Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:08,540
Narrator:
Previously on rogue...
2
00:00:08,542 --> 00:00:10,275
People call me
a conspiracy nut.
3
00:00:10,277 --> 00:00:11,377
He just wanted
to talk about some
4
00:00:11,379 --> 00:00:12,945
Real estate deal I closed.
5
00:00:12,947 --> 00:00:15,547
Hutchings has been
talking to everyone
involved in that deal.
6
00:00:15,549 --> 00:00:17,149
He's got shit on all of us.
7
00:00:17,151 --> 00:00:20,786
Benny: Adam hutchings,
2005, ford focus,
towed three weeks ago.
8
00:00:20,788 --> 00:00:21,987
What the fuck!
9
00:00:21,989 --> 00:00:24,656
Hutchings was a reporter,
chasing a story.
10
00:00:24,658 --> 00:00:26,158
This is what they do.
11
00:00:26,160 --> 00:00:28,160
Harper: What is that?
Patrick: It's urban art.
12
00:00:28,162 --> 00:00:30,062
You wanna go? Go.
13
00:00:30,064 --> 00:00:31,764
I'll say goodbye
to your dad for you.
14
00:00:33,733 --> 00:00:35,034
Did sam make that for you?
15
00:00:35,036 --> 00:00:37,202
He made it on his
first day of school...
16
00:00:37,204 --> 00:00:38,604
Marlon: So, leo,what is it that you do?
17
00:00:38,838 --> 00:00:40,706
-I'm a connector.
-What do you connect?
18
00:00:40,708 --> 00:00:42,641
-He didn't tell you
'bout our business?
-Nah.
19
00:00:42,643 --> 00:00:44,043
'cause we're looking
for investors.
20
00:00:44,045 --> 00:00:46,045
You know, partnership's...
It's expensive.
21
00:00:46,047 --> 00:00:47,579
Talia: How expensive?Leo: Thirty.
22
00:00:47,581 --> 00:00:49,882
Talia: Thirty grand?I can get that shit easy.
23
00:00:51,017 --> 00:00:53,452
This is... Oh, yeah.
Okay, cool.
24
00:00:53,920 --> 00:00:55,988
General howard's building
a case against you.
25
00:00:55,990 --> 00:00:57,189
-(clears throat)
-what?
26
00:00:57,191 --> 00:00:58,524
He seems pretty
motivated, too.
27
00:00:58,526 --> 00:01:00,259
He sent me across the country
to do it.
28
00:01:00,261 --> 00:01:01,693
He's turned on you, marty.
29
00:01:01,695 --> 00:01:03,495
He must know about the guns.
30
00:01:03,497 --> 00:01:05,364
I'm not here
voluntarily, marty.
31
00:01:05,366 --> 00:01:06,999
What the fuck does that mean?
32
00:01:07,001 --> 00:01:09,268
It means, I think that
you and I could be
valuable to each other.
33
00:01:09,270 --> 00:01:11,070
Grace: The general'sfucking his biographer.
34
00:01:11,072 --> 00:01:13,005
-That's original.
-Yeah.
They just left the hotel.
35
00:01:13,007 --> 00:01:15,174
So, I'm gonna check the room,
see what I can find.
36
00:01:19,946 --> 00:01:21,180
(shouting)
37
00:01:33,026 --> 00:01:35,094
(theme song playing)
38
00:02:32,986 --> 00:02:34,286
Harper: All right.
39
00:02:34,288 --> 00:02:36,488
So why would sophie hale
pretend not to know ethan?
40
00:02:36,490 --> 00:02:38,690
Maybe she wasn't pretending.
41
00:02:38,692 --> 00:02:40,325
They work at
the same law firm,
42
00:02:40,327 --> 00:02:41,994
How could they not
know each other?
43
00:02:42,462 --> 00:02:43,996
Who's that?
44
00:02:45,331 --> 00:02:46,498
What's her name?
45
00:02:47,367 --> 00:02:48,500
Fine.
46
00:02:48,502 --> 00:02:49,835
All I'm saying,
it's not outside
47
00:02:49,837 --> 00:02:51,170
The realm of possibility
48
00:02:51,172 --> 00:02:53,105
That sophie and ethan
never met.
49
00:02:53,107 --> 00:02:54,673
Then why did she
shut up all of a sudden
50
00:02:54,675 --> 00:02:56,074
When I brought up hutchings?
51
00:02:56,543 --> 00:02:58,577
-(sighs)
-speak.
52
00:02:58,845 --> 00:03:01,680
Well, it's just sometimes
you can come off
53
00:03:01,682 --> 00:03:03,382
A little strong.
54
00:03:03,384 --> 00:03:04,783
-What?
-Look, deak,
55
00:03:04,785 --> 00:03:06,518
You know I love you.
56
00:03:06,520 --> 00:03:07,886
And given the opportunity,
57
00:03:07,888 --> 00:03:10,522
I would be the caring
and tender lover
58
00:03:10,524 --> 00:03:12,124
And partner
you so richly deserve...
59
00:03:12,126 --> 00:03:13,192
Suck my dick, patty.
60
00:03:13,194 --> 00:03:15,360
...But sometimes
during interrogations
61
00:03:15,362 --> 00:03:17,596
You can make people
feel a little... (chuckles)
62
00:03:18,164 --> 00:03:20,532
Well, reticent.
63
00:03:21,134 --> 00:03:23,535
-Reticent?
-Just sometimes.
64
00:03:23,537 --> 00:03:25,737
Hey, any of this
fitting together yet?
65
00:03:25,739 --> 00:03:27,306
Still free associating, sir.
66
00:03:27,707 --> 00:03:29,141
What's your narrative
on kelly?
67
00:03:29,143 --> 00:03:31,009
His father said
he works for marty stein.
68
00:03:31,011 --> 00:03:32,844
Seems to be the common
thread in all of this.
69
00:03:32,846 --> 00:03:35,080
Guy's got his greedy
fucking fingers in everything.
70
00:03:35,082 --> 00:03:37,382
I lost my best assistant
us attorney to him last year.
71
00:03:37,750 --> 00:03:39,952
Can't imagine why anyone would
want to leave you, angela.
72
00:03:40,853 --> 00:03:43,055
We've been running through
hutchings' call sheet.
73
00:03:43,057 --> 00:03:44,256
Seems that he was in contact
74
00:03:44,258 --> 00:03:45,524
With a couple
of stein's lawyers.
75
00:03:45,526 --> 00:03:46,725
Got anything specific?
76
00:03:46,727 --> 00:03:48,560
Well, we talked to
sophie hale yesterday,
77
00:03:48,562 --> 00:03:50,229
But there wasn't much
going on there.
78
00:03:50,231 --> 00:03:51,396
So we're gonna see
if we have better luck
79
00:03:51,398 --> 00:03:53,098
With one of her colleagues
this afternoon.
80
00:03:53,766 --> 00:03:55,334
And you think
hutchings' death is somehow
81
00:03:55,336 --> 00:03:56,501
Going to lead us back
to the kings?
82
00:03:56,503 --> 00:03:57,736
At worst,
they were triggermen.
83
00:03:57,738 --> 00:03:59,404
At best, co-conspirators.
84
00:03:59,406 --> 00:04:00,505
Angela: Forgive my ignorance.
85
00:04:01,541 --> 00:04:03,675
If the kings wanted
hutchings dead,
86
00:04:03,677 --> 00:04:04,910
Wouldn't it have
been a lot easier
87
00:04:04,912 --> 00:04:06,445
To just shoot him in the head?
88
00:04:09,716 --> 00:04:13,785
Yes, but then
what the hell would we
do around here all day?
89
00:04:16,055 --> 00:04:17,756
Keep us looped.
90
00:04:23,763 --> 00:04:25,897
-Maryellen.
-What?
91
00:04:25,899 --> 00:04:27,266
The secretary.
92
00:04:28,434 --> 00:04:30,369
Maryellen.
93
00:04:35,608 --> 00:04:37,376
(thunder rumbling)
94
00:04:41,781 --> 00:04:43,315
General howard:
I swear to god.
95
00:04:43,317 --> 00:04:45,317
This fucking city.
96
00:04:45,319 --> 00:04:47,219
I only have a minute.
97
00:04:47,221 --> 00:04:48,820
I think we should
cut ties with kelly.
98
00:04:48,822 --> 00:04:49,988
All right.
99
00:04:50,957 --> 00:04:52,124
"all right"?
100
00:04:52,126 --> 00:04:54,526
Explain that
thought process to me.
101
00:04:54,827 --> 00:04:56,595
He's unpredictable.
102
00:04:56,597 --> 00:04:58,730
He seems more like
a dull loner to me.
103
00:04:58,732 --> 00:05:00,932
He's opportunistic.
He's short-sighted.
104
00:05:00,934 --> 00:05:02,801
And he thinks he's smarter
than everyone around him.
105
00:05:02,803 --> 00:05:05,570
(sighs) eight years
in the military will do that.
106
00:05:06,773 --> 00:05:09,374
I am worried about
what he'll do next.
107
00:05:09,609 --> 00:05:11,677
Were you clear with him?
108
00:05:14,314 --> 00:05:15,480
God damn it.
109
00:05:15,482 --> 00:05:17,916
There are better ways
into marty stein.
110
00:05:17,918 --> 00:05:19,484
What about the father?
111
00:05:20,153 --> 00:05:21,253
I'm sorry?
112
00:05:21,255 --> 00:05:22,721
The father. George kelly.
113
00:05:23,589 --> 00:05:24,856
What about him?
114
00:05:24,858 --> 00:05:27,192
Well, ethan plays fast
and loose with his own life.
115
00:05:27,660 --> 00:05:29,695
What about his dad's?
116
00:05:30,496 --> 00:05:31,730
(sighing)
117
00:05:31,931 --> 00:05:33,565
It's hard to say.
118
00:05:34,033 --> 00:05:36,435
I suppose there's some
incentive to be found there.
119
00:05:36,437 --> 00:05:37,502
General howard: Good.
120
00:05:38,171 --> 00:05:39,504
-Do that then.
-Sir.
121
00:05:40,840 --> 00:05:42,841
If we stop now,
122
00:05:42,843 --> 00:05:45,043
We'll have to start over
with someone else.
123
00:05:46,112 --> 00:05:48,513
-Yes, sir.
-I don't want that.
124
00:05:48,515 --> 00:05:50,015
Do you want that?
125
00:05:51,818 --> 00:05:54,286
-No, sir.
-It's your call, lloyd.
126
00:05:55,321 --> 00:05:57,189
I value your opinion.
127
00:05:59,692 --> 00:06:02,060
I'll pick up the father today.
128
00:06:02,628 --> 00:06:04,096
Hold him until
we're done with ethan.
129
00:06:05,398 --> 00:06:08,467
I always said you were
too soft for this work.
130
00:06:14,741 --> 00:06:15,907
Yes, sir.
131
00:06:19,746 --> 00:06:21,613
(exhales deeply)
132
00:06:31,591 --> 00:06:33,892
Hey, grace,
where the hell you at?
133
00:06:33,894 --> 00:06:36,395
The hotel just said
you checked out.
134
00:06:36,397 --> 00:06:38,063
Call me back.
135
00:06:41,701 --> 00:06:43,368
She's right, you know...
136
00:06:43,370 --> 00:06:44,503
Guthrie.
137
00:06:44,505 --> 00:06:46,171
Yeah, what's she right about?
138
00:06:46,173 --> 00:06:48,473
This whole conspiracy
you've cooked up.
139
00:06:48,775 --> 00:06:50,809
You don't like it?
It's a big fucking task force.
140
00:06:51,043 --> 00:06:52,944
Whoa! Jesus.
141
00:06:53,546 --> 00:06:56,681
I'm just saying.
You might want to
take a step back.
142
00:06:56,683 --> 00:06:58,417
Might be a different line
to follow.
143
00:06:58,419 --> 00:07:00,118
Well, I'm open
for suggestions.
144
00:07:14,033 --> 00:07:16,668
I need an accent piece
for our new office.
145
00:07:21,474 --> 00:07:22,741
Show me.
146
00:07:22,743 --> 00:07:24,242
It needs to be classy.
147
00:07:24,244 --> 00:07:25,377
Delrosario: Of course, ma'am.
148
00:07:25,379 --> 00:07:27,612
But also wild and bizarre.
149
00:07:27,614 --> 00:07:29,381
-Obscene, really.
-Yes, ma'am.
150
00:07:29,383 --> 00:07:31,883
It should bleed
a primordial eroticism.
151
00:07:31,885 --> 00:07:33,285
Desperate. Violent.
152
00:07:33,287 --> 00:07:35,086
Yet tempered... (gasping)
153
00:07:35,088 --> 00:07:37,522
Oh, my god!
154
00:07:37,790 --> 00:07:39,458
Yes, this is perhaps
155
00:07:39,460 --> 00:07:42,294
One of our less
successful pieces.
156
00:07:42,296 --> 00:07:43,829
Margo: Are you kidding me?
157
00:07:43,831 --> 00:07:46,631
My bosses are going
to love this.
158
00:07:47,233 --> 00:07:48,700
I'll take it.
159
00:07:52,605 --> 00:07:55,907
This is, like,
some serious art shit.
160
00:07:55,909 --> 00:07:57,209
(sniffs)
161
00:07:57,477 --> 00:07:59,044
It's vulgar.
162
00:08:00,780 --> 00:08:02,481
-It's freakish.
-Mmm-hmm.
163
00:08:02,483 --> 00:08:04,316
Mmm-hmm. But elegant.
164
00:08:05,651 --> 00:08:06,852
Yeah.
165
00:08:10,923 --> 00:08:12,824
I opened
the chicago office first,
166
00:08:12,826 --> 00:08:15,327
Then new york, then milan.
167
00:08:15,329 --> 00:08:17,963
-You bitch.
-Complete bitch.
168
00:08:17,965 --> 00:08:20,232
"executive assistant
to the ceo."
169
00:08:20,600 --> 00:08:22,267
-Wow.
-Hannah: Damn.
170
00:08:22,269 --> 00:08:24,936
Margo, you're, like,
inspirational.
171
00:08:24,938 --> 00:08:26,104
You're so lucky.
172
00:08:26,772 --> 00:08:28,540
My bosses are
really hands-off.
173
00:08:28,542 --> 00:08:31,009
I'm basically
running the company.
174
00:08:31,344 --> 00:08:33,311
Excuse me, miss.
You'll have to come with us.
175
00:08:33,313 --> 00:08:34,513
Margo: What?
176
00:08:35,515 --> 00:08:37,549
I didn't know
it was counterfeit.
177
00:08:37,551 --> 00:08:39,384
It's not like
I'm running the company.
178
00:08:39,386 --> 00:08:41,219
You seemed to be
spending it in a hurry.
179
00:08:41,221 --> 00:08:42,954
It was almost as if
you were trying to unload it
180
00:08:42,956 --> 00:08:44,689
-Before anyone noticed.
-I told you.
181
00:08:44,691 --> 00:08:47,325
My bosses just sent me out
to set up the company.
182
00:08:47,327 --> 00:08:48,593
They just gave me the cash.
183
00:08:49,161 --> 00:08:50,929
And do these bosses
have a name?
184
00:08:52,398 --> 00:08:53,965
(knocking on door)
185
00:08:58,337 --> 00:08:59,638
Leo taylor?
186
00:08:59,640 --> 00:09:00,772
Yeah.
187
00:09:01,374 --> 00:09:03,108
The fuck you need?
188
00:09:07,880 --> 00:09:09,548
What is this,
marty's commissary?
189
00:09:09,550 --> 00:09:11,082
You guys allowed
to eat anywhere else?
190
00:09:11,084 --> 00:09:14,052
What can I say?
I didn't want you guys
coming by the office.
191
00:09:14,054 --> 00:09:15,353
I assume you have
something to ask me.
192
00:09:15,355 --> 00:09:16,488
Harper: Yeah.
193
00:09:16,490 --> 00:09:18,056
Why is it when lawyers die,
194
00:09:18,058 --> 00:09:19,691
They're buried 20 feet
under the ground?
195
00:09:19,693 --> 00:09:21,793
Because deep down
they really are nice guys.
196
00:09:22,194 --> 00:09:23,728
-(chuckles)
-heard 'em all.
197
00:09:23,730 --> 00:09:25,997
-I thought about
becoming a lawyer.
-Oh, yeah?
198
00:09:25,999 --> 00:09:27,699
But then you realized
you didn't care for xanax.
199
00:09:27,701 --> 00:09:30,335
No. My dad died.
I couldn't afford tuition.
200
00:09:35,007 --> 00:09:36,441
So, I've got about 20 minutes.
201
00:09:36,842 --> 00:09:38,643
And what can you tell us
about adam hutchings?
202
00:09:39,679 --> 00:09:40,745
Who?
203
00:09:40,747 --> 00:09:42,247
You really want
to play it like that?
204
00:09:42,249 --> 00:09:43,515
It's only going to hurt more
when you lose.
205
00:09:43,517 --> 00:09:45,083
Are you accusing me
of something?
206
00:09:45,085 --> 00:09:46,618
Should I be?
207
00:09:50,256 --> 00:09:54,025
The guy called me about
one of the buildings I closed,
208
00:09:54,027 --> 00:09:55,927
The crown building,
over on douglas.
209
00:09:55,929 --> 00:09:57,095
He was a reporter
doing a story.
210
00:09:57,097 --> 00:09:58,630
He wanted to see
the closing documents.
211
00:09:58,632 --> 00:10:00,432
-Did you give 'em to him?
-Of course not.
212
00:10:00,434 --> 00:10:02,767
Attorney work product,
that means it's confidential.
213
00:10:02,935 --> 00:10:06,137
What documents was
he looking for specifically?
214
00:10:06,139 --> 00:10:09,040
The contract of sale,
the title work,
215
00:10:09,042 --> 00:10:11,443
Zoning variances,
environmental studies,
216
00:10:11,445 --> 00:10:13,445
The buyer's corporate minutes
authorizing the purchase...
217
00:10:13,447 --> 00:10:14,613
Exciting things like that.
218
00:10:14,615 --> 00:10:15,981
The buyer being...
219
00:10:15,983 --> 00:10:17,115
Crown building corp.
220
00:10:17,450 --> 00:10:19,217
What's so special
about this building?
221
00:10:19,219 --> 00:10:20,885
Nothing really.
222
00:10:20,887 --> 00:10:23,121
Six-story residential rental.
Fully leased.
223
00:10:23,123 --> 00:10:25,090
Patrick: And he never told you
why he wanted the documents?
224
00:10:25,092 --> 00:10:27,459
No, actually, he just seemed
really crazy to me.
225
00:10:28,427 --> 00:10:29,628
Did he do something?
226
00:10:29,630 --> 00:10:32,330
Yeah. Son of a bitch
went off and died.
227
00:10:38,838 --> 00:10:41,206
You don't think I had
anything to do with this?
228
00:10:43,342 --> 00:10:45,744
Let's go, detective finnegan.
229
00:10:45,746 --> 00:10:47,545
Let the counselor
finish his lunch.
230
00:10:50,816 --> 00:10:52,050
Bon appetit.
231
00:10:57,657 --> 00:10:59,424
-Hand cream?
-Leo: Nah.
232
00:10:59,959 --> 00:11:01,593
Hand cream is what
your grandma uses
233
00:11:01,595 --> 00:11:03,128
For her dry elbows.
234
00:11:03,130 --> 00:11:05,764
What I was selling
was hand ecstasy.
235
00:11:06,499 --> 00:11:08,533
-You're selling ecstasy.
-Exactly!
236
00:11:09,435 --> 00:11:11,903
Morrison: Would you
please state your name?
237
00:11:14,707 --> 00:11:15,940
Your name, miss?
238
00:11:17,543 --> 00:11:19,344
This is a serious
offense, mr. Taylor.
239
00:11:19,346 --> 00:11:21,680
That makes sense,
'cause I'm a serious
motherfucker.
240
00:11:21,682 --> 00:11:23,448
(chuckles)
241
00:11:23,450 --> 00:11:26,284
In addition to the 10,000
we pulled off your assistant,
242
00:11:26,286 --> 00:11:27,852
There was another
15 in your apartment.
243
00:11:27,854 --> 00:11:29,020
(scoffs)
244
00:11:30,356 --> 00:11:32,691
I always figured
I'd end up dead
or in prison, anyway.
245
00:11:32,693 --> 00:11:34,359
I'm just surprised
it didn't happen sooner.
246
00:11:34,361 --> 00:11:36,561
Do you have anything you
want to say in your defense?
247
00:11:37,029 --> 00:11:38,730
I ain't no rat.
248
00:11:38,732 --> 00:11:42,767
The possession of
counterfeit currency
carries a penalty of 20 years.
249
00:11:48,207 --> 00:11:51,209
(clears throat)
I'm sorry, did you say "20"?
250
00:11:51,211 --> 00:11:53,111
-That's right.
-(sighs)
251
00:11:57,383 --> 00:12:00,051
So, chicago,
it be cold, y'all.
252
00:12:00,053 --> 00:12:01,753
Your hands,
they take a beatin'.
253
00:12:01,755 --> 00:12:07,225
But this be
the best hand cream
money can buy.
254
00:12:07,393 --> 00:12:09,160
Come on, stand up straight.
255
00:12:09,162 --> 00:12:10,462
And more eye contact.
256
00:12:11,731 --> 00:12:13,565
-Would you stop?
-Sorry, dear.
257
00:12:13,899 --> 00:12:15,333
(knocking on door)
258
00:12:15,335 --> 00:12:16,468
Fuck!
259
00:12:22,274 --> 00:12:23,441
What?
260
00:12:23,443 --> 00:12:24,776
We're looking for
talia freeman.
261
00:12:24,778 --> 00:12:26,211
What did I do?
262
00:12:26,213 --> 00:12:27,912
-Miss freeman, we have
a warrant for your arrest.
-What?
263
00:12:28,114 --> 00:12:29,280
Please put your hands
behind your back.
264
00:12:29,282 --> 00:12:30,415
Are you fucking
kidding me? No!
265
00:12:30,417 --> 00:12:31,883
You have the right
to remain silent...
266
00:12:31,885 --> 00:12:33,585
-Talia: For what?
-Officers, may I have
a look at that?
267
00:12:33,587 --> 00:12:35,620
This is bullshit.
What did I do?
268
00:12:35,622 --> 00:12:36,788
Bishop: Suspicion
of possessing
269
00:12:36,790 --> 00:12:38,456
-Counterfeit currency.
-(sighs)
270
00:12:39,759 --> 00:12:42,594
Talia, listen. I'm going to go
call your brother right now.
271
00:12:42,596 --> 00:12:45,029
Don't say anything
until he talks to you.
Understand?
272
00:12:45,031 --> 00:12:46,598
I didn't do anything!
273
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
-Keep her warm.
-Talia: Jesus! Ow!
274
00:12:51,270 --> 00:12:53,638
This is such bullshit.
275
00:12:59,044 --> 00:13:01,279
Lowry: You know,
you seem like a sweet girl.
276
00:13:01,281 --> 00:13:03,214
I'd melt in your mouth.
277
00:13:04,650 --> 00:13:06,217
But the thing is,
you got yourself knee-deep
278
00:13:06,219 --> 00:13:07,552
In a federal shithole.
279
00:13:08,287 --> 00:13:09,788
I ain't done nothin'.
280
00:13:09,790 --> 00:13:12,056
And the shit's getting higher
every time you lie to us.
281
00:13:13,392 --> 00:13:15,260
Who the fuck is this bitch?
282
00:13:15,262 --> 00:13:17,796
Angela: This "bitch"
has the only ladder
out of that hole.
283
00:13:17,798 --> 00:13:20,131
See, turns out that money
in your purse...
284
00:13:20,133 --> 00:13:22,033
Well, secret service
says that it's funny.
285
00:13:22,635 --> 00:13:24,335
I don't know nothin' about it.
286
00:13:24,337 --> 00:13:25,703
Angela:
Shit's rising quick, talia.
287
00:13:26,172 --> 00:13:27,572
If I were you,
I'd lift up my chin.
288
00:13:27,840 --> 00:13:29,174
(scoffs)
289
00:13:29,441 --> 00:13:31,676
See, what the assistant
us attorney is saying
290
00:13:31,678 --> 00:13:34,445
Is that secret service
matched the serial number
on your bills
291
00:13:34,447 --> 00:13:37,482
To plates being used
by the 13th street kings.
292
00:13:37,650 --> 00:13:39,851
What she's saying is that
if you could shed some light
293
00:13:39,853 --> 00:13:41,119
On this strange coincidence,
294
00:13:41,121 --> 00:13:43,321
She might be willing
to lessen your legal burden.
295
00:13:43,323 --> 00:13:44,989
Like I said,
296
00:13:44,991 --> 00:13:48,026
I know nothin' about
how that money got there.
297
00:13:48,028 --> 00:13:50,495
-Po-po is probably framin' me.
-(scoffs)
298
00:13:50,497 --> 00:13:52,497
You know what? I might be
willing to believe you.
299
00:13:53,699 --> 00:13:58,002
Except that your friend,
leo taylor,
300
00:13:59,839 --> 00:14:03,041
Says that you gave him
30 grand of the same bills
two days ago
301
00:14:03,043 --> 00:14:05,410
To start up
a business venture.
302
00:14:05,711 --> 00:14:08,012
Now, that's long before
the po-po ever showed up
at your house.
303
00:14:08,014 --> 00:14:11,149
(scoffs) yeah, well,
leo's a limp dick.
304
00:14:11,151 --> 00:14:13,218
Lowry: You see, that's
exactly what I was thinking.
305
00:14:13,220 --> 00:14:14,719
Fuck him.
306
00:14:15,120 --> 00:14:16,888
You know what else?
307
00:14:16,890 --> 00:14:18,790
Fuck your boyfriend, too.
308
00:14:18,792 --> 00:14:21,826
The one from the kings
who gave you that money.
309
00:14:21,828 --> 00:14:24,495
Just give us a name, talia,
and you'll walk out that door
310
00:14:24,497 --> 00:14:26,130
-A free lady.
-(door opening)
311
00:14:26,132 --> 00:14:30,168
Talia, do not say
another word.
312
00:14:30,170 --> 00:14:32,036
-Martin stein.
-I know who you are.
313
00:14:32,038 --> 00:14:33,304
Then you know the consequences
314
00:14:33,306 --> 00:14:35,340
For talking to my client
outside of my presence.
315
00:14:35,342 --> 00:14:36,374
She waived counsel.
316
00:14:36,376 --> 00:14:37,575
Talia: I don't need no lawyer.
317
00:14:37,577 --> 00:14:39,711
-I didn't do nothin'.
-I said shut up, talia.
318
00:14:42,314 --> 00:14:43,615
Black.
319
00:14:44,183 --> 00:14:45,617
I beg your pardon?
320
00:14:47,052 --> 00:14:49,287
My coffee, I take it black.
321
00:14:49,588 --> 00:14:52,724
Croissant would be lovely
as well if you have one.
322
00:14:53,993 --> 00:14:55,760
Password for your wi-fi is?
323
00:14:59,064 --> 00:15:00,798
(thunder rumbling)
324
00:15:01,734 --> 00:15:03,601
That true, what
you were saying before?
325
00:15:03,603 --> 00:15:04,702
What?
326
00:15:04,704 --> 00:15:06,404
That you really wanted
to be a lawyer?
327
00:15:06,406 --> 00:15:08,973
Yeah, a long time ago.
328
00:15:21,587 --> 00:15:22,820
Hold on.
329
00:15:23,222 --> 00:15:24,489
I know you.
330
00:15:25,291 --> 00:15:27,125
You rookied with gonzales.
331
00:15:27,127 --> 00:15:28,426
Flannigan, right?
332
00:15:28,594 --> 00:15:30,929
-Finnegan.
-Joe bauer.
333
00:15:30,931 --> 00:15:33,298
-The kraut with nine toes.
-(chuckling)
334
00:15:33,300 --> 00:15:35,466
Gonzo was all over you.
335
00:15:36,702 --> 00:15:38,136
Hey, joe.
336
00:15:38,971 --> 00:15:41,272
Have you ever seen this guy
around the building?
337
00:15:41,274 --> 00:15:43,207
His name's adam hutchings.
338
00:15:43,209 --> 00:15:44,409
Can't say that I have.
339
00:15:44,411 --> 00:15:47,045
-What did he do?
-He got himself dead.
340
00:15:48,280 --> 00:15:51,049
That's good for business,
am I right?
341
00:15:51,051 --> 00:15:52,617
We're just gonna take
a look around the building.
342
00:15:52,619 --> 00:15:54,485
Sorry, I can't
let you do that.
343
00:15:55,487 --> 00:15:57,021
You're kidding, right?
344
00:15:58,123 --> 00:15:59,457
(sighs) look.
345
00:15:59,459 --> 00:16:01,125
My boss is
a major pain in the ass,
346
00:16:01,127 --> 00:16:02,527
Does a lot of spot checks.
347
00:16:02,962 --> 00:16:04,662
Unless a tenant
invites you in,
348
00:16:04,664 --> 00:16:06,431
This is as far as you go.
349
00:16:06,433 --> 00:16:07,632
I'm sorry.
350
00:16:08,767 --> 00:16:10,068
I need the weekly.
351
00:16:10,903 --> 00:16:12,470
You're really going to
make us get a warrant?
352
00:16:19,278 --> 00:16:20,545
All right.
353
00:16:36,929 --> 00:16:38,763
That's 10 bucks more
for the wrapping.
354
00:16:38,765 --> 00:16:41,366
Okay. You know what?
I'm gonna take a card as well.
355
00:16:41,368 --> 00:16:43,935
-That's another four.
-(keys clacking)
356
00:16:43,937 --> 00:16:46,204
Makes a grand total of $28.75.
357
00:16:46,505 --> 00:16:48,139
$28.75.
358
00:16:48,141 --> 00:16:50,008
-There you go.
-Thank you.
359
00:16:50,609 --> 00:16:52,410
You know what?
Keep it. Thank you.
360
00:17:02,054 --> 00:17:03,287
How you doing?
361
00:17:03,289 --> 00:17:05,523
Can I get general howard's
room number, please?
362
00:17:05,525 --> 00:17:08,526
Sorry, it's against policy.
But I can call him for you.
363
00:17:08,528 --> 00:17:10,461
-Okay, yeah. Great.
-Okay.
364
00:17:13,298 --> 00:17:14,899
(line ringing)
365
00:17:19,371 --> 00:17:21,372
I'm sorry,
he doesn't seem to be in.
366
00:17:21,840 --> 00:17:23,307
All right. Um...
367
00:17:23,309 --> 00:17:25,476
I can take that for you,
if you like.
368
00:17:25,478 --> 00:17:26,744
I assure you it'll be safe.
369
00:17:26,746 --> 00:17:28,813
I'll get it to the general
as soon as he returns.
370
00:17:28,815 --> 00:17:30,448
Okay. There you go.
371
00:17:31,216 --> 00:17:32,383
Thank you so much.
372
00:17:32,385 --> 00:17:33,785
Oh, you know what?
373
00:17:34,653 --> 00:17:36,054
Oh, I don't know
if I signed the card.
374
00:17:36,056 --> 00:17:37,889
-Let me just make sure,
if you don't mind.
-Mmm-hmm.
375
00:17:44,997 --> 00:17:46,097
Ethan: Perfect.
376
00:17:47,166 --> 00:17:48,232
Thank you very much.
377
00:17:48,234 --> 00:17:49,801
You're welcome.
378
00:17:58,911 --> 00:18:00,344
Hello?
379
00:18:01,747 --> 00:18:03,114
How you doing?
380
00:18:03,116 --> 00:18:04,549
I'm looking for a good friend
of mine, general howard.
381
00:18:04,551 --> 00:18:06,484
-Is he in?
-Sorry. Nobody here.
382
00:18:10,756 --> 00:18:12,423
Where did you get
the necklace?
383
00:18:12,425 --> 00:18:13,791
My boyfriend.
384
00:18:15,627 --> 00:18:16,794
Unless your boyfriend
385
00:18:16,796 --> 00:18:18,429
Is a dead eight-year-old
in san francisco,
386
00:18:18,431 --> 00:18:20,364
Then you're a liar
and a fucking thief.
387
00:18:20,366 --> 00:18:23,501
Now, I'm gonna give you
one more chance, marie.
388
00:18:23,702 --> 00:18:25,770
Where did you get
the fucking necklace at?
389
00:18:25,772 --> 00:18:27,038
I found it under the couch.
390
00:18:27,040 --> 00:18:28,639
Give it to me.
391
00:18:30,609 --> 00:18:32,343
Now get out of here.
392
00:19:33,839 --> 00:19:35,573
Oh, grace.
393
00:19:41,180 --> 00:19:42,246
(horn honks)
394
00:19:48,220 --> 00:19:49,587
(sighing)
395
00:19:50,956 --> 00:19:52,456
(dialing)
396
00:19:54,693 --> 00:19:55,860
(cell phone buzzes)
397
00:19:55,862 --> 00:19:58,229
-Hello?
-Ethan: They got her, marty.
398
00:19:58,231 --> 00:19:59,830
The one fucking person
399
00:19:59,832 --> 00:20:01,699
That could have nailed them
to the wall, they got her.
400
00:20:02,367 --> 00:20:03,901
Ethan, what the hell
are you talking about?
401
00:20:03,903 --> 00:20:05,102
Grace travis.
402
00:20:06,071 --> 00:20:07,538
Well, help me
out here, will you?
403
00:20:07,540 --> 00:20:09,140
Who is grace travis?
404
00:20:09,142 --> 00:20:10,608
They killed a cop.
She's a cop.
405
00:20:11,977 --> 00:20:14,245
Howard and roberts
are out their fuc...
406
00:20:14,247 --> 00:20:15,313
They're out of control.
407
00:20:15,847 --> 00:20:17,215
I'm gonna get 'em, marty.
408
00:20:17,217 --> 00:20:19,317
And when I do, I'm gonna
tear their fucking heads off.
409
00:20:19,319 --> 00:20:21,819
No, you don't, ethan.
No, you don't.
410
00:20:21,821 --> 00:20:25,056
That is a bad idea.
That is a really bad idea
right now.
411
00:20:25,058 --> 00:20:26,524
-I don't give a shit.
-Yes, you do.
412
00:20:26,526 --> 00:20:27,892
Now, you're the smart one.
413
00:20:28,060 --> 00:20:29,160
We will get them.
414
00:20:29,162 --> 00:20:31,896
We will get even with them,
you and me.
415
00:20:31,898 --> 00:20:33,130
But we gotta be
smart about it.
416
00:20:33,665 --> 00:20:34,832
All right?
417
00:20:35,500 --> 00:20:36,934
My dad, you know...
418
00:20:36,936 --> 00:20:38,869
Shit. They're gonna go
after my dad. I gotta go.
419
00:20:38,871 --> 00:20:40,738
Get your dad,
and get out of town.
420
00:20:40,740 --> 00:20:43,307
I will send you
an address. Lay low.
421
00:20:43,609 --> 00:20:45,142
-Okay? -Yeah, yeah, yeah. Allright, all right.
422
00:20:51,750 --> 00:20:54,118
-(line ringing)
-come on. Pick up, dad.
423
00:20:54,853 --> 00:20:56,554
(on answering machine)
hi, this is george kelly.
424
00:20:56,556 --> 00:20:58,055
I'm not home right now,
so leave a message.
425
00:20:58,057 --> 00:20:59,357
-(machine beeps)
-dad, it's ethan.
426
00:20:59,359 --> 00:21:00,658
Pick up the phone
if you're there.
427
00:21:02,861 --> 00:21:04,562
Pick up the phone!
428
00:21:04,564 --> 00:21:05,696
(rings doorbell)
429
00:21:05,698 --> 00:21:07,498
Dad, it's ethan.
Pick up the phone.
430
00:21:08,433 --> 00:21:10,134
Listen, you call me
the moment you get this.
431
00:21:10,369 --> 00:21:11,602
Call me.
432
00:21:13,438 --> 00:21:15,106
(answering machine beeps)
433
00:21:40,932 --> 00:21:42,133
(rings doorbell)
434
00:21:43,468 --> 00:21:45,202
(line ringing)
435
00:21:45,804 --> 00:21:48,839
Woman: Good afternoon,sun valley grocers,how may I help you?
436
00:21:48,841 --> 00:21:50,341
George kelly, please.
437
00:21:50,343 --> 00:21:51,809
He's not in yet.
438
00:21:51,811 --> 00:21:53,344
Okay. What time is he due in?
439
00:21:53,346 --> 00:21:55,579
He'll be in at
6:00 p.M. Tonight.
440
00:21:55,581 --> 00:21:57,148
-Great. Thank you.
-You're welcome.
441
00:22:11,463 --> 00:22:12,797
Watch it, watch it,
watch it, watch it.
442
00:22:12,799 --> 00:22:13,998
Oh!
443
00:22:25,177 --> 00:22:26,477
Hey, where's
your brother at, man?
444
00:22:26,479 --> 00:22:28,112
Ain't he supposed
to pick you up?
445
00:22:28,114 --> 00:22:29,213
Reggie's busy, I guess.
446
00:22:29,215 --> 00:22:31,349
Yeah, reggie's busy, huh.
447
00:22:32,117 --> 00:22:33,751
Now, get in the car.
I'll give you a lift.
448
00:22:35,687 --> 00:22:37,088
Thanks, man.
449
00:22:45,731 --> 00:22:48,399
United states v.
Freeman, talia m.
450
00:22:48,401 --> 00:22:51,202
Charges are
two counts of uttering
counterfeit obligations
451
00:22:51,204 --> 00:22:54,672
Pursuant to usc chapter 25,
section 472.
452
00:22:54,674 --> 00:22:56,273
How does the defendant plead?
453
00:22:58,977 --> 00:23:00,444
Not guilty, your honor.
454
00:23:01,880 --> 00:23:04,815
I'm honored, mr. Stein.
It's not every day
455
00:23:04,817 --> 00:23:07,485
An attorney of your stature
walks into my courtroom.
456
00:23:07,487 --> 00:23:11,122
Only when the very notion
of justice itself
is under attack, judge.
457
00:23:12,090 --> 00:23:14,558
Angela: The defendant,
with intent to commit fraud,
458
00:23:14,560 --> 00:23:16,827
Passed a sum of
30,000 counterfeit dollars,
459
00:23:16,829 --> 00:23:18,729
In order to buy into
a start-up business.
460
00:23:18,731 --> 00:23:20,731
In addition,
when apprehended,
she was in possession
461
00:23:20,733 --> 00:23:23,734
Of another $10,000
in counterfeit bills.
462
00:23:23,736 --> 00:23:25,870
I can't wait
to hear this, mr. Stein.
463
00:23:25,872 --> 00:23:27,905
My client herself
was defrauded, judge.
464
00:23:27,907 --> 00:23:29,073
By whom?
465
00:23:29,075 --> 00:23:31,308
This isn't a trial,
miss guthrie.
466
00:23:32,010 --> 00:23:34,845
Okay. Talk to me about bail.
467
00:23:34,847 --> 00:23:36,580
-$100,000.
-No bail, judge.
468
00:23:36,582 --> 00:23:37,748
The defendant has ties
469
00:23:37,750 --> 00:23:39,850
To members of
a notorious gang, your honor.
470
00:23:39,852 --> 00:23:41,419
I once had lunch
with jay cutler,
471
00:23:41,421 --> 00:23:43,654
That doesn't make me
a member of the bears.
472
00:23:46,691 --> 00:23:48,692
Okay, let's split
the difference.
473
00:23:48,694 --> 00:23:50,094
Bail is set at $25,000.
474
00:23:51,730 --> 00:23:53,297
Due respect, your honor,
that's not exactly splitting
the difference.
475
00:23:53,299 --> 00:23:54,999
I wasn't very good at math.
476
00:23:56,968 --> 00:23:58,169
Let's go.
477
00:24:15,454 --> 00:24:17,221
(chuckling)
478
00:24:17,989 --> 00:24:20,391
You really fucked up
this time, talia.
479
00:24:21,326 --> 00:24:23,194
Nothin' you can't handle.
480
00:24:23,562 --> 00:24:26,297
(sighs) this isn't like
the girl who od'd
in your salon.
481
00:24:26,299 --> 00:24:27,731
This is federal court.
482
00:24:27,733 --> 00:24:30,668
I thought you was good
at this law shit.
483
00:24:30,670 --> 00:24:32,636
Marlon sure pays you enough.
484
00:24:32,638 --> 00:24:35,105
Sometimes there's no rabbit
down at the bottom of the hat,
485
00:24:35,107 --> 00:24:36,474
No matter how far
down you reach.
486
00:24:36,775 --> 00:24:38,242
They've got you on
physical evidence.
487
00:24:38,244 --> 00:24:40,077
They've got you
on parole evidence.
488
00:24:40,079 --> 00:24:41,612
If this was marlon,
you'd do some shit.
489
00:24:41,614 --> 00:24:43,314
You're not marlon.
490
00:24:56,328 --> 00:24:57,895
Some ways I'm better.
491
00:24:58,196 --> 00:25:00,164
Get your hand off of me.
492
00:25:00,999 --> 00:25:02,500
(scoffs)
493
00:25:07,305 --> 00:25:09,907
That accountant,
this is his fault, you know.
494
00:25:10,675 --> 00:25:12,710
He gave me the money
495
00:25:12,712 --> 00:25:14,678
After he made a pass at me.
496
00:25:15,113 --> 00:25:18,015
Made me promise
not to tell marlon.
497
00:25:18,017 --> 00:25:19,583
How was I supposed to know
the money was fake?
498
00:25:20,485 --> 00:25:22,620
He committed fraud on me.
499
00:25:25,724 --> 00:25:27,691
-That's a good story.
-It's what happened.
500
00:25:27,693 --> 00:25:30,194
No, I am saying that...
That can work.
501
00:25:30,196 --> 00:25:32,496
That's a good story,
if it wasn't for the fact
502
00:25:32,498 --> 00:25:35,799
That oren kamanski
prefers cock, that is.
503
00:25:38,370 --> 00:25:40,404
(chuckles) jesus!
504
00:25:40,406 --> 00:25:41,972
You're looking
at 20 federal...
505
00:25:41,974 --> 00:25:44,275
I ain't going to
no penitentiary.
506
00:25:47,145 --> 00:25:48,279
I know shit, you know.
507
00:25:51,850 --> 00:25:53,417
I know lots of shit.
508
00:25:58,557 --> 00:26:00,124
(brakes screech)
509
00:26:02,727 --> 00:26:04,995
What shit exactly
are you referring to?
510
00:26:04,997 --> 00:26:06,063
I'm just saying.
511
00:26:08,166 --> 00:26:12,002
I get locked up,
you and marlon,
512
00:26:13,538 --> 00:26:15,739
You're both coming with me.
513
00:26:18,343 --> 00:26:19,677
Get out.
514
00:26:19,679 --> 00:26:22,179
-We ain't near home.
-Get the fuck out.
515
00:26:25,016 --> 00:26:26,684
Get the fuck out.
516
00:26:29,220 --> 00:26:30,788
(seatbelt clicks)
517
00:26:36,761 --> 00:26:38,662
(breathing hard)
518
00:26:41,399 --> 00:26:42,633
Dad?
519
00:26:46,738 --> 00:26:48,439
Hey, dad!
520
00:26:50,942 --> 00:26:52,176
(sighs)
521
00:27:25,310 --> 00:27:26,910
(line ringing)
522
00:27:27,245 --> 00:27:29,246
(on voice mail)
hi, you've reached
george kelly.
523
00:27:29,248 --> 00:27:31,081
Leave a message,
and I'll call you back.
524
00:27:40,425 --> 00:27:41,992
Paper or plastic?
525
00:27:44,329 --> 00:27:45,529
Okay.
526
00:27:51,936 --> 00:27:53,871
Vin: Thanks for dinner.
Jack: No worries.
527
00:27:53,873 --> 00:27:56,273
So, reggie's po find him
a new job or something?
528
00:27:56,275 --> 00:27:59,009
Vin: Reggie says
jobs are for suckers.
529
00:27:59,011 --> 00:28:00,711
But he always got
plenty of green.
530
00:28:00,713 --> 00:28:02,913
Yeah, you know what?
I don't want to hear anything
about that, okay?
531
00:28:03,848 --> 00:28:05,749
So what time does your
brother usually roll in at?
532
00:28:05,950 --> 00:28:08,185
Reggie got himself a new girl.
533
00:28:08,187 --> 00:28:09,853
So, he's not coming home then?
534
00:28:09,855 --> 00:28:11,922
Yeah, but... Damn, she fine!
(laughs)
535
00:28:12,524 --> 00:28:13,824
All right, listen, man.
536
00:28:13,826 --> 00:28:16,226
You're gonna crash
on my couch tonight.
537
00:28:16,228 --> 00:28:18,162
First thing in
the morning though,
538
00:28:18,164 --> 00:28:20,164
You're calling reggie.
I wanna talk to him, okay?
539
00:28:20,166 --> 00:28:21,965
-(siren blaring)
-vin: All right.
540
00:28:33,545 --> 00:28:34,778
All right, man, it's cool.
541
00:28:37,549 --> 00:28:39,450
What are you doing, man?
542
00:28:39,718 --> 00:28:41,351
Just making sure.
543
00:28:41,353 --> 00:28:43,153
What the fuck is that?
What the fuck is this?
544
00:28:44,022 --> 00:28:45,222
(sighing)
545
00:28:45,224 --> 00:28:46,724
You're kidding me, right?
546
00:28:46,726 --> 00:28:48,425
You're fucking...
547
00:28:49,194 --> 00:28:50,627
You kidding me?
548
00:28:55,366 --> 00:28:56,800
(indistinct
police radio chatter)
549
00:29:05,577 --> 00:29:07,277
License and registration, sir.
550
00:29:07,279 --> 00:29:09,680
Yeah. Look, I know I, uh...
551
00:29:09,682 --> 00:29:11,815
I know I screwed up
back there.
552
00:29:15,253 --> 00:29:17,921
No excuses though.
If you just wanna give us
a ticket, we'll be on our way.
553
00:29:17,923 --> 00:29:19,189
You're in a rush
to get somewhere?
554
00:29:19,191 --> 00:29:20,691
No, man.
I'm just heading home.
555
00:29:20,693 --> 00:29:22,826
-Have you been drinking?
-Of course not. No.
556
00:29:23,027 --> 00:29:24,128
Drugs?
557
00:29:24,863 --> 00:29:27,364
I've got a child
in the car, officer.
558
00:29:27,366 --> 00:29:29,266
How old are you, son?
559
00:29:29,434 --> 00:29:30,601
Fourteen.
560
00:29:30,603 --> 00:29:32,469
Do your parents know
where you are?
561
00:29:32,471 --> 00:29:34,071
Doubt it.
562
00:29:34,073 --> 00:29:35,873
Look, I'm a counselor
at the community center, okay?
That's...
563
00:29:35,875 --> 00:29:37,307
Step away from the car, sir.
564
00:29:37,976 --> 00:29:40,477
Look, vin's just coming to
spend the night at my place.
565
00:29:42,447 --> 00:29:43,747
I live with
my girlfriend, man.
566
00:29:43,749 --> 00:29:46,350
I'm happy for you.
Now step away from the car.
567
00:29:46,551 --> 00:29:48,051
Yeah, okay.
568
00:29:48,053 --> 00:29:49,853
I'm getting out, man.
Don't worry.
569
00:29:50,321 --> 00:29:51,622
It's cool, vin.
570
00:29:56,795 --> 00:29:59,096
Turn around. Hands
on the hood of the car.
571
00:29:59,098 --> 00:30:02,299
Look, my girlfriend
is a dea agent, okay?
572
00:30:02,301 --> 00:30:03,567
Her name is harper deakins.
573
00:30:03,569 --> 00:30:05,702
You guys can look into it.
You can check it out.
574
00:30:08,239 --> 00:30:10,240
I'm sure she'd be
proud of you.
575
00:30:11,009 --> 00:30:13,210
-Grab the kid.
-It's okay, vin.
576
00:30:13,478 --> 00:30:15,813
It's okay, man,
just go with him.
577
00:30:15,815 --> 00:30:17,047
(handcuffs locking)
578
00:30:19,317 --> 00:30:20,551
Thank you.
579
00:30:21,853 --> 00:30:23,153
My break?
580
00:30:23,155 --> 00:30:25,322
Yeah, try not to come back
smelling like a chimney.
581
00:30:25,324 --> 00:30:27,057
Yes, sir, thank you.
582
00:30:55,153 --> 00:30:56,353
(cell phone vibrating)
583
00:30:57,555 --> 00:30:58,856
(on voice mail)
hi, you've reached
george kelly.
584
00:30:58,858 --> 00:31:00,190
-Leave a message...
-Son of a bitch.
585
00:31:26,818 --> 00:31:28,585
-Where is george kelly?
-On break.
586
00:31:28,853 --> 00:31:31,088
-Yeah, but where is he?
-Check the back room.
587
00:31:33,391 --> 00:31:34,558
Shit!
588
00:31:45,904 --> 00:31:46,970
(grunts)
589
00:31:54,412 --> 00:31:55,512
(groaning)
590
00:31:55,514 --> 00:31:57,281
-Ethan: Come on, let's go.
-(coughing)
591
00:32:01,886 --> 00:32:02,986
Shit!
592
00:32:03,755 --> 00:32:04,955
What the hell is going on?
593
00:32:04,957 --> 00:32:06,123
I'll tell you later. Let's go.
594
00:32:06,125 --> 00:32:07,190
-Keep moving.
-Come on.
595
00:32:15,099 --> 00:32:16,166
Get in the car.
596
00:32:23,441 --> 00:32:25,042
(tires screeching)
597
00:32:28,246 --> 00:32:30,514
(panting)
598
00:32:40,391 --> 00:32:42,993
No one in or out
of the building.
599
00:32:43,628 --> 00:32:45,395
No one has to get milk?
600
00:32:46,097 --> 00:32:47,764
Walk a dog?
601
00:32:47,766 --> 00:32:50,834
-Maybe they all work late.
-That's bullshit.
602
00:32:51,502 --> 00:32:53,070
I'm calling guthrie.
603
00:32:53,072 --> 00:32:55,105
You're gonna get
a warrant from the da
604
00:32:55,107 --> 00:32:57,708
-Because the building
is quiet?
-(cell phone vibrating)
605
00:33:00,578 --> 00:33:02,012
Finnegan.
606
00:33:08,186 --> 00:33:10,854
I'm her partner.
Hold him there.
607
00:33:11,856 --> 00:33:13,123
-What?
-We gotta roll.
608
00:33:13,125 --> 00:33:14,491
-What's happening?
-It's not good.
609
00:33:14,493 --> 00:33:15,625
Patrick?
610
00:33:15,627 --> 00:33:17,361
Jack. He got
pulled over by the cops.
611
00:33:17,363 --> 00:33:19,062
They found coke on him.
612
00:33:20,832 --> 00:33:22,199
He's been clean
for five years.
613
00:33:22,467 --> 00:33:23,567
He had a kid with him.
614
00:33:25,970 --> 00:33:27,070
Fuck.
615
00:33:27,438 --> 00:33:28,572
Fuck!
616
00:33:39,851 --> 00:33:41,351
Harper: I appreciate this.
617
00:33:41,353 --> 00:33:42,853
Officer: Yeah, no problem.
618
00:33:42,855 --> 00:33:44,755
-Thank you.
-Okay.
619
00:33:45,189 --> 00:33:46,590
They're letting you go.
620
00:33:47,392 --> 00:33:48,458
(handcuffs unlocking)
621
00:33:50,862 --> 00:33:52,295
You know those drugs
weren't mine, right?
622
00:33:52,297 --> 00:33:53,930
You believe me, huh?
623
00:33:54,632 --> 00:33:56,199
Got an older brother
who is mia,
624
00:33:56,201 --> 00:33:58,702
But the kid's gonna
have to spend the night
in foster care.
625
00:33:58,970 --> 00:34:00,871
Shit! See, that's what...
626
00:34:00,873 --> 00:34:02,372
That's all I was
trying to avoid.
627
00:34:02,374 --> 00:34:03,440
Yeah.
628
00:34:04,008 --> 00:34:06,076
-I'm gonna wait in the car.
-Mmm.
629
00:34:07,011 --> 00:34:09,212
You took a risk, saying
those drugs were yours.
630
00:34:09,214 --> 00:34:11,081
So you don't
believe me, do you?
631
00:34:11,083 --> 00:34:12,382
(sighs)
632
00:34:12,717 --> 00:34:14,051
Do you think
the community center
633
00:34:14,053 --> 00:34:15,352
Is gonna entrust you with kids
634
00:34:15,354 --> 00:34:17,988
After finding out about
your previous drug issues?
635
00:34:18,723 --> 00:34:20,357
Okay. So, that's it.
You're embarrassed?
636
00:34:20,359 --> 00:34:22,225
No. You did not
embarrass me, okay?
637
00:34:22,227 --> 00:34:23,827
They want to drop this
as soon as possible.
638
00:34:23,829 --> 00:34:26,630
-The less said the better.
-Not for you, though.
639
00:34:27,665 --> 00:34:29,232
Look, I care about vin.
640
00:34:29,234 --> 00:34:31,201
And I care about
all those kids at the
community center, okay?
641
00:34:31,203 --> 00:34:32,769
-So I'm not gonna...
-And I don't?
642
00:34:32,771 --> 00:34:34,905
You think I don't care
about them as much as you?
643
00:34:34,907 --> 00:34:36,173
I'm not saying that. I just...
644
00:34:36,175 --> 00:34:37,974
How many times have I
got to bail you out, jack?
645
00:34:38,509 --> 00:34:40,410
Is that what just happened?
646
00:34:40,412 --> 00:34:41,845
You bailed me out?
You gave them money?
647
00:34:41,847 --> 00:34:43,613
-Are you out of
pocket on this?
-You know what I mean.
648
00:34:47,752 --> 00:34:50,253
Look, if I'm an
inconvenience for you...
649
00:34:50,255 --> 00:34:52,255
Don't be a martyr.
It doesn't suit you, okay?
650
00:34:52,257 --> 00:34:54,091
I can't do this right now.
I gotta go.
651
00:34:54,093 --> 00:34:56,126
All right.
Then just walk away.
652
00:35:14,445 --> 00:35:15,512
Thank you.
653
00:35:15,813 --> 00:35:17,647
Betsy: Figured
you needed a refill.
654
00:35:17,949 --> 00:35:19,816
Marty: Wow,
you're letting me off easy.
655
00:35:20,618 --> 00:35:22,252
You know
I want to talk about this
656
00:35:22,254 --> 00:35:24,287
And you know I know
what you're gonna say.
657
00:35:24,289 --> 00:35:26,123
So, better left unsaid,
that about it?
658
00:35:26,125 --> 00:35:28,391
What can I tell you?
You know me.
659
00:35:31,095 --> 00:35:35,031
Talia is a manipulative,
conniving, poisonous cunt.
660
00:35:35,600 --> 00:35:36,800
I know.
661
00:35:37,502 --> 00:35:38,935
Marlon's gonna talk to her.
662
00:35:38,937 --> 00:35:41,771
Marlon has been
talking to talia
for the past 10 years.
663
00:35:41,773 --> 00:35:43,240
Does talia change? No.
664
00:35:43,908 --> 00:35:45,142
(sighs)
665
00:35:45,144 --> 00:35:46,409
She can't be that stupid.
666
00:35:46,411 --> 00:35:48,044
Yes. She is that stupid.
667
00:35:48,479 --> 00:35:50,647
She is his sister,
for crying out loud.
668
00:35:50,649 --> 00:35:52,616
(chuckling)
669
00:35:52,618 --> 00:35:53,683
Jesus!
670
00:35:54,785 --> 00:35:57,387
I can't let this get
in the way of business.
671
00:35:57,655 --> 00:35:58,889
Betsy: (chuckling) oh, yeah?
672
00:35:59,524 --> 00:36:00,690
How is business?
673
00:36:00,692 --> 00:36:02,325
You're kidding, right?
Just happened to be...
674
00:36:02,327 --> 00:36:03,660
Okay, you're not kidding.
675
00:36:04,295 --> 00:36:05,395
(sighs)
676
00:36:06,330 --> 00:36:08,498
This is bigger than
just my business.
677
00:36:09,133 --> 00:36:11,334
I'm not gonna throw away
everything that
we've worked for.
678
00:36:11,502 --> 00:36:13,103
Betsy: Not worth much
behind bars though.
679
00:36:13,838 --> 00:36:15,105
Do you want to go to prison?
680
00:36:15,107 --> 00:36:16,940
It would save me from
this lovely conversation.
681
00:36:18,342 --> 00:36:20,577
Marty, get rid of her.
682
00:36:30,788 --> 00:36:32,389
(door opening)
683
00:36:34,192 --> 00:36:35,258
What the fuck!
684
00:36:35,459 --> 00:36:36,793
Fuckin' stealing from me?
685
00:36:36,795 --> 00:36:38,061
-Huh?
-Marlon, I can explain.
686
00:36:38,063 --> 00:36:41,097
What? Huh? You want that shit?
Eat that shit. Huh?
687
00:36:41,299 --> 00:36:43,133
Obviously, that's all
I am to you, right?
688
00:36:43,135 --> 00:36:45,368
I didn't steal no money
from you!
689
00:36:45,703 --> 00:36:47,537
Oren did not
make a pass at you, t!
690
00:36:47,539 --> 00:36:48,772
It was leo!
691
00:36:49,207 --> 00:36:50,273
Save it for court.
692
00:36:50,708 --> 00:36:52,309
I was doing
some lines at leo's
693
00:36:52,311 --> 00:36:54,044
And I shot my mouth off
about oren's vault.
694
00:36:54,345 --> 00:36:56,346
That's nobody's business
except mine.
695
00:36:56,348 --> 00:36:58,248
I am sorry, marlon.
696
00:36:58,549 --> 00:37:00,817
But it was leo
who gave me the money!
697
00:37:02,587 --> 00:37:04,588
Even fuckin' now,
you're still lyin'.
698
00:37:07,858 --> 00:37:09,326
You and me are done, t.
699
00:37:14,232 --> 00:37:16,066
I didn't take nothing!
700
00:37:51,135 --> 00:37:55,038
How did you get past
a dea background check
701
00:37:55,040 --> 00:37:57,173
With a drug-addict boyfriend?
702
00:37:57,375 --> 00:37:58,708
I didn't know.
703
00:37:58,710 --> 00:38:01,211
How could you not know?
You live with the guy!
704
00:38:01,412 --> 00:38:03,113
It was in the past.
It never came up.
705
00:38:03,614 --> 00:38:07,284
Oh, so you're out picking
wallpaper and bedsheets,
706
00:38:07,286 --> 00:38:09,686
But his drug problem,
that never came up.
707
00:38:10,087 --> 00:38:11,454
-Harper: No.
-(chuckling)
708
00:38:11,622 --> 00:38:12,956
(chuckling) no.
709
00:38:13,124 --> 00:38:15,292
-What?
-I just find it
a little bit strange
710
00:38:15,294 --> 00:38:16,993
That never came up
in conversation.
711
00:38:17,228 --> 00:38:18,295
Harper: It came up,
712
00:38:18,297 --> 00:38:20,130
When the dea
was crawling up my ass
713
00:38:20,132 --> 00:38:21,798
Looking for
any sign of indiscretion
714
00:38:21,800 --> 00:38:23,333
That would bounce me
from the program.
715
00:38:23,801 --> 00:38:26,836
They looked at anyone within
a five-mile radius of me.
716
00:38:26,838 --> 00:38:27,971
Ouch.
717
00:38:27,973 --> 00:38:30,006
Yeah, but I still got in.
718
00:38:30,808 --> 00:38:32,909
That's because of
your piercing intellect.
719
00:38:34,979 --> 00:38:36,913
But you love the guy,
720
00:38:37,481 --> 00:38:40,317
So I think you gotta
cut him some slack.
721
00:38:40,319 --> 00:38:42,652
I mean, we stick our necks out
all the time, nothing happens.
722
00:38:42,654 --> 00:38:44,888
At least he's sticking
his neck out to save a kid.
723
00:38:45,990 --> 00:38:47,724
A kid carrying cocaine.
724
00:38:48,192 --> 00:38:49,993
Who was supposed to
sleep on our couch.
725
00:38:50,928 --> 00:38:52,362
I would have done
the same thing.
726
00:38:53,998 --> 00:38:55,498
Harper: That's
a guy thing, right?
727
00:38:56,167 --> 00:38:59,369
You champion him,
it's supposed to
make me like you more.
728
00:38:59,371 --> 00:39:00,437
Workin'?
729
00:39:05,309 --> 00:39:07,677
The whole crown building thing
doesn't seem odd to you?
730
00:39:07,679 --> 00:39:11,214
I mean,
three hours, six floors,
no one has a dog to walk?
731
00:39:12,183 --> 00:39:14,851
Well, I didn't see no
"no pets" sign, but...
732
00:39:20,558 --> 00:39:21,725
Deak?
733
00:39:22,360 --> 00:39:23,993
-No.
-No, what?
734
00:39:23,995 --> 00:39:26,496
I know where you're going
with this. You wanna break in.
735
00:39:26,498 --> 00:39:27,964
I don't wanna break in.
736
00:39:30,000 --> 00:39:32,168
I want to buzz every buzzer
until someone buzzes us in.
737
00:39:35,806 --> 00:39:37,440
And then
when they don't, yeah.
738
00:39:39,210 --> 00:39:40,243
I wanna break in.
739
00:39:40,245 --> 00:39:43,113
Oh, that changes everything.
740
00:39:45,983 --> 00:39:47,150
(sighing)
741
00:39:58,696 --> 00:39:59,896
(knocks on door)
742
00:39:59,898 --> 00:40:01,398
-Yo.
-Marlon: Yo.
743
00:40:01,400 --> 00:40:02,599
(door shuts)
744
00:40:03,734 --> 00:40:05,068
'sup, man?
745
00:40:07,738 --> 00:40:08,938
(sighing)
746
00:40:10,841 --> 00:40:12,809
I got something for you
to take care of tonight.
747
00:40:13,577 --> 00:40:15,311
-All right.
-Tonight.
748
00:40:16,280 --> 00:40:17,647
All right, man, shit.
749
00:40:20,351 --> 00:40:22,685
Hey, are suppliers
still using these
to move biscuits?
750
00:40:24,889 --> 00:40:26,689
I haven't seen no flags, man.
751
00:40:44,809 --> 00:40:46,042
(clears throat)
752
00:40:47,278 --> 00:40:48,511
Man, you sure?
753
00:40:53,717 --> 00:40:54,884
All right.
754
00:40:55,486 --> 00:40:56,886
Let you know when it's done.
755
00:41:03,160 --> 00:41:04,060
(sighs)
756
00:41:07,398 --> 00:41:09,332
(alarm blaring)
757
00:41:19,310 --> 00:41:20,510
Told ya.
758
00:41:20,811 --> 00:41:23,213
There's 40 apartments,
not one buzzes us in?
759
00:41:23,647 --> 00:41:25,415
Patrick: Neighborhood
is not the safest.
760
00:41:25,417 --> 00:41:27,016
You answer the door,
you're not expecting anybody,
761
00:41:27,018 --> 00:41:28,485
You wind up
with a shotgun in your face.
762
00:41:28,487 --> 00:41:29,886
You're seriously doing this?
763
00:41:30,120 --> 00:41:31,721
This is... This is bad.
764
00:41:31,989 --> 00:41:34,224
-Shh.
-This is really fuckin' bad.
765
00:41:37,361 --> 00:41:38,561
(sighs)
766
00:41:40,798 --> 00:41:42,265
No, you gotta hit it
harder than that.
767
00:41:45,703 --> 00:41:47,337
Give it a good whack!
768
00:41:47,972 --> 00:41:49,205
Whack it!
769
00:41:52,109 --> 00:41:53,176
There you go.
770
00:41:54,011 --> 00:41:55,278
Harper: Okay, it's stuck.
771
00:41:55,479 --> 00:41:57,680
Well, you fuckin'...
You hit it too hard.
772
00:41:58,449 --> 00:42:00,083
-Seriously?
-Leave it.
773
00:42:09,360 --> 00:42:11,294
Harper: There's not a light on
in the place.
774
00:42:11,296 --> 00:42:13,763
They're probably trying
to save on the power bill.
775
00:42:20,971 --> 00:42:22,205
Deak?
776
00:42:22,207 --> 00:42:23,940
You're gonna get
our asses canned.
777
00:42:24,408 --> 00:42:27,310
"good bye!"
"what was that, patty?"
"oh, that was your pension."
778
00:42:27,878 --> 00:42:29,279
Harper: You're being a baby.
779
00:42:32,883 --> 00:42:34,884
Patrick: My ass should be
in bed right now
780
00:42:34,886 --> 00:42:37,086
And I should be dreaming
sweet-ass dreams.
781
00:42:37,088 --> 00:42:39,289
Harper:
These walls are due
for a coat of paint.
782
00:42:47,431 --> 00:42:48,565
You're drunk.
783
00:42:49,166 --> 00:42:50,300
That was locked.
784
00:43:01,579 --> 00:43:02,812
(sighing)
785
00:43:27,805 --> 00:43:30,306
Jesus christ,
you scared the shit out of me.
786
00:43:31,475 --> 00:43:33,610
Guess we know
why no one buzzed us in.
787
00:43:34,712 --> 00:43:37,580
Why would a security guard
tell us there are
tenants here?
788
00:43:37,582 --> 00:43:39,549
Maybe your buddy
wanted to keep us out.
789
00:43:41,452 --> 00:43:42,952
Might be a stash house.
790
00:43:51,895 --> 00:43:53,129
(harper clears throat)
791
00:43:59,436 --> 00:44:00,870
Holy shit, patty.
792
00:44:02,239 --> 00:44:03,973
You recognize this?
793
00:44:09,446 --> 00:44:12,215
This is from one
of hutchings' photos,
the ones I found in his car.
794
00:44:13,584 --> 00:44:15,018
Hutchings was here.
795
00:44:16,587 --> 00:44:19,255
Whatever he was on to
had something to do
with this building.
796
00:44:37,641 --> 00:44:39,676
(mellow song playing)
797
00:45:08,372 --> 00:45:09,772
(water running)
798
00:45:13,210 --> 00:45:14,444
(lock clicks)
799
00:45:36,834 --> 00:45:38,835
(toilet flushing)
800
00:46:11,735 --> 00:46:13,202
You motherfuckers!
801
00:46:21,779 --> 00:46:22,979
(dialing)
802
00:46:23,447 --> 00:46:24,647
(line ringing)
803
00:46:24,915 --> 00:46:26,682
Dispatcher: 911.What's your emergency?
804
00:46:27,284 --> 00:46:30,520
You didn't want to tell me
on the telephone, so, go.
805
00:46:31,155 --> 00:46:32,989
Man: She knows
about the building.
806
00:46:36,393 --> 00:46:38,361
You stupid fuckin' imbecile.
807
00:46:40,464 --> 00:46:43,533
How the fuck
could you let this happen?
57733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.