All language subtitles for S05E17.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,250 --> 00:00:07,111 Snow schmo. 2 00:00:07,111 --> 00:00:10,274 We live in Denver. We laugh as so. 3 00:00:10,274 --> 00:00:12,804 Alice, I cannot miss this flight. 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,808 It's really coming down now. 5 00:00:15,496 --> 00:00:18,306 That cigar smell nauseates me. 6 00:00:18,306 --> 00:00:21,313 That tea rose you showered in isn't doing me any favors, either. 7 00:00:21,313 --> 00:00:22,539 But I'm too much of a gentleman... 8 00:00:22,539 --> 00:00:26,870 Two of us were the only single bride maids at the shower, 9 00:00:26,870 --> 00:00:28,276 they gave us crap. 10 00:00:28,276 --> 00:00:29,641 I think they were jealous. 11 00:00:29,641 --> 00:00:36,332 Honey, their lives are over, and yours have just begun. 12 00:00:37,041 --> 00:00:41,224 When I get back from the bathroom, we have to go. 13 00:00:44,424 --> 00:00:47,307 That girl is Rocky mountain hard. 14 00:00:49,780 --> 00:00:54,200 Um, give me your number, in case our flight gets cancelled. 15 00:00:54,200 --> 00:00:55,194 Okay. 16 00:00:55,194 --> 00:00:58,378 Car service won't come in this weather. / Wow! 17 00:00:59,350 --> 00:01:03,753 Looks like we are gonna be stranded in New York city. 18 00:01:03,753 --> 00:01:05,321 We have nowhere to stay... 19 00:01:05,321 --> 00:01:07,309 There's a cab! 20 00:01:07,539 --> 00:01:08,851 Hurry! 21 00:01:15,493 --> 00:01:16,806 Come on! 22 00:01:24,350 --> 00:01:26,726 We should've stayed with those guys. They were hot. 23 00:01:26,726 --> 00:01:28,150 They were not hot. 24 00:01:28,150 --> 00:01:31,619 And that cigar smoke... Oh, so macho. 25 00:01:31,619 --> 00:01:36,665 Okay, name one male person whose bones you want to jump. 26 00:01:36,665 --> 00:01:41,319 Wait, wait, wait, how about cabbie McCutie? 27 00:01:41,319 --> 00:01:43,627 Sir! Excuse me, sir. 28 00:01:43,627 --> 00:01:47,636 Will you kiss my friend to settle an argument? / Alice, stop. 29 00:01:47,925 --> 00:01:49,325 Now. 30 00:01:55,278 --> 00:01:57,954 I just heard on my radio all airports are closed. 31 00:01:57,954 --> 00:02:00,319 Whoo! / Oh, no. 32 00:02:00,519 --> 00:02:02,844 Maybe you can find out hotel near here. 33 00:02:02,844 --> 00:02:05,672 Really sorry. I thought this would be faster than the highway. 34 00:02:05,672 --> 00:02:07,522 This is Brooklyn, right? 35 00:02:07,522 --> 00:02:08,673 Park slope? 36 00:02:08,673 --> 00:02:11,845 No, we're nowhere near there. This is Myrtle avenue. 37 00:02:12,785 --> 00:02:16,590 The Brooklyn Lights Inn on Flushing. 38 00:02:17,113 --> 00:02:18,926 It's close. 39 00:02:20,052 --> 00:02:23,213 35 bucks, cash in advance. 40 00:02:26,531 --> 00:02:28,871 I see angels. 41 00:02:30,087 --> 00:02:32,263 Snow angels. 42 00:02:35,947 --> 00:02:38,136 All right, Alice. 43 00:02:43,377 --> 00:02:47,508 - Two-C, bathroom's down the hall. - Two beds, right? 44 00:02:47,786 --> 00:02:49,597 We need two beds. 45 00:02:49,597 --> 00:02:51,338 You're out of luck, dear. 46 00:02:51,338 --> 00:02:54,342 - Sweet dreams. - Thanks. Come on. 47 00:02:56,000 --> 00:03:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 48 00:03:22,091 --> 00:03:24,960 You need some towels? I want all my friends to be happy. 49 00:03:24,960 --> 00:03:26,862 No, no, no. 50 00:03:26,862 --> 00:03:31,152 Alice, someone was watching me in the bathroom. 51 00:03:31,152 --> 00:03:32,724 Well... 52 00:03:33,034 --> 00:03:34,986 Just Pete and Jayson, we were here. 53 00:03:34,986 --> 00:03:42,686 Towels for you to wrap in with all my love... 54 00:03:49,041 --> 00:03:51,027 I told you not to knock after midnight. 55 00:03:51,027 --> 00:03:52,575 I'm an old man, and I need to sleep. 56 00:03:52,575 --> 00:03:53,870 I need a key deposit. 57 00:03:53,870 --> 00:03:55,529 Key deposit? It's the middle of the night! 58 00:03:55,529 --> 00:03:57,611 No, this is on you. I asked you three times... 59 00:03:57,611 --> 00:03:59,600 No, no! This is harassment! 60 00:03:59,600 --> 00:04:02,074 That's what this is, you under... 61 00:04:06,020 --> 00:04:08,086 Some... 62 00:04:08,086 --> 00:04:11,977 something happened to my friend. 63 00:04:12,539 --> 00:04:15,503 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 64 00:04:16,020 --> 00:04:18,040 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 65 00:04:18,040 --> 00:04:20,030 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 66 00:04:20,030 --> 00:04:22,036 �ѱ۹��� ������(mdpark05@nate.com) 67 00:04:22,458 --> 00:04:24,683 ��Ʈ ���������� (�ι�Ʈ ���� ���� �) 68 00:04:28,997 --> 00:04:31,178 ij���� ��� (�˷����� ���� ���� �) 69 00:04:35,560 --> 00:04:37,942 ���̹� ������ (���ӽ� ��Ų�� �氨 �) 70 00:04:40,510 --> 00:04:42,884 ��Ʈ�� B. �꽺 (�� ī�� �˻� �) 71 00:04:47,934 --> 00:04:51,791 Law & Order CI 5x17 Vacancy 72 00:04:52,154 --> 00:04:54,326 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 73 00:04:54,326 --> 00:04:56,533 �ѱ۱��� ������(winniedo@nate.com) 74 00:04:56,533 --> 00:04:58,721 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/04/16 75 00:05:00,047 --> 00:05:02,434 They were in town for a bridal shower. 76 00:05:02,434 --> 00:05:05,201 On the way to the airport, they heard everything shut down, 77 00:05:05,201 --> 00:05:06,831 so a cab dropped them off here. 78 00:05:06,831 --> 00:05:08,421 A motel zero, good choice. 79 00:05:08,421 --> 00:05:11,182 One of the girls, Alice, went to the John in the middle of the night. 80 00:05:11,182 --> 00:05:13,180 When she came back, her friend Megan is dead. 81 00:05:13,180 --> 00:05:14,950 - Where's Alice now? - Wyckoff hospital, 82 00:05:14,950 --> 00:05:16,355 getting checked out. 83 00:05:16,355 --> 00:05:19,732 The guests, we're gonna need their names and their room numbers. 84 00:05:19,732 --> 00:05:21,668 Place is a toilet. 85 00:05:21,998 --> 00:05:24,447 - How are we doing with witnesses? - Not so good. 86 00:05:24,447 --> 00:05:29,106 Woman next door heard one of the girls yell, "that's gross." 87 00:05:33,177 --> 00:05:35,165 Valuables are still here. 88 00:05:35,165 --> 00:05:37,254 - Was there another key? - Just that one. 89 00:05:37,254 --> 00:05:40,136 Door self-locks, no sign of forced entry. 90 00:05:40,136 --> 00:05:41,201 Oh, yeah. 91 00:05:41,201 --> 00:05:44,510 These girls were doing some heavy drinking last night. 92 00:05:45,619 --> 00:05:49,048 Here's who they did it with. Pete and a phone number. 93 00:05:49,048 --> 00:05:52,544 There's a tobacco smell. It's all around here. 94 00:05:53,413 --> 00:05:57,280 All the wounds are to the head. There's no sign of struggle. 95 00:05:57,280 --> 00:06:00,014 The first blow might've immobilized her. 96 00:06:00,014 --> 00:06:02,668 This'd do the trick. 97 00:06:02,927 --> 00:06:05,554 Lead crystal. 98 00:06:05,554 --> 00:06:08,409 "Tory's merry maidens." 99 00:06:08,409 --> 00:06:12,397 Beaten to death with her bridesmaid's gift. 100 00:06:14,310 --> 00:06:18,466 The blood. The way it's smeared. 101 00:06:19,035 --> 00:06:24,637 As if somebody laid down next to her, and rolled in it. 102 00:06:25,143 --> 00:06:26,731 Wyckoff General Hospital Brooklyn, New York Tuesday, March 28 103 00:06:26,731 --> 00:06:28,850 I got in bed in the dark. 104 00:06:28,850 --> 00:06:31,329 It was wet and sticky. 105 00:06:31,329 --> 00:06:33,656 I, I thought she threw up. 106 00:06:33,656 --> 00:06:36,681 Did you say anything to her? 107 00:06:37,440 --> 00:06:42,365 I think I yelled at her... for getting sick. 108 00:06:42,365 --> 00:06:45,076 And then I turned on a light, and saw all the blood. 109 00:06:45,076 --> 00:06:46,779 You see anybody in the hall? 110 00:06:46,779 --> 00:06:50,532 There was a guy singing when we went to sleep. 111 00:06:50,532 --> 00:06:54,263 And Megan said someone was watching her. 112 00:06:54,263 --> 00:06:55,751 Where? In the bedroom? 113 00:06:55,751 --> 00:06:58,552 Maybe the bathroom? 114 00:06:58,552 --> 00:07:00,735 I can't remember. I was drunk. 115 00:07:00,735 --> 00:07:03,044 - Either of you smoke? - No. 116 00:07:03,044 --> 00:07:07,097 Megan went nuts at Tory's shower when one of the girls lit up. 117 00:07:07,097 --> 00:07:09,118 She complained about the smell all day. 118 00:07:09,118 --> 00:07:11,023 I think she was a health freak. 119 00:07:11,023 --> 00:07:13,461 You think? You didn't know her well? 120 00:07:13,461 --> 00:07:16,560 Just through Tory, you know, the bride? 121 00:07:16,560 --> 00:07:18,737 Who's Pete? You had his number. 122 00:07:18,737 --> 00:07:23,986 He's a guy we met at this bistro, before we went to the airport. 123 00:07:23,986 --> 00:07:27,541 I wanted to stay, but Megan made us leave. 124 00:07:27,761 --> 00:07:29,206 Were you angry at her? 125 00:07:29,206 --> 00:07:32,766 You blame her for ending up at the hotel? 126 00:07:32,766 --> 00:07:36,030 She would've been better off without me. 127 00:07:41,156 --> 00:07:44,330 Why? Did you feel responsible? 128 00:07:44,330 --> 00:07:48,115 Because you left her in the room, alone? 129 00:07:48,115 --> 00:07:51,823 You know, we found the room key on the table next to the door. 130 00:07:51,823 --> 00:07:54,218 Is that where you left it when you came back? 131 00:07:54,218 --> 00:07:55,216 Yeah. 132 00:07:55,216 --> 00:07:58,246 Is that because it was dark and the table was the only thing 133 00:07:58,246 --> 00:08:02,753 that you could see in the light from the hall? 134 00:08:02,753 --> 00:08:05,040 Right. 135 00:08:05,978 --> 00:08:09,833 No. See, Alice, we found the key on the nightstand. 136 00:08:09,833 --> 00:08:13,679 You didn't take the key with you at all, did you? 137 00:08:13,679 --> 00:08:16,281 I couldn't find the key... 138 00:08:16,281 --> 00:08:19,442 in the dark, so... 139 00:08:19,442 --> 00:08:22,403 I left the door open using the deadbolt. 140 00:08:22,403 --> 00:08:24,545 I didn't think... 141 00:08:24,545 --> 00:08:30,144 I'm so sorry. I didn't think that anything like that was gonna happen. 142 00:08:30,144 --> 00:08:34,609 I'm so sorry, I'm so sorry. 143 00:08:37,333 --> 00:08:42,802 We've alibied everyone on this floor, so maybe someone from another floor. 144 00:08:45,668 --> 00:08:47,450 Who's in this room? 145 00:08:47,450 --> 00:08:49,753 Two-F. 146 00:08:49,753 --> 00:08:52,322 Two-F, it was vacant. 147 00:08:53,339 --> 00:08:55,968 Peephole's been cleaned. 148 00:08:56,371 --> 00:08:58,811 There's a clear view to the girls' room. 149 00:08:58,811 --> 00:09:01,969 He might've waited here until one of them went into the bathroom. 150 00:09:01,969 --> 00:09:04,137 There's no trash. Not even a candy wrapper. 151 00:09:04,137 --> 00:09:07,244 Our guy's got self-control. 152 00:09:07,712 --> 00:09:11,755 Well, it looks like there might be one bad habit he couldn't resist. 153 00:09:12,812 --> 00:09:14,648 Cigar. 154 00:09:14,648 --> 00:09:17,804 Somebody had a cigar burning in here. 155 00:09:19,264 --> 00:09:21,840 The wastebasket in the girls' room... 156 00:09:21,840 --> 00:09:25,757 the liner bag, it was tied off to the side, wasn't it? 157 00:09:33,951 --> 00:09:35,888 Cigar. 158 00:09:40,777 --> 00:09:42,157 And look at this. 159 00:09:42,157 --> 00:09:46,945 It's still oily. It's from smoke. 160 00:09:51,575 --> 00:09:53,806 Smoke box? 161 00:09:54,988 --> 00:09:58,178 Megan, she had the smell of tobacco around her neck, 162 00:09:58,178 --> 00:10:00,289 and one of her friends said she hated that smell. 163 00:10:00,289 --> 00:10:02,940 Our boy knew that. He cured his gloves with smoke 164 00:10:02,940 --> 00:10:05,753 to shove them in her face. 165 00:10:06,189 --> 00:10:10,543 It's someone who knew her. Someone who followed her here. 166 00:10:10,726 --> 00:10:14,709 Hi, Pete, it's Alice. I'm still in New York. 167 00:10:14,709 --> 00:10:18,297 Something awful's happened, and I'm... 168 00:10:18,297 --> 00:10:21,013 feeling so messed up over it. 169 00:10:21,013 --> 00:10:23,330 Call me? 170 00:10:30,466 --> 00:10:33,546 Talk about dodging a bullet. 171 00:10:35,291 --> 00:10:37,300 Pete and Jayson didn't leave when we did. 172 00:10:37,300 --> 00:10:40,283 They said they were gonna wait out the snow. 173 00:10:40,283 --> 00:10:43,446 - Either of them have a car? - Yeah. 174 00:10:43,446 --> 00:10:46,385 But I don't know which one. 175 00:10:46,385 --> 00:10:49,603 I can't believe they followed us. 176 00:10:49,603 --> 00:10:53,070 - Did you call Pete from the hotel? - Yes. 177 00:10:53,070 --> 00:10:56,878 I asked him to come rescue us. He said he was too tired. 178 00:10:56,878 --> 00:10:59,644 And what happened between Jayson and Megan? 179 00:10:59,644 --> 00:11:02,236 She thought he was too macho. 180 00:11:02,236 --> 00:11:04,913 You said that she didn't like the smell of tobacco. 181 00:11:04,913 --> 00:11:07,983 - Jayson, was he a smoker? - Cigars. 182 00:11:07,983 --> 00:11:10,596 Megan switched seats to get away from the smell. 183 00:11:10,596 --> 00:11:12,379 How'd Jayson take that? 184 00:11:12,379 --> 00:11:13,565 Bad. 185 00:11:13,565 --> 00:11:15,639 He called her Rocky mountain hard, 186 00:11:15,639 --> 00:11:17,584 loud enough so everybody heard. 187 00:11:17,584 --> 00:11:18,861 Clever. 188 00:11:18,861 --> 00:11:21,126 Have you talked to Pete since Sunday? 189 00:11:21,126 --> 00:11:24,622 I left a message for him last night. 190 00:11:25,207 --> 00:11:28,411 I'm just really alone here. 191 00:11:28,411 --> 00:11:31,382 I know you asked me to stay a few days, 192 00:11:31,382 --> 00:11:34,179 but I'm sleeping on Tory's couch. 193 00:11:34,179 --> 00:11:37,396 And she's got her fiance. 194 00:11:39,426 --> 00:11:44,467 Well, the, uh, the department can get you a hotel room. 195 00:11:44,901 --> 00:11:47,295 Have you talked to anybody at victim services? 196 00:11:47,295 --> 00:11:49,542 Not yet. 197 00:11:52,166 --> 00:11:54,138 Yeah. 198 00:11:54,389 --> 00:11:57,472 Well, we'll get someone to, uh, speak with you. 199 00:11:57,472 --> 00:12:00,601 Okay. / And, uh... 200 00:12:00,823 --> 00:12:02,698 you could wait here. 201 00:12:03,121 --> 00:12:06,067 Thank you so much. 202 00:12:10,222 --> 00:12:12,534 Looks like you're her designated white knight. 203 00:12:12,534 --> 00:12:14,482 She's over Pete, and onto you. 204 00:12:14,482 --> 00:12:16,108 She wants to be rescued. 205 00:12:16,108 --> 00:12:18,664 If this is the way she is in a police station, 206 00:12:18,664 --> 00:12:23,187 I can only imagine the signals she was sending Pete and Jayson. 207 00:12:28,626 --> 00:12:31,427 Alice told us the two of you hit it off on Sunday. 208 00:12:31,427 --> 00:12:33,058 We had a good time. 209 00:12:33,058 --> 00:12:34,587 Just waiting for the snow to stop. 210 00:12:34,587 --> 00:12:36,633 And then she left with her friend. 211 00:12:36,633 --> 00:12:39,613 She called you later from the hotel, is that right? 212 00:12:39,613 --> 00:12:41,484 Like, five times. 213 00:12:41,484 --> 00:12:43,264 They, uh, they ended up in some dump, 214 00:12:43,264 --> 00:12:45,417 and she wanted us to come down there and get them. 215 00:12:45,417 --> 00:12:49,433 Us. So your friend Jayson, he was with you when Alice called. 216 00:12:49,433 --> 00:12:51,842 No, I was still at the bistro. 217 00:12:51,842 --> 00:12:54,512 And he'd already left to go dig his car out. 218 00:12:54,512 --> 00:12:57,774 We heard that he struck out with Megan. 219 00:12:57,774 --> 00:13:00,335 She was just anxious about her flight. 220 00:13:00,335 --> 00:13:02,942 Anxious and rude to your friend. 221 00:13:02,942 --> 00:13:06,422 I mean, she said that he smelled. The changing of her seat... 222 00:13:06,422 --> 00:13:08,545 Not that your friend's manners were any better. 223 00:13:08,545 --> 00:13:10,481 What did he call Megan? Rocky mountain hard? 224 00:13:10,481 --> 00:13:13,746 I don't know what Alice told you. 225 00:13:13,746 --> 00:13:15,908 Well, the word "macho" came up. 226 00:13:15,908 --> 00:13:18,965 Maybe the kind of macho pride to drive to Brooklyn 227 00:13:18,965 --> 00:13:20,424 and teach Megan a lesson. 228 00:13:20,424 --> 00:13:24,286 Before you accuse people, you should consider the source. 229 00:13:24,286 --> 00:13:26,357 The source, you mean Alice? 230 00:13:26,357 --> 00:13:30,614 That night she called five times. 231 00:13:31,882 --> 00:13:35,053 You are so bad to leave me here. 232 00:13:35,053 --> 00:13:38,285 Get wine, come out. You know we'll have fun. 233 00:13:38,285 --> 00:13:42,667 She's just angry that we didn't drive out to Brooklyn in a snowstorm. 234 00:13:42,667 --> 00:13:44,343 Check my phone. 235 00:13:44,343 --> 00:13:47,280 Alice called me at 9:36. 236 00:13:47,280 --> 00:13:49,880 Jayson left the bistro at 9. 237 00:13:49,880 --> 00:13:52,718 - Ask the hostess. - Why would she remember? 238 00:13:52,718 --> 00:13:55,727 They ripped his down jacket in the coat room. 239 00:13:55,727 --> 00:13:58,704 Jayson made a big stink. 240 00:13:58,704 --> 00:14:00,928 They'll remember him. 241 00:14:01,416 --> 00:14:03,863 Brasserie Nylorac 231 Greenwich Street Thursday, March 30 242 00:14:03,863 --> 00:14:07,903 Yesterday we got this letter with a picture of his coat and the bill. 243 00:14:07,903 --> 00:14:10,054 This doesn't look torn, it's cut. 244 00:14:10,054 --> 00:14:11,592 That's what I tried to tell him. 245 00:14:11,592 --> 00:14:15,739 Well, his coat gets cut right after he publicly insults Megan. 246 00:14:15,739 --> 00:14:17,842 Maybe someone in the bar took offense? 247 00:14:17,842 --> 00:14:20,281 Maybe Megan had a secret admirer? 248 00:14:20,281 --> 00:14:22,880 Can we see your receipts for Sunday night? 249 00:14:23,794 --> 00:14:25,667 All right, this check, it's a single. 250 00:14:25,667 --> 00:14:27,891 The table number's been crossed out and changed. 251 00:14:27,891 --> 00:14:30,030 Sir sits-a-lot. He changed tables. 252 00:14:30,030 --> 00:14:32,267 - He's a regular? - Every couple weeks. 253 00:14:32,267 --> 00:14:35,031 Real picky about where he sits, but he tips big. 254 00:14:35,031 --> 00:14:37,228 Could you show us the first table he sat? 255 00:14:37,228 --> 00:14:39,406 Yeah, right over here. 256 00:14:41,647 --> 00:14:43,827 Here, facing the mirror. 257 00:14:44,035 --> 00:14:46,161 And the four-top, which table was that? 258 00:14:46,161 --> 00:14:48,842 Under that painting. 259 00:14:53,178 --> 00:14:56,893 Yeah, he could've watched the table from here. 260 00:14:57,310 --> 00:15:00,909 - And the table that he moved to? - Over here. 261 00:15:09,532 --> 00:15:12,496 And now I can see the chair behind the pillar. 262 00:15:12,496 --> 00:15:14,235 He moved to keep an eye on her. 263 00:15:14,235 --> 00:15:16,510 You know sir sits-a-lot's name? 264 00:15:16,510 --> 00:15:18,486 Sorry. And he always pays cash. 265 00:15:18,486 --> 00:15:22,617 Two burger patties rare, no bun. 266 00:15:22,617 --> 00:15:25,078 Four coffees. 267 00:15:25,078 --> 00:15:26,461 Always the same thing? 268 00:15:26,461 --> 00:15:28,678 Except he used to want the patties medium well. 269 00:15:28,678 --> 00:15:30,785 And then for a while it was medium rare. 270 00:15:30,785 --> 00:15:32,934 And now he wants it rare. 271 00:15:32,934 --> 00:15:35,139 Any other eccentricities? 272 00:15:35,139 --> 00:15:36,860 He likes the way our napkins smell. 273 00:15:36,860 --> 00:15:38,956 He borrowed a couple to show his laundry. 274 00:15:38,956 --> 00:15:40,314 He say which laundry? 275 00:15:40,314 --> 00:15:42,817 Suds palace, two blocks down. 276 00:15:43,053 --> 00:15:45,040 I told him we don't do custom smells. 277 00:15:45,040 --> 00:15:46,804 We just need his name. 278 00:15:46,804 --> 00:15:49,128 What about the smells? He had allergies? 279 00:15:49,128 --> 00:15:51,302 Yeah, allergic to being normal. 280 00:15:51,302 --> 00:15:53,068 Special instructions for everything. 281 00:15:53,068 --> 00:15:55,616 Like all the pants he made my mother take in. 282 00:15:55,616 --> 00:15:57,681 Take in. He was losing weight? 283 00:15:57,681 --> 00:15:59,413 What he said. Like we care. 284 00:15:59,413 --> 00:16:01,986 Here. L. Summerhill. 285 00:16:02,672 --> 00:16:04,651 No address, no phone number. 286 00:16:04,651 --> 00:16:08,860 I think he's at the Merriweather hotel. He's always bringing in their towels. 287 00:16:10,591 --> 00:16:13,860 Mr. Summerhill? It's me, Ruben. 288 00:16:13,860 --> 00:16:17,191 I need to talk to you about this week's bill. 289 00:16:21,157 --> 00:16:22,297 Clear. 290 00:16:22,499 --> 00:16:24,025 Yeah, clear. 291 00:16:29,490 --> 00:16:33,233 Oh, something tells me we're tracking the right scent. 292 00:16:33,233 --> 00:16:35,492 I overheard the maids talking about this. 293 00:16:35,492 --> 00:16:37,854 Would you mind waiting in the hall? 294 00:16:37,854 --> 00:16:41,325 We'll probably need you for a sketch. 295 00:16:42,560 --> 00:16:44,658 So, dead animals. 296 00:16:44,658 --> 00:16:47,171 Live women. 297 00:16:47,939 --> 00:16:50,601 The losing weight, the rare meat, the burned meat, 298 00:16:50,601 --> 00:16:53,026 he's in process. 299 00:16:53,830 --> 00:16:56,791 Picky, picky, picky. 'ħ�뺸 ���� ���ÿ�' 300 00:16:57,698 --> 00:17:01,904 I guess how Mr. Summerhill pays the rent on his little picture gallery? 301 00:17:01,904 --> 00:17:05,220 A cab driver's log sheet. 302 00:17:05,220 --> 00:17:09,710 Wonder if he drops off fares at the Brooklyn Lights Inn? 303 00:17:13,618 --> 00:17:15,003 Vetiver. 304 00:17:15,003 --> 00:17:18,238 - What's that? - Your perfume. 305 00:17:18,238 --> 00:17:20,409 - You know what vetiver is? - No idea. 306 00:17:20,409 --> 00:17:23,096 It's a grass that grows wild in the tropics. 307 00:17:23,096 --> 00:17:25,975 Really? That's fascinating. 308 00:17:34,291 --> 00:17:37,180 Only two Lester Summerhills registered with the DMV. 309 00:17:37,180 --> 00:17:39,313 Both over 50, none with a hack license. 310 00:17:39,313 --> 00:17:41,081 Latent ran the prints and got nothing. 311 00:17:41,081 --> 00:17:43,033 All right, well, his toiletries are missing. 312 00:17:43,033 --> 00:17:45,798 If he's in escape mode, why leave these behind? 313 00:17:45,798 --> 00:17:48,342 You know half-naked women and animal carnage 314 00:17:48,342 --> 00:17:51,752 suggests violence against women without really showing it. 315 00:17:51,752 --> 00:17:54,233 The adventure squad, my kid brother had one of those. 316 00:17:54,233 --> 00:17:55,630 This one's smashed up. 317 00:17:55,630 --> 00:17:58,128 50 bucks from the House of Play. 318 00:17:58,128 --> 00:18:01,547 He gets his kicks destroying vintage toys? 319 00:18:03,916 --> 00:18:05,903 Some kids like to play rough. 320 00:18:05,903 --> 00:18:07,296 We need to know who bought it. 321 00:18:07,296 --> 00:18:09,760 A guy, mid-thirties, maybe? 322 00:18:09,987 --> 00:18:11,291 Yeah, that's him. 323 00:18:11,291 --> 00:18:14,571 I didn't get his name, though. He paid cash about a month ago. 324 00:18:14,571 --> 00:18:16,793 You mentioned kids, he had a kid with him? 325 00:18:16,793 --> 00:18:17,982 No, not this time. 326 00:18:17,982 --> 00:18:20,146 But the first time he came in, two months ago? 327 00:18:20,146 --> 00:18:22,777 He had a little boy with him, maybe five or six. 328 00:18:22,777 --> 00:18:24,803 They bought that ant farm. 329 00:18:24,803 --> 00:18:27,057 Any idea if he was related to the boy? 330 00:18:27,057 --> 00:18:28,983 Maybe an uncle? 331 00:18:28,983 --> 00:18:31,638 When he came in to buy this, 332 00:18:31,638 --> 00:18:34,798 I asked him how his son was doing, and he said he didn't have a son, 333 00:18:34,798 --> 00:18:38,610 but in a way that didn't invite further conversation. 334 00:18:38,610 --> 00:18:41,179 There's a coupon here for a free magnifying glass. 335 00:18:41,179 --> 00:18:44,566 There's also a section for the retailer to fill out. That's you. 336 00:18:44,566 --> 00:18:47,656 Yeah. I even mailed it in for the kid. 337 00:18:47,656 --> 00:18:50,235 They should've sent him his magnifier by now. 338 00:18:50,235 --> 00:18:51,614 We'll check. 339 00:18:52,096 --> 00:18:54,122 Home of Tim & Ellen Rainey HASTINGS-ON-HUDSON, New York Monday, April 3 340 00:18:54,122 --> 00:18:57,146 Mrs. Rainey? It's the police. 341 00:18:59,998 --> 00:19:02,566 Police. Anybody home? 342 00:19:02,566 --> 00:19:03,944 Clear. 343 00:19:09,519 --> 00:19:12,596 Osborne's dad looks just like our sketch. 344 00:19:12,596 --> 00:19:16,047 Interesting he'd deny having a son. 345 00:19:17,967 --> 00:19:21,503 This is... are you curious? 346 00:19:27,114 --> 00:19:30,200 Now you got me going. 347 00:19:32,010 --> 00:19:34,576 This label says "Joe." 348 00:19:34,803 --> 00:19:39,456 All those books, medical books, books on addiction... 349 00:19:39,456 --> 00:19:41,013 plays. 350 00:19:41,013 --> 00:19:44,506 It's Willie Loman's son, Bif, he was a college student, '��������� ����' - �Ƽ� �з� 351 00:19:44,506 --> 00:19:46,376 he stole a pen during an interview. 352 00:19:46,376 --> 00:19:49,677 I don't know who Joe is, but he's got issues. 353 00:19:49,677 --> 00:19:53,159 That's Joe, a gay mormon, Angels in America. 354 00:19:53,159 --> 00:19:54,759 These, these bins, 355 00:19:54,759 --> 00:19:58,144 they each represent a character that this guy is working on. 356 00:19:58,144 --> 00:20:02,313 And all these materials, this is what he uses to prepare. 357 00:20:02,313 --> 00:20:04,720 Our cab driver's an actor. 358 00:20:04,720 --> 00:20:07,166 He's working on another character. 359 00:20:08,188 --> 00:20:11,320 Our son's fine. He's at school. 360 00:20:11,320 --> 00:20:13,847 I haven't talked to Tim in two weeks. 361 00:20:13,847 --> 00:20:16,703 He moved into a hotel three months ago. 362 00:20:16,703 --> 00:20:18,796 That's part of his acting process. 363 00:20:18,796 --> 00:20:21,041 He isolates himself from us 364 00:20:21,041 --> 00:20:23,649 so he can fully transform into his character. 365 00:20:23,649 --> 00:20:25,128 Must be hard to deal with. 366 00:20:25,128 --> 00:20:27,098 What role is he preparing this time? 367 00:20:27,098 --> 00:20:31,566 A serial killer. Lester Summerhill, for a film. 368 00:20:32,107 --> 00:20:35,044 - So his character drives a taxi. - A bus. 369 00:20:35,044 --> 00:20:38,320 But Tim's had a hack license since college. 370 00:20:38,320 --> 00:20:41,028 He thought, uh, driving a cab again 371 00:20:41,028 --> 00:20:45,435 would give him the same feeling of observing his passengers. 372 00:20:45,819 --> 00:20:49,405 Like Summerhill picking his victims. 373 00:20:49,405 --> 00:20:50,694 What do you want with Tim? 374 00:20:50,694 --> 00:20:55,208 The hotel was concerned with what they found on the walls of his room. 375 00:20:55,948 --> 00:20:57,805 Yeah, he told me about these. 376 00:20:57,805 --> 00:21:00,993 Wait, they were still on his wall? 377 00:21:00,993 --> 00:21:04,302 You thought he was done with them? 378 00:21:04,538 --> 00:21:06,857 The movie fell through last month. 379 00:21:06,857 --> 00:21:08,377 - Did Tim know? - Yeah. 380 00:21:08,377 --> 00:21:11,049 But he said he didn't want to come home just yet. 381 00:21:11,049 --> 00:21:13,924 - Have you tried to see him? - I don't know what hotel he's in. 382 00:21:13,924 --> 00:21:16,696 The taxi commission doesn't know what cab he's driving. 383 00:21:16,696 --> 00:21:20,403 There are 46,000 people with hack licenses out there. 384 00:21:20,403 --> 00:21:22,526 I'm surprised they talked to you. 385 00:21:22,526 --> 00:21:24,636 Did you go through a private investigator? 386 00:21:24,636 --> 00:21:29,404 Tim has an FBI agent who helped him research his role. 387 00:21:29,404 --> 00:21:31,247 I called him. 388 00:21:31,247 --> 00:21:33,446 I was worried. 389 00:21:33,446 --> 00:21:38,261 The last time we spoke, Tim was so cold. 390 00:21:39,018 --> 00:21:40,821 I rode in his cab a few months ago. 391 00:21:40,821 --> 00:21:42,823 I was reading a book about serial killers, 392 00:21:42,823 --> 00:21:45,381 and he volunteered that he'd read the book too. 393 00:21:45,381 --> 00:21:47,155 And what did he have to say about it? 394 00:21:47,155 --> 00:21:50,689 He was very impressed by it. Most civilians are. 395 00:21:50,689 --> 00:21:52,272 I pointed out the flaws to him. 396 00:21:52,272 --> 00:21:54,032 Had to be grateful for that. 397 00:21:54,032 --> 00:21:56,001 You still have the receipt for that cab ride? 398 00:21:56,001 --> 00:21:57,921 I can dig it up for you. 399 00:21:58,302 --> 00:22:02,379 When you talked to Rainey, how did he seem? 400 00:22:02,694 --> 00:22:04,817 It was last month, he seemed fine. 401 00:22:04,817 --> 00:22:09,268 He said he was developing the feral aspects of his performance. 402 00:22:09,268 --> 00:22:11,536 Feral. 403 00:22:11,832 --> 00:22:13,946 Well, how would he propose to do that? 404 00:22:13,946 --> 00:22:17,713 He wanted me to take him to crime scenes, let him talk to suspects. 405 00:22:17,713 --> 00:22:19,243 It was all getting to be a bit much. 406 00:22:19,243 --> 00:22:21,136 Well, how did you get him to back off? 407 00:22:21,136 --> 00:22:24,087 Little aversion therapy? 408 00:22:24,293 --> 00:22:26,602 Well, I let him listen to a tape. 409 00:22:26,602 --> 00:22:28,376 A 911 call. 410 00:22:28,376 --> 00:22:32,892 The call recorded a woman being assaulted and killed by an intruder. 411 00:22:32,892 --> 00:22:36,053 I never heard from him again after that. 412 00:22:44,587 --> 00:22:46,397 Tim? / Hey! 413 00:22:46,397 --> 00:22:48,165 Where are Ellen and Osborne? 414 00:22:48,165 --> 00:22:50,748 Are you guys living in the city again? 415 00:22:50,748 --> 00:22:52,711 No, uh... 416 00:22:52,711 --> 00:22:54,125 I'm doing a play. 417 00:22:54,125 --> 00:22:56,653 Uh, big changes. We are pregnant. 418 00:22:56,653 --> 00:22:59,115 And we're finally moving into that condo. 419 00:22:59,115 --> 00:23:00,152 That's great. 420 00:23:00,152 --> 00:23:01,808 The housewarming's two weeks from now. 421 00:23:01,808 --> 00:23:03,967 You have to come. 422 00:23:03,967 --> 00:23:06,780 You, uh, back to driving a cab. 423 00:23:08,673 --> 00:23:11,670 No, I'm, uh, research. 424 00:23:11,670 --> 00:23:14,336 Come to our party, okay? 425 00:23:14,336 --> 00:23:16,308 See you, Tim. 426 00:23:30,983 --> 00:23:32,950 No easy listening? 427 00:23:32,950 --> 00:23:34,518 Well... 428 00:23:36,196 --> 00:23:42,417 victim does a lot of screaming and pleading for her life 429 00:23:43,339 --> 00:23:47,681 In the end, she just manages baby talk. 430 00:23:47,681 --> 00:23:49,367 And the killer doesn't say a word. 431 00:23:49,367 --> 00:23:51,678 It's just breathing, and grunting, and... 432 00:23:51,678 --> 00:23:55,322 well, if Rainey had any romantic notions about his character, 433 00:23:55,322 --> 00:23:57,717 this would've destroyed them. 434 00:23:57,717 --> 00:23:59,754 Well, you can ask him when we catch him. 435 00:23:59,754 --> 00:24:03,082 I traced the medallion number on the receipt to the cab's owner. 436 00:24:03,082 --> 00:24:08,558 He says Tim heads to the taxi hold at JFK every afternoon around 2. 437 00:24:08,558 --> 00:24:12,853 We got no probable cause for arrest, but I have an idea about that. 438 00:24:14,972 --> 00:24:16,962 Hi, fellas. 439 00:24:17,288 --> 00:24:19,377 A little business proposition here. 440 00:24:19,377 --> 00:24:23,601 If you understand, my girls are high-class. 441 00:24:25,982 --> 00:24:30,206 When you drive a lonely man to a five-star hotel, think of me. 442 00:24:30,206 --> 00:24:33,571 - I pay 50 bucks for every referral. - I wish I can help you out. Sorry. 443 00:24:33,571 --> 00:24:35,514 All right, man, but thanks for listening anyway, all right? 444 00:24:35,514 --> 00:24:37,210 No problem. 445 00:24:37,432 --> 00:24:40,014 How about you? Got any? 446 00:24:40,304 --> 00:24:43,538 Got any ideas for me? My kid's got a medical situation. 447 00:24:43,538 --> 00:24:45,700 I'm looking for some, some hours. 448 00:24:45,700 --> 00:24:47,331 I don't own my own cab. I'm sorry. 449 00:24:47,331 --> 00:24:49,295 Couple hundred dollars a week, that's all I need. 450 00:24:49,295 --> 00:24:51,726 - Look, I'm not asking for pity or... - Look, there's an escort service. 451 00:24:51,726 --> 00:24:56,137 She'll give you $50, every businessman you send her. 452 00:24:56,137 --> 00:24:56,939 Have a good day. 453 00:24:56,939 --> 00:24:58,545 Thanks, man, you made my day. I appreciate that. 454 00:24:58,545 --> 00:25:02,716 Mine too. You're under arrest for promoting prostitution. 455 00:25:04,729 --> 00:25:07,239 The charge is crap. 456 00:25:07,972 --> 00:25:10,092 - It's entrapment. - Says you. 457 00:25:10,092 --> 00:25:11,605 Looking over your logs, 458 00:25:11,605 --> 00:25:18,292 I see you drove a fare from Tribeca last Sunday to Flushing avenue in Brooklyn. 459 00:25:18,292 --> 00:25:20,784 Wouldn't be the Brooklyn lights inn, would it? 460 00:25:20,784 --> 00:25:21,909 Yeah. 461 00:25:21,909 --> 00:25:24,103 Two women from out of town. 462 00:25:24,103 --> 00:25:26,814 Their flight got snowed in. 463 00:25:26,814 --> 00:25:29,096 That was a bad night. Where'd you eat? 464 00:25:29,096 --> 00:25:30,653 You have my journal. 465 00:25:30,653 --> 00:25:33,187 You know I was at the same restaurant they were. 466 00:25:33,187 --> 00:25:36,012 Crosses arms when Alice speaks... 467 00:25:36,012 --> 00:25:39,384 tea rose... soap. 468 00:25:39,384 --> 00:25:42,058 I'm preparing for a role in a film as a serial killer. 469 00:25:42,058 --> 00:25:45,279 We heard it got cancelled. 470 00:25:48,504 --> 00:25:50,297 You spoke to my wife. 471 00:25:50,297 --> 00:25:52,016 It's delayed. Money problems. 472 00:25:52,016 --> 00:25:56,614 Until they solve it, you're gonna stay in that hotel room, looking at the pictures of... 473 00:25:56,614 --> 00:25:59,252 women and... animals. 474 00:25:59,252 --> 00:26:06,761 Can't explain method acting in one sitting to two non-actors. 475 00:26:07,793 --> 00:26:09,980 I've read a little about method acting. 476 00:26:09,980 --> 00:26:14,760 That's the actor uses his own memories to inform his character's, uh, 477 00:26:14,760 --> 00:26:16,863 like, emotional life. 478 00:26:16,863 --> 00:26:20,009 That's right. I, uh, search myself. 479 00:26:20,009 --> 00:26:24,544 I find a personal experience that makes the character's story real for me. 480 00:26:24,544 --> 00:26:25,838 It's called affective memory. 481 00:26:25,838 --> 00:26:28,662 If I'm trying to forget Robert Goren, 482 00:26:28,662 --> 00:26:31,872 why would I want to use the memories of Robert Goren? 483 00:26:31,872 --> 00:26:35,981 The only emotions authentic to you are your own. 484 00:26:35,981 --> 00:26:38,858 Authentic emotions. 485 00:26:38,858 --> 00:26:41,530 Well, look, you seem to know what you're talking about. 486 00:26:41,530 --> 00:26:44,082 I mean, your entries in this journal 487 00:26:44,082 --> 00:26:47,464 correspond to what we know about stalkers and serial killers. 488 00:26:47,464 --> 00:26:49,108 Hmm, that stuff about smells... 489 00:26:49,108 --> 00:26:52,591 stalkers talk about how scent fuels their attachments. 490 00:26:52,591 --> 00:26:55,635 Stalkers can become very invested in their victims, 491 00:26:55,635 --> 00:26:57,364 even want to protect them. 492 00:26:57,364 --> 00:26:58,832 If you watch long enough, sure. 493 00:26:58,832 --> 00:27:01,345 You know, agent Welken, he played you that tape 494 00:27:01,345 --> 00:27:03,575 because he thought it would put you off your research. 495 00:27:03,575 --> 00:27:06,434 But that didn't happen, did it? 496 00:27:08,026 --> 00:27:11,339 The emotion on that tape was real. 497 00:27:11,339 --> 00:27:16,024 I realized I had been... looking at pictures, and... 498 00:27:16,024 --> 00:27:18,202 playing with props... 499 00:27:18,202 --> 00:27:21,539 instead of searching myself. 500 00:27:21,539 --> 00:27:25,368 In life, and in art, 501 00:27:25,368 --> 00:27:28,330 I'm committed to honesty. 502 00:27:28,330 --> 00:27:34,799 I figured I'd be a better person, better actor, if I just stuck with my process 503 00:27:34,799 --> 00:27:37,615 and found the truth of the character. 504 00:27:37,615 --> 00:27:40,391 But your wife wanted you home. 505 00:27:40,707 --> 00:27:42,515 Well, that's her. 506 00:27:42,515 --> 00:27:45,814 Always pulling the plug on me when things start getting good. 507 00:27:45,814 --> 00:27:47,196 Getting good. 508 00:27:47,196 --> 00:27:49,090 Like those girls getting in your cab. 509 00:27:49,090 --> 00:27:52,242 I never enter my subjects' lives. 510 00:27:52,242 --> 00:27:54,984 If I had, Megan might still be alive. 511 00:27:54,984 --> 00:27:56,274 How do you figure? 512 00:27:56,274 --> 00:28:01,598 Well, her friend Alice tried to push Megan and me together. 513 00:28:01,598 --> 00:28:03,970 She pushed hard. 514 00:28:03,970 --> 00:28:06,417 She even asked me to kiss Megan. 515 00:28:06,417 --> 00:28:09,052 That's a drunk for you. 516 00:28:10,171 --> 00:28:12,454 Right. The whole trip, 517 00:28:12,454 --> 00:28:16,557 Alice was going on about how she left behind this guy Pete, 518 00:28:16,557 --> 00:28:18,409 and he was a sure thing. 519 00:28:18,409 --> 00:28:22,899 But it was all a come-on just to lure me into the hotel for sex. 520 00:28:22,899 --> 00:28:24,121 For sex with Megan? 521 00:28:24,121 --> 00:28:28,974 No. Alice was bugging Megan about not liking men. 522 00:28:28,974 --> 00:28:33,110 And it seemed to me, she was just using Megan as bait. 523 00:28:33,110 --> 00:28:36,953 I mean, Alice wanted someone to come back to her room that night. 524 00:28:36,953 --> 00:28:40,324 And she wasn't too picky about who it was. 525 00:28:40,324 --> 00:28:45,478 I hate to think who she invited in after I said no. 526 00:28:47,885 --> 00:28:49,456 Alice was drunk. 527 00:28:49,456 --> 00:28:51,567 She was throwing herself at Pete. 528 00:28:51,567 --> 00:28:53,741 She might've picked somebody up at the hotel. 529 00:28:53,741 --> 00:28:56,857 So far Rainey's proving himself a more reliable witness than Alice. 530 00:28:56,857 --> 00:28:59,026 You got to wonder why. 531 00:29:04,604 --> 00:29:06,615 We have been over and over this. 532 00:29:06,615 --> 00:29:09,751 I asked him to kiss Megan. But it was a joke. 533 00:29:09,751 --> 00:29:10,975 I was drunk. 534 00:29:10,975 --> 00:29:13,685 Are you sure it wasn't a come-on to get him up to your room? 535 00:29:13,685 --> 00:29:16,354 For what, to have sex with Megan? 536 00:29:16,354 --> 00:29:18,338 God, no. Of all people! 537 00:29:18,338 --> 00:29:19,783 Or sex with you. 538 00:29:19,783 --> 00:29:22,704 Look, please, I was drunk, okay? 539 00:29:22,704 --> 00:29:24,413 You said, "of all people." 540 00:29:24,413 --> 00:29:27,712 Was it true that you were teasing Megan about not liking men? 541 00:29:27,712 --> 00:29:29,799 You meant that she was gay, right? 542 00:29:29,799 --> 00:29:33,528 Megan wasn't officially out, but we all knew she was gay. 543 00:29:33,528 --> 00:29:35,606 You mean everybody at the bridal shower. 544 00:29:35,606 --> 00:29:37,596 They give her a hard time? 545 00:29:37,596 --> 00:29:38,999 Not really. 546 00:29:38,999 --> 00:29:43,432 Tory's fiance said Megan should marry me because we're still alone. 547 00:29:43,432 --> 00:29:45,521 So you don't think that that hurt Megan? 548 00:29:45,521 --> 00:29:49,758 Now, the suggestion that you might be gay, it offended you. 549 00:29:49,758 --> 00:29:52,576 Well, it's not fair to assume just because I'm single. 550 00:29:52,576 --> 00:29:54,778 Were you afraid Megan got the wrong idea? 551 00:29:54,778 --> 00:29:56,620 How would I know? I was drunk. 552 00:29:56,620 --> 00:29:58,831 You keep saying that like it's an explanation. 553 00:29:58,831 --> 00:30:00,254 But I blacked out. 554 00:30:00,254 --> 00:30:02,938 But you know Megan told you somebody was watching her. 555 00:30:02,938 --> 00:30:05,309 You know you woke up and couldn't find the key. 556 00:30:05,309 --> 00:30:08,390 You can't black out and know anything, Alice. 557 00:30:08,390 --> 00:30:09,842 You can't have it both ways. 558 00:30:09,842 --> 00:30:12,665 Everybody thinks that I don't want to help. 559 00:30:12,665 --> 00:30:16,088 But I do. I have been so sick over this. 560 00:30:16,088 --> 00:30:18,318 I want to remember, I want to help you. 561 00:30:18,318 --> 00:30:19,457 Try now, Alice. 562 00:30:19,457 --> 00:30:21,718 You want to help, try remembering now. 563 00:30:21,718 --> 00:30:25,271 Yes, yes, I asked them for two beds. 564 00:30:25,271 --> 00:30:27,280 I think I was worried about Megan. 565 00:30:27,280 --> 00:30:32,086 I think... she got too close, and, 566 00:30:32,086 --> 00:30:35,394 I panicked. 567 00:30:35,990 --> 00:30:37,812 - I hit her. - Alice... 568 00:30:37,812 --> 00:30:40,181 I, I pushed her. 569 00:30:40,181 --> 00:30:42,757 I think she must've hit the floor, and bled. 570 00:30:42,757 --> 00:30:44,302 I killed her! I killed her! 571 00:30:44,302 --> 00:30:46,391 I killed her! I killed her! 572 00:30:46,391 --> 00:30:48,433 I killed her! 573 00:30:51,388 --> 00:30:53,137 Megan was killed in a bed. 574 00:30:53,137 --> 00:30:54,798 There's no evidence that she was on the floor. 575 00:30:54,798 --> 00:30:58,412 The details may be wrong, but Alice's guilt seems genuine. 576 00:30:58,412 --> 00:31:01,888 Sure, it's genuine. She feels guilty she left the door unlocked, 577 00:31:01,888 --> 00:31:04,735 that she's homophobic. But if I hadn't pushed her... 578 00:31:04,735 --> 00:31:07,785 We wouldn't have a statement exculpating Mr. Rainey. 579 00:31:07,785 --> 00:31:12,092 But you did. And now we do. 580 00:31:16,208 --> 00:31:18,134 You made this problem. 581 00:31:18,134 --> 00:31:20,495 Now fix it. 582 00:31:24,111 --> 00:31:27,454 I knew she was unreliable. I knew she was a mess, 583 00:31:27,454 --> 00:31:32,383 but something about her made me want to just push her. 584 00:31:32,916 --> 00:31:35,362 It'll be all right. 585 00:31:37,628 --> 00:31:40,524 Look, these photos. The hairdos... 586 00:31:40,524 --> 00:31:42,929 - what do you think, '70s? - Looks about right. 587 00:31:42,929 --> 00:31:45,043 That's the same period as this van. 588 00:31:45,043 --> 00:31:46,849 It's when Rainey was a child. 589 00:31:46,849 --> 00:31:48,850 We have anything in his pedigree? 590 00:31:48,850 --> 00:31:50,748 He grew up in Ohio. 591 00:31:50,748 --> 00:31:53,951 Moved from Youngstown to Cleveland when he was seven. 592 00:31:53,951 --> 00:32:01,278 It's the same time his last name was changed to Rainey from Miles. 593 00:32:01,990 --> 00:32:03,763 Eames. 594 00:32:04,461 --> 00:32:05,643 Okay. 595 00:32:05,643 --> 00:32:09,814 Carver wants to see us. Captain says bring body armor. 596 00:32:09,998 --> 00:32:13,784 My client was arraigned last night on a charge of promoting prostitution. 597 00:32:13,784 --> 00:32:17,516 But based on the prosecutor's information that he's a prime suspect in a murder, 598 00:32:17,516 --> 00:32:19,963 bail was set at half a million dollars. 599 00:32:19,963 --> 00:32:22,730 It's now come to my attention the police have elicited a confession 600 00:32:22,730 --> 00:32:24,745 from another suspect in this case. 601 00:32:24,745 --> 00:32:26,948 Your honor, the statement Ms. Magill refers to 602 00:32:26,948 --> 00:32:29,428 is a memory recovered from the alcoholic blackout. 603 00:32:29,428 --> 00:32:31,132 You're saying the confession is invalid. 604 00:32:31,132 --> 00:32:34,601 Its evidentiary value has not been established. 605 00:32:34,601 --> 00:32:37,312 Maybe the detectives have some personal experience 606 00:32:37,312 --> 00:32:40,386 judging the veracity of people in alcoholic stupors. 607 00:32:40,386 --> 00:32:43,609 I can sort this out without their help, Ms. Magill. 608 00:32:43,609 --> 00:32:46,833 Bail is reduced to 50,000. 609 00:32:46,833 --> 00:32:49,135 Good day. 610 00:32:50,116 --> 00:32:53,248 Looks like Mr. Rainey is going home. 611 00:32:53,961 --> 00:32:56,634 The personal experience. 612 00:32:57,617 --> 00:33:01,114 My dad's sister lived with us for a year. 613 00:33:01,114 --> 00:33:03,708 She was a foul-mouthed, promiscuous drunk. 614 00:33:03,708 --> 00:33:05,285 The next day she could never remember a thing. 615 00:33:05,285 --> 00:33:08,977 My dad refused to give up on her, until one day she hit my little brother. 616 00:33:08,977 --> 00:33:10,217 Then we never saw her again. 617 00:33:10,217 --> 00:33:12,864 There's no way Rainey could've known that. 618 00:33:12,864 --> 00:33:17,442 Rainey picked up on your attitude... towards drunks. 619 00:33:17,442 --> 00:33:20,099 Just like he picked up on Alice's homophobia. 620 00:33:20,099 --> 00:33:22,939 He said Alice was just putting the moves on him. 621 00:33:22,939 --> 00:33:25,758 Bogus insight. Faked us out. 622 00:33:25,758 --> 00:33:28,723 Put you on a collision course with Alice. 623 00:33:29,214 --> 00:33:32,486 He preyed on my weakness, now we can prey on his. 624 00:33:32,486 --> 00:33:36,642 Look what came up on a database search of Ohio. 625 00:33:37,120 --> 00:33:38,826 Police Precinct Youngstown, Ohio Friday, April 7 626 00:33:38,826 --> 00:33:40,634 Tim was six when he found his mother. 627 00:33:40,634 --> 00:33:42,639 She was attacked with a brick from the front walk. 628 00:33:42,639 --> 00:33:43,887 Did he see the attack? 629 00:33:43,887 --> 00:33:45,514 You know, I don't think so. 630 00:33:45,514 --> 00:33:48,182 We didn't even know what stalking was back then. 631 00:33:48,182 --> 00:33:50,763 I mean, I should've put it together. 632 00:33:50,763 --> 00:33:53,429 I mean, she had changed addresses five times in one year. 633 00:33:53,429 --> 00:33:55,573 I mean, she pulled her kid out of four different schools. 634 00:33:55,573 --> 00:33:56,941 So you know who killed her? 635 00:33:56,941 --> 00:34:00,011 Linda told friends that she was having problems with some guy at work. 636 00:34:00,011 --> 00:34:01,690 We interviewed him. 637 00:34:01,690 --> 00:34:04,000 He said she was crazy, sleeping around. 638 00:34:04,000 --> 00:34:06,138 And you believed him. 639 00:34:06,138 --> 00:34:09,920 Well, by the time we wised up, our guy'd left town. 640 00:34:10,131 --> 00:34:11,881 We were worried about Tim's safety, 641 00:34:11,881 --> 00:34:14,727 so my wife and I had him stay with us until his uncle came for him. 642 00:34:14,727 --> 00:34:17,952 You had to answer his questions about the crime. 643 00:34:17,952 --> 00:34:22,115 Yeah, I told him that the man was angry at his mommy, not him. 644 00:34:22,115 --> 00:34:23,742 Helped him sleep at night. 645 00:34:23,742 --> 00:34:26,585 He have any other problems? 646 00:34:26,585 --> 00:34:28,141 Red meat. 647 00:34:28,141 --> 00:34:30,028 He couldn't even stand to be around it. 648 00:34:30,028 --> 00:34:32,173 It must have been that blood smell. 649 00:34:32,173 --> 00:34:35,793 Must've gotten a nose full of it when he found his mother. 650 00:34:37,836 --> 00:34:41,559 Did you ever tell him, over the years, that it was a stalking murder? 651 00:34:41,559 --> 00:34:43,166 Didn't see any wisdom in it. 652 00:34:43,166 --> 00:34:45,553 I mean, a child that young, if you don't keep reminding them, 653 00:34:45,553 --> 00:34:47,061 they forget. 654 00:34:47,061 --> 00:34:48,916 You hope. 655 00:34:50,191 --> 00:34:53,161 Osborne. Dinner, now, let's go. 656 00:34:53,161 --> 00:34:56,033 What is your problem? 657 00:34:56,033 --> 00:34:59,139 Why every time he's happy you have to tear him away? 658 00:34:59,139 --> 00:35:02,815 It's not his fault. It's yours. 659 00:35:03,926 --> 00:35:07,057 I need a little time to myself. 660 00:35:12,415 --> 00:35:15,948 My client completely disavows this so-called confession. 661 00:35:15,948 --> 00:35:17,646 She was under duress. 662 00:35:17,646 --> 00:35:21,101 I know what duress is. And she was not under duress. 663 00:35:21,101 --> 00:35:24,328 I'm not willing to withdraw the material witness warrant. I'm sorry. 664 00:35:24,328 --> 00:35:29,568 Please, I know now, I couldn't have killed Megan. I... 665 00:35:29,568 --> 00:35:32,098 I was mean to her. 666 00:35:32,098 --> 00:35:34,219 I don't know why. 667 00:35:34,219 --> 00:35:36,415 But I didn't hurt her. 668 00:35:36,415 --> 00:35:37,961 Let's go. 669 00:35:40,478 --> 00:35:43,631 It'll work out, Alice. Hang in there. 670 00:35:47,672 --> 00:35:48,547 Thank you, detective. 671 00:35:48,547 --> 00:35:51,283 I'm trying to walk a tightrope, and you just sawed it in half. 672 00:35:51,283 --> 00:35:53,456 Now, unless you have evidence against Mr. Rainey 673 00:35:53,456 --> 00:35:55,107 you haven't told me about... 674 00:35:55,107 --> 00:35:57,857 Just the beating death of his mother with a heavy object. 675 00:35:57,857 --> 00:36:00,322 A fascinating parallel. Now turn it into evidence. 676 00:36:00,322 --> 00:36:03,461 Look, Rainey's uncle, he sent us these family snapshots. 677 00:36:03,461 --> 00:36:06,676 The truck was a gift from his mother, just like the one that he bought. 678 00:36:06,676 --> 00:36:08,188 And smashed. 679 00:36:08,188 --> 00:36:11,189 Maybe these are the authentic emotions that he was reaching for. 680 00:36:11,189 --> 00:36:13,409 Maybe he reached too far... 681 00:36:13,409 --> 00:36:15,791 he lost control of them. 682 00:36:16,702 --> 00:36:18,788 My lawyer doesn't want me talking about the case. 683 00:36:18,788 --> 00:36:22,516 Well, actually the DA is filing charges against Alice. 684 00:36:22,516 --> 00:36:23,788 You're pretty much in the clear. 685 00:36:23,788 --> 00:36:26,562 We came to return the items we found in your hotel room. 686 00:36:26,562 --> 00:36:29,042 We even put them in a plastic bin for you. / It's okay. 687 00:36:29,042 --> 00:36:31,262 I wanted to bring this here. 688 00:36:31,262 --> 00:36:34,063 I read this book. 689 00:36:34,063 --> 00:36:37,531 "Respect for acting." I respect what you do. 690 00:36:37,531 --> 00:36:42,239 He's been talking my ear off about it. You have to let him in. 691 00:36:46,874 --> 00:36:48,816 Is your son here? 692 00:36:48,816 --> 00:36:50,343 No. 693 00:36:50,667 --> 00:36:52,772 Ellen took him to a movie. 694 00:36:52,772 --> 00:36:56,662 You can just put that down anywhere. 695 00:36:58,042 --> 00:37:00,142 There's not a lot of room in there. 696 00:37:00,142 --> 00:37:02,318 I'll just put it down here. 697 00:37:02,318 --> 00:37:04,850 There's one thing that I learned from this book. 698 00:37:04,850 --> 00:37:09,946 A method actors' life story is their... 699 00:37:09,946 --> 00:37:12,541 tool box. 700 00:37:17,201 --> 00:37:19,147 It's my mother. 701 00:37:19,147 --> 00:37:20,235 What are you doing with that? 702 00:37:20,235 --> 00:37:23,313 You weren't the only one looking inside Tim Rainey. 703 00:37:23,313 --> 00:37:25,300 We were looking too. 704 00:37:25,300 --> 00:37:28,587 Your mother's death was unsolved. 705 00:37:28,587 --> 00:37:30,926 She was murdered by a boyfriend. 706 00:37:30,926 --> 00:37:32,792 I don't need to know which one. 707 00:37:32,792 --> 00:37:35,960 With all your self-examination for your art, 708 00:37:35,960 --> 00:37:38,347 I'm surprised that you didn't put it together. 709 00:37:38,347 --> 00:37:39,492 Put what together? 710 00:37:39,492 --> 00:37:43,112 The moving around your mother did, all the locks on her door... 711 00:37:43,112 --> 00:37:46,540 She was being stalked. 712 00:37:52,386 --> 00:37:54,358 How could I know? 713 00:37:54,358 --> 00:37:57,251 I was six. 714 00:37:57,548 --> 00:37:59,503 Here you are. 715 00:37:59,503 --> 00:38:00,854 The stalker, who was he? 716 00:38:00,854 --> 00:38:03,377 Dead now. Cancer at 40. 717 00:38:03,377 --> 00:38:07,703 You know, some people believe that if you live a guilty life, 718 00:38:07,703 --> 00:38:11,378 it will kill you, and the people that you love. 719 00:38:11,378 --> 00:38:13,186 Don't put that there. 720 00:38:13,186 --> 00:38:16,052 The fear in the faces of the women that you stalked, 721 00:38:16,052 --> 00:38:19,760 that pushed a button in you, didn't it? 722 00:38:20,758 --> 00:38:23,987 It did, Tim, right? Didn't it? 723 00:38:27,932 --> 00:38:29,777 It was like electricity. 724 00:38:29,777 --> 00:38:31,954 Like a... an affective memory, right? 725 00:38:31,954 --> 00:38:33,399 I knew it meant something. 726 00:38:33,399 --> 00:38:35,560 Yeah, it was the same look on your mother... 727 00:38:35,560 --> 00:38:39,005 when she was being stalked. 728 00:38:39,503 --> 00:38:42,532 I guess that's why you kept at it. 729 00:38:42,532 --> 00:38:47,641 Stalking and... the photos in the hotel room. 730 00:38:47,641 --> 00:38:50,425 I mean, even after they cancelled the film. 731 00:38:50,425 --> 00:38:53,655 I wasn't analyzing. I was just feeling it. 732 00:38:53,655 --> 00:38:56,917 Right, the senses. Even the smells came back. 733 00:38:56,917 --> 00:39:02,606 The rare meat, and the... the blood. 734 00:39:02,803 --> 00:39:06,786 You wanted to know what that meant, didn't you? 735 00:39:06,786 --> 00:39:10,616 A great actor can't stay ignorant of his own life. 736 00:39:10,616 --> 00:39:11,785 No, he can't. 737 00:39:11,785 --> 00:39:14,259 I guess that's when things started going good for you. 738 00:39:14,259 --> 00:39:15,986 You said your wife wanted to pull the plug. 739 00:39:15,986 --> 00:39:18,320 Your mother was like that. 740 00:39:18,320 --> 00:39:20,030 When she got afraid, 741 00:39:20,030 --> 00:39:22,905 she pulled you out of school away from your friends. 742 00:39:22,905 --> 00:39:27,813 You don't have a memory of that? Of how you felt? 743 00:39:28,317 --> 00:39:32,218 She dragged me out of Star wars. 744 00:39:32,218 --> 00:39:36,010 Never even saw the end of the movie. 745 00:39:37,325 --> 00:39:40,055 I thought she was just being mean. 746 00:39:40,055 --> 00:39:42,427 Yeah, you got angry at her. You lashed out. 747 00:39:42,427 --> 00:39:44,588 You know, like a child does. 748 00:39:44,588 --> 00:39:46,506 You broke the toy that she gave you. 749 00:39:46,506 --> 00:39:48,046 You bought this one. 750 00:39:48,046 --> 00:39:53,323 And then you smashed it, to remember the anger, to build it up. 751 00:39:53,323 --> 00:39:57,690 You were right out there on the verge of the truth. 752 00:39:57,690 --> 00:40:01,760 You understood your life for the first time. 753 00:40:02,708 --> 00:40:05,032 That's why you went to Megan's room. 754 00:40:05,032 --> 00:40:07,244 - No, I didn't. - To up the stakes. 755 00:40:07,244 --> 00:40:10,172 Because the more terror for Megan, 756 00:40:10,172 --> 00:40:12,538 the more breakthrough for Tim. 757 00:40:12,538 --> 00:40:15,040 I'm not the kind of beast who hunted my mother. 758 00:40:15,040 --> 00:40:17,944 But here you are, Tim. Sleeping in the den, 759 00:40:17,944 --> 00:40:23,463 knocking yourself out with sleeping pills and alcohol. 760 00:40:23,463 --> 00:40:25,482 Yeah, why is that? 761 00:40:25,482 --> 00:40:27,705 Why? 762 00:40:29,109 --> 00:40:32,438 Is that so your family is safe from you? 763 00:40:32,438 --> 00:40:36,010 Because you opened the box. 764 00:40:36,010 --> 00:40:38,433 And now you're not sure if you can close it. 765 00:40:38,433 --> 00:40:40,858 It's acting. I can control it. 766 00:40:40,858 --> 00:40:42,795 No, you're faking, Tim. 767 00:40:42,795 --> 00:40:45,672 Because you told us that you're committed to honesty. 768 00:40:45,672 --> 00:40:47,974 Honesty would make you a better man. 769 00:40:47,974 --> 00:40:53,296 Well, you need to remember your authentic emotions. 770 00:40:53,296 --> 00:40:57,592 You need to go to the truth. 771 00:40:59,098 --> 00:41:00,509 I didn't... 772 00:41:00,509 --> 00:41:02,585 I didn't go there to hurt her. 773 00:41:02,585 --> 00:41:05,802 - I believe that. - It just all came rushing back. 774 00:41:05,802 --> 00:41:10,812 Her look... my hate... 775 00:41:11,422 --> 00:41:14,626 they said mommy had a lot of boyfriends. 776 00:41:14,626 --> 00:41:17,196 They said she made a man mad. 777 00:41:17,196 --> 00:41:19,853 That's all lies. 778 00:41:21,907 --> 00:41:25,041 I started hitting her. 779 00:41:25,041 --> 00:41:26,417 Punishing her. 780 00:41:26,417 --> 00:41:29,356 - Megan? - Yeah, Megan. 781 00:41:30,016 --> 00:41:33,584 I ran back to the other room. 782 00:41:33,584 --> 00:41:39,661 My heart was pounding... so hard. 783 00:41:39,661 --> 00:41:42,239 I thought the whole place could hear it. 784 00:41:42,239 --> 00:41:45,713 I couldn't stop thinking about it. 785 00:41:46,408 --> 00:41:50,579 Her fear, when she saw me. 786 00:42:01,906 --> 00:42:05,751 I just wanted to do it again. 787 00:42:07,378 --> 00:42:10,519 You're under arrest for murder, Tim. 788 00:42:11,695 --> 00:42:13,381 Come on. 789 00:42:17,269 --> 00:42:18,878 My family will be home soon, I can't... 790 00:42:18,878 --> 00:42:20,653 - Yeah. - I can't face them like this. 791 00:42:20,653 --> 00:42:23,669 You can call them later from the precinct. 792 00:42:30,150 --> 00:42:33,347 I'll put in a call to Alice when we get back. 793 00:42:33,347 --> 00:42:36,123 This search for the truth, it's... 794 00:42:36,123 --> 00:42:38,812 it's not for the fainthearted. 795 00:42:40,317 --> 00:42:45,396 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 796 00:42:46,305 --> 00:42:52,912 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.