All language subtitles for S05E21.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,651 --> 00:00:05,516 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,947 --> 00:00:08,487 In New York City's war on crime, 3 00:00:08,487 --> 00:00:11,623 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:11,623 --> 00:00:13,445 of the Major Case Squad. 5 00:00:13,445 --> 00:00:15,642 These are their stories. 6 00:00:17,389 --> 00:00:20,219 No, I didn't. 7 00:00:20,518 --> 00:00:22,542 You made a mistake. 8 00:00:22,542 --> 00:00:26,533 Margaret, can you pull the budget of last year you've programmed? 9 00:00:26,533 --> 00:00:28,932 Justin Reid is coming at 3 and... 10 00:00:28,932 --> 00:00:31,479 - Why does he need it? - As our new youth leader, 11 00:00:31,479 --> 00:00:34,631 he should see how we make nothing go a long way. 12 00:00:34,631 --> 00:00:35,904 Yes, reverend. 13 00:00:35,904 --> 00:00:39,150 He's just the kind of new blood st. Gerald's needs. 14 00:00:39,446 --> 00:00:41,101 Oh, is that a new purse? 15 00:00:41,101 --> 00:00:44,565 Oh, my daughter bought it. It's not real. 16 00:00:44,565 --> 00:00:47,401 It's okay, Margaret. Live a little. 17 00:00:50,782 --> 00:00:56,267 Captain Bardin testified you recommended officer Martinez for the task force. 18 00:00:56,267 --> 00:00:58,915 Captain Bardin's mistaken. 19 00:00:58,915 --> 00:01:01,002 You followed up with this email. 20 00:01:01,002 --> 00:01:04,147 I never sent him an email about Martinez. 21 00:01:04,147 --> 00:01:06,919 - I don't even know Martinez. - Come on, Jimmy. 22 00:01:06,919 --> 00:01:09,718 The first officer on the scene of the Logan shooting? 23 00:01:09,718 --> 00:01:12,005 I know who he is, chief, 24 00:01:12,005 --> 00:01:15,545 but I don't have any reason to recommend him to Bardin's task force. 25 00:01:15,545 --> 00:01:18,136 Maybe to reward him for his silence? 26 00:01:20,040 --> 00:01:21,808 Hello, reverend. I've been locked out. 27 00:01:21,808 --> 00:01:25,509 Justin, I'm sorry. I told Margaret you'd be here at 3. 28 00:01:26,193 --> 00:01:28,761 Margaret, was there a misunderstanding? 29 00:01:28,761 --> 00:01:30,991 I got delayed at the bank. 30 00:01:32,144 --> 00:01:33,286 Okay. 31 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:43,097 --> 00:01:45,649 Martinez followed the script to the letter. 33 00:01:45,649 --> 00:01:47,906 Kid like that, fresh out of the academy. 34 00:01:47,906 --> 00:01:50,280 You probably bought his loyalty with an ice cream cone. 35 00:01:50,280 --> 00:01:53,445 Captain Deakins had nothing to do with his transfer. 36 00:01:53,445 --> 00:01:55,333 And nothing to gain. 37 00:01:55,333 --> 00:01:57,378 Logan was cleared in that shooting. 38 00:01:57,378 --> 00:02:00,024 No small thanks to Martinez. 39 00:02:07,384 --> 00:02:10,985 You know, Jimmy. Everybody warned you Logan was a mutt. 40 00:02:10,985 --> 00:02:13,806 So don't be surprised that you got fleas. 41 00:02:17,062 --> 00:02:18,261 Margaret? 42 00:02:18,600 --> 00:02:20,033 Margaret? 43 00:02:22,061 --> 00:02:25,180 Sorry, reverend. I was downstairs looking for some files. 44 00:02:25,180 --> 00:02:27,064 I'm going home. Can I give you a lift? 45 00:02:27,064 --> 00:02:29,680 No, my husband's picking me up after his shift. 46 00:02:29,680 --> 00:02:32,173 All right. Make sure you lock up. 47 00:02:50,471 --> 00:02:54,266 Engine, Lab, Battalion, everybody go. 48 00:02:54,266 --> 00:02:56,055 First two full and run. 49 00:02:56,055 --> 00:03:02,221 Fire in a church, 3224 Albermow and ninth. 50 00:03:05,769 --> 00:03:07,048 Brooklyn to Battalion. 51 00:03:07,048 --> 00:03:11,463 Multiple reports of church fires at avenue J, eighth and ninth. 52 00:03:11,463 --> 00:03:15,936 Glenwood, 34th and 35th. Troy, Kings and Flatlands. 53 00:03:15,936 --> 00:03:19,492 Churches. Must be a full moon. 54 00:03:20,184 --> 00:03:21,979 What the hell? 55 00:03:28,076 --> 00:03:31,539 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 56 00:03:31,539 --> 00:03:34,081 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 57 00:03:34,081 --> 00:03:36,548 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 58 00:03:36,548 --> 00:03:39,041 �ѱ۹��� ������(kikiki2003@nate.com) 59 00:03:40,184 --> 00:03:42,207 ��Ʈ ���������� (�ι�Ʈ ���� ���� �) 60 00:03:46,682 --> 00:03:48,894 ij���� ��� (�˷����� ���� ���� �) 61 00:03:53,272 --> 00:03:55,400 ���̹� ������ (���ӽ� ��Ų�� �氨 �) 62 00:03:58,195 --> 00:04:00,335 ��Ʈ�� B. �꽺 (�� ī�� �˻� �) 63 00:04:05,645 --> 00:04:09,423 Law & Order CI 5x21 On Fire 64 00:04:09,846 --> 00:04:12,334 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 65 00:04:12,334 --> 00:04:14,858 �ѱ۱��� ������(winniedo@nate.com) 66 00:04:14,858 --> 00:04:16,897 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/05/14 67 00:04:17,612 --> 00:04:20,189 The fire had four points of origin. 68 00:04:20,189 --> 00:04:22,561 In the back, at either end of the aisle, 69 00:04:22,561 --> 00:04:24,250 and at the front here. 70 00:04:24,250 --> 00:04:27,523 It looks like the fire burned hotter here. 71 00:04:27,523 --> 00:04:29,146 They used more gas? 72 00:04:29,146 --> 00:04:31,254 Probably the first spot they lit. 73 00:04:31,254 --> 00:04:34,233 The victim, the church secretary. How did she get caught in the fire? 74 00:04:34,233 --> 00:04:35,833 The reverend said she was in the back, 75 00:04:35,833 --> 00:04:37,963 waiting for her husband to pick her up. 76 00:04:37,963 --> 00:04:41,232 - Any victims at the other churches? - None that we found. 77 00:04:41,232 --> 00:04:43,675 And no one's been reported missing. 78 00:04:49,292 --> 00:04:55,627 A gold embroidered, it's a church vestment? 79 00:04:55,946 --> 00:05:00,672 You know, it's about 50 feet from here to the last point of origin. 80 00:05:00,906 --> 00:05:05,820 If it was one person setting this fire, would've got caught in it. 81 00:05:05,820 --> 00:05:07,786 I'm saying, like, two arsonists. 82 00:05:07,786 --> 00:05:10,283 Five churches up in flames in under an hour? 83 00:05:10,283 --> 00:05:12,531 Talk about being motivated. 84 00:05:13,420 --> 00:05:15,077 No one's called to take credit. 85 00:05:15,077 --> 00:05:17,593 And none of the churches reported any threats. 86 00:05:17,593 --> 00:05:20,818 Church burnings, that's something you'd expect south of the Mason-Dixon. 87 00:05:20,818 --> 00:05:22,538 Yeah, I don't see a racial angle here. 88 00:05:22,538 --> 00:05:26,473 These churches are black, white, Lutheran, Catholic, Methodist. 89 00:05:26,473 --> 00:05:31,208 One arsonist might be revenge, but two is usually for thrills. 90 00:05:31,208 --> 00:05:33,670 - Same M.O. at each church? - For the first four. 91 00:05:33,670 --> 00:05:37,209 The arsonist broke in and they used rags soaked in gasoline, 92 00:05:37,209 --> 00:05:38,870 but the last one... 93 00:05:38,870 --> 00:05:41,322 they just threw a Molotov cocktail through the window. 94 00:05:41,322 --> 00:05:43,919 All right. Thank you, gentlemen. Keep in touch. 95 00:05:44,758 --> 00:05:48,039 Brooklyn, borough of churches. 96 00:05:48,039 --> 00:05:50,334 They drove by a lot of churches to get to their targets. 97 00:05:50,334 --> 00:05:52,339 There must be a reason they picked these. 98 00:05:52,339 --> 00:05:54,287 Find out, and quick. 99 00:05:54,287 --> 00:05:56,826 Tomorrow I'm gonna be tied up over at IAB. 100 00:05:56,826 --> 00:06:00,297 - Whose turn in the barrel? - Mine. 101 00:06:01,714 --> 00:06:04,945 It's the Logan shooting. 102 00:06:04,945 --> 00:06:08,865 First patrolman on the scene got bumped up to the street drug task force. 103 00:06:08,865 --> 00:06:11,831 IAB thinks it's a reward for keeping his mouth shut. 104 00:06:11,831 --> 00:06:13,507 A reward from you? 105 00:06:13,507 --> 00:06:15,521 Head of the task force claims I called him. 106 00:06:15,521 --> 00:06:17,593 They have an email they say came from me. 107 00:06:17,593 --> 00:06:19,442 Somebody's idea of a joke. 108 00:06:19,442 --> 00:06:21,486 Just get that off my desk. 109 00:06:21,486 --> 00:06:23,344 Fast, huh? 110 00:06:25,489 --> 00:06:30,053 We were in the newspapers when we dedicated our new auditorium last month. 111 00:06:30,053 --> 00:06:31,556 Other than that, nothing. 112 00:06:31,556 --> 00:06:33,941 Maybe there's a political or social issue 113 00:06:33,941 --> 00:06:36,917 that made you all targets, gay rights, abortion... 114 00:06:36,917 --> 00:06:39,684 I doubt we're all on the same side of either of those issues. 115 00:06:39,684 --> 00:06:43,733 St. Gerald's chartered a bus to the pro-choice march in D.C. last Spring. 116 00:06:43,733 --> 00:06:47,893 My congregants were probably facing you on the other side of the barricade. 117 00:06:47,893 --> 00:06:50,138 You mentioned a new auditorium. 118 00:06:50,138 --> 00:06:52,875 Any of the other churches have renovations? 119 00:06:52,875 --> 00:06:54,288 We re-did our kitchen. 120 00:06:54,288 --> 00:06:56,752 We had a new roof put in, and plumbing. 121 00:06:56,752 --> 00:07:00,776 All right, we're gonna need to see receipts from that work. 122 00:07:00,776 --> 00:07:02,564 Thank you, reverends. 123 00:07:06,839 --> 00:07:09,404 Construction. There's a common thread. 124 00:07:09,404 --> 00:07:12,208 Maybe our firebugs wear hard hats. 125 00:07:12,782 --> 00:07:16,133 The council hasn't given me a timeline to decide our church's future. 126 00:07:16,133 --> 00:07:17,440 In the meantime, 127 00:07:17,440 --> 00:07:21,284 bishop Foster had directed us to worship at saint Luke's in Flushing. 128 00:07:21,284 --> 00:07:24,755 It's a temporary situation, just until the church council decides... 129 00:07:24,755 --> 00:07:27,243 With all due respect, reverend. 130 00:07:28,039 --> 00:07:30,705 We can't be like kids waiting for our allowance. 131 00:07:30,705 --> 00:07:32,407 We're talking about our church. 132 00:07:32,407 --> 00:07:34,641 We should take the initiative to fix it ourselves. 133 00:07:34,641 --> 00:07:36,963 By all means, if people are willing? 134 00:07:36,963 --> 00:07:41,182 I'm willing to write a check right now for $100,000. 135 00:07:41,182 --> 00:07:45,189 And I pledge another 400,000 over the next three years. 136 00:07:45,189 --> 00:07:48,166 I'm asking everyone here to make a commitment. Whatever you've got. 137 00:07:48,166 --> 00:07:50,283 I practically grew up in this church. 138 00:07:50,283 --> 00:07:52,629 And I think it's worth saving. 139 00:07:57,552 --> 00:08:00,782 My turn. I've got Ferguson plumbing. 140 00:08:00,782 --> 00:08:03,061 Yeah, Ferguson plumbing. I got it. 141 00:08:03,061 --> 00:08:07,117 They did the kitchen at Kensington methodist. 142 00:08:07,117 --> 00:08:08,391 Anything? 143 00:08:08,391 --> 00:08:12,888 We can't find a contractor who worked on more than two of the churches. 144 00:08:13,192 --> 00:08:15,575 - How is it going? - Not now. 145 00:08:19,691 --> 00:08:23,197 Do you know anyone on the street drug task force? 146 00:08:23,197 --> 00:08:26,015 I'd have to see who they have. 147 00:08:31,230 --> 00:08:35,400 Here's one. Risa Panotti. She trained under my dad. 148 00:08:38,655 --> 00:08:40,447 Line three? 149 00:08:41,797 --> 00:08:44,002 This is Eames. 150 00:08:44,397 --> 00:08:46,171 Say again. 151 00:08:46,724 --> 00:08:49,904 We're on our way. They hit three more churches. 152 00:08:50,525 --> 00:08:52,906 Clermont Church of The Gospels Brooklyn, New York Wednesday, April 26 153 00:08:52,906 --> 00:08:56,951 We found pieces of glass and rags and the burn pattern is shallow and even. 154 00:08:56,951 --> 00:08:58,812 Typical of a Molotov cocktail. 155 00:08:58,812 --> 00:09:01,130 Same M.O. as the fifth church the other night. 156 00:09:01,130 --> 00:09:03,015 And the same as the other two churches tonight. 157 00:09:03,015 --> 00:09:05,428 Molotov cocktails and minimal damage. 158 00:09:05,428 --> 00:09:08,255 Our dynamic duo's getting sloppy. 159 00:09:08,255 --> 00:09:10,829 The first four fires, they were well-planned, effective. 160 00:09:10,829 --> 00:09:13,101 But, the fifth fire and these three? 161 00:09:13,101 --> 00:09:16,079 - They're an afterthought. - Maybe a cover? 162 00:09:16,079 --> 00:09:19,895 Maybe the partners have different agendas. 163 00:09:21,554 --> 00:09:24,700 So this is the last fire that they set the other night. 164 00:09:24,700 --> 00:09:26,309 With the Molotov cocktail. 165 00:09:26,309 --> 00:09:31,861 Now, say the Molotov cocktail is the signature of one partner. 166 00:09:32,388 --> 00:09:37,526 So then the other four fires were planned by the other one. 167 00:09:37,526 --> 00:09:44,144 There was a crime scene photo of the sanctuary at st. Gerald's. 168 00:09:45,248 --> 00:09:47,002 This? Here. 169 00:09:47,002 --> 00:09:52,666 Yeah. He lit a fire at four places inside the church. 170 00:10:02,705 --> 00:10:05,888 Then the first four churches... 171 00:10:07,087 --> 00:10:09,001 Same pattern. 172 00:10:09,001 --> 00:10:14,445 But first he drew it with fire at saint Gerald's. 173 00:10:16,460 --> 00:10:19,299 'Cause that's the church that matters to him. 174 00:10:21,061 --> 00:10:22,824 Maybe it's a pattern. Maybe a lot of nothing. 175 00:10:22,824 --> 00:10:25,860 Something else set the st. Gerald's fire apart. 176 00:10:25,860 --> 00:10:28,669 It was started using a church vestment. 177 00:10:28,669 --> 00:10:31,839 The other fires, it was rags and old hand towels. 178 00:10:31,839 --> 00:10:34,453 The Lutheran Sunday service begins with a procession 179 00:10:34,453 --> 00:10:36,766 from the back of the church up to the chancel. 180 00:10:36,766 --> 00:10:38,730 Along the same line the fire was set. 181 00:10:38,730 --> 00:10:41,569 The ones in the procession who carry the cross, the incense, candles, 182 00:10:41,569 --> 00:10:46,435 the acolytes are usually young people, teenagers. 183 00:10:46,684 --> 00:10:48,051 And they wear vestments. 184 00:10:48,051 --> 00:10:51,715 Kid with a beef against the church or a minister? 185 00:10:52,800 --> 00:10:54,943 Office of Reverend Pool Saint Gerald's Church Brooklyn, New York Thursday, April 27 186 00:10:54,943 --> 00:10:57,445 I haven't heard any accusations of molestation. 187 00:10:57,445 --> 00:11:00,015 And since I took over five years ago, it's been strict policy 188 00:11:00,015 --> 00:11:03,970 that no minister can meet with a young person alone or in a closed office. 189 00:11:03,970 --> 00:11:06,672 Oh, that was Margaret's. 190 00:11:06,672 --> 00:11:08,481 She had a simple faith. 191 00:11:08,481 --> 00:11:11,072 So this was her desk, I guess. 192 00:11:11,312 --> 00:11:12,848 She use a computer? 193 00:11:12,848 --> 00:11:14,550 No, no. Margaret was old school. 194 00:11:14,550 --> 00:11:16,784 She used an old Remington typewriter. 195 00:11:16,784 --> 00:11:18,649 I don't see it. 196 00:11:18,649 --> 00:11:21,207 I, I'm sure it was there the day of the fire. 197 00:11:21,207 --> 00:11:23,503 Any reason she might have moved it? 198 00:11:23,503 --> 00:11:26,059 No, but... 199 00:11:26,059 --> 00:11:29,592 the last time I saw her, she was coming up from the basement. 200 00:11:30,797 --> 00:11:32,427 Here it is. 201 00:11:32,427 --> 00:11:35,344 Type bars look bent. 202 00:11:38,049 --> 00:11:39,967 Maybe on purpose. 203 00:11:39,967 --> 00:11:41,762 How was Margaret that day? 204 00:11:41,762 --> 00:11:43,577 Distracted. Stressed. 205 00:11:43,577 --> 00:11:47,769 She forgot I told her to expect our new youth leader at 3. 206 00:11:47,769 --> 00:11:50,218 She went out and didn't come back until 3:30. 207 00:11:50,218 --> 00:11:52,294 Have you noticed if all these... 208 00:11:52,294 --> 00:11:55,098 these letters are printing properly? 209 00:11:55,098 --> 00:11:58,412 I know lately the capital R is looking like a P. 210 00:11:58,412 --> 00:12:00,591 The right descender probably wore off. 211 00:12:00,591 --> 00:12:02,378 Anything that Margaret wrote on this typewriter, 212 00:12:02,378 --> 00:12:04,577 because of that defect, it would be traced back to her. 213 00:12:04,577 --> 00:12:06,373 Like an anonymous letter. 214 00:12:06,373 --> 00:12:08,441 Couldn't be why she mangled her machine. 215 00:12:08,441 --> 00:12:12,221 If she really was old school, she made carbons of everything. 216 00:12:12,221 --> 00:12:14,842 Oh, Margaret had been here almost 35 years. 217 00:12:14,842 --> 00:12:16,692 She even outlived my predecessor. 218 00:12:16,692 --> 00:12:20,147 So she'd know all the church's secrets and the congregation's? 219 00:12:20,147 --> 00:12:23,030 Yes, I suppose, but she was no gossip. 220 00:12:23,030 --> 00:12:25,638 You said that she had a simple faith. 221 00:12:25,638 --> 00:12:29,235 She took scripture at face value. She saw things in black and white. 222 00:12:29,235 --> 00:12:32,178 - Good or evil? - Yes. No middle ground. 223 00:12:32,178 --> 00:12:33,218 Excuse me. 224 00:12:33,218 --> 00:12:35,716 She typed all the checks she wrote for church business. 225 00:12:35,716 --> 00:12:39,872 Looks like the leg started dropping off the R about three months ago. 226 00:12:39,872 --> 00:12:41,916 It's like a... 227 00:12:42,407 --> 00:12:43,992 a puzzle. 228 00:12:43,992 --> 00:12:46,381 Ooh, can I play too? 229 00:12:46,381 --> 00:12:48,400 This goes here. 230 00:12:49,493 --> 00:12:51,585 Youth group retreat? 231 00:12:51,585 --> 00:12:53,288 This is not in her handwriting. 232 00:12:53,288 --> 00:12:56,308 The youth leader was here the afternoon of the fire. 233 00:12:56,308 --> 00:12:58,596 Maybe he gave her notes to type up? 234 00:12:58,596 --> 00:13:01,753 And instead she tore them up and hid them? 235 00:13:01,753 --> 00:13:05,494 No, it's from the same guy she forgot to let in. 236 00:13:06,101 --> 00:13:08,267 Home of Justin & Noreen Reid Brooklyn, New York Monday, May 1 237 00:13:08,267 --> 00:13:10,898 She ripped them up? I doubt she meant anything by it. 238 00:13:10,898 --> 00:13:12,646 Old Margaret always was an odd duck. 239 00:13:12,646 --> 00:13:14,510 You've known her a long time, Mr. Reid. 240 00:13:14,510 --> 00:13:16,282 I grew up going to st. Gerald's. 241 00:13:16,282 --> 00:13:18,598 But your car has Illinois plates. 242 00:13:18,598 --> 00:13:20,707 I just moved back into the area with my family. 243 00:13:20,707 --> 00:13:22,332 I left when I was 20. 244 00:13:22,332 --> 00:13:24,818 I got a job as a trader on the Chicago exchange. 245 00:13:24,818 --> 00:13:28,463 I was making six figures before I was old enough to drink. 246 00:13:28,463 --> 00:13:30,285 And look at you now. 247 00:13:30,285 --> 00:13:32,643 I could've gotten a loft ten minutes from Wall street. 248 00:13:32,643 --> 00:13:35,613 For the same money, I can live in a nine-bedroom house in the old neighborhood. 249 00:13:35,613 --> 00:13:38,468 Where all the old neighbors can see how well you've done. 250 00:13:38,468 --> 00:13:40,115 I grew up without role models. 251 00:13:40,115 --> 00:13:43,397 I figured I'd give the kids here something to aspire to. 252 00:13:43,636 --> 00:13:46,504 Oh, is that why you became a youth leader at the church? 253 00:13:46,504 --> 00:13:50,293 Yes, but now it's all about rebuilding. 254 00:13:50,293 --> 00:13:52,080 My wife and I were just coming back from a play 255 00:13:52,080 --> 00:13:54,076 when we saw the fire trucks. 256 00:13:54,076 --> 00:13:55,932 Mr. Reid, I was wondering, 257 00:13:55,932 --> 00:14:00,976 since you said that Margaret was always the odd duck, 258 00:14:00,976 --> 00:14:03,386 did you have problems with her when you were a kid? 259 00:14:03,386 --> 00:14:04,905 I was an acolyte. 260 00:14:04,905 --> 00:14:06,808 She used to get on my case for being late 261 00:14:06,808 --> 00:14:08,689 and not holding the crucifix straight. 262 00:14:08,689 --> 00:14:10,658 You held the crucifix in the procession. 263 00:14:10,658 --> 00:14:13,599 Yes, I was the crucifer. At the front of the line. 264 00:14:13,599 --> 00:14:15,669 Made me look good to my girlfriend's parents. 265 00:14:15,669 --> 00:14:19,202 Like my stepmom used to say, I looked like an angel. 266 00:14:19,977 --> 00:14:23,151 In your white vestment and... 267 00:14:25,751 --> 00:14:27,752 Is this better, Justin? 268 00:14:27,752 --> 00:14:29,922 Now we're talking. 269 00:14:32,580 --> 00:14:35,417 Looks like you two have a big night out on the town. 270 00:14:35,417 --> 00:14:38,185 No, just dinner at my dad and stepmom's. 271 00:14:38,185 --> 00:14:40,397 Good luck catching those guys. 272 00:14:41,806 --> 00:14:43,466 Justin was the crucifer. 273 00:14:43,466 --> 00:14:46,848 He walked that path. He wore the vestments. 274 00:14:46,848 --> 00:14:48,390 The fire might be about him. 275 00:14:48,390 --> 00:14:52,667 He's no angel with the way he came on to me with his wife and baby upstairs? 276 00:14:52,667 --> 00:14:55,621 Yeah, and did you see how she was dressed? 277 00:14:55,621 --> 00:14:57,607 It was his idea. He made her change. 278 00:14:57,607 --> 00:15:01,356 If we find him creepy, imagine what Margaret thought. 279 00:15:04,572 --> 00:15:08,115 Oh, he's so lovely. Here. 280 00:15:10,048 --> 00:15:11,667 I see you're still nursing. 281 00:15:11,667 --> 00:15:13,262 Oh, just for another couple weeks. 282 00:15:13,262 --> 00:15:15,271 Then I'm giving him formula. 283 00:15:15,271 --> 00:15:17,732 Nothing but chemical and sugars. 284 00:15:17,732 --> 00:15:20,696 And you know, they do go down when you finish nursing. 285 00:15:20,696 --> 00:15:24,139 You still read comic books? What are you, ten years old? 286 00:15:24,595 --> 00:15:26,302 Lay off. 287 00:15:26,302 --> 00:15:28,052 Dinner's ready. 288 00:15:28,052 --> 00:15:30,385 Everyone to the table. 289 00:15:31,508 --> 00:15:35,200 Honey, you wanna wash your hands? 290 00:15:35,422 --> 00:15:37,356 Oh, sure. 291 00:15:39,304 --> 00:15:41,262 Glynn, do you mind? 292 00:15:45,444 --> 00:15:46,897 It's okay. 293 00:15:50,468 --> 00:15:52,803 Justin, your parents are waiting. 294 00:15:52,803 --> 00:15:54,450 So what? 295 00:15:58,529 --> 00:16:02,112 Guys, dinner's on the table. 296 00:16:16,265 --> 00:16:18,717 Of course I'd noticed Justin's roving eye, 297 00:16:18,717 --> 00:16:21,089 but Margaret never complained about him. 298 00:16:21,089 --> 00:16:24,004 We heard he wrote a big check for the building fund. 299 00:16:24,004 --> 00:16:26,229 Yes, he galvanized the congregation. 300 00:16:26,229 --> 00:16:28,958 He enjoys being the center of attention. 301 00:16:28,958 --> 00:16:33,481 But believe me, detectives, I wouldn't lie to protect Justin. 302 00:16:33,481 --> 00:16:36,219 Thank you for coming in, reverend. 303 00:16:41,034 --> 00:16:43,738 Oh, from our friend at the task force. 304 00:16:43,738 --> 00:16:46,965 A copy of the email they say the captain sent. 305 00:16:46,965 --> 00:16:48,468 She included the full header, 306 00:16:48,468 --> 00:16:51,036 so maybe we can figure out who really sent it. 307 00:16:51,036 --> 00:16:55,460 You know, the fires referred symbolically to Justin's role as a crucifer 308 00:16:55,460 --> 00:16:58,324 when he was a teenager. 309 00:16:59,179 --> 00:17:02,048 Maybe that's when Margaret had a problem with him. 310 00:17:02,627 --> 00:17:04,771 Home of Terry & Regina Reid Brooklyn, New York Tuesday, May 2 311 00:17:04,771 --> 00:17:06,681 Justin was never in any trouble. 312 00:17:06,681 --> 00:17:08,894 He was always someone the other kids looked up to. 313 00:17:08,894 --> 00:17:10,672 He was an excellent athlete. 314 00:17:10,672 --> 00:17:12,984 Had a part-time job at a brokerage house. 315 00:17:12,984 --> 00:17:16,650 And you're, uh, Justin's stepmother? 316 00:17:17,104 --> 00:17:20,884 I hope I don't look old enough to be his real mother. Do I? 317 00:17:20,884 --> 00:17:22,571 Well, obviously no. 318 00:17:22,571 --> 00:17:25,460 Justin's mother died of cancer. 319 00:17:25,460 --> 00:17:28,090 Terry and I got married when Justin was 14. 320 00:17:28,090 --> 00:17:29,842 Well, he's done well for himself. 321 00:17:29,842 --> 00:17:32,530 He moved back, bought the biggest house in the neighborhood. 322 00:17:32,530 --> 00:17:34,172 Beautiful wife and child. 323 00:17:34,172 --> 00:17:37,493 That might rub some people the wrong way. 324 00:17:37,493 --> 00:17:39,483 I wouldn't be surprised if it did, 325 00:17:39,483 --> 00:17:42,232 the way he's always trying to impress people. 326 00:17:42,232 --> 00:17:43,876 If they only knew. 327 00:17:43,876 --> 00:17:46,801 If they only knew what, Ms. Reid? 328 00:17:46,801 --> 00:17:48,661 How thoughtless he can be. 329 00:17:48,661 --> 00:17:51,050 You know, like any child. 330 00:17:51,635 --> 00:17:54,218 That's what I meant. 331 00:17:54,397 --> 00:17:58,189 Uh, Ms. Reid, if it's no trouble, I could really use a glass of water. 332 00:17:58,189 --> 00:18:01,636 - Do you mind? - Sure. This way. 333 00:18:02,474 --> 00:18:05,136 She took you by surprise, didn't she? 334 00:18:05,136 --> 00:18:07,376 You know, one minute Justin's her hero, the next minute... 335 00:18:07,376 --> 00:18:09,431 I think I know what that's about. 336 00:18:09,431 --> 00:18:10,702 You do? What is it? 337 00:18:10,702 --> 00:18:14,247 Well, the other night, Justin and his wife, Noreen, came over. 338 00:18:14,247 --> 00:18:18,069 Dinner was on the table and him and Noreen were... 339 00:18:18,069 --> 00:18:22,437 You know, busy in the powder room. 340 00:18:22,437 --> 00:18:25,780 They have some lip-smacking good water. 341 00:18:25,780 --> 00:18:29,156 Well, I guess that's everything we need. Thank you. 342 00:18:29,156 --> 00:18:31,176 Any time, detective. 343 00:18:32,465 --> 00:18:34,409 This is quite a gas mask. 344 00:18:34,409 --> 00:18:36,542 Oh, we got a mold problem in the basement. 345 00:18:36,542 --> 00:18:39,429 Our youngest boy, Glynn, brought that for me to wear. 346 00:18:39,429 --> 00:18:41,586 He works for a commercial cleaning company. 347 00:18:41,586 --> 00:18:44,067 They do offices, stores. 348 00:18:44,067 --> 00:18:45,926 - New construction? - Yes. 349 00:18:45,926 --> 00:18:49,326 Once the contractors are done, he cleans up. 350 00:18:50,406 --> 00:18:52,545 Metro reformed, sure. 351 00:18:52,545 --> 00:18:55,445 We cleaned up after they built the new auditorium. 352 00:18:55,445 --> 00:18:57,446 And Kensington methodist. 353 00:18:57,446 --> 00:19:00,127 We did them after they had some work done. 354 00:19:00,127 --> 00:19:03,478 Your boss also said you cleaned carpets at st. Gerald's. 355 00:19:03,478 --> 00:19:05,976 So, do you remember that? Glynn Reid? 356 00:19:05,976 --> 00:19:07,952 Are you related to Justin Reid? 357 00:19:07,952 --> 00:19:10,521 'Cause we heard a lot about him over at st. Gerald's. 358 00:19:10,521 --> 00:19:11,866 Yeah, he's my half-brother. 359 00:19:11,866 --> 00:19:14,450 So, you grew up going to st. Gerald's too. 360 00:19:14,450 --> 00:19:17,092 It must've been a shock to hear it went up in flames. 361 00:19:17,092 --> 00:19:19,001 Oh, I stopped going a long time ago. 362 00:19:19,001 --> 00:19:21,075 But you must have known Margaret. 363 00:19:21,075 --> 00:19:24,719 Did she remember you when you showed up to clean the carpets? 364 00:19:24,719 --> 00:19:26,233 Oh, I don't think so. 365 00:19:26,233 --> 00:19:28,029 No, she'd remember Justin. 366 00:19:28,029 --> 00:19:29,868 He was the crucifer, the star athlete. 367 00:19:29,868 --> 00:19:31,270 You ever do anything like that? 368 00:19:31,270 --> 00:19:33,144 Oh, no, no, I, I can't. 369 00:19:33,144 --> 00:19:36,129 Um, see, I get winded easy. 370 00:19:36,129 --> 00:19:37,684 So what have you been doing? 371 00:19:37,684 --> 00:19:42,204 'Cause it looks like you burned the rubber on the bottom of your shoes. 372 00:19:42,204 --> 00:19:43,872 Oh, I spilled some cleaning chemicals. 373 00:19:43,872 --> 00:19:46,070 - Hey, you guys done? - Yeah. 374 00:19:46,273 --> 00:19:49,350 Look, I made out the check to Red Hook Clean-up. Is that okay? 375 00:19:49,350 --> 00:19:50,607 Sure, thanks. 376 00:19:50,607 --> 00:19:53,090 Is that how Margaret paid you, by check? 377 00:19:53,090 --> 00:19:55,093 Oh, yeah, yeah. 378 00:19:56,207 --> 00:19:58,429 If Margaret sent him an anonymous letter, 379 00:19:58,429 --> 00:20:02,723 he would have matched the broken R to the check she gave him. 380 00:20:02,723 --> 00:20:06,985 Maybe the letter was about his brother, Justin. 381 00:20:06,985 --> 00:20:09,644 Something so disturbing that it provoked Glynn to, 382 00:20:09,644 --> 00:20:11,300 to burn the church down. 383 00:20:11,300 --> 00:20:15,063 Well, maybe Carver can turn melted rubber into probable cause. 384 00:20:15,619 --> 00:20:18,121 Home of Glynn Reid & Charlie Taylor Brooklyn, New York Thursday, May 4 385 00:20:18,121 --> 00:20:20,384 Cops in the house. 386 00:20:20,763 --> 00:20:22,676 So, what do you think Glynn's done? 387 00:20:22,676 --> 00:20:24,568 We're not sure. 388 00:20:24,568 --> 00:20:27,979 So are you usually home during the day, making yourself deaf? 389 00:20:27,979 --> 00:20:29,566 Deaf? 390 00:20:32,278 --> 00:20:35,768 Yeah, lately I've been working nights. 391 00:20:35,768 --> 00:20:37,466 Then you're here when the mail comes. 392 00:20:37,466 --> 00:20:41,590 Do you know if Glynn got a letter, maybe with his name misspelled? 393 00:20:41,590 --> 00:20:44,382 Glynn Peid. 394 00:20:44,382 --> 00:20:47,597 Oh, man. I put that thing on the fridge, but... 395 00:20:47,597 --> 00:20:48,909 Glynn must have thrown it away. 396 00:20:48,909 --> 00:20:50,934 I know 'cause I looked for it. 397 00:20:50,934 --> 00:20:53,768 Glynn Peid. 398 00:20:53,988 --> 00:20:56,108 So, what kind of night work do you do, Charlie? 399 00:20:56,108 --> 00:20:58,785 I clean exhaust fans. 400 00:21:00,031 --> 00:21:02,029 Is that how you got that stuff on your hands? 401 00:21:02,029 --> 00:21:05,462 Grease. Restaurant fans are the worst. 402 00:21:05,804 --> 00:21:07,735 Justin's wedding. 403 00:21:07,735 --> 00:21:10,119 Pictures of Glynn and Noreen. 404 00:21:10,119 --> 00:21:12,931 Hmm, but no Regina. 405 00:21:13,210 --> 00:21:14,980 Look at that! 406 00:21:15,597 --> 00:21:17,710 - You like car races? - Oh, yeah. 407 00:21:17,710 --> 00:21:20,060 I got a need for speed. 408 00:21:20,060 --> 00:21:22,545 Not that I break the law anymore, officer. 409 00:21:22,545 --> 00:21:25,170 I got plenty enough tickets to last me a lifetime. 410 00:21:25,170 --> 00:21:27,993 But no DUIs. I don't drink. 411 00:21:27,993 --> 00:21:29,647 I got an allergy. 412 00:21:29,647 --> 00:21:31,918 Your job, you're always climbing around in those vents 413 00:21:31,918 --> 00:21:33,112 That's dangerous, huh? 414 00:21:33,112 --> 00:21:34,948 It's fun. 415 00:21:35,118 --> 00:21:37,100 Dangerous and fun. 416 00:21:37,100 --> 00:21:38,726 Woo-hoo. 417 00:21:39,495 --> 00:21:41,621 Of all the idiotic things that little runt has done. 418 00:21:41,621 --> 00:21:43,823 They've already searched his place. 419 00:21:43,823 --> 00:21:44,868 If he gets arrested... 420 00:21:44,868 --> 00:21:46,598 I have worked too damn hard for everything I have. 421 00:21:46,598 --> 00:21:49,765 I will not let my loser half-brother... 422 00:21:49,765 --> 00:21:53,261 It is that roommate of his, Charlie. He is weak. 423 00:21:53,261 --> 00:21:56,213 They can get him to say anything. 424 00:21:57,699 --> 00:21:59,775 On top of eight speeding tickets, 425 00:21:59,775 --> 00:22:02,997 Charlie Taylor has one conviction for public nudity. 426 00:22:02,997 --> 00:22:05,206 He streaked a golf tournament. 427 00:22:05,206 --> 00:22:06,851 And one for criminal mischief. 428 00:22:06,851 --> 00:22:09,511 He set a rowboat on fire in Sheepshead bay. 429 00:22:09,511 --> 00:22:11,020 He's a thrill-seeker. 430 00:22:11,020 --> 00:22:14,602 Glynn's partner in arson. 431 00:22:14,602 --> 00:22:16,793 The Molotov cocktails were probably his idea. 432 00:22:16,793 --> 00:22:18,421 If we could tie them to Charlie, 433 00:22:18,421 --> 00:22:20,480 I bet we could shake a confession out of him. 434 00:22:20,480 --> 00:22:22,643 The grease on his hands, if he handled the rags 435 00:22:22,643 --> 00:22:24,453 used to make the fire bombs, 436 00:22:24,453 --> 00:22:26,595 there might be residue on him that we could trace back to him. 437 00:22:26,595 --> 00:22:29,083 We'll get the lab on it. 438 00:22:29,379 --> 00:22:31,288 The email to the task force? 439 00:22:31,288 --> 00:22:33,369 All that staring, you find anything? 440 00:22:33,369 --> 00:22:38,317 Yeah, I've been comparing the header to emails I've gotten from the captain. 441 00:22:38,317 --> 00:22:42,108 It doesn't match any of them, except... for one. 442 00:22:42,108 --> 00:22:44,876 Captain sent me that one six weeks ago. 443 00:22:44,876 --> 00:22:48,286 Six weeks ago, our server was down for three days because of a virus. 444 00:22:48,286 --> 00:22:50,940 We had to use a different one. 445 00:22:50,940 --> 00:22:52,944 Whoever forged the task force email, 446 00:22:52,944 --> 00:22:56,976 copied the header off an email that the captain sent during those three days. 447 00:22:56,976 --> 00:23:00,015 And we just have to find out who he sent emails to. 448 00:23:00,015 --> 00:23:02,663 He's gone for the day. 449 00:23:03,587 --> 00:23:06,645 But his computer might be lonely. 450 00:23:07,269 --> 00:23:09,895 Office of The Patrol Borough Commander Brooklyn, New York Friday, May 5 451 00:23:09,895 --> 00:23:13,696 Yes, I remember getting this email from captain Deakins last month. 452 00:23:13,696 --> 00:23:16,971 The first sentence, do you mind reading it? 453 00:23:17,773 --> 00:23:20,527 "As regarding the patrols in quadrant 14," 454 00:23:20,527 --> 00:23:22,420 "please send me the daily reports." 455 00:23:22,420 --> 00:23:29,263 Most people would use the term, "in regard to," or "with regard to." 456 00:23:29,263 --> 00:23:34,700 But the turn of phrase, "as regarding," is one the captain only uses. 457 00:23:34,700 --> 00:23:35,835 If you say so. 458 00:23:35,835 --> 00:23:39,665 We found it in another email to the street drug task force. 459 00:23:39,665 --> 00:23:42,066 "As regarding officer Martinez." 460 00:23:42,066 --> 00:23:44,319 Captain Deakins wrote this one, too. 461 00:23:44,319 --> 00:23:47,415 No, see, Sharon, you wrote it. 462 00:23:47,415 --> 00:23:50,259 And you copied the header from this other email. 463 00:23:50,259 --> 00:23:54,122 - Who put you up to it? - What? No one. 464 00:23:54,122 --> 00:23:55,111 I'm very busy. 465 00:23:55,111 --> 00:23:57,464 Sharon, you're helping bring down a good cop. 466 00:23:57,464 --> 00:24:00,246 Did they tell you that? 467 00:24:00,956 --> 00:24:02,050 I... 468 00:24:02,050 --> 00:24:05,279 I don't know anything. I'm sorry. 469 00:24:07,016 --> 00:24:08,563 Sharon Wingert. 470 00:24:08,563 --> 00:24:11,146 Sure, I remember sending her this email. 471 00:24:11,146 --> 00:24:12,523 - How'd you find it? - Don't ask. 472 00:24:12,523 --> 00:24:16,646 The point is she used it to forge the task force email. 473 00:24:16,646 --> 00:24:17,916 Why would she do that? 474 00:24:17,916 --> 00:24:21,166 Because her sister is married to Denny Moran. 475 00:24:21,166 --> 00:24:25,190 Moran was Frank Adair's driver when Adair was chief of detectives. 476 00:24:25,190 --> 00:24:28,125 And you know, captain Bardin from the task force 477 00:24:28,125 --> 00:24:30,407 was at the academy with Adair. 478 00:24:30,407 --> 00:24:36,088 So Adair must have reached out from prison and set this up against you. 479 00:24:37,365 --> 00:24:38,994 Okay. 480 00:24:41,066 --> 00:24:44,397 Let's get back to the church fires, huh? 481 00:24:46,422 --> 00:24:51,128 Uh, the lab ran tests on the rags used to make the Molotov cocktails. 482 00:24:51,128 --> 00:24:54,801 They found traces of olive oil and animal fat, 483 00:24:54,801 --> 00:24:58,389 consistent with residue from restaurant exhaust fans. 484 00:24:58,389 --> 00:25:02,872 And Glynn's roommate, Charlie Taylor, he cleans them for a living. 485 00:25:04,592 --> 00:25:07,603 Then what are you waiting for? Step into him. 486 00:25:14,853 --> 00:25:16,389 What happened here? 487 00:25:16,389 --> 00:25:18,844 Somebody was playing with fire. 488 00:25:19,718 --> 00:25:24,433 It looks like the victim, Mr. Charlie Taylor was loading Molotov cocktail into this car 489 00:25:24,433 --> 00:25:26,469 when he dropped the box. 490 00:25:26,469 --> 00:25:30,341 After that almost anything could've sparked the fire. 491 00:25:31,897 --> 00:25:33,732 There's no burns on his body. 492 00:25:33,732 --> 00:25:37,032 He died from smoke inhalation. 493 00:25:37,032 --> 00:25:40,001 He could've panicked, ran into the shelf, 494 00:25:40,001 --> 00:25:42,497 it fell on top of him, pinning him. 495 00:25:42,497 --> 00:25:44,593 Hmm, I couldn't have staged it better myself. 496 00:25:44,593 --> 00:25:48,933 Somebody wants us to think Charlie was on his way to burn more churches. 497 00:25:49,380 --> 00:25:51,405 - Burn them all by himself. - Let me through. 498 00:25:51,405 --> 00:25:53,286 Please, I live here. 499 00:25:54,074 --> 00:25:56,376 Oh, god, Charlie. 500 00:25:56,616 --> 00:25:58,799 What the hell was he doing? 501 00:25:58,799 --> 00:26:00,486 What was... 502 00:26:06,798 --> 00:26:09,119 Molotov cocktails? 503 00:26:09,119 --> 00:26:12,484 I didn't know he was into that, but it makes perfect sense, though. 504 00:26:12,484 --> 00:26:15,010 Oh, yeah? What makes sense? 505 00:26:15,010 --> 00:26:17,295 Well, the night the churches went up, 506 00:26:17,295 --> 00:26:19,055 I was home watching TV. 507 00:26:19,055 --> 00:26:21,043 He came in and changed the channel to the news. 508 00:26:21,043 --> 00:26:23,632 He was totally into those fires. 509 00:26:23,632 --> 00:26:26,152 Sounds like our arsonist. 510 00:26:26,415 --> 00:26:28,708 He ever talk to you about st. Gerald's? 511 00:26:28,708 --> 00:26:29,921 Oh, no. 512 00:26:29,921 --> 00:26:32,758 Maybe he heard about it from you. He told us you got a letter. 513 00:26:32,758 --> 00:26:35,072 Your name was misspelled? 514 00:26:35,072 --> 00:26:37,125 Oh yeah, right. Glynn Peid. 515 00:26:37,125 --> 00:26:40,347 Didn't Margaret at st. Gerald's send you that letter? 516 00:26:40,347 --> 00:26:44,307 Oh, yeah, yeah, um, she was thanking me for a good job I did cleaning her carpets 517 00:26:44,307 --> 00:26:46,693 and trying to get me to go to church. 518 00:26:46,693 --> 00:26:51,683 I got nothing against church. I just like sleeping in on Sundays. 519 00:26:51,683 --> 00:26:53,999 All right, look. Just one more thing. 520 00:26:53,999 --> 00:26:56,189 We smelled alcohol on Charlie. 521 00:26:56,189 --> 00:26:57,672 We thought if he was drunk. 522 00:26:57,672 --> 00:27:01,096 It might explain how he started the fire by accident. 523 00:27:01,096 --> 00:27:02,629 Alcohol? 524 00:27:02,629 --> 00:27:04,341 Charlie never drank. 525 00:27:04,341 --> 00:27:06,360 He was allergic. 526 00:27:06,777 --> 00:27:09,266 If Glynn had anything to do with killing Charlie, 527 00:27:09,266 --> 00:27:13,135 he would have jumped at the chance to blame his death on a drinking accident. 528 00:27:13,135 --> 00:27:16,476 Whoever killed him, Charlie's gonna end up taking the rap for those fires. 529 00:27:16,476 --> 00:27:19,531 - It's as if Glynn has a guardian angel. - Maybe he does. 530 00:27:19,531 --> 00:27:23,350 Maybe it's somebody who doesn't want whatever secrets in Margaret's letter to come out. 531 00:27:23,350 --> 00:27:26,395 Which is what would happen if Glynn was charged with the fires. 532 00:27:26,395 --> 00:27:28,789 Maybe Justin's his guardian angel. 533 00:27:28,789 --> 00:27:30,663 If Glynn knows a secret about Justin, 534 00:27:30,663 --> 00:27:32,353 why not just come out with it? 535 00:27:32,353 --> 00:27:33,795 Maybe it's something that he's ashamed of. 536 00:27:33,795 --> 00:27:35,607 You know, Regina, his mother. 537 00:27:35,607 --> 00:27:37,238 She never attended Justin's wedding, 538 00:27:37,238 --> 00:27:42,128 and the way that he flaunts his young wife in front of her. 539 00:27:42,128 --> 00:27:44,469 I see a very tawdry light at the end of this tunnel. 540 00:27:44,469 --> 00:27:48,427 Maybe he had trouble accepting her as his new mother. 541 00:27:48,427 --> 00:27:53,715 Maybe Regina seduced him, to win him over. 542 00:27:53,715 --> 00:27:56,830 She couldn't just get him a new baseball mitt? 543 00:27:59,322 --> 00:28:02,836 Incest as a motive for arson. 544 00:28:02,836 --> 00:28:06,071 Of all the far-out theories I've heard in this office. 545 00:28:06,071 --> 00:28:09,265 Theories are made to be tested. 546 00:28:10,629 --> 00:28:13,970 I'll be out for the rest of the day. 547 00:28:17,399 --> 00:28:21,531 Sing Sing Prison Ossining, New York Monday, May 8 548 00:28:26,809 --> 00:28:31,015 It's always good to see old friends, Jimmy. 549 00:28:31,528 --> 00:28:34,370 I know what you've done, Frank. 550 00:28:34,370 --> 00:28:35,963 What have I done, my friend? 551 00:28:35,963 --> 00:28:38,949 You got Gabe Bardin to say I called him. 552 00:28:38,949 --> 00:28:42,976 You got Denny Moran to ask his sister-in-law to cook up an email. 553 00:28:42,976 --> 00:28:45,297 It's your word against theirs, Jimmy. 554 00:28:45,297 --> 00:28:48,016 And my friends, my true friends, 555 00:28:48,016 --> 00:28:50,257 they can't forget what you did to me, 556 00:28:50,257 --> 00:28:53,458 putting me in here with the animals. 557 00:28:53,646 --> 00:28:55,419 You did it to yourself. 558 00:28:55,419 --> 00:28:58,466 They don't see it that way, Jimmy. When you took me down, 559 00:28:58,466 --> 00:29:02,367 you made them feel a little worse about being cops. 560 00:29:02,560 --> 00:29:04,282 So here you are, 561 00:29:04,282 --> 00:29:08,931 accused of using your influence to protect your boy, Mike Logan. 562 00:29:08,931 --> 00:29:11,902 How do you defend yourself against these charges? 563 00:29:11,902 --> 00:29:13,978 By taking down good people 564 00:29:13,978 --> 00:29:18,580 like Gabe Bardin and a little ten-dollar-an-hour secretary. 565 00:29:19,329 --> 00:29:21,475 You think throwing more mud at the uniform 566 00:29:21,475 --> 00:29:26,852 is gonna make a beat cop stick his neck out a little farther to catch some skell, hmm? 567 00:29:28,246 --> 00:29:31,787 You really think you're worth that, Jimmy? 568 00:29:42,238 --> 00:29:44,141 My brother's roommate was a handful. 569 00:29:44,141 --> 00:29:45,867 Glynn barely tolerated him. 570 00:29:45,867 --> 00:29:47,294 Glynn wanted to move out, 571 00:29:47,294 --> 00:29:49,706 but he was afraid to hurt Charlie's feelings. 572 00:29:49,706 --> 00:29:52,718 Glynn can be wishy-washy. 573 00:29:52,718 --> 00:29:54,281 Not like Justin. 574 00:29:54,281 --> 00:29:57,011 For example, he's very decisive. 575 00:29:57,011 --> 00:29:59,924 It's very masculine. 576 00:30:04,786 --> 00:30:06,774 Noreen, what are you doing here? 577 00:30:06,774 --> 00:30:08,278 There was a message on the phone. 578 00:30:08,278 --> 00:30:11,328 I told the PAA to call Ms. Reid. 579 00:30:11,328 --> 00:30:13,337 I meant Justin's stepmother. 580 00:30:13,337 --> 00:30:15,005 He must have misunderstood. 581 00:30:15,005 --> 00:30:18,525 That's very embarrassing. Uh, sorry. 582 00:30:18,745 --> 00:30:21,307 Noreen, here. Have a seat. 583 00:30:21,307 --> 00:30:23,630 Ooh, sorry. Very sorry. Why don't you sit down? 584 00:30:23,630 --> 00:30:25,704 Scoot in here. There you go. 585 00:30:26,325 --> 00:30:29,014 We were talking about Glynn. 586 00:30:29,014 --> 00:30:32,196 We have a profile of arsonists, especially early childhood indicators. 587 00:30:32,196 --> 00:30:33,777 We wanted... 588 00:30:33,777 --> 00:30:39,475 We wanted to talk to you about a photo we found in Glynn's room. 589 00:30:39,475 --> 00:30:41,212 It's in here somewhere. 590 00:30:41,212 --> 00:30:44,027 Look at all these pictures of Justin's wedding. 591 00:30:44,027 --> 00:30:47,093 Were you sick? We noticed you aren't in any of the pictures. 592 00:30:47,093 --> 00:30:48,437 She wasn't sick. 593 00:30:48,437 --> 00:30:52,477 The wedding was in Chicago. I don't like planes. 594 00:30:52,477 --> 00:30:54,544 This one's nice. 595 00:30:54,544 --> 00:30:57,394 Of the bride and the groom. 596 00:30:57,394 --> 00:31:00,926 From what we hear, the honeymoon is still going on. 597 00:31:00,926 --> 00:31:05,599 - What is that supposed to mean? - Your husband told us. 598 00:31:05,998 --> 00:31:11,058 The other night before dinner. Come on, you guys. 599 00:31:11,392 --> 00:31:12,847 That. 600 00:31:12,847 --> 00:31:14,316 That was just rude. 601 00:31:14,316 --> 00:31:17,274 - Could you just find the damn picture? - Yeah, sure, sorry. 602 00:31:17,274 --> 00:31:21,822 Nice one here of Justin and his baby brother. 603 00:31:22,134 --> 00:31:24,359 That's very sweet. 604 00:31:25,365 --> 00:31:27,657 Must have been quite an adjustment, 605 00:31:27,657 --> 00:31:30,690 being 14 years old, suddenly there's a baby boy in the house. 606 00:31:30,690 --> 00:31:31,946 I wasn't really around. 607 00:31:31,946 --> 00:31:33,673 I had a new girlfriend. I was at her place mostly. 608 00:31:33,673 --> 00:31:35,466 That's not exactly true, Justin. 609 00:31:35,466 --> 00:31:37,406 Glynn was born in July, July 24th. 610 00:31:37,406 --> 00:31:39,418 You met Emily on labor day. 611 00:31:39,418 --> 00:31:42,890 You remember when he met his girlfriend? 612 00:31:44,286 --> 00:31:46,223 That's a little... 613 00:31:46,223 --> 00:31:50,478 surprising. You know, stepmom and the stepkid. 614 00:31:50,685 --> 00:31:52,117 Come on, you guys. It's a, you know, 615 00:31:52,117 --> 00:31:56,366 stepmom, stepkids are usually like oil and water, right? 616 00:31:57,053 --> 00:32:01,314 We work things out, like grownups. 617 00:32:01,314 --> 00:32:04,604 Yeah, what you do? Did you, um... 618 00:32:04,604 --> 00:32:07,119 talk? 619 00:32:07,119 --> 00:32:11,078 No, I told you I wasn't around. I was really into my girlfriend. 620 00:32:11,078 --> 00:32:12,472 Look at this. 621 00:32:12,472 --> 00:32:16,550 Did you ever notice Noreen looks just like you when you were younger. 622 00:32:16,550 --> 00:32:19,080 - You're right. - Don't be ridiculous. 623 00:32:19,080 --> 00:32:22,526 I had a much better figure at her age. I dressed better. 624 00:32:22,526 --> 00:32:26,250 Justin has no idea what a beautiful woman looks like. 625 00:32:26,250 --> 00:32:28,401 And he'll never be satisfied 626 00:32:28,401 --> 00:32:31,599 because he'll never get what he wants. 627 00:32:31,599 --> 00:32:33,300 Oh, Noreen. 628 00:32:34,770 --> 00:32:36,462 Sorry. 629 00:32:41,398 --> 00:32:43,269 Well, it's not your fault. He brings it on. 630 00:32:43,269 --> 00:32:45,081 He provokes you. Makes you jealous. 631 00:32:45,081 --> 00:32:47,132 No, it doesn't. 632 00:32:47,905 --> 00:32:50,539 You know, bringing up that he met his girlfriend when Glynn was born. 633 00:32:50,539 --> 00:32:53,777 Glynn was born in July, late July. 634 00:32:53,777 --> 00:32:56,848 Justin was hurt. You gave all your attention to the baby. 635 00:32:56,848 --> 00:33:01,318 Jealous of you, so he decided to make you jealous of him. 636 00:33:02,365 --> 00:33:04,539 What? 637 00:33:04,539 --> 00:33:08,365 What are you people thinking? 638 00:33:10,262 --> 00:33:11,566 You're sick. 639 00:33:11,566 --> 00:33:13,107 You're sick! 640 00:33:17,637 --> 00:33:19,298 So we're sick. 641 00:33:19,298 --> 00:33:24,112 She's still pushing his buttons 20 years after victimizing him. 642 00:33:24,489 --> 00:33:26,296 She made a point, twice, 643 00:33:26,296 --> 00:33:29,484 to say that Glynn was born in July. 644 00:33:31,105 --> 00:33:34,244 Glynn Reid was born full-term on July 24th 645 00:33:34,244 --> 00:33:37,521 at five pounds, five ounces. 646 00:33:37,521 --> 00:33:39,432 He had respiratory distress syndrome. 647 00:33:39,432 --> 00:33:41,192 Five pounds, five ounces. 648 00:33:41,192 --> 00:33:43,993 That's pretty small for a full-term baby. 649 00:33:43,993 --> 00:33:46,318 Not to mention respiratory distress syndrome 650 00:33:46,318 --> 00:33:49,946 is common among babies born before they're 34 weeks old. 651 00:33:49,946 --> 00:33:52,959 So Glynn was full-term according to whom? 652 00:33:52,959 --> 00:33:54,248 His mother. 653 00:33:54,248 --> 00:33:57,482 Regina Reid told the midwife she conceived in mid-October. 654 00:33:57,482 --> 00:33:59,349 There's no record she ever saw a doctor. 655 00:33:59,349 --> 00:34:02,885 Sounds like she was trying to fudge the date of conception. 656 00:34:02,885 --> 00:34:05,170 If Glynn was born around 34 weeks, 657 00:34:05,170 --> 00:34:09,104 that means he would have been conceived in early December. 658 00:34:09,713 --> 00:34:13,249 Regina's husband. I wonder where he was. 659 00:34:13,249 --> 00:34:15,511 From mid-November to late December, 660 00:34:15,511 --> 00:34:18,952 Regina's husband was in st. Louis for job training. 661 00:34:18,952 --> 00:34:21,957 Regina stayed home with 14-year-old Justin. 662 00:34:21,957 --> 00:34:23,471 She probably got pregnant by him then. 663 00:34:23,471 --> 00:34:26,196 It's why she'd lie about when Glynn was conceived. 664 00:34:26,196 --> 00:34:29,354 She might have even induced the birth to time it right. 665 00:34:29,354 --> 00:34:32,097 To keep the paternity secret from her husband. 666 00:34:32,097 --> 00:34:34,584 And Justin. 667 00:34:34,584 --> 00:34:39,509 And the way she kept emphasizing Glynn's date of birth to Justin... 668 00:34:39,971 --> 00:34:41,758 He might not know either. 669 00:34:41,758 --> 00:34:44,339 Poor Glynn. He's traumatized now. 670 00:34:44,339 --> 00:34:46,629 Imagine when he finds out who his father is. 671 00:34:46,629 --> 00:34:49,592 The photo from 20 years ago, 672 00:34:49,592 --> 00:34:54,092 the procession is turning right at the front of the church. 673 00:34:54,092 --> 00:34:56,385 Nowadays, they take a left turn. 674 00:34:56,385 --> 00:34:59,878 Maybe that's why Glynn set the fires where he did. 675 00:34:59,878 --> 00:35:04,030 Yeah, but if he was symbolically targeting Justin, 676 00:35:04,030 --> 00:35:07,228 then he would have set the fires according to the path that 677 00:35:07,228 --> 00:35:10,916 Justin walked 20 years ago. 678 00:35:14,626 --> 00:35:17,727 This spot here. This is where he put most of the gas. 679 00:35:17,727 --> 00:35:20,191 It burned right through the floor. 680 00:35:20,191 --> 00:35:21,770 There's something here. 681 00:35:21,770 --> 00:35:24,787 There are three pipes, water pipes. 682 00:35:24,787 --> 00:35:27,025 A baptismal pool. 683 00:35:27,025 --> 00:35:29,722 I'd guess for immersion baptisms. (ħ�� : ���� ���� ��״� ���ʽ�) 684 00:35:29,722 --> 00:35:31,538 That's what Glynn was targeting. 685 00:35:31,538 --> 00:35:33,545 Baptisms. 686 00:35:33,545 --> 00:35:35,549 His own birth. 687 00:35:36,929 --> 00:35:43,516 The arson squad, they said that the fire was started in four places. 688 00:35:43,516 --> 00:35:46,441 There's this one spot here, 689 00:35:46,441 --> 00:35:49,861 where the arsonist, he used more gas. 690 00:35:49,861 --> 00:35:51,232 And we just don't know why. 691 00:35:51,232 --> 00:35:54,400 Anyway, they capped off the pipes. 692 00:35:54,400 --> 00:35:58,714 The reverend told us there was a baptismal pool here. 693 00:36:00,084 --> 00:36:03,401 You don't remember seeing people getting dunked 694 00:36:03,401 --> 00:36:06,538 when you were a kid, do you? 695 00:36:06,789 --> 00:36:10,104 Anyway, it leaked. So they got rid of it. 696 00:36:10,104 --> 00:36:14,679 Charlie never mentioned a beef against baptisms? 697 00:36:14,679 --> 00:36:16,905 Oh, no. Sounds kinda crazy. 698 00:36:16,905 --> 00:36:18,079 Think so? 699 00:36:18,079 --> 00:36:21,462 Even if he got some disturbing news about his family or his... 700 00:36:21,462 --> 00:36:24,687 his birth? 701 00:36:24,687 --> 00:36:28,581 It's not that crazy to... 702 00:36:28,581 --> 00:36:31,823 to act out? 703 00:36:33,176 --> 00:36:34,586 Why are they here? 704 00:36:34,586 --> 00:36:36,809 Maybe they were worried about you. 705 00:36:36,809 --> 00:36:38,116 Glynn. 706 00:36:38,116 --> 00:36:39,770 Are you all right, honey? 707 00:36:39,770 --> 00:36:41,053 What did you say? 708 00:36:41,053 --> 00:36:43,147 He's just asking about Charlie. 709 00:36:43,147 --> 00:36:49,905 I asked him if he knew why Charlie focused his anger, a fire, on this spot, 710 00:36:49,905 --> 00:36:52,658 where there was a baptismal pool. 711 00:36:52,658 --> 00:36:56,397 You know, it occurs to me Glynn might have been baptized in that pool. 712 00:36:56,397 --> 00:36:59,063 - Was he? - Yes. 713 00:36:59,307 --> 00:37:01,891 That must have been a happy moment. 714 00:37:01,891 --> 00:37:04,344 Were you there, Justin? 715 00:37:04,344 --> 00:37:06,646 Oh, yes, of course. He's my half-brother. 716 00:37:06,646 --> 00:37:09,994 Well, it's not just that. 717 00:37:11,732 --> 00:37:13,980 What I meant was that you were the crucifer. 718 00:37:13,980 --> 00:37:17,552 Do you remember your brother leading the procession every Sunday? 719 00:37:17,552 --> 00:37:21,123 His gold-embroidered vestments, carrying the crucifix. 720 00:37:21,123 --> 00:37:26,398 Must've seemed special to you, your big brother. 721 00:37:28,110 --> 00:37:30,269 I wasn't special. I was just some teenage kid. 722 00:37:30,269 --> 00:37:32,793 I didn't know anything. 723 00:37:32,793 --> 00:37:36,314 Do you know what he's talking about, Glynn? 724 00:37:36,314 --> 00:37:38,547 Glynn, you don't need to say anything now. 725 00:37:38,547 --> 00:37:40,813 We'll talk about old times later. Just you and me. 726 00:37:40,813 --> 00:37:43,896 That's right, Glynn. Just the family, come on. 727 00:37:43,896 --> 00:37:46,796 What, what would you talk about? 728 00:37:49,276 --> 00:37:52,607 About Glynn's anger over his mother seducing Justin? 729 00:37:52,607 --> 00:37:54,715 You shut up. That is not true. 730 00:37:54,715 --> 00:37:57,513 Just stop it. Stop lying. 731 00:37:57,790 --> 00:38:00,251 He deserves to know. 732 00:38:01,071 --> 00:38:03,913 She made a mistake. I was a dumb kid. 733 00:38:03,913 --> 00:38:05,272 I missed my mother. I was messed up. 734 00:38:05,272 --> 00:38:06,594 But it was over a long time ago. 735 00:38:06,594 --> 00:38:07,844 It doesn't have anything to do with this. 736 00:38:07,844 --> 00:38:10,209 Everybody knows Charlie set the fires. 737 00:38:10,209 --> 00:38:11,727 Now let's go. Let's get out of here. 738 00:38:11,727 --> 00:38:14,503 He really doesn't know everything. 739 00:38:14,503 --> 00:38:15,892 You say that. What is it I don't know? 740 00:38:15,892 --> 00:38:19,487 You don't remember how small Glynn was when he was born. 741 00:38:19,487 --> 00:38:20,712 He was a runt. So what? 742 00:38:20,712 --> 00:38:23,828 He was five pounds, five ounces. He was born premature. 743 00:38:23,828 --> 00:38:26,738 No, he wasn't. He was born full-term, nine months. 744 00:38:26,738 --> 00:38:29,196 He had respiratory distress syndrome. 745 00:38:29,196 --> 00:38:31,916 It's why he gets winded. 746 00:38:31,916 --> 00:38:34,344 Lots of babies get that full-term. 747 00:38:34,344 --> 00:38:36,316 Don't listen to them. 748 00:38:36,316 --> 00:38:39,029 Glynn already knows. 749 00:38:40,033 --> 00:38:44,351 That's what was in the letter from Margaret, right? 750 00:38:44,351 --> 00:38:46,297 What are you people talking about? 751 00:38:46,297 --> 00:38:47,479 No, please, don't listen. 752 00:38:47,479 --> 00:38:52,053 - Glynn was conceived in December. - It's not true. 753 00:38:54,901 --> 00:38:57,518 It's not true. 754 00:38:58,488 --> 00:39:01,318 Your husband went away. 755 00:39:01,318 --> 00:39:05,815 He left you with your resentful stepson. 756 00:39:07,306 --> 00:39:11,438 You needed to win him over, so you seduced him. 757 00:39:11,438 --> 00:39:14,833 Got pregnant by him. 758 00:39:18,899 --> 00:39:20,824 Oh, god. 759 00:39:21,414 --> 00:39:24,548 Oh, god. No. 760 00:39:25,187 --> 00:39:28,369 You witch. 761 00:39:29,440 --> 00:39:30,894 What did you do? 762 00:39:30,894 --> 00:39:34,913 Your husband assumed that it was his child. 763 00:39:34,913 --> 00:39:37,300 I, I... 764 00:39:37,300 --> 00:39:39,771 I didn't mean to hurt anybody. 765 00:39:39,771 --> 00:39:42,665 You hurt me. 766 00:39:45,729 --> 00:39:47,829 I... 767 00:39:48,299 --> 00:39:52,474 I went to the church and I confessed to the minister. 768 00:39:52,474 --> 00:39:54,064 I don't care. 769 00:39:54,064 --> 00:39:56,873 What does that make me? What am I? 770 00:39:56,873 --> 00:39:59,905 - I'm a freak. - No. 771 00:40:00,284 --> 00:40:05,682 When I opened that letter, I wanted you to burn. 772 00:40:05,682 --> 00:40:10,272 Both of you to burn. Burn in hell. 773 00:40:10,533 --> 00:40:13,692 I didn't know. I'm sorry. 774 00:40:13,692 --> 00:40:18,447 All my life, you treated me like I'm nothing. 775 00:40:19,218 --> 00:40:21,672 You know, he's tried to protect you. 776 00:40:21,672 --> 00:40:23,887 Tell him. 777 00:40:24,277 --> 00:40:29,784 Justin, tell your son what you did for him. 778 00:40:31,876 --> 00:40:33,060 I'll tell him. 779 00:40:33,060 --> 00:40:34,694 Shut up! 780 00:40:35,870 --> 00:40:40,049 Glynn, I tried. 781 00:40:40,049 --> 00:40:41,742 It was the only way I knew. 782 00:40:41,742 --> 00:40:45,343 I, I, I killed Charlie to protect you. 783 00:40:45,623 --> 00:40:48,509 Protect me? 784 00:40:48,872 --> 00:40:51,343 Why? 785 00:40:52,342 --> 00:40:55,302 I'm nothing. 786 00:40:58,062 --> 00:41:00,611 I'm nothing. 787 00:41:00,611 --> 00:41:04,591 Justin, you're under arrest for murder. 788 00:41:07,353 --> 00:41:09,482 She goes, too. 789 00:41:25,495 --> 00:41:27,003 The two sons are going to jail, 790 00:41:27,003 --> 00:41:31,095 but Carver doesn't think he can make a case against Regina for Charlie's murder. 791 00:41:31,095 --> 00:41:32,541 So she skates? 792 00:41:32,541 --> 00:41:35,248 Well, she can't skate from herself. 793 00:41:38,694 --> 00:41:40,961 You're the first in the squad to know. 794 00:41:40,961 --> 00:41:44,085 I turned in my resignation today. 795 00:41:44,470 --> 00:41:48,164 The email proves what it proves. I appreciate you looking into it. 796 00:41:48,164 --> 00:41:49,281 Then why quit? 797 00:41:49,281 --> 00:41:51,359 Why give Frank Adair what he wants? 798 00:41:51,359 --> 00:41:53,561 It's what I want. 799 00:41:53,561 --> 00:41:57,104 I worked it out so officer Martinez will be okay. 800 00:41:57,490 --> 00:42:00,306 I could fight it, demand a public exoneration, 801 00:42:00,306 --> 00:42:04,744 but I'd just be letting Frank Adair use me to give the department a black eye. 802 00:42:04,744 --> 00:42:07,536 But you don't deserve this. 803 00:42:08,492 --> 00:42:10,162 Frank needs people to worship at his feet. 804 00:42:10,162 --> 00:42:15,142 I just need to know I'm right by the people who know me, my detectives. 805 00:42:15,142 --> 00:42:17,648 My good detectives. 806 00:42:24,820 --> 00:42:27,375 Uh, so go on. Go back to work. 807 00:42:27,375 --> 00:42:29,901 We'll hold the wake later, huh? 808 00:42:50,835 --> 00:42:55,622 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 809 00:42:56,305 --> 00:43:02,291 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.