All language subtitles for S06E05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,301 --> 00:00:02,881 In New York City's war on crime, 2 00:00:05,995 --> 00:00:07,914 the worst criminal offenders are pursued by the detectives of the Major Case Squad. 3 00:00:09,704 --> 00:00:34,041 These are their stories. 4 00:00:35,782 --> 00:00:41,339 Atta boy, Adlai! 5 00:00:43,004 --> 00:00:46,337 - Good game. - You sir, are a gentleman. Ted, when will you learn? 6 00:00:48,679 --> 00:00:49,555 Dad. 7 00:00:53,644 --> 00:00:59,138 Your brother sees the whole court, plans ahead, and you're still trying to win with one swing of the racquet. 8 00:01:00,576 --> 00:01:03,948 Since Charlene has continued to see her lover, 9 00:01:06,321 --> 00:01:09,861 I said, "let's deal with it." Charlene, your husband has offered to let you bring, um, 10 00:01:12,558 --> 00:01:13,620 Mr. Ferrero into session. 11 00:01:16,142 --> 00:01:19,250 It's an affair, Adlai. The whole point is to break the rules. 12 00:01:20,300 --> 00:01:23,763 God! You ruin everything. 13 00:01:28,724 --> 00:01:30,585 All right, Henry, you ready? 14 00:01:34,861 --> 00:01:36,556 A little kefir. (���� �Ǵ� ������ ��ȿ��Ų ����) And almonds. 15 00:01:38,035 --> 00:01:39,635 And some kelp. 16 00:01:40,226 --> 00:01:41,984 All right, buddy. You ready? 17 00:01:43,445 --> 00:01:45,138 Liquefy! 18 00:01:48,461 --> 00:01:49,959 Very good one. 19 00:01:53,343 --> 00:01:56,491 Eww! It's stinky. 20 00:02:15,201 --> 00:02:17,590 911, what is your emergency? 21 00:02:18,560 --> 00:02:19,448 Hello? 22 00:02:22,941 --> 00:02:40,423 Mommy and daddy won't wake up. 23 00:02:41,470 --> 00:02:43,978 Go away! Go away! You, go away! 24 00:02:45,392 --> 00:02:47,965 Go! 25 00:02:50,272 --> 00:02:51,232 Please, no, no, no, no. Please, no! 26 00:02:52,890 --> 00:02:54,985 Please, don't take him away. Do not take him away! 27 00:02:56,637 --> 00:02:58,319 No, no, no. 28 00:02:59,576 --> 00:03:01,183 No! 29 00:03:03,174 --> 00:03:05,119 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 30 00:03:07,195 --> 00:03:09,134 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) �ѱ۹��� ���ؼ�(spawnhero@nate.com) 31 00:03:10,118 --> 00:03:12,173 ��Ʈ ���������� (�ι�Ʈ ���� ���� �) 32 00:03:16,749 --> 00:03:18,919 ij���� ��� (�˷����� ���� ���� �) 33 00:03:23,142 --> 00:03:25,329 ���� �����þ� (��� �ν� �氨 �) 34 00:03:35,785 --> 00:03:39,544 Law & Order CI 6x05 Bedfellows 35 00:03:40,037 --> 00:03:42,003 �������� ȫ��ȣ(kwanho_hong@nate.com) 36 00:03:44,094 --> 00:03:46,037 �ѱ۱��� ������(treesimza@nate.com) ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/10/17 37 00:03:52,926 --> 00:03:56,594 Dr. Adlai S. Copeland, age 38. 38 00:03:57,705 --> 00:04:00,873 - Copeland, the historian. - No, he's history, now. 39 00:04:02,886 --> 00:04:04,963 His kid called 911 when he ran out of food and he couldn't get his mom to open the bedroom door. 40 00:04:07,034 --> 00:04:09,530 Uh, no forced entry. No sign of foul play. Just foul odor. How long's he been in here? 41 00:04:13,015 --> 00:04:14,179 Judging by the temperature and decomposition, let's say, here two or three days. 42 00:04:15,180 --> 00:04:17,161 And get this. She was in bed with him the whole time. 43 00:04:18,749 --> 00:04:20,371 Weird, huh? It's interesting. 44 00:04:20,798 --> 00:04:22,576 Did she tell you that? 45 00:04:24,890 --> 00:04:26,684 She's in shock. EMS sedated her. You checked for a suicide note? 46 00:04:28,937 --> 00:04:32,087 We found a pretty long to-do list. Some book galleys in his study, but no note. 47 00:04:33,984 --> 00:04:36,286 I'll go talk to their boy. 48 00:04:38,960 --> 00:04:40,405 Henry was just telling me that mommy wasn't home when daddy went to sleep. 49 00:04:44,443 --> 00:04:45,194 She came home Saturday afternoon, and went in the bedroom. 50 00:04:48,542 --> 00:04:51,324 You know, you were very smart calling 911. 51 00:04:53,566 --> 00:04:55,097 Did you make all this food? Yeah? 52 00:04:56,198 --> 00:04:58,212 You didn't like the smoothie? 53 00:05:01,188 --> 00:05:02,389 It's daddy's stinky milk shake. 54 00:05:05,043 --> 00:05:07,298 Is daddy awake, now? 55 00:05:10,363 --> 00:05:13,584 Well aside from being dead, he's in perfect health. His stomach contained wheat germ, kelp, flax seed, kefir. 56 00:05:15,192 --> 00:05:19,435 Sounds like a stinky milk shake. It could be if the recipe includes a lethal dose of organophosphate toxins. 57 00:05:20,524 --> 00:05:22,344 Nerve gas. It falls under that category. 58 00:05:25,019 --> 00:05:26,995 So do insecticides. We're still checking. They found him in his bedroom. 59 00:05:29,021 --> 00:05:31,217 These toxins, slow-acting? They could take several hours to kick in. 60 00:05:32,476 --> 00:05:34,198 It's a nasty way to go. You ever seen this in a suicide? 61 00:05:37,209 --> 00:05:39,201 In rural third world countries, not in Riverdale. 62 00:05:42,644 --> 00:05:47,838 Copeland was a meticulous historian with a great moral compass. 63 00:05:50,544 --> 00:05:53,186 He wouldn't kill himself and not leave a note. Or leave his boy unattended. 64 00:05:54,143 --> 00:05:58,278 That shake. Pretty lucky it's the only thing their boy didn't eat. 65 00:05:58,482 --> 00:06:01,693 I'll call CSU and have them bag all the kitchen trash. 66 00:06:03,258 --> 00:06:06,333 See what turns up. You know, if someone did poison him, 67 00:06:08,550 --> 00:06:10,565 they would know his routine. They'd have access to their home. 68 00:06:13,458 --> 00:06:23,094 Sounds like somebody who might show up at his funeral. 69 00:06:25,232 --> 00:06:27,234 Dad, why are you letting her get to you? It's disrespectful, that's why. 70 00:06:29,333 --> 00:06:30,499 Dad, no. Please, I'll go talk to them. No, don't. 71 00:06:34,198 --> 00:06:36,699 Let's not make a scene. Please. For Adlai's sake. You're right, as always, Lena. 72 00:06:42,020 --> 00:06:44,180 Adlai was remarkable. 73 00:06:46,987 --> 00:06:50,198 At 35 a tenured professor. Renowned historian and author. 74 00:06:52,725 --> 00:06:56,297 His "Winter of the patriarchs," I thought it was exceptional. 75 00:06:57,401 --> 00:06:58,926 Do you hear that, Ted? 76 00:07:02,732 --> 00:07:04,206 Even the detective knows your brother. 77 00:07:05,736 --> 00:07:09,310 Thank you. 78 00:07:12,407 --> 00:07:12,632 Sorry, he doesn't mean to patronize. 79 00:07:14,097 --> 00:07:16,744 We're all very proud of Adlai. Their son, he's staying with you? 80 00:07:16,999 --> 00:07:18,425 For now. 81 00:07:20,676 --> 00:07:22,590 Charlene is going through a lot, and Henry and our son are close. 82 00:07:24,733 --> 00:07:26,396 So, Ted, we should be going. We're having a few people over. 83 00:07:28,579 --> 00:07:29,986 Your sister-in-law is going as well? Probably not. 84 00:07:34,401 --> 00:07:37,593 I believe that, uh, Mr. Ferrero will be consoling her tonight. He's been Charlene's gardener for about a year. 85 00:07:40,433 --> 00:07:43,066 Before she met him, she didn't want to water the lawn. Ted. Your father's waiting. 86 00:07:45,678 --> 00:07:47,133 Thank you, Mac. 87 00:07:49,431 --> 00:07:52,752 Sure thing, Mrs. C. 88 00:07:53,730 --> 00:07:56,851 You know him? I think he worked the 4-0 with my dad. 89 00:08:00,100 --> 00:08:00,422 He was kind of a third responder. 90 00:08:03,412 --> 00:08:05,468 Yeah, if Mr. Ferrero is her gardener, he'd have access to their house. 91 00:08:07,893 --> 00:08:09,221 Yeah, and insecticides. 92 00:08:10,852 --> 00:08:12,905 The wife. She really slept with his corpse? 93 00:08:16,153 --> 00:08:18,703 Then she brought Gus Ferrero, her gardener, to his funeral. The family thinks they're having an affair. 94 00:08:19,989 --> 00:08:22,800 That's their take, what's yours? They could be good for it. She's got a small rap sheet. 95 00:08:26,905 --> 00:08:28,372 Forged checks, shoplifting, former pageant runner-up. Former pharmaceutical rep. 96 00:08:30,628 --> 00:08:34,836 She broke up a doctor's marriage, and then left him for the shy historian on the best sellers list. 97 00:08:36,358 --> 00:08:38,536 Classy. How does a man of Dr. Copeland's stature 98 00:08:43,007 --> 00:08:44,134 end up being married to a future guest of Jerry Springer? 99 00:08:44,959 --> 00:08:47,561 Eames. "When empires fall." 100 00:08:50,362 --> 00:08:53,851 I think this is my favorite. - I prefer "Winter of the patriarchs." - Okay, thanks. 101 00:08:56,702 --> 00:09:00,018 I hate to interrupt the book club, but that was the lab. They found the toxin fenthion in his kefir bottle. 102 00:09:01,617 --> 00:09:03,300 That's how it got in the shake. Dr. Copeland was wealthy. 103 00:09:05,209 --> 00:09:07,512 When you bring Mr. Ferrero in, you might ask him if Mrs. Copeland ever mentioned 104 00:09:11,857 --> 00:09:13,861 how much easier life would be if the doctor weren't around. 105 00:09:16,932 --> 00:09:18,744 Last week I was working at a house out in the Hamptons, planting late summer flowers. 106 00:09:20,414 --> 00:09:22,067 Is that what you call it? What can I say, sweetheart? 107 00:09:25,010 --> 00:09:25,396 When your tool belt's as impressive as mine... 108 00:09:27,086 --> 00:09:29,465 Was the lady of the house home? No, uh, these people come out on weekends. 109 00:09:31,150 --> 00:09:32,882 Want everything in bloom. Nice house. 110 00:09:34,281 --> 00:09:36,594 I've seen better. Like Charlene Copeland's, up in Riverdale? 111 00:09:38,939 --> 00:09:41,214 I've seen better than that too. Well, now that the husband is gone, 112 00:09:43,051 --> 00:09:44,815 it's all hers. Her next husband's gonna be very comfortable. 113 00:09:45,935 --> 00:09:46,180 Geez! 114 00:09:47,601 --> 00:09:50,217 Uh, easy, easy. Uh, yeah well, I'm not looking to be a stepfather, 115 00:09:51,703 --> 00:09:55,918 if that's what you're getting at. My life is more than comfortable right now. 116 00:09:57,758 --> 00:09:59,616 Do you know what to use this for? Yeah, it's to keep the plants healthy. 117 00:10:02,293 --> 00:10:02,565 It also kills insects. 118 00:10:04,821 --> 00:10:07,550 Do you know what makes it do that? 119 00:10:09,783 --> 00:10:13,618 Fenthion. 120 00:10:18,242 --> 00:10:21,749 It's very dangerous stuff, Gus. 121 00:10:24,060 --> 00:10:25,290 Would you drink that? 122 00:10:28,690 --> 00:10:29,005 I wouldn't. But you can go ahead. 123 00:10:32,234 --> 00:10:36,254 No, see, the thing is Adlai Copeland did drink it, 'cause someone who had access to his house spiked his morning shake. 124 00:10:39,341 --> 00:10:41,308 Well, yeah, that wasn't me, all right? And I gotta get back to the island. 125 00:10:42,770 --> 00:10:44,483 Tell her you're gonna be late. Sweetheart. 126 00:10:46,191 --> 00:10:49,302 Geez, how late? Ten to 15 years, if you're lucky. 127 00:10:51,417 --> 00:10:54,472 This is Mr. Ferrero's attorney. 128 00:11:01,316 --> 00:11:06,092 That must be Mr. Ferrero's late-summer flower. 129 00:11:08,897 --> 00:11:11,411 Your dance, detective. 130 00:11:15,397 --> 00:11:16,609 Ma'am? 131 00:11:19,156 --> 00:11:19,405 Hi. I'm detective Goren. 132 00:11:21,989 --> 00:11:24,477 I'm working on the Ferraro case. - You are? - Mrs. Lila Gibbs. 133 00:11:27,969 --> 00:11:28,750 Mr. Ferrero is my landscaper. 134 00:11:30,374 --> 00:11:33,641 He does your garden? Well, this, this garden that he, uh, tends for you, 135 00:11:36,738 --> 00:11:39,260 - is it in the city? - No, Wainscott. - That's the Hamptons, right? - Yes. 136 00:11:42,007 --> 00:11:45,730 - Has he been there recently? - All last week. He left just before my husband came out on Saturday morning. 137 00:11:47,494 --> 00:11:48,199 He didn't tell you? 138 00:11:51,447 --> 00:11:53,183 No. I would've remembered if he had. Well, that's just like him. 139 00:11:54,722 --> 00:11:58,236 He knows my circle, and he doesn't want to give people the wrong impression. 140 00:12:05,402 --> 00:12:07,350 Good-looking alibi. 141 00:12:07,641 --> 00:12:09,841 They're lining up for him. 142 00:12:10,642 --> 00:12:12,684 I brought my lawyer for Gus. 143 00:12:13,759 --> 00:12:15,316 Don Planko. He's invoking and I'd like to see... 144 00:12:18,289 --> 00:12:20,513 - Somebody beat you to it. - But I told him I was bringing him one. Mrs. Copeland, here. 145 00:12:21,825 --> 00:12:23,716 Just come to my desk, we can have... - Not a chance, detective. - Just right here. 146 00:12:25,143 --> 00:12:26,987 Mrs. Copeland still... Oh, hi. 147 00:12:27,687 --> 00:12:29,124 Gus. 148 00:12:31,382 --> 00:12:33,542 Well, this is awkward. 149 00:12:35,465 --> 00:12:39,044 Uh, I'm gonna call you in a few hours, okay? 150 00:12:40,974 --> 00:12:42,610 A few hours. Why? 151 00:12:46,001 --> 00:12:59,076 'cause Gus has an important job he has to finish. 152 00:13:00,412 --> 00:13:01,430 Come on, come on. 153 00:13:04,472 --> 00:13:08,706 Hey, no running in the halls. Both of you. 154 00:13:10,334 --> 00:13:14,278 Charlene. Gus, please pick up. 155 00:13:15,784 --> 00:13:17,065 Please. I need you. 156 00:13:18,227 --> 00:13:20,577 Charlene. You need to be strong, now. 157 00:13:20,866 --> 00:13:23,036 I'm sorry, Lena. 158 00:13:23,407 --> 00:13:25,206 I can't. 159 00:13:25,791 --> 00:13:27,628 Mommy? 160 00:13:29,463 --> 00:13:31,710 Not now, baby. 161 00:13:34,015 --> 00:13:34,777 Mommy's busy. 162 00:13:36,314 --> 00:13:37,036 Charlene? 163 00:13:38,705 --> 00:13:42,508 Charlene! 164 00:13:44,417 --> 00:13:46,623 Charlene came to visit his son Henry. And then took a handful of pills. 165 00:13:48,273 --> 00:13:50,023 She'll be fine. She's done this before. 166 00:13:53,818 --> 00:13:56,161 Every time Adlai was about to get an award or travel for work, she'd pull some stunt. 167 00:13:58,525 --> 00:14:01,062 You said her son saw her? Heard her fall. Not that she cared. 168 00:14:04,381 --> 00:14:05,522 Ted! She cares. She's just... 169 00:14:07,152 --> 00:14:09,481 Wait, I gotta get this one quick. We told Henry mommy wasn't feeling well. 170 00:14:11,314 --> 00:14:12,624 He was fine. 171 00:14:16,788 --> 00:14:19,874 Adlai warned me that Gus was insubstantial. Your husband knew about your affair? 172 00:14:20,510 --> 00:14:23,043 But he forgave me. 173 00:14:26,571 --> 00:14:29,914 That sounds like he loved you very much. 174 00:14:31,877 --> 00:14:32,608 Mrs. Copeland... 175 00:14:36,657 --> 00:14:36,852 Henry told us that you didn't come home Friday night. 176 00:14:41,298 --> 00:14:42,829 Adlai told me that he needed to focus on his galleys, so I left. 177 00:14:44,665 --> 00:14:45,225 You left? 178 00:14:48,795 --> 00:14:50,222 Just, what, you ran away, by yourself? 179 00:14:53,583 --> 00:14:56,407 I took a train. To the spa. - "Melon" something. - "Melon" something. 180 00:14:59,646 --> 00:15:03,294 In Rhode island. Thursday. And you were hoping that your husband would come for you. 181 00:15:04,172 --> 00:15:06,704 No. Gus, actually. 182 00:15:08,914 --> 00:15:10,624 But he told me he was working. So I came home. 183 00:15:13,981 --> 00:15:15,431 And that's, that's when I saw Adlai. 184 00:15:17,994 --> 00:15:21,161 And where was he when you came in? Um, he was in the bed. 185 00:15:21,560 --> 00:15:25,847 Napping, I thought. 186 00:15:26,925 --> 00:15:30,384 Then he just wouldn't wake up. 187 00:15:30,742 --> 00:15:33,544 And I just can't believe he left me. 188 00:15:35,002 --> 00:15:35,312 Charlene. 189 00:15:37,565 --> 00:15:40,414 Oh, Charlene. Are you okay? My sister-in-law needs to rest, now. 190 00:15:44,679 --> 00:15:47,856 Charlene is a full-on borderline. 191 00:15:50,536 --> 00:15:51,777 The more drama that she creates outside herself, the calmer that she gets. 192 00:15:54,575 --> 00:15:56,132 Plotting with Gus to kill her husband, that would create drama. They both have alibis. 193 00:15:58,735 --> 00:16:01,139 And all that couple-drama. She was insecure about Adlai. 194 00:16:01,625 --> 00:16:05,198 Maybe she was testing him to see if he loved her. 195 00:16:06,059 --> 00:16:07,658 Her affair with Gus, 196 00:16:10,371 --> 00:16:14,421 maybe somebody set the two of them up. Adlai's father and brother, they don't seem too fond of her. 197 00:16:18,663 --> 00:16:21,294 "When Gods fail." 198 00:16:23,220 --> 00:16:27,022 From Mao to Mugabe. (�ι�Ʈ ������ : ���ٺ�� �����) These are the galleys of my son's last book. 199 00:16:28,157 --> 00:16:32,503 Sir, you said that, that Ted and Lena, they were with you at the family compound last week. 200 00:16:34,526 --> 00:16:34,761 The whole week. 201 00:16:37,826 --> 00:16:40,398 If Adlai had only come up, he'd... 202 00:16:43,251 --> 00:16:46,504 Uh, these are Adlai's family trust statements. We couldn't find them at the house. 203 00:16:50,330 --> 00:16:53,335 He was going over them one day and she felt ignored, and the next day she ransacked his papers. 204 00:16:58,783 --> 00:16:59,674 It must've been hard for you to see your son in a difficult marriage. 205 00:17:02,598 --> 00:17:04,411 She'd never take care of the home, the child. But Adlai could. 206 00:17:06,287 --> 00:17:09,112 Maybe you felt that she needed him. He could never turn his back on her. 207 00:17:09,662 --> 00:17:14,217 Once Adlai committed to anything, he was absolutely loyal. 208 00:17:14,468 --> 00:17:18,006 He was certainly very generous to the charities he supported. 209 00:17:19,173 --> 00:17:21,562 Always. My graduation gift to each of my sons 210 00:17:24,567 --> 00:17:24,769 was a summer to do anything they wanted. 211 00:17:26,976 --> 00:17:29,840 Adlai went to a reservation. Taught Cherokee children to read. 212 00:17:32,052 --> 00:17:32,436 That's impressive. And Ted? 213 00:17:35,947 --> 00:17:39,535 The French riviera. Gambling, women. He blew through his trust by the time he was 25. 214 00:17:39,780 --> 00:17:44,470 I'm seeing several checks Adlai wrote to Ted over the last two years. 215 00:17:45,660 --> 00:17:49,285 Against my advice, Adlai pitched in on a few of Ted's real estate schemes. 216 00:17:50,487 --> 00:17:52,786 Small bets. Well, this one's not small. 217 00:17:55,411 --> 00:17:55,824 It's $3 million dollars. 218 00:17:58,501 --> 00:18:01,261 Written out to a Central park west co-op. Ted's name is in the memo. 219 00:18:04,801 --> 00:18:06,397 Central park west, that's where Ted and Lena used to live. He was on the board. 220 00:18:06,978 --> 00:18:10,381 Sorry, I just became treasurer of the co-op this spring. 221 00:18:14,644 --> 00:18:16,720 Really? Okay, so who was treasurer when this was written? That would've been Mr. Copeland. 222 00:18:18,143 --> 00:18:20,057 Ted Copeland. He was treasurer and you don't know why his brother wrote a check 223 00:18:21,591 --> 00:18:25,030 for the building for $3 million dollars? Like I said, I don't have immediate access to those records. 224 00:18:26,426 --> 00:18:29,514 I could write a letter to the management... Don't bother. We'll have the subpoena by the end of the day. 225 00:18:31,159 --> 00:18:31,848 Detectives, wait. 226 00:18:33,756 --> 00:18:36,013 The board did nothing wrong. This is a murder investigation, Mr. Fellows. 227 00:18:37,436 --> 00:18:38,821 We don't have time for games. Murder? 228 00:18:40,408 --> 00:18:44,244 Is that what this is about? Adlai, he was helping his brother out here. 229 00:18:45,968 --> 00:18:46,194 Why? 230 00:18:48,131 --> 00:18:49,741 The building was going through renovations. Refinancing. 231 00:18:52,315 --> 00:18:54,405 Long story short, Ted embezzled. - $3 million dollars? - Two. 232 00:18:57,759 --> 00:18:59,667 The brother stepped in and paid restitution plus a little extra. Which is why you didn't prosecute. 233 00:19:03,020 --> 00:19:06,822 We dropped it 'cause Adlai made sure that Ted and his family moved out. Um, Ted got caught embezzling and he wanted to stay here? 234 00:19:07,070 --> 00:19:08,953 His poor wife was mortified. 235 00:19:12,471 --> 00:19:14,832 She'd sneak out through the basement with her son to avoid running into anyone. But Ted was shameless. 236 00:19:18,850 --> 00:19:20,860 Dad, we just... 237 00:19:23,727 --> 00:19:25,985 You're not supposed to use those in here. 238 00:19:28,804 --> 00:19:30,674 This wing is a meditative retreat. Dad, it... 239 00:19:30,845 --> 00:19:33,322 it's no big deal. I... 240 00:19:34,270 --> 00:19:37,487 Just to get us through refinancing. 241 00:19:38,343 --> 00:19:41,929 Listen, uh, I gotta run. I'm going through a tunnel. 242 00:19:43,514 --> 00:19:46,490 Yeah. 243 00:19:47,956 --> 00:19:52,063 How are we doing? These forms, they all seem to need notaries. 244 00:19:55,281 --> 00:19:57,856 Well, I, I can get them notarized at work. 245 00:20:01,942 --> 00:20:03,573 We just, we just want you to focus on, uh, on getting better. I am getting better. 246 00:20:06,364 --> 00:20:08,802 That shrink wants to discharge me. But I'm not ready to go home yet. 247 00:20:09,347 --> 00:20:11,449 I keep thinking of Adlai. 248 00:20:12,767 --> 00:20:14,639 Of course not. We can all go up to dad's this weekend, 249 00:20:16,322 --> 00:20:17,951 and afterwards you'll come home with us. Lena. 250 00:20:18,937 --> 00:20:21,928 I, uh, I can't go this weekend. 251 00:20:24,507 --> 00:20:24,854 Your father doesn't want me there. 252 00:20:28,330 --> 00:20:33,429 He's always so tense around me. It's not fair. Fine, then you stay here till Monday. I'll take care of Henry. 253 00:20:33,727 --> 00:20:35,455 Ted will be in town. 254 00:20:38,237 --> 00:20:38,888 All weekend. Okay? 255 00:20:42,646 --> 00:20:47,510 When I get back, we'll sort it all out. 256 00:20:52,356 --> 00:20:54,376 Ted was taking out seconds, thirds, even fourth mortgages on properties that hadn't even been paid off once. 257 00:20:56,679 --> 00:21:00,028 It's no wonder he got whacked. Actually, this Mr. Copeland is alive and well. 258 00:21:01,368 --> 00:21:04,203 Uh, not for long. I mean, not if he keeps taking new mortgages to pay off his investors. 259 00:21:06,745 --> 00:21:08,683 And then adding new investors to pay off the mortgages. It's a ponzi scheme. 260 00:21:09,906 --> 00:21:14,123 That's huge. Okay, I got four states, four banks and... 261 00:21:14,475 --> 00:21:15,935 one notary. 262 00:21:17,565 --> 00:21:22,200 - What? - There, see? Let's see, Mr. J.T. Eshleman, of Poughkeepsie, New York. 263 00:21:27,170 --> 00:21:29,602 He got a stamp. Banks didn't notice. 264 00:21:31,736 --> 00:21:33,913 That's an awesome catch, detective. Okay, do you have any idea how much he owes? 265 00:21:36,560 --> 00:21:39,231 Uh, well, in a month he's got a balloon payment coming due, it's worth more than everything put together. 266 00:21:42,699 --> 00:21:44,049 Is there a family trust that reverts to him upon his brother's death? They each had their own. 267 00:21:47,923 --> 00:21:50,692 Ted's is gone and Adlai's is quite substantial. The brother was an easy mark. You'd think he'd want him alive. 268 00:21:51,988 --> 00:21:56,580 Maybe not. This is an e-mail from Adlai to Ted sent this past January. 269 00:21:58,849 --> 00:22:00,507 "I don't want to start the year with debt between us." "Let's wipe the slate clean." 270 00:22:05,908 --> 00:22:09,909 "You don't owe me a dime, but I can't invest any more money in your ventures." Who's handling Adlai's finances now? 271 00:22:11,357 --> 00:22:13,668 His estate went to his wife. Except for Henry's sizeable trust 272 00:22:17,717 --> 00:22:18,383 and as his mom, she administers that too. 273 00:22:20,601 --> 00:22:24,174 Ted might have thought he'd have better luck with her than with his brother. 274 00:22:26,051 --> 00:22:28,897 You have enough to hold him on embezzlement? Uh, look, nobody actually understand any of this. 275 00:22:31,152 --> 00:22:33,875 It would take a while to sort it out. Well, uh, notary fraud... 276 00:22:35,926 --> 00:22:37,496 That totally works. I could try to... Okay, calm down, boy. 277 00:22:39,311 --> 00:22:42,120 Uh, let's bring Ted in. I don't want him running before we can make our case. 278 00:23:07,418 --> 00:23:09,237 Mr. Copeland? 279 00:23:09,459 --> 00:23:10,923 Police. 280 00:23:11,459 --> 00:23:12,974 Hello? 281 00:23:13,687 --> 00:23:15,100 Ted? 282 00:23:23,471 --> 00:23:28,374 Central, we need CSU and a bus. 113 East 71st. 283 00:23:30,529 --> 00:23:38,370 Probable DOA. 284 00:23:40,972 --> 00:23:44,284 - Get that solvent. - Okay. Around the other side wall. And try to get... / Captain. 285 00:23:45,791 --> 00:23:48,629 Ted went from suspect to victim in record time. 286 00:23:53,644 --> 00:23:56,082 Could be a coincidence. Two brothers dying within ten days of each other. Could mean we missed something. 287 00:23:57,702 --> 00:24:00,869 - Two shots? - Yeah, that's a .22. 288 00:24:01,086 --> 00:24:02,752 Looks like the killer came in, 289 00:24:06,120 --> 00:24:09,231 first shot missed entirely. It was long distance. Second shot, I guess Ted was moving forward. 290 00:24:11,868 --> 00:24:13,618 It was close range. Grazed his temple. Landed there. 291 00:24:15,630 --> 00:24:16,081 No powder burns, but... 292 00:24:18,664 --> 00:24:22,528 some stippling. All right, missed a clean shot at three feet. Not a marksman. 293 00:24:25,010 --> 00:24:26,665 It was probably enough to stun Ted. He fell back... The killer grabbed the scissors 294 00:24:29,419 --> 00:24:30,227 and stabbed him. 295 00:24:31,954 --> 00:24:33,708 He landed here. He tried to crawl. 296 00:24:35,883 --> 00:24:37,682 The killer grabbed the statue from there. And domed him. 297 00:24:38,551 --> 00:24:43,448 Well, no points for form, but a ten for stick-to-it-iveness. 298 00:24:45,464 --> 00:24:47,661 The office, burglarized. His safe was hacked at but unopened. 299 00:24:49,373 --> 00:24:52,487 His wallet was on him. The cabinets were ransacked, files strewn about. 300 00:24:53,961 --> 00:24:56,524 Sloppy. Other than blood, Adlai and Ted had nothing in common. 301 00:24:58,585 --> 00:25:01,197 Why would someone want them both dead? Well, two victims are related. 302 00:25:02,873 --> 00:25:04,362 Family. 303 00:25:06,544 --> 00:25:08,697 Thank you for coming. They weren't gonna let me in. They said downstairs is a crime scene. 304 00:25:10,772 --> 00:25:11,337 My own home. 305 00:25:15,452 --> 00:25:17,249 Uh, you've, you've told your father-in-law? Dad collapsed when he heard. 306 00:25:19,848 --> 00:25:21,345 First Adlai, now Ted. It's too much. He looked stricken. 307 00:25:23,298 --> 00:25:25,598 I told him the boys'll need him. Oh, god, the boys. 308 00:25:27,032 --> 00:25:32,073 Uh, the boys are staying with their grandfather. 309 00:25:33,647 --> 00:25:36,629 And Charlene? I'm going to tell her now. She's at the hospital. 310 00:25:38,375 --> 00:25:38,563 Still? 311 00:25:40,551 --> 00:25:43,886 Well, Ted was right. She likes the attention. Did your husband suspect her in Adlai's murder? 312 00:25:45,382 --> 00:25:45,716 No. 313 00:25:50,346 --> 00:25:52,806 He didn't think she was capable of anything more complex than her suicide. He always said she has no foresight. 314 00:25:54,734 --> 00:26:00,490 Sounds like Ted didn't, either. But your, your husband was having major financial problems, wasn't he? 315 00:26:01,461 --> 00:26:04,930 Was there another reason why you and your son went down 316 00:26:09,581 --> 00:26:11,012 12 flights and out the basement door in Central park west? 317 00:26:13,499 --> 00:26:16,055 He kept telling me things were about to turn around. I kept hoping they would. 318 00:26:19,089 --> 00:26:19,633 Before that balloon payment burst? 319 00:26:21,602 --> 00:26:24,285 A year ago, Adlai bailed Ted out. This time Adlai cut him off. 320 00:26:26,726 --> 00:26:29,296 Jules convinced Adlai not to enable Ted. That's all moot now. 321 00:26:30,214 --> 00:26:32,394 What about life insurance? 322 00:26:34,322 --> 00:26:38,529 We should be fine. Jules always made sure Ted's policies were kept up to date. 323 00:26:39,688 --> 00:26:42,415 Why are you asking me about life insurance? 324 00:26:44,924 --> 00:26:45,942 Uh, well... 325 00:26:47,820 --> 00:26:53,131 You, you don't think I did this. Ted's death could spare you the public humiliation of his indictment. 326 00:26:56,264 --> 00:26:57,840 And there's bankruptcy. 327 00:26:59,654 --> 00:27:01,429 I loved my husband. Where were you this afternoon? 328 00:27:03,107 --> 00:27:05,388 In Connecticut. With Jules and the boys. You can ask Jules, 329 00:27:09,081 --> 00:27:09,275 or hell, why not my 8 year-old too? 330 00:27:11,232 --> 00:27:13,104 You have a job to do, detectives. But there's a time and a place. 331 00:27:16,450 --> 00:27:20,797 I'm gonna go pack the boys' things now, excuse me. 332 00:27:24,184 --> 00:27:27,337 With Adlai gone, he might've decided the noblest thing to do was have himself taken out, so his family would be taken care of. 333 00:27:29,057 --> 00:27:30,563 Yeah, but he couldn't do the whole thing alone. He'd have to have a pro to help him. 334 00:27:32,732 --> 00:27:34,827 Like, a pro that could act like an amateur. Well, he's got one on staff. 335 00:27:44,365 --> 00:27:47,662 Come on, do I look like Kevorkian to you? 336 00:27:51,717 --> 00:27:52,692 Not every retired cop ends up disgracing the uniform, you know. 337 00:27:54,365 --> 00:27:56,990 That was uncalled for. I'm sorry. - Your old man was a good cop. - Save it. 338 00:28:00,561 --> 00:28:02,067 Look, there ain't no way in hell I'm whacking some pain-in-the-ass real estate developer to help him get over on an insurance company. 339 00:28:04,499 --> 00:28:06,031 - What's up, man? - So you weren't a fan? I drove Ted for three years. 340 00:28:07,883 --> 00:28:10,284 He never asked me how I was. He never let me go home early. 341 00:28:11,851 --> 00:28:12,912 The world revolved around him. His father told us that 342 00:28:15,364 --> 00:28:16,422 Ted was in Connecticut when he found out that Adlai'd been killed. He was. 343 00:28:18,792 --> 00:28:21,885 And the whole ride down he's on his cell, using his brother's death as an excuse to get his loans extended. 344 00:28:24,209 --> 00:28:27,176 - And his wife, Lena? - She was in the city. She called me on my phone trying to tell me arrangements 345 00:28:29,770 --> 00:28:32,063 about how they would need to take care of the boy. She was a Red cross. 346 00:28:33,678 --> 00:28:35,452 You drive her often? No, only when she was with Ted. 347 00:28:37,563 --> 00:28:38,364 - Or with her sister-in-law. - Charlene. Right. 348 00:28:40,309 --> 00:28:42,140 Lena seems protective of her. Well, that's just since Adlai was killed. 349 00:28:43,931 --> 00:28:45,628 Before that, they were on the outs. Have they ever been on the ins? 350 00:28:47,297 --> 00:28:48,846 The first two years, thick as thieves. Then about a year ago, 351 00:28:52,159 --> 00:28:53,648 they go away for a weekend to Lena's spa. In Rhode island? 352 00:28:54,273 --> 00:28:55,859 And then everything goes south. 353 00:28:57,883 --> 00:29:00,735 Charlene just turns on Lena. If you ask me, Lena was better off. 354 00:29:05,116 --> 00:29:06,400 You're home two days. 355 00:29:08,593 --> 00:29:10,636 How does a place get this messy? 356 00:29:13,575 --> 00:29:13,843 Did you sign those papers yet? 357 00:29:15,969 --> 00:29:19,233 Yeah, they're here somewhere. 358 00:29:21,674 --> 00:29:22,424 He's my son, Lena. 359 00:29:24,302 --> 00:29:26,455 And I don't want to be alone. It's only temporary. 360 00:29:26,673 --> 00:29:28,515 Henry and Jeffrey are like brothers. 361 00:29:32,361 --> 00:29:32,764 It's too much stress for you to be a mom right now. 362 00:29:36,241 --> 00:29:36,883 Lena, this isn't fair. 363 00:29:40,098 --> 00:29:42,796 You just need to focus on yourself. And Henry needs stability. 364 00:29:46,671 --> 00:29:48,745 Okay, Lena. 365 00:29:51,369 --> 00:29:54,851 Also, if the police come, no improvising, no hysterics. 366 00:29:56,612 --> 00:29:58,361 Just stick to the plan. Okay, Lena. 367 00:30:01,229 --> 00:30:03,108 Just stick to the plan! 368 00:30:21,982 --> 00:30:23,811 I'm sorry, you got me confused. 369 00:30:26,654 --> 00:30:27,900 Which of my murdered sons are you referring to? Adlai. 370 00:30:31,410 --> 00:30:33,251 You said Ted and Lena were with you that whole weekend. Yes, of course. 371 00:30:33,773 --> 00:30:37,916 Ted's driver told us that Lena was in the city. 372 00:30:39,544 --> 00:30:41,481 She was making arrangements. He called her "the Red cross." 373 00:30:43,569 --> 00:30:48,986 Well, she was remarkable, but I'm quite sure that she was out there when we heard the news. 374 00:30:50,702 --> 00:30:53,194 And the weekend that Ted was murdered, she was with you that whole time too? 375 00:30:54,773 --> 00:30:55,002 That's right. 376 00:30:59,057 --> 00:31:03,583 Now, you can't believe that Lena had anything to do with these murders. Mr. Copeland, we understand that she's a good daughter-in-law. 377 00:31:06,347 --> 00:31:09,984 She's my daughter. Plain and simple. And Charlene, she's flighty. She's... Well, she's unreliable. 378 00:31:13,255 --> 00:31:15,726 She's certainly not the kind of person to rely on for an alibi. Charlene's a liar and a tramp. 379 00:31:18,319 --> 00:31:19,484 She's not to be relied on for anything. Grandpa! 380 00:31:20,097 --> 00:31:21,299 Grandpa! 381 00:31:21,590 --> 00:31:23,975 We want some popcorn, popcorn! 382 00:31:26,149 --> 00:31:27,084 Where's that dollar I gave you? 383 00:31:28,716 --> 00:31:30,756 That's my boy! Henry will have popcorn. 384 00:31:32,471 --> 00:31:35,120 Jeffrey will have none. You gotta learn to hold onto your money. 385 00:31:36,623 --> 00:31:38,864 Come here, let me show you. 386 00:31:39,870 --> 00:31:41,321 Well, he's consistent. 387 00:31:44,477 --> 00:31:47,268 Sons, daughters-in-law, grandsons. He always has a scapegoat. 388 00:31:47,879 --> 00:31:50,592 The thing about scapegoats is, sooner or later they get tired of 389 00:31:54,243 --> 00:31:55,525 everything being blamed on them. 390 00:31:59,238 --> 00:32:00,573 I wonder what would happened if we arrested Charlene. 391 00:32:03,106 --> 00:32:08,262 It'd be only fair to tell Lena. 392 00:32:11,148 --> 00:32:12,202 So nice to have visitors. 393 00:32:15,695 --> 00:32:17,846 I've been so alone without Adlai or Henry. Henry's been staying with Lena? 394 00:32:18,332 --> 00:32:20,420 Temporary custody. 395 00:32:22,550 --> 00:32:24,292 Until I'm okay. 396 00:32:26,810 --> 00:32:28,805 I mean, you should really water these things. Aw, you know, I... 397 00:32:31,873 --> 00:32:33,948 kinda gave up on the gardening thing. Temporary custody. 398 00:32:35,780 --> 00:32:36,875 Lena amazes us. Visiting you, 399 00:32:41,226 --> 00:32:41,694 taking care of Jules and Jeffrey, and now your son. 400 00:32:43,004 --> 00:32:46,125 You know Lena. So what is it that drove you guys apart last year? 401 00:32:50,089 --> 00:32:50,651 Was it the money that Adlai gave Ted? 402 00:32:53,085 --> 00:32:55,795 Oh, she told you about that. No, you just did. 403 00:32:58,002 --> 00:33:01,846 We weren't sure you knew about it. Now we know you have a $3 million dollar motive. 404 00:33:03,475 --> 00:33:04,163 A motive? 405 00:33:06,463 --> 00:33:07,176 To kill Adlai? 406 00:33:09,701 --> 00:33:10,635 No, see, I loved him. 407 00:33:13,070 --> 00:33:17,351 Besides, I was at the spa. Now, is that the same spa that you went to a year before with Lena? 408 00:33:17,716 --> 00:33:21,292 And Adlai murder was a year to the day. 409 00:33:23,301 --> 00:33:26,173 We checked. That must've been Lena's idea. She's so precise. 410 00:33:29,113 --> 00:33:32,513 Well, that whole thing was probably her idea. You know, the symmetry and the planning. 411 00:33:36,208 --> 00:33:36,733 It was probably her idea to make the reservation at the spa. 412 00:33:38,341 --> 00:33:39,102 What's going on, here? 413 00:33:40,782 --> 00:33:42,143 You shouldn't be drinking, Charlene. Not with the meds. 414 00:33:44,387 --> 00:33:46,603 Oh, she was just talking about you. Well, she's done talking. Her lawyer is here. 415 00:33:48,704 --> 00:33:52,176 Detectives, you need to leave. You think it's a good idea to have the same lawyer as Lena? 416 00:33:53,940 --> 00:33:57,478 Oh, for Pete's sake, Charlene, don't be an idiot. He's... 417 00:33:59,916 --> 00:34:00,803 That's not what I meant. 418 00:34:02,562 --> 00:34:04,760 I don't need a lawyer. I have an alibi. 419 00:34:06,400 --> 00:34:08,155 Not for Ted's murder, you don't. Ladies. 420 00:34:08,541 --> 00:34:11,730 Well, not for Adlai's either. 421 00:34:12,601 --> 00:34:18,431 The poison could've been added to the kefir anytime before you left. 422 00:34:22,528 --> 00:34:24,623 What I don't get is leaving your son alone in the house. After Adlai drank your poison, 423 00:34:29,138 --> 00:34:30,915 weren't you even a little worried that Henry would drink it too? Yes, Charlene. 424 00:34:33,045 --> 00:34:33,440 How could you? 425 00:34:36,319 --> 00:34:38,983 Don't look at me, pops. 426 00:34:42,679 --> 00:34:45,003 Um, what is it that you called her? You called her a tramp? I'm sure you misheard me. 427 00:34:47,687 --> 00:34:50,808 I'm sure he didn't. 428 00:34:53,399 --> 00:34:55,564 Everybody blames everything on you in this family, don't they? Even these murders. 429 00:35:01,296 --> 00:35:03,547 I didn't kill anybody. 430 00:35:07,037 --> 00:35:09,026 Well, I told you, your alibi. It's... it's worthless. 431 00:35:12,130 --> 00:35:14,562 Anyone who planted the kefir would know that. And Ted's murder, that's a mess, madam. 432 00:35:17,773 --> 00:35:21,558 The gun, the scissors, the statue. I mean, that's a... it's a classic Charlene temper tantrum. 433 00:35:22,124 --> 00:35:23,953 No, I was in the hospital. 434 00:35:25,664 --> 00:35:28,467 And not a locked ward. You could've left anytime. No, you need a solid alibi, you see? 435 00:35:29,882 --> 00:35:31,534 Like Lena. 436 00:35:35,480 --> 00:35:39,117 She was 100 miles away with the father of the two victims. You can't get better than that. 437 00:35:41,571 --> 00:35:43,713 He's lying. 438 00:35:45,404 --> 00:35:47,468 Why would he do that? He loved Adlai. Why would he protect the killer? 439 00:35:49,146 --> 00:35:51,466 Unless he didn't know. This is ridiculous. 440 00:35:53,140 --> 00:35:57,078 Please get her out of here. She hasn't told us yet what happened when Lena took Charlene to the spa. 441 00:36:00,361 --> 00:36:00,577 We got facials. Didn't we, Charlene? 442 00:36:02,214 --> 00:36:04,766 What are they talking about? Nothing. Let's get the boys and go. 443 00:36:05,395 --> 00:36:08,510 No, you're not taking him anywhere. 444 00:36:14,502 --> 00:36:16,085 Lena. 445 00:36:18,997 --> 00:36:20,842 All right, it was her idea. 446 00:36:22,425 --> 00:36:25,750 Charlene... no one takes a word you say seriously. 447 00:36:27,104 --> 00:36:28,907 We had been drinking. 448 00:36:30,796 --> 00:36:31,094 A lot. 449 00:36:33,967 --> 00:36:36,914 I told her I was mad at Adlai. She said she wished Ted were dead. 450 00:36:37,556 --> 00:36:42,520 Well, so, you both decided to kill each other's husbands. 451 00:36:44,434 --> 00:36:46,586 We might've said some things. I didn't mean it. 452 00:36:46,793 --> 00:36:50,639 I never wanted Adlai dead. 453 00:36:52,108 --> 00:36:55,959 You forgave him. No, but I got back at him with Gus, 454 00:36:57,782 --> 00:37:02,159 and then I just forgot the whole thing. Then, like a month ago, Lena calls. 455 00:37:05,364 --> 00:37:07,973 Says she has a gift certificate for the spa. Jules, she'll say anything. 456 00:37:11,037 --> 00:37:14,634 Must've been awful for you to go home and find him gone. Yeah. It was. 457 00:37:14,835 --> 00:37:18,274 You have really lost it, Charlene. 458 00:37:18,498 --> 00:37:20,221 The next week, 459 00:37:24,988 --> 00:37:26,908 she kept saying it was my turn. She'd done her part. 460 00:37:29,581 --> 00:37:34,932 Now I had to do mine. She, she kept saying I was just as guilty as she was. 461 00:37:35,340 --> 00:37:39,685 That's when I took the pills, so she'd just like, leave me alone. 462 00:37:40,510 --> 00:37:43,396 Did she tell you how to kill Ted? 463 00:37:49,258 --> 00:37:52,039 She gave me a gun 464 00:37:55,606 --> 00:37:57,263 she took from the compound. 465 00:38:00,379 --> 00:38:01,138 And I went to see Ted and... 466 00:38:04,511 --> 00:38:04,962 But I just couldn't go through with it. 467 00:38:07,168 --> 00:38:08,538 And afterward? Lena kept saying, 468 00:38:12,726 --> 00:38:15,506 "why do I always have to do everything myself?" "Why is it always up to me?" 469 00:38:18,229 --> 00:38:21,422 So she figured out what needed to be done, and she did it, just like she always does. 470 00:38:25,283 --> 00:38:26,014 Well, it wasn't her idea. 471 00:38:27,959 --> 00:38:29,353 She got it from a movie. - I'm sorry, movie? - Charlene! 472 00:38:31,473 --> 00:38:33,019 The one you rented for me. I never got around to watching it. 473 00:38:34,793 --> 00:38:36,311 I never rented a movie for you. Yeah, you did. 474 00:38:39,658 --> 00:38:41,901 It's over there in those piles, somewhere, with your papers. - What? - Sorry, these piles, here? 475 00:38:45,159 --> 00:38:45,843 She gave it to me. A year ago. 476 00:38:47,138 --> 00:38:49,549 Jules. She, she's desperate. Let's just get the boys... 477 00:38:52,118 --> 00:38:55,602 Especially Henry, right, Lena? She had Charlene assign her temporary custody of Henry. 478 00:38:58,588 --> 00:39:02,766 That includes his trust fund. 479 00:39:04,885 --> 00:39:05,337 I think I found it. 480 00:39:07,799 --> 00:39:09,457 Is this it, "strangers on a train"? ('��ȯ ����'�� �ٷ� ��ġ�� ��ȭ) Are you completely insane? 481 00:39:11,091 --> 00:39:14,655 That's a year old, Charlene. You can't keep a video for a year, you... 482 00:39:20,416 --> 00:39:23,726 Jules, you know this isn't true. She set me up. 483 00:39:24,538 --> 00:39:28,591 Well, now, hang on. You said that Charlene was incapable of foresight. 484 00:39:29,493 --> 00:39:31,560 Jules, tell them. 485 00:39:32,206 --> 00:39:35,363 Tell them I was with you both times. 486 00:39:36,315 --> 00:39:37,537 I was with you. 487 00:39:40,622 --> 00:39:40,926 All right, look. Mr. Copeland, please, sir. 488 00:39:44,504 --> 00:39:50,151 Was Lena with you the night that Adlai was killed? 489 00:39:52,919 --> 00:39:55,248 How could you? Not Adlai. 490 00:39:59,119 --> 00:40:01,811 He had great work left to do. 491 00:40:06,314 --> 00:40:06,948 She told me to say she was. 492 00:40:10,563 --> 00:40:14,513 She said that she had gone to the spa to get Charlene to leave Gus, but she didn't think that they would alibi her so, 493 00:40:17,811 --> 00:40:18,426 she asked me to do it. 494 00:40:20,242 --> 00:40:24,235 She lied to you, Mr. Copeland. Gus wasn't up at the spa. That's why Charlene came home. 495 00:40:26,603 --> 00:40:29,011 And the night Ted died? She said she was visiting Charlene at a hospital, 496 00:40:31,823 --> 00:40:34,234 but Charlene was kind of doped up. How could you? 497 00:40:34,649 --> 00:40:36,700 Not him! 498 00:40:38,959 --> 00:40:43,545 Not my Adlai. 499 00:40:45,372 --> 00:40:46,370 Me? 500 00:40:48,897 --> 00:40:50,988 What, are you gonna arrest her too? She was in on it. 501 00:40:55,095 --> 00:40:57,373 I'm the good daughter. 502 00:41:00,643 --> 00:41:07,452 I held this family together. 503 00:41:10,045 --> 00:41:11,082 You'll need to talk to the DA. 504 00:41:13,618 --> 00:41:15,521 I never thought she'd do it. Ever. 505 00:41:15,788 --> 00:41:18,728 But I guess I should've. 506 00:41:19,177 --> 00:41:22,294 Lena's the one who gets things done. 507 00:41:26,329 --> 00:41:28,711 I lost my son. 508 00:41:32,197 --> 00:41:34,516 I lost my Adlai. 509 00:41:36,536 --> 00:41:40,289 Yeah, you lost two sons, Mr. Copeland. 510 00:41:42,150 --> 00:41:42,579 You lost two. 511 00:41:44,163 --> 00:41:45,382 Grandpa! 512 00:41:46,495 --> 00:41:48,390 Grandpa! There's my good boy. 513 00:41:56,201 --> 00:42:00,280 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 44904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.