39,278 It is now my pleasure to introduce the class president... 416 01:32:39,368 --> 01:32:41,826 Miss Becky Anderson. 417 01:32:44,706 --> 01:32:47,289 Class president! Class pinup girl... 418 01:32:47,376 --> 01:32:49,163 I heard all about how she got elected. 419 01:32:49,211 --> 01:32:51,919 That's not fair, Brig. Becky's a very bright girl. 420 01:32:51,964 --> 01:32:56,755 Becky's one of the brightest and most attractive girls in town. 421 01:32:56,843 --> 01:32:59,130 I wouldn't go so far as to say that. 422 01:32:59,221 --> 01:33:00,837 No, ma'am. 423 01:33:02,224 --> 01:33:06,218 Ladies and gentlemen, honored guests, 424 01:33:06,270 --> 01:33:10,514 my subject for this occasion is women's place in the war. 425 01:33:21,576 --> 01:33:23,067 Golly! 426 01:33:25,455 --> 01:33:27,697 - There's Pop! - I see him! 427 01:33:27,749 --> 01:33:31,083 - Where? I don't see him. - He was in a jeep. 428 01:33:31,128 --> 01:33:32,164 You imagined it. 429 01:33:32,254 --> 01:33:35,543 - No, honestly. - Yes, Mother, really, it was Pop. 430 01:33:35,590 --> 01:33:39,584 Why did I fall asleep after staying awake through that double feature? 431 01:33:39,678 --> 01:33:41,635 Let's wait and see it again. 432 01:33:41,680 --> 01:33:43,216 - Quiet. - Be quiet yourself. 433 01:33:44,474 --> 01:33:46,136 I beg your pardon. 434 01:33:46,184 --> 01:33:48,301 - Mr. Mahoney. - Good evening, Mrs. Hilton. 435 01:33:48,353 --> 01:33:50,265 - Sit down. - I'm sorry. 436 01:33:50,314 --> 01:33:53,682 - How are you, Mr. Mahoney? - I'm fine, thank you. 437 01:33:53,775 --> 01:33:56,483 - Hello, girls. - Good evening, Mr. Mahoney. 438 01:34:03,160 --> 01:34:06,198 Jones City, Nebraska, turns out to greet Sergeant Tommy Blair 439 01:34:06,288 --> 01:34:07,449 of the Army Air Forces. 440 01:34:07,497 --> 01:34:09,534 Tommy, seated between his proud father and mother, 441 01:34:09,624 --> 01:34:12,617 joyfully receives the plaudits of his hometown. 442 01:34:13,462 --> 01:34:15,795 - You say it's animal? - That's right. 443 01:34:15,839 --> 01:34:18,752 And its home is in the Middle West. 444 01:34:18,800 --> 01:34:22,919 And it makes a noise like a lion but it puffs like a locomotive. 445 01:34:22,971 --> 01:34:24,382 Better give up. 446 01:34:24,473 --> 01:34:27,261 You agreed if you hadn't guessed it by the time we got home... 447 01:34:27,309 --> 01:34:29,517 I know-it's Soda. 448 01:34:29,603 --> 01:34:33,438 No. Brig guessed that long ago. 449 01:34:33,482 --> 01:34:35,189 All right, I give up. 450 01:34:35,275 --> 01:34:37,983 It's Colonel Smollett, silly. 451 01:34:38,028 --> 01:34:39,940 Mother! 452 01:34:39,988 --> 01:34:41,195 What's that? 453 01:34:43,784 --> 01:34:47,403 - Mother, what do we do? - Is he dead? 454 01:34:52,834 --> 01:34:55,326 - It's Bill! - Goodness. 455 01:34:56,171 --> 01:34:58,538 Bill Smollett, what were you doing there? 456 01:34:58,632 --> 01:35:01,215 The poor boy was just guarding the house. 457 01:35:01,301 --> 01:35:02,883 I guess I just dozed off. 458 01:35:02,969 --> 01:35:05,211 - You scared us half to death. - I'm sorry. 459 01:35:05,305 --> 01:35:09,345 Won't you come in just for a moment? Jane has to get to bed. 460 01:35:09,393 --> 01:35:12,852 Mother, may Bill and I take a walk for just five minutes? 461 01:35:12,896 --> 01:35:14,637 All right, Jane. Make it ten minutes. 462 01:35:14,689 --> 01:35:16,726 But remember, that doesn't mean an hour. 463 01:35:16,817 --> 01:35:18,979 - Thank you, Mother. - Good night, Mrs. Hilton. Thanks. 464 01:35:19,027 --> 01:35:20,393 Good night, Bill. 465 01:35:25,200 --> 01:35:28,318 Gee, I'm sure sorry I missed your graduation, Jane. 466 01:35:28,370 --> 01:35:30,407 It's not your fault you couldn't get off. 467 01:35:30,497 --> 01:35:34,662 - I would've if I could've. - I know you would've. 468 01:35:36,503 --> 01:35:39,792 - Shall we go this way? - That would be fine. 469 01:35:39,881 --> 01:35:42,840 - Or this way? - Okay. 470 01:35:42,884 --> 01:35:45,968 No, I think the other way is better. 471 01:35:50,392 --> 01:35:53,681 - How are things at the field? - They're fine, thank you. 472 01:35:53,728 --> 01:35:56,687 - How's everything with you? - Just fine. 473 01:35:56,731 --> 01:35:59,474 I want to get a war job, but Mother won't let me. 474 01:35:59,568 --> 01:36:02,151 I think she's right. You ought to stay home... 475 01:36:02,237 --> 01:36:04,604 No, it isn't that at all. 476 01:36:04,698 --> 01:36:06,860 Mother wants me to go to college. 477 01:36:08,118 --> 01:36:10,701 Gee, that would take four years, wouldn't it? 478 01:36:10,745 --> 01:36:12,077 If I go. 479 01:36:12,122 --> 01:36:15,456 - You don't want to go? - No, it's so silly. 480 01:36:15,500 --> 01:36:18,493 If I were three or four years older, I could be a Wave. 481 01:36:18,587 --> 01:36:19,873 Or a Wac. 482 01:36:19,921 --> 01:36:22,629 Or a nurse. That's what I'd rather be most. 483 01:36:22,716 --> 01:36:24,708 That would be swell if I was wounded. 484 01:36:24,759 --> 01:36:27,376 You shouldn't say such things. 485 01:36:27,429 --> 01:36:29,045 I won't be wounded. 486 01:36:29,806 --> 01:36:31,968 I'll be killed. 487 01:36:33,560 --> 01:36:35,301 Jane, would you care? 488 01:36:35,395 --> 01:36:38,479 Well, of course I'd care, silly. 489 01:36:38,523 --> 01:36:41,812 - Well, gee, that'd be fine. - What would be fine about it? 490 01:36:41,860 --> 01:36:43,852 Well, I thought that if... 491 01:36:43,904 --> 01:36:49,150 What I mean is I would be glad if you were sorry if I were killed. 492 01:36:50,285 --> 01:36:54,370 What good would that do if you were dead? 493 01:36:54,456 --> 01:36:56,664 Yeah, I guess you're right. 494 01:36:58,001 --> 01:37:00,960 I don't ever want to hear you talk like that again. 495 01:37:01,004 --> 01:37:02,666 Okay. 496 01:37:02,714 --> 01:37:05,047 I'm sure sorry I missed your graduation. 497 01:37:06,468 --> 01:37:08,835 The ten minutes aren't up yet. 498 01:37:09,971 --> 01:37:12,679 - What's the matter? - A wire from Pop. 499 01:37:12,724 --> 01:37:14,465 From Pop? Is anything wrong? 500 01:37:14,518 --> 01:37:16,635 He's gonna be someplace for an hour between trains 501 01:37:16,686 --> 01:37:20,976 and wants us to meet him there. Hurry! We have to catch a train! 502 01:37:34,287 --> 01:37:36,495 Show your tickets, please. 503 01:37:37,332 --> 01:37:41,326 - Did I get your ticket? - Yes. My daughters are back there. 504 01:37:41,378 --> 01:37:45,122 If we keep stopping, I'll miss the biggest deal of my life. 505 01:37:46,383 --> 01:37:48,295 Well, I'm in no hurry. 506 01:37:49,553 --> 01:37:52,261 I've got plenty of time from now on. 507 01:37:54,516 --> 01:37:57,509 Tickets, please. Yes, I got yours before. 508 01:37:57,561 --> 01:38:00,144 My husband's never even seen the baby. 509 01:38:00,188 --> 01:38:03,431 - Did I get your ticket? - My mother has it. 510 01:38:03,525 --> 01:38:06,768 I think babies are just about the cutest things there are. 511 01:38:06,861 --> 01:38:11,026 - What's his name? - Dwight Eisenhower O'Brien. 512 01:38:15,245 --> 01:38:18,454 - And after the Germans came... - Tickets, please. 513 01:38:18,540 --> 01:38:20,907 And after the Germans came, 514 01:38:21,001 --> 01:38:23,664 we did not get any milk or any meat at all. 515 01:38:23,712 --> 01:38:27,422 Serving only two meals a day on these trains is outrageous! 516 01:38:27,507 --> 01:38:29,043 Tickets, please. 517 01:38:29,092 --> 01:38:31,505 Can't we do anything to get this train going? 518 01:38:31,553 --> 01:38:34,421 Those supply trains have the right-of-way. 519 01:38:34,514 --> 01:38:36,756 We're going to meet my pop! He's in the Army. 520 01:38:36,850 --> 01:38:39,433 If this train is late, we may not see him before he leaves! 521 01:38:39,519 --> 01:38:41,602 Don't you think those tanks had better get through 522 01:38:41,688 --> 01:38:42,974 if you want him to come back? 523 01:38:49,613 --> 01:38:51,946 Captain Hilton! 524 01:38:51,990 --> 01:38:54,482 Captain Timothy Hilton! 525 01:38:57,245 --> 01:38:59,737 Well, he said the lobby. 526 01:39:00,749 --> 01:39:03,412 Sorry, ma'am, he didn't answer the page. 527 01:39:03,460 --> 01:39:06,578 I can't imagine... Oh, here. 528 01:39:06,630 --> 01:39:08,622 What'll we do? We're so late. 529 01:39:08,715 --> 01:39:10,297 - Thank you. - Thank you, ma'am. 530 01:39:10,342 --> 01:39:12,959 Sorry, there's nothing available until October. 531 01:39:13,053 --> 01:39:16,296 Are you sure there's no message for Mrs. Hilton? 532 01:39:16,389 --> 01:39:18,255 I'm quite sure, but I'll look again. 533 01:39:18,308 --> 01:39:20,015 Maybe he hasn't gotten here yet. 534 01:39:20,101 --> 01:39:23,560 - Pop's always so dependable. - It wouldn't be his fault, silly. 535 01:39:23,605 --> 01:39:27,269 - You have the right hotel? - Yes, definitely. 536 01:39:27,317 --> 01:39:29,980 Yes, here it is... "Mrs. Timothy Hilton." 537 01:39:33,448 --> 01:39:36,156 No, I'm sorry. We're all filled up. 538 01:39:36,242 --> 01:39:39,110 I can't help it if he is with the OPA. 539 01:39:39,162 --> 01:39:42,280 - We missed him. - Mother. 540 01:39:42,332 --> 01:39:44,324 "I know you'll understand how heartbroken I am 541 01:39:44,417 --> 01:39:47,410 "that my orders wouldn't permit me to wait. 542 01:39:47,462 --> 01:39:48,873 Kiss the kids for me." 543 01:39:48,963 --> 01:39:53,173 - Is there something wrong? - No. No, thank you. 544 01:39:53,259 --> 01:39:57,378 "The only address I can give you is APO number 805, 545 01:39:57,472 --> 01:40:00,465 care of Postmaster, San Francisco." 546 01:40:01,226 --> 01:40:03,843 Army Post Office. 547 01:40:03,937 --> 01:40:07,021 Mother, that means we won't be seeing him before... 548 01:40:07,065 --> 01:40:09,057 Oh, Mother! 549 01:40:10,985 --> 01:40:13,022 No, no. Sorry. 550 01:40:13,113 --> 01:40:15,856 No reservations until October. 551 01:40:56,990 --> 01:40:59,198 I'm afraid she's awfully heavy for you. 552 01:40:59,242 --> 01:41:02,451 Oh, no. She's so like my granddaughter. 553 01:41:02,537 --> 01:41:03,778 I love holding her. 554 01:41:03,872 --> 01:41:05,909 Is she about the same age? 555 01:41:05,999 --> 01:41:08,958 No. Mary is almost 30 now. 556 01:41:09,043 --> 01:41:12,377 She's a nurse. Let me show you her picture. 557 01:41:13,423 --> 01:41:16,541 She's pretty. Where is she now? 558 01:41:16,593 --> 01:41:18,129 I really don't know. 559 01:41:18,219 --> 01:41:21,883 You see, she was at Corregidor. 560 01:41:22,849 --> 01:41:24,465 I'm so sorry. 561 01:41:25,769 --> 01:41:28,853 Mother, won't you let me do something now? 562 01:41:28,897 --> 01:41:33,187 Jane, please, darling, not again. I'm so hot and so tired. 563 01:41:33,234 --> 01:41:36,602 Just for the summer. I could be a nurse's aide maybe. 564 01:41:42,577 --> 01:41:46,446 - All right, Jane. - Gee, Mother, that's swell. 565 01:41:46,498 --> 01:41:48,956 But remember now, just for the summer. 566 01:41:50,460 --> 01:41:53,794 I embrace the code of the Nurse's Aide. 567 01:41:53,880 --> 01:41:55,917 I will do everything in my power 568 01:41:56,007 --> 01:41:58,249 to bring comfort to the ailing and the wounded 569 01:41:58,301 --> 01:42:00,918 of whatever color, race, or creed. 570 01:42:00,970 --> 01:42:04,930 I will accept no compensation and seek no reward, 571 01:42:05,016 --> 01:42:07,224 and I will hold as a sacred trust 572 01:42:07,268 --> 01:42:11,103 the symbol of mercy which I wear-the Red Cross. 573 01:42:12,315 --> 01:42:16,150 "Tell Jane I'm proud of my little Florence Nightingale, 574 01:42:16,194 --> 01:42:19,062 "and she must hold the thought that next summer, 575 01:42:19,113 --> 01:42:22,948 or the summer after that, we'll be boating again on the lake." 576 01:42:22,992 --> 01:42:26,406 The summer after that... 577 01:42:31,459 --> 01:42:36,124 "And tell Brig that her candy is all the sweeter because she made it. 578 01:42:36,172 --> 01:42:38,289 "But I'm worried about your ration points. 579 01:42:38,383 --> 01:42:40,466 You mustn't waste them on me." 580 01:42:40,510 --> 01:42:43,002 Waste them on Pop? 581 01:42:43,054 --> 01:42:45,296 He's thinking of us, darling. 582 01:42:45,348 --> 01:42:48,011 "We get everything we could possibly want. 583 01:42:48,059 --> 01:42:51,302 "And don't tell Fidelia, but the grub is wonderful. 584 01:42:51,354 --> 01:42:54,518 "I'm gaining a pound a week, and if it doesn't stop soon, 585 01:42:54,607 --> 01:42:58,692 "they'll have to make me a general just for appearances sake. 586 01:42:58,778 --> 01:43:01,191 That's all for tonight, except..." 587 01:43:02,490 --> 01:43:05,858 - Except for what, Mother? - The rest is to me. 588 01:43:05,910 --> 01:43:07,902 Mother, I want to hear it. 589 01:43:07,996 --> 01:43:09,988 Can't I have any privacy at all? 590 01:43:10,039 --> 01:43:12,702 It's just for Mother, Brig. Didn't you hear? 591 01:43:13,334 --> 01:43:14,916 All right. 592 01:43:17,964 --> 01:43:22,083 You can hear it. It's not that secret, silly. 593 01:43:22,635 --> 01:43:24,718 "That's all for tonight, except to say 594 01:43:24,804 --> 01:43:29,299 "that come war, come jungles, come Japanese, 595 01:43:29,350 --> 01:43:31,467 "they're all so easy to take 596 01:43:31,519 --> 01:43:34,512 "because at the end of this, my darling, 597 01:43:34,564 --> 01:43:38,353 I know there waits for me your love." 598 01:43:42,113 --> 01:43:44,526 There. Are you satisfied? 599 01:43:57,045 --> 01:43:59,128 I think I'll go to my room, Mother. 600 01:43:59,213 --> 01:44:03,583 I thought we were going to try those new hairdos from Vogue. 601 01:44:03,635 --> 01:44:05,627 Would you mind if we didn't? 602 01:44:05,720 --> 01:44:11,057 There's a pamphlet I want to study on third-degree burns. 603 01:44:11,100 --> 01:44:13,092 All right, darling. 604 01:44:25,365 --> 01:44:26,856 We can try them, Brig. 605 01:44:26,908 --> 01:44:29,776 I think it's time something was done about your hair anyway. 606 01:44:29,827 --> 01:44:32,285 If you want to, Mother, provided you'll let me... 607 01:44:32,372 --> 01:44:34,489 Don't start making deals with me-. 608 01:44:34,582 --> 01:44:38,292 How old do you think I could look if my hair was up? 609 01:44:38,336 --> 01:44:40,498 Well, let's see. 610 01:44:41,381 --> 01:44:44,044 I should say just about the same age. 611 01:44:44,092 --> 01:44:46,800 But nicer, maybe. Why? 612 01:44:46,886 --> 01:44:48,923 Mother, it's just terrible... 613 01:44:48,972 --> 01:44:51,510 My not doing anything about the war at all. 614 01:44:51,599 --> 01:44:56,344 You've rolled bandages, you've collected salvage, 615 01:44:56,437 --> 01:45:00,226 and you've sold more war stamps than any girl in your class... 616 01:45:00,274 --> 01:45:02,061 Not that that's any surprise to me. 617 01:45:02,110 --> 01:45:05,319 - But that's all kid stuff. - It's no such thing. 618 01:45:05,405 --> 01:45:07,988 I know it's important, but... 619 01:45:08,074 --> 01:45:12,159 Mother, I miss Pop something awful! 620 01:45:14,288 --> 01:45:16,154 I know, honey. 621 01:45:18,209 --> 01:45:19,825 So do I. 622 01:45:36,602 --> 01:45:39,140 - Thanks, toots. - Ice cream? 623 01:45:43,359 --> 01:45:47,399 Ice cream again? Sure wish I had some watermelon. 624 01:45:50,950 --> 01:45:53,033 Now, you men watch Joe carefully. 625 01:45:53,119 --> 01:45:55,827 All it is is learning how to walk again. 626 01:46:00,918 --> 01:46:01,908 Thanks. 627 01:46:02,003 --> 01:46:06,122 - Got any tutti-frutti? - Sorry, we only have vanilla. 628 01:46:06,174 --> 01:46:09,042 Gee, we never have no tutti-frutti. 629 01:46:37,205 --> 01:46:39,913 Wake up, Miz Hilton. Wake up. 630 01:46:41,501 --> 01:46:42,617 What is it? 631 01:46:42,710 --> 01:46:45,293 It's almost time for dinner. Wake up. 632 01:46:49,967 --> 01:46:51,503 Where's Mr. Hilton? 633 01:46:51,552 --> 01:46:53,259 Mr. Hilton? 634 01:46:58,059 --> 01:47:00,051 I guess I must have been dreaming. 635 01:47:00,103 --> 01:47:01,810 You sure was sleeping hard. 636 01:47:06,025 --> 01:47:08,813 - Aren't you home early? - Yes, ma'am, a little. 637 01:47:08,903 --> 01:47:13,739 I got a new union rule for myself... 6:00 quitting. Unless I likes people. 638 01:47:13,783 --> 01:47:16,025 - Is that for me? - Yes, ma'am. 639 01:47:16,077 --> 01:47:17,943 That's why I woke... 640 01:47:18,037 --> 01:47:20,370 What's the matter, Miz Hilton? 641 01:47:30,299 --> 01:47:32,086 What is it, child? 642 01:47:34,095 --> 01:47:36,633 Jane, Brig, come quick! 643 01:47:46,774 --> 01:47:49,983 I pray the Lord my soul to take. 644 01:47:50,069 --> 01:47:52,652 And God bless Pop and Mother 645 01:47:52,738 --> 01:47:56,982 and Jane and Fidelia and Uncle Tony and Soda. 646 01:47:59,453 --> 01:48:03,288 And please, God, make Pop safe. 647 01:48:04,208 --> 01:48:08,373 I know he is safe. You wouldn't let anything happen to him. 648 01:48:08,462 --> 01:48:13,173 But please, make him safe anyway. 649 01:48:14,468 --> 01:48:15,834 Amen. 650 01:48:17,263 --> 01:48:19,596 Make Pop safe. 651 01:48:21,642 --> 01:48:24,510 Are you awake? 652 01:48:24,604 --> 01:48:26,436 Yes, Brig. 653 01:48:27,690 --> 01:48:29,682 Do you mind if I get into bed with you? 654 01:48:29,775 --> 01:48:31,732 No, I don't mind. 655 01:48:47,501 --> 01:48:49,743 Don't let Mother hear you. 656 01:50:41,574 --> 01:50:43,782 He'll come back to us. 657 01:50:43,868 --> 01:50:45,575 He'll come back. 658 01:52:31,517 --> 01:52:38,765 Wipe sorrows tears away 659 01:52:38,816 --> 01:52:45,905 Nor let me ever stray 660 01:52:45,948 --> 01:52:53,321 From Your side 661 01:52:57,168 --> 01:53:01,003 In these troublous times, when many of our loved ones 662 01:53:01,088 --> 01:53:04,206 are making the supreme sacrifice, 663 01:53:04,258 --> 01:53:07,296 I've searched the Holy Scriptures and my head 664 01:53:07,344 --> 01:53:11,384 for some message of comfort and inspiration to you. 665 01:53:11,432 --> 01:53:14,721 On other occasions I've quoted from St. John 666 01:53:14,768 --> 01:53:16,805 and the prophet Zechariah. 667 01:53:16,896 --> 01:53:19,639 I've reminded you of the 23rd Psalm... 668 01:53:19,690 --> 01:53:23,479 "Thy rod and Thy staff, they comfort me-" 669 01:53:23,527 --> 01:53:28,943 Today I offer you the words of a Maryland lawyer 670 01:53:28,991 --> 01:53:31,483 of another day, when Americans were fighting 671 01:53:31,577 --> 01:53:35,821 to preserve their sacred heritage of liberty. 672 01:53:37,458 --> 01:53:41,577 "O thus be it ever when free men shall stand 673 01:53:41,629 --> 01:53:45,623 "between their loved homes and the war's desolation. 674 01:53:45,674 --> 01:53:48,382 "Blessed with victory and peace, 675 01:53:48,469 --> 01:53:52,509 "may the heaven-rescued land praise the power 676 01:53:52,556 --> 01:53:55,924 "that hath made and preserved this nation. 677 01:53:55,976 --> 01:53:58,468 "Then conquer we must 678 01:53:58,521 --> 01:54:00,979 "when our cause, it is just. 679 01:54:01,065 --> 01:54:04,183 "And this be our motto... 680 01:54:04,235 --> 01:54:06,978 In God is Our Trust." 681 01:54:07,696 --> 01:54:12,157 Those words have become the last stanza of our national anthem. 682 01:54:18,916 --> 01:54:20,077 Bye. 683 01:54:21,252 --> 01:54:23,710 - Jane, you know what? - What? 684 01:54:23,754 --> 01:54:26,713 Gladys' stepfather is 4F. 685 01:54:30,636 --> 01:54:32,548 Jameson's a nice old duffer, 686 01:54:32,596 --> 01:54:36,636 but I don't know why we have to have all that flag-waving. 687 01:54:36,684 --> 01:54:38,767 How's everything going with you, Emily? 688 01:54:38,852 --> 01:54:40,935 Still having a good time, I hope. 689 01:54:41,021 --> 01:54:42,102 You know me. 690 01:54:42,189 --> 01:54:44,806 "Carry on," is my motto, "come what may." 691 01:54:44,858 --> 01:54:47,066 You're one woman who can be depended upon 692 01:54:47,152 --> 01:54:49,109 to maintain her standards in these times. 693 01:54:49,154 --> 01:54:51,111 - Thank you, dear. - Hello, Mary. 694 01:54:51,156 --> 01:54:54,399 - I was so sorry to hear about... - Thank you. 695 01:54:54,493 --> 01:54:58,863 I've been meaning to call you, Anne. Really, I have. 696 01:54:58,914 --> 01:55:01,122 I just heard the other day about Tim. 697 01:55:01,208 --> 01:55:03,245 - I'm terribly sorry. - Thank you, Emily. 698 01:55:03,294 --> 01:55:05,911 But you mustn't give up hope. C'est la guerre. 699 01:55:05,963 --> 01:55:08,546 By the way, that's a very cute frock you're wearing. 700 01:55:08,591 --> 01:55:10,708 I remember admiring it last year. 701 01:55:10,759 --> 01:55:12,967 - No, the year before last. - Really? 702 01:55:13,053 --> 01:55:15,340 You never were much interested in clothes. 703 01:55:15,389 --> 01:55:17,301 Well, I must run along now. 704 01:55:17,391 --> 01:55:20,099 - Good-bye, girls. - Good-bye, Mrs. Hawkins. 705 01:55:20,185 --> 01:55:22,518 I don't like the way Jane's looking. 706 01:55:22,563 --> 01:55:26,182 And, dear, if you run into difficulties about your food, 707 01:55:26,233 --> 01:55:29,852 I have a cold storage pantry just filled with goodies. 708 01:55:29,903 --> 01:55:32,270 We do beautifully on our points. 709 01:55:32,323 --> 01:55:36,442 If everybody had my foresight, there wouldn't be any shortages. 710 01:55:36,535 --> 01:55:38,948 Good-bye, dear. Give me a ring sometime. 711 01:55:38,996 --> 01:55:42,740 I am so sorry about Tim, but he may turn up yet. 712 01:55:42,791 --> 01:55:45,158 Yes, you never can tell. Good-bye, Emily. 713 01:55:45,252 --> 01:55:46,959 What are we going to do this afternoon? 714 01:55:47,046 --> 01:55:49,504 - Did I say anything to... - Could we go to the movies? 715 01:55:49,590 --> 01:55:51,331 How do you feel about it, Jane? 716 01:55:54,928 --> 01:55:57,420 That child... can't she do anything but hiss? 717 01:55:57,514 --> 01:55:59,597 I'll go see what she wants. 718 01:56:00,142 --> 01:56:03,886 There's a concert today in the park, the last of the season. 719 01:56:03,937 --> 01:56:06,304 Or does the idea of listening to music bore you? 720 01:56:06,357 --> 01:56:09,521 Well, the fact of the matter is... 721 01:56:09,610 --> 01:56:13,604 Yeah, I think a concert sounds good-Don't you, Jane? 722 01:56:13,656 --> 01:56:17,195 Well, I don't know, Bill. If you feel like some music. 723 01:56:17,284 --> 01:56:19,617 Or would you, by some remote chance, 724 01:56:19,662 --> 01:56:21,699 like to be alone with each other this afternoon? 725 01:56:21,789 --> 01:56:24,372 - No, Mrs. Hilton. - No, Mother, honestly. 726 01:56:24,458 --> 01:56:27,951 We thought it might be nice if we went out to the country. 727 01:56:28,003 --> 01:56:31,838 Would you mind if I went to Gladys' for the afternoon? 728 01:56:31,882 --> 01:56:34,295 Darling, you run along if you want to. 729 01:56:34,343 --> 01:56:36,585 See if you can teach her some semaphores. 730 01:56:36,637 --> 01:56:38,128 - Bye, Bill. - Bye, Brig. 731 01:56:38,222 --> 01:56:40,509 You see, Mother, Bill's leaving tonight. 732 01:56:40,599 --> 01:56:45,185 He's been transferred to... - What'd you call it? a staging area. 733 01:56:45,229 --> 01:56:47,767 I didn't know. Do you know where? 734 01:56:47,815 --> 01:56:50,353 - Well, yes, but... - Of course you can't say. 735 01:56:50,442 --> 01:56:54,277 - Or whether you're going to come back. - It'll be the last stop, I suppose. 736 01:56:54,321 --> 01:56:56,153 Isn't that awful, Mother? 737 01:56:56,240 --> 01:56:59,358 - I'm sure it's what you want, Bill. - Yes, ma'am. 738 01:56:59,451 --> 01:57:02,410 - If it weren't for... - May I see Bill off, Mother? 739 01:57:02,496 --> 01:57:04,658 You see, I don't have to go back to camp. 740 01:57:04,707 --> 01:57:06,573 I'm catching the Pathfinder at midnight. 741 01:57:06,667 --> 01:57:08,579 May I please, even if it is late? 742 01:57:08,669 --> 01:57:10,752 Of course, provided I can, too. 743 01:57:10,838 --> 01:57:14,252 - Would you? That's wonderful. - Mother, you're so sweet. 744 01:57:14,967 --> 01:57:17,584 - You almost knocked me over. - Will you have supper with us? 745 01:57:17,678 --> 01:57:20,045 No, thank you. I have a million things to do. 746 01:57:20,139 --> 01:57:22,756 I'll see you at the train. So long, kids. 747 01:57:26,520 --> 01:57:28,056 Gee, she's nice. 748 01:57:28,147 --> 01:57:31,891 - She's so lonely, Bill. - Yeah, I know. 749 01:57:40,492 --> 01:57:43,155 - Having difficulties, Colonel? - Hello, Mrs. Hilton. 750 01:57:43,203 --> 01:57:45,741 Do you know where I might get some shoe polish 751 01:57:45,831 --> 01:57:47,993 that isn't made of old sausage? 752 01:57:48,041 --> 01:57:51,660 I wish I could get some sausage that isn't made of old shoe polish. 753 01:57:51,712 --> 01:57:54,375 Speaking of sausage, could I fix you a cold lunch? 754 01:57:54,423 --> 01:57:57,006 That would be very nice. Very nice indeed. 755 01:57:57,050 --> 01:58:01,010 I had intended going downtown, but I was a bit tired. 756 01:58:01,054 --> 01:58:03,421 You mean you haven't had any breakfast? 757 01:58:03,474 --> 01:58:08,219 No. The fact of the matter is I don't like breakfast on Sundays. 758 01:58:08,312 --> 01:58:12,101 But why not? Oh, I see. 759 01:58:12,191 --> 01:58:15,150 You mean that since you called off your deal with us for breakfast... 760 01:58:15,194 --> 01:58:19,529 You sit right down over there. I'll have it ready in a jiffy. 761 01:58:19,573 --> 01:58:22,907 This is kind of you. I'd better clean up a bit. 762 01:58:22,951 --> 01:58:25,819 - Why don't you do it right here? - Thank you. 763 01:58:26,622 --> 01:58:29,490 I'm very sorry I had that little run-in with your daughter. 764 01:58:29,583 --> 01:58:31,950 Jane? It was her fault, I'm afraid. 765 01:58:32,044 --> 01:58:35,378 That may be, but there was no excuse for my own boorishness. 766 01:58:35,422 --> 01:58:37,880 Let's forget it, shall we? 767 01:58:37,925 --> 01:58:41,384 - Salad and milk? - Fine, fine, anything. 768 01:58:45,182 --> 01:58:48,550 Mrs. Hilton, I would like to say that I admire very much 769 01:58:48,602 --> 01:58:52,141 the manner in which you've taken the news about your husband. 770 01:58:52,773 --> 01:58:57,188 I'm afraid that underneath, I'm perhaps not quite so courageous. 771 01:58:57,277 --> 01:58:59,064 Then it's all the more admirable. 772 01:58:59,112 --> 01:59:02,105 Fortitude is easy when there's no feeling-. 773 01:59:04,701 --> 01:59:08,490 - Aren't you having something? - I'm not hungry. 774 01:59:11,458 --> 01:59:14,576 - Colonel, may I say something? - Anything. 775 01:59:15,337 --> 01:59:18,421 I think it's a pity about you and Bill. 776 01:59:18,465 --> 01:59:21,208 He's a wonderful boy. I can tell you that. 777 01:59:21,301 --> 01:59:26,046 He's so hungry for affection. He's like a lonely puppy. 778 01:59:26,139 --> 01:59:29,098 Time he got over his puppyhood, I should say. 779 01:59:30,269 --> 01:59:33,728 - Bill's going to be a splendid man. - Perhaps, perhaps. 780 01:59:33,814 --> 01:59:35,976 Blood may tell in the end. 781 01:59:37,109 --> 01:59:39,101 He's leaving tonight. 782 01:59:39,820 --> 01:59:42,688 Going into combat duty, I imagine. 783 01:59:44,324 --> 01:59:45,440 Is that so? 784 01:59:45,492 --> 01:59:47,449 Jane and he are spending the day together. 785 01:59:47,494 --> 01:59:50,077 He's taking the Pathfinder at midnight. 786 01:59:50,163 --> 01:59:52,371 I have an engagement tonight. 787 01:59:53,667 --> 01:59:56,034 That's too bad. 788 02:00:01,008 --> 02:00:03,921 Your grandson's going off to war. 789 02:00:04,011 --> 02:00:07,004 But I don't suppose that's of any importance to you. 790 02:00:07,097 --> 02:00:09,134 If you'll excuse me. 791 02:00:11,810 --> 02:00:15,599 I don't want you to think that I'm any more ruthless than is the case. 792 02:00:15,689 --> 02:00:18,523 I do have an engagement, an important one, 793 02:00:18,567 --> 02:00:21,230 with a British Army mission that's only here for the day. 794 02:00:21,278 --> 02:00:24,362 Here's the wire from them. There's nothing I can do. 795 02:00:24,406 --> 02:00:27,114 I'm terribly sorry. 796 02:00:27,200 --> 02:00:29,658 I'm sorry for Bill and for you. 797 02:00:29,703 --> 02:00:32,366 Perhaps I can finish in time, in which case... 798 02:00:32,414 --> 02:00:36,784 - You'll be at the station? - I'll try. I'll try my best. 799 02:00:36,877 --> 02:00:40,086 But if I can't, would you... 800 02:00:40,130 --> 02:00:42,247 Would you wish the boy luck for me? 801 02:00:42,341 --> 02:00:46,051 Of course I will. It'll mean a great deal to him. 802 02:00:46,094 --> 02:00:48,837 And thank you very much for the lunch. 803 02:00:48,889 --> 02:00:51,882 Will you give us another chance at breakfast? On the house. 804 02:00:51,934 --> 02:00:53,971 Of course I will. Delighted, I'm sure. 805 02:00:54,061 --> 02:00:55,973 Good afternoon, Colonel. 806 02:00:56,897 --> 02:01:00,106 Wonderful woman. Wonderful woman! 807 02:01:11,370 --> 02:01:13,612 Was a farmer, had a daughter 808 02:01:13,664 --> 02:01:16,623 And her name was Clementine 809 02:01:16,667 --> 02:01:19,705 Light she was and like a fairy 810 02:01:19,753 --> 02:01:22,746 And her shoes were number nine 811 02:01:22,839 --> 02:01:25,627 Oh, my darling, oh, my darling 812 02:01:25,717 --> 02:01:28,710 Oh, my darling Clementine 813 02:01:28,762 --> 02:01:32,096 You are lost and gone forever 814 02:01:32,140 --> 02:01:35,304 Dreadful sorry, Clementine 815 02:01:42,192 --> 02:01:46,812 I was thinking how much fun it would be to stay out here always, 816 02:01:46,863 --> 02:01:49,071 just like this. 817 02:01:49,116 --> 02:01:51,028 Just the two of us. 818 02:01:51,118 --> 02:01:53,781 Bill, if we only could. 819 02:02:03,547 --> 02:02:06,039 I wonder how this thing works. 820 02:02:06,091 --> 02:02:08,378 Something up there on the tractor, I guess. 821 02:02:08,468 --> 02:02:10,209 I think I'll try it. 822 02:02:21,481 --> 02:02:24,690 This looks like a cinch! Sit tight and I'll give you a ride! 823 02:02:24,776 --> 02:02:27,189 Bill, be careful! 824 02:02:34,995 --> 02:02:36,156 Bill, stop! 825 02:02:36,204 --> 02:02:39,038 The farmer in the dell, the farmer in the dell 826 02:02:39,207 --> 02:02:42,541 The farmer in the dell, the farmer in the dell 827 02:02:42,627 --> 02:02:44,368 Hi-ho the merry-o 828 02:02:44,421 --> 02:02:46,037 The farmer in the dell 829 02:02:57,100 --> 02:03:00,389 Say, Jane, we'd better get out of here! 830 02:03:07,611 --> 02:03:09,648 Where are you? 831 02:03:09,696 --> 02:03:12,484 I'm right here, you darn fool. 832 02:03:17,496 --> 02:03:19,909 Jane, I'm sorry. What happened? 833 02:03:32,010 --> 02:03:34,969 We'd better get inside someplace before it starts to rain. 834 02:03:35,013 --> 02:03:36,174 Come on, Jane. 835 02:03:49,027 --> 02:03:51,940 Oh, boy, we certainly made it just in time! 836 02:03:54,407 --> 02:03:56,399 How will we get home if this keeps up? 837 02:03:56,493 --> 02:03:58,735 Must be almost 7:00. 838 02:03:59,871 --> 02:04:02,033 Well, what do you know? You guessed it! 839 02:04:02,082 --> 02:04:05,075 It's just exactly 18 minutes to 7:00. 840 02:04:07,087 --> 02:04:09,500 Only five hours more. 841 02:04:10,257 --> 02:04:13,125 I almost forgot for a little while. 842 02:04:13,218 --> 02:04:16,802 I didn't forget, not for a minute. 843 02:04:17,764 --> 02:04:19,972 I've thought about it all day long. 844 02:04:20,058 --> 02:04:25,599 Well, gee, I never thought anybody would care about me... 845 02:04:25,647 --> 02:04:27,604 anybody like you. 846 02:04:44,457 --> 02:04:46,824 Jane, I don't want to leave you. 847 02:04:46,877 --> 02:04:48,539 It won't be for long, darling. 848 02:04:48,628 --> 02:04:51,336 It might be for months, or for years, maybe. 849 02:04:51,423 --> 02:04:53,005 It doesn't matter. 850 02:04:53,091 --> 02:04:55,504 I'll be thinking about you all the time. 851 02:04:56,136 --> 02:05:00,722 Someday the war will be over. Then we can be... 852 02:05:05,312 --> 02:05:09,647 - Then we can be married, Jane? - Do you want to be, Bill? 853 02:05:09,733 --> 02:05:11,520 Oh, darling. 854 02:05:13,403 --> 02:05:14,735 I'm so happy- 855 02:05:14,821 --> 02:05:17,029 I just can't believe it. I just can't. 856 02:05:17,073 --> 02:05:20,783 I love you. I do. I love you, I love you. 857 02:05:20,827 --> 02:05:22,989 I just don't understand it. 858 02:05:23,038 --> 02:05:25,621 Bill, do you realize we're engaged? 859 02:05:25,665 --> 02:05:27,327 Engaged. 860 02:05:27,918 --> 02:05:30,035 Aren't you going to kiss me? 861 02:05:52,150 --> 02:05:55,234 There's just one thing I want more than anything else. 862 02:05:55,320 --> 02:05:57,061 And what's that? 863 02:05:57,155 --> 02:06:00,319 I want you and Pop to meet and know one another. 864 02:06:01,326 --> 02:06:03,443 I hope he'll like me. 865 02:06:04,079 --> 02:06:07,243 How could he help liking you? 866 02:06:07,290 --> 02:06:11,159 Bill, you're so sweet, so good, 867 02:06:11,211 --> 02:06:13,077 so handsome. 868 02:06:13,129 --> 02:06:14,711 Handsome? 869 02:06:15,799 --> 02:06:19,338 Why, I love your face. It's the cutest face I've ever seen. 870 02:06:19,386 --> 02:06:23,505 Cute? That's a fine thing to say to me. 871 02:06:24,391 --> 02:06:26,257 And you're such a baby. 872 02:06:31,398 --> 02:06:33,606 Look, the rain's stopped. 873 02:06:34,526 --> 02:06:36,392 Isn't that too bad? 874 02:06:36,444 --> 02:06:40,609 Yes. It's awful, but we'd better get started back. 875 02:06:40,699 --> 02:06:42,565 We've got to make that train. 876 02:06:42,617 --> 02:06:44,734 Yeah, I guess you're right. 877 02:06:44,828 --> 02:06:47,161 I hope you didn't catch the flu in this storm. 878 02:06:47,247 --> 02:06:50,206 Don't start worrying about me or I'll break our engagement-. 879 02:06:51,376 --> 02:06:53,163 You have the prettiest hair. 880 02:06:53,253 --> 02:06:55,711 I'll bet no other nurse's aide has hair like that. 881 02:06:55,755 --> 02:06:57,462 Lots of them have. Prettier, too. 882 02:06:57,507 --> 02:06:59,965 - They don't have as pretty eyes. - Prettier. 883 02:07:01,094 --> 02:07:03,006 Noses, then. 884 02:07:03,096 --> 02:07:05,759 - Lots prettier. - I don't believe it. 885 02:07:05,807 --> 02:07:08,299 I'll tell you one thing they don't have. 886 02:07:08,351 --> 02:07:11,844 They don't have precious you to take them out to the country. 887 02:07:11,938 --> 02:07:13,725 Come on, let's go. 888 02:07:13,773 --> 02:07:16,106 Precious, cute... 889 02:07:25,452 --> 02:07:30,664 New York Central train number 2, the Pathfinder, 890 02:07:30,707 --> 02:07:36,328 leaving at 12:01 for Buffalo, Rochester, 891 02:07:36,379 --> 02:07:42,341 Syracuse, Utica, Albany, and New York 892 02:07:42,385 --> 02:07:44,672 on track number 4. 893 02:07:44,721 --> 02:07:46,883 Just let me look at you, darling. 894 02:07:47,640 --> 02:07:50,553 It's a picture I'll carry with me always. 895 02:07:50,643 --> 02:07:55,013 Now go, and don't even look back. 896 02:08:00,904 --> 02:08:02,941 Look at the nice apple Daddy got you. 897 02:08:02,989 --> 02:08:05,732 But I don't want you to go away. 898 02:08:05,825 --> 02:08:08,784 So it is late. Let me come up for ten minutes. 899 02:08:08,828 --> 02:08:11,787 I'm sorry, Mom. I've only got five minutes. 900 02:08:11,831 --> 02:08:13,322 My furlough was canceled. 901 02:08:13,416 --> 02:08:16,830 I swear, I can't tell any difference between it and butter. 902 02:08:18,380 --> 02:08:22,465 - Hello. My mommy's a sergeant. - No fooling! 903 02:08:26,596 --> 02:08:28,007 I won't forget. 904 02:08:28,056 --> 02:08:30,924 What's a good excuse for being AWOL? 905 02:08:33,395 --> 02:08:36,513 Agnes, look, on that dame... nylons. 906 02:08:38,483 --> 02:08:41,976 Now go, and don't even look back. 907 02:08:53,873 --> 02:08:57,366 Five months' pay... give me some War Bonds, and plenty of 'em. 908 02:08:58,962 --> 02:09:00,453 What, Bill? 909 02:09:00,505 --> 02:09:02,872 - Nothing. Just Jane. - Silly. 910 02:09:02,966 --> 02:09:05,333 It suits me if they tax me 100%. 911 02:09:05,385 --> 02:09:07,593 Oh, yeah? 912 02:09:08,930 --> 02:09:10,887 - I was just thinking. - So was I. 913 02:09:10,974 --> 02:09:14,888 I wonder if there's someplace free where we don't have to dance with hostesses. 914 02:09:17,730 --> 02:09:20,222 In 15 minutes you'll be gone. 915 02:09:23,736 --> 02:09:25,853 I know, I'll meet you in New York. 916 02:09:25,905 --> 02:09:27,112 You will? 917 02:09:27,198 --> 02:09:29,815 And we'll get married and I'll have a baby. 918 02:09:29,909 --> 02:09:32,777 Boy, that sounds wonderful. 919 02:09:32,829 --> 02:09:35,116 We'll get married and I'll have a baby. 920 02:09:35,165 --> 02:09:37,282 We'll do it... The day the war is over. 921 02:09:37,375 --> 02:09:40,118 No, I mean tomorrow. Or Tuesday. 922 02:09:40,211 --> 02:09:42,168 Gee, Jane, we couldn't do that. 923 02:09:42,213 --> 02:09:45,547 - Yes, we could, and we will. - You could and you will what? 924 02:09:45,592 --> 02:09:48,426 Now, don't tell me you two are having an argument. 925 02:09:48,470 --> 02:09:51,383 A fine thing, I must say... Ten minutes before train time. 926 02:09:51,431 --> 02:09:53,593 It doesn't make any sense, Jane. 927 02:09:53,641 --> 02:09:58,306 What doesn't make any sense? All right, don't tell me, then. 928 02:09:58,354 --> 02:10:00,562 Jane, would you get Bill some magazines? 929 02:10:00,607 --> 02:10:02,690 - He doesn't need any. - I don't need magazines. 930 02:10:02,775 --> 02:10:05,188 Then some newspapers or cigarettes... anything. 931 02:10:05,236 --> 02:10:06,693 But, Mother, why? 932 02:10:06,738 --> 02:10:09,947 Because I want to talk to Bill. 933 02:10:10,450 --> 02:10:13,488 I'll be finished by the time you get back, I promise. 934 02:10:13,536 --> 02:10:15,619 I'm sorry to break in on these last minutes, Bill. 935 02:10:15,663 --> 02:10:18,656 I hope you're not worried over what we were talking about. 936 02:10:18,708 --> 02:10:21,041 - I told Jane... - You don't have to tell me. 937 02:10:21,127 --> 02:10:24,461 I wanted to talk to you about your grandfather. 938 02:10:24,506 --> 02:10:25,587 Oh, him. 939 02:10:25,632 --> 02:10:28,966 The colonel was very upset about your leaving. 940 02:10:29,052 --> 02:10:31,965 How did he know I was leaving? Did you tell him? 941 02:10:32,013 --> 02:10:34,221 Yes. I hope you don't mind. 942 02:10:34,307 --> 02:10:37,971 It doesn't make any difference. Not to him, it doesn't. 943 02:10:38,061 --> 02:10:41,350 Your grandfather loves you very deeply. 944 02:10:41,439 --> 02:10:43,726 Then why wasn't he here to see me off? 945 02:10:43,816 --> 02:10:45,352 I think he'll still make it. 946 02:10:45,443 --> 02:10:48,652 He said he was going to try, and I believe him. 947 02:10:48,696 --> 02:10:52,485 He said if he didn't, to wish you luck. 948 02:10:52,992 --> 02:10:54,153 He did? 949 02:10:54,202 --> 02:10:57,821 Isn't there something you want me to say to him? 950 02:10:57,872 --> 02:11:01,206 Well, maybe you could tell him that... 951 02:11:01,251 --> 02:11:03,368 tell him that I'm a Smollett, all right, 952 02:11:03,461 --> 02:11:08,627 and before this thing is over, I'll make him proud of me yet. 953 02:11:09,676 --> 02:11:11,668 Gee, that's a grandstand speech for you. 954 02:11:11,761 --> 02:11:16,347 No, it isn't. It's the very nicest gift you could give him. 955 02:11:16,391 --> 02:11:20,010 When you come back, we'll be waiting for you-the whole family. 956 02:11:20,061 --> 02:11:22,098 Thanks, Mrs. Hilton. 957 02:11:24,566 --> 02:11:27,900 I hope Jane doesn't bring me back any mystery magazines. 958 02:11:27,944 --> 02:11:30,436 I can't follow them. Here she is. 959 02:11:30,530 --> 02:11:32,066 Have you finished, Mother? 960 02:11:32,156 --> 02:11:34,990 I tried to get mystery magazines, but they're all sold out. 961 02:11:35,034 --> 02:11:37,572 - You see how lucky you are? - What do you mean? 962 02:11:37,662 --> 02:11:39,745 Never mind. Good-bye, Bill. 963 02:11:39,831 --> 02:11:41,242 Where are you going, Mother? 964 02:11:41,291 --> 02:11:44,329 I'll wait at the soda fountain. You two finish your argument. 965 02:11:44,377 --> 02:11:45,868 We weren't arguing. 966 02:11:45,962 --> 02:11:48,124 You were giving a good imitation of it. 967 02:11:48,214 --> 02:11:50,547 - So long. - Good-bye, Mrs. Hilton. 968 02:11:54,596 --> 02:11:56,053 I hope... 969 02:11:56,139 --> 02:11:59,678 I know everything's going to be all right about Mr. Hilton. 970 02:12:00,935 --> 02:12:05,145 Gate number 2 now open for the Pathfinder 971 02:12:05,231 --> 02:12:09,271 leaving at 12:01 a. m. 972 02:12:16,034 --> 02:12:18,367 You will marry me when it's over, won't you? 973 02:12:18,411 --> 02:12:20,619 You won't be mad because I didn't marry you now? 974 02:12:20,663 --> 02:12:22,325 Of course I won't be mad. 975 02:12:22,415 --> 02:12:24,247 - But you take care of yourself. - I will. 976 02:12:24,292 --> 02:12:25,783 - You write to me. - I will. 977 02:12:25,835 --> 02:12:27,952 - You do understand, don't you? - I think so. 978 02:12:28,046 --> 02:12:30,789 You know it's because I wouldn't want you to be... 979 02:12:30,840 --> 02:12:34,459 Well, you know, if anything happened to me... 980 02:12:34,510 --> 02:12:38,299 - A widow, you mean. - Yes, but not only that. 981 02:12:38,348 --> 02:12:40,806 If something happened... I mean, if I was... 982 02:12:40,850 --> 02:12:43,137 If you were wounded? 983 02:12:43,227 --> 02:12:47,688 Bill, I'd take care of you the rest of our lives, always. 984 02:12:55,740 --> 02:12:57,356 Gee, we're being silly. 985 02:12:57,450 --> 02:12:59,817 Maybe I'll be sent to Bermuda or someplace. 986 02:12:59,869 --> 02:13:02,828 - I don't think so. - Why, Jane? 987 02:13:02,872 --> 02:13:04,864 Because you're going to really show them. 988 02:13:04,957 --> 02:13:06,823 And you know where we'll go when we're married? 989 02:13:06,918 --> 02:13:09,877 Right up to West Point. And you'll show them your medals. 990 02:13:09,962 --> 02:13:11,123 All aboard! 991 02:13:12,548 --> 02:13:14,130 You better get on. 992 02:13:18,513 --> 02:13:20,880 I almost forgot, I have something for you. 993 02:13:20,973 --> 02:13:23,716 You have? You didn't have to do that. 994 02:13:23,810 --> 02:13:27,019 - Here. It's my class ring. - That's wonderful. 995 02:13:27,105 --> 02:13:28,687 You're sure you don't need it? 996 02:13:28,773 --> 02:13:32,141 I don't know what's more important than its being our engagement ring-. 997 02:13:32,193 --> 02:13:34,685 Isn't it awful that I didn't get you a ring? 998 02:13:34,779 --> 02:13:36,896 But I'll send you one. 999 02:13:39,492 --> 02:13:42,030 It doesn't fit. I should have gotten you something else. 1000 02:13:42,120 --> 02:13:45,238 No, I'd rather have this than anything. 1001 02:13:45,331 --> 02:13:47,869 Better get on, son. We're about to pull out. 1002 02:13:52,547 --> 02:13:54,129 Hurry up, son. 1003 02:13:55,133 --> 02:13:56,590 Go ahead, Bill. 1004 02:14:01,597 --> 02:14:03,759 I almost forgot. Here. 1005 02:14:05,768 --> 02:14:09,227 Have your picture taken as soon as you get there and send me one. 1006 02:14:09,313 --> 02:14:10,303 I will-. 1007 02:14:10,356 --> 02:14:12,769 And don't you go getting fatter. 1008 02:14:12,859 --> 02:14:16,148 Don't worry, I won't. Jane, here! Hurry! 1009 02:14:16,195 --> 02:14:18,653 It's your watch! You'll need it! 1010 02:14:18,698 --> 02:14:19,688 Good-bye, darling. 1011 02:14:19,782 --> 02:14:23,241 Bill, I'll keep it. I'll keep it with me all the time. 1012 02:14:23,327 --> 02:14:26,661 So long, darling. Bye. Take care of yourself. 1013 02:14:28,708 --> 02:14:30,415 - Good-bye, Bill! - Good-bye, darling. 1014 02:14:30,501 --> 02:14:32,242 Good-bye, darling! I love you! 1015 02:14:32,336 --> 02:14:35,204 - I love you, darling! - Good-bye, darling. 1016 02:14:37,425 --> 02:14:39,041 Good-bye, darling. 1017 02:14:53,649 --> 02:14:55,265 Good-bye, darling. 1018 02:15:38,528 --> 02:15:42,738 - Has the Pathfinder left yet? - Yes, sir, right on time. 1019 02:16:44,427 --> 02:16:46,339 Hello, Brig! 1020 02:16:46,429 --> 02:16:50,013 Hi, Jane. Wait for me. I'll be there in a minute. 1021 02:16:50,057 --> 02:16:52,925 Now, Gladys, don't forget to go to the Jacksons' 1022 02:16:53,019 --> 02:16:55,181 and pick up those big empty paint cans. 1023 02:16:55,229 --> 02:16:57,516 I'll see you tomorrow. 1024 02:16:58,232 --> 02:17:01,396 - How are things at the hospital? - Fine. 1025 02:17:01,485 --> 02:17:05,354 - How's school? - Same old bore. 1026 02:17:05,448 --> 02:17:07,565 Young girls should get an education. 1027 02:17:07,658 --> 02:17:11,402 Is that so? I didn't notice you dashing off to college. 1028 02:17:11,495 --> 02:17:15,079 I'll go to college eventually to please Mother. 1029 02:17:15,166 --> 02:17:17,624 We couldn't afford it now anyway. 1030 02:17:17,668 --> 02:17:21,082 Maybe Bill and I will go together after we're married. 1031 02:17:21,172 --> 02:17:22,754 Fat chance. 1032 02:17:22,840 --> 02:17:26,129 Mrs. William Smollett Il, queen of the freshman hop. 1033 02:17:26,218 --> 02:17:30,337 Look at Soda. He's got some new playmates. 1034 02:17:30,389 --> 02:17:33,006 Hello, Soda. Jane, what have you heard from Bill? 1035 02:17:33,059 --> 02:17:36,928 He's fine. I think he expects to see action any day now. 1036 02:17:36,979 --> 02:17:40,598 Wouldn't it be fun to go there on your honeymoon and visit the places he's fought? 1037 02:17:40,650 --> 02:17:42,687 I don't think so. 1038 02:17:42,735 --> 02:17:45,443 I wanna get a little place all by ourselves, 1039 02:17:45,529 --> 02:17:47,771 just as far away from all that as... 1040 02:17:47,865 --> 02:17:50,573 What about a houseboat on the Nile? 1041 02:17:50,618 --> 02:17:53,110 Or a cottage on the beach at Waikiki. 1042 02:17:53,162 --> 02:17:56,951 You could go surf-riding. Jane, will you take me along? 1043 02:17:56,999 --> 02:17:59,366 Brig, how can you be so infantile? 1044 02:17:59,418 --> 02:18:02,331 All right, I'll be getting married myself someday, 1045 02:18:02,421 --> 02:18:04,287 and you'll be looking for an invitation from me. 1046 02:18:04,340 --> 02:18:07,708 Then you'll be sorry you were so snooty about it. 1047 02:18:07,760 --> 02:18:09,752 Come on in, Soda, if you're coming. 1048 02:18:13,349 --> 02:18:16,012 - Hello, girls. - Hello, Mother. 1049 02:18:17,561 --> 02:18:20,429 Would you mind checking the oven? I've been making cookies. 1050 02:18:20,481 --> 02:18:23,815 - Mother, do I have to? - Do as Mother asks, Brig. 1051 02:18:23,859 --> 02:18:25,100 All right. 1052 02:18:26,654 --> 02:18:29,442 Come into the living room. I'd like to talk to you. 1053 02:18:29,490 --> 02:18:30,856 What's the matter? 1054 02:18:30,950 --> 02:18:33,613 - Mayn't I talk to you if I want? - Of course. 1055 02:18:33,661 --> 02:18:35,653 But you sound so strange. 1056 02:18:35,705 --> 02:18:38,493 Do I? I'm sorry, I don't mean to. 1057 02:18:38,582 --> 02:18:40,790 What is it? Why couldn't Brig hear? 1058 02:18:40,835 --> 02:18:42,497 Is that why you sent her... 1059 02:18:44,296 --> 02:18:46,959 - Not about... Pop? - No. 1060 02:18:47,008 --> 02:18:48,465 Sit down, darling. 1061 02:18:49,927 --> 02:18:53,637 Jane, dear, I'm terribly proud of the way you've grown up. 1062 02:18:53,681 --> 02:18:56,264 I'm sorry Pop missed it. 1063 02:18:57,518 --> 02:19:00,852 Is that all? That's sweet of you, Mother. 1064 02:19:00,896 --> 02:19:03,104 No, dear, it isn't... 1065 02:19:03,149 --> 02:19:05,266 It's so wonderful being at the hospital. 1066 02:19:05,317 --> 02:19:07,479 I wish you could come and visit. 1067 02:19:07,528 --> 02:19:09,019 I will-. 1068 02:19:09,113 --> 02:19:11,321 But some of it's so sad. 1069 02:19:11,365 --> 02:19:13,982 If you could see those boys. 1070 02:19:14,035 --> 02:19:16,368 And they're so cheerful, most of them. 1071 02:19:16,454 --> 02:19:19,697 I know. They have such courage. 1072 02:19:21,000 --> 02:19:25,085 I like to think that you have that kind of courage, too, darling. 1073 02:19:28,090 --> 02:19:30,207 What are you trying to tell me? 1074 02:19:33,012 --> 02:19:36,801 That when a man goes off to war, we have to be... 1075 02:19:36,849 --> 02:19:38,215 It's Bill! 1076 02:19:41,020 --> 02:19:43,387 The telegram came just a few minutes ago. 1077 02:19:43,439 --> 02:19:46,227 It was addressed to you, but I opened it. 1078 02:19:46,275 --> 02:19:49,313 Did it say he was missing or what? 1079 02:19:50,029 --> 02:19:52,567 I don't care if he's wounded, if only... 1080 02:19:52,656 --> 02:19:54,773 No, dear, it said he... 1081 02:19:54,867 --> 02:19:57,530 It said he died in action at Salerno. 1082 02:20:01,707 --> 02:20:03,699 It couldn't be! 1083 02:20:05,294 --> 02:20:07,001 It couldn't be! 1084 02:20:08,672 --> 02:20:10,755 It could be a mistake, couldn't it, Mother? 1085 02:20:10,841 --> 02:20:14,551 I've heard that sometimes they get the names mixed up. 1086 02:20:14,595 --> 02:20:17,087 No, honey, you mustn't fool yourself. 1087 02:20:17,139 --> 02:20:19,677 That would be the worst thing of all. 1088 02:20:20,226 --> 02:20:24,220 You've got to face it, as hard and cruel as it is. 1089 02:20:25,564 --> 02:20:27,055 Yes, I know. 1090 02:20:29,401 --> 02:20:31,563 I've known it all along. 1091 02:20:36,117 --> 02:20:39,736 Cry, darling. Cry your heart out. 1092 02:20:44,166 --> 02:20:47,659 I won't try to tell you that you'll get over it soon, 1093 02:20:47,753 --> 02:20:52,965 because it will take time... Maybe a long time. 1094 02:21:03,811 --> 02:21:05,598 No, I won't cry. 1095 02:21:07,898 --> 02:21:10,766 A wonderful boy loved you, Jane. 1096 02:21:10,818 --> 02:21:13,231 That doesn't happen to everybody. 1097 02:21:14,321 --> 02:21:18,531 But I had him only for such a little while. 1098 02:21:23,372 --> 02:21:25,534 I'll go help with supper. 1099 02:21:26,542 --> 02:21:30,832 There's chicken fricassee just the way you like it. 1100 02:21:31,505 --> 02:21:32,746 Sounds fine. 1101 02:21:36,552 --> 02:21:38,134 Isn't it funny? 1102 02:21:38,179 --> 02:21:40,637 We were just talking. 1103 02:21:40,723 --> 02:21:43,340 Brig was just saying about our... 1104 02:21:44,977 --> 02:21:46,843 about our honeymoon. 1105 02:21:48,063 --> 02:21:49,929 Oh, my baby. 1106 02:21:50,900 --> 02:21:53,984 My poor, poor baby. 1107 02:21:57,031 --> 02:21:59,614 He struggled so hard to be a soldier 1108 02:21:59,658 --> 02:22:02,025 because I insisted on it. 1109 02:22:02,494 --> 02:22:05,282 I, in my infinite wisdom. 1110 02:22:05,331 --> 02:22:08,324 He would have been a soldier anyway as things turned out. 1111 02:22:08,417 --> 02:22:12,912 Yes, but all he learned from me was the glory, decorations, parades. 1112 02:22:13,005 --> 02:22:17,796 Bill had character and courage. I know you gave him those. 1113 02:22:17,843 --> 02:22:19,300 I hope so. 1114 02:22:20,930 --> 02:22:24,344 - He loved you. - Mrs. Hilton, I'm not a child. 1115 02:22:24,391 --> 02:22:27,884 He hated me. To whom did that telegram come? 1116 02:22:27,978 --> 02:22:30,846 Why, he didn't even list me as next of kin. 1117 02:22:32,733 --> 02:22:37,103 The telegram came to Jane because they were to be married. 1118 02:22:39,198 --> 02:22:42,987 - I didn't know, of course. - I should have told you before. 1119 02:22:44,411 --> 02:22:47,575 Colonel, if only you could believe that he loved you. 1120 02:22:47,623 --> 02:22:49,990 Don't you remember the message he sent to you... 1121 02:22:50,042 --> 02:22:52,079 That he was a Smollett, all right, 1122 02:22:52,169 --> 02:22:55,412 and before the war was over, you'd be proud of him? 1123 02:22:55,464 --> 02:22:57,626 He did say that, didn't he? 1124 02:22:59,093 --> 02:23:01,255 Yes, I am proud of him. 1125 02:23:02,221 --> 02:23:05,635 My only grandchild had to die before I... 1126 02:23:07,393 --> 02:23:08,679 Come in. 1127 02:23:13,774 --> 02:23:15,731 Good evening, Colonel Smollett. 1128 02:23:15,776 --> 02:23:18,894 Good evening, Jane. Come in, please. 1129 02:23:21,657 --> 02:23:25,321 I thought perhaps I could bring you a little supper. 1130 02:23:25,411 --> 02:23:28,119 Why, thank you. That's most thoughtful of you. 1131 02:23:30,749 --> 02:23:33,287 I'm awfully sorry about... 1132 02:23:35,713 --> 02:23:39,332 Would you like to have this? 1133 02:23:44,763 --> 02:23:47,096 I think he'd rather you... 1134 02:23:50,269 --> 02:23:54,764 - I'm awfully glad we're friends. - So am I. 1135 02:23:54,857 --> 02:23:57,770 I'll get your supper now if you'll excuse me. 1136 02:23:57,860 --> 02:23:59,772 Colonel, won't you have supper with us? 1137 02:23:59,820 --> 02:24:01,686 I should love to. 1138 02:24:01,780 --> 02:24:04,989 - I'll come right down, dear. - All right, Mother. 1139 02:24:09,038 --> 02:24:12,873 And I might have had that wonderful child as a granddaughter. 1140 02:24:13,584 --> 02:24:16,327 Bill was fortunate to have known her. 1141 02:24:16,378 --> 02:24:20,748 Bill deserved her. He was such a good boy. 1142 02:24:20,799 --> 02:24:22,791 Yes, I dare say. 1143 02:24:26,555 --> 02:24:29,172 The good die first. 1144 02:24:29,266 --> 02:24:33,306 And they whose hearts are dry as summer dust 1145 02:24:33,354 --> 02:24:35,767 burn to the socket. 1146 02:24:58,212 --> 02:25:01,796 Shall we stop a moment and rest in the shade, Mr. Williams? 1147 02:25:01,840 --> 02:25:05,800 I can't imagine anything more pleasant than being out here. 1148 02:25:05,844 --> 02:25:07,927 Or do you miss the water? 1149 02:25:08,013 --> 02:25:12,007 I love to sail, so I can understand it if you do. 1150 02:25:12,059 --> 02:25:16,303 I hate it. I never want to see the ocean again. 1151 02:25:17,189 --> 02:25:20,353 Would it help you to talk about it? 1152 02:25:21,443 --> 02:25:23,776 I hate the ocean. 1153 02:25:23,862 --> 02:25:26,570 Of course you do. I understand. 1154 02:25:27,449 --> 02:25:29,236 It's almost time for your lunch. 1155 02:25:29,326 --> 02:25:32,319 Dr. Golden will be angry with me if you're late. 1156 02:25:32,371 --> 02:25:34,988 He's taken a great interest in you. 1157 02:25:53,225 --> 02:25:57,094 Me in the Merchant Marine? That was a joke in the first place. 1158 02:25:57,771 --> 02:26:00,764 I've always hated the water, ever since I was a kid. 1159 02:26:00,858 --> 02:26:03,817 But most boys love the water. They love to swim. 1160 02:26:03,902 --> 02:26:05,564 I couldn't swim. 1161 02:26:05,737 --> 02:26:08,605 Then one day my brother Jimmy pushed me off the pier. 1162 02:26:08,657 --> 02:26:10,444 Then he had to pull me out. 1163 02:26:11,577 --> 02:26:14,741 He was always laughing at me and telling me not to be yellow. 1164 02:26:14,788 --> 02:26:17,622 He told me not to be yellow when our ship was hit. 1165 02:26:19,626 --> 02:26:22,414 That was the last time I ever saw him. 1166 02:26:22,921 --> 02:26:25,755 You're not a coward, Danny. Fear is normal. 1167 02:26:25,799 --> 02:26:28,132 We'll help you to understand that. 1168 02:26:28,177 --> 02:26:31,295 And when you do, you won't be afraid of the water. 1169 02:26:31,346 --> 02:26:34,839 You won't even be afraid of being afraid. 1170 02:26:34,933 --> 02:26:38,802 Rest a while, Danny. You're a fine boy. 1171 02:26:52,117 --> 02:26:54,530 I'm sorry to have interrupted you, Dr. Golden, 1172 02:26:54,620 --> 02:26:56,953 but I was instructed to get the patient to bed. 1173 02:26:56,997 --> 02:27:00,536 It's all right. He's had quite enough for one day. 1174 02:27:00,626 --> 02:27:04,415 Doctor, will Mr. Williams be all right? 1175 02:27:04,463 --> 02:27:06,500 In time. In time. 1176 02:27:06,590 --> 02:27:10,584 He's a fine young man. He must have another chance at life, 1177 02:27:10,636 --> 02:27:12,969 and we must work to give it to him. 1178 02:27:13,096 --> 02:27:14,837 His burns seem almost healed. 1179 02:27:14,890 --> 02:27:18,509 Yes, his burns, but the most serious injury... 1180 02:27:18,560 --> 02:27:21,849 That, I am afraid, will take more time. 1181 02:27:21,939 --> 02:27:24,773 The injury to his mind? Is that what you mean? 1182 02:27:24,816 --> 02:27:26,933 No, not to his mind. 1183 02:27:26,985 --> 02:27:30,854 To his confidence in himself and in others. 1184 02:27:31,406 --> 02:27:34,524 Yes, we must rebuild Danny Williams' life 1185 02:27:34,618 --> 02:27:37,861 all the way back and all the way forward. 1186 02:27:38,705 --> 02:27:41,698 Hasn't there ever been anyone close to you, Miss Hilton, 1187 02:27:41,792 --> 02:27:44,910 for whom you would like to have done that? 1188 02:27:45,003 --> 02:27:48,246 Yes, there was someone. 1189 02:27:49,216 --> 02:27:51,128 There was. 1190 02:27:52,010 --> 02:27:55,048 We must not live in the past, my child. 1191 02:27:55,138 --> 02:27:58,882 There is a whole wide broken world to mend. 1192 02:27:58,976 --> 02:28:03,687 Come, come, I mustn't have another patient. 1193 02:28:04,398 --> 02:28:08,187 How would you like to do a tired old man a favor? 1194 02:28:08,235 --> 02:28:11,353 - Anything, Doctor. - Then smile for me. 1195 02:28:11,405 --> 02:28:14,239 Let me see that young people still can smile 1196 02:28:14,283 --> 02:28:17,242 as they used to long ago. 1197 02:28:20,372 --> 02:28:21,579 Yes. 1198 02:28:21,623 --> 02:28:24,036 Just as I remember. 1199 02:28:25,544 --> 02:28:27,752 Good night, my child. 1200 02:28:39,558 --> 02:28:42,551 Happy birthday to you 1201 02:28:42,728 --> 02:28:45,721 Happy birthday to you 1202 02:28:45,772 --> 02:28:49,891 Happy birthday, dear Colonel 1203 02:28:49,943 --> 02:28:54,062 Happy birthday to you 1204 02:28:58,368 --> 02:29:01,611 Thank you, Mrs. Hilton. Thank you, Jane. Thank you, Brig. 1205 02:29:01,663 --> 02:29:04,030 And thank you, Fidelia, for the beautiful cake. 1206 02:29:04,082 --> 02:29:08,577 Better wait till you taste it. It's kind of an experimentation. 1207 02:29:08,629 --> 02:29:11,622 Now you make a wish. And if you want it to come true, 1208 02:29:11,715 --> 02:29:13,877 you have to blow out all the candles with one breath. 1209 02:29:13,925 --> 02:29:17,089 Really? All of them? 1210 02:29:17,179 --> 02:29:18,590 Yes, indeed. 1211 02:29:18,639 --> 02:29:22,383 Don't you think we might allow the colonel two breaths? 1212 02:29:22,434 --> 02:29:25,222 No special dispensations are necessary. 1213 02:29:30,275 --> 02:29:32,437 Now you have to get the first piece. 1214 02:29:32,486 --> 02:29:34,819 Really, Bridget, I wasn't born yesterday. 1215 02:29:34,863 --> 02:29:36,980 There are a few things that I do know. 1216 02:29:39,326 --> 02:29:42,490 Bridget, he's here again. 1217 02:29:42,537 --> 02:29:45,575 Soda, get down. Come here. 1218 02:29:46,500 --> 02:29:49,163 He never does that with anybody else. 1219 02:29:49,252 --> 02:29:51,369 He's apparently very devoted to you. 1220 02:29:51,463 --> 02:29:56,003 I have taken every conceivable step to discourage his affection. 1221 02:29:57,719 --> 02:29:59,631 I wonder who that could be. 1222 02:30:00,305 --> 02:30:02,592 Is you anticipating callers, Miz Hilton? 1223 02:30:02,641 --> 02:30:05,805 I'll answer it, Fidelia. Don't you bother. You're busy. 1224 02:30:06,853 --> 02:30:08,936 If it's Gladys, I'm not home. 1225 02:30:13,610 --> 02:30:16,148 Yes, the bad penny again. 1226 02:30:16,905 --> 02:30:20,774 - How are you, Janie? - I'm fine, Tony. 1227 02:30:22,494 --> 02:30:25,453 Brig wrote me about... everything. 1228 02:30:27,749 --> 02:30:31,038 Please, don't talk about it. 1229 02:30:32,337 --> 02:30:33,999 I understand. 1230 02:30:34,715 --> 02:30:37,378 - Who is it, Jane? - You'll never guess! 1231 02:30:37,467 --> 02:30:39,880 It's the colonel's birthday- We're giving him a party-. 1232 02:30:39,928 --> 02:30:41,590 Maybe I'd better go. 1233 02:30:41,680 --> 02:30:44,138 You'll do no such thing. You're just what we need. 1234 02:30:44,182 --> 02:30:47,346 - Not Lieutenant Willett! - Lieutenant Commander to you. 1235 02:30:47,394 --> 02:30:50,683 Not really? Congratulations. 1236 02:30:50,731 --> 02:30:52,347 You didn't say you were coming back. 1237 02:30:52,399 --> 02:30:55,267 I was going to write you, but I wasn't sure you cared. 1238 02:30:55,360 --> 02:30:57,818 You're just in time for some birthday cake-. 1239 02:31:00,031 --> 02:31:01,943 - Good evening, Mr. Willett. - How are you, sir? 1240 02:31:02,033 --> 02:31:03,740 So you've been promoted. 1241 02:31:03,785 --> 02:31:06,072 I suppose there must have been some reason for it. 1242 02:31:06,121 --> 02:31:08,909 I'm sure I don't know what it could have been. 1243 02:31:08,957 --> 02:31:11,540 I was sorry to hear about Bill. 1244 02:31:11,585 --> 02:31:12,575 Thank you. 1245 02:31:12,669 --> 02:31:14,285 Sit down, Tony. 1246 02:31:16,548 --> 02:31:18,540 That looks good. Where's Fidelia? 1247 02:31:18,592 --> 02:31:22,211 - Here I is, Lieutenant Willett. - Fidelia. This makes it official. 1248 02:31:22,262 --> 02:31:23,878 - Here, give me that. - Thank you. 1249 02:31:23,930 --> 02:31:25,922 I sure is glad to see you back. 1250 02:31:26,016 --> 02:31:28,929 Should I move the rooms around like before, Miz Hilton? 1251 02:31:28,977 --> 02:31:30,468 Oh, my goodness! 1252 02:31:30,520 --> 02:31:32,933 Don't worry, I've got a room downtown this time. 1253 02:31:34,024 --> 02:31:36,516 Never heard tell such a thing. 1254 02:31:36,568 --> 02:31:37,558 Now... 1255 02:31:37,652 --> 02:31:40,736 I almost forgot, I have something for you, Jane. 1256 02:31:40,781 --> 02:31:42,864 Didn't you bring me anything? 1257 02:31:42,908 --> 02:31:47,152 It isn't anything, but I couldn't resist getting it for Jane. 1258 02:31:49,873 --> 02:31:51,739 Where on earth did you get it? 1259 02:31:51,792 --> 02:31:56,207 It was practically the only thing left of a little shop in Salerno. 1260 02:32:02,344 --> 02:32:04,836 I'm sorry, Jane. I didn't know where... 1261 02:32:05,597 --> 02:32:07,054 It's all right, Tony. 1262 02:32:07,098 --> 02:32:09,761 Well, isn't anybody interested in this cake? 1263 02:32:10,393 --> 02:32:14,137 By the way, Fidelia, just what was the experimentation 1264 02:32:14,231 --> 02:32:16,268 you referred to in connection with this cake? 1265 02:32:16,316 --> 02:32:19,024 I tried something new. I bought it. 1266 02:32:23,114 --> 02:32:25,401 You clearly see there's nothing in the handkerchief. 1267 02:32:25,450 --> 02:32:27,316 Nothing at all that meets the human eye. 1268 02:32:27,410 --> 02:32:30,699 I'll show you both sides so you can be sure I'm not holding back anything. 1269 02:32:30,789 --> 02:32:31,905 Correct, Brig? 1270 02:32:31,957 --> 02:32:34,700 I suppose there's something there, but I'll play along. 1271 02:32:34,793 --> 02:32:37,331 - How about you, sir? - There's nothing in that handkerchief. 1272 02:32:37,420 --> 02:32:39,503 You don't need to labor the point further. 1273 02:32:39,589 --> 02:32:41,876 Tiresome, isn't it? Watch. 1274 02:32:41,967 --> 02:32:44,380 Presto, change-o. 1275 02:32:47,472 --> 02:32:49,429 - Marvelous! - I'll get it. 1276 02:32:49,474 --> 02:32:51,591 I think I'd like to learn that trick, Mr. Willett. 1277 02:32:51,643 --> 02:32:54,010 It might amuse the dodos at the Army and Navy Club. 1278 02:32:54,104 --> 02:32:55,140 I'd be honored, sir. 1279 02:32:55,230 --> 02:32:57,597 Good evening, Brig. Is your mother at home? 1280 02:32:57,649 --> 02:32:59,641 That sounds like your favorite woman. 1281 02:32:59,734 --> 02:33:03,478 Mrs. Hawkins... that voice has haunted me across the Atlantic. 1282 02:33:03,530 --> 02:33:06,489 Hello, Emily. I haven't seen you in ages. 1283 02:33:06,533 --> 02:33:09,276 Good evening, Lieutenant Willett. I didn't know you were back. 1284 02:33:09,327 --> 02:33:12,991 I've learned a new trick. The Navy thought I ought to bring it home 1285 02:33:13,039 --> 02:33:14,621 for purposes of morale. 1286 02:33:14,666 --> 02:33:16,874 I thought you already knew all the tricks, Lieutenant. 1287 02:33:16,918 --> 02:33:19,501 Touché, as we used to say in Minneapolis. 1288 02:33:19,546 --> 02:33:21,583 And this, I presume, is General Smollett. 1289 02:33:21,673 --> 02:33:25,292 - I've heard so much about you. - I thought you'd met before. 1290 02:33:25,343 --> 02:33:28,836 No, but I envy you, having such a distinguished man as your guest. 1291 02:33:28,930 --> 02:33:30,546 It is I who should be envied. 1292 02:33:30,599 --> 02:33:34,138 And it is Colonel Smollett, madam, and Lieutenant Commander Willett. 1293 02:33:34,185 --> 02:33:36,097 I always get those things mixed up. 1294 02:33:36,187 --> 02:33:40,898 It doesn't matter what a man's rank is. It's his character that counts. 1295 02:33:41,568 --> 02:33:45,733 Hello, Jane. What's this I hear about you working at the hospital? 1296 02:33:45,822 --> 02:33:48,860 - I'm a nurse's aide. - A nurse's aide? 1297 02:33:48,909 --> 02:33:53,779 What a revolting idea for an unmarried girl of your age. 1298 02:33:53,872 --> 02:33:57,286 Our whole code of living seems to be completely ignored these days, 1299 02:33:57,375 --> 02:33:59,287 and possibly it's none of my business. 1300 02:33:59,377 --> 02:34:02,745 You're quite right, Mrs. Hawkins. It is none of your business. 1301 02:34:02,839 --> 02:34:05,547 I must say, Lieutenant or Commander or whatever you are, 1302 02:34:05,592 --> 02:34:07,754 the Navy hasn't improved your manners any. 1303 02:34:07,844 --> 02:34:10,086 Please, Tony. Please, Emily. 1304 02:34:10,138 --> 02:34:13,347 It's the colonel's birthday, and we're trying to have a party. 1305 02:34:14,976 --> 02:34:17,514 I'm sorry. I meant no offense to you, Jane. 1306 02:34:17,562 --> 02:34:19,770 I simply feel that well-brought-up young girls 1307 02:34:19,856 --> 02:34:22,599 shouldn't be permitted to have such intimate contact with all sorts of... 1308 02:34:22,609 --> 02:34:24,896 All sorts of boys who've lost their arms and legs? 1309 02:34:24,945 --> 02:34:27,187 They're young, too, lots of them. 1310 02:34:27,238 --> 02:34:29,651 But they weren't too young for that, Mrs. Hawkins. 1311 02:34:29,741 --> 02:34:32,074 And I don't think breeding entered into it, either. 1312 02:34:32,118 --> 02:34:33,359 Bravo, Jane. 1313 02:34:33,411 --> 02:34:36,495 I don't care to debate it with you, Jane. 1314 02:34:36,581 --> 02:34:39,699 But surely there are women who are more suited... 1315 02:34:39,751 --> 02:34:42,243 There aren't women more suited. 1316 02:34:42,295 --> 02:34:45,914 And women who might help, like you, think you're doing your part 1317 02:34:46,007 --> 02:34:48,374 if you attend a canteen dance for your own pleasure. 1318 02:34:48,426 --> 02:34:51,134 You're tired, honey. Why don't you go upstairs? 1319 02:34:51,179 --> 02:34:52,545 Yes, Mother. 1320 02:34:53,598 --> 02:34:56,432 There are just one or two more things I want to say. 1321 02:34:56,518 --> 02:34:57,804 She's not worth it-. 1322 02:34:57,894 --> 02:35:01,808 We're not V-Girls! We're simply helping with the wreckage. 1323 02:35:02,941 --> 02:35:05,308 Brig, let's go play with our dolls. 1324 02:35:05,360 --> 02:35:06,851 Don't worry, Mrs. Hawkins. 1325 02:35:06,903 --> 02:35:09,441 Please don't worry if our precious well-bred hands 1326 02:35:09,489 --> 02:35:12,072 come in contact with those mangled bodies. 1327 02:35:12,117 --> 02:35:15,451 We'll survive! Even when they don't! 1328 02:35:15,537 --> 02:35:18,280 What has happened that you would permit a child of yours 1329 02:35:18,331 --> 02:35:19,993 to talk that way without so much as a... 1330 02:35:20,083 --> 02:35:22,120 Without so much as what? 1331 02:35:22,168 --> 02:35:24,376 Thank heaven my child had the courage to say to you 1332 02:35:24,462 --> 02:35:26,454 what should have been said long ago. 1333 02:35:26,506 --> 02:35:28,793 And let me add that I'm ashamed 1334 02:35:28,842 --> 02:35:32,677 that I've put up with you, that I've even known you. 1335 02:35:33,763 --> 02:35:35,299 Well! 1336 02:35:35,390 --> 02:35:37,427 From now on, you needn't know me. 1337 02:35:37,475 --> 02:35:39,967 Don't you think for a minute you have me fooled. 1338 02:35:40,020 --> 02:35:43,229 I've not forgotten how you felt about your husband joining up. 1339 02:35:43,314 --> 02:35:47,308 And may I ask just what other noble sacrifices you've made 1340 02:35:47,360 --> 02:35:49,852 to give you the privilege of being so self-righteous? 1341 02:35:51,823 --> 02:35:54,190 I'm afraid that's just it, Emily. 1342 02:35:54,242 --> 02:35:56,950 I haven't really made any sacrifices. 1343 02:35:56,995 --> 02:35:58,577 I haven't hoarded and cheated 1344 02:35:58,663 --> 02:36:01,701 and done the selfish, unpatriotic things that you've done, 1345 02:36:01,750 --> 02:36:04,618 but as far as making sacrifices, 1346 02:36:04,669 --> 02:36:07,412 I'm afraid we're two of a kind. 1347 02:36:07,505 --> 02:36:10,964 And the realization of it doesn't make me very proud or happy. 1348 02:36:12,761 --> 02:36:14,127 Well! 1349 02:36:17,390 --> 02:36:19,222 Good-bye, Major. 1350 02:36:23,772 --> 02:36:27,482 I think we've seen the last of Mrs. H. for a while. 1351 02:36:27,525 --> 02:36:30,734 When I think of the good men they waste on Kitchen Police. 1352 02:36:30,820 --> 02:36:35,406 I wish getting Emily out of the house was a solution to something. 1353 02:36:35,450 --> 02:36:37,157 It's a temporary solution 1354 02:36:37,202 --> 02:36:39,694 to the problem of avoiding Emily Hawkins. 1355 02:36:39,788 --> 02:36:42,531 How about a little nightcap for the three of us, Anne? 1356 02:36:42,624 --> 02:36:45,412 I'll run up and see how Jane is, if you don't mind. 1357 02:36:45,460 --> 02:36:47,998 You'll find some scotch on the sideboard. 1358 02:36:50,173 --> 02:36:53,416 Please don't go, Tony. I want to talk to you. 1359 02:37:03,728 --> 02:37:06,721 - Say when, Colonel. - That'll be fine. 1360 02:37:14,906 --> 02:37:16,272 Happy birthday-. 1361 02:37:16,366 --> 02:37:19,200 Thanks. I almost forgot. 1362 02:37:19,244 --> 02:37:21,782 - A pity, isn't it? - It sure is. 1363 02:37:24,999 --> 02:37:28,117 Well, I think I'll take myself off to bed. 1364 02:37:28,169 --> 02:37:30,126 Good night, Willett. 1365 02:37:30,171 --> 02:37:32,163 I rather like you, if I may say so. 1366 02:37:32,257 --> 02:37:34,123 Couldn't be more pleased, sir. 1367 02:37:45,311 --> 02:37:47,678 - You'll ruin your big toe. - Wouldn't that be awful? 1368 02:37:47,772 --> 02:37:50,685 I'd never be able to place-kick again for old Rutgers. 1369 02:37:51,609 --> 02:37:54,898 You didn't expect to find another front here at home, did you? 1370 02:37:54,946 --> 02:37:58,155 But our side won... Victory over gas power. 1371 02:37:58,825 --> 02:38:01,738 - How's Jane? - She's fine. 1372 02:38:01,786 --> 02:38:06,030 Her thinking is as clear as a bell. How am I, why don't you ask? 1373 02:38:06,124 --> 02:38:09,162 Trying to figure out what sacrifices you can make? 1374 02:38:09,210 --> 02:38:10,291 Don't, Tony. 1375 02:38:10,336 --> 02:38:14,922 After all you've been through, to have to listen to you berate yourself. 1376 02:38:16,092 --> 02:38:19,631 You wouldn't sit down and let me talk for a minute, would you? 1377 02:38:20,305 --> 02:38:21,841 All right. 1378 02:38:22,390 --> 02:38:25,133 But I won't promise to listen. 1379 02:38:25,185 --> 02:38:27,552 What's your guess as to why I joined the Navy? 1380 02:38:27,645 --> 02:38:30,604 'Cause you want to do your part, just the way Tim did. 1381 02:38:31,065 --> 02:38:32,647 Don't kid yourself. I'm no Tim. 1382 02:38:32,734 --> 02:38:37,525 I joined up because Top Hat suddenly seemed a little silly 1383 02:38:37,614 --> 02:38:40,652 and I wanted to have some fun and excitement. 1384 02:38:40,700 --> 02:38:42,817 I laughed up my sleeve at all the fellows 1385 02:38:42,869 --> 02:38:45,202 who were giving out with noble motives, 1386 02:38:45,246 --> 02:38:47,238 the Four Freedoms, and all the rest of it, 1387 02:38:47,332 --> 02:38:49,870 but I found out that it all added up 1388 02:38:49,959 --> 02:38:55,125 to a simple corny phrase that I couldn't laugh off... 1389 02:38:55,173 --> 02:38:57,039 "Home sweet home." 1390 02:38:57,884 --> 02:39:00,627 - I know. - You do know? 1391 02:39:02,388 --> 02:39:07,224 You're doing a swell job here at home holding things together. 1392 02:39:07,268 --> 02:39:09,976 Those daughters of yours, they're pretty wonderful. 1393 02:39:10,021 --> 02:39:12,559 I know Tim's going to be mighty pleased with them. 1394 02:39:12,649 --> 02:39:16,233 I imagine he'll be a bit surprised to see how Jane grew up 1395 02:39:16,277 --> 02:39:17,768 without so much as a by-your-leave. 1396 02:39:17,862 --> 02:39:20,821 Yes, she grew up while Mother knitted. 1397 02:39:20,865 --> 02:39:23,573 Or worse still, while Mother didn't even knit. 1398 02:39:23,660 --> 02:39:26,118 That's the point, Tony. Can't you see it? 1399 02:39:27,914 --> 02:39:30,327 Boy, I see what you mean now about not listening. 1400 02:39:30,375 --> 02:39:34,119 - I guess I was pretty dull. - All right, laugh at me. 1401 02:39:34,212 --> 02:39:36,670 But it's settled in my mind once and for all. 1402 02:39:36,714 --> 02:39:39,627 I have a husband who went off to fight for this home and for me... 1403 02:39:39,717 --> 02:39:41,208 That's what you said. 1404 02:39:41,302 --> 02:39:43,885 And I have children who had courage and intelligence 1405 02:39:43,930 --> 02:39:45,717 while their mother lived in a dream world. 1406 02:39:45,765 --> 02:39:47,472 I've come out of it. 1407 02:39:47,558 --> 02:39:49,550 I buy your "Home sweet home" idea, 1408 02:39:49,644 --> 02:39:51,636 but I want to do something about it. 1409 02:39:52,897 --> 02:39:54,980 Well, say something. 1410 02:39:55,066 --> 02:39:58,434 Don't tell me that glib Tony Willet's at a loss for words. 1411 02:40:00,780 --> 02:40:03,989 Well, Annie, my girl, I'm afraid you're right. 1412 02:40:10,915 --> 02:40:13,828 I hope you'll think I was right, too, Tim, 1413 02:40:13,918 --> 02:40:17,628 and that someday you'll be interested in reading this diary. 1414 02:40:17,672 --> 02:40:19,664 And I hope you won't be too shocked when you hear 1415 02:40:19,757 --> 02:40:23,751 that I'm actually training for work in a shipyard. 1416 02:40:23,845 --> 02:40:26,007 Yes, tremendous changes have taken place 1417 02:40:26,097 --> 02:40:28,760 in the pampered woman who was your wife. 1418 02:40:28,850 --> 02:40:33,140 It's hard even for me to realize I'm studying to be a lady welder. 1419 02:40:33,229 --> 02:40:36,813 And doing very nicely, so it seems. 1420 02:40:36,899 --> 02:40:38,481 Oh, Tim, I love it so, 1421 02:40:38,568 --> 02:40:41,060 and I have such admiration for all these people. 1422 02:40:41,112 --> 02:40:43,729 There's one woman I can't wait for you to meet. 1423 02:40:43,781 --> 02:40:46,774 Her name is nothing like we ever heard at the country club. 1424 02:40:46,826 --> 02:40:50,490 It's Zofia Koslowska, and she likes me 1425 02:40:50,580 --> 02:40:52,446 because she thinks I helped her 1426 02:40:52,498 --> 02:40:55,161 through a most awful and tragic loneliness. 1427 02:40:55,251 --> 02:40:59,712 I wish my little boy had lived so he could have seen America. 1428 02:40:59,797 --> 02:41:02,665 I used to read to him about it every night 1429 02:41:02,759 --> 02:41:04,671 when the shades were drawn 1430 02:41:04,719 --> 02:41:08,759 and the sound of heavy boots marching down the street 1431 02:41:08,806 --> 02:41:11,594 made my poor little Janka shake 1432 02:41:11,642 --> 02:41:14,555 until I thought his bones would crack. 1433 02:41:16,689 --> 02:41:19,352 And then we'd pray together 1434 02:41:19,400 --> 02:41:23,815 that God would let us go to the fairyland across the sea. 1435 02:41:26,157 --> 02:41:29,275 If only he could have been with me the day I went all by myself 1436 02:41:29,327 --> 02:41:31,284 to the Statue of Liberty 1437 02:41:31,329 --> 02:41:34,788 and read what it says there for the whole world to see. 1438 02:41:35,583 --> 02:41:37,324 Do you know it? 1439 02:41:37,377 --> 02:41:39,664 Anne Hilton, did you ever read it? 1440 02:41:39,712 --> 02:41:43,296 No. I'm sorry to say, I don't know it. 1441 02:41:43,341 --> 02:41:46,004 I'll never forget it. 1442 02:41:46,969 --> 02:41:51,760 I know it so well here because I feel it so much here. 1443 02:41:52,475 --> 02:41:54,842 It says... 1444 02:41:54,894 --> 02:41:58,353 "Give me your tired, your poor, 1445 02:41:58,439 --> 02:42:04,060 "your huddled masses yearning to breathe free, 1446 02:42:04,153 --> 02:42:08,944 "the wretched refuse of your teeming shore. 1447 02:42:09,033 --> 02:42:15,155 "Send these, the homeless, tempest-tossed to me. 1448 02:42:15,206 --> 02:42:20,201 I lift my lamp beside the golden door." 1449 02:42:22,713 --> 02:42:27,458 You've helped light that lamp for me, Anne Hilton. 1450 02:42:28,636 --> 02:42:31,424 And then, Tim, she said the most thrilling thing 1451 02:42:31,472 --> 02:42:34,180 that has ever been said to me. She said... 1452 02:42:35,393 --> 02:42:39,353 You are what I thought America was... 1453 02:42:39,397 --> 02:42:43,892 What I meant when I prayed with little Janka. 1454 02:42:47,488 --> 02:42:51,573 And as in my own small way I help here in the shipyards, 1455 02:42:51,617 --> 02:42:54,781 I hope I may be worthy of her words, 1456 02:42:54,871 --> 02:42:58,455 just as each night I pray that always I may be worthy 1457 02:42:58,541 --> 02:43:00,908 of those other thrilling words... 1458 02:43:02,044 --> 02:43:05,913 the first time and every time since 1459 02:43:06,007 --> 02:43:09,500 that you've said, "I love you." 1460 02:43:24,442 --> 02:43:27,401 Now remember, don't start until the door opens-. 1461 02:43:27,445 --> 02:43:29,482 And when it does, let 'em have it. 1462 02:43:29,572 --> 02:43:31,529 What's the matter? You look reluctant. 1463 02:43:31,574 --> 02:43:35,158 It ain't that I don't trust you, but I'd like to have my money first. 1464 02:43:35,203 --> 02:43:37,490 You've got a very suspicious nature. 1465 02:43:39,457 --> 02:43:42,245 All set? Lieutenant Solomon, clear for action. 1466 02:43:42,293 --> 02:43:43,500 Aye-aye, sir. 1467 02:44:07,485 --> 02:44:10,899 Jane, Colonel, come on. Somebody's here. They're singing! 1468 02:44:10,988 --> 02:44:14,356 - I'll be down in a minute. - Come on, Colonel! 1469 02:44:15,618 --> 02:44:19,202 "Silent night, peace on earth, goodwill toward men-" 1470 02:44:23,167 --> 02:44:25,830 I didn't want to wrap this in a box with fancy ribbon, 1471 02:44:25,878 --> 02:44:28,712 but I knew you'd like to have it. 1472 02:44:39,267 --> 02:44:41,008 Thank you, Janie. 1473 02:44:44,272 --> 02:44:45,979 Merry Christmas. 1474 02:44:53,030 --> 02:44:55,397 - Who's next on your team? - Colonel Smollett. 1475 02:44:55,449 --> 02:44:57,156 Get going, Colonel. You're our anchorman. 1476 02:44:57,201 --> 02:44:59,193 We've given you a nice easy one. 1477 02:44:59,287 --> 02:45:01,745 Please don't be patronizing. I can act it. 1478 02:45:01,789 --> 02:45:04,076 - All right, go. - We've only got a minute and a half. 1479 02:45:04,166 --> 02:45:06,658 You might wait until I've read it. 1480 02:45:06,711 --> 02:45:10,045 - Have you read it? Time. - Let's go, Colonel. Anchors aweigh. 1481 02:45:10,131 --> 02:45:12,248 - That is not it. - Please, Colonel. 1482 02:45:12,300 --> 02:45:14,883 - Two words. - It didn't say to talk. 1483 02:45:14,927 --> 02:45:19,137 What difference does it make if I say "two" or hold up two fingers? 1484 02:45:19,223 --> 02:45:22,011 Come on, Colonel, it's a half a minute already. 1485 02:45:23,853 --> 02:45:25,435 Is it an animal? 1486 02:45:25,521 --> 02:45:27,683 Come on, Danny Williams, give him a question. 1487 02:45:27,732 --> 02:45:29,724 Is it a quotation? 1488 02:45:30,651 --> 02:45:32,517 Army mule. 1489 02:45:34,614 --> 02:45:36,446 They're being very stupid, Colonel. 1490 02:45:36,532 --> 02:45:39,070 You're giving a wonderful performance. 1491 02:45:40,828 --> 02:45:42,820 Do something else. 1492 02:45:44,498 --> 02:45:46,114 Rolling stone. 1493 02:45:51,172 --> 02:45:52,788 No talking, Colonel. 1494 02:45:57,094 --> 02:46:00,587 Colonel, don't get sore. Just try doing what you did before. 1495 02:46:00,681 --> 02:46:02,798 If we don't guess it, we'll give up. 1496 02:46:05,102 --> 02:46:06,764 Anybody could guess that. 1497 02:46:06,812 --> 02:46:08,849 You can't guess, Fidelia. No fair. 1498 02:46:08,939 --> 02:46:12,023 We can afford to be generous. Let them have Fidelia. 1499 02:46:12,109 --> 02:46:15,193 - Bottoms up. - Thank goodness! 1500 02:46:15,279 --> 02:46:16,895 - Was that it? - Certainly that was it. 1501 02:46:16,947 --> 02:46:21,817 I'm glad you weren't on their team the whole time, Fidelia. 1502 02:46:21,869 --> 02:46:24,361 - How'd you guess it, Fidelia? - It weren't nothin'. 1503 02:46:24,455 --> 02:46:27,414 I'm just naturally... psychopathic. 1504 02:46:29,669 --> 02:46:32,412 Come on, don't be nervous. Come on. 1505 02:46:32,963 --> 02:46:35,205 Mother, Gladys wants to say something. 1506 02:46:35,299 --> 02:46:38,292 Well, hallelujah! Bring her in! 1507 02:46:38,344 --> 02:46:41,837 This is Gladys Brown, everybody. She's a friend of mine. 1508 02:46:42,723 --> 02:46:45,557 - Come in, Gladys. - She wants to say something. 1509 02:46:45,643 --> 02:46:48,681 Come on, Gladys, it isn't hard. Honest. 1510 02:46:50,940 --> 02:46:52,272 Merry Christmas. 1511 02:46:52,983 --> 02:46:55,646 Well, she made it anyway. 1512 02:46:55,695 --> 02:46:57,778 I have big plans for her next year. 1513 02:46:57,822 --> 02:47:00,030 Yes, she could be the class orator. 1514 02:47:00,116 --> 02:47:02,699 Come on, everybody, coffee and sandwiches. 1515 02:47:02,743 --> 02:47:06,157 Congratulations, sir. I thought you acted very good. 1516 02:47:06,205 --> 02:47:08,697 It was nothing really. 1517 02:47:08,749 --> 02:47:11,537 Gee, that was fun. The colonel's a good sport 1518 02:47:11,627 --> 02:47:13,584 Yes, we all adore him. 1519 02:47:14,380 --> 02:47:17,714 Fidelia, when did you start specializing in this bird food? 1520 02:47:17,800 --> 02:47:20,463 You won't tell anybody? There's a chicken leg I saved for you. 1521 02:47:20,511 --> 02:47:22,878 - That's more like it. - Sneak out by yourself. 1522 02:47:22,930 --> 02:47:25,638 You'll find it on the second shelf in the icebox. 1523 02:47:26,934 --> 02:47:28,596 It's a wonderful party-. 1524 02:47:28,686 --> 02:47:30,894 It's Tony. He brings life to any party. 1525 02:47:30,938 --> 02:47:33,180 Tony's doomed to go through life as everybody's darling. 1526 02:47:33,232 --> 02:47:34,564 Even to his men? 1527 02:47:34,650 --> 02:47:37,893 Well, they don't think of him as darling, exactly. 1528 02:47:37,987 --> 02:47:40,104 Hero worship's more like it. 1529 02:47:40,197 --> 02:47:43,065 I'll bet he didn't tell you he's been recommended for the Navy Cross. 1530 02:47:43,117 --> 02:47:44,403 No, really? 1531 02:47:44,452 --> 02:47:46,819 He'll make jokes about it, but he's very proud of it. 1532 02:47:46,871 --> 02:47:50,581 I want to talk to you, John Paul Jones. 1533 02:47:50,666 --> 02:47:52,032 What have I done now? 1534 02:47:52,084 --> 02:47:54,246 The Navy Cross... That's what you've done. 1535 02:47:54,336 --> 02:47:57,920 Yes, he told me. Do they give you a ribbon? 1536 02:47:58,007 --> 02:48:01,250 What does it look like? What are the colors? 1537 02:48:01,343 --> 02:48:04,802 - It looks just like that. - Stop it, Tony. 1538 02:48:04,889 --> 02:48:06,755 This is an old one. It's last year's model. 1539 02:48:06,807 --> 02:48:09,800 He'll joke about it, but he's really very proud of it. 1540 02:48:09,894 --> 02:48:12,227 Well, he said the same thing about you. 1541 02:48:12,271 --> 02:48:14,763 - If you people will excuse me now. - He did, did he? 1542 02:48:14,857 --> 02:48:18,601 Never mind about him. I want to talk to you. 1543 02:48:18,652 --> 02:48:21,770 I wish Solomon would stop acting as my press agent. 1544 02:48:21,822 --> 02:48:24,690 - What do I do with this? - What do you suppose? 1545 02:48:24,742 --> 02:48:27,780 - Finish it, you wastrel. - I could use milk with it. 1546 02:48:27,870 --> 02:48:32,035 Honestly. I never knew heroes were so helpless. 1547 02:48:32,082 --> 02:48:33,914 Here, look out. 1548 02:48:33,959 --> 02:48:36,167 Tony, I'm really very angry with you. 1549 02:48:36,253 --> 02:48:38,336 I have to find things out from a stranger. 1550 02:48:38,422 --> 02:48:40,880 Didn't think you'd be interested. 1551 02:48:40,925 --> 02:48:43,338 Of course not. No, all I want to know 1552 02:48:43,427 --> 02:48:45,544 is if you found any new sugars in Sicily. 1553 02:48:45,596 --> 02:48:46,962 I don't want to shock you, 1554 02:48:47,056 --> 02:48:49,423 but it's no wonder those Italians can paint. 1555 02:48:49,475 --> 02:48:51,808 There was a dame standing in the middle of the street 1556 02:48:51,852 --> 02:48:55,971 with a big tub of spaghetti, and she had... she had... 1557 02:48:56,023 --> 02:48:59,562 Never mind what she had. I have a little imagination. 1558 02:48:59,610 --> 02:49:02,603 Yeah. Well, even as I looked at her, 1559 02:49:02,696 --> 02:49:05,109 I thought, "She's good", 1560 02:49:05,157 --> 02:49:08,616 but what are all the women in the world compared with Anne?" 1561 02:49:08,702 --> 02:49:10,785 Tony, will you never stop? 1562 02:49:10,830 --> 02:49:14,164 I'll never stop, Anne, as long as I can dream about you. 1563 02:49:14,250 --> 02:49:18,870 If you ever thought that dream had a chance of coming true, you'd... 1564 02:49:18,963 --> 02:49:20,829 I'd what, Anne? 1565 02:49:22,466 --> 02:49:23,832 Finish it yourself. 1566 02:49:26,303 --> 02:49:28,340 You make it pretty tough for me. 1567 02:49:29,807 --> 02:49:32,800 I'd feel I'd been wrong about you all my life. 1568 02:49:33,644 --> 02:49:36,387 I'd have to go looking for a new ideal. 1569 02:49:37,231 --> 02:49:38,847 It's a little late for that. 1570 02:49:38,899 --> 02:49:41,812 What's more, you'd run for your life. 1571 02:49:41,861 --> 02:49:44,228 But first you'd wring my neck as I'd expect you to. 1572 02:49:44,321 --> 02:49:46,313 That's right, and what would be the fun in that? 1573 02:49:46,365 --> 02:49:48,482 I'd never be able to break my heart over you anymore. 1574 02:49:48,534 --> 02:49:52,369 Tony, never grow up. Never, never. 1575 02:49:52,454 --> 02:49:55,447 Or I'd lose something very dear to me. 1576 02:49:55,499 --> 02:49:57,286 Something very dear to all of us. 1577 02:49:57,334 --> 02:50:00,202 All right, but I'm going to sound awful silly someday 1578 02:50:00,296 --> 02:50:03,255 making verbal passes at you when we're both in wheelchairs. 1579 02:50:03,340 --> 02:50:05,548 I'm looking forward to that. 1580 02:50:06,260 --> 02:50:08,422 Now wipe the milk off your silly face 1581 02:50:08,512 --> 02:50:12,131 and tell me in your usual accurate fashion how you became a hero. 1582 02:50:12,182 --> 02:50:13,468 Well, I'll tell you. 1583 02:50:13,517 --> 02:50:15,759 I suddenly thought it was kind of damp on deck. 1584 02:50:15,853 --> 02:50:19,437 I looked down and seemed to be standing in a swimming pool... 1585 02:50:21,358 --> 02:50:23,190 - Well, good-bye, Jane. - Good-bye? 1586 02:50:23,235 --> 02:50:27,525 I've signed on again and I'll be shipping any day now. 1587 02:50:27,573 --> 02:50:30,407 - You must be glad. - Yes, I am. 1588 02:50:31,118 --> 02:50:34,156 Jane, you've been wonderful to me. May I write to you? 1589 02:50:34,204 --> 02:50:36,070 I wish you would. 1590 02:50:44,256 --> 02:50:46,543 Okay! You started it! 1591 02:50:48,135 --> 02:50:50,127 Merry Christmas! 1592 02:50:50,179 --> 02:50:51,920 I still contend that if there had been 1593 02:50:52,014 --> 02:50:56,349 one lone, single, solitary grain of intelligence on our entire team... 1594 02:50:56,393 --> 02:50:59,636 - Colonel, stop right where you are. - What's the matter? 1595 02:51:04,276 --> 02:51:06,939 And stop blushing. It's an old custom. 1596 02:51:07,029 --> 02:51:09,146 As I recall the custom, Mrs. Hilton, 1597 02:51:09,239 --> 02:51:12,607 the ceremony isn't complete until everyone has participated-. 1598 02:51:14,745 --> 02:51:16,657 Thank you, Anne. 1599 02:51:16,747 --> 02:51:21,492 I haven't had an experience like this in 45 years. 1600 02:51:21,585 --> 02:51:23,793 Well, Merry Christmas to you all. 1601 02:51:23,879 --> 02:51:25,871 - Merry Christmas. - Merry Christmas, Colonel. 1602 02:51:30,928 --> 02:51:32,135 Come on, Soda. 1603 02:51:38,310 --> 02:51:39,926 Coming up, Mother? 1604 02:51:39,979 --> 02:51:43,143 Not for a little while. I have a few things to do. 1605 02:51:43,190 --> 02:51:44,180 Good night. 1606 02:51:44,274 --> 02:51:46,607 - Good night, darling. - Good night, Mother. 1607 02:51:54,201 --> 02:51:57,160 - Merry Christmas, Mother. - Merry Christmas. 1608 02:51:57,204 --> 02:51:59,662 Merry Christmas, darlings. 1609 02:52:09,883 --> 02:52:11,749 What are those, Fidelia? 1610 02:52:11,802 --> 02:52:14,670 Mr. Hilton done sent these to me a long time ago 1611 02:52:14,763 --> 02:52:17,130 and told me to put them under the Christmas tree 1612 02:52:17,182 --> 02:52:19,344 just like we've always done. 1613 02:52:21,020 --> 02:52:24,980 Now, now, no tears, Fidelia. There's nothing to cry about. 1614 02:52:25,065 --> 02:52:28,433 I can't help it. He sent me something, too. 1615 02:52:28,485 --> 02:52:32,900 Mr. Hilton never forgot me, even when he was fighting them devils. 1616 02:52:33,407 --> 02:52:36,400 He'll be so happy to hear that you're back on the old job again. 1617 02:52:36,493 --> 02:52:38,109 Yes, ma'am. 1618 02:52:38,162 --> 02:52:40,404 Miz Hilton, can I confide something? 1619 02:52:40,497 --> 02:52:41,988 Yes, Fidelia. 1620 02:52:42,082 --> 02:52:45,246 Brig sent her daddy his gift just like nothing happened. 1621 02:52:45,335 --> 02:52:48,794 Of course she did. So did Jane. 1622 02:52:48,839 --> 02:52:50,000 So did I. 1623 02:52:50,049 --> 02:52:52,962 You all did that? 1624 02:52:53,510 --> 02:52:59,006 Miz Hilton, I guess I just ain't on the right side of the Lord. 1625 02:52:59,058 --> 02:53:02,176 I just ain't had the right kind of faith. 1626 02:53:02,227 --> 02:53:06,016 But I will have. From now on, I'll be a true believer. 1627 02:53:06,065 --> 02:53:09,183 And now I'm wishing you a good night, Miz Hilton. 1628 02:53:09,234 --> 02:53:11,021 Good night, Fidelia. 1629 02:55:28,165 --> 02:55:29,372 Hello? 1630 02:55:34,254 --> 02:55:35,961 Cable gram? 1631 02:55:40,260 --> 02:55:42,673 Yes, read it, please. 1632 02:56:00,197 --> 02:56:03,690 What was that? No. Yes, yes. 1633 02:56:03,742 --> 02:56:06,826 Yes, mail it to me, please. Yes, ma'am. 1634 02:56:11,875 --> 02:56:15,118 It's a cable! Pop's safe! 1635 02:56:15,212 --> 02:56:18,501 Pop's safe! I just got word he's coming home! 129552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.