All language subtitles for S09E01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,833 --> 00:00:03,101 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,102 --> 00:00:05,402 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:05,469 --> 00:00:07,704 By the detectives of the major case squad. 4 00:00:07,771 --> 00:00:09,839 These are their stories. 5 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 6 00:00:35,931 --> 00:00:38,066 - You see them? - Yeah. 7 00:00:38,133 --> 00:00:40,468 - Full speed, 0-4-5. 8 00:00:40,536 --> 00:00:43,204 Pirates, starboard. Pirates! 9 00:00:43,272 --> 00:00:44,405 [alarm buzzing] 10 00:00:44,473 --> 00:00:46,941 - Over there. - Return to port. 11 00:00:50,279 --> 00:00:51,913 - [speaking russian] 12 00:00:55,551 --> 00:00:57,985 [men speaking russian] 13 00:01:01,890 --> 00:01:03,725 - [indistinct shouting] - all right, get ready. 14 00:01:03,792 --> 00:01:06,127 Let's go. 15 00:01:09,665 --> 00:01:10,998 [machine gun fire] 16 00:01:11,066 --> 00:01:14,035 - Up! Up! 17 00:01:14,103 --> 00:01:15,036 Shoot! Shoot! 18 00:01:15,104 --> 00:01:16,104 - Ahh! 19 00:01:18,874 --> 00:01:19,841 - [pained groan] 20 00:01:19,908 --> 00:01:23,277 [gunfire] 21 00:01:43,932 --> 00:01:48,035 [all cheering] 22 00:01:59,615 --> 00:02:01,082 [gunfire] 23 00:02:01,150 --> 00:02:03,985 [cheers and applause] 24 00:02:04,052 --> 00:02:05,052 - Thank you for coming, everybody. 25 00:02:05,120 --> 00:02:08,389 Please enjoy. 26 00:02:08,457 --> 00:02:12,527 - You've mastered the art of turning work into pleasure. 27 00:02:12,594 --> 00:02:14,729 - [chuckles] don't forget profit. 28 00:02:14,797 --> 00:02:17,632 Ten people, $70,000 apiece. 29 00:02:17,699 --> 00:02:20,435 I can book two of these pirate safaris a month. 30 00:02:20,502 --> 00:02:22,937 - Let's move on to bigger things. 31 00:02:23,005 --> 00:02:24,372 - You have found someone clean? 32 00:02:24,440 --> 00:02:26,207 - Squeaks. 33 00:02:26,275 --> 00:02:28,709 A new york city police captain. 34 00:02:28,777 --> 00:02:30,044 - And he's willing? 35 00:02:30,112 --> 00:02:31,279 - Willing to listen. 36 00:02:31,346 --> 00:02:33,881 Struggling to recover from a nasty divorce. 37 00:02:33,949 --> 00:02:37,385 - He's got my sympathy. 38 00:02:44,460 --> 00:02:45,993 - Tragic. 39 00:02:46,061 --> 00:02:48,396 Our father, his bride, killed on the boat. 40 00:02:48,464 --> 00:02:51,899 - I feel sadness, although I barely knew him. 41 00:02:51,967 --> 00:02:55,102 In boarding school, I remember, for occupation of father, 42 00:02:55,170 --> 00:02:56,771 I put king. 43 00:02:56,839 --> 00:02:57,839 - He was a sheik. 44 00:02:57,906 --> 00:02:59,574 - But who knows what that is, 45 00:02:59,641 --> 00:03:02,176 Or what he did? 46 00:03:02,244 --> 00:03:08,115 His death means the fun is over for you, hassan. 47 00:03:08,183 --> 00:03:13,387 It's time to pray and seek guidance. 48 00:03:13,455 --> 00:03:15,356 - Remember how commissioner ray kelly created 49 00:03:15,424 --> 00:03:17,925 An effective law enforcement agency in haiti? 50 00:03:17,993 --> 00:03:20,528 That's what we want for northern somalia. 51 00:03:20,596 --> 00:03:22,263 An area called puntland. 52 00:03:22,331 --> 00:03:25,099 - What you're asking might be impossible. 53 00:03:25,167 --> 00:03:28,436 - Aren't most things simply a matter of funding? 54 00:03:28,504 --> 00:03:31,939 Puntland's current government borders on anarchy. 55 00:03:32,007 --> 00:03:35,076 Warlords rule. - And pirates. 56 00:03:35,143 --> 00:03:37,678 - You can turn that around with the latest weapons 57 00:03:37,746 --> 00:03:39,380 And technology. 58 00:03:49,491 --> 00:03:52,026 - Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 59 00:03:52,094 --> 00:03:55,129 - Stop it. That's awful. 60 00:03:55,498 --> 00:03:56,866 Where are we going tonight? 61 00:04:26,467 --> 00:04:27,967 Sub By: Adriano_CSI 62 00:05:08,825 --> 00:05:10,325 - People saw her from the bridge. 63 00:05:10,393 --> 00:05:12,661 The calls started at daybreak. 64 00:05:12,729 --> 00:05:14,730 - So she floated in? 65 00:05:14,797 --> 00:05:16,398 - No footprints when we got here. 66 00:05:16,466 --> 00:05:19,735 - Her skin's abraded from the barnacles on those pilings. 67 00:05:19,802 --> 00:05:22,471 - Small -caliber entry. No exit. 68 00:05:22,539 --> 00:05:24,506 No significant abdominal distention. 69 00:05:24,574 --> 00:05:25,874 Just enough gas to make her float. 70 00:05:25,942 --> 00:05:28,510 - So it might have happened last night. 71 00:05:28,578 --> 00:05:32,381 - Well, she spared no expense on her undies--la perla. 72 00:05:32,448 --> 00:05:33,982 - Or this, if it's real. 73 00:05:34,050 --> 00:05:35,918 - Well, she's had high maintenance. 74 00:05:35,985 --> 00:05:38,120 She's got a great dye job by a skilled colorist, 75 00:05:38,187 --> 00:05:39,855 First-rate veneers on her teeth, 76 00:05:39,923 --> 00:05:41,323 Some cosmetic work on her chin. 77 00:05:41,391 --> 00:05:43,258 - Well, this is cheap sari cloth. 78 00:05:43,326 --> 00:05:44,693 Like, 20 bucks on canal street. 79 00:05:44,761 --> 00:05:47,462 It's a glitch in her fashion statement. 80 00:05:47,530 --> 00:05:48,764 - Right, if it's hers. 81 00:05:48,831 --> 00:05:51,400 - So having her wear it might have had significance 82 00:05:51,467 --> 00:05:52,668 To her killer. 83 00:05:52,735 --> 00:05:56,838 [cell phone rings] 84 00:05:56,906 --> 00:05:59,541 - Yeah? 85 00:05:59,609 --> 00:06:01,009 Okay, we'll get there. 86 00:06:01,077 --> 00:06:04,079 We have a middle-aged white male, 87 00:06:04,147 --> 00:06:05,347 Single shot to the head. 88 00:06:05,415 --> 00:06:09,284 Found by fishermen off of governor's island. 89 00:06:28,938 --> 00:06:31,039 - Big diamond on her 90 00:06:31,107 --> 00:06:33,342 And a very nice watch on him. 91 00:06:33,409 --> 00:06:35,043 - I guess the killer wants us to know 92 00:06:35,111 --> 00:06:38,780 It's not about money. 93 00:06:38,848 --> 00:06:41,883 - So john and jane doe, both of apparent means, 94 00:06:41,951 --> 00:06:45,954 Are shot execution style and dumped in the east river. 95 00:06:46,022 --> 00:06:47,756 - Prints have gone to the fbi, and the m.E. Is doing 96 00:06:47,824 --> 00:06:49,558 Complete dental x-rays. 97 00:06:49,626 --> 00:06:52,227 - The watch looked unique to me. I checked it out. 98 00:06:52,295 --> 00:06:54,563 It's called a sky moon tourbillon. 99 00:06:54,631 --> 00:06:56,298 Now, you can only buy those in person 100 00:06:56,366 --> 00:06:58,634 From patek philippe in geneva. 101 00:06:58,701 --> 00:07:00,936 - Well, maybe a limited client list 102 00:07:01,004 --> 00:07:02,504 Will give us an I.D.-- What do they cost? 103 00:07:02,572 --> 00:07:05,007 - They're over a million dollars. 104 00:07:05,074 --> 00:07:08,443 - Over a million for a watch? 105 00:07:08,511 --> 00:07:10,946 Well, whatever he did, he's obviously done 106 00:07:11,014 --> 00:07:13,181 Far better than I've done. 107 00:07:13,249 --> 00:07:15,283 - Rodgers is ready. 108 00:07:15,351 --> 00:07:18,987 - Both shot with a .22 hollow point. 109 00:07:19,055 --> 00:07:21,256 His case, the bullet bounced around inside his skull 110 00:07:21,324 --> 00:07:22,691 And broke into pieces. 111 00:07:22,759 --> 00:07:25,794 Hers lodged in the mastoid bone. 112 00:07:25,862 --> 00:07:27,596 - So with luck we might get lands and grooves. 113 00:07:27,664 --> 00:07:31,099 - I'm placing time of death around 11:00 p.M., 114 00:07:31,167 --> 00:07:33,935 Shortly after they shared a lavish last meal-- 115 00:07:34,003 --> 00:07:36,505 Caviar au blini. 116 00:07:36,572 --> 00:07:39,708 He drank more wine. 117 00:07:39,776 --> 00:07:41,843 I'm guessing a sancerre. 118 00:07:45,381 --> 00:07:47,416 - [sniffs] 119 00:07:47,483 --> 00:07:49,918 Too yeasty. I'll go with champagne. 120 00:07:49,986 --> 00:07:51,687 - Who argues with an expert? 121 00:07:51,754 --> 00:07:54,523 - Caviar au blini-- aren't there a limited number 122 00:07:54,590 --> 00:07:56,024 Of restaurants who would even serve that? 123 00:07:56,092 --> 00:07:57,893 - Five -star dining, 124 00:07:57,960 --> 00:07:59,795 But it could also have been a high-end dinner party 125 00:07:59,862 --> 00:08:01,163 Or a diplomatic function. 126 00:08:01,230 --> 00:08:03,165 - She has breast implants. 127 00:08:03,232 --> 00:08:06,368 - I know. 128 00:08:06,436 --> 00:08:08,070 And they have serial numbers. 129 00:08:08,137 --> 00:08:10,639 - Yes. 130 00:08:13,142 --> 00:08:14,409 - You saw the chin? 131 00:08:14,477 --> 00:08:16,378 That was a custom piece, 132 00:08:16,446 --> 00:08:18,480 Not something out of a box. 133 00:08:18,548 --> 00:08:20,282 People think that you just poke a hole 134 00:08:20,349 --> 00:08:23,752 And put in a jelly bag. 135 00:08:23,820 --> 00:08:26,254 That doesn't give you these beauties. 136 00:08:26,322 --> 00:08:30,726 This is art. 137 00:08:30,793 --> 00:08:34,262 - So marya onegin, 29. 138 00:08:34,330 --> 00:08:36,164 Is this 23rd street address still current? 139 00:08:36,232 --> 00:08:39,701 - No, I ran into her about a month ago in baretta. 140 00:08:39,769 --> 00:08:42,437 She introduced me to this older guy as her fiance. 141 00:08:42,505 --> 00:08:44,539 Said they were living on park and 63rd. 142 00:08:44,607 --> 00:08:47,442 - Seems like your work did her some good. 143 00:08:47,510 --> 00:08:50,612 - Yeah, big rock on her hand. 144 00:08:50,680 --> 00:08:52,781 He was buying her top-of-the-line safari gear. 145 00:08:52,849 --> 00:08:55,417 - This him? 146 00:08:55,485 --> 00:08:57,352 - Yeah. 147 00:08:57,420 --> 00:08:59,521 - Safari gear? 148 00:08:59,589 --> 00:09:03,925 - Said they were heading to africa, big game. 149 00:09:06,863 --> 00:09:09,030 - So what do you know of your great -grandfather, 150 00:09:09,098 --> 00:09:11,099 Sayyid abdullah hassan? 151 00:09:11,167 --> 00:09:14,536 - Only that he was called the mad mullah. 152 00:09:14,604 --> 00:09:17,506 - He defeated the british. 153 00:09:17,573 --> 00:09:21,476 To discredit him, they dubbed him mad. 154 00:09:21,544 --> 00:09:25,046 - I have much to learn, and I must do it quickly. 155 00:09:25,114 --> 00:09:29,551 - I will give you the poems of abdullah hassan. 156 00:09:29,619 --> 00:09:30,952 Ah. 157 00:09:31,020 --> 00:09:32,954 So you will know of your heritage. 158 00:09:33,022 --> 00:09:34,122 You have read the koran? 159 00:09:34,190 --> 00:09:35,590 - In english. 160 00:09:35,658 --> 00:09:37,759 - Ah, english. 161 00:09:37,827 --> 00:09:39,828 [speaking arabic] 162 00:09:45,802 --> 00:09:48,804 Don't worry, I will help you. 163 00:09:59,549 --> 00:10:01,550 - Sorry I took so long. 164 00:10:01,617 --> 00:10:03,785 - No problem. 165 00:10:03,853 --> 00:10:05,353 Is everything good? 166 00:10:05,421 --> 00:10:07,055 Can they arrange a memorial service? 167 00:10:09,458 --> 00:10:12,060 If there's anything I can do... 168 00:10:12,128 --> 00:10:16,131 - Jill, would you be offended if I can't invite you? 169 00:10:18,701 --> 00:10:21,036 - Family, don't worry. I get it. 170 00:10:40,590 --> 00:10:42,057 - Small coffee. 171 00:10:44,560 --> 00:10:47,128 Thank you. 172 00:10:51,701 --> 00:10:56,338 We have an I.D. On our male victim's prints. 173 00:10:56,405 --> 00:10:57,806 - Taras broidy, 174 00:10:57,874 --> 00:11:01,209 Born in 1956 in lausanne, switzerland. 175 00:11:01,277 --> 00:11:02,744 Why are these files redacted? 176 00:11:02,812 --> 00:11:04,746 - There's a pending federal indictment. 177 00:11:04,814 --> 00:11:06,548 Luckily, the memo was probably pigeonholed 178 00:11:06,616 --> 00:11:08,016 And didn't reach all agencies. 179 00:11:08,084 --> 00:11:09,851 - All right, looks like they've been looking at him 180 00:11:09,919 --> 00:11:11,653 Since 2005 181 00:11:11,721 --> 00:11:13,121 For illegal weapons trading. 182 00:11:13,189 --> 00:11:14,956 But every record's been redacted. 183 00:11:15,024 --> 00:11:16,892 - Yeah, I'll call judge shrum, get a warrant. 184 00:11:16,959 --> 00:11:19,027 - No, we should tell ross. 185 00:11:19,095 --> 00:11:20,695 - But the fbi memo shows they copied him 186 00:11:20,763 --> 00:11:22,030 On broidy's identification. 187 00:11:22,098 --> 00:11:24,566 He knew it before we did. 188 00:11:24,634 --> 00:11:26,368 - Well, why didn't he tell us? 189 00:11:26,435 --> 00:11:30,672 - He might have other things on his mind. 190 00:11:30,740 --> 00:11:32,340 - Other things, like what? 191 00:11:32,408 --> 00:11:34,743 - I saw him when I finished running. 192 00:11:34,810 --> 00:11:37,812 Uh, he was with a woman. 193 00:11:37,880 --> 00:11:41,549 Our captain might be getting his life together. 194 00:11:41,617 --> 00:11:43,518 - So he's getting involved with someone? 195 00:11:43,586 --> 00:11:45,520 - Seemed at ease with someone 196 00:11:45,588 --> 00:11:48,256 Who happens to be very attractive. 197 00:12:00,836 --> 00:12:03,805 - I could've come to manhattan. 198 00:12:03,873 --> 00:12:05,674 - For exploring employment opportunities, 199 00:12:05,741 --> 00:12:09,844 Nothing tops fresh air and privacy. 200 00:12:09,912 --> 00:12:12,047 - Understood. 201 00:12:12,114 --> 00:12:14,249 - I'm on board, 202 00:12:14,317 --> 00:12:16,518 Pending a certain detail. 203 00:12:16,585 --> 00:12:18,086 - The money? 204 00:12:18,154 --> 00:12:19,654 - You're asking that I spend years 205 00:12:19,722 --> 00:12:21,222 In a place that's hardly a garden spot. 206 00:12:21,290 --> 00:12:24,025 - I'm authorized to offer 2 million 207 00:12:24,093 --> 00:12:25,593 For a two-year contract. 208 00:12:25,661 --> 00:12:28,330 - Plus travel and all expenses. 209 00:12:28,397 --> 00:12:29,431 - Of course. 210 00:12:29,498 --> 00:12:30,532 And a perk, 211 00:12:30,599 --> 00:12:33,368 100,000 miles on our corporate jet, 212 00:12:33,436 --> 00:12:34,569 For r&r. 213 00:12:37,540 --> 00:12:39,307 Would you like to be paid foreign? 214 00:12:39,375 --> 00:12:40,508 - Can't do me much good. 215 00:12:40,576 --> 00:12:42,344 Swiss banks no longer have secrecy laws. 216 00:12:42,411 --> 00:12:45,880 - Cook islands trusts are inviolate. 217 00:12:45,948 --> 00:12:48,650 - Cook islands trusts? 218 00:12:48,718 --> 00:12:50,819 - We know all the tricks. 219 00:12:56,058 --> 00:12:59,060 - At the risk of seeming too eager... 220 00:13:09,005 --> 00:13:11,172 I've sold my soul. 221 00:13:24,740 --> 00:13:26,374 - Gold -plated land mine. 222 00:13:26,442 --> 00:13:30,378 Taras broidy wasn't exactly ashamed of what he did. 223 00:13:30,446 --> 00:13:32,814 - Not ashamed of the company he kept either-- 224 00:13:32,882 --> 00:13:34,349 Omar bongo, 225 00:13:34,417 --> 00:13:36,785 Charles taylor, african dictators, 226 00:13:36,852 --> 00:13:40,388 Radovan karadzic, war criminal. 227 00:13:40,456 --> 00:13:43,158 - She looks a bit more wholesome. 228 00:13:43,225 --> 00:13:44,559 Could be his daughter. 229 00:13:44,627 --> 00:13:47,128 The castle in the background looks like England. 230 00:13:47,196 --> 00:13:48,897 - Looks like she dressed for fox hunting. 231 00:13:48,965 --> 00:13:51,132 Picture was taken over four years ago. 232 00:13:51,200 --> 00:13:55,570 They banned fox hunting in England, 2005. 233 00:13:57,573 --> 00:13:59,541 Looks like someone was putting together 234 00:13:59,608 --> 00:14:01,843 An album of their recent travels. 235 00:14:01,911 --> 00:14:03,678 - Between hard rounds in bed-- 236 00:14:03,746 --> 00:14:06,715 Vasodilators, cocaine residue. 237 00:14:06,782 --> 00:14:09,751 - What's going on here? 238 00:14:09,819 --> 00:14:11,953 What's happened? Where's my father? 239 00:14:12,021 --> 00:14:14,422 - Your flight got in at 8:00. 240 00:14:14,490 --> 00:14:17,258 - I was in scotland visiting my mom. 241 00:14:17,326 --> 00:14:20,662 She doesn't like me calling him when I'm with her. 242 00:14:20,730 --> 00:14:23,398 - So I assume it was an acrimonious divorce. 243 00:14:23,466 --> 00:14:25,567 - I think that's kind of personal. 244 00:14:28,104 --> 00:14:30,372 - He was with a much younger woman. 245 00:14:30,439 --> 00:14:32,040 - If she wasn't dead, I'd think she did it. 246 00:14:32,108 --> 00:14:34,776 - Marya? What made her so bad? 247 00:14:34,844 --> 00:14:37,479 - It was so obvious the way she worked him. 248 00:14:37,546 --> 00:14:39,214 She wanted him in her idea of society-- 249 00:14:39,281 --> 00:14:40,849 Shallow nouveau riche. 250 00:14:40,916 --> 00:14:43,318 My dad wasn't ashamed of what he was. 251 00:14:43,386 --> 00:14:44,786 - But she was ashamed? 252 00:14:44,854 --> 00:14:46,421 - Yeah. 253 00:14:46,489 --> 00:14:48,390 Dad found the weapons, made the sales. 254 00:14:48,457 --> 00:14:51,993 - This is almost a depiction of the sword of damocles. 255 00:14:52,061 --> 00:14:54,162 Is there any significance? 256 00:14:54,230 --> 00:14:56,898 - Damocles security was the name of dad's security company. 257 00:14:56,966 --> 00:14:59,667 - He owned a security company? 258 00:14:59,735 --> 00:15:01,269 Did he have bodyguards? 259 00:15:01,337 --> 00:15:04,239 - Always. 260 00:15:04,306 --> 00:15:06,608 You can check with his partner. 261 00:15:08,944 --> 00:15:10,512 - I always thought that taras would keep 262 00:15:10,579 --> 00:15:12,781 At least one of his nine lives in reserve. 263 00:15:12,848 --> 00:15:15,417 I've seen him in vile african backwaters, 264 00:15:15,484 --> 00:15:17,519 Arguing with qat-crazed warlords 265 00:15:17,586 --> 00:15:19,220 For the last penny on an arms sale. 266 00:15:19,288 --> 00:15:22,390 He always come out unscathed with a big bag of money. 267 00:15:22,458 --> 00:15:23,992 - We think his clear and present danger 268 00:15:24,060 --> 00:15:25,293 Was closer to home. 269 00:15:25,361 --> 00:15:27,095 - Oh. Have you established a time of death? 270 00:15:27,163 --> 00:15:28,997 I'll be happy to provide an alibi. 271 00:15:29,065 --> 00:15:30,265 - That certain you'll have one? 272 00:15:30,332 --> 00:15:32,400 - I'm rarely alone. 273 00:15:32,468 --> 00:15:33,902 - Which begs the question, 274 00:15:33,969 --> 00:15:35,837 Where was broidy's personal security? 275 00:15:35,905 --> 00:15:37,772 W! - He was very casual about that. 276 00:15:37,840 --> 00:15:40,108 - That's not what we've heard. 277 00:15:40,176 --> 00:15:41,342 - From jolie? 278 00:15:41,410 --> 00:15:43,344 Yes, of course he had protection around her. 279 00:15:43,412 --> 00:15:45,180 He was frightened she's be kidnapped. 280 00:15:45,247 --> 00:15:47,082 With marya, it was quite he opposite. 281 00:15:47,149 --> 00:15:48,316 - Opposite how? 282 00:15:48,384 --> 00:15:50,518 - Well, she was 30 years his junior, 283 00:15:50,586 --> 00:15:52,821 Surround her with strapping, young security men-- 284 00:15:52,888 --> 00:15:54,689 I leave the rest to your imagination. 285 00:15:54,757 --> 00:15:56,491 - This recent? 286 00:15:56,559 --> 00:15:58,660 - Vacation on the red sea. 287 00:15:58,727 --> 00:16:00,328 - That's an m240 machine gun. 288 00:16:00,396 --> 00:16:02,964 That's an odd choice for a vacation cruise. 289 00:16:03,032 --> 00:16:05,366 - Some people like to shoot skeet off their yachts. 290 00:16:05,434 --> 00:16:07,469 Taras liked to test his toys. 291 00:16:07,536 --> 00:16:10,638 - What's the line of succession here at damocles security? 292 00:16:10,706 --> 00:16:14,776 - Please, my dear friend has not yet been buried. 293 00:16:14,844 --> 00:16:17,545 - So when you, you know, overcome your grief, 294 00:16:17,613 --> 00:16:19,848 Mr. Van dekker, who is it 295 00:16:19,915 --> 00:16:21,749 That takes over the empire here? 296 00:16:21,817 --> 00:16:22,851 Is that you? 297 00:16:22,918 --> 00:16:26,221 - There are no silent partners. 298 00:16:26,288 --> 00:16:28,189 - So the search of the victim's apartment 299 00:16:28,257 --> 00:16:29,591 Brought in a lot of material. 300 00:16:29,658 --> 00:16:31,926 We're gonna need time to work through it all. 301 00:16:31,994 --> 00:16:34,662 - Also we need a warrant for damocles security. 302 00:16:34,730 --> 00:16:37,765 Jan van dekker, the man who ran it for broidy, 303 00:16:37,833 --> 00:16:40,335 Is a former mercenary. 304 00:16:42,938 --> 00:16:45,807 - Did you note that the fbi file on taras broidy 305 00:16:45,875 --> 00:16:47,709 Was redacted? 306 00:16:47,743 --> 00:16:49,777 - Yeah, so I went to the atf database. 307 00:16:49,845 --> 00:16:52,547 - Those files were redacted for a valid reason. 308 00:16:52,615 --> 00:16:54,182 - Right. 309 00:16:54,250 --> 00:16:56,351 There's a rico investigation. 310 00:16:56,418 --> 00:16:58,019 - Yes, they want a moratorium on this. 311 00:16:58,087 --> 00:17:00,054 - Okay, we've been in these situations before. 312 00:17:00,122 --> 00:17:02,790 We'll keep a low investigative profile. 313 00:17:02,858 --> 00:17:04,559 - I want no profile. 314 00:17:04,627 --> 00:17:06,995 I'm honoring the fbi's request. 315 00:17:07,062 --> 00:17:08,363 - But it's a double homicide. 316 00:17:08,430 --> 00:17:11,499 We've fought jurisdictional battles before and won. 317 00:17:11,567 --> 00:17:13,568 - We wait for the rico indictment, 318 00:17:13,636 --> 00:17:15,737 And the case will grow cold. 319 00:17:15,804 --> 00:17:17,572 - I'm not contesting jurisdiction. 320 00:17:17,640 --> 00:17:20,175 No more warrants. No interviews. 321 00:17:20,242 --> 00:17:21,776 - Well, do we have a name? 322 00:17:21,844 --> 00:17:23,545 Who's in charge of this case for the feds? 323 00:17:23,612 --> 00:17:26,080 - You don't need to know that. 324 00:17:31,153 --> 00:17:34,455 - To whom do we address our files? 325 00:17:36,625 --> 00:17:38,226 - Organize everything, put it on my desk. 326 00:17:38,294 --> 00:17:39,561 I'll see that they get it. 327 00:17:47,670 --> 00:17:49,404 - Were you waiting for what I was waiting for? 328 00:17:49,471 --> 00:17:52,073 - Yeah, you mean a wink and a nod, 329 00:17:52,141 --> 00:17:54,309 Tells us to proceed with the case? 330 00:18:00,749 --> 00:18:02,116 - What is this? 331 00:18:04,220 --> 00:18:05,153 - What? 332 00:18:05,221 --> 00:18:07,388 - You'd better see this. 333 00:18:07,456 --> 00:18:09,157 I've been going through the emails 334 00:18:09,225 --> 00:18:11,092 From taras broidy's home computer. 335 00:18:11,160 --> 00:18:12,627 - Ross told us we should have 336 00:18:12,695 --> 00:18:14,829 Everything on his desk by the end of the day. 337 00:18:14,897 --> 00:18:18,099 - Yeah, I know. 338 00:18:18,167 --> 00:18:20,802 "two mil for two years. 339 00:18:20,869 --> 00:18:24,706 Ross approved." 340 00:18:24,773 --> 00:18:25,974 So what is this? 341 00:18:26,041 --> 00:18:28,977 - An email from loftin to broidy. 342 00:18:31,714 --> 00:18:34,015 - Is there any other mention of this ross? 343 00:18:34,083 --> 00:18:35,383 - No. 344 00:18:35,451 --> 00:18:38,353 The other emails are all about some aircraft. 345 00:18:45,794 --> 00:18:48,363 Well... 346 00:18:48,430 --> 00:18:49,597 We'll ask him about it. 347 00:18:49,665 --> 00:18:51,799 - Yeah. 348 00:18:51,867 --> 00:18:57,005 So who's this roy loftin? 349 00:18:57,072 --> 00:18:58,606 - Um... 350 00:18:58,674 --> 00:19:00,441 The fbi looked at loftin 351 00:19:00,509 --> 00:19:03,177 As the weapons transport person. 352 00:19:05,481 --> 00:19:08,149 - Rents hangar space at patterson airport. 353 00:19:20,896 --> 00:19:23,898 [indistinct chatter] 354 00:19:29,071 --> 00:19:30,805 - Wait a minute. Excuse me. 355 00:19:30,873 --> 00:19:33,341 - Yeah? 356 00:19:33,409 --> 00:19:34,609 This is so great. 357 00:19:34,677 --> 00:19:38,880 I came here to see an antonov 124. 358 00:19:42,051 --> 00:19:43,318 You're mr. Loftin. 359 00:19:43,385 --> 00:19:45,320 - Yes. 360 00:19:45,387 --> 00:19:47,188 What is this about? 361 00:19:47,256 --> 00:19:50,958 - You bought an an -225 in kazakhstan last year. 362 00:19:51,026 --> 00:19:52,627 I mean, most people get them 363 00:19:52,695 --> 00:19:55,596 For the six ivchenko turbo fans, right? 364 00:19:55,664 --> 00:19:56,998 I mean... 365 00:19:57,066 --> 00:19:58,032 [imitates plane engine] 366 00:19:58,100 --> 00:19:59,133 Right? Talk about power. 367 00:19:59,201 --> 00:20:00,401 - I'm not running an air museum. 368 00:20:00,469 --> 00:20:01,903 What is all this about? 369 00:20:01,970 --> 00:20:04,038 - Well, I know that you're not running an air museum. 370 00:20:04,106 --> 00:20:06,641 You have troop carriers with weapons capability. 371 00:20:06,709 --> 00:20:09,610 I mean, this is clearly something else. 372 00:20:09,678 --> 00:20:12,547 - Hey. 373 00:20:12,614 --> 00:20:14,682 Is this about broidy? Are you a cop? 374 00:20:17,319 --> 00:20:18,519 - Broidy was your partner. 375 00:20:18,587 --> 00:20:20,555 - He was. I'd like to see some I.D. 376 00:20:20,622 --> 00:20:24,625 What department are you with? 377 00:20:24,693 --> 00:20:26,027 - Why would that matter? 378 00:20:26,095 --> 00:20:29,063 - I can go above your head. 379 00:20:29,131 --> 00:20:31,299 The fact that you won't say answers my question. 380 00:20:31,367 --> 00:20:33,167 - Which answers my question, 381 00:20:33,235 --> 00:20:36,137 Which brings another question to mind. 382 00:20:36,205 --> 00:20:37,872 Who would you go to? 383 00:20:39,842 --> 00:20:43,444 - Yeah, I have an unauthorized person in our hangar area. 384 00:20:43,512 --> 00:20:45,747 No, he refused. 385 00:20:49,084 --> 00:20:50,551 - They look fine. 386 00:20:50,619 --> 00:20:52,653 - Just fine? 387 00:20:52,721 --> 00:20:55,056 - Well, you look more than fine. 388 00:21:01,296 --> 00:21:03,898 - Kadra, perfect timing. 389 00:21:03,966 --> 00:21:05,900 Now I can finish my work. 390 00:21:07,770 --> 00:21:09,337 - You told me you were going to be fair. 391 00:21:09,405 --> 00:21:10,505 It's obvious you said nothing. 392 00:21:10,572 --> 00:21:11,739 - When the time is right. 393 00:21:11,807 --> 00:21:14,709 - I know it's hard-- 394 00:21:14,777 --> 00:21:18,746 Those perfect legs, long blonde hair. 395 00:21:18,814 --> 00:21:20,982 But it's no longer a matter of choice. 396 00:21:21,049 --> 00:21:22,650 She cannot be a part of things. 397 00:21:22,718 --> 00:21:24,051 - Like I don't know that. 398 00:21:24,119 --> 00:21:28,122 [cell phone rings] 399 00:21:28,190 --> 00:21:29,824 - Kadra, can you give me a hand? 400 00:21:29,892 --> 00:21:31,959 - Hello. - Sure, jill. 401 00:21:34,630 --> 00:21:37,565 - So then we'll have to take action. 402 00:21:47,609 --> 00:21:50,611 - Seems like you made a decent start. 403 00:21:53,415 --> 00:21:55,516 I can read the look. 404 00:21:55,584 --> 00:21:58,419 It's hard being pulled off a case. 405 00:22:01,056 --> 00:22:03,858 - Yeah, there's that. 406 00:22:03,926 --> 00:22:06,027 There's also a lot of questions. 407 00:22:06,094 --> 00:22:10,298 - I'm sure there are. 408 00:22:10,365 --> 00:22:13,734 Right now I can't give you any assurances. 409 00:22:17,873 --> 00:22:19,740 Anything else? 410 00:22:19,808 --> 00:22:23,444 - No. Nothing. 411 00:22:51,106 --> 00:22:53,975 - That's for you. 412 00:23:00,782 --> 00:23:01,983 [silenced gunfire] 413 00:23:02,050 --> 00:23:03,584 - Ah! 414 00:23:06,989 --> 00:23:08,990 [cell phone rings and vibrates] 415 00:23:13,595 --> 00:23:15,096 [beep] 416 00:23:15,163 --> 00:23:17,164 - Eames. 417 00:23:21,570 --> 00:23:23,738 Oh, my god. 418 00:23:29,351 --> 00:23:31,786 - I saw him before the fbi got here. 419 00:23:31,854 --> 00:23:34,956 A small caliber-- 420 00:23:35,024 --> 00:23:37,025 I can't believe this. 421 00:23:37,092 --> 00:23:38,793 No, they won't let you in there. 422 00:23:38,861 --> 00:23:40,595 - What? - They have their own people-- 423 00:23:40,663 --> 00:23:42,363 - Hey, I'm with major case. You cannot-- 424 00:23:42,431 --> 00:23:44,565 You cannot keep us out of a crime scene. Hey! 425 00:23:44,633 --> 00:23:46,134 - Detectives, I'm agent stahl. I'm in charge here. 426 00:23:46,201 --> 00:23:47,535 - Hey, you heard agent stahl. 427 00:23:47,603 --> 00:23:49,304 - You listen to me. That's our captain over there. 428 00:23:49,371 --> 00:23:51,272 - Your captain was killed working a federal assignment. 429 00:23:51,340 --> 00:23:52,273 You know the law. 430 00:23:52,341 --> 00:23:54,175 - Yeah, working with you. 431 00:23:54,243 --> 00:23:56,010 - I've said all you need to know. 432 00:23:56,078 --> 00:23:59,947 - I saw you with him. 433 00:24:00,015 --> 00:24:01,916 - He was undercover. I was his contact. 434 00:24:01,984 --> 00:24:04,585 - Oh. 435 00:24:04,653 --> 00:24:06,454 - So we lost him on your rico case? 436 00:24:06,522 --> 00:24:07,955 - Look, we don't have to tell you anything. 437 00:24:08,023 --> 00:24:09,357 Do I have to get someone from your commissioner's office here? 438 00:24:09,425 --> 00:24:11,159 - This is not about cop/fed politics. 439 00:24:11,226 --> 00:24:12,593 He was our friend. 440 00:24:12,661 --> 00:24:15,396 - About a week ago, your captain was contacted 441 00:24:15,464 --> 00:24:18,333 By a man named roy loftin with a job offer. 442 00:24:18,400 --> 00:24:19,834 - We know roy loftin 443 00:24:19,902 --> 00:24:22,537 Was involved with taras broidy's weapons trading. 444 00:24:22,604 --> 00:24:23,738 - Yeah, he knew we were looking at both men, 445 00:24:23,806 --> 00:24:24,939 So when the call came to him, he called us. 446 00:24:25,007 --> 00:24:26,874 - What was the job offer? 447 00:24:26,942 --> 00:24:28,876 - Setting up a police force in northern somalia. 448 00:24:28,944 --> 00:24:31,045 We told him to go along with it. 449 00:24:31,113 --> 00:24:32,613 - A cover for a weapons deal? 450 00:24:32,681 --> 00:24:34,148 - Possibly related to something bigger, 451 00:24:34,216 --> 00:24:35,550 But I'm not gonna get into it. 452 00:24:35,617 --> 00:24:38,052 - So he backed us off broidy's homicide 453 00:24:38,120 --> 00:24:39,754 To protect your operation? - And that still holds. 454 00:24:39,822 --> 00:24:41,456 We can't allow a police investigation 455 00:24:41,523 --> 00:24:42,657 To compete with our own. 456 00:24:42,725 --> 00:24:44,258 - Nobody regrets more than we do-- 457 00:24:44,326 --> 00:24:45,927 - Oh, come on with the regrets! 458 00:24:45,994 --> 00:24:49,063 You can't keep us from there! 459 00:24:49,131 --> 00:24:51,366 We do what our boss tells us. You're not our boss. 460 00:24:51,433 --> 00:24:53,334 Our boss is over there. 461 00:24:55,204 --> 00:24:57,271 You're not stopping us. 462 00:25:59,268 --> 00:26:02,703 - I think our investigation got him killed. 463 00:26:02,771 --> 00:26:04,105 - No. 464 00:26:04,173 --> 00:26:05,440 Our suspicions? 465 00:26:05,507 --> 00:26:08,309 - I ambushed loftin at his hangar, 466 00:26:08,377 --> 00:26:12,814 And I think he read me for a cop. 467 00:26:12,881 --> 00:26:14,949 - Well, we don't have time for you to torture yourself. 468 00:26:15,017 --> 00:26:18,019 We have to beat the fbi to his files. 469 00:26:22,391 --> 00:26:23,758 [typing] 470 00:26:23,826 --> 00:26:27,895 - Okay, so here's his first email about the offer. 471 00:26:27,963 --> 00:26:29,730 And there's an even bigger one here. 472 00:26:29,798 --> 00:26:33,434 The easiest thing would be to just take the hard drive-- 473 00:26:33,502 --> 00:26:35,670 - I wouldn't do that. 474 00:26:35,737 --> 00:26:37,972 - Zack. 475 00:26:38,040 --> 00:26:39,307 - There's a question about the legality 476 00:26:39,374 --> 00:26:40,775 Of downloading information. 477 00:26:40,843 --> 00:26:44,312 But taking that hard drive, that's theft. 478 00:26:44,379 --> 00:26:47,515 - We're not asking you to share the risk. 479 00:26:47,583 --> 00:26:50,318 - I just spent the last hour trying unsuccessfully 480 00:26:50,385 --> 00:26:52,520 To console danny's sister. 481 00:26:52,588 --> 00:26:54,822 He was my former partner. 482 00:26:54,890 --> 00:26:56,691 Enough said? 483 00:27:00,162 --> 00:27:01,929 - Then maybe you could nd a screwdriver? 484 00:27:01,997 --> 00:27:05,433 - Here, here's a 16 -gig flash drive. 485 00:27:05,501 --> 00:27:09,303 You can download everything. 486 00:27:09,371 --> 00:27:11,539 Plus, look. Look what's going on here. 487 00:27:11,607 --> 00:27:12,807 You've made a mess. 488 00:27:12,875 --> 00:27:14,308 - Fine. Let's clean up. 489 00:27:14,376 --> 00:27:16,210 We'll fill you in. 490 00:27:16,278 --> 00:27:18,513 - We got financial records here. 491 00:27:18,580 --> 00:27:22,016 "set up law enforcement agency. 492 00:27:22,084 --> 00:27:23,351 Spare no expense." 493 00:27:23,418 --> 00:27:24,919 - So they have major backing. 494 00:27:24,987 --> 00:27:27,722 That means a possible money trail. 495 00:27:27,789 --> 00:27:29,423 - A new york city police captain? 496 00:27:29,491 --> 00:27:30,992 - Russell, we were all caught off guard, 497 00:27:31,059 --> 00:27:32,894 But you have total deniability. 498 00:27:32,961 --> 00:27:35,129 - Do you realize the stink that this will cause? 499 00:27:35,197 --> 00:27:37,798 I mean, I'm okay with chaos in some lawless foreign setting, 500 00:27:37,866 --> 00:27:40,535 But this is where I live, where my family lives. 501 00:27:40,602 --> 00:27:41,903 This is an outrage. 502 00:27:41,970 --> 00:27:44,205 - It in no way impacts you, nor will it ever. 503 00:27:44,273 --> 00:27:45,973 - But it happened. 504 00:27:46,041 --> 00:27:47,542 All that money? 505 00:27:47,609 --> 00:27:49,010 - But our side wasn't involved. 506 00:27:49,077 --> 00:27:50,511 Things are set to move very fast now. 507 00:27:50,579 --> 00:27:51,512 - How? 508 00:27:51,580 --> 00:27:53,014 Without the police captain, 509 00:27:53,081 --> 00:27:55,349 You've lost the potential to legally ship those weapons. 510 00:27:55,417 --> 00:27:57,685 - There was always a plan "b" just as effective. 511 00:27:57,753 --> 00:27:59,287 - More costly no doubt. 512 00:27:59,354 --> 00:28:01,289 - But that'll be absorbed by the other side. 513 00:28:01,356 --> 00:28:04,158 What happened was not a matter of choice for us. 514 00:28:04,226 --> 00:28:06,494 - You said the same thing about broidy and that woman. 515 00:28:06,562 --> 00:28:08,629 - Again, it all comes from the other side. 516 00:28:08,697 --> 00:28:11,465 We're not dealing with people like us. 517 00:28:14,202 --> 00:28:15,670 - Move things along. 518 00:28:15,737 --> 00:28:18,406 Oh, and don't contact me. 519 00:28:27,983 --> 00:28:29,650 - Okay. 520 00:28:29,718 --> 00:28:32,753 Why do you suppose the fbi sent our captain ross 521 00:28:32,821 --> 00:28:35,656 These articles from a djibouti newspaper? 522 00:28:35,724 --> 00:28:37,525 - I saw them, but I don't speak french. 523 00:28:37,593 --> 00:28:38,960 - I was able to stagger through. 524 00:28:39,027 --> 00:28:40,227 It's about a local sheik 525 00:28:40,295 --> 00:28:42,463 Lost at sea between djibouti and somalia. 526 00:28:44,733 --> 00:28:46,734 - Found these pictures in broidy's apartment. 527 00:28:46,802 --> 00:28:49,503 It's van dekker and broidy 528 00:28:49,571 --> 00:28:51,973 On an armed yacht in the red sea. 529 00:28:52,040 --> 00:28:54,308 Djibouti's between somalia and the red sea. 530 00:28:54,376 --> 00:28:57,144 - This man's a sheik? 531 00:28:57,212 --> 00:28:59,280 - Yeah. - And who's this woman? 532 00:28:59,348 --> 00:29:01,449 - It's his new bride. But what's the connection? 533 00:29:01,516 --> 00:29:05,853 - Well, I'd say this. 534 00:29:05,921 --> 00:29:07,421 This was wrapped around the neck 535 00:29:07,489 --> 00:29:09,490 Of taras broidy's mistress. 536 00:29:09,558 --> 00:29:11,792 And the sheik's wife is wearing it. 537 00:29:24,640 --> 00:29:28,509 - Do you know this guy? 538 00:29:28,577 --> 00:29:30,611 - Hmm, no, I don't. 539 00:29:32,347 --> 00:29:34,949 - Heads up. He's coming this way. 540 00:29:44,059 --> 00:29:45,326 - It's awfully tidy in there. 541 00:29:45,394 --> 00:29:48,529 I'm lieutenant stanley maas. 542 00:29:48,597 --> 00:29:50,464 Chief of ds sent me to maintain order. 543 00:29:50,532 --> 00:29:51,699 Now, I know you searched, 544 00:29:51,767 --> 00:29:53,034 Because that's what I would have done. 545 00:29:53,101 --> 00:29:55,069 What did you find? 546 00:29:58,407 --> 00:30:02,209 - We haven't had time to process anything. 547 00:30:02,277 --> 00:30:05,713 - We were told at the crime scene that the fbi 548 00:30:05,781 --> 00:30:08,616 Has jurisdiction over our captain's death. 549 00:30:08,684 --> 00:30:09,817 - Huh. 550 00:30:09,885 --> 00:30:12,019 Well, I haven't gotten that memo. 551 00:30:12,087 --> 00:30:14,388 And until I do, this belongs to major case, 552 00:30:14,456 --> 00:30:17,224 So pull warrants, whatever it takes. 553 00:30:26,802 --> 00:30:27,968 - You want to try it? 554 00:30:28,036 --> 00:30:29,303 Airport's only 20 minutes away. 555 00:30:29,371 --> 00:30:32,106 - It's not something I intend to use. 556 00:30:32,174 --> 00:30:33,874 - Simply a marvelous commodity 557 00:30:33,942 --> 00:30:36,210 That will buy you the loyalty 558 00:30:36,278 --> 00:30:39,146 Of every warlord and terrorist in north somalia. 559 00:30:39,214 --> 00:30:41,215 - Are you suggesting I limit my scope? 560 00:30:41,283 --> 00:30:42,850 - Hassan, as your father's eldest, 561 00:30:42,918 --> 00:30:44,719 It's in my interest to see you controlling 562 00:30:44,786 --> 00:30:46,253 The entire horn of africa. 563 00:30:46,321 --> 00:30:48,689 - And the mineral rights of hamadi. 564 00:30:48,757 --> 00:30:50,458 Let's see, you have copper in katanga, 565 00:30:50,525 --> 00:30:52,059 Blood diamonds in guinea. 566 00:30:52,127 --> 00:30:53,728 Always something, isn't it? 567 00:30:53,795 --> 00:30:55,796 - Globalization. 568 00:30:55,864 --> 00:30:57,331 - What's this? 569 00:30:57,399 --> 00:30:58,866 - Battery pack. Check that date. 570 00:30:58,934 --> 00:31:00,868 It was serviced less than three weeks ago. 571 00:31:00,936 --> 00:31:02,236 - That matters. 572 00:31:02,304 --> 00:31:04,305 Limited battery life is the weapon's single weakness. 573 00:31:04,372 --> 00:31:06,207 You can't just run down to radio shack 574 00:31:06,274 --> 00:31:07,641 To replace them. 575 00:31:07,709 --> 00:31:11,045 - These were stolen in transit returning from iraq? 576 00:31:11,113 --> 00:31:13,414 - On their way to a depot in virginia. 577 00:31:13,482 --> 00:31:15,649 The soldiers guarding the convoy 578 00:31:15,717 --> 00:31:17,718 Were getting drunk at a truck stop. 579 00:31:17,786 --> 00:31:19,220 - Why replace the batteries 580 00:31:19,287 --> 00:31:20,588 If they were headed for storage? 581 00:31:20,655 --> 00:31:23,057 - Someone bought a lot of hookers for pentagon brass 582 00:31:23,125 --> 00:31:26,694 And won a contract to replace all fim-92 batteries. 583 00:31:26,762 --> 00:31:29,063 Why argue with a good thing? 584 00:31:29,131 --> 00:31:32,466 - Feel the potential. 585 00:31:32,534 --> 00:31:33,768 - It's heavy. 586 00:31:33,835 --> 00:31:35,369 - Not for what it delivers. 587 00:31:35,437 --> 00:31:37,304 Within three miles of any aircraft, 588 00:31:37,372 --> 00:31:38,973 Point and shoot. 589 00:31:39,040 --> 00:31:41,642 It's a certain kill. 590 00:31:41,710 --> 00:31:44,044 - Ready for a taste? 591 00:31:47,349 --> 00:31:49,617 - Lock in on the fire. 592 00:31:54,189 --> 00:31:55,790 Now point straight up. No need to aim. 593 00:31:55,857 --> 00:32:00,294 It will read the heat from the flames and home in. 594 00:32:00,362 --> 00:32:02,363 Fire. 595 00:32:13,508 --> 00:32:15,176 Well done. - Yeah! 596 00:32:15,243 --> 00:32:17,111 - A natural, hassan. - Very nice. 597 00:32:17,179 --> 00:32:19,513 - Bloody natural. 598 00:32:26,023 --> 00:32:29,559 - Excuse me, sir. You can't go in there. 599 00:32:29,627 --> 00:32:31,094 - Hello. 600 00:32:31,162 --> 00:32:33,730 This is a warrant relating to a series of killings. 601 00:32:33,798 --> 00:32:36,633 - Including murder on the high seas. 602 00:32:36,700 --> 00:32:39,869 - The horn of africa is hardly within your jurisdiction. 603 00:32:39,937 --> 00:32:41,671 - Why don't you explain it, zack? 604 00:32:41,739 --> 00:32:43,373 - Yeah, it's interesting. 605 00:32:43,441 --> 00:32:45,108 A law that's been on the books since george washington 606 00:32:45,176 --> 00:32:46,910 Allows for the prosecution of pirates 607 00:32:46,977 --> 00:32:49,112 Wherever they're apprehended. 608 00:32:49,180 --> 00:32:53,283 - That would be here and now. 609 00:32:53,350 --> 00:32:54,684 - [sighs] 610 00:32:59,957 --> 00:33:02,292 - Detective. 611 00:33:08,599 --> 00:33:12,602 - Look what we found. 612 00:33:12,670 --> 00:33:14,504 - [clinks handcuffs] 613 00:33:16,373 --> 00:33:18,007 So booked for piracy-- 614 00:33:18,075 --> 00:33:20,410 Actually a first for me. 615 00:33:28,385 --> 00:33:30,720 Mozambique, congo, liberia. 616 00:33:30,788 --> 00:33:32,155 This guy's fought everywhere. 617 00:33:32,223 --> 00:33:34,891 - Plus two years on a chain gang in equatorial guinea. 618 00:33:34,959 --> 00:33:37,393 So much for the threat of hard time. 619 00:33:37,461 --> 00:33:40,196 - Typical fearlessness of a psychopath. 620 00:33:40,264 --> 00:33:42,332 - Hmm. 621 00:33:42,399 --> 00:33:44,000 I see a little boy in a soldier suit-- 622 00:33:44,068 --> 00:33:47,403 A narcissist, desperate, craving self-aggrandizement. 623 00:33:47,471 --> 00:33:49,739 - You puff him up. 624 00:33:49,807 --> 00:33:53,376 - No problem. I'm a hemingway fan. 625 00:33:53,444 --> 00:33:55,512 - This guy plays his character to the hilt. 626 00:33:55,579 --> 00:33:57,380 - Mm -hmm, till you come in, 627 00:33:57,448 --> 00:33:58,681 Cut him down. 628 00:33:58,749 --> 00:34:00,350 What do we use? 629 00:34:00,417 --> 00:34:02,952 - I sent the gun from the search to fbi forensics. 630 00:34:03,020 --> 00:34:03,953 Maybe we'll get a match. 631 00:34:04,021 --> 00:34:05,755 - Fbi forensics. Why them? 632 00:34:05,823 --> 00:34:08,925 - Their lab's the last place they'll look. 633 00:34:16,200 --> 00:34:17,767 - Headquarters says they can have 634 00:34:17,835 --> 00:34:19,202 A federal attorney and six marshals here 635 00:34:19,270 --> 00:34:20,336 Within the hour. 636 00:34:20,404 --> 00:34:21,771 - With all the paperwork done, 637 00:34:21,839 --> 00:34:24,741 "I"s dotted, "t"s crossed. 638 00:34:24,808 --> 00:34:28,311 I want loaded dice for these pricks. 639 00:34:28,379 --> 00:34:31,114 - Look, this is so-- 640 00:34:31,182 --> 00:34:33,816 This is-- this is just amazing. 641 00:34:33,884 --> 00:34:36,886 You're not afraid of diseases or anything like that? 642 00:34:36,954 --> 00:34:37,887 - What? 643 00:34:37,955 --> 00:34:41,858 - You know, all those bugs. 644 00:34:41,926 --> 00:34:43,092 The "cee zee" fly. 645 00:34:43,160 --> 00:34:45,428 - [chuckles] tsetse fly. 646 00:34:45,496 --> 00:34:46,963 - I could never go there. 647 00:34:47,031 --> 00:34:49,365 That's definitely not my-- my thing. 648 00:34:49,433 --> 00:34:50,867 And--and, oh, yes, 649 00:34:50,935 --> 00:34:54,370 This luxury yacht that you're on 650 00:34:54,438 --> 00:34:56,472 Is such a major contradiction. 651 00:34:56,540 --> 00:34:58,007 - Contradiction? 652 00:34:58,075 --> 00:34:59,442 - Well, you know, I mean, 653 00:34:59,510 --> 00:35:01,110 You're the real deal. 654 00:35:01,178 --> 00:35:03,780 But here you are with rich tourists 655 00:35:03,847 --> 00:35:06,616 On a luxury yacht shooting at unarmed boats. 656 00:35:06,684 --> 00:35:09,252 - No, I told you, we didn't shoot at boats. 657 00:35:09,320 --> 00:35:10,753 - Yeah. 658 00:35:10,821 --> 00:35:13,723 And, um, from broidy's camera, 659 00:35:13,791 --> 00:35:15,091 You with otar tenishvilli. 660 00:35:15,159 --> 00:35:18,094 He's a russian oilman. 661 00:35:18,162 --> 00:35:19,796 That's not your kinda guy. 662 00:35:19,863 --> 00:35:21,998 - How do you mean? 663 00:35:22,066 --> 00:35:24,367 - He's paunchy. 664 00:35:24,435 --> 00:35:26,002 No--no stones. 665 00:35:26,070 --> 00:35:28,438 When they grab otar for piracy, 666 00:35:28,505 --> 00:35:30,139 He'll sell you out. 667 00:35:30,207 --> 00:35:33,142 Isn't that how you ended up on a chain gang 668 00:35:33,210 --> 00:35:34,410 In equatorial guinea? 669 00:35:34,478 --> 00:35:35,778 The rich backers bailed, 670 00:35:35,846 --> 00:35:37,247 And that's when the coup went bad? 671 00:35:37,314 --> 00:35:39,249 - It's called professional risk. 672 00:35:47,858 --> 00:35:49,192 - Ah! 673 00:35:56,100 --> 00:35:58,034 - Here's-- here's hard evidence 674 00:35:58,102 --> 00:36:01,738 From this woman murdered on the high seas. 675 00:36:01,805 --> 00:36:03,273 - [chuckles] 676 00:36:03,340 --> 00:36:05,174 What woman? 677 00:36:05,242 --> 00:36:08,311 Where's the body? 678 00:36:13,717 --> 00:36:15,551 Feel like a bit of lunch. 679 00:36:18,222 --> 00:36:21,557 - We will have transport, a livestock plane, 680 00:36:21,625 --> 00:36:22,725 Expensive but-- 681 00:36:22,793 --> 00:36:26,195 - Seems too easy. 682 00:36:26,263 --> 00:36:27,964 I just hope when you ship the weapons 683 00:36:28,032 --> 00:36:29,265 The americans won't interfere. 684 00:36:29,333 --> 00:36:32,035 - It's been their plan all along. 685 00:36:32,102 --> 00:36:34,103 Maybe they arranged this plane. 686 00:36:36,173 --> 00:36:38,141 - In somalia, you can dismantle the gps. 687 00:36:38,208 --> 00:36:41,110 - Or not. 688 00:36:42,646 --> 00:36:44,681 - And I once worried 689 00:36:44,748 --> 00:36:48,351 My brother is not ruthless enough to rule. 690 00:36:53,524 --> 00:36:55,858 - Did you get the ballistics? 691 00:36:55,926 --> 00:36:58,061 - Yes and something else. 692 00:37:08,872 --> 00:37:13,042 - The fiery worm of moses lays under your skin, 693 00:37:13,110 --> 00:37:16,512 Devouring you like a living varicose vein. 694 00:37:16,580 --> 00:37:21,017 Old fundis know how to wind it out on a stick. 695 00:37:21,085 --> 00:37:22,185 - It's a guinea worm. 696 00:37:22,252 --> 00:37:23,586 It's rampant in the great sudd, 697 00:37:23,654 --> 00:37:27,256 The marshlands of the nile. 698 00:37:27,324 --> 00:37:29,759 - He knows geography, very remote. 699 00:37:29,827 --> 00:37:31,627 - Place might suit you right about now. 700 00:37:33,230 --> 00:37:37,066 - The great sudd beats a hangar in jersey. 701 00:37:48,045 --> 00:37:51,114 - Our paperwork is all in order. 702 00:37:51,181 --> 00:37:53,349 - Nobody moves until I've read this. 703 00:37:53,417 --> 00:37:55,585 - Read fast. 704 00:38:05,195 --> 00:38:06,496 - I told you. 705 00:38:06,563 --> 00:38:08,531 I only knew loftin through our business. 706 00:38:08,599 --> 00:38:13,035 - Were you unhappy with the way he conducted business? 707 00:38:13,103 --> 00:38:14,737 - From a security camera in the place 708 00:38:14,805 --> 00:38:16,205 Where loftin was shot. 709 00:38:16,273 --> 00:38:19,142 The car is registered to damocles security. 710 00:38:19,209 --> 00:38:22,912 - Equatorial guinea all over again. 711 00:38:26,083 --> 00:38:28,217 - You know I couldn't have done this. 712 00:38:28,285 --> 00:38:29,552 I've been in custody. 713 00:38:29,620 --> 00:38:31,888 - There's a match 714 00:38:31,955 --> 00:38:34,123 From the gun found in your offices 715 00:38:34,191 --> 00:38:37,360 To the bullet found in captain ross. 716 00:38:37,428 --> 00:38:39,529 - That was planted. - He could be right. 717 00:38:39,596 --> 00:38:41,431 The gun, the car. 718 00:38:41,498 --> 00:38:42,799 I think he's more savvy than that. 719 00:38:42,866 --> 00:38:44,867 - There's currently a moratorium 720 00:38:44,935 --> 00:38:47,603 On capital punishment. 721 00:38:47,671 --> 00:38:50,473 At least you won't end up like this. 722 00:39:00,617 --> 00:39:01,918 - Van dekker? 723 00:39:04,154 --> 00:39:06,856 You know what we want. 724 00:39:13,664 --> 00:39:17,300 - Killing of your captain was stupid. 725 00:39:17,367 --> 00:39:19,602 I wasn't part of it. 726 00:39:19,670 --> 00:39:23,005 Look, for me right now, it's all about survival, 727 00:39:23,073 --> 00:39:24,540 The right deal. 728 00:39:24,608 --> 00:39:26,375 But before I discuss it, 729 00:39:26,443 --> 00:39:29,745 I want a higher authority here-- 730 00:39:29,813 --> 00:39:30,913 A district attorney. 731 00:39:30,981 --> 00:39:34,784 - We can do that. 732 00:39:34,852 --> 00:39:37,253 - Okay, this stops right now. 733 00:39:37,321 --> 00:39:39,222 - They've got us. Paperwork is in order. 734 00:39:39,289 --> 00:39:41,157 He goes into their custody. 735 00:39:47,998 --> 00:39:49,265 - This is just great. 736 00:39:49,333 --> 00:39:51,200 You realize he was about to cooperate with us, right? 737 00:39:51,268 --> 00:39:52,702 - So we'll get him there too. 738 00:39:52,769 --> 00:39:54,403 - And then he'll jump bail. 739 00:39:54,471 --> 00:39:56,072 He'll leave the country, 740 00:39:56,139 --> 00:39:57,540 Or get killed, or both. 741 00:39:57,608 --> 00:39:59,809 - I told you about bigger priorities. 742 00:39:59,877 --> 00:40:03,279 - Our captain is dead. That's a big priority to us. 743 00:40:03,347 --> 00:40:05,314 - Detective! 744 00:40:05,382 --> 00:40:06,682 No. 745 00:40:06,750 --> 00:40:08,918 Not worth it. 746 00:40:11,922 --> 00:40:13,689 The gun will still work for us. 747 00:40:13,757 --> 00:40:14,824 - Yeah, yeah. 748 00:40:14,892 --> 00:40:16,158 - When he clears federal arraignment, 749 00:40:16,226 --> 00:40:17,960 We can re-arrest on a different charge. 750 00:40:18,028 --> 00:40:19,195 - If he's alive. 751 00:40:19,263 --> 00:40:20,863 Broidy's dead, loftin's dead. 752 00:40:20,931 --> 00:40:22,932 Van dekker's next. Who's running this show? 753 00:40:23,000 --> 00:40:25,368 - Yeah, we're a long way from knowing that. 754 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 754 00:40:26,305 --> 00:40:32,470 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 53386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.