All language subtitles for Since You Went Away (1944)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:04:31,848 --> 01:04:33,714
It's not a question
of my feelings.
2
01:04:33,767 --> 01:04:36,760
After all, a man
does have his pride.
3
01:04:36,853 --> 01:04:40,346
There's the postman.
Maybe it's a letter from Pop!
4
01:04:42,317 --> 01:04:44,684
You'll wait here, won't you?
5
01:05:07,926 --> 01:05:12,261
- Mother! Mother! Mother!
- What's all the excitement about?
6
01:05:12,306 --> 01:05:14,719
It's a letter to Jane and me
from Pop!
7
01:05:14,766 --> 01:05:16,428
Well, bring it up.
8
01:05:18,020 --> 01:05:20,433
Come on, honey, time to get up.
9
01:05:21,773 --> 01:05:24,937
Mother, listen!
Pop says he may get leave soon!
10
01:05:24,985 --> 01:05:26,226
Let me see!
11
01:05:27,112 --> 01:05:28,853
What's that about Pop?
12
01:05:30,741 --> 01:05:32,232
Look!
13
01:05:35,078 --> 01:05:38,788
- Jane, let me look at you.
- What's the matter?
14
01:05:41,460 --> 01:05:44,544
Darling, I'm afraid
you have the mumps.
15
01:05:44,588 --> 01:05:47,126
- Mumps.
- Mumps?
16
01:05:47,215 --> 01:05:49,582
Oh, Mother!
17
01:05:50,802 --> 01:05:52,794
Tony's last day.
18
01:05:54,431 --> 01:05:57,139
Only children have mumps.
19
01:06:01,605 --> 01:06:03,938
You sure you ain't leavin'
nothin' here?
20
01:06:03,982 --> 01:06:07,191
Just my love, Fidelia.
You afraid maybe I'll come back?
21
01:06:07,277 --> 01:06:09,485
I ain't sorry you're goin'.
22
01:06:09,571 --> 01:06:12,405
Now, Fidelia, I always say
nice things about you.
23
01:06:12,449 --> 01:06:15,283
I ain't got no time
for them complimentaries.
24
01:06:15,327 --> 01:06:18,695
Besides, now that Miss Jane
got herself some mumps,
25
01:06:18,789 --> 01:06:21,076
we need this room
for Miz Hilton and Brig.
26
01:06:21,124 --> 01:06:23,457
At least give me credit
for good timing.
27
01:06:23,502 --> 01:06:25,494
Don't bother with that.
I'll take it down.
28
01:06:25,587 --> 01:06:27,328
I want to be sure it gets down.
29
01:06:27,381 --> 01:06:30,965
I've got a going-away present
for you, Fidelia.
30
01:06:31,677 --> 01:06:34,260
Here it is.
Always remember, a great master
31
01:06:34,304 --> 01:06:38,344
devoted some of his last hours
to you before he went off to war.
32
01:06:42,354 --> 01:06:45,518
You like it?
I tried not to flatter you.
33
01:06:45,565 --> 01:06:48,399
Why, Mr. Willett...
34
01:06:48,485 --> 01:06:52,229
it's just the way
I always wanted to look.
35
01:06:52,322 --> 01:06:55,065
Someday I'll do you in oil.
36
01:06:55,158 --> 01:06:58,367
I haven't much time. I want
to say good-bye to everybody.
37
01:06:58,412 --> 01:07:01,405
You say your farewells.
I'll tote your bag for you.
38
01:07:01,498 --> 01:07:02,830
That's very nice of you.
39
01:07:02,874 --> 01:07:06,117
Mr. Willett, I must
have been stone blind
40
01:07:06,169 --> 01:07:08,877
not to see what
a lovely gentleman you is.
41
01:07:08,964 --> 01:07:10,705
- Leaving, Lieutenant?
- On my way, Colonel.
42
01:07:10,799 --> 01:07:13,416
I'll tell Miz Hilton
you's ready, Mr. Tony.
43
01:07:13,510 --> 01:07:15,718
I rather envy you,
if I may say so.
44
01:07:15,762 --> 01:07:17,628
We could use you, sir.
45
01:07:17,681 --> 01:07:19,388
In the Navy?
46
01:07:25,313 --> 01:07:27,726
- Good luck, Mr. Willett.
- Thank you, sir.
47
01:07:29,234 --> 01:07:31,851
I guess we have to have a Navy.
48
01:07:38,994 --> 01:07:41,782
- Don't come in, please!
- Don't you want to say good-bye?
49
01:07:41,872 --> 01:07:43,784
I have an awful disease.
50
01:07:43,874 --> 01:07:46,708
Can't scare me.
I'm coming in.
51
01:07:47,210 --> 01:07:49,873
Wait a minute, Tony, please.
52
01:07:49,921 --> 01:07:52,755
- All right, Jane?
- Yes.
53
01:07:52,841 --> 01:07:55,379
But I wish you wouldn't.
54
01:07:55,427 --> 01:07:56,588
Hello, Janie.
55
01:07:56,678 --> 01:07:58,510
Hello, Tony.
56
01:07:58,555 --> 01:08:02,390
You look fine in that kerchief-
Probably start a new fashion-.
57
01:08:02,434 --> 01:08:05,802
- I look terrible.
- No, you don't.
58
01:08:05,896 --> 01:08:09,731
You could never look terrible.
You're pretty, that's what you are.
59
01:08:09,775 --> 01:08:11,186
Don't laugh at me.
60
01:08:11,234 --> 01:08:14,193
I never laugh at anybody I love.
61
01:08:15,906 --> 01:08:18,990
And I've loved you
from the moment you were born.
62
01:08:19,075 --> 01:08:21,317
Is that all?
63
01:08:21,411 --> 01:08:23,118
It's the best love I have, Janie.
64
01:08:23,163 --> 01:08:26,122
It's a special kind of love
I keep just for Anne and Tim
65
01:08:26,166 --> 01:08:28,658
and the two sweet girls
who are part of Anne and Tim.
66
01:08:29,252 --> 01:08:32,996
Tony, you're going away
and maybe you'll be killed,
67
01:08:33,048 --> 01:08:36,541
and I've got the mumps
just like a baby.
68
01:08:36,593 --> 01:08:41,213
I hope the mumps are the worst
things that ever happen to you.
69
01:08:42,015 --> 01:08:45,804
I won't be killed. Only the good
die young-haven't you heard?
70
01:08:46,394 --> 01:08:48,135
And I'm neither good nor young.
71
01:08:48,188 --> 01:08:51,431
But, Tony, you're just
the right age for a man.
72
01:08:51,483 --> 01:08:55,147
Little Janie.
Wanna make a bet?
73
01:08:55,195 --> 01:08:56,436
What?
74
01:08:56,488 --> 01:08:59,401
I'll bet by the time I see you again,
you're in love.
75
01:08:59,950 --> 01:09:03,569
You're silly.
You're the silliest man I ever knew.
76
01:09:03,620 --> 01:09:07,330
Now you're making sense.
I knew you had a good head.
77
01:09:08,542 --> 01:09:10,249
Will you write to me?
78
01:09:10,293 --> 01:09:13,001
There won't be anything to write.
79
01:09:13,088 --> 01:09:16,957
There won't be anything
happening after you're gone, ever.
80
01:09:17,008 --> 01:09:20,672
All right.
But I'll write to you.
81
01:09:21,805 --> 01:09:23,546
I have to go now, dear.
82
01:09:25,308 --> 01:09:26,640
Good-bye.
83
01:09:31,189 --> 01:09:35,183
- Good-bye, Janie.
- Bye, Tony.
84
01:09:36,194 --> 01:09:41,406
I'll write to you.
I'll write to you all the time.
85
01:09:47,038 --> 01:09:49,576
You'll catch the mumps.
86
01:09:49,666 --> 01:09:52,033
Do you want to keep them
all to yourself?
87
01:09:52,085 --> 01:09:55,704
Besides, I'm no hero.
I've had the mumps. I'm immune.
88
01:09:57,674 --> 01:09:59,210
I wish...
89
01:10:00,677 --> 01:10:02,885
Let me wish this time.
90
01:10:03,680 --> 01:10:05,842
I wish that I was 17.
91
01:10:36,379 --> 01:10:38,746
What are you doing
sitting in that holy of holies
92
01:10:38,840 --> 01:10:40,376
as though it were yours?
93
01:10:40,425 --> 01:10:43,668
I'm getting it used
to being just another chair.
94
01:10:44,888 --> 01:10:47,005
- Can I wake her up?
- You'd better.
95
01:10:47,057 --> 01:10:50,221
She'd never forgive you
if you left without saying good-bye.
96
01:10:55,565 --> 01:10:59,980
If ever I have any children,
God will punish me... they'll be boys.
97
01:11:00,779 --> 01:11:03,863
I couldn't possibly have
anything as nice as that.
98
01:11:03,907 --> 01:11:06,820
The first step usually
is to get married.
99
01:11:13,458 --> 01:11:16,496
- Are you leaving soon, Tony?
- In just a little while.
100
01:11:16,586 --> 01:11:20,250
Say good-bye to Tony, darling.
It's way past your bedtime.
101
01:11:20,298 --> 01:11:23,257
I want to talk to him
before he leaves.
102
01:11:24,594 --> 01:11:27,428
- Good-bye, Tony.
- Good-bye, Brig, dear.
103
01:11:32,394 --> 01:11:36,104
It's sort of like
saying good-bye to Pop again.
104
01:11:36,147 --> 01:11:38,355
Coming from you, Brig,
105
01:11:38,441 --> 01:11:41,275
that's the compliment
to top all compliments.
106
01:11:41,319 --> 01:11:43,527
I'll have another kiss on that.
107
01:11:46,533 --> 01:11:49,651
- Your cab's here, Mr. Tony.
- Thank you, Fidelia.
108
01:11:49,744 --> 01:11:51,781
Would you ask him
if he'd mind waiting?
109
01:11:51,830 --> 01:11:54,447
I got it all arranged.
He's waiting.
110
01:11:54,958 --> 01:11:57,996
Good-bye, Tony.
Come back soon.
111
01:11:58,086 --> 01:11:59,577
Good night, Mother.
112
01:11:59,629 --> 01:12:01,495
Good night, darling.
113
01:12:03,008 --> 01:12:07,218
- Don't catch those mumps.
- What do you think I am, a child?
114
01:12:09,139 --> 01:12:12,473
- Happy dreams.
- Happy landing,
115
01:12:16,938 --> 01:12:20,102
- Bye, Mr. Tony.
- Good-bye, Fidelia.
116
01:12:20,150 --> 01:12:23,018
I'll take myself
along now before I...
117
01:12:32,328 --> 01:12:34,411
Just when did you
captivate Fidelia?
118
01:12:34,497 --> 01:12:37,205
It was my art that did the trick.
I sketched her.
119
01:12:37,250 --> 01:12:38,866
As a Wave?
120
01:12:38,960 --> 01:12:41,043
Sometimes your ingratitude
saddens me.
121
01:12:41,087 --> 01:12:44,080
- You'll recover.
- I've got to leave in three minutes.
122
01:12:44,174 --> 01:12:46,211
Tony, I'm so sorry
to see you go.
123
01:12:46,301 --> 01:12:48,588
We've all loved having you.
124
01:12:48,678 --> 01:12:50,465
By the way,
how did you leave Jane?
125
01:12:50,513 --> 01:12:55,224
With the mumps.
And with tears, I'm afraid.
126
01:12:55,310 --> 01:12:59,350
I haven't much tact, I guess.
I didn't know what to say.
127
01:12:59,397 --> 01:13:04,233
I know. Poor dear.
But you are very attractive, Tony.
128
01:13:04,277 --> 01:13:07,065
- A bone from Mrs. Hilton.
- No, I mean it.
129
01:13:07,113 --> 01:13:09,230
It won't be too easy for Jane,
getting over it.
130
01:13:09,324 --> 01:13:12,533
Nonsense. Older men...
Every girl goes through it. Didn't you?
131
01:13:12,577 --> 01:13:16,321
- Still going through it.
- Yeah. Older men named Hilton.
132
01:13:16,372 --> 01:13:18,489
Don't you ever worry about Jane.
133
01:13:18,541 --> 01:13:21,284
I won't, as long as
the older men are like you.
134
01:13:21,377 --> 01:13:23,084
You know something, Anne?
135
01:13:23,129 --> 01:13:25,746
I'm chump enough to go on
living on your compliments
136
01:13:25,840 --> 01:13:27,957
for the next six months.
137
01:13:28,051 --> 01:13:30,168
Like a camel and water,
you know?
138
01:13:30,220 --> 01:13:33,930
- How long can they go?
- I never knew one.
139
01:13:36,684 --> 01:13:39,552
Tony, don't tell me any secrets,
but is it action this time?
140
01:13:39,604 --> 01:13:44,520
Down the St. Lawrence,
and then I don't even know myself.
141
01:13:45,902 --> 01:13:49,145
- I won't say what I feel.
- No, don't.
142
01:13:49,864 --> 01:13:52,072
You'd better get some rest.
You look tired.
143
01:13:52,117 --> 01:13:55,656
I will. I have a little
letter-writing to do first.
144
01:13:55,745 --> 01:13:57,361
I see.
145
01:13:58,873 --> 01:14:00,580
How often do you write him?
146
01:14:00,667 --> 01:14:03,580
You won't think me foolish
if I tell you?
147
01:14:03,670 --> 01:14:06,333
I try to write at least
a few lines every night.
148
01:14:06,422 --> 01:14:08,789
You know that's a little nuts.
149
01:14:09,551 --> 01:14:11,383
It's pretty wonderful, too.
150
01:14:12,595 --> 01:14:15,588
Well, good night, Anne.
151
01:14:15,682 --> 01:14:17,389
Good night, Tony.
152
01:14:17,433 --> 01:14:18,594
Come here.
153
01:14:20,687 --> 01:14:23,600
You're a swell guy, Tony.
154
01:14:23,648 --> 01:14:25,480
Go away.
155
01:14:57,473 --> 01:14:59,385
Well, she finally hit one.
156
01:14:59,475 --> 01:15:02,138
Now don't drop it.
Bowl it.
157
01:15:10,028 --> 01:15:12,395
It's no use, Bill.
I'll never learn.
158
01:15:12,488 --> 01:15:14,480
Sure you will.
159
01:15:15,325 --> 01:15:18,534
- I hurt my thumb-
- I'm so sorry-Let me see.
160
01:15:26,502 --> 01:15:28,869
It's your turn now, Bill.
161
01:15:31,841 --> 01:15:34,208
Let's see if you can
knock them all down.
162
01:15:34,260 --> 01:15:37,003
Well, I don't know about that.
163
01:16:08,544 --> 01:16:10,661
Like a piece of tape?
164
01:16:11,923 --> 01:16:13,414
Thank you.
165
01:16:35,488 --> 01:16:37,400
It's your turn now, Jane.
166
01:16:37,448 --> 01:16:41,283
I was just...
He just gave me a piece of tape.
167
01:16:49,669 --> 01:16:51,535
- Hi, buddy.
- Hi.
168
01:16:51,587 --> 01:16:53,749
- Have a smoke?
- No.
169
01:16:53,840 --> 01:16:55,832
I'd advise you
to mind your own business.
170
01:16:55,925 --> 01:16:59,214
I know she's a nice girl.
Anybody could see that.
171
01:16:59,262 --> 01:17:01,254
I don't like
your laughing either.
172
01:17:01,347 --> 01:17:04,340
Bill, please come down
and show me again how to do it.
173
01:17:04,434 --> 01:17:07,393
Look, buddy, you can
have a fight if you want it,
174
01:17:07,437 --> 01:17:09,429
but I was just trying
to be friendly.
175
01:17:12,191 --> 01:17:14,604
Well, all right, then.
176
01:17:18,448 --> 01:17:20,440
- Bill, speak to me.
- Gee, I'm sorry.
177
01:17:20,533 --> 01:17:23,697
- Look what you've done.
- I didn't do anything.
178
01:17:26,956 --> 01:17:29,073
I guess that'll teach him.
179
01:17:39,052 --> 01:17:42,216
You know, I've never been
to the beach in my whole life.
180
01:17:43,306 --> 01:17:46,720
- I've never seen the ocean.
- You haven't?
181
01:17:46,809 --> 01:17:49,301
I never saw it
till a couple of months ago.
182
01:17:49,354 --> 01:17:50,845
But you're a sailor.
183
01:17:50,938 --> 01:17:54,431
- I was brought up on a farm.
- I see.
184
01:17:54,484 --> 01:17:58,444
- I've never been on a farm.
- You haven't?
185
01:17:58,488 --> 01:18:01,447
I was brought up
on an Army post.
186
01:18:01,491 --> 01:18:03,323
I see.
187
01:18:05,453 --> 01:18:07,035
I have to catch a train.
188
01:18:07,080 --> 01:18:09,618
Gotta be back at the base
in the morning.
189
01:18:14,253 --> 01:18:17,371
Sure wish you could spend
the rest of the evening with us.
190
01:18:17,423 --> 01:18:20,587
No, you don't.
I've butted in enough already.
191
01:18:20,676 --> 01:18:24,590
- No, we loved meeting you.
- Sure we did.
192
01:18:24,639 --> 01:18:27,006
I'll catch a bus here.
193
01:18:27,058 --> 01:18:29,345
- So long, buddy.
- Good-bye.
194
01:18:30,228 --> 01:18:32,140
You've both been swell.
195
01:18:32,188 --> 01:18:34,646
You're the only people I met
since I came to town.
196
01:18:34,690 --> 01:18:36,477
Why didn't you go
to the canteen?
197
01:18:36,526 --> 01:18:40,395
They're so crowded and everything,
and I don't dance so very good.
198
01:18:40,446 --> 01:18:41,687
You and me both.
199
01:18:41,739 --> 01:18:45,608
Next time you come to town,
maybe we can all go bowling again.
200
01:18:46,536 --> 01:18:49,028
Gee, I don't know
if I'll ever be back this way.
201
01:18:49,080 --> 01:18:51,788
I expect we'll get going
any day now.
202
01:18:53,459 --> 01:18:55,291
The war looks
pretty good, doesn't it?
203
01:18:55,378 --> 01:18:56,914
It sure does.
204
01:18:57,004 --> 01:18:59,872
Well, good-bye, miss.
My name's Harold E. Smith.
205
01:18:59,924 --> 01:19:02,837
I'm Bill Smollett,
and this is Miss Hilton.
206
01:19:02,885 --> 01:19:06,549
- How are you?
- Jane's my first name.
207
01:19:06,597 --> 01:19:09,180
- Good-bye, Jane.
- Good-bye.
208
01:19:13,563 --> 01:19:15,896
- Bye, Harold.
- Hal.
209
01:19:16,399 --> 01:19:17,890
Bye, Hal.
210
01:19:27,410 --> 01:19:31,120
- He's nice.
- Yeah, he's a nice fella.
211
01:19:31,164 --> 01:19:33,781
You were sweet to him, Bill.
I'm sorry about...
212
01:19:33,875 --> 01:19:36,117
I acted like a fool.
213
01:19:38,045 --> 01:19:41,914
- He's good-looking, isn't he?
- Is he? I hadn't noticed.
214
01:19:42,008 --> 01:19:45,718
- You must have noticed.
- Well, I didn't.
215
01:19:45,761 --> 01:19:48,219
Come on, let's get a soda.
216
01:19:52,768 --> 01:19:55,977
No chocolate. We only have vanilla
flavoring, but no ice cream.
217
01:19:56,063 --> 01:19:58,180
- Would you like Victory Punch?
- What's that?
218
01:19:58,274 --> 01:20:00,357
It's a loganberry phosphate
with lime.
219
01:20:00,443 --> 01:20:02,901
- That sounds fine.
- We'll make it two.
220
01:20:02,945 --> 01:20:06,734
But you could have a vanilla soda
without any ice cream maybe.
221
01:20:06,782 --> 01:20:09,365
That's right, I could, couldn't I?
I'll try it.
222
01:20:09,452 --> 01:20:12,695
One Victory and one
vanilla soda with no ice cream.
223
01:20:12,788 --> 01:20:15,531
- Do you mind if I smoke?
- Of course not.
224
01:20:17,460 --> 01:20:21,454
Bill, why are you so...
so timid about things?
225
01:20:21,506 --> 01:20:22,838
What do you mean, Jane?
226
01:20:22,924 --> 01:20:26,508
I mean about asking
if you can smoke.
227
01:20:26,552 --> 01:20:28,544
Nobody else does that.
228
01:20:28,596 --> 01:20:31,930
And, well, I mean everything.
229
01:20:31,974 --> 01:20:34,136
Is it...
230
01:20:34,185 --> 01:20:37,269
I hope you won't think
I'm being forward,
231
01:20:37,313 --> 01:20:39,896
but is it something
to do with your grandfather?
232
01:20:41,025 --> 01:20:42,982
No, it isn't that.
233
01:20:43,027 --> 01:20:46,611
Although I suppose I've always
been sort of scared of Grandpa.
234
01:20:46,656 --> 01:20:48,522
But why?
235
01:20:48,574 --> 01:20:51,408
I dug up a scoop
of vanilla ice cream for you.
236
01:20:51,494 --> 01:20:54,111
Please pay the cashier and buy
war stamps with your change.
237
01:20:54,163 --> 01:20:55,699
I will-.
238
01:21:00,378 --> 01:21:03,792
You see, my father
was a soldier.
239
01:21:03,839 --> 01:21:06,206
He was a colonel when he died.
240
01:21:06,259 --> 01:21:09,593
I guess all the Smolletts
all the way back were soldiers.
241
01:21:09,679 --> 01:21:12,137
One of them was
with Washington at Yorktown.
242
01:21:12,181 --> 01:21:15,925
Although sometimes I think
Grandpa just made that one up.
243
01:21:16,018 --> 01:21:19,136
I'm sure he didn't.
You ought to be awfully proud.
244
01:21:19,188 --> 01:21:22,272
I'm proud, all right.
245
01:21:22,358 --> 01:21:27,194
But something
went wrong with me.
246
01:21:28,155 --> 01:21:32,695
Mother died when I was born,
so I never knew her.
247
01:21:32,743 --> 01:21:34,905
Of course I never knew her.
248
01:21:34,996 --> 01:21:37,238
That's a shame.
249
01:21:37,331 --> 01:21:41,041
She could paint pretty well...
China and things.
250
01:21:41,127 --> 01:21:43,710
I hope I can show you
her work sometime.
251
01:21:43,754 --> 01:21:45,791
That is, if Grandpa...
252
01:21:45,881 --> 01:21:47,417
If Grandpa what?
253
01:21:47,466 --> 01:21:49,423
Well, if I go home.
254
01:21:49,468 --> 01:21:52,211
You see, I haven't
lived home since West Point.
255
01:21:52,263 --> 01:21:53,595
West Point?
256
01:21:54,849 --> 01:21:57,307
You don't want to hear
all about this, do you?
257
01:21:57,393 --> 01:21:59,931
Not if you don't want me to, Bill.
258
01:22:00,021 --> 01:22:01,887
But I do, of course.
259
01:22:01,939 --> 01:22:07,401
There's no one in the whole world
that I'd rather tell.
260
01:22:17,622 --> 01:22:19,614
Isn't your soda all right?
261
01:22:20,291 --> 01:22:24,285
Yeah. I just don't
feel much like it.
262
01:22:26,005 --> 01:22:28,497
I thought I did, but...
263
01:22:29,717 --> 01:22:34,587
You don't have to drink it, Bill.
Would you rather go home and talk?
264
01:22:34,639 --> 01:22:36,972
We could sit on the porch.
265
01:22:38,017 --> 01:22:40,509
Swell. I'd like that.
266
01:22:40,603 --> 01:22:41,935
So would I.
267
01:23:13,928 --> 01:23:16,887
There. Now we can relax.
268
01:23:17,431 --> 01:23:21,425
You were talking about how your
grandfather wanted you to be a soldier.
269
01:23:22,520 --> 01:23:24,557
Would you like
a sandwich or something?
270
01:23:24,647 --> 01:23:26,388
He wanted me to be a general.
271
01:23:26,482 --> 01:23:28,690
But didn't you want
to be a general?
272
01:23:28,734 --> 01:23:30,771
Well, no, I didn't.
273
01:23:30,820 --> 01:23:32,436
But why not, Bill?
274
01:23:34,407 --> 01:23:37,650
I had an idea it was more
important to build things.
275
01:23:37,702 --> 01:23:41,366
I don't mean it isn't important
being a soldier-.
276
01:23:41,455 --> 01:23:45,165
I don't know how we'd keep
the things we build without them.
277
01:23:45,209 --> 01:23:47,496
But you said you went
to West Point.
278
01:23:47,545 --> 01:23:49,753
I should think you'd be
a lot more than a...
279
01:23:56,011 --> 01:23:58,719
More than a corporal, you mean.
280
01:23:58,806 --> 01:24:02,891
Let's have a picnic sometime.
I'll bring a...
281
01:24:07,982 --> 01:24:11,475
Bill, I didn't mean that.
It's wonderful being a corporal.
282
01:24:11,527 --> 01:24:13,985
No, you meant that
if I went to the Academy,
283
01:24:14,029 --> 01:24:16,442
I ought to be
more than a corporal.
284
01:24:17,491 --> 01:24:20,575
Well, you might as well know it.
285
01:24:22,079 --> 01:24:25,038
I was kicked out
and I broke Grandpa's heart.
286
01:24:27,126 --> 01:24:29,413
I'm sure it wasn't your fault.
287
01:24:29,462 --> 01:24:31,203
Yes, it was.
288
01:24:32,047 --> 01:24:34,915
Bill, come and sit down.
289
01:24:43,684 --> 01:24:47,849
Look. Grandpa's father carried
this watch at Vicksburg.
290
01:24:47,897 --> 01:24:50,856
Grandpa gave it to me
on my tenth birthday.
291
01:24:50,900 --> 01:24:54,610
He had it engraved for me.
Read it.
292
01:24:54,695 --> 01:24:56,937
I'll light a match.
293
01:24:59,033 --> 01:25:02,322
"To William G. Smollett,
the Second,
294
01:25:02,411 --> 01:25:05,700
who will lead men
to glory on the battlefield."
295
01:25:07,666 --> 01:25:10,579
You must have been
terribly pleased.
296
01:25:11,420 --> 01:25:16,791
I said, "Grandpa, don't people
hurt each other in war?"
297
01:25:16,884 --> 01:25:19,171
You see, I was only ten.
298
01:25:19,261 --> 01:25:21,469
He took the watch away from me.
299
01:25:21,514 --> 01:25:24,507
But he gave it back to me again
when I entered the Academy.
300
01:25:24,600 --> 01:25:28,560
Jane, I did my best, but I
could never make a good officer.
301
01:25:28,604 --> 01:25:30,766
I can't lead men, and I know it.
302
01:25:30,815 --> 01:25:32,647
Even if I'd led my class
the way Grandpa...
303
01:25:32,733 --> 01:25:36,226
"Grandpa, Grandpa, Grandpa."
What about yourself?
304
01:25:36,278 --> 01:25:39,692
Why is it so important
that you satisfy him, the old...
305
01:25:41,700 --> 01:25:44,158
Because he loved me so.
306
01:25:45,955 --> 01:25:49,244
Yeah, I'm sure he did... once.
307
01:25:49,291 --> 01:25:54,161
But all through military school,
from the time I was eight,
308
01:25:54,213 --> 01:25:55,920
I kept letting him down.
309
01:25:55,965 --> 01:25:59,675
I never even wanted to play
with the tin soldiers he gave me.
310
01:25:59,760 --> 01:26:02,878
Grandpa kept telling me
that if I was a Smollett, I'd...
311
01:26:04,515 --> 01:26:09,510
But I guess I was always...
Well, you know... weak.
312
01:26:10,271 --> 01:26:14,231
I was a joke at the Academy.
I only lasted a couple of months.
313
01:26:16,694 --> 01:26:19,983
Grandpa couldn't face
his old cronies.
314
01:26:22,074 --> 01:26:24,236
Well, that's it.
315
01:26:24,326 --> 01:26:27,490
Now you can see what a mess
I made out of everything.
316
01:26:27,538 --> 01:26:29,621
You've done no such thing.
317
01:26:29,665 --> 01:26:33,033
You're fine and strong,
but you're just sensitive-that's all.
318
01:26:33,127 --> 01:26:37,667
But don't you think I'm a failure
after everything I've told you?
319
01:26:37,715 --> 01:26:40,583
A failure? Just because
you're not an officer?
320
01:26:41,468 --> 01:26:45,178
An officer I know said that you
are the boys doing the fighting.
321
01:26:45,222 --> 01:26:48,056
- Lieutenant Willett?
- Yes.
322
01:26:48,142 --> 01:26:49,633
You think a lot of him,
don't you?
323
01:26:49,685 --> 01:26:52,894
Of course, but what's that
got to do with it?
324
01:26:52,938 --> 01:26:57,308
You're a soldier, and I'm...
That is, we're proud of you.
325
01:26:57,359 --> 01:26:59,521
And I hope you never
get promoted.
326
01:26:59,570 --> 01:27:03,280
All those officers strutting around
with their gold braid and everything.
327
01:27:05,534 --> 01:27:10,325
Gee, Jane, I'm so glad
you feel that way about it.
328
01:27:10,372 --> 01:27:12,079
But Grandpa...
329
01:27:12,166 --> 01:27:13,782
Bother Grandpa!
330
01:27:14,752 --> 01:27:18,211
There's Soda. You'd better go
before we wake the colonel.
331
01:27:20,966 --> 01:27:23,128
He doesn't scare me.
332
01:27:24,720 --> 01:27:26,382
Not anymore, he doesn't.
333
01:27:26,430 --> 01:27:29,764
Jane, let me stay long enough
for just one cigarette.
334
01:27:29,808 --> 01:27:31,299
All right.
335
01:27:31,393 --> 01:27:34,101
Provided you don't ask
my permission to smoke it.
336
01:27:35,606 --> 01:27:37,268
I won't.
337
01:27:46,158 --> 01:27:49,071
Gee, Jane,
I think you're wonderful.
338
01:27:55,960 --> 01:28:00,876
"21/2 minutes-under no
circumstances more than 3."
339
01:28:03,384 --> 01:28:07,298
Sometimes I think six minutes
would be more in character.
340
01:28:07,346 --> 01:28:10,134
I'll serve the colonel his breakfast
this morning, Mother.
341
01:28:10,182 --> 01:28:12,424
What's wrong with you
this morning anyway?
342
01:28:12,476 --> 01:28:16,140
First you get up an hour early...
343
01:28:18,607 --> 01:28:21,771
and then suddenly you've turned
into Mother's little helper.
344
01:28:21,819 --> 01:28:24,562
I don't know.
I just felt like it somehow.
345
01:28:24,613 --> 01:28:28,823
Not that I object.
The next time Brig makes a deal,
346
01:28:28,909 --> 01:28:31,447
she can put it
into execution herself.
347
01:28:31,537 --> 01:28:35,998
You don't mind waiting
for our breakfast until Brig gets down?
348
01:28:36,750 --> 01:28:39,709
Two sets of breakfasts
are about all I can handle.
349
01:28:41,797 --> 01:28:43,333
Mother, do you like Bill?
350
01:28:43,424 --> 01:28:46,963
Yes, of course.
I think he's a very nice boy.
351
01:28:47,011 --> 01:28:50,880
A little shy.
Did you have a nice time last night?
352
01:28:50,973 --> 01:28:54,182
If he's shy, it's that colonel's fault,
the old goat.
353
01:28:54,226 --> 01:28:56,218
That's not
a very nice way to talk.
354
01:28:56,311 --> 01:28:58,894
Well, he is.
He's just ruined Bill, that's what.
355
01:28:58,981 --> 01:29:00,813
I'm going to have
a talk with him.
356
01:29:00,858 --> 01:29:03,646
- I wouldn't do that if I were you.
- Why not?
357
01:29:03,694 --> 01:29:05,606
Somebody's got to talk to him.
358
01:29:05,654 --> 01:29:08,772
It's usually a good rule to stay out
of other people's business.
359
01:29:08,824 --> 01:29:11,191
But maybe it's better
if you learn the hard way.
360
01:29:11,285 --> 01:29:14,198
Go ahead if you want to.
You're not a baby anymore.
361
01:29:14,246 --> 01:29:17,705
Just think, in another week,
I'll be graduating.
362
01:29:17,750 --> 01:29:20,493
Mother, may I get a war job?
363
01:29:20,586 --> 01:29:23,829
You certainly may not.
You're going to college.
364
01:29:23,881 --> 01:29:27,841
College. But all the girls are talking
about getting war jobs.
365
01:29:27,926 --> 01:29:33,012
I promised your father and myself
that all the things
366
01:29:33,057 --> 01:29:35,925
we planned for you are going
to come true, war or no war.
367
01:29:36,018 --> 01:29:39,102
- But I want to do something.
- We're doing all we can, dear.
368
01:29:39,188 --> 01:29:42,727
Pop is fighting so that
you girls can continue...
369
01:29:42,816 --> 01:29:45,433
It is three minutes after 7:00.
370
01:29:48,655 --> 01:29:49,645
Here.
371
01:29:49,698 --> 01:29:51,781
- See what I mean?
- Yes.
372
01:29:54,203 --> 01:29:57,696
Oh, dear.
Here, give him his breakfast.
373
01:29:57,790 --> 01:30:00,328
And tell him
anything you want to.
374
01:30:01,126 --> 01:30:02,958
The old goat.
375
01:30:05,380 --> 01:30:08,589
Good morning, Colonel Smollett.
Looks like a fine morning.
376
01:30:08,675 --> 01:30:13,090
Yes, yes, yes, yes.
Where is Superman?
377
01:30:13,138 --> 01:30:14,379
I beg your pardon?
378
01:30:14,431 --> 01:30:18,971
Pages 9 to 12 inclusive
are mysteriously missing.
379
01:30:24,566 --> 01:30:27,809
- Where's the other one?
- Brig? It's a little early for her.
380
01:30:27,903 --> 01:30:29,769
The other egg.
381
01:30:30,823 --> 01:30:35,158
That's the only one we have.
There's getting to be a shortage.
382
01:30:35,244 --> 01:30:39,909
I guess the hens are...
busy with war work.
383
01:30:43,961 --> 01:30:44,951
Coffee.
384
01:30:45,045 --> 01:30:47,253
Do you mind
being talked to at breakfast?
385
01:30:47,297 --> 01:30:50,040
I most certainly do mind-.
386
01:30:51,051 --> 01:30:53,589
- It's about Bill.
- About whom?
387
01:30:53,679 --> 01:30:55,545
Bill. You remember,
your grandson.
388
01:30:55,597 --> 01:30:59,466
Yes, indeed, I do remember.
What about him?
389
01:30:59,518 --> 01:31:01,726
He's a nice boy.
390
01:31:01,770 --> 01:31:05,263
A most interesting
observation, Miss Hilton.
391
01:31:05,315 --> 01:31:07,602
I'm afraid you don't
understand him.
392
01:31:07,651 --> 01:31:10,359
He really needs you to help him,
like a mother.
393
01:31:10,445 --> 01:31:13,313
He has an inferiority complex, and...
394
01:31:14,658 --> 01:31:17,571
Young woman, I have
handled men for 35 years,
395
01:31:17,619 --> 01:31:20,987
and I don't think I require
any instructions on the subject,
396
01:31:21,081 --> 01:31:23,323
least of all
about my own grandson.
397
01:31:23,417 --> 01:31:26,285
I was only trying to help.
He respects you so much.
398
01:31:26,336 --> 01:31:28,419
Then I'll thank you to do the same
399
01:31:28,463 --> 01:31:30,580
and stop your intrusion
in my affairs.
400
01:31:30,632 --> 01:31:33,340
If you only knew
the first thing about psychology,
401
01:31:33,427 --> 01:31:36,511
you'd know better than
to try to browbeat him.
402
01:31:36,597 --> 01:31:38,384
Colonel Smollett,
if you'd only listen.
403
01:31:38,473 --> 01:31:40,510
You may advise your mother
that henceforth
404
01:31:40,601 --> 01:31:45,642
I shall have a decent
breakfast downtown for 40 cents!
405
01:31:46,356 --> 01:31:50,691
I think you're a rude,
mean, horrible old goat!
406
01:31:51,987 --> 01:31:53,649
Mother!
407
01:31:53,739 --> 01:31:58,951
Oh, beautiful for spacious skies
408
01:31:58,994 --> 01:32:03,864
For amber waves of grain
409
01:32:03,957 --> 01:32:08,793
For purple mountains' majesties
410
01:32:08,837 --> 01:32:13,582
Above the fruited plain
411
01:32:13,675 --> 01:32:18,511
America, America
412
01:32:18,555 --> 01:32:23,516
God shed His grace on thee
413
01:32:23,602 --> 01:32:28,222
And crown thy good
with brotherhood
414
01:32:28,315 --> 01:32:32,901
From sea to shining sea
415
01:32:35,364 --> 01:32:39,278
It is now my pleasure
to introduce the class president...
416
01:32:39,368 --> 01:32:41,826
Miss Becky Anderson.
417
01:32:44,706 --> 01:32:47,289
Class president!
Class pinup girl...
418
01:32:47,376 --> 01:32:49,163
I heard all about
how she got elected.
419
01:32:49,211 --> 01:32:51,919
That's not fair, Brig.
Becky's a very bright girl.
420
01:32:51,964 --> 01:32:56,755
Becky's one of the brightest
and most attractive girls in town.
421
01:32:56,843 --> 01:32:59,130
I wouldn't go so far
as to say that.
422
01:32:59,221 --> 01:33:00,837
No, ma'am.
423
01:33:02,224 --> 01:33:06,218
Ladies and gentlemen,
honored guests,
424
01:33:06,270 --> 01:33:10,514
my subject for this occasion
is women's place in the war.
425
01:33:21,576 --> 01:33:23,067
Golly!
426
01:33:25,455 --> 01:33:27,697
- There's Pop!
- I see him!
427
01:33:27,749 --> 01:33:31,083
- Where? I don't see him.
- He was in a jeep.
428
01:33:31,128 --> 01:33:32,164
You imagined it.
429
01:33:32,254 --> 01:33:35,543
- No, honestly.
- Yes, Mother, really, it was Pop.
430
01:33:35,590 --> 01:33:39,584
Why did I fall asleep after staying
awake through that double feature?
431
01:33:39,678 --> 01:33:41,635
Let's wait and see it again.
432
01:33:41,680 --> 01:33:43,216
- Quiet.
- Be quiet yourself.
433
01:33:44,474 --> 01:33:46,136
I beg your pardon.
434
01:33:46,184 --> 01:33:48,301
- Mr. Mahoney.
- Good evening, Mrs. Hilton.
435
01:33:48,353 --> 01:33:50,265
- Sit down.
- I'm sorry.
436
01:33:50,314 --> 01:33:53,682
- How are you, Mr. Mahoney?
- I'm fine, thank you.
437
01:33:53,775 --> 01:33:56,483
- Hello, girls.
- Good evening, Mr. Mahoney.
438
01:34:03,160 --> 01:34:06,198
Jones City, Nebraska, turns out
to greet Sergeant Tommy Blair
439
01:34:06,288 --> 01:34:07,449
of the Army Air Forces.
440
01:34:07,497 --> 01:34:09,534
Tommy, seated between
his proud father and mother,
441
01:34:09,624 --> 01:34:12,617
joyfully receives
the plaudits of his hometown.
442
01:34:13,462 --> 01:34:15,795
- You say it's animal?
- That's right.
443
01:34:15,839 --> 01:34:18,752
And its home
is in the Middle West.
444
01:34:18,800 --> 01:34:22,919
And it makes a noise like a lion
but it puffs like a locomotive.
445
01:34:22,971 --> 01:34:24,382
Better give up.
446
01:34:24,473 --> 01:34:27,261
You agreed if you hadn't
guessed it by the time we got home...
447
01:34:27,309 --> 01:34:29,517
I know-it's Soda.
448
01:34:29,603 --> 01:34:33,438
No. Brig guessed that long ago.
449
01:34:33,482 --> 01:34:35,189
All right, I give up.
450
01:34:35,275 --> 01:34:37,983
It's Colonel Smollett, silly.
451
01:34:38,028 --> 01:34:39,940
Mother!
452
01:34:39,988 --> 01:34:41,195
What's that?
453
01:34:43,784 --> 01:34:47,403
- Mother, what do we do?
- Is he dead?
454
01:34:52,834 --> 01:34:55,326
- It's Bill!
- Goodness.
455
01:34:56,171 --> 01:34:58,538
Bill Smollett,
what were you doing there?
456
01:34:58,632 --> 01:35:01,215
The poor boy
was just guarding the house.
457
01:35:01,301 --> 01:35:02,883
I guess I just dozed off.
458
01:35:02,969 --> 01:35:05,211
- You scared us half to death.
- I'm sorry.
459
01:35:05,305 --> 01:35:09,345
Won't you come in just for a moment?
Jane has to get to bed.
460
01:35:09,393 --> 01:35:12,852
Mother, may Bill and I take a walk
for just five minutes?
461
01:35:12,896 --> 01:35:14,637
All right, Jane.
Make it ten minutes.
462
01:35:14,689 --> 01:35:16,726
But remember,
that doesn't mean an hour.
463
01:35:16,817 --> 01:35:18,979
- Thank you, Mother.
- Good night, Mrs. Hilton. Thanks.
464
01:35:19,027 --> 01:35:20,393
Good night, Bill.
465
01:35:25,200 --> 01:35:28,318
Gee, I'm sure sorry
I missed your graduation, Jane.
466
01:35:28,370 --> 01:35:30,407
It's not your fault
you couldn't get off.
467
01:35:30,497 --> 01:35:34,662
- I would've if I could've.
- I know you would've.
468
01:35:36,503 --> 01:35:39,792
- Shall we go this way?
- That would be fine.
469
01:35:39,881 --> 01:35:42,840
- Or this way?
- Okay.
470
01:35:42,884 --> 01:35:45,968
No, I think
the other way is better.
471
01:35:50,392 --> 01:35:53,681
- How are things at the field?
- They're fine, thank you.
472
01:35:53,728 --> 01:35:56,687
- How's everything with you?
- Just fine.
473
01:35:56,731 --> 01:35:59,474
I want to get a war job,
but Mother won't let me.
474
01:35:59,568 --> 01:36:02,151
I think she's right.
You ought to stay home...
475
01:36:02,237 --> 01:36:04,604
No, it isn't that at all.
476
01:36:04,698 --> 01:36:06,860
Mother wants me
to go to college.
477
01:36:08,118 --> 01:36:10,701
Gee, that would take
four years, wouldn't it?
478
01:36:10,745 --> 01:36:12,077
If I go.
479
01:36:12,122 --> 01:36:15,456
- You don't want to go?
- No, it's so silly.
480
01:36:15,500 --> 01:36:18,493
If I were three or four
years older, I could be a Wave.
481
01:36:18,587 --> 01:36:19,873
Or a Wac.
482
01:36:19,921 --> 01:36:22,629
Or a nurse.
That's what I'd rather be most.
483
01:36:22,716 --> 01:36:24,708
That would be swell
if I was wounded.
484
01:36:24,759 --> 01:36:27,376
You shouldn't say such things.
485
01:36:27,429 --> 01:36:29,045
I won't be wounded.
486
01:36:29,806 --> 01:36:31,968
I'll be killed.
487
01:36:33,560 --> 01:36:35,301
Jane, would you care?
488
01:36:35,395 --> 01:36:38,479
Well, of course I'd care, silly.
489
01:36:38,523 --> 01:36:41,812
- Well, gee, that'd be fine.
- What would be fine about it?
490
01:36:41,860 --> 01:36:43,852
Well, I thought that if...
491
01:36:43,904 --> 01:36:49,150
What I mean is I would be glad
if you were sorry if I were killed.
492
01:36:50,285 --> 01:36:54,370
What good would that do
if you were dead?
493
01:36:54,456 --> 01:36:56,664
Yeah, I guess you're right.
494
01:36:58,001 --> 01:37:00,960
I don't ever want to hear you
talk like that again.
495
01:37:01,004 --> 01:37:02,666
Okay.
496
01:37:02,714 --> 01:37:05,047
I'm sure sorry
I missed your graduation.
497
01:37:06,468 --> 01:37:08,835
The ten minutes aren't up yet.
498
01:37:09,971 --> 01:37:12,679
- What's the matter?
- A wire from Pop.
499
01:37:12,724 --> 01:37:14,465
From Pop?
Is anything wrong?
500
01:37:14,518 --> 01:37:16,635
He's gonna be someplace
for an hour between trains
501
01:37:16,686 --> 01:37:20,976
and wants us to meet him there.
Hurry! We have to catch a train!
502
01:37:34,287 --> 01:37:36,495
Show your tickets, please.
503
01:37:37,332 --> 01:37:41,326
- Did I get your ticket?
- Yes. My daughters are back there.
504
01:37:41,378 --> 01:37:45,122
If we keep stopping, I'll miss
the biggest deal of my life.
505
01:37:46,383 --> 01:37:48,295
Well, I'm in no hurry.
506
01:37:49,553 --> 01:37:52,261
I've got plenty of time
from now on.
507
01:37:54,516 --> 01:37:57,509
Tickets, please.
Yes, I got yours before.
508
01:37:57,561 --> 01:38:00,144
My husband's never
even seen the baby.
509
01:38:00,188 --> 01:38:03,431
- Did I get your ticket?
- My mother has it.
510
01:38:03,525 --> 01:38:06,768
I think babies are just about
the cutest things there are.
511
01:38:06,861 --> 01:38:11,026
- What's his name?
- Dwight Eisenhower O'Brien.
512
01:38:15,245 --> 01:38:18,454
- And after the Germans came...
- Tickets, please.
513
01:38:18,540 --> 01:38:20,907
And after the Germans came,
514
01:38:21,001 --> 01:38:23,664
we did not get
any milk or any meat at all.
515
01:38:23,712 --> 01:38:27,422
Serving only two meals a day
on these trains is outrageous!
516
01:38:27,507 --> 01:38:29,043
Tickets, please.
517
01:38:29,092 --> 01:38:31,505
Can't we do anything
to get this train going?
518
01:38:31,553 --> 01:38:34,421
Those supply trains
have the right-of-way.
519
01:38:34,514 --> 01:38:36,756
We're going to meet my pop!
He's in the Army.
520
01:38:36,850 --> 01:38:39,433
If this train is late, we may not
see him before he leaves!
521
01:38:39,519 --> 01:38:41,602
Don't you think those tanks
had better get through
522
01:38:41,688 --> 01:38:42,974
if you want him to come back?
523
01:38:49,613 --> 01:38:51,946
Captain Hilton!
524
01:38:51,990 --> 01:38:54,482
Captain Timothy Hilton!
525
01:38:57,245 --> 01:38:59,737
Well, he said the lobby.
526
01:39:00,749 --> 01:39:03,412
Sorry, ma'am,
he didn't answer the page.
527
01:39:03,460 --> 01:39:06,578
I can't imagine...
Oh, here.
528
01:39:06,630 --> 01:39:08,622
What'll we do?
We're so late.
529
01:39:08,715 --> 01:39:10,297
- Thank you.
- Thank you, ma'am.
530
01:39:10,342 --> 01:39:12,959
Sorry, there's nothing available
until October.
531
01:39:13,053 --> 01:39:16,296
Are you sure there's no message
for Mrs. Hilton?
532
01:39:16,389 --> 01:39:18,255
I'm quite sure,
but I'll look again.
533
01:39:18,308 --> 01:39:20,015
Maybe he hasn't gotten here yet.
534
01:39:20,101 --> 01:39:23,560
- Pop's always so dependable.
- It wouldn't be his fault, silly.
535
01:39:23,605 --> 01:39:27,269
- You have the right hotel?
- Yes, definitely.
536
01:39:27,317 --> 01:39:29,980
Yes, here it is...
"Mrs. Timothy Hilton."
537
01:39:33,448 --> 01:39:36,156
No, I'm sorry.
We're all filled up.
538
01:39:36,242 --> 01:39:39,110
I can't help it
if he is with the OPA.
539
01:39:39,162 --> 01:39:42,280
- We missed him.
- Mother.
540
01:39:42,332 --> 01:39:44,324
"I know you'll understand
how heartbroken I am
541
01:39:44,417 --> 01:39:47,410
"that my orders wouldn't
permit me to wait.
542
01:39:47,462 --> 01:39:48,873
Kiss the kids for me."
543
01:39:48,963 --> 01:39:53,173
- Is there something wrong?
- No. No, thank you.
544
01:39:53,259 --> 01:39:57,378
"The only address I can give you
is APO number 805,
545
01:39:57,472 --> 01:40:00,465
care of Postmaster,
San Francisco."
546
01:40:01,226 --> 01:40:03,843
Army Post Office.
547
01:40:03,937 --> 01:40:07,021
Mother, that means we won't
be seeing him before...
548
01:40:07,065 --> 01:40:09,057
Oh, Mother!
549
01:40:10,985 --> 01:40:13,022
No, no. Sorry.
550
01:40:13,113 --> 01:40:15,856
No reservations until October.
551
01:40:56,990 --> 01:40:59,198
I'm afraid she's
awfully heavy for you.
552
01:40:59,242 --> 01:41:02,451
Oh, no.
She's so like my granddaughter.
553
01:41:02,537 --> 01:41:03,778
I love holding her.
554
01:41:03,872 --> 01:41:05,909
Is she about the same age?
555
01:41:05,999 --> 01:41:08,958
No. Mary is almost 30 now.
556
01:41:09,043 --> 01:41:12,377
She's a nurse.
Let me show you her picture.
557
01:41:13,423 --> 01:41:16,541
She's pretty.
Where is she now?
558
01:41:16,593 --> 01:41:18,129
I really don't know.
559
01:41:18,219 --> 01:41:21,883
You see, she was at Corregidor.
560
01:41:22,849 --> 01:41:24,465
I'm so sorry.
561
01:41:25,769 --> 01:41:28,853
Mother, won't you let me
do something now?
562
01:41:28,897 --> 01:41:33,187
Jane, please, darling, not again.
I'm so hot and so tired.
563
01:41:33,234 --> 01:41:36,602
Just for the summer.
I could be a nurse's aide maybe.
564
01:41:42,577 --> 01:41:46,446
- All right, Jane.
- Gee, Mother, that's swell.
565
01:41:46,498 --> 01:41:48,956
But remember now,
just for the summer.
566
01:41:50,460 --> 01:41:53,794
I embrace the code
of the Nurse's Aide.
567
01:41:53,880 --> 01:41:55,917
I will do everything in my power
568
01:41:56,007 --> 01:41:58,249
to bring comfort
to the ailing and the wounded
569
01:41:58,301 --> 01:42:00,918
of whatever color,
race, or creed.
570
01:42:00,970 --> 01:42:04,930
I will accept no compensation
and seek no reward,
571
01:42:05,016 --> 01:42:07,224
and I will hold as a sacred trust
572
01:42:07,268 --> 01:42:11,103
the symbol of mercy
which I wear-the Red Cross.
573
01:42:12,315 --> 01:42:16,150
"Tell Jane I'm proud
of my little Florence Nightingale,
574
01:42:16,194 --> 01:42:19,062
"and she must hold the thought
that next summer,
575
01:42:19,113 --> 01:42:22,948
or the summer after that,
we'll be boating again on the lake."
576
01:42:22,992 --> 01:42:26,406
The summer after that...
577
01:42:31,459 --> 01:42:36,124
"And tell Brig that her candy is
all the sweeter because she made it.
578
01:42:36,172 --> 01:42:38,289
"But I'm worried
about your ration points.
579
01:42:38,383 --> 01:42:40,466
You mustn't waste them on me."
580
01:42:40,510 --> 01:42:43,002
Waste them on Pop?
581
01:42:43,054 --> 01:42:45,296
He's thinking of us, darling.
582
01:42:45,348 --> 01:42:48,011
"We get everything
we could possibly want.
583
01:42:48,059 --> 01:42:51,302
"And don't tell Fidelia,
but the grub is wonderful.
584
01:42:51,354 --> 01:42:54,518
"I'm gaining a pound a week,
and if it doesn't stop soon,
585
01:42:54,607 --> 01:42:58,692
"they'll have to make me a general
just for appearances sake.
586
01:42:58,778 --> 01:43:01,191
That's all for tonight, except..."
587
01:43:02,490 --> 01:43:05,858
- Except for what, Mother?
- The rest is to me.
588
01:43:05,910 --> 01:43:07,902
Mother, I want to hear it.
589
01:43:07,996 --> 01:43:09,988
Can't I have any privacy at all?
590
01:43:10,039 --> 01:43:12,702
It's just for Mother, Brig.
Didn't you hear?
591
01:43:13,334 --> 01:43:14,916
All right.
592
01:43:17,964 --> 01:43:22,083
You can hear it.
It's not that secret, silly.
593
01:43:22,635 --> 01:43:24,718
"That's all for tonight,
except to say
594
01:43:24,804 --> 01:43:29,299
"that come war, come jungles,
come Japanese,
595
01:43:29,350 --> 01:43:31,467
"they're all so easy to take
596
01:43:31,519 --> 01:43:34,512
"because at the end of this,
my darling,
597
01:43:34,564 --> 01:43:38,353
I know there waits
for me your love."
598
01:43:42,113 --> 01:43:44,526
There. Are you satisfied?
599
01:43:57,045 --> 01:43:59,128
I think I'll go
to my room, Mother.
600
01:43:59,213 --> 01:44:03,583
I thought we were going to try
those new hairdos from Vogue.
601
01:44:03,635 --> 01:44:05,627
Would you mind if we didn't?
602
01:44:05,720 --> 01:44:11,057
There's a pamphlet I want
to study on third-degree burns.
603
01:44:11,100 --> 01:44:13,092
All right, darling.
604
01:44:25,365 --> 01:44:26,856
We can try them, Brig.
605
01:44:26,908 --> 01:44:29,776
I think it's time something was
done about your hair anyway.
606
01:44:29,827 --> 01:44:32,285
If you want to, Mother,
provided you'll let me...
607
01:44:32,372 --> 01:44:34,489
Don't start making
deals with me-.
608
01:44:34,582 --> 01:44:38,292
How old do you think
I could look if my hair was up?
609
01:44:38,336 --> 01:44:40,498
Well, let's see.
610
01:44:41,381 --> 01:44:44,044
I should say
just about the same age.
611
01:44:44,092 --> 01:44:46,800
But nicer, maybe. Why?
612
01:44:46,886 --> 01:44:48,923
Mother, it's just terrible...
613
01:44:48,972 --> 01:44:51,510
My not doing anything
about the war at all.
614
01:44:51,599 --> 01:44:56,344
You've rolled bandages,
you've collected salvage,
615
01:44:56,437 --> 01:45:00,226
and you've sold more war stamps
than any girl in your class...
616
01:45:00,274 --> 01:45:02,061
Not that that's
any surprise to me.
617
01:45:02,110 --> 01:45:05,319
- But that's all kid stuff.
- It's no such thing.
618
01:45:05,405 --> 01:45:07,988
I know it's important, but...
619
01:45:08,074 --> 01:45:12,159
Mother, I miss Pop
something awful!
620
01:45:14,288 --> 01:45:16,154
I know, honey.
621
01:45:18,209 --> 01:45:19,825
So do I.
622
01:45:36,602 --> 01:45:39,140
- Thanks, toots.
- Ice cream?
623
01:45:43,359 --> 01:45:47,399
Ice cream again?
Sure wish I had some watermelon.
624
01:45:50,950 --> 01:45:53,033
Now, you men watch Joe carefully.
625
01:45:53,119 --> 01:45:55,827
All it is is learning
how to walk again.
626
01:46:00,918 --> 01:46:01,908
Thanks.
627
01:46:02,003 --> 01:46:06,122
- Got any tutti-frutti?
- Sorry, we only have vanilla.
628
01:46:06,174 --> 01:46:09,042
Gee, we never have no tutti-frutti.
629
01:46:37,205 --> 01:46:39,913
Wake up, Miz Hilton.
Wake up.
630
01:46:41,501 --> 01:46:42,617
What is it?
631
01:46:42,710 --> 01:46:45,293
It's almost time for dinner.
Wake up.
632
01:46:49,967 --> 01:46:51,503
Where's Mr. Hilton?
633
01:46:51,552 --> 01:46:53,259
Mr. Hilton?
634
01:46:58,059 --> 01:47:00,051
I guess I must
have been dreaming.
635
01:47:00,103 --> 01:47:01,810
You sure was sleeping hard.
636
01:47:06,025 --> 01:47:08,813
- Aren't you home early?
- Yes, ma'am, a little.
637
01:47:08,903 --> 01:47:13,739
I got a new union rule for myself...
6:00 quitting. Unless I likes people.
638
01:47:13,783 --> 01:47:16,025
- Is that for me?
- Yes, ma'am.
639
01:47:16,077 --> 01:47:17,943
That's why I woke...
640
01:47:18,037 --> 01:47:20,370
What's the matter, Miz Hilton?
641
01:47:30,299 --> 01:47:32,086
What is it, child?
642
01:47:34,095 --> 01:47:36,633
Jane, Brig, come quick!
643
01:47:46,774 --> 01:47:49,983
I pray the Lord my soul to take.
644
01:47:50,069 --> 01:47:52,652
And God bless Pop and Mother
645
01:47:52,738 --> 01:47:56,982
and Jane and Fidelia
and Uncle Tony and Soda.
646
01:47:59,453 --> 01:48:03,288
And please, God, make Pop safe.
647
01:48:04,208 --> 01:48:08,373
I know he is safe. You wouldn't
let anything happen to him.
648
01:48:08,462 --> 01:48:13,173
But please,
make him safe anyway.
649
01:48:14,468 --> 01:48:15,834
Amen.
650
01:48:17,263 --> 01:48:19,596
Make Pop safe.
651
01:48:21,642 --> 01:48:24,510
Are you awake?
652
01:48:24,604 --> 01:48:26,436
Yes, Brig.
653
01:48:27,690 --> 01:48:29,682
Do you mind if I
get into bed with you?
654
01:48:29,775 --> 01:48:31,732
No, I don't mind.
655
01:48:47,501 --> 01:48:49,743
Don't let Mother hear you.
656
01:50:41,574 --> 01:50:43,782
He'll come back to us.
657
01:50:43,868 --> 01:50:45,575
He'll come back.
658
01:52:31,517 --> 01:52:38,765
Wipe sorrows tears away
659
01:52:38,816 --> 01:52:45,905
Nor let me ever stray
660
01:52:45,948 --> 01:52:53,321
From Your side
661
01:52:57,168 --> 01:53:01,003
In these troublous times,
when many of our loved ones
662
01:53:01,088 --> 01:53:04,206
are making the supreme sacrifice,
663
01:53:04,258 --> 01:53:07,296
I've searched the Holy Scriptures
and my head
664
01:53:07,344 --> 01:53:11,384
for some message of comfort
and inspiration to you.
665
01:53:11,432 --> 01:53:14,721
On other occasions
I've quoted from St. John
666
01:53:14,768 --> 01:53:16,805
and the prophet Zechariah.
667
01:53:16,896 --> 01:53:19,639
I've reminded you
of the 23rd Psalm...
668
01:53:19,690 --> 01:53:23,479
"Thy rod and Thy staff,
they comfort me-"
669
01:53:23,527 --> 01:53:28,943
Today I offer you the words
of a Maryland lawyer
670
01:53:28,991 --> 01:53:31,483
of another day,
when Americans were fighting
671
01:53:31,577 --> 01:53:35,821
to preserve their
sacred heritage of liberty.
672
01:53:37,458 --> 01:53:41,577
"O thus be it ever
when free men shall stand
673
01:53:41,629 --> 01:53:45,623
"between their loved homes
and the war's desolation.
674
01:53:45,674 --> 01:53:48,382
"Blessed with victory and peace,
675
01:53:48,469 --> 01:53:52,509
"may the heaven-rescued land
praise the power
676
01:53:52,556 --> 01:53:55,924
"that hath made
and preserved this nation.
677
01:53:55,976 --> 01:53:58,468
"Then conquer we must
678
01:53:58,521 --> 01:54:00,979
"when our cause, it is just.
679
01:54:01,065 --> 01:54:04,183
"And this be our motto...
680
01:54:04,235 --> 01:54:06,978
In God is Our Trust."
681
01:54:07,696 --> 01:54:12,157
Those words have become
the last stanza of our national anthem.
682
01:54:18,916 --> 01:54:20,077
Bye.
683
01:54:21,252 --> 01:54:23,710
- Jane, you know what?
- What?
684
01:54:23,754 --> 01:54:26,713
Gladys' stepfather is 4F.
685
01:54:30,636 --> 01:54:32,548
Jameson's a nice old duffer,
686
01:54:32,596 --> 01:54:36,636
but I don't know why we have to
have all that flag-waving.
687
01:54:36,684 --> 01:54:38,767
How's everything going
with you, Emily?
688
01:54:38,852 --> 01:54:40,935
Still having a good time, I hope.
689
01:54:41,021 --> 01:54:42,102
You know me.
690
01:54:42,189 --> 01:54:44,806
"Carry on," is my motto,
"come what may."
691
01:54:44,858 --> 01:54:47,066
You're one woman
who can be depended upon
692
01:54:47,152 --> 01:54:49,109
to maintain her standards
in these times.
693
01:54:49,154 --> 01:54:51,111
- Thank you, dear.
- Hello, Mary.
694
01:54:51,156 --> 01:54:54,399
- I was so sorry to hear about...
- Thank you.
695
01:54:54,493 --> 01:54:58,863
I've been meaning to call you, Anne.
Really, I have.
696
01:54:58,914 --> 01:55:01,122
I just heard
the other day about Tim.
697
01:55:01,208 --> 01:55:03,245
- I'm terribly sorry.
- Thank you, Emily.
698
01:55:03,294 --> 01:55:05,911
But you mustn't give up hope.
C'est la guerre.
699
01:55:05,963 --> 01:55:08,546
By the way, that's
a very cute frock you're wearing.
700
01:55:08,591 --> 01:55:10,708
I remember
admiring it last year.
701
01:55:10,759 --> 01:55:12,967
- No, the year before last.
- Really?
702
01:55:13,053 --> 01:55:15,340
You never were
much interested in clothes.
703
01:55:15,389 --> 01:55:17,301
Well, I must run along now.
704
01:55:17,391 --> 01:55:20,099
- Good-bye, girls.
- Good-bye, Mrs. Hawkins.
705
01:55:20,185 --> 01:55:22,518
I don't like the way
Jane's looking.
706
01:55:22,563 --> 01:55:26,182
And, dear, if you run into
difficulties about your food,
707
01:55:26,233 --> 01:55:29,852
I have a cold storage pantry
just filled with goodies.
708
01:55:29,903 --> 01:55:32,270
We do beautifully on our points.
709
01:55:32,323 --> 01:55:36,442
If everybody had my foresight,
there wouldn't be any shortages.
710
01:55:36,535 --> 01:55:38,948
Good-bye, dear.
Give me a ring sometime.
711
01:55:38,996 --> 01:55:42,740
I am so sorry about Tim,
but he may turn up yet.
712
01:55:42,791 --> 01:55:45,158
Yes, you never can tell.
Good-bye, Emily.
713
01:55:45,252 --> 01:55:46,959
What are we going
to do this afternoon?
714
01:55:47,046 --> 01:55:49,504
- Did I say anything to...
- Could we go to the movies?
715
01:55:49,590 --> 01:55:51,331
How do you feel about it, Jane?
716
01:55:54,928 --> 01:55:57,420
That child... can't she do
anything but hiss?
717
01:55:57,514 --> 01:55:59,597
I'll go see what she wants.
718
01:56:00,142 --> 01:56:03,886
There's a concert today in the park,
the last of the season.
719
01:56:03,937 --> 01:56:06,304
Or does the idea
of listening to music bore you?
720
01:56:06,357 --> 01:56:09,521
Well, the fact of the matter is...
721
01:56:09,610 --> 01:56:13,604
Yeah, I think a concert
sounds good-Don't you, Jane?
722
01:56:13,656 --> 01:56:17,195
Well, I don't know, Bill.
If you feel like some music.
723
01:56:17,284 --> 01:56:19,617
Or would you,
by some remote chance,
724
01:56:19,662 --> 01:56:21,699
like to be alone
with each other this afternoon?
725
01:56:21,789 --> 01:56:24,372
- No, Mrs. Hilton.
- No, Mother, honestly.
726
01:56:24,458 --> 01:56:27,951
We thought it might be nice
if we went out to the country.
727
01:56:28,003 --> 01:56:31,838
Would you mind if I went
to Gladys' for the afternoon?
728
01:56:31,882 --> 01:56:34,295
Darling, you run along
if you want to.
729
01:56:34,343 --> 01:56:36,585
See if you can
teach her some semaphores.
730
01:56:36,637 --> 01:56:38,128
- Bye, Bill.
- Bye, Brig.
731
01:56:38,222 --> 01:56:40,509
You see, Mother,
Bill's leaving tonight.
732
01:56:40,599 --> 01:56:45,185
He's been transferred to...
- What'd you call it? a staging area.
733
01:56:45,229 --> 01:56:47,767
I didn't know.
Do you know where?
734
01:56:47,815 --> 01:56:50,353
- Well, yes, but...
- Of course you can't say.
735
01:56:50,442 --> 01:56:54,277
- Or whether you're going to come back.
- It'll be the last stop, I suppose.
736
01:56:54,321 --> 01:56:56,153
Isn't that awful, Mother?
737
01:56:56,240 --> 01:56:59,358
- I'm sure it's what you want, Bill.
- Yes, ma'am.
738
01:56:59,451 --> 01:57:02,410
- If it weren't for...
- May I see Bill off, Mother?
739
01:57:02,496 --> 01:57:04,658
You see, I don't have to
go back to camp.
740
01:57:04,707 --> 01:57:06,573
I'm catching the Pathfinder
at midnight.
741
01:57:06,667 --> 01:57:08,579
May I please,
even if it is late?
742
01:57:08,669 --> 01:57:10,752
Of course, provided I can, too.
743
01:57:10,838 --> 01:57:14,252
- Would you? That's wonderful.
- Mother, you're so sweet.
744
01:57:14,967 --> 01:57:17,584
- You almost knocked me over.
- Will you have supper with us?
745
01:57:17,678 --> 01:57:20,045
No, thank you.
I have a million things to do.
746
01:57:20,139 --> 01:57:22,756
I'll see you at the train.
So long, kids.
747
01:57:26,520 --> 01:57:28,056
Gee, she's nice.
748
01:57:28,147 --> 01:57:31,891
- She's so lonely, Bill.
- Yeah, I know.
749
01:57:40,492 --> 01:57:43,155
- Having difficulties, Colonel?
- Hello, Mrs. Hilton.
750
01:57:43,203 --> 01:57:45,741
Do you know where I might
get some shoe polish
751
01:57:45,831 --> 01:57:47,993
that isn't made of old sausage?
752
01:57:48,041 --> 01:57:51,660
I wish I could get some sausage
that isn't made of old shoe polish.
753
01:57:51,712 --> 01:57:54,375
Speaking of sausage,
could I fix you a cold lunch?
754
01:57:54,423 --> 01:57:57,006
That would be very nice.
Very nice indeed.
755
01:57:57,050 --> 01:58:01,010
I had intended going downtown,
but I was a bit tired.
756
01:58:01,054 --> 01:58:03,421
You mean you haven't
had any breakfast?
757
01:58:03,474 --> 01:58:08,219
No. The fact of the matter is
I don't like breakfast on Sundays.
758
01:58:08,312 --> 01:58:12,101
But why not?
Oh, I see.
759
01:58:12,191 --> 01:58:15,150
You mean that since you called off
your deal with us for breakfast...
760
01:58:15,194 --> 01:58:19,529
You sit right down over there.
I'll have it ready in a jiffy.
761
01:58:19,573 --> 01:58:22,907
This is kind of you.
I'd better clean up a bit.
762
01:58:22,951 --> 01:58:25,819
- Why don't you do it right here?
- Thank you.
763
01:58:26,622 --> 01:58:29,490
I'm very sorry I had that
little run-in with your daughter.
764
01:58:29,583 --> 01:58:31,950
Jane? It was
her fault, I'm afraid.
765
01:58:32,044 --> 01:58:35,378
That may be, but there was
no excuse for my own boorishness.
766
01:58:35,422 --> 01:58:37,880
Let's forget it, shall we?
767
01:58:37,925 --> 01:58:41,384
- Salad and milk?
- Fine, fine, anything.
768
01:58:45,182 --> 01:58:48,550
Mrs. Hilton, I would like to say
that I admire very much
769
01:58:48,602 --> 01:58:52,141
the manner in which you've taken
the news about your husband.
770
01:58:52,773 --> 01:58:57,188
I'm afraid that underneath,
I'm perhaps not quite so courageous.
771
01:58:57,277 --> 01:58:59,064
Then it's all the more admirable.
772
01:58:59,112 --> 01:59:02,105
Fortitude is easy
when there's no feeling-.
773
01:59:04,701 --> 01:59:08,490
- Aren't you having something?
- I'm not hungry.
774
01:59:11,458 --> 01:59:14,576
- Colonel, may I say something?
- Anything.
775
01:59:15,337 --> 01:59:18,421
I think it's a pity
about you and Bill.
776
01:59:18,465 --> 01:59:21,208
He's a wonderful boy.
I can tell you that.
777
01:59:21,301 --> 01:59:26,046
He's so hungry for affection.
He's like a lonely puppy.
778
01:59:26,139 --> 01:59:29,098
Time he got over
his puppyhood, I should say.
779
01:59:30,269 --> 01:59:33,728
- Bill's going to be a splendid man.
- Perhaps, perhaps.
780
01:59:33,814 --> 01:59:35,976
Blood may tell in the end.
781
01:59:37,109 --> 01:59:39,101
He's leaving tonight.
782
01:59:39,820 --> 01:59:42,688
Going into combat duty,
I imagine.
783
01:59:44,324 --> 01:59:45,440
Is that so?
784
01:59:45,492 --> 01:59:47,449
Jane and he are spending
the day together.
785
01:59:47,494 --> 01:59:50,077
He's taking the Pathfinder
at midnight.
786
01:59:50,163 --> 01:59:52,371
I have an engagement tonight.
787
01:59:53,667 --> 01:59:56,034
That's too bad.
788
02:00:01,008 --> 02:00:03,921
Your grandson's
going off to war.
789
02:00:04,011 --> 02:00:07,004
But I don't suppose that's
of any importance to you.
790
02:00:07,097 --> 02:00:09,134
If you'll excuse me.
791
02:00:11,810 --> 02:00:15,599
I don't want you to think that
I'm any more ruthless than is the case.
792
02:00:15,689 --> 02:00:18,523
I do have an engagement,
an important one,
793
02:00:18,567 --> 02:00:21,230
with a British Army mission
that's only here for the day.
794
02:00:21,278 --> 02:00:24,362
Here's the wire from them.
There's nothing I can do.
795
02:00:24,406 --> 02:00:27,114
I'm terribly sorry.
796
02:00:27,200 --> 02:00:29,658
I'm sorry for Bill and for you.
797
02:00:29,703 --> 02:00:32,366
Perhaps I can finish in time,
in which case...
798
02:00:32,414 --> 02:00:36,784
- You'll be at the station?
- I'll try. I'll try my best.
799
02:00:36,877 --> 02:00:40,086
But if I can't, would you...
800
02:00:40,130 --> 02:00:42,247
Would you wish the boy
luck for me?
801
02:00:42,341 --> 02:00:46,051
Of course I will.
It'll mean a great deal to him.
802
02:00:46,094 --> 02:00:48,837
And thank you very much
for the lunch.
803
02:00:48,889 --> 02:00:51,882
Will you give us another chance
at breakfast? On the house.
804
02:00:51,934 --> 02:00:53,971
Of course I will.
Delighted, I'm sure.
805
02:00:54,061 --> 02:00:55,973
Good afternoon, Colonel.
806
02:00:56,897 --> 02:01:00,106
Wonderful woman.
Wonderful woman!
807
02:01:11,370 --> 02:01:13,612
Was a farmer, had a daughter
808
02:01:13,664 --> 02:01:16,623
And her name was Clementine
809
02:01:16,667 --> 02:01:19,705
Light she was and like a fairy
810
02:01:19,753 --> 02:01:22,746
And her shoes were number nine
811
02:01:22,839 --> 02:01:25,627
Oh, my darling, oh, my darling
812
02:01:25,717 --> 02:01:28,710
Oh, my darling Clementine
813
02:01:28,762 --> 02:01:32,096
You are lost and gone forever
814
02:01:32,140 --> 02:01:35,304
Dreadful sorry, Clementine
815
02:01:42,192 --> 02:01:46,812
I was thinking how much fun
it would be to stay out here always,
816
02:01:46,863 --> 02:01:49,071
just like this.
817
02:01:49,116 --> 02:01:51,028
Just the two of us.
818
02:01:51,118 --> 02:01:53,781
Bill, if we only could.
819
02:02:03,547 --> 02:02:06,039
I wonder how this thing works.
820
02:02:06,091 --> 02:02:08,378
Something up there
on the tractor, I guess.
821
02:02:08,468 --> 02:02:10,209
I think I'll try it.
822
02:02:21,481 --> 02:02:24,690
This looks like a cinch!
Sit tight and I'll give you a ride!
823
02:02:24,776 --> 02:02:27,189
Bill, be careful!
824
02:02:34,995 --> 02:02:36,156
Bill, stop!
825
02:02:36,204 --> 02:02:39,038
The farmer in the dell,
the farmer in the dell
826
02:02:39,207 --> 02:02:42,541
The farmer in the dell,
the farmer in the dell
827
02:02:42,627 --> 02:02:44,368
Hi-ho the merry-o
828
02:02:44,421 --> 02:02:46,037
The farmer in the dell
829
02:02:57,100 --> 02:03:00,389
Say, Jane,
we'd better get out of here!
830
02:03:07,611 --> 02:03:09,648
Where are you?
831
02:03:09,696 --> 02:03:12,484
I'm right here, you darn fool.
832
02:03:17,496 --> 02:03:19,909
Jane, I'm sorry.
What happened?
833
02:03:32,010 --> 02:03:34,969
We'd better get inside someplace
before it starts to rain.
834
02:03:35,013 --> 02:03:36,174
Come on, Jane.
835
02:03:49,027 --> 02:03:51,940
Oh, boy, we certainly
made it just in time!
836
02:03:54,407 --> 02:03:56,399
How will we get home
if this keeps up?
837
02:03:56,493 --> 02:03:58,735
Must be almost 7:00.
838
02:03:59,871 --> 02:04:02,033
Well, what do you know?
You guessed it!
839
02:04:02,082 --> 02:04:05,075
It's just exactly 18 minutes to 7:00.
840
02:04:07,087 --> 02:04:09,500
Only five hours more.
841
02:04:10,257 --> 02:04:13,125
I almost forgot
for a little while.
842
02:04:13,218 --> 02:04:16,802
I didn't forget,
not for a minute.
843
02:04:17,764 --> 02:04:19,972
I've thought about it
all day long.
844
02:04:20,058 --> 02:04:25,599
Well, gee, I never thought
anybody would care about me...
845
02:04:25,647 --> 02:04:27,604
anybody like you.
846
02:04:44,457 --> 02:04:46,824
Jane, I don't want to leave you.
847
02:04:46,877 --> 02:04:48,539
It won't be for long, darling.
848
02:04:48,628 --> 02:04:51,336
It might be for months,
or for years, maybe.
849
02:04:51,423 --> 02:04:53,005
It doesn't matter.
850
02:04:53,091 --> 02:04:55,504
I'll be thinking about you
all the time.
851
02:04:56,136 --> 02:05:00,722
Someday the war will be over.
Then we can be...
852
02:05:05,312 --> 02:05:09,647
- Then we can be married, Jane?
- Do you want to be, Bill?
853
02:05:09,733 --> 02:05:11,520
Oh, darling.
854
02:05:13,403 --> 02:05:14,735
I'm so happy-
855
02:05:14,821 --> 02:05:17,029
I just can't believe it.
I just can't.
856
02:05:17,073 --> 02:05:20,783
I love you.
I do. I love you, I love you.
857
02:05:20,827 --> 02:05:22,989
I just don't understand it.
858
02:05:23,038 --> 02:05:25,621
Bill, do you realize
we're engaged?
859
02:05:25,665 --> 02:05:27,327
Engaged.
860
02:05:27,918 --> 02:05:30,035
Aren't you going to kiss me?
861
02:05:52,150 --> 02:05:55,234
There's just one thing I want
more than anything else.
862
02:05:55,320 --> 02:05:57,061
And what's that?
863
02:05:57,155 --> 02:06:00,319
I want you and Pop to meet
and know one another.
864
02:06:01,326 --> 02:06:03,443
I hope he'll like me.
865
02:06:04,079 --> 02:06:07,243
How could he help liking you?
866
02:06:07,290 --> 02:06:11,159
Bill, you're so sweet, so good,
867
02:06:11,211 --> 02:06:13,077
so handsome.
868
02:06:13,129 --> 02:06:14,711
Handsome?
869
02:06:15,799 --> 02:06:19,338
Why, I love your face.
It's the cutest face I've ever seen.
870
02:06:19,386 --> 02:06:23,505
Cute? That's a fine thing
to say to me.
871
02:06:24,391 --> 02:06:26,257
And you're such a baby.
872
02:06:31,398 --> 02:06:33,606
Look, the rain's stopped.
873
02:06:34,526 --> 02:06:36,392
Isn't that too bad?
874
02:06:36,444 --> 02:06:40,609
Yes. It's awful, but we'd better
get started back.
875
02:06:40,699 --> 02:06:42,565
We've got to make that train.
876
02:06:42,617 --> 02:06:44,734
Yeah, I guess you're right.
877
02:06:44,828 --> 02:06:47,161
I hope you didn't catch
the flu in this storm.
878
02:06:47,247 --> 02:06:50,206
Don't start worrying about me
or I'll break our engagement-.
879
02:06:51,376 --> 02:06:53,163
You have the prettiest hair.
880
02:06:53,253 --> 02:06:55,711
I'll bet no other nurse's aide
has hair like that.
881
02:06:55,755 --> 02:06:57,462
Lots of them have.
Prettier, too.
882
02:06:57,507 --> 02:06:59,965
- They don't have as pretty eyes.
- Prettier.
883
02:07:01,094 --> 02:07:03,006
Noses, then.
884
02:07:03,096 --> 02:07:05,759
- Lots prettier.
- I don't believe it.
885
02:07:05,807 --> 02:07:08,299
I'll tell you one thing
they don't have.
886
02:07:08,351 --> 02:07:11,844
They don't have precious you
to take them out to the country.
887
02:07:11,938 --> 02:07:13,725
Come on, let's go.
888
02:07:13,773 --> 02:07:16,106
Precious, cute...
889
02:07:25,452 --> 02:07:30,664
New York Central train number 2,
the Pathfinder,
890
02:07:30,707 --> 02:07:36,328
leaving at 12:01
for Buffalo, Rochester,
891
02:07:36,379 --> 02:07:42,341
Syracuse, Utica,
Albany, and New York
892
02:07:42,385 --> 02:07:44,672
on track number 4.
893
02:07:44,721 --> 02:07:46,883
Just let me look
at you, darling.
894
02:07:47,640 --> 02:07:50,553
It's a picture I'll carry
with me always.
895
02:07:50,643 --> 02:07:55,013
Now go,
and don't even look back.
896
02:08:00,904 --> 02:08:02,941
Look at the nice apple
Daddy got you.
897
02:08:02,989 --> 02:08:05,732
But I don't want you to go away.
898
02:08:05,825 --> 02:08:08,784
So it is late.
Let me come up for ten minutes.
899
02:08:08,828 --> 02:08:11,787
I'm sorry, Mom.
I've only got five minutes.
900
02:08:11,831 --> 02:08:13,322
My furlough was canceled.
901
02:08:13,416 --> 02:08:16,830
I swear, I can't tell any difference
between it and butter.
902
02:08:18,380 --> 02:08:22,465
- Hello. My mommy's a sergeant.
- No fooling!
903
02:08:26,596 --> 02:08:28,007
I won't forget.
904
02:08:28,056 --> 02:08:30,924
What's a good excuse
for being AWOL?
905
02:08:33,395 --> 02:08:36,513
Agnes, look,
on that dame... nylons.
906
02:08:38,483 --> 02:08:41,976
Now go,
and don't even look back.
907
02:08:53,873 --> 02:08:57,366
Five months' pay... give me
some War Bonds, and plenty of 'em.
908
02:08:58,962 --> 02:09:00,453
What, Bill?
909
02:09:00,505 --> 02:09:02,872
- Nothing. Just Jane.
- Silly.
910
02:09:02,966 --> 02:09:05,333
It suits me if they tax me 100%.
911
02:09:05,385 --> 02:09:07,593
Oh, yeah?
912
02:09:08,930 --> 02:09:10,887
- I was just thinking.
- So was I.
913
02:09:10,974 --> 02:09:14,888
I wonder if there's someplace free where
we don't have to dance with hostesses.
914
02:09:17,730 --> 02:09:20,222
In 15 minutes you'll be gone.
915
02:09:23,736 --> 02:09:25,853
I know,
I'll meet you in New York.
916
02:09:25,905 --> 02:09:27,112
You will?
917
02:09:27,198 --> 02:09:29,815
And we'll get married
and I'll have a baby.
918
02:09:29,909 --> 02:09:32,777
Boy, that sounds wonderful.
919
02:09:32,829 --> 02:09:35,116
We'll get married
and I'll have a baby.
920
02:09:35,165 --> 02:09:37,282
We'll do it...
The day the war is over.
921
02:09:37,375 --> 02:09:40,118
No, I mean tomorrow.
Or Tuesday.
922
02:09:40,211 --> 02:09:42,168
Gee, Jane, we couldn't do that.
923
02:09:42,213 --> 02:09:45,547
- Yes, we could, and we will.
- You could and you will what?
924
02:09:45,592 --> 02:09:48,426
Now, don't tell me you two
are having an argument.
925
02:09:48,470 --> 02:09:51,383
A fine thing, I must say...
Ten minutes before train time.
926
02:09:51,431 --> 02:09:53,593
It doesn't make any sense, Jane.
927
02:09:53,641 --> 02:09:58,306
What doesn't make any sense?
All right, don't tell me, then.
928
02:09:58,354 --> 02:10:00,562
Jane, would you get Bill
some magazines?
929
02:10:00,607 --> 02:10:02,690
- He doesn't need any.
- I don't need magazines.
930
02:10:02,775 --> 02:10:05,188
Then some newspapers
or cigarettes... anything.
931
02:10:05,236 --> 02:10:06,693
But, Mother, why?
932
02:10:06,738 --> 02:10:09,947
Because I want to talk to Bill.
933
02:10:10,450 --> 02:10:13,488
I'll be finished by the time
you get back, I promise.
934
02:10:13,536 --> 02:10:15,619
I'm sorry to break in
on these last minutes, Bill.
935
02:10:15,663 --> 02:10:18,656
I hope you're not worried
over what we were talking about.
936
02:10:18,708 --> 02:10:21,041
- I told Jane...
- You don't have to tell me.
937
02:10:21,127 --> 02:10:24,461
I wanted to talk to you
about your grandfather.
938
02:10:24,506 --> 02:10:25,587
Oh, him.
939
02:10:25,632 --> 02:10:28,966
The colonel was very upset
about your leaving.
940
02:10:29,052 --> 02:10:31,965
How did he know I was leaving?
Did you tell him?
941
02:10:32,013 --> 02:10:34,221
Yes. I hope you don't mind.
942
02:10:34,307 --> 02:10:37,971
It doesn't make any difference.
Not to him, it doesn't.
943
02:10:38,061 --> 02:10:41,350
Your grandfather
loves you very deeply.
944
02:10:41,439 --> 02:10:43,726
Then why wasn't he here
to see me off?
945
02:10:43,816 --> 02:10:45,352
I think he'll still make it.
946
02:10:45,443 --> 02:10:48,652
He said he was going to try,
and I believe him.
947
02:10:48,696 --> 02:10:52,485
He said if he didn't,
to wish you luck.
948
02:10:52,992 --> 02:10:54,153
He did?
949
02:10:54,202 --> 02:10:57,821
Isn't there something
you want me to say to him?
950
02:10:57,872 --> 02:11:01,206
Well, maybe you could
tell him that...
951
02:11:01,251 --> 02:11:03,368
tell him that I'm a Smollett,
all right,
952
02:11:03,461 --> 02:11:08,627
and before this thing is over,
I'll make him proud of me yet.
953
02:11:09,676 --> 02:11:11,668
Gee, that's
a grandstand speech for you.
954
02:11:11,761 --> 02:11:16,347
No, it isn't. It's the very nicest
gift you could give him.
955
02:11:16,391 --> 02:11:20,010
When you come back, we'll be
waiting for you-the whole family.
956
02:11:20,061 --> 02:11:22,098
Thanks, Mrs. Hilton.
957
02:11:24,566 --> 02:11:27,900
I hope Jane doesn't bring me back
any mystery magazines.
958
02:11:27,944 --> 02:11:30,436
I can't follow them.
Here she is.
959
02:11:30,530 --> 02:11:32,066
Have you finished, Mother?
960
02:11:32,156 --> 02:11:34,990
I tried to get mystery magazines,
but they're all sold out.
961
02:11:35,034 --> 02:11:37,572
- You see how lucky you are?
- What do you mean?
962
02:11:37,662 --> 02:11:39,745
Never mind.
Good-bye, Bill.
963
02:11:39,831 --> 02:11:41,242
Where are you going, Mother?
964
02:11:41,291 --> 02:11:44,329
I'll wait at the soda fountain.
You two finish your argument.
965
02:11:44,377 --> 02:11:45,868
We weren't arguing.
966
02:11:45,962 --> 02:11:48,124
You were giving
a good imitation of it.
967
02:11:48,214 --> 02:11:50,547
- So long.
- Good-bye, Mrs. Hilton.
968
02:11:54,596 --> 02:11:56,053
I hope...
969
02:11:56,139 --> 02:11:59,678
I know everything's going
to be all right about Mr. Hilton.
970
02:12:00,935 --> 02:12:05,145
Gate number 2 now open
for the Pathfinder
971
02:12:05,231 --> 02:12:09,271
leaving at 12:01 a. m.
972
02:12:16,034 --> 02:12:18,367
You will marry me
when it's over, won't you?
973
02:12:18,411 --> 02:12:20,619
You won't be mad
because I didn't marry you now?
974
02:12:20,663 --> 02:12:22,325
Of course I won't be mad.
975
02:12:22,415 --> 02:12:24,247
- But you take care of yourself.
- I will.
976
02:12:24,292 --> 02:12:25,783
- You write to me.
- I will.
977
02:12:25,835 --> 02:12:27,952
- You do understand, don't you?
- I think so.
978
02:12:28,046 --> 02:12:30,789
You know it's because
I wouldn't want you to be...
979
02:12:30,840 --> 02:12:34,459
Well, you know,
if anything happened to me...
980
02:12:34,510 --> 02:12:38,299
- A widow, you mean.
- Yes, but not only that.
981
02:12:38,348 --> 02:12:40,806
If something happened...
I mean, if I was...
982
02:12:40,850 --> 02:12:43,137
If you were wounded?
983
02:12:43,227 --> 02:12:47,688
Bill, I'd take care of you
the rest of our lives, always.
984
02:12:55,740 --> 02:12:57,356
Gee, we're being silly.
985
02:12:57,450 --> 02:12:59,817
Maybe I'll be sent to Bermuda
or someplace.
986
02:12:59,869 --> 02:13:02,828
- I don't think so.
- Why, Jane?
987
02:13:02,872 --> 02:13:04,864
Because you're going to
really show them.
988
02:13:04,957 --> 02:13:06,823
And you know where we'll go
when we're married?
989
02:13:06,918 --> 02:13:09,877
Right up to West Point.
And you'll show them your medals.
990
02:13:09,962 --> 02:13:11,123
All aboard!
991
02:13:12,548 --> 02:13:14,130
You better get on.
992
02:13:18,513 --> 02:13:20,880
I almost forgot,
I have something for you.
993
02:13:20,973 --> 02:13:23,716
You have?
You didn't have to do that.
994
02:13:23,810 --> 02:13:27,019
- Here. It's my class ring.
- That's wonderful.
995
02:13:27,105 --> 02:13:28,687
You're sure you don't need it?
996
02:13:28,773 --> 02:13:32,141
I don't know what's more important
than its being our engagement ring-.
997
02:13:32,193 --> 02:13:34,685
Isn't it awful that
I didn't get you a ring?
998
02:13:34,779 --> 02:13:36,896
But I'll send you one.
999
02:13:39,492 --> 02:13:42,030
It doesn't fit. I should have
gotten you something else.
1000
02:13:42,120 --> 02:13:45,238
No, I'd rather have this
than anything.
1001
02:13:45,331 --> 02:13:47,869
Better get on, son.
We're about to pull out.
1002
02:13:52,547 --> 02:13:54,129
Hurry up, son.
1003
02:13:55,133 --> 02:13:56,590
Go ahead, Bill.
1004
02:14:01,597 --> 02:14:03,759
I almost forgot. Here.
1005
02:14:05,768 --> 02:14:09,227
Have your picture taken as soon
as you get there and send me one.
1006
02:14:09,313 --> 02:14:10,303
I will-.
1007
02:14:10,356 --> 02:14:12,769
And don't you go getting fatter.
1008
02:14:12,859 --> 02:14:16,148
Don't worry, I won't.
Jane, here! Hurry!
1009
02:14:16,195 --> 02:14:18,653
It's your watch!
You'll need it!
1010
02:14:18,698 --> 02:14:19,688
Good-bye, darling.
1011
02:14:19,782 --> 02:14:23,241
Bill, I'll keep it.
I'll keep it with me all the time.
1012
02:14:23,327 --> 02:14:26,661
So long, darling. Bye.
Take care of yourself.
1013
02:14:28,708 --> 02:14:30,415
- Good-bye, Bill!
- Good-bye, darling.
1014
02:14:30,501 --> 02:14:32,242
Good-bye, darling!
I love you!
1015
02:14:32,336 --> 02:14:35,204
- I love you, darling!
- Good-bye, darling.
1016
02:14:37,425 --> 02:14:39,041
Good-bye, darling.
1017
02:14:53,649 --> 02:14:55,265
Good-bye, darling.
1018
02:15:38,528 --> 02:15:42,738
- Has the Pathfinder left yet?
- Yes, sir, right on time.
1019
02:16:44,427 --> 02:16:46,339
Hello, Brig!
1020
02:16:46,429 --> 02:16:50,013
Hi, Jane. Wait for me.
I'll be there in a minute.
1021
02:16:50,057 --> 02:16:52,925
Now, Gladys, don't forget
to go to the Jacksons'
1022
02:16:53,019 --> 02:16:55,181
and pick up those big
empty paint cans.
1023
02:16:55,229 --> 02:16:57,516
I'll see you tomorrow.
1024
02:16:58,232 --> 02:17:01,396
- How are things at the hospital?
- Fine.
1025
02:17:01,485 --> 02:17:05,354
- How's school?
- Same old bore.
1026
02:17:05,448 --> 02:17:07,565
Young girls
should get an education.
1027
02:17:07,658 --> 02:17:11,402
Is that so? I didn't notice you
dashing off to college.
1028
02:17:11,495 --> 02:17:15,079
I'll go to college eventually
to please Mother.
1029
02:17:15,166 --> 02:17:17,624
We couldn't afford it now anyway.
1030
02:17:17,668 --> 02:17:21,082
Maybe Bill and I will go together
after we're married.
1031
02:17:21,172 --> 02:17:22,754
Fat chance.
1032
02:17:22,840 --> 02:17:26,129
Mrs. William Smollett Il,
queen of the freshman hop.
1033
02:17:26,218 --> 02:17:30,337
Look at Soda.
He's got some new playmates.
1034
02:17:30,389 --> 02:17:33,006
Hello, Soda.
Jane, what have you heard from Bill?
1035
02:17:33,059 --> 02:17:36,928
He's fine. I think he expects
to see action any day now.
1036
02:17:36,979 --> 02:17:40,598
Wouldn't it be fun to go there on your
honeymoon and visit the places he's fought?
1037
02:17:40,650 --> 02:17:42,687
I don't think so.
1038
02:17:42,735 --> 02:17:45,443
I wanna get a little place
all by ourselves,
1039
02:17:45,529 --> 02:17:47,771
just as far away
from all that as...
1040
02:17:47,865 --> 02:17:50,573
What about a houseboat
on the Nile?
1041
02:17:50,618 --> 02:17:53,110
Or a cottage on the beach
at Waikiki.
1042
02:17:53,162 --> 02:17:56,951
You could go surf-riding.
Jane, will you take me along?
1043
02:17:56,999 --> 02:17:59,366
Brig, how can you
be so infantile?
1044
02:17:59,418 --> 02:18:02,331
All right, I'll be getting married
myself someday,
1045
02:18:02,421 --> 02:18:04,287
and you'll be looking
for an invitation from me.
1046
02:18:04,340 --> 02:18:07,708
Then you'll be sorry
you were so snooty about it.
1047
02:18:07,760 --> 02:18:09,752
Come on in, Soda,
if you're coming.
1048
02:18:13,349 --> 02:18:16,012
- Hello, girls.
- Hello, Mother.
1049
02:18:17,561 --> 02:18:20,429
Would you mind checking the oven?
I've been making cookies.
1050
02:18:20,481 --> 02:18:23,815
- Mother, do I have to?
- Do as Mother asks, Brig.
1051
02:18:23,859 --> 02:18:25,100
All right.
1052
02:18:26,654 --> 02:18:29,442
Come into the living room.
I'd like to talk to you.
1053
02:18:29,490 --> 02:18:30,856
What's the matter?
1054
02:18:30,950 --> 02:18:33,613
- Mayn't I talk to you if I want?
- Of course.
1055
02:18:33,661 --> 02:18:35,653
But you sound so strange.
1056
02:18:35,705 --> 02:18:38,493
Do I? I'm sorry,
I don't mean to.
1057
02:18:38,582 --> 02:18:40,790
What is it?
Why couldn't Brig hear?
1058
02:18:40,835 --> 02:18:42,497
Is that why you sent her...
1059
02:18:44,296 --> 02:18:46,959
- Not about... Pop?
- No.
1060
02:18:47,008 --> 02:18:48,465
Sit down, darling.
1061
02:18:49,927 --> 02:18:53,637
Jane, dear, I'm terribly proud
of the way you've grown up.
1062
02:18:53,681 --> 02:18:56,264
I'm sorry Pop missed it.
1063
02:18:57,518 --> 02:19:00,852
Is that all?
That's sweet of you, Mother.
1064
02:19:00,896 --> 02:19:03,104
No, dear, it isn't...
1065
02:19:03,149 --> 02:19:05,266
It's so wonderful
being at the hospital.
1066
02:19:05,317 --> 02:19:07,479
I wish you could come and visit.
1067
02:19:07,528 --> 02:19:09,019
I will-.
1068
02:19:09,113 --> 02:19:11,321
But some of it's so sad.
1069
02:19:11,365 --> 02:19:13,982
If you could see those boys.
1070
02:19:14,035 --> 02:19:16,368
And they're so cheerful,
most of them.
1071
02:19:16,454 --> 02:19:19,697
I know.
They have such courage.
1072
02:19:21,000 --> 02:19:25,085
I like to think that you have
that kind of courage, too, darling.
1073
02:19:28,090 --> 02:19:30,207
What are you trying to tell me?
1074
02:19:33,012 --> 02:19:36,801
That when a man goes off to war,
we have to be...
1075
02:19:36,849 --> 02:19:38,215
It's Bill!
1076
02:19:41,020 --> 02:19:43,387
The telegram came
just a few minutes ago.
1077
02:19:43,439 --> 02:19:46,227
It was addressed to you,
but I opened it.
1078
02:19:46,275 --> 02:19:49,313
Did it say he was missing or what?
1079
02:19:50,029 --> 02:19:52,567
I don't care if he's wounded,
if only...
1080
02:19:52,656 --> 02:19:54,773
No, dear, it said he...
1081
02:19:54,867 --> 02:19:57,530
It said he died in action
at Salerno.
1082
02:20:01,707 --> 02:20:03,699
It couldn't be!
1083
02:20:05,294 --> 02:20:07,001
It couldn't be!
1084
02:20:08,672 --> 02:20:10,755
It could be a mistake,
couldn't it, Mother?
1085
02:20:10,841 --> 02:20:14,551
I've heard that sometimes
they get the names mixed up.
1086
02:20:14,595 --> 02:20:17,087
No, honey,
you mustn't fool yourself.
1087
02:20:17,139 --> 02:20:19,677
That would be
the worst thing of all.
1088
02:20:20,226 --> 02:20:24,220
You've got to face it,
as hard and cruel as it is.
1089
02:20:25,564 --> 02:20:27,055
Yes, I know.
1090
02:20:29,401 --> 02:20:31,563
I've known it all along.
1091
02:20:36,117 --> 02:20:39,736
Cry, darling.
Cry your heart out.
1092
02:20:44,166 --> 02:20:47,659
I won't try to tell you
that you'll get over it soon,
1093
02:20:47,753 --> 02:20:52,965
because it will take time...
Maybe a long time.
1094
02:21:03,811 --> 02:21:05,598
No, I won't cry.
1095
02:21:07,898 --> 02:21:10,766
A wonderful boy loved you, Jane.
1096
02:21:10,818 --> 02:21:13,231
That doesn't happen to everybody.
1097
02:21:14,321 --> 02:21:18,531
But I had him only
for such a little while.
1098
02:21:23,372 --> 02:21:25,534
I'll go help with supper.
1099
02:21:26,542 --> 02:21:30,832
There's chicken fricassee
just the way you like it.
1100
02:21:31,505 --> 02:21:32,746
Sounds fine.
1101
02:21:36,552 --> 02:21:38,134
Isn't it funny?
1102
02:21:38,179 --> 02:21:40,637
We were just talking.
1103
02:21:40,723 --> 02:21:43,340
Brig was just saying
about our...
1104
02:21:44,977 --> 02:21:46,843
about our honeymoon.
1105
02:21:48,063 --> 02:21:49,929
Oh, my baby.
1106
02:21:50,900 --> 02:21:53,984
My poor, poor baby.
1107
02:21:57,031 --> 02:21:59,614
He struggled so hard
to be a soldier
1108
02:21:59,658 --> 02:22:02,025
because I insisted on it.
1109
02:22:02,494 --> 02:22:05,282
I, in my infinite wisdom.
1110
02:22:05,331 --> 02:22:08,324
He would have been a soldier
anyway as things turned out.
1111
02:22:08,417 --> 02:22:12,912
Yes, but all he learned from me was
the glory, decorations, parades.
1112
02:22:13,005 --> 02:22:17,796
Bill had character and courage.
I know you gave him those.
1113
02:22:17,843 --> 02:22:19,300
I hope so.
1114
02:22:20,930 --> 02:22:24,344
- He loved you.
- Mrs. Hilton, I'm not a child.
1115
02:22:24,391 --> 02:22:27,884
He hated me.
To whom did that telegram come?
1116
02:22:27,978 --> 02:22:30,846
Why, he didn't even
list me as next of kin.
1117
02:22:32,733 --> 02:22:37,103
The telegram came to Jane
because they were to be married.
1118
02:22:39,198 --> 02:22:42,987
- I didn't know, of course.
- I should have told you before.
1119
02:22:44,411 --> 02:22:47,575
Colonel, if only you could
believe that he loved you.
1120
02:22:47,623 --> 02:22:49,990
Don't you remember
the message he sent to you...
1121
02:22:50,042 --> 02:22:52,079
That he was a Smollett, all right,
1122
02:22:52,169 --> 02:22:55,412
and before the war was over,
you'd be proud of him?
1123
02:22:55,464 --> 02:22:57,626
He did say that, didn't he?
1124
02:22:59,093 --> 02:23:01,255
Yes, I am proud of him.
1125
02:23:02,221 --> 02:23:05,635
My only grandchild
had to die before I...
1126
02:23:07,393 --> 02:23:08,679
Come in.
1127
02:23:13,774 --> 02:23:15,731
Good evening, Colonel Smollett.
1128
02:23:15,776 --> 02:23:18,894
Good evening, Jane.
Come in, please.
1129
02:23:21,657 --> 02:23:25,321
I thought perhaps I could
bring you a little supper.
1130
02:23:25,411 --> 02:23:28,119
Why, thank you.
That's most thoughtful of you.
1131
02:23:30,749 --> 02:23:33,287
I'm awfully sorry about...
1132
02:23:35,713 --> 02:23:39,332
Would you like to have this?
1133
02:23:44,763 --> 02:23:47,096
I think he'd rather you...
1134
02:23:50,269 --> 02:23:54,764
- I'm awfully glad we're friends.
- So am I.
1135
02:23:54,857 --> 02:23:57,770
I'll get your supper now
if you'll excuse me.
1136
02:23:57,860 --> 02:23:59,772
Colonel, won't you have
supper with us?
1137
02:23:59,820 --> 02:24:01,686
I should love to.
1138
02:24:01,780 --> 02:24:04,989
- I'll come right down, dear.
- All right, Mother.
1139
02:24:09,038 --> 02:24:12,873
And I might have had that
wonderful child as a granddaughter.
1140
02:24:13,584 --> 02:24:16,327
Bill was fortunate
to have known her.
1141
02:24:16,378 --> 02:24:20,748
Bill deserved her.
He was such a good boy.
1142
02:24:20,799 --> 02:24:22,791
Yes, I dare say.
1143
02:24:26,555 --> 02:24:29,172
The good die first.
1144
02:24:29,266 --> 02:24:33,306
And they whose hearts
are dry as summer dust
1145
02:24:33,354 --> 02:24:35,767
burn to the socket.
1146
02:24:58,212 --> 02:25:01,796
Shall we stop a moment and rest
in the shade, Mr. Williams?
1147
02:25:01,840 --> 02:25:05,800
I can't imagine anything
more pleasant than being out here.
1148
02:25:05,844 --> 02:25:07,927
Or do you miss the water?
1149
02:25:08,013 --> 02:25:12,007
I love to sail, so I can
understand it if you do.
1150
02:25:12,059 --> 02:25:16,303
I hate it. I never want
to see the ocean again.
1151
02:25:17,189 --> 02:25:20,353
Would it help you
to talk about it?
1152
02:25:21,443 --> 02:25:23,776
I hate the ocean.
1153
02:25:23,862 --> 02:25:26,570
Of course you do.
I understand.
1154
02:25:27,449 --> 02:25:29,236
It's almost time for your lunch.
1155
02:25:29,326 --> 02:25:32,319
Dr. Golden will be angry
with me if you're late.
1156
02:25:32,371 --> 02:25:34,988
He's taken
a great interest in you.
1157
02:25:53,225 --> 02:25:57,094
Me in the Merchant Marine?
That was a joke in the first place.
1158
02:25:57,771 --> 02:26:00,764
I've always hated the water,
ever since I was a kid.
1159
02:26:00,858 --> 02:26:03,817
But most boys love the water.
They love to swim.
1160
02:26:03,902 --> 02:26:05,564
I couldn't swim.
1161
02:26:05,737 --> 02:26:08,605
Then one day my brother Jimmy
pushed me off the pier.
1162
02:26:08,657 --> 02:26:10,444
Then he had to pull me out.
1163
02:26:11,577 --> 02:26:14,741
He was always laughing at me
and telling me not to be yellow.
1164
02:26:14,788 --> 02:26:17,622
He told me not to be yellow
when our ship was hit.
1165
02:26:19,626 --> 02:26:22,414
That was the last time
I ever saw him.
1166
02:26:22,921 --> 02:26:25,755
You're not a coward, Danny.
Fear is normal.
1167
02:26:25,799 --> 02:26:28,132
We'll help you to understand that.
1168
02:26:28,177 --> 02:26:31,295
And when you do, you won't
be afraid of the water.
1169
02:26:31,346 --> 02:26:34,839
You won't even be afraid
of being afraid.
1170
02:26:34,933 --> 02:26:38,802
Rest a while, Danny.
You're a fine boy.
1171
02:26:52,117 --> 02:26:54,530
I'm sorry to have
interrupted you, Dr. Golden,
1172
02:26:54,620 --> 02:26:56,953
but I was instructed
to get the patient to bed.
1173
02:26:56,997 --> 02:27:00,536
It's all right.
He's had quite enough for one day.
1174
02:27:00,626 --> 02:27:04,415
Doctor, will Mr. Williams
be all right?
1175
02:27:04,463 --> 02:27:06,500
In time. In time.
1176
02:27:06,590 --> 02:27:10,584
He's a fine young man. He must
have another chance at life,
1177
02:27:10,636 --> 02:27:12,969
and we must work
to give it to him.
1178
02:27:13,096 --> 02:27:14,837
His burns seem almost healed.
1179
02:27:14,890 --> 02:27:18,509
Yes, his burns,
but the most serious injury...
1180
02:27:18,560 --> 02:27:21,849
That, I am afraid,
will take more time.
1181
02:27:21,939 --> 02:27:24,773
The injury to his mind?
Is that what you mean?
1182
02:27:24,816 --> 02:27:26,933
No, not to his mind.
1183
02:27:26,985 --> 02:27:30,854
To his confidence
in himself and in others.
1184
02:27:31,406 --> 02:27:34,524
Yes, we must rebuild
Danny Williams' life
1185
02:27:34,618 --> 02:27:37,861
all the way back
and all the way forward.
1186
02:27:38,705 --> 02:27:41,698
Hasn't there ever been anyone
close to you, Miss Hilton,
1187
02:27:41,792 --> 02:27:44,910
for whom you would like
to have done that?
1188
02:27:45,003 --> 02:27:48,246
Yes, there was someone.
1189
02:27:49,216 --> 02:27:51,128
There was.
1190
02:27:52,010 --> 02:27:55,048
We must not live
in the past, my child.
1191
02:27:55,138 --> 02:27:58,882
There is a whole wide
broken world to mend.
1192
02:27:58,976 --> 02:28:03,687
Come, come,
I mustn't have another patient.
1193
02:28:04,398 --> 02:28:08,187
How would you like to do
a tired old man a favor?
1194
02:28:08,235 --> 02:28:11,353
- Anything, Doctor.
- Then smile for me.
1195
02:28:11,405 --> 02:28:14,239
Let me see that young people
still can smile
1196
02:28:14,283 --> 02:28:17,242
as they used to long ago.
1197
02:28:20,372 --> 02:28:21,579
Yes.
1198
02:28:21,623 --> 02:28:24,036
Just as I remember.
1199
02:28:25,544 --> 02:28:27,752
Good night, my child.
1200
02:28:39,558 --> 02:28:42,551
Happy birthday to you
1201
02:28:42,728 --> 02:28:45,721
Happy birthday to you
1202
02:28:45,772 --> 02:28:49,891
Happy birthday, dear Colonel
1203
02:28:49,943 --> 02:28:54,062
Happy birthday to you
1204
02:28:58,368 --> 02:29:01,611
Thank you, Mrs. Hilton.
Thank you, Jane. Thank you, Brig.
1205
02:29:01,663 --> 02:29:04,030
And thank you, Fidelia,
for the beautiful cake.
1206
02:29:04,082 --> 02:29:08,577
Better wait till you taste it.
It's kind of an experimentation.
1207
02:29:08,629 --> 02:29:11,622
Now you make a wish.
And if you want it to come true,
1208
02:29:11,715 --> 02:29:13,877
you have to blow out
all the candles with one breath.
1209
02:29:13,925 --> 02:29:17,089
Really? All of them?
1210
02:29:17,179 --> 02:29:18,590
Yes, indeed.
1211
02:29:18,639 --> 02:29:22,383
Don't you think we might allow
the colonel two breaths?
1212
02:29:22,434 --> 02:29:25,222
No special dispensations
are necessary.
1213
02:29:30,275 --> 02:29:32,437
Now you have to get
the first piece.
1214
02:29:32,486 --> 02:29:34,819
Really, Bridget,
I wasn't born yesterday.
1215
02:29:34,863 --> 02:29:36,980
There are a few things
that I do know.
1216
02:29:39,326 --> 02:29:42,490
Bridget, he's here again.
1217
02:29:42,537 --> 02:29:45,575
Soda, get down.
Come here.
1218
02:29:46,500 --> 02:29:49,163
He never does that
with anybody else.
1219
02:29:49,252 --> 02:29:51,369
He's apparently
very devoted to you.
1220
02:29:51,463 --> 02:29:56,003
I have taken every conceivable step
to discourage his affection.
1221
02:29:57,719 --> 02:29:59,631
I wonder who that could be.
1222
02:30:00,305 --> 02:30:02,592
Is you anticipating callers,
Miz Hilton?
1223
02:30:02,641 --> 02:30:05,805
I'll answer it, Fidelia.
Don't you bother. You're busy.
1224
02:30:06,853 --> 02:30:08,936
If it's Gladys, I'm not home.
1225
02:30:13,610 --> 02:30:16,148
Yes, the bad penny again.
1226
02:30:16,905 --> 02:30:20,774
- How are you, Janie?
- I'm fine, Tony.
1227
02:30:22,494 --> 02:30:25,453
Brig wrote me about... everything.
1228
02:30:27,749 --> 02:30:31,038
Please, don't talk about it.
1229
02:30:32,337 --> 02:30:33,999
I understand.
1230
02:30:34,715 --> 02:30:37,378
- Who is it, Jane?
- You'll never guess!
1231
02:30:37,467 --> 02:30:39,880
It's the colonel's birthday-
We're giving him a party-.
1232
02:30:39,928 --> 02:30:41,590
Maybe I'd better go.
1233
02:30:41,680 --> 02:30:44,138
You'll do no such thing.
You're just what we need.
1234
02:30:44,182 --> 02:30:47,346
- Not Lieutenant Willett!
- Lieutenant Commander to you.
1235
02:30:47,394 --> 02:30:50,683
Not really? Congratulations.
1236
02:30:50,731 --> 02:30:52,347
You didn't say
you were coming back.
1237
02:30:52,399 --> 02:30:55,267
I was going to write you,
but I wasn't sure you cared.
1238
02:30:55,360 --> 02:30:57,818
You're just in time
for some birthday cake-.
1239
02:31:00,031 --> 02:31:01,943
- Good evening, Mr. Willett.
- How are you, sir?
1240
02:31:02,033 --> 02:31:03,740
So you've been promoted.
1241
02:31:03,785 --> 02:31:06,072
I suppose there must have
been some reason for it.
1242
02:31:06,121 --> 02:31:08,909
I'm sure I don't know
what it could have been.
1243
02:31:08,957 --> 02:31:11,540
I was sorry to hear about Bill.
1244
02:31:11,585 --> 02:31:12,575
Thank you.
1245
02:31:12,669 --> 02:31:14,285
Sit down, Tony.
1246
02:31:16,548 --> 02:31:18,540
That looks good.
Where's Fidelia?
1247
02:31:18,592 --> 02:31:22,211
- Here I is, Lieutenant Willett.
- Fidelia. This makes it official.
1248
02:31:22,262 --> 02:31:23,878
- Here, give me that.
- Thank you.
1249
02:31:23,930 --> 02:31:25,922
I sure is glad to see you back.
1250
02:31:26,016 --> 02:31:28,929
Should I move the rooms around
like before, Miz Hilton?
1251
02:31:28,977 --> 02:31:30,468
Oh, my goodness!
1252
02:31:30,520 --> 02:31:32,933
Don't worry, I've got
a room downtown this time.
1253
02:31:34,024 --> 02:31:36,516
Never heard tell such a thing.
1254
02:31:36,568 --> 02:31:37,558
Now...
1255
02:31:37,652 --> 02:31:40,736
I almost forgot,
I have something for you, Jane.
1256
02:31:40,781 --> 02:31:42,864
Didn't you bring me anything?
1257
02:31:42,908 --> 02:31:47,152
It isn't anything, but I couldn't
resist getting it for Jane.
1258
02:31:49,873 --> 02:31:51,739
Where on earth did you get it?
1259
02:31:51,792 --> 02:31:56,207
It was practically the only thing left
of a little shop in Salerno.
1260
02:32:02,344 --> 02:32:04,836
I'm sorry, Jane.
I didn't know where...
1261
02:32:05,597 --> 02:32:07,054
It's all right, Tony.
1262
02:32:07,098 --> 02:32:09,761
Well, isn't anybody
interested in this cake?
1263
02:32:10,393 --> 02:32:14,137
By the way, Fidelia,
just what was the experimentation
1264
02:32:14,231 --> 02:32:16,268
you referred to
in connection with this cake?
1265
02:32:16,316 --> 02:32:19,024
I tried something new.
I bought it.
1266
02:32:23,114 --> 02:32:25,401
You clearly see there's
nothing in the handkerchief.
1267
02:32:25,450 --> 02:32:27,316
Nothing at all
that meets the human eye.
1268
02:32:27,410 --> 02:32:30,699
I'll show you both sides so you can
be sure I'm not holding back anything.
1269
02:32:30,789 --> 02:32:31,905
Correct, Brig?
1270
02:32:31,957 --> 02:32:34,700
I suppose there's something there,
but I'll play along.
1271
02:32:34,793 --> 02:32:37,331
- How about you, sir?
- There's nothing in that handkerchief.
1272
02:32:37,420 --> 02:32:39,503
You don't need
to labor the point further.
1273
02:32:39,589 --> 02:32:41,876
Tiresome, isn't it? Watch.
1274
02:32:41,967 --> 02:32:44,380
Presto, change-o.
1275
02:32:47,472 --> 02:32:49,429
- Marvelous!
- I'll get it.
1276
02:32:49,474 --> 02:32:51,591
I think I'd like
to learn that trick, Mr. Willett.
1277
02:32:51,643 --> 02:32:54,010
It might amuse the dodos
at the Army and Navy Club.
1278
02:32:54,104 --> 02:32:55,140
I'd be honored, sir.
1279
02:32:55,230 --> 02:32:57,597
Good evening, Brig.
Is your mother at home?
1280
02:32:57,649 --> 02:32:59,641
That sounds like
your favorite woman.
1281
02:32:59,734 --> 02:33:03,478
Mrs. Hawkins... that voice has
haunted me across the Atlantic.
1282
02:33:03,530 --> 02:33:06,489
Hello, Emily.
I haven't seen you in ages.
1283
02:33:06,533 --> 02:33:09,276
Good evening, Lieutenant Willett.
I didn't know you were back.
1284
02:33:09,327 --> 02:33:12,991
I've learned a new trick. The Navy
thought I ought to bring it home
1285
02:33:13,039 --> 02:33:14,621
for purposes of morale.
1286
02:33:14,666 --> 02:33:16,874
I thought you already
knew all the tricks, Lieutenant.
1287
02:33:16,918 --> 02:33:19,501
Touché, as we used to say
in Minneapolis.
1288
02:33:19,546 --> 02:33:21,583
And this, I presume,
is General Smollett.
1289
02:33:21,673 --> 02:33:25,292
- I've heard so much about you.
- I thought you'd met before.
1290
02:33:25,343 --> 02:33:28,836
No, but I envy you, having such
a distinguished man as your guest.
1291
02:33:28,930 --> 02:33:30,546
It is I who should be envied.
1292
02:33:30,599 --> 02:33:34,138
And it is Colonel Smollett, madam,
and Lieutenant Commander Willett.
1293
02:33:34,185 --> 02:33:36,097
I always get
those things mixed up.
1294
02:33:36,187 --> 02:33:40,898
It doesn't matter what a man's rank is.
It's his character that counts.
1295
02:33:41,568 --> 02:33:45,733
Hello, Jane. What's this I hear
about you working at the hospital?
1296
02:33:45,822 --> 02:33:48,860
- I'm a nurse's aide.
- A nurse's aide?
1297
02:33:48,909 --> 02:33:53,779
What a revolting idea
for an unmarried girl of your age.
1298
02:33:53,872 --> 02:33:57,286
Our whole code of living seems
to be completely ignored these days,
1299
02:33:57,375 --> 02:33:59,287
and possibly it's none
of my business.
1300
02:33:59,377 --> 02:34:02,745
You're quite right, Mrs. Hawkins.
It is none of your business.
1301
02:34:02,839 --> 02:34:05,547
I must say, Lieutenant
or Commander or whatever you are,
1302
02:34:05,592 --> 02:34:07,754
the Navy hasn't improved
your manners any.
1303
02:34:07,844 --> 02:34:10,086
Please, Tony.
Please, Emily.
1304
02:34:10,138 --> 02:34:13,347
It's the colonel's birthday,
and we're trying to have a party.
1305
02:34:14,976 --> 02:34:17,514
I'm sorry.
I meant no offense to you, Jane.
1306
02:34:17,562 --> 02:34:19,770
I simply feel that
well-brought-up young girls
1307
02:34:19,856 --> 02:34:22,599
shouldn't be permitted to have such
intimate contact with all sorts of...
1308
02:34:22,609 --> 02:34:24,896
All sorts of boys
who've lost their arms and legs?
1309
02:34:24,945 --> 02:34:27,187
They're young, too,
lots of them.
1310
02:34:27,238 --> 02:34:29,651
But they weren't too young
for that, Mrs. Hawkins.
1311
02:34:29,741 --> 02:34:32,074
And I don't think breeding
entered into it, either.
1312
02:34:32,118 --> 02:34:33,359
Bravo, Jane.
1313
02:34:33,411 --> 02:34:36,495
I don't care
to debate it with you, Jane.
1314
02:34:36,581 --> 02:34:39,699
But surely there are women
who are more suited...
1315
02:34:39,751 --> 02:34:42,243
There aren't women more suited.
1316
02:34:42,295 --> 02:34:45,914
And women who might help,
like you, think you're doing your part
1317
02:34:46,007 --> 02:34:48,374
if you attend a canteen dance
for your own pleasure.
1318
02:34:48,426 --> 02:34:51,134
You're tired, honey.
Why don't you go upstairs?
1319
02:34:51,179 --> 02:34:52,545
Yes, Mother.
1320
02:34:53,598 --> 02:34:56,432
There are just one or two
more things I want to say.
1321
02:34:56,518 --> 02:34:57,804
She's not worth it-.
1322
02:34:57,894 --> 02:35:01,808
We're not V-Girls! We're simply
helping with the wreckage.
1323
02:35:02,941 --> 02:35:05,308
Brig, let's go play
with our dolls.
1324
02:35:05,360 --> 02:35:06,851
Don't worry, Mrs. Hawkins.
1325
02:35:06,903 --> 02:35:09,441
Please don't worry
if our precious well-bred hands
1326
02:35:09,489 --> 02:35:12,072
come in contact
with those mangled bodies.
1327
02:35:12,117 --> 02:35:15,451
We'll survive!
Even when they don't!
1328
02:35:15,537 --> 02:35:18,280
What has happened that you
would permit a child of yours
1329
02:35:18,331 --> 02:35:19,993
to talk that way
without so much as a...
1330
02:35:20,083 --> 02:35:22,120
Without so much as what?
1331
02:35:22,168 --> 02:35:24,376
Thank heaven my child
had the courage to say to you
1332
02:35:24,462 --> 02:35:26,454
what should have
been said long ago.
1333
02:35:26,506 --> 02:35:28,793
And let me add that I'm ashamed
1334
02:35:28,842 --> 02:35:32,677
that I've put up with you,
that I've even known you.
1335
02:35:33,763 --> 02:35:35,299
Well!
1336
02:35:35,390 --> 02:35:37,427
From now on,
you needn't know me.
1337
02:35:37,475 --> 02:35:39,967
Don't you think for a minute
you have me fooled.
1338
02:35:40,020 --> 02:35:43,229
I've not forgotten how you felt
about your husband joining up.
1339
02:35:43,314 --> 02:35:47,308
And may I ask just what other
noble sacrifices you've made
1340
02:35:47,360 --> 02:35:49,852
to give you the privilege
of being so self-righteous?
1341
02:35:51,823 --> 02:35:54,190
I'm afraid that's just it, Emily.
1342
02:35:54,242 --> 02:35:56,950
I haven't really made
any sacrifices.
1343
02:35:56,995 --> 02:35:58,577
I haven't hoarded and cheated
1344
02:35:58,663 --> 02:36:01,701
and done the selfish,
unpatriotic things that you've done,
1345
02:36:01,750 --> 02:36:04,618
but as far as making sacrifices,
1346
02:36:04,669 --> 02:36:07,412
I'm afraid we're two of a kind.
1347
02:36:07,505 --> 02:36:10,964
And the realization of it doesn't
make me very proud or happy.
1348
02:36:12,761 --> 02:36:14,127
Well!
1349
02:36:17,390 --> 02:36:19,222
Good-bye, Major.
1350
02:36:23,772 --> 02:36:27,482
I think we've seen the last
of Mrs. H. for a while.
1351
02:36:27,525 --> 02:36:30,734
When I think of the good men
they waste on Kitchen Police.
1352
02:36:30,820 --> 02:36:35,406
I wish getting Emily out
of the house was a solution to something.
1353
02:36:35,450 --> 02:36:37,157
It's a temporary solution
1354
02:36:37,202 --> 02:36:39,694
to the problem
of avoiding Emily Hawkins.
1355
02:36:39,788 --> 02:36:42,531
How about a little nightcap
for the three of us, Anne?
1356
02:36:42,624 --> 02:36:45,412
I'll run up and see how Jane is,
if you don't mind.
1357
02:36:45,460 --> 02:36:47,998
You'll find some scotch
on the sideboard.
1358
02:36:50,173 --> 02:36:53,416
Please don't go, Tony.
I want to talk to you.
1359
02:37:03,728 --> 02:37:06,721
- Say when, Colonel.
- That'll be fine.
1360
02:37:14,906 --> 02:37:16,272
Happy birthday-.
1361
02:37:16,366 --> 02:37:19,200
Thanks. I almost forgot.
1362
02:37:19,244 --> 02:37:21,782
- A pity, isn't it?
- It sure is.
1363
02:37:24,999 --> 02:37:28,117
Well, I think I'll take myself
off to bed.
1364
02:37:28,169 --> 02:37:30,126
Good night, Willett.
1365
02:37:30,171 --> 02:37:32,163
I rather like you,
if I may say so.
1366
02:37:32,257 --> 02:37:34,123
Couldn't be more pleased, sir.
1367
02:37:45,311 --> 02:37:47,678
- You'll ruin your big toe.
- Wouldn't that be awful?
1368
02:37:47,772 --> 02:37:50,685
I'd never be able to place-kick
again for old Rutgers.
1369
02:37:51,609 --> 02:37:54,898
You didn't expect to find another
front here at home, did you?
1370
02:37:54,946 --> 02:37:58,155
But our side won...
Victory over gas power.
1371
02:37:58,825 --> 02:38:01,738
- How's Jane?
- She's fine.
1372
02:38:01,786 --> 02:38:06,030
Her thinking is as clear as a bell.
How am I, why don't you ask?
1373
02:38:06,124 --> 02:38:09,162
Trying to figure out
what sacrifices you can make?
1374
02:38:09,210 --> 02:38:10,291
Don't, Tony.
1375
02:38:10,336 --> 02:38:14,922
After all you've been through,
to have to listen to you berate yourself.
1376
02:38:16,092 --> 02:38:19,631
You wouldn't sit down and let me
talk for a minute, would you?
1377
02:38:20,305 --> 02:38:21,841
All right.
1378
02:38:22,390 --> 02:38:25,133
But I won't promise to listen.
1379
02:38:25,185 --> 02:38:27,552
What's your guess
as to why I joined the Navy?
1380
02:38:27,645 --> 02:38:30,604
'Cause you want to do
your part, just the way Tim did.
1381
02:38:31,065 --> 02:38:32,647
Don't kid yourself.
I'm no Tim.
1382
02:38:32,734 --> 02:38:37,525
I joined up because Top Hat
suddenly seemed a little silly
1383
02:38:37,614 --> 02:38:40,652
and I wanted to have
some fun and excitement.
1384
02:38:40,700 --> 02:38:42,817
I laughed up my sleeve
at all the fellows
1385
02:38:42,869 --> 02:38:45,202
who were giving out
with noble motives,
1386
02:38:45,246 --> 02:38:47,238
the Four Freedoms,
and all the rest of it,
1387
02:38:47,332 --> 02:38:49,870
but I found out that
it all added up
1388
02:38:49,959 --> 02:38:55,125
to a simple corny phrase
that I couldn't laugh off...
1389
02:38:55,173 --> 02:38:57,039
"Home sweet home."
1390
02:38:57,884 --> 02:39:00,627
- I know.
- You do know?
1391
02:39:02,388 --> 02:39:07,224
You're doing a swell job here
at home holding things together.
1392
02:39:07,268 --> 02:39:09,976
Those daughters of yours,
they're pretty wonderful.
1393
02:39:10,021 --> 02:39:12,559
I know Tim's going to be
mighty pleased with them.
1394
02:39:12,649 --> 02:39:16,233
I imagine he'll be a bit surprised
to see how Jane grew up
1395
02:39:16,277 --> 02:39:17,768
without so much
as a by-your-leave.
1396
02:39:17,862 --> 02:39:20,821
Yes, she grew up
while Mother knitted.
1397
02:39:20,865 --> 02:39:23,573
Or worse still,
while Mother didn't even knit.
1398
02:39:23,660 --> 02:39:26,118
That's the point, Tony.
Can't you see it?
1399
02:39:27,914 --> 02:39:30,327
Boy, I see what you mean now
about not listening.
1400
02:39:30,375 --> 02:39:34,119
- I guess I was pretty dull.
- All right, laugh at me.
1401
02:39:34,212 --> 02:39:36,670
But it's settled in my mind
once and for all.
1402
02:39:36,714 --> 02:39:39,627
I have a husband who went off
to fight for this home and for me...
1403
02:39:39,717 --> 02:39:41,208
That's what you said.
1404
02:39:41,302 --> 02:39:43,885
And I have children who had
courage and intelligence
1405
02:39:43,930 --> 02:39:45,717
while their mother
lived in a dream world.
1406
02:39:45,765 --> 02:39:47,472
I've come out of it.
1407
02:39:47,558 --> 02:39:49,550
I buy your
"Home sweet home" idea,
1408
02:39:49,644 --> 02:39:51,636
but I want
to do something about it.
1409
02:39:52,897 --> 02:39:54,980
Well, say something.
1410
02:39:55,066 --> 02:39:58,434
Don't tell me that glib
Tony Willet's at a loss for words.
1411
02:40:00,780 --> 02:40:03,989
Well, Annie, my girl,
I'm afraid you're right.
1412
02:40:10,915 --> 02:40:13,828
I hope you'll think
I was right, too, Tim,
1413
02:40:13,918 --> 02:40:17,628
and that someday you'll be
interested in reading this diary.
1414
02:40:17,672 --> 02:40:19,664
And I hope you won't be
too shocked when you hear
1415
02:40:19,757 --> 02:40:23,751
that I'm actually training
for work in a shipyard.
1416
02:40:23,845 --> 02:40:26,007
Yes, tremendous changes
have taken place
1417
02:40:26,097 --> 02:40:28,760
in the pampered woman
who was your wife.
1418
02:40:28,850 --> 02:40:33,140
It's hard even for me to realize
I'm studying to be a lady welder.
1419
02:40:33,229 --> 02:40:36,813
And doing very nicely,
so it seems.
1420
02:40:36,899 --> 02:40:38,481
Oh, Tim, I love it so,
1421
02:40:38,568 --> 02:40:41,060
and I have such admiration
for all these people.
1422
02:40:41,112 --> 02:40:43,729
There's one woman
I can't wait for you to meet.
1423
02:40:43,781 --> 02:40:46,774
Her name is nothing like we ever
heard at the country club.
1424
02:40:46,826 --> 02:40:50,490
It's Zofia Koslowska,
and she likes me
1425
02:40:50,580 --> 02:40:52,446
because she thinks I helped her
1426
02:40:52,498 --> 02:40:55,161
through a most awful
and tragic loneliness.
1427
02:40:55,251 --> 02:40:59,712
I wish my little boy had lived
so he could have seen America.
1428
02:40:59,797 --> 02:41:02,665
I used to read to him
about it every night
1429
02:41:02,759 --> 02:41:04,671
when the shades were drawn
1430
02:41:04,719 --> 02:41:08,759
and the sound of heavy boots
marching down the street
1431
02:41:08,806 --> 02:41:11,594
made my poor little Janka shake
1432
02:41:11,642 --> 02:41:14,555
until I thought
his bones would crack.
1433
02:41:16,689 --> 02:41:19,352
And then we'd pray together
1434
02:41:19,400 --> 02:41:23,815
that God would let us go to the
fairyland across the sea.
1435
02:41:26,157 --> 02:41:29,275
If only he could have been with me
the day I went all by myself
1436
02:41:29,327 --> 02:41:31,284
to the Statue of Liberty
1437
02:41:31,329 --> 02:41:34,788
and read what it says there
for the whole world to see.
1438
02:41:35,583 --> 02:41:37,324
Do you know it?
1439
02:41:37,377 --> 02:41:39,664
Anne Hilton, did you ever read it?
1440
02:41:39,712 --> 02:41:43,296
No. I'm sorry to say,
I don't know it.
1441
02:41:43,341 --> 02:41:46,004
I'll never forget it.
1442
02:41:46,969 --> 02:41:51,760
I know it so well here
because I feel it so much here.
1443
02:41:52,475 --> 02:41:54,842
It says...
1444
02:41:54,894 --> 02:41:58,353
"Give me your tired, your poor,
1445
02:41:58,439 --> 02:42:04,060
"your huddled masses
yearning to breathe free,
1446
02:42:04,153 --> 02:42:08,944
"the wretched refuse
of your teeming shore.
1447
02:42:09,033 --> 02:42:15,155
"Send these, the homeless,
tempest-tossed to me.
1448
02:42:15,206 --> 02:42:20,201
I lift my lamp
beside the golden door."
1449
02:42:22,713 --> 02:42:27,458
You've helped light
that lamp for me, Anne Hilton.
1450
02:42:28,636 --> 02:42:31,424
And then, Tim, she said
the most thrilling thing
1451
02:42:31,472 --> 02:42:34,180
that has ever been said to me.
She said...
1452
02:42:35,393 --> 02:42:39,353
You are what I thought
America was...
1453
02:42:39,397 --> 02:42:43,892
What I meant when I prayed
with little Janka.
1454
02:42:47,488 --> 02:42:51,573
And as in my own small way
I help here in the shipyards,
1455
02:42:51,617 --> 02:42:54,781
I hope I may be worthy
of her words,
1456
02:42:54,871 --> 02:42:58,455
just as each night I pray
that always I may be worthy
1457
02:42:58,541 --> 02:43:00,908
of those other thrilling words...
1458
02:43:02,044 --> 02:43:05,913
the first time
and every time since
1459
02:43:06,007 --> 02:43:09,500
that you've said,
"I love you."
1460
02:43:24,442 --> 02:43:27,401
Now remember,
don't start until the door opens-.
1461
02:43:27,445 --> 02:43:29,482
And when it does,
let 'em have it.
1462
02:43:29,572 --> 02:43:31,529
What's the matter?
You look reluctant.
1463
02:43:31,574 --> 02:43:35,158
It ain't that I don't trust you,
but I'd like to have my money first.
1464
02:43:35,203 --> 02:43:37,490
You've got
a very suspicious nature.
1465
02:43:39,457 --> 02:43:42,245
All set? Lieutenant Solomon,
clear for action.
1466
02:43:42,293 --> 02:43:43,500
Aye-aye, sir.
1467
02:44:07,485 --> 02:44:10,899
Jane, Colonel, come on.
Somebody's here. They're singing!
1468
02:44:10,988 --> 02:44:14,356
- I'll be down in a minute.
- Come on, Colonel!
1469
02:44:15,618 --> 02:44:19,202
"Silent night, peace on earth,
goodwill toward men-"
1470
02:44:23,167 --> 02:44:25,830
I didn't want to wrap this
in a box with fancy ribbon,
1471
02:44:25,878 --> 02:44:28,712
but I knew
you'd like to have it.
1472
02:44:39,267 --> 02:44:41,008
Thank you, Janie.
1473
02:44:44,272 --> 02:44:45,979
Merry Christmas.
1474
02:44:53,030 --> 02:44:55,397
- Who's next on your team?
- Colonel Smollett.
1475
02:44:55,449 --> 02:44:57,156
Get going, Colonel.
You're our anchorman.
1476
02:44:57,201 --> 02:44:59,193
We've given you a nice easy one.
1477
02:44:59,287 --> 02:45:01,745
Please don't be patronizing.
I can act it.
1478
02:45:01,789 --> 02:45:04,076
- All right, go.
- We've only got a minute and a half.
1479
02:45:04,166 --> 02:45:06,658
You might wait
until I've read it.
1480
02:45:06,711 --> 02:45:10,045
- Have you read it? Time.
- Let's go, Colonel. Anchors aweigh.
1481
02:45:10,131 --> 02:45:12,248
- That is not it.
- Please, Colonel.
1482
02:45:12,300 --> 02:45:14,883
- Two words.
- It didn't say to talk.
1483
02:45:14,927 --> 02:45:19,137
What difference does it make
if I say "two" or hold up two fingers?
1484
02:45:19,223 --> 02:45:22,011
Come on, Colonel,
it's a half a minute already.
1485
02:45:23,853 --> 02:45:25,435
Is it an animal?
1486
02:45:25,521 --> 02:45:27,683
Come on, Danny Williams,
give him a question.
1487
02:45:27,732 --> 02:45:29,724
Is it a quotation?
1488
02:45:30,651 --> 02:45:32,517
Army mule.
1489
02:45:34,614 --> 02:45:36,446
They're being very stupid, Colonel.
1490
02:45:36,532 --> 02:45:39,070
You're giving
a wonderful performance.
1491
02:45:40,828 --> 02:45:42,820
Do something else.
1492
02:45:44,498 --> 02:45:46,114
Rolling stone.
1493
02:45:51,172 --> 02:45:52,788
No talking, Colonel.
1494
02:45:57,094 --> 02:46:00,587
Colonel, don't get sore.
Just try doing what you did before.
1495
02:46:00,681 --> 02:46:02,798
If we don't guess it,
we'll give up.
1496
02:46:05,102 --> 02:46:06,764
Anybody could guess that.
1497
02:46:06,812 --> 02:46:08,849
You can't guess, Fidelia.
No fair.
1498
02:46:08,939 --> 02:46:12,023
We can afford to be generous.
Let them have Fidelia.
1499
02:46:12,109 --> 02:46:15,193
- Bottoms up.
- Thank goodness!
1500
02:46:15,279 --> 02:46:16,895
- Was that it?
- Certainly that was it.
1501
02:46:16,947 --> 02:46:21,817
I'm glad you weren't on their
team the whole time, Fidelia.
1502
02:46:21,869 --> 02:46:24,361
- How'd you guess it, Fidelia?
- It weren't nothin'.
1503
02:46:24,455 --> 02:46:27,414
I'm just naturally...
psychopathic.
1504
02:46:29,669 --> 02:46:32,412
Come on, don't be nervous.
Come on.
1505
02:46:32,963 --> 02:46:35,205
Mother, Gladys wants
to say something.
1506
02:46:35,299 --> 02:46:38,292
Well, hallelujah!
Bring her in!
1507
02:46:38,344 --> 02:46:41,837
This is Gladys Brown, everybody.
She's a friend of mine.
1508
02:46:42,723 --> 02:46:45,557
- Come in, Gladys.
- She wants to say something.
1509
02:46:45,643 --> 02:46:48,681
Come on, Gladys,
it isn't hard. Honest.
1510
02:46:50,940 --> 02:46:52,272
Merry Christmas.
1511
02:46:52,983 --> 02:46:55,646
Well, she made it anyway.
1512
02:46:55,695 --> 02:46:57,778
I have big plans
for her next year.
1513
02:46:57,822 --> 02:47:00,030
Yes, she could be
the class orator.
1514
02:47:00,116 --> 02:47:02,699
Come on, everybody,
coffee and sandwiches.
1515
02:47:02,743 --> 02:47:06,157
Congratulations, sir.
I thought you acted very good.
1516
02:47:06,205 --> 02:47:08,697
It was nothing really.
1517
02:47:08,749 --> 02:47:11,537
Gee, that was fun.
The colonel's a good sport
1518
02:47:11,627 --> 02:47:13,584
Yes, we all adore him.
1519
02:47:14,380 --> 02:47:17,714
Fidelia, when did you start
specializing in this bird food?
1520
02:47:17,800 --> 02:47:20,463
You won't tell anybody?
There's a chicken leg I saved for you.
1521
02:47:20,511 --> 02:47:22,878
- That's more like it.
- Sneak out by yourself.
1522
02:47:22,930 --> 02:47:25,638
You'll find it
on the second shelf in the icebox.
1523
02:47:26,934 --> 02:47:28,596
It's a wonderful party-.
1524
02:47:28,686 --> 02:47:30,894
It's Tony. He brings life
to any party.
1525
02:47:30,938 --> 02:47:33,180
Tony's doomed to go through life
as everybody's darling.
1526
02:47:33,232 --> 02:47:34,564
Even to his men?
1527
02:47:34,650 --> 02:47:37,893
Well, they don't think of him
as darling, exactly.
1528
02:47:37,987 --> 02:47:40,104
Hero worship's more like it.
1529
02:47:40,197 --> 02:47:43,065
I'll bet he didn't tell you he's been
recommended for the Navy Cross.
1530
02:47:43,117 --> 02:47:44,403
No, really?
1531
02:47:44,452 --> 02:47:46,819
He'll make jokes about it,
but he's very proud of it.
1532
02:47:46,871 --> 02:47:50,581
I want to talk to you,
John Paul Jones.
1533
02:47:50,666 --> 02:47:52,032
What have I done now?
1534
02:47:52,084 --> 02:47:54,246
The Navy Cross...
That's what you've done.
1535
02:47:54,336 --> 02:47:57,920
Yes, he told me.
Do they give you a ribbon?
1536
02:47:58,007 --> 02:48:01,250
What does it look like?
What are the colors?
1537
02:48:01,343 --> 02:48:04,802
- It looks just like that.
- Stop it, Tony.
1538
02:48:04,889 --> 02:48:06,755
This is an old one.
It's last year's model.
1539
02:48:06,807 --> 02:48:09,800
He'll joke about it,
but he's really very proud of it.
1540
02:48:09,894 --> 02:48:12,227
Well, he said
the same thing about you.
1541
02:48:12,271 --> 02:48:14,763
- If you people will excuse me now.
- He did, did he?
1542
02:48:14,857 --> 02:48:18,601
Never mind about him.
I want to talk to you.
1543
02:48:18,652 --> 02:48:21,770
I wish Solomon would stop
acting as my press agent.
1544
02:48:21,822 --> 02:48:24,690
- What do I do with this?
- What do you suppose?
1545
02:48:24,742 --> 02:48:27,780
- Finish it, you wastrel.
- I could use milk with it.
1546
02:48:27,870 --> 02:48:32,035
Honestly. I never knew heroes
were so helpless.
1547
02:48:32,082 --> 02:48:33,914
Here, look out.
1548
02:48:33,959 --> 02:48:36,167
Tony, I'm really
very angry with you.
1549
02:48:36,253 --> 02:48:38,336
I have to find things out
from a stranger.
1550
02:48:38,422 --> 02:48:40,880
Didn't think you'd be interested.
1551
02:48:40,925 --> 02:48:43,338
Of course not.
No, all I want to know
1552
02:48:43,427 --> 02:48:45,544
is if you found any new
sugars in Sicily.
1553
02:48:45,596 --> 02:48:46,962
I don't want to shock you,
1554
02:48:47,056 --> 02:48:49,423
but it's no wonder
those Italians can paint.
1555
02:48:49,475 --> 02:48:51,808
There was a dame standing
in the middle of the street
1556
02:48:51,852 --> 02:48:55,971
with a big tub of spaghetti,
and she had... she had...
1557
02:48:56,023 --> 02:48:59,562
Never mind what she had.
I have a little imagination.
1558
02:48:59,610 --> 02:49:02,603
Yeah. Well, even
as I looked at her,
1559
02:49:02,696 --> 02:49:05,109
I thought, "She's good",
1560
02:49:05,157 --> 02:49:08,616
but what are all the women
in the world compared with Anne?"
1561
02:49:08,702 --> 02:49:10,785
Tony, will you never stop?
1562
02:49:10,830 --> 02:49:14,164
I'll never stop, Anne,
as long as I can dream about you.
1563
02:49:14,250 --> 02:49:18,870
If you ever thought that dream had
a chance of coming true, you'd...
1564
02:49:18,963 --> 02:49:20,829
I'd what, Anne?
1565
02:49:22,466 --> 02:49:23,832
Finish it yourself.
1566
02:49:26,303 --> 02:49:28,340
You make it pretty tough for me.
1567
02:49:29,807 --> 02:49:32,800
I'd feel I'd been wrong
about you all my life.
1568
02:49:33,644 --> 02:49:36,387
I'd have to go looking
for a new ideal.
1569
02:49:37,231 --> 02:49:38,847
It's a little late for that.
1570
02:49:38,899 --> 02:49:41,812
What's more,
you'd run for your life.
1571
02:49:41,861 --> 02:49:44,228
But first you'd wring my neck
as I'd expect you to.
1572
02:49:44,321 --> 02:49:46,313
That's right, and what
would be the fun in that?
1573
02:49:46,365 --> 02:49:48,482
I'd never be able to break
my heart over you anymore.
1574
02:49:48,534 --> 02:49:52,369
Tony, never grow up.
Never, never.
1575
02:49:52,454 --> 02:49:55,447
Or I'd lose something
very dear to me.
1576
02:49:55,499 --> 02:49:57,286
Something very dear
to all of us.
1577
02:49:57,334 --> 02:50:00,202
All right, but I'm going to sound
awful silly someday
1578
02:50:00,296 --> 02:50:03,255
making verbal passes at you
when we're both in wheelchairs.
1579
02:50:03,340 --> 02:50:05,548
I'm looking forward to that.
1580
02:50:06,260 --> 02:50:08,422
Now wipe the milk
off your silly face
1581
02:50:08,512 --> 02:50:12,131
and tell me in your usual accurate
fashion how you became a hero.
1582
02:50:12,182 --> 02:50:13,468
Well, I'll tell you.
1583
02:50:13,517 --> 02:50:15,759
I suddenly thought it was
kind of damp on deck.
1584
02:50:15,853 --> 02:50:19,437
I looked down and seemed to be
standing in a swimming pool...
1585
02:50:21,358 --> 02:50:23,190
- Well, good-bye, Jane.
- Good-bye?
1586
02:50:23,235 --> 02:50:27,525
I've signed on again
and I'll be shipping any day now.
1587
02:50:27,573 --> 02:50:30,407
- You must be glad.
- Yes, I am.
1588
02:50:31,118 --> 02:50:34,156
Jane, you've been wonderful to me.
May I write to you?
1589
02:50:34,204 --> 02:50:36,070
I wish you would.
1590
02:50:44,256 --> 02:50:46,543
Okay! You started it!
1591
02:50:48,135 --> 02:50:50,127
Merry Christmas!
1592
02:50:50,179 --> 02:50:51,920
I still contend
that if there had been
1593
02:50:52,014 --> 02:50:56,349
one lone, single, solitary grain
of intelligence on our entire team...
1594
02:50:56,393 --> 02:50:59,636
- Colonel, stop right where you are.
- What's the matter?
1595
02:51:04,276 --> 02:51:06,939
And stop blushing.
It's an old custom.
1596
02:51:07,029 --> 02:51:09,146
As I recall the custom,
Mrs. Hilton,
1597
02:51:09,239 --> 02:51:12,607
the ceremony isn't complete
until everyone has participated-.
1598
02:51:14,745 --> 02:51:16,657
Thank you, Anne.
1599
02:51:16,747 --> 02:51:21,492
I haven't had an experience
like this in 45 years.
1600
02:51:21,585 --> 02:51:23,793
Well, Merry Christmas
to you all.
1601
02:51:23,879 --> 02:51:25,871
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, Colonel.
1602
02:51:30,928 --> 02:51:32,135
Come on, Soda.
1603
02:51:38,310 --> 02:51:39,926
Coming up, Mother?
1604
02:51:39,979 --> 02:51:43,143
Not for a little while.
I have a few things to do.
1605
02:51:43,190 --> 02:51:44,180
Good night.
1606
02:51:44,274 --> 02:51:46,607
- Good night, darling.
- Good night, Mother.
1607
02:51:54,201 --> 02:51:57,160
- Merry Christmas, Mother.
- Merry Christmas.
1608
02:51:57,204 --> 02:51:59,662
Merry Christmas, darlings.
1609
02:52:09,883 --> 02:52:11,749
What are those, Fidelia?
1610
02:52:11,802 --> 02:52:14,670
Mr. Hilton done sent these
to me a long time ago
1611
02:52:14,763 --> 02:52:17,130
and told me to put them
under the Christmas tree
1612
02:52:17,182 --> 02:52:19,344
just like we've always done.
1613
02:52:21,020 --> 02:52:24,980
Now, now, no tears, Fidelia.
There's nothing to cry about.
1614
02:52:25,065 --> 02:52:28,433
I can't help it.
He sent me something, too.
1615
02:52:28,485 --> 02:52:32,900
Mr. Hilton never forgot me,
even when he was fighting them devils.
1616
02:52:33,407 --> 02:52:36,400
He'll be so happy to hear that
you're back on the old job again.
1617
02:52:36,493 --> 02:52:38,109
Yes, ma'am.
1618
02:52:38,162 --> 02:52:40,404
Miz Hilton,
can I confide something?
1619
02:52:40,497 --> 02:52:41,988
Yes, Fidelia.
1620
02:52:42,082 --> 02:52:45,246
Brig sent her daddy his gift
just like nothing happened.
1621
02:52:45,335 --> 02:52:48,794
Of course she did.
So did Jane.
1622
02:52:48,839 --> 02:52:50,000
So did I.
1623
02:52:50,049 --> 02:52:52,962
You all did that?
1624
02:52:53,510 --> 02:52:59,006
Miz Hilton, I guess I just ain't
on the right side of the Lord.
1625
02:52:59,058 --> 02:53:02,176
I just ain't had
the right kind of faith.
1626
02:53:02,227 --> 02:53:06,016
But I will have.
From now on, I'll be a true believer.
1627
02:53:06,065 --> 02:53:09,183
And now I'm wishing you
a good night, Miz Hilton.
1628
02:53:09,234 --> 02:53:11,021
Good night, Fidelia.
1629
02:55:28,165 --> 02:55:29,372
Hello?
1630
02:55:34,254 --> 02:55:35,961
Cable gram?
1631
02:55:40,260 --> 02:55:42,673
Yes, read it, please.
1632
02:56:00,197 --> 02:56:03,690
What was that?
No. Yes, yes.
1633
02:56:03,742 --> 02:56:06,826
Yes, mail it to me, please.
Yes, ma'am.
1634
02:56:11,875 --> 02:56:15,118
It's a cable!
Pop's safe!
1635
02:56:15,212 --> 02:56:18,501
Pop's safe! I just
got word he's coming home!
129552