All language subtitles for S05E20.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,431 --> 00:00:05,013 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,619 --> 00:00:08,221 In New York City's war on crime, 3 00:00:08,221 --> 00:00:11,374 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:11,374 --> 00:00:13,231 of the Major Case Squad. 5 00:00:13,231 --> 00:00:15,282 These are their stories. 6 00:00:17,572 --> 00:00:19,509 It's them, it's them! 7 00:00:21,608 --> 00:00:23,360 Mom, the movie starts in 30 minutes. 8 00:00:23,360 --> 00:00:26,617 Not until you eat something, Lucas. 9 00:00:28,561 --> 00:00:30,871 Ah, the excitement of the first sleepover. 10 00:00:30,871 --> 00:00:34,375 - Mom, the guys are there waiting. - Gotta go. 11 00:00:34,375 --> 00:00:36,992 - Bye. / Bye, Tina! - Bye, mom! 12 00:00:37,439 --> 00:00:39,499 What a stain that Lucas has turned into! 13 00:00:39,499 --> 00:00:41,006 Now he's too busy to come. 14 00:00:41,006 --> 00:00:44,272 But he's the tallest. How will we get the tickets now? 15 00:00:44,272 --> 00:00:46,034 Stain. 16 00:00:49,850 --> 00:00:51,375 Sheila's gonna smell it on you. 17 00:00:51,375 --> 00:00:53,218 Nah, I take Timber in through the garage, 18 00:00:53,218 --> 00:00:56,061 brush my teeth in the laundry sink. 19 00:00:56,061 --> 00:00:57,731 We're gonna miss you guys. 20 00:00:57,731 --> 00:00:59,723 But if I'm gonna work in Stamford... 21 00:00:59,723 --> 00:01:03,066 I know, gotta live in Stamford. 22 00:01:03,384 --> 00:01:05,468 - Good night. - Come on. 23 00:01:05,745 --> 00:01:07,990 Mommy and daddy aren't answering. 24 00:01:07,990 --> 00:01:12,268 Oh, well, they probably just have the TV turned up, sweetheart. 25 00:01:13,090 --> 00:01:14,777 Okay? 26 00:01:15,538 --> 00:01:18,650 Friday night, Susu and Ellis in a kid-free house. 27 00:01:18,650 --> 00:01:20,710 What could distract them? 28 00:01:22,558 --> 00:01:24,331 Move, mom! Mom! 29 00:01:24,331 --> 00:01:26,033 You know, I could use the little girl's room too. 30 00:01:26,033 --> 00:01:27,544 Oh, sorry. 31 00:01:27,544 --> 00:01:31,197 Toilets are backed up. Crazy in here today. 32 00:01:31,197 --> 00:01:32,262 Is Ellis here? 33 00:01:32,262 --> 00:01:34,678 I just wanna tell him about these Mets tickets for tomorrow. 34 00:01:34,678 --> 00:01:38,168 I'll tell him. He's still sleeping. 35 00:01:38,168 --> 00:01:40,997 Gotta go. Bye. 36 00:01:48,064 --> 00:01:49,850 What do you think they'll get for the house? 37 00:01:49,850 --> 00:01:52,979 Uh, 3 1/2, easy. 38 00:01:56,559 --> 00:01:58,707 I'm leaving a signature card. 39 00:02:01,721 --> 00:02:03,556 Don't worry. They're probably in the city. 40 00:02:03,556 --> 00:02:05,483 I'd never show a house without calling first. 41 00:02:05,483 --> 00:02:07,995 Could be a zillion embarrassing situations. 42 00:02:07,995 --> 00:02:10,963 You could turn the basement into a recording studio. 43 00:02:10,963 --> 00:02:16,003 Your next CD could be live from the island of Staten. 44 00:02:23,574 --> 00:02:25,102 Oh, my god! 45 00:02:27,000 --> 00:02:30,061 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 46 00:02:30,061 --> 00:02:32,331 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 47 00:02:32,331 --> 00:02:34,659 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 48 00:02:34,659 --> 00:02:37,078 �ѱ۹��� ������(azy0070@lycos.co.kr) 49 00:02:37,879 --> 00:02:40,032 ũ���� �뽺 (����ũ �ΰ� ���� �) 50 00:02:44,508 --> 00:02:46,719 �Ƴ����� �ÿ��� (ij�Ѹ� �跺 ���� �) 51 00:02:51,129 --> 00:02:53,160 ���̹� ������ (���ӽ� ��Ų�� �氨 �) 52 00:02:56,013 --> 00:02:58,215 ��Ʈ�� B. �꽺 (�� ī�� �˻� �) 53 00:03:03,435 --> 00:03:07,386 Law & Order CI 5x20 To the Bone 54 00:03:07,877 --> 00:03:10,310 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 55 00:03:10,310 --> 00:03:12,823 �ѱ۱��� ������(winniedo@nate.com) 56 00:03:12,823 --> 00:03:14,067 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/05/07 57 00:03:17,380 --> 00:03:19,825 We got multiple victims. The De Pinna family. 58 00:03:19,825 --> 00:03:21,645 Parents and two kids. 59 00:03:21,645 --> 00:03:25,194 We got ransacking, entry through a back door. 60 00:03:25,194 --> 00:03:27,963 They beat the alarm. It's, uh... 61 00:03:31,157 --> 00:03:33,371 You gonna be okay? 62 00:03:33,371 --> 00:03:36,809 It's like Charlie Manson in there. (�������� ���� ���ι�) 63 00:03:38,000 --> 00:03:44,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 64 00:03:57,000 --> 00:03:59,593 Cut off his hand maybe to get the safe combination. 65 00:03:59,593 --> 00:04:01,654 Looks like they used meat cleavers. 66 00:04:01,654 --> 00:04:04,290 I'd go with machetes. 67 00:04:04,290 --> 00:04:08,710 All the victims have 10, 15-inch cutting wounds all the way to the bone. 68 00:04:08,710 --> 00:04:11,125 Mr. De Pinna's the only one coming out of rigor. 69 00:04:11,125 --> 00:04:14,894 So he was the first to go. Right before midnight? 70 00:04:15,219 --> 00:04:18,781 The little one and the mom I put at about eight hours ago. 71 00:04:18,781 --> 00:04:20,798 There's no sign of any funny business. 72 00:04:20,798 --> 00:04:23,290 Rob and slaughter. 73 00:04:23,290 --> 00:04:25,437 That was the plan. 74 00:04:25,437 --> 00:04:27,387 Another kid? 75 00:04:28,303 --> 00:04:31,357 Based on his body temp and lack of rigor, 76 00:04:31,357 --> 00:04:34,733 - I'd make him as the last to die. - Oh, boy. 77 00:04:34,733 --> 00:04:37,245 They put this poor kid through the wringer. 78 00:04:37,245 --> 00:04:41,673 Cigarette burns. Chopped his fingers off. 79 00:04:41,673 --> 00:04:45,702 They wanted something from him they couldn't get from his parents. 80 00:04:49,720 --> 00:04:51,957 Little girl had a sleepover last night. 81 00:04:51,957 --> 00:04:54,192 Can we get the name and address? 82 00:04:56,086 --> 00:04:59,413 All the doors are alarmed except this one. 83 00:04:59,651 --> 00:05:01,881 And this is the one they hit. Couldn't be dumb luck. 84 00:05:01,881 --> 00:05:03,891 Place is for sale, right? 85 00:05:06,701 --> 00:05:10,340 We vet everybody. We're very careful. 86 00:05:11,353 --> 00:05:14,724 This is so horrible. I can't get the picture out of my head. 87 00:05:15,032 --> 00:05:17,676 I know how you feel. 88 00:05:17,935 --> 00:05:21,057 What's this box next to their name? "Virtual tour"? 89 00:05:21,057 --> 00:05:24,996 I check it if they took a preview of the house on our website. 90 00:05:25,376 --> 00:05:27,389 Show me. 91 00:05:27,603 --> 00:05:29,896 You can take a tour of each room in the house. 92 00:05:29,896 --> 00:05:31,767 Show me the kitchen. 93 00:05:34,929 --> 00:05:37,255 Stop. Can you zoom in? 94 00:05:37,706 --> 00:05:40,640 "Kitchen door bypass." It's not alarmed. 95 00:05:40,640 --> 00:05:44,815 Ms. De Pinna said that the kitchen door was like Grand Central. 96 00:05:45,166 --> 00:05:48,136 We'll need to check who's been logging on to your website, okay? 97 00:05:48,136 --> 00:05:49,508 Sure. 98 00:05:50,103 --> 00:05:52,358 Hey, these guys are sharp. 99 00:05:52,358 --> 00:05:57,208 They cased the place by checking on the realtor's website. 100 00:05:57,425 --> 00:05:59,869 I got an address on the sleepover. 101 00:06:00,470 --> 00:06:02,517 Home of Len and Paula Chopauer Staten Island, New York Tuesday, April 4 102 00:06:02,517 --> 00:06:04,018 Oh, god. 103 00:06:04,341 --> 00:06:06,499 Oh, god, she saved our lives. 104 00:06:06,499 --> 00:06:08,358 We were gonna go in. 105 00:06:08,520 --> 00:06:11,140 You were saying that Mrs. De Pinna made a gesture? 106 00:06:11,140 --> 00:06:13,340 Yeah, when she was talking about her toilets backing up. 107 00:06:13,340 --> 00:06:16,373 She pointed her finger at her head, like things were crazy. 108 00:06:16,373 --> 00:06:18,912 Like she twirled her finger or just pointed at? 109 00:06:18,912 --> 00:06:20,936 No, no, just pointed. 110 00:06:20,936 --> 00:06:24,376 You mean like a gun at someone's head? 111 00:06:24,931 --> 00:06:26,523 Is that what she meant? I missed it. 112 00:06:26,523 --> 00:06:28,100 It could have been anything. 113 00:06:28,100 --> 00:06:29,744 What else did she say? 114 00:06:29,744 --> 00:06:31,623 We were talking about a Mets game. 115 00:06:31,623 --> 00:06:34,177 Oh, no, her fingers. Remember, she flashed them. / Yes. 116 00:06:34,177 --> 00:06:37,567 She flashed them like this. Four of them. 117 00:06:37,567 --> 00:06:40,311 Four perps. 118 00:06:41,522 --> 00:06:43,162 Anything they took we can trace? 119 00:06:43,162 --> 00:06:47,006 Tiffany vases, gold coins, jewelry. 120 00:06:47,006 --> 00:06:50,172 Maybe 700 grand, total. 50 grand on the street. 121 00:06:50,172 --> 00:06:53,143 Yeah, the vases were front and center in the virtual tour. 122 00:06:53,143 --> 00:06:55,170 Lot of high-end electronics in these photos. 123 00:06:55,170 --> 00:06:55,975 They left it. 124 00:06:55,975 --> 00:06:58,686 Took high-value items they could fit in a knapsack. 125 00:06:58,686 --> 00:07:00,300 Crew this good, they're gonna do it again. 126 00:07:00,300 --> 00:07:02,585 They traced the computer addresses of everyone who logged on 127 00:07:02,585 --> 00:07:06,203 to the real estate website in the last couple of weeks. 128 00:07:06,203 --> 00:07:07,897 People from out of state. 129 00:07:07,897 --> 00:07:09,595 Fancy neighborhoods. 130 00:07:09,595 --> 00:07:11,898 Somebody logged on from a laundromat in Bed-Stuy 131 00:07:11,898 --> 00:07:15,081 and spent two hours taking virtual tours. 132 00:07:16,702 --> 00:07:18,617 Cousin Chet's Laundro-Net Bedford Stuyvesant Brooklyn, New York Thursday, April 6 133 00:07:18,617 --> 00:07:20,964 Yeah, it was last Monday. 134 00:07:20,964 --> 00:07:23,029 It was two of them hogging one computer. 135 00:07:23,029 --> 00:07:27,206 They looked 19, 20. Tall one was, uh, 6'4"-ish. 136 00:07:27,206 --> 00:07:29,672 Short one was 5'6" and some change. 137 00:07:29,672 --> 00:07:31,585 Light-skinned something or other. 138 00:07:31,585 --> 00:07:33,577 It's getting hard these days to tell who's what. 139 00:07:33,577 --> 00:07:35,050 They been in here before? 140 00:07:35,050 --> 00:07:37,433 If they had, they wouldn't have been invited back. 141 00:07:37,433 --> 00:07:38,651 It was bedlam. 142 00:07:38,651 --> 00:07:42,226 Shorty was on the computer. Tall one kept swiping his earphones. 143 00:07:42,226 --> 00:07:43,776 - You said something to him? - Nah. 144 00:07:43,776 --> 00:07:47,156 Shorty made a phone call. Handed the phone to the tall one. 145 00:07:47,156 --> 00:07:50,349 And whoever he had words with cooled him out. 146 00:07:50,349 --> 00:07:52,719 - Thank you very much, sir. - All right. 147 00:07:53,221 --> 00:07:56,267 Well, lucky them. They got a cool head to run the crew. 148 00:07:56,267 --> 00:08:00,771 They took virtual tours of dozens of two-million-plus houses in the outer boroughs. 149 00:08:00,771 --> 00:08:03,593 The last one... was the De Pinna home. 150 00:08:03,593 --> 00:08:05,132 If they're gonna find another house to hit, 151 00:08:05,132 --> 00:08:06,777 they're gonna need more virtual tours. 152 00:08:06,777 --> 00:08:08,258 Unless they already found a house. 153 00:08:08,258 --> 00:08:09,812 They tortured the De Pinna boy. 154 00:08:09,812 --> 00:08:12,300 Rich kids know other rich kids. 155 00:08:12,300 --> 00:08:14,457 Who live in big houses. 156 00:08:23,335 --> 00:08:28,088 CSU found cigarette ash on the carpet right in front of this board. 157 00:08:28,088 --> 00:08:31,241 Maybe from the cigarettes they used to torture him. 158 00:08:31,241 --> 00:08:33,407 It's a junior varsity party. 159 00:08:33,407 --> 00:08:35,496 Couple of pictures are missing. 160 00:08:35,496 --> 00:08:37,751 Check out the size of this house. 161 00:08:37,751 --> 00:08:40,882 Maybe somebody on his tennis team lives there. 162 00:08:43,758 --> 00:08:45,451 Lucas... 163 00:08:45,451 --> 00:08:49,164 Benjamin Price. David Feist. 164 00:08:49,164 --> 00:08:51,764 Rabinth Robbie Khan. 165 00:08:51,764 --> 00:08:53,577 Rabinth Khan? 166 00:08:53,577 --> 00:08:55,447 Yeah. 167 00:08:55,447 --> 00:08:57,529 He's Indian. 168 00:09:00,049 --> 00:09:04,129 There's a statue inside the house. 169 00:09:05,672 --> 00:09:08,169 It's the Hindu god Ganesh. 170 00:09:08,553 --> 00:09:10,865 K-h-a-n. Rabinth Khan. 171 00:09:10,865 --> 00:09:12,927 I don't care if you gotta break into the school. 172 00:09:12,927 --> 00:09:14,580 We need the address now. 173 00:09:15,613 --> 00:09:16,762 Got it. 174 00:09:18,434 --> 00:09:21,084 248 Snake hill road. 175 00:09:21,084 --> 00:09:24,271 10 years on this island are finally gonna pay off. 176 00:09:41,997 --> 00:09:42,886 Clear! 177 00:09:43,468 --> 00:09:44,723 Clear! 178 00:09:45,561 --> 00:09:46,840 Clear! 179 00:10:14,329 --> 00:10:19,751 Statue of Ganesh, green jade, $88,000. 180 00:10:25,741 --> 00:10:29,615 Going by the body temp on this one, you missed them by less than an hour. 181 00:10:29,615 --> 00:10:31,772 Too bad near misses don't count. 182 00:10:31,772 --> 00:10:33,704 Somebody on this crew knows what they're doing. 183 00:10:33,704 --> 00:10:36,618 They cherry-picked the good loot and left the eye candy. 184 00:10:36,618 --> 00:10:39,382 We got bleeding and torn tissue back here. 185 00:10:39,382 --> 00:10:42,201 Looks like he was sodomized, probably with a foreign object. 186 00:10:42,201 --> 00:10:44,348 Does this qualify? 187 00:10:46,026 --> 00:10:46,986 Blood on the handle. 188 00:10:46,986 --> 00:10:49,089 Why drag him in here unless you wanna do something 189 00:10:49,089 --> 00:10:51,912 you didn't want your pals to see? 190 00:10:52,740 --> 00:10:55,604 Those shelves might have been knocked down in a fight. 191 00:10:55,604 --> 00:10:58,223 Maybe his pals walked in on the fun, 192 00:10:58,223 --> 00:11:01,090 tried to stop it. I don't know. 193 00:11:03,033 --> 00:11:06,998 Rogers, pick that up for me, would you? 194 00:11:11,230 --> 00:11:15,187 Guy at the laundromat said that shorty was into music. 195 00:11:15,487 --> 00:11:18,886 Think we can get some DNA off this ear bud? 196 00:11:19,381 --> 00:11:20,968 Antonio Mattini. 197 00:11:20,968 --> 00:11:24,083 Lab found skin cells on the foam cover of the ear bud. 198 00:11:24,083 --> 00:11:26,508 Why is his DNA in the system in the first place? 199 00:11:26,508 --> 00:11:30,273 He was sampled two years ago after a felony beating of an 11-year-old kid 200 00:11:30,273 --> 00:11:32,264 in the bathroom at the Bushwick pools. 201 00:11:32,264 --> 00:11:33,832 He's got no current address. 202 00:11:33,832 --> 00:11:35,984 I see he aged out of foster care two years ago. 203 00:11:35,984 --> 00:11:38,045 Get word to his foster parents. Maybe he's been in touch. 204 00:11:38,045 --> 00:11:39,639 From Antonio's probation officer. 205 00:11:39,639 --> 00:11:44,122 As of last December, Antonio was working at a burger joint in Bayside. 206 00:11:45,420 --> 00:11:47,769 Oh, man, this chunk-blower? 207 00:11:47,769 --> 00:11:51,242 The guy was making defective clownies to fill the discard bag. 208 00:11:51,242 --> 00:11:54,357 Pretend we don't work in the fast-food business, okay? 209 00:11:54,357 --> 00:11:57,057 The burgers they make wrong, they burn, they sneeze on, 210 00:11:57,057 --> 00:11:58,735 they go in the discard bag. 211 00:11:58,735 --> 00:12:01,433 This guy was burning clownies on purpose. 212 00:12:01,433 --> 00:12:02,662 Okay, why was he doing that? 213 00:12:02,662 --> 00:12:04,526 I found him, 3:00 A.M. behind the store. 214 00:12:04,526 --> 00:12:06,876 He was feeding these little dogs, you know, strays? 215 00:12:06,876 --> 00:12:08,618 I'm like, "what are you doing?" 216 00:12:08,618 --> 00:12:10,990 He says, "the runts never get a chance." 217 00:12:10,990 --> 00:12:12,064 I fired him. 218 00:12:12,064 --> 00:12:14,634 But thanks to him, we got the Santiago rule. 219 00:12:14,634 --> 00:12:17,934 Every MGR has gotta do hand counts of the discarded burgers. 220 00:12:17,934 --> 00:12:20,169 And why do you call it the Santiago rule? 221 00:12:20,169 --> 00:12:23,618 That's his name, Jacopo Santiago. 222 00:12:23,618 --> 00:12:26,048 What? That's not his real name? 223 00:12:26,048 --> 00:12:28,470 You don't hire people with a criminal record, do you? 224 00:12:28,470 --> 00:12:30,867 Not if I can help it. 225 00:12:32,692 --> 00:12:35,421 Logan. / We're gonna need this Santiago's social security number. 226 00:12:35,421 --> 00:12:36,814 Sure. 227 00:12:36,814 --> 00:12:40,920 Barek, you know a lieutenant named Lemoyne in Brooklyn? 228 00:12:41,390 --> 00:12:43,492 Office of Lt. Roger Lemoyne 74th Precinct Brooklyn, New York Tuesday, April 11 229 00:12:43,492 --> 00:12:45,792 So you wanna know about an Antonio Mattini? 230 00:12:45,792 --> 00:12:47,810 Yeah, about those home invasions on Staten island. 231 00:12:47,810 --> 00:12:49,660 I want you to meet his foster mother. 232 00:12:49,660 --> 00:12:52,059 I cannot get over these boys, Roger. 233 00:12:52,059 --> 00:12:54,340 - Such handsome young men. - Thank you. 234 00:12:54,340 --> 00:12:56,748 This is detective Barek and Logan. 235 00:12:56,748 --> 00:12:58,394 Chesley Watkins. 236 00:12:58,394 --> 00:13:02,535 I've known Ms. Watkins since she was the director of the Tremont foster care agency. 237 00:13:02,535 --> 00:13:05,139 And then she became a foster parent herself. 238 00:13:05,139 --> 00:13:08,276 I got a call about one of my boys, Antonio. 239 00:13:08,276 --> 00:13:10,471 They wouldn't say why they wanted him, so... 240 00:13:10,471 --> 00:13:12,394 I reached out to an old friend. 241 00:13:12,394 --> 00:13:13,664 Do you know where Antonio is? 242 00:13:13,664 --> 00:13:18,099 I haven't seen him since he aged out two years ago. 243 00:13:18,429 --> 00:13:20,318 What is it you think he's done? 244 00:13:20,318 --> 00:13:24,070 Well, let's just say he's not one of your success stories. 245 00:13:24,470 --> 00:13:26,510 He's one case I never cracked. 246 00:13:26,510 --> 00:13:28,768 How was he with the younger kids in your home? 247 00:13:28,768 --> 00:13:31,915 I had to watch him. He was small himself, and the... 248 00:13:31,915 --> 00:13:34,431 bigger boys roughed him up. 249 00:13:34,431 --> 00:13:36,071 The runt takes the brunt, huh? 250 00:13:36,071 --> 00:13:39,182 So he does, but I protected him. 251 00:13:39,732 --> 00:13:41,342 Excuse me. 252 00:13:44,376 --> 00:13:46,711 Detective Barek. 253 00:13:51,174 --> 00:13:55,102 Do I make you uncomfortable, detective? / Sorry, uh... 254 00:13:55,102 --> 00:13:58,470 I'm just not a huge fan of foster care. You know... 255 00:13:58,470 --> 00:14:00,711 frozen rooms, starved kids. 256 00:14:00,711 --> 00:14:02,632 Am I gonna deny it? 257 00:14:02,632 --> 00:14:06,821 Some people should never be allowed near children. 258 00:14:06,821 --> 00:14:10,374 On the other hand, some children, you give them families... 259 00:14:10,374 --> 00:14:12,289 they're just not family boys. 260 00:14:12,289 --> 00:14:15,313 - Yeah, like Antonio. - My bad seed. 261 00:14:15,313 --> 00:14:18,001 I don't envy you, son. 262 00:14:18,238 --> 00:14:19,528 Son? 263 00:14:19,528 --> 00:14:21,604 Thanks, Mrs. Watkins, but, uh... 264 00:14:21,604 --> 00:14:24,069 I don't need any foster mothering. 265 00:14:24,335 --> 00:14:26,314 Maybe not mothering. 266 00:14:26,314 --> 00:14:29,088 But definitely dry-cleaning. 267 00:14:30,002 --> 00:14:31,746 Good afternoon. 268 00:14:36,918 --> 00:14:39,010 We got a line on Antonio. 269 00:14:39,010 --> 00:14:41,778 Jacopo Santiago's social security number 270 00:14:41,778 --> 00:14:44,537 turned up at BBR's barbecue on Marcy avenue. 271 00:14:44,537 --> 00:14:46,220 Guy works till midnight. 272 00:14:46,220 --> 00:14:48,559 We sit on him, maybe his pals show up. 273 00:14:48,559 --> 00:14:50,064 Let's sit on him. 274 00:14:57,847 --> 00:15:00,165 Any word on the backup? 275 00:15:00,625 --> 00:15:04,629 Still in traffic. ETA in 10. 276 00:15:17,068 --> 00:15:19,827 Looks like the rest of the crew. 277 00:15:22,890 --> 00:15:25,731 This is M.C. 325. What's your location? 278 00:15:25,731 --> 00:15:28,282 We're on 1700 Huan hill road. 279 00:15:28,282 --> 00:15:30,250 Short 5 minutes out. 280 00:15:33,835 --> 00:15:35,700 Who's this clown? 281 00:15:36,056 --> 00:15:38,728 Antonio's guardian angel. 282 00:15:40,093 --> 00:15:41,922 All right, forget the backup. 283 00:15:48,897 --> 00:15:50,503 Stop, police! 284 00:15:51,568 --> 00:15:53,398 - Gun! - Drop it! Drop it! 285 00:15:53,398 --> 00:15:56,697 Police! Drop the gun! 286 00:16:10,251 --> 00:16:11,644 Mike, he's still alive. 287 00:16:11,644 --> 00:16:14,972 - Call EMS. - Mike! Mike! 288 00:16:15,396 --> 00:16:16,975 He's a cop. 289 00:16:17,424 --> 00:16:19,685 What? No! 290 00:16:19,685 --> 00:16:22,042 Okay, okay, get him in the car. 291 00:16:22,042 --> 00:16:23,493 Help, help. 292 00:16:24,023 --> 00:16:25,525 Help. 293 00:16:26,300 --> 00:16:27,986 Ready? 294 00:16:28,388 --> 00:16:29,675 Turn around. 295 00:16:29,675 --> 00:16:30,903 Here we go. 296 00:16:30,903 --> 00:16:32,756 Easy, easy. 297 00:16:33,546 --> 00:16:35,706 Okay, go, go, go, go, go! 298 00:16:40,360 --> 00:16:42,873 You're our backup. Where the hell were you? 299 00:16:43,344 --> 00:16:45,488 Well, make yourself useful. Secure the scene. 300 00:16:45,488 --> 00:16:46,993 Get inside. Talk to witnesses. 301 00:16:46,993 --> 00:16:48,759 I gotta get to the hospital. 302 00:16:48,759 --> 00:16:50,432 Mike, Mike, Mike! 303 00:16:50,432 --> 00:16:52,159 What? You can't. You gotta stay. Come on. 304 00:16:52,159 --> 00:16:54,579 You know you gotta stay. 305 00:17:03,004 --> 00:17:07,340 Be advised. 2-7-Charlie is en route to Kings hospital, 306 00:17:07,340 --> 00:17:10,016 transporting an MOS with a gunshot wound. 307 00:17:10,016 --> 00:17:12,658 Copy that, 2-7-Charlie en route. 308 00:17:29,797 --> 00:17:34,641 All units are advised to broadcast only emergency calls at this time. 309 00:17:34,641 --> 00:17:37,769 We are assisting in the shooting of a member of the service. 310 00:17:37,769 --> 00:17:39,293 Please stand by... 311 00:17:39,293 --> 00:17:41,898 - You make your IAB statement? - Yeah. 312 00:17:41,898 --> 00:17:44,662 So the sense of the room is... 313 00:17:44,662 --> 00:17:46,669 your partner did ID himself as a cop. 314 00:17:46,669 --> 00:17:50,360 Officer Tarkman didn't and swung his weapon on you. 315 00:17:50,703 --> 00:17:53,751 I think officer Martinez got there too late to see very much. 316 00:17:53,751 --> 00:17:54,862 That's what he said. 317 00:17:54,862 --> 00:17:56,903 But the employees here back your team's version of events. 318 00:17:56,903 --> 00:18:00,779 That's gonna count more with IAB than anything that Martinez could say. 319 00:18:00,779 --> 00:18:02,036 All right. 320 00:18:09,269 --> 00:18:12,445 - What's the word on Tarkman? - He's hanging on. 321 00:18:13,780 --> 00:18:16,099 IAB is done with me. 322 00:18:16,099 --> 00:18:19,286 Give me the keys. I'm gonna go to the hospital and give blood. 323 00:18:19,286 --> 00:18:21,264 Come on, you're in no shape to drive. 324 00:18:21,264 --> 00:18:23,447 Besides, every cop in the borough is over at the hospital. 325 00:18:23,447 --> 00:18:25,505 Come on, Barek, if I can spill it, I can give it. 326 00:18:25,505 --> 00:18:27,061 Keys. 327 00:18:27,061 --> 00:18:28,528 I'll drive you. 328 00:18:34,223 --> 00:18:35,871 It was just a matter of time. 329 00:18:35,871 --> 00:18:37,502 And I'm not the only one at IAB saying it. 330 00:18:37,502 --> 00:18:38,870 Say what you want. 331 00:18:38,870 --> 00:18:40,645 Logan's done exemplary work. 332 00:18:40,645 --> 00:18:43,617 Was it corroborated that Tarkman didn't identify himself? 333 00:18:43,617 --> 00:18:46,167 Yeah. It was corroborated. 334 00:18:46,167 --> 00:18:49,427 And there's a security tape that shows Tarkman had his weapon out. 335 00:18:49,427 --> 00:18:51,960 Chief, it's a lousy situation. 336 00:18:51,960 --> 00:18:54,681 But Logan was by the book. 337 00:18:55,005 --> 00:18:59,132 I got two home invasions. Two butchered families. 338 00:18:59,132 --> 00:19:01,420 I need him back. 339 00:19:17,354 --> 00:19:19,445 Pending the official report, you're cleared. 340 00:19:19,445 --> 00:19:21,626 You made the right call. 341 00:19:23,296 --> 00:19:26,764 You know, the department has shrinks on the payroll. 342 00:19:28,320 --> 00:19:30,366 Any word on our suspects? 343 00:19:30,366 --> 00:19:32,815 A search of the neighborhood turned up nothing. 344 00:19:32,815 --> 00:19:35,262 From where you sat, it looked like Tarkman knew these guys? 345 00:19:35,262 --> 00:19:37,813 Yeah, like he was friends with Antonio. 346 00:19:37,813 --> 00:19:40,799 Like he was saving him from a beat-down. 347 00:19:41,461 --> 00:19:44,272 Just heard what Tarkman's partner told IAB. 348 00:19:44,272 --> 00:19:47,725 15 minutes before he showed up at the barbecue place, Tarkman got a phone call. 349 00:19:47,725 --> 00:19:50,800 He told his partner it was urgent business, personal business. 350 00:19:50,800 --> 00:19:53,343 All right, so maybe Antonio knew that the crew was coming after him. 351 00:19:53,343 --> 00:19:56,136 He calls Tarkman to help him out. 352 00:19:57,643 --> 00:19:59,522 Deakins. 353 00:20:01,041 --> 00:20:03,376 Okay. Thanks. 354 00:20:05,279 --> 00:20:08,699 Tarkman died. They couldn't stop the bleeding. 355 00:20:16,459 --> 00:20:18,346 Hey, bad break, Mike. 356 00:20:18,346 --> 00:20:20,520 Could happen to any of us. 357 00:20:20,716 --> 00:20:23,015 - Hang in there. - Yeah. 358 00:20:27,849 --> 00:20:29,415 What do you got? 359 00:20:29,415 --> 00:20:32,073 Tarkman was in foster care for seven years 360 00:20:32,073 --> 00:20:35,631 about the same time that Antonio was living with Chesley Watkins. 361 00:20:35,631 --> 00:20:38,446 Chesley Watkins was always talking about her boys. 362 00:20:38,446 --> 00:20:41,491 Well, maybe Tarkman was Antonio's big brother. 363 00:20:41,491 --> 00:20:44,113 It could be he wasn't the only one. 364 00:20:44,617 --> 00:20:47,071 So I ID'd them off the surveillance video. 365 00:20:47,071 --> 00:20:50,972 James "Jimbo" Duncan, Carlos Espilla, Floyd Bolton. 366 00:20:50,972 --> 00:20:54,145 They were Chesley Watkins' foster kids the same time as Antonio and Tarkman. 367 00:20:54,145 --> 00:20:56,409 Looks like Tarkman was the only good seed of the bunch. 368 00:20:56,409 --> 00:20:59,896 That call Tarkman got before going in the barbecue. 369 00:20:59,896 --> 00:21:01,797 Tarkman was undercover. 370 00:21:01,797 --> 00:21:04,127 He was using a phone issued by the department. 371 00:21:04,127 --> 00:21:06,825 Only his team members were supposed to have that number. 372 00:21:06,825 --> 00:21:09,140 Maybe he gave it to Antonio for emergencies. 373 00:21:09,140 --> 00:21:12,362 - What time was that call? - 11:32. 374 00:21:14,222 --> 00:21:17,394 It's 11:32, and there's Antonio cleaning the grill. 375 00:21:17,394 --> 00:21:21,592 So somebody else called Tarkman, told him to come help his foster brother. 376 00:21:23,161 --> 00:21:26,843 Foster mom knew we were looking for Antonio. 377 00:21:26,843 --> 00:21:31,510 Same night Floyd, Carlos, and Jimbo drop in on him. 378 00:21:32,555 --> 00:21:35,355 The way they jumped Tarkman there. 379 00:21:35,355 --> 00:21:37,358 It's like they were waiting for him. 380 00:21:37,358 --> 00:21:40,312 It was a setup to kill Antonio. 381 00:21:40,560 --> 00:21:42,201 And his guardian angel. 382 00:21:42,201 --> 00:21:45,431 Somebody called everyone to the table. 383 00:21:48,839 --> 00:21:50,814 They're Watkins' kids. 384 00:21:50,814 --> 00:21:53,294 They all grew up under her roof. 385 00:21:53,294 --> 00:21:55,796 But they haven't lived with Watkins for over two years. 386 00:21:55,796 --> 00:21:57,917 I mean, what are you accusing her of? 387 00:21:57,917 --> 00:22:00,736 Somebody got word to these three that we were looking for their little brother. 388 00:22:00,736 --> 00:22:02,990 That somebody set a trap for Tarkman. 389 00:22:02,990 --> 00:22:05,783 Maybe the three big guys conned her into calling Tarkman, 390 00:22:05,783 --> 00:22:07,728 and she thought she was helping out. 391 00:22:07,728 --> 00:22:10,484 I got the sense that her foster kids were important to her. 392 00:22:10,484 --> 00:22:11,775 They are. 393 00:22:11,775 --> 00:22:14,896 She quit the agency to take care of her husband when he got MS. 394 00:22:14,896 --> 00:22:16,880 That's when she started taking in kids. 395 00:22:16,880 --> 00:22:19,448 When he died, the kids were all she had. 396 00:22:19,448 --> 00:22:22,343 Well, maybe these three knew how to play her emotions. 397 00:22:22,343 --> 00:22:25,137 You have no proof she called Tarkman. 398 00:22:25,137 --> 00:22:26,726 Right? He was undercover. 399 00:22:26,726 --> 00:22:28,303 She wouldn't even know how to reach him. 400 00:22:28,303 --> 00:22:33,552 The only way to get his number was to call central from an inside line. 401 00:22:33,727 --> 00:22:36,923 From a precinct, for instance. 402 00:22:38,502 --> 00:22:41,705 Ms. Watkins was alone in your office. 403 00:22:48,320 --> 00:22:51,393 Yeah, checking outgoing calls on this extension. 404 00:22:51,393 --> 00:22:55,056 Wednesday between 2:30, 2:45. 405 00:22:55,056 --> 00:22:57,810 Yeah. Thank you. 406 00:22:59,508 --> 00:23:04,137 There was request for the confidential number of officer Tarkman. 407 00:23:08,587 --> 00:23:11,947 He came to me when he was 12. 408 00:23:12,228 --> 00:23:14,325 Handsome boy. 409 00:23:15,240 --> 00:23:16,613 I raised him. 410 00:23:16,613 --> 00:23:19,079 The police department said they would take care of the arrangements. 411 00:23:19,079 --> 00:23:20,653 They sent his dress uniform. 412 00:23:20,653 --> 00:23:25,166 I don't want him dressed in the uniform of the people that killed him. 413 00:23:25,166 --> 00:23:28,614 I don't want their arrangements. 414 00:23:28,614 --> 00:23:30,993 He's mine now. 415 00:23:33,614 --> 00:23:36,614 And you make him handsome again. 416 00:23:37,887 --> 00:23:39,984 Swear. 417 00:23:45,549 --> 00:23:49,554 Ms. Watkins isn't here right now. She had to run out. 418 00:23:50,107 --> 00:23:51,711 Well, it's important that we talk to her. 419 00:23:51,711 --> 00:23:54,276 So is it okay if we come inside and wait? 420 00:23:54,276 --> 00:23:57,722 Okay. But you have to stay in the vestibule. 421 00:24:02,371 --> 00:24:04,822 Your other brothers and sisters out too? 422 00:24:04,822 --> 00:24:06,674 I never had sisters. 423 00:24:06,674 --> 00:24:08,748 They took everybody else away. 424 00:24:08,748 --> 00:24:11,114 I'm the only one left. 425 00:24:11,677 --> 00:24:13,692 Martell, honey, you wanna make us some tea? 426 00:24:13,692 --> 00:24:15,498 Yes, momma. 427 00:24:19,049 --> 00:24:23,735 You better be here to apologize for killing my son. 428 00:24:23,735 --> 00:24:27,298 He was one of my success stories. 429 00:24:27,518 --> 00:24:30,520 Well, I am sorry. 430 00:24:30,520 --> 00:24:33,393 Wrong place, wrong time for everybody. 431 00:24:33,393 --> 00:24:35,169 Wrong place? 432 00:24:35,169 --> 00:24:38,302 Actually, officer Tarkman didn't identify himself as a cop. 433 00:24:38,302 --> 00:24:40,695 He pointed his gun at us. He was confused. 434 00:24:40,695 --> 00:24:45,049 That's 'cause he was beaten senseless by three of your other foster sons. 435 00:24:45,049 --> 00:24:47,822 I don't know anything about that. 436 00:24:47,822 --> 00:24:49,184 Really? 437 00:24:49,184 --> 00:24:54,337 Floyd, Jimbo, Carlos? It was like a family barbecue. 438 00:24:57,288 --> 00:24:59,463 These are grown men. 439 00:24:59,463 --> 00:25:02,548 With lives of their own. 440 00:25:02,548 --> 00:25:06,091 Until somebody takes it from them. 441 00:25:07,002 --> 00:25:09,315 You've only ever taken in boys? 442 00:25:09,315 --> 00:25:13,511 Boys listen to their mothers. Not like girls. 443 00:25:13,511 --> 00:25:15,918 You'd be right about that. 444 00:25:16,338 --> 00:25:19,327 How'd you learn to raise so many kids? 445 00:25:19,327 --> 00:25:21,661 Do you have any of your own? 446 00:25:21,971 --> 00:25:24,775 No. It wasn't in the stars. 447 00:25:24,775 --> 00:25:27,465 I wasn't afraid of hard work. 448 00:25:27,465 --> 00:25:31,015 Raised my siblings myself and, after my husband Kenneth died, 449 00:25:31,015 --> 00:25:33,493 I just couldn't stand having an empty house. 450 00:25:33,493 --> 00:25:36,449 Looks pretty empty now. You only got the one boy there. 451 00:25:36,449 --> 00:25:38,545 Foster care gets backed up. 452 00:25:38,545 --> 00:25:40,583 They'll be sending me new boys soon. 453 00:25:40,583 --> 00:25:43,603 Maybe you can get them to throw in some fresh paint. 454 00:25:43,603 --> 00:25:46,702 Are you here to give me housekeeping tips? 455 00:25:46,702 --> 00:25:48,705 Actually, we're here because you made a call 456 00:25:48,705 --> 00:25:52,653 from lieutenant Lemoyne's office to get officer Tarkman's number. 457 00:25:52,653 --> 00:25:54,675 And now, we're assuming that you didn't mean him any harm... 458 00:25:54,675 --> 00:25:56,996 I didn't make any call. 459 00:25:56,996 --> 00:25:59,225 You trying to put his death on me? 460 00:25:59,225 --> 00:26:03,540 We suspect that your sons perpetrated two home invasions. 461 00:26:03,540 --> 00:26:06,799 Killed eight people with machetes. 462 00:26:10,347 --> 00:26:12,544 Monsters did this. 463 00:26:12,544 --> 00:26:15,346 I didn't raise monsters. Now get out. 464 00:26:15,346 --> 00:26:17,303 You knew we were looking for Antonio. 465 00:26:17,303 --> 00:26:18,930 You better hope nothing happened to him. 466 00:26:18,930 --> 00:26:20,852 Out! 467 00:26:26,716 --> 00:26:31,282 Oh, wow. Art books. Auction catalogs. 468 00:26:31,282 --> 00:26:34,992 - You interested in art? - I don't just feed their stomachs. 469 00:26:34,992 --> 00:26:37,038 I feed their minds. 470 00:26:37,038 --> 00:26:41,198 I want these boys to know everything they're entitled to. 471 00:26:42,726 --> 00:26:44,596 Those art books are for her. 472 00:26:44,596 --> 00:26:48,001 Antonio and the other three, they wouldn't know a Tiffany vase from, uh, 473 00:26:48,001 --> 00:26:49,902 you know, Britney Spears. 474 00:26:49,902 --> 00:26:53,292 They brought foster mom along to help them cherry-pick their swag? 475 00:26:53,292 --> 00:26:55,984 - Come on. - So, uh... 476 00:26:55,984 --> 00:26:59,750 the foster agency said Watkins got a pass on a psych evaluation 477 00:26:59,750 --> 00:27:02,175 because she used to work for the agency. 478 00:27:02,175 --> 00:27:03,639 But then, six months ago, 479 00:27:03,639 --> 00:27:06,006 they tightened the standards for foster parents. 480 00:27:06,006 --> 00:27:07,654 She still wouldn't take an evaluation. 481 00:27:07,654 --> 00:27:09,569 So they started taking kids away from her. 482 00:27:09,569 --> 00:27:11,054 No more kids, no more income. 483 00:27:11,054 --> 00:27:15,437 Maybe she got her boys to invade other people's homes to pay for her own. 484 00:27:16,075 --> 00:27:17,727 Deakins. 485 00:27:18,775 --> 00:27:20,434 Oh, great. 486 00:27:22,847 --> 00:27:25,446 Mr. Mattini is surrendering himself 487 00:27:25,446 --> 00:27:28,124 with the full confidence he'll be cleared of all charges 488 00:27:28,124 --> 00:27:30,760 in connection with these tragic home invasions. 489 00:27:30,760 --> 00:27:33,103 Antonio's my foster son. 490 00:27:33,103 --> 00:27:36,087 I raised him to be an honest person. 491 00:27:36,087 --> 00:27:39,504 I've already lost one son to the police department. 492 00:27:39,504 --> 00:27:41,929 Let's hope they take better care of this one. 493 00:27:41,929 --> 00:27:43,046 That's it. 494 00:27:43,046 --> 00:27:44,841 Excuse us, please. 495 00:27:45,027 --> 00:27:48,169 - Let us through, please. - You were saying? 496 00:27:59,895 --> 00:28:03,387 It's my client's position that those earphones were stolen from him. 497 00:28:03,387 --> 00:28:05,371 What's his position on being identified 498 00:28:05,371 --> 00:28:07,598 as one of the guys cruising real estate websites? 499 00:28:07,598 --> 00:28:08,802 Well, if you had such an ID, 500 00:28:08,802 --> 00:28:10,743 it'd be in the affidavit for the arrest warrant. 501 00:28:10,743 --> 00:28:13,058 You know where we found that earphone? 502 00:28:13,058 --> 00:28:15,909 Right next to the kid he sodomized with a tennis racket. 503 00:28:15,909 --> 00:28:18,285 I guess you're used to being on the receiving end, aren't you, Antonio? 504 00:28:18,285 --> 00:28:21,342 Detective, don't think you can provoke us with lies. 505 00:28:21,342 --> 00:28:24,433 I'm just repeating what his foster mother told us. 506 00:28:24,433 --> 00:28:27,318 Before she told his brothers to go get rid of him. 507 00:28:27,318 --> 00:28:28,811 Momma wouldn't hurt me. 508 00:28:28,811 --> 00:28:30,461 Oh, she was gonna have you killed, Antonio. 509 00:28:30,461 --> 00:28:32,604 You and your cop brother. 510 00:28:32,604 --> 00:28:33,844 It's you. 511 00:28:33,844 --> 00:28:36,043 - You killed him! - Antonio! 512 00:28:36,332 --> 00:28:39,290 That's it, my client has nothing more to say. 513 00:28:49,279 --> 00:28:51,989 Maybe if you didn't push so hard to implicate Chesley Watkins... 514 00:28:51,989 --> 00:28:53,588 She's involved. There's no doubt in my mind. 515 00:28:53,588 --> 00:28:54,866 No doubt? 516 00:28:54,866 --> 00:28:57,399 You forget she turned in a potential witness against her. 517 00:28:57,399 --> 00:29:00,178 She knows a kid like Antonio who's been in foster care 518 00:29:00,178 --> 00:29:03,287 since he's three has major attachment disorder. 519 00:29:03,287 --> 00:29:04,840 She'd count on his loyalty. 520 00:29:04,840 --> 00:29:06,485 But for how long? 521 00:29:06,485 --> 00:29:10,184 We better make sure this kid gets put in the isolation wing at Rikers. 522 00:29:10,184 --> 00:29:12,107 I'll issue the order. 523 00:29:18,764 --> 00:29:20,693 You were cleared, Mike. 524 00:29:20,693 --> 00:29:24,240 Anybody gives you any crap, they can talk to me. 525 00:29:29,448 --> 00:29:33,189 The selection of what to take, the artwork... 526 00:29:33,704 --> 00:29:36,065 That's where they need her. 527 00:29:36,065 --> 00:29:38,276 They cased the house over the internet. 528 00:29:38,276 --> 00:29:39,943 Maybe that's how they got her input. 529 00:29:39,943 --> 00:29:42,549 Used their phone to take a picture, and then they e-mailed it to her. 530 00:29:42,549 --> 00:29:44,525 And then she e-mails back, yea or nay? 531 00:29:44,525 --> 00:29:45,793 Yeah. You know what? 532 00:29:45,793 --> 00:29:50,027 Maybe tech assist can trace the e-mails from one house to the other. 533 00:29:50,027 --> 00:29:51,492 I'll get on it as soon as I get home. 534 00:29:51,492 --> 00:29:52,510 What, you're going? 535 00:29:52,510 --> 00:29:54,923 Well, yeah. Sleep, remember? 536 00:29:54,923 --> 00:29:56,939 Yeah, but you live all the way in Brooklyn. 537 00:29:56,939 --> 00:30:00,062 My place is right down the street. 538 00:30:01,156 --> 00:30:03,555 I'll take the couch. 539 00:30:04,322 --> 00:30:08,362 I don't believe you got a... couch that big. 540 00:30:08,362 --> 00:30:10,839 Yeah, maybe not. Forget it. 541 00:30:10,839 --> 00:30:12,761 I will, Mike. 542 00:30:13,936 --> 00:30:16,791 On account you're not in your right head. 543 00:30:22,011 --> 00:30:23,891 Vodka, ice. 544 00:30:23,891 --> 00:30:25,551 I've been watching you. 545 00:30:25,551 --> 00:30:27,883 Your girlfriend dump you? 546 00:30:30,224 --> 00:30:32,107 My partner. 547 00:30:32,107 --> 00:30:33,831 You're a cop. 548 00:30:34,190 --> 00:30:35,943 I love cops. 549 00:30:35,943 --> 00:30:38,087 Can you get a cab? 550 00:30:38,368 --> 00:30:41,898 The faster we go back to your place, the better. 551 00:30:43,631 --> 00:30:46,297 Away we go. 552 00:30:51,733 --> 00:30:53,471 You know what, honey? 553 00:30:53,471 --> 00:30:56,998 Let's do this another time, okay? I'm sorry. 554 00:31:02,723 --> 00:31:07,057 It's called post-traumatic stress, Mike. 555 00:31:07,057 --> 00:31:09,184 I'm so relieved it has a name. 556 00:31:09,184 --> 00:31:11,409 If you're looking for the silver lining, 557 00:31:11,409 --> 00:31:13,451 you called me. 558 00:31:13,451 --> 00:31:16,939 Ten years ago, you never would have done that. 559 00:31:17,233 --> 00:31:19,945 Would have been better if he shot me. 560 00:31:19,945 --> 00:31:22,453 What about your colleagues? 561 00:31:23,207 --> 00:31:26,311 Oh, yeah, they're all... 562 00:31:29,335 --> 00:31:32,867 they're all very supportive. You know? 563 00:31:32,867 --> 00:31:34,779 What do you want them to do? 564 00:31:34,779 --> 00:31:37,419 Take a swing at you? 565 00:31:40,116 --> 00:31:44,232 Is that why you tried to provoke your partner? 566 00:31:45,516 --> 00:31:47,960 I killed a cop. 567 00:31:48,508 --> 00:31:50,529 Mike... 568 00:31:50,529 --> 00:31:55,038 you have to accept it's possible to do all the right things 569 00:31:55,038 --> 00:31:58,912 and still get a bad result. 570 00:32:00,999 --> 00:32:03,463 How? 571 00:32:04,793 --> 00:32:07,163 How do you accept that? 572 00:32:07,163 --> 00:32:09,767 With time, you learn to live with it. 573 00:32:09,767 --> 00:32:13,114 Oh, time. 574 00:32:21,335 --> 00:32:24,034 A support system. 575 00:32:24,034 --> 00:32:26,996 Everybody needs one. 576 00:32:30,868 --> 00:32:33,742 This time of night can't be good news. 577 00:32:36,060 --> 00:32:38,541 He has an asthma condition nobody knew about. 578 00:32:38,541 --> 00:32:39,873 He was brought in here. 579 00:32:39,873 --> 00:32:41,421 He was waiting in the corridor. 580 00:32:41,421 --> 00:32:42,618 Alone? 581 00:32:42,618 --> 00:32:45,299 Just for a moment. He was cuffed to the bench. 582 00:32:45,299 --> 00:32:48,184 He was stabbed seven times. We'll find who did it. 583 00:32:48,184 --> 00:32:51,055 We'll start with ex-foster kids. 584 00:32:52,530 --> 00:32:54,434 She had this all worked out. 585 00:32:54,434 --> 00:32:58,429 Now it's our fault that he's dead. That vicious bitch. 586 00:32:58,429 --> 00:33:01,479 Tech assist thinks they got a line on that e-mail traffic. 587 00:33:01,884 --> 00:33:03,494 Technical Assistance Response Unit(TARU) 155 Water Street Friday, April 14 588 00:33:03,494 --> 00:33:07,166 Cell phone e-mails containing photo files leave a distinctive signature. 589 00:33:07,166 --> 00:33:09,523 We found transmissions matching the dates 590 00:33:09,523 --> 00:33:11,429 and neighborhoods you supplied. 591 00:33:11,429 --> 00:33:12,592 You have the photos? 592 00:33:12,592 --> 00:33:16,603 Sure, they were sent to an untraceable file-sharing account. 593 00:33:16,603 --> 00:33:21,023 Mrs. Watkins logged on, and then her fingers do the stealing. 594 00:33:21,023 --> 00:33:23,180 What about the cell phone these pictures came from? 595 00:33:23,180 --> 00:33:25,173 All from the same no-name phone. 596 00:33:25,173 --> 00:33:28,284 But as long as it's turned on, we can find it for you. 597 00:33:28,284 --> 00:33:30,197 Anywhere in the city. 598 00:33:37,419 --> 00:33:39,656 Yo! / No littering. 599 00:33:40,411 --> 00:33:41,925 Out of the car. 600 00:33:41,925 --> 00:33:43,594 I said out of the car! 601 00:33:43,594 --> 00:33:45,474 You're under arrest, Floyd. 602 00:33:46,626 --> 00:33:47,974 Get up. 603 00:33:48,292 --> 00:33:49,717 Hands on your back. 604 00:33:49,717 --> 00:33:51,834 Machetes-R-us. 605 00:33:54,621 --> 00:33:56,744 Come on, Floyd, we know it was you and Antonio. 606 00:33:56,744 --> 00:34:00,188 Just the two of you. Yeah, Antonio was the chop-chop man. 607 00:34:00,188 --> 00:34:01,586 And you picked out the goods. 608 00:34:01,586 --> 00:34:03,324 We know it the same way we found you. 609 00:34:03,324 --> 00:34:06,877 Your momma told us, after she turned Antonio in. 610 00:34:06,877 --> 00:34:08,740 That's true, Floyd. 611 00:34:08,740 --> 00:34:12,423 As a matter of fact, she's right behind this mirror watching you. 612 00:34:12,423 --> 00:34:14,098 You could say something to her, if you want to. 613 00:34:14,098 --> 00:34:17,676 It may be the last chance you'll have to talk to her. 614 00:34:18,217 --> 00:34:21,257 With her statement and the machetes in your car, 615 00:34:21,257 --> 00:34:24,410 oh, man, you are cooked. 616 00:34:28,411 --> 00:34:31,395 She's cutting you loose, Floyd. 617 00:34:32,097 --> 00:34:36,619 Just like your real mother did. Do you remember what that felt like? 618 00:34:37,172 --> 00:34:40,339 They're not gonna let her stay much longer. 619 00:34:43,149 --> 00:34:45,153 No, wait! Wait up! 620 00:34:48,455 --> 00:34:50,754 Why'd you lie, momma? 621 00:34:51,643 --> 00:34:53,705 Why you put the weight on me? 622 00:34:53,705 --> 00:34:55,798 You know Carlos and Jimbo were there too. 623 00:34:55,798 --> 00:34:57,014 How would she know that? 624 00:34:57,014 --> 00:34:58,798 'Cause she sent us! 625 00:34:58,798 --> 00:35:00,378 She sent us to the houses. 626 00:35:00,378 --> 00:35:03,590 Like the houses she always said we'd live in one day. 627 00:35:03,590 --> 00:35:06,252 She told us to use machetes. 628 00:35:07,123 --> 00:35:11,399 She said people see you with a machete, they listen up. 629 00:35:15,564 --> 00:35:18,034 I did it for you, momma. 630 00:35:18,954 --> 00:35:21,073 Why you throwing me away? 631 00:35:24,317 --> 00:35:25,903 Your brother gave you up, Carlos. 632 00:35:25,903 --> 00:35:28,123 He fingered you for killing Mrs. De Pinna. 633 00:35:28,123 --> 00:35:30,259 And the little boy in the other house. 634 00:35:30,259 --> 00:35:32,389 I ain't got nothing to say about his lies. 635 00:35:32,389 --> 00:35:33,441 Better talk, Jimbo. 636 00:35:33,441 --> 00:35:37,148 Your mother, your brothers. They'll put it all on you. 637 00:35:42,619 --> 00:35:45,483 Without either one of these two or corroborating evidence, 638 00:35:45,483 --> 00:35:48,612 Floyd's testimony won't get us far. 639 00:35:49,124 --> 00:35:52,208 The machetes are clean. They've never been used. 640 00:35:52,446 --> 00:35:55,075 That leaves the mother of all mothers. 641 00:35:55,947 --> 00:35:59,913 Well, don't get carried away. It's not like you nursed those kids. 642 00:35:59,913 --> 00:36:03,132 You don't know anything about a mother's love. 643 00:36:03,132 --> 00:36:05,324 Or a child's. 644 00:36:05,324 --> 00:36:07,489 A child'll say anything if he's scared. 645 00:36:07,489 --> 00:36:09,043 Well... 646 00:36:09,043 --> 00:36:11,781 "People see you with a machete, they listen up." 647 00:36:11,781 --> 00:36:14,659 That sounds like it came right out of your mouth. 648 00:36:14,659 --> 00:36:16,914 People believe what they wanna believe 649 00:36:16,914 --> 00:36:20,926 if it conforms to what they learned in childhood at their mother's feet. 650 00:36:20,926 --> 00:36:25,623 I learned that raising kids doesn't give you a free pass to sainthood. 651 00:36:27,161 --> 00:36:32,714 Son, what did your mother do to you to make you so hateful of me? 652 00:36:36,434 --> 00:36:41,136 Lady, I'm probably the only person in this house who understands you. 653 00:36:41,136 --> 00:36:42,029 Are you? 654 00:36:42,029 --> 00:36:44,389 I had one of those martyr mothers. 655 00:36:44,389 --> 00:36:46,452 Big cross to bear. 656 00:36:46,452 --> 00:36:49,493 Laid the guilt on like butter. 657 00:36:49,493 --> 00:36:53,532 What's your cross? Had to bring up your brothers and sisters? 658 00:36:53,532 --> 00:36:55,855 Your husband dying young? 659 00:36:57,065 --> 00:36:58,897 Which one is it? 660 00:36:58,897 --> 00:37:05,822 Maybe you can convince me those big, scary boys threatened you into helping them. 661 00:37:06,597 --> 00:37:09,524 I can't convince you of anything. 662 00:37:09,524 --> 00:37:11,968 Your mind's made of cement. 663 00:37:11,968 --> 00:37:13,431 You know something? 664 00:37:13,431 --> 00:37:17,273 I knew kids who grew up in foster homes, and they're survivors. 665 00:37:17,273 --> 00:37:20,377 They can smell a good soul, and they can play her. 666 00:37:20,377 --> 00:37:23,541 And do you think I'm a good soul? 667 00:37:23,838 --> 00:37:26,565 I think you try to be. 668 00:37:28,330 --> 00:37:30,081 I have a lot of love to give. 669 00:37:30,081 --> 00:37:32,842 Oh, you have a lot of love to take. 670 00:37:34,094 --> 00:37:37,504 It's the love you didn't get. It's the love you missed out on. 671 00:37:37,504 --> 00:37:40,212 It's what you want from those kids, isn't it? 672 00:37:40,212 --> 00:37:43,007 You understand that about me? 673 00:37:45,709 --> 00:37:49,293 That's what makes you an easy mark for those kids. 674 00:37:54,560 --> 00:37:58,197 I only ever wanted to be loved. 675 00:38:00,043 --> 00:38:03,307 I even gave up my self-respect... 676 00:38:03,307 --> 00:38:06,133 when I was young. 677 00:38:07,124 --> 00:38:10,575 'Cause I thought I knew how to get love. 678 00:38:10,575 --> 00:38:13,644 Everyone takes advantage of you. 679 00:38:21,487 --> 00:38:23,637 You're a good man. 680 00:38:24,150 --> 00:38:26,595 I want to help you. 681 00:38:26,849 --> 00:38:30,343 I know I took away one of your sons. 682 00:38:32,495 --> 00:38:35,037 I want to make it up to you. 683 00:38:40,488 --> 00:38:45,529 You need to tell me what those boys forced you to participate in. 684 00:38:45,529 --> 00:38:48,098 And I'm gonna go to bat for you. 685 00:38:48,098 --> 00:38:52,427 - Just tell you? - Just tell me. 686 00:38:58,806 --> 00:39:02,809 Those children came to me with nothing. 687 00:39:02,809 --> 00:39:05,794 And you fed them, you enriched their lives. 688 00:39:05,794 --> 00:39:07,915 And they paid you back 689 00:39:07,915 --> 00:39:10,442 by forcing you to commit crimes with them. 690 00:39:10,442 --> 00:39:13,935 Foster care stopped giving me boys. 691 00:39:13,935 --> 00:39:16,980 They have so many new rules. 692 00:39:16,980 --> 00:39:18,887 I, I was going broke. 693 00:39:18,887 --> 00:39:20,763 And my boys... 694 00:39:20,763 --> 00:39:26,157 my caring boys... they... 695 00:39:29,289 --> 00:39:31,908 I forgive you. 696 00:39:35,614 --> 00:39:37,318 What? 697 00:39:37,318 --> 00:39:40,144 Mother forgives you. 698 00:39:40,144 --> 00:39:43,120 Can you forgive her? 699 00:39:44,552 --> 00:39:48,404 I'm sorry, it's not for me to forgive you. 700 00:39:48,634 --> 00:39:53,871 You need to tell me what those boys coerced you into. 701 00:39:53,871 --> 00:39:57,044 You can't forgive your own mother? 702 00:39:57,044 --> 00:40:00,711 It's the only way you can be happy. 703 00:40:02,753 --> 00:40:04,823 Please. 704 00:40:08,060 --> 00:40:10,984 Okay. I forgive her. 705 00:40:10,984 --> 00:40:12,960 You don't mean it. You're just... 706 00:40:12,960 --> 00:40:15,245 I mean it. 707 00:40:18,577 --> 00:40:21,934 I've forgiven my mother. 708 00:40:24,936 --> 00:40:26,941 Now... 709 00:40:26,941 --> 00:40:28,798 Now? 710 00:40:29,645 --> 00:40:32,015 Nothing. 711 00:40:35,358 --> 00:40:38,295 Lawyer. 712 00:40:40,565 --> 00:40:43,910 When you feel ready to face your colleagues... 713 00:40:43,910 --> 00:40:46,533 behind there, you know... 714 00:40:46,533 --> 00:40:49,798 you tell them I want a lawyer. 715 00:41:13,177 --> 00:41:14,340 Not guilty. 716 00:41:14,625 --> 00:41:17,248 - Not guilty. - Not guilty. 717 00:41:17,248 --> 00:41:18,390 Not guilty. 718 00:41:18,390 --> 00:41:20,443 Your honor, the people request a remand. 719 00:41:20,443 --> 00:41:22,254 - Your honor... - Machetes, counselor? 720 00:41:22,254 --> 00:41:23,535 I don't want to hear it. 721 00:41:23,535 --> 00:41:25,221 Bail is denied. 722 00:41:25,221 --> 00:41:27,626 The defendants are remanded. 723 00:41:34,157 --> 00:41:36,684 Every day Carlos and Jimbo spend in prison, 724 00:41:36,684 --> 00:41:39,521 Chesley's hold on them gets weaker. 725 00:41:41,013 --> 00:41:42,519 What's going on? 726 00:41:46,645 --> 00:41:48,017 What happened? 727 00:41:48,017 --> 00:41:49,670 What the hell happened? 728 00:41:49,670 --> 00:41:51,775 We were transferring him to the elevator on the sixth floor. 729 00:41:51,775 --> 00:41:52,602 He got away from us. 730 00:41:52,602 --> 00:41:55,038 He just launched himself through the window. 731 00:42:22,587 --> 00:42:24,983 Her lawyer filed a motion to dismiss. 732 00:42:24,983 --> 00:42:27,126 The other two are bound to follow suit. 733 00:42:27,126 --> 00:42:32,004 With our witness gone, the motion will undoubtedly be granted. 734 00:42:32,004 --> 00:42:33,649 Not by me. 735 00:42:33,649 --> 00:42:36,237 Anything you need to put this woman back in jail... 736 00:42:36,237 --> 00:42:37,969 let me know. 737 00:42:38,496 --> 00:42:40,582 Well, where do you want to start? 738 00:42:40,582 --> 00:42:43,119 Witness statements or pawn shops? 739 00:42:43,119 --> 00:42:45,563 Officer Martinez. 740 00:42:45,563 --> 00:42:48,157 Wasn't he the first patrolman on the scene at the Tarkman shooting? 741 00:42:48,157 --> 00:42:49,887 Yeah, he helped me put Tarkman in the car. 742 00:42:49,887 --> 00:42:52,629 Internal affairs wants to talk to me about him. 743 00:42:53,270 --> 00:42:56,283 Said to bring my CEA rep with me. 744 00:42:58,131 --> 00:43:02,123 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 745 00:43:03,305 --> 00:43:09,886 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.