All language subtitles for Rogue.S03E05.The.Fountain

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,706 --> 00:00:08,540 Narrator: Previously on rogue... 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,275 People call me a conspiracy nut. 3 00:00:10,277 --> 00:00:11,377 He just wanted to talk about some 4 00:00:11,379 --> 00:00:12,945 Real estate deal I closed. 5 00:00:12,947 --> 00:00:15,547 Hutchings has been talking to everyone involved in that deal. 6 00:00:15,549 --> 00:00:17,149 He's got shit on all of us. 7 00:00:17,151 --> 00:00:20,786 Benny: Adam hutchings, 2005, ford focus, towed three weeks ago. 8 00:00:20,788 --> 00:00:21,987 What the fuck! 9 00:00:21,989 --> 00:00:24,656 Hutchings was a reporter, chasing a story. 10 00:00:24,658 --> 00:00:26,158 This is what they do. 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,160 Harper: What is that? Patrick: It's urban art. 12 00:00:28,162 --> 00:00:30,062 You wanna go? Go. 13 00:00:30,064 --> 00:00:31,764 I'll say goodbye to your dad for you. 14 00:00:33,733 --> 00:00:35,034 Did sam make that for you? 15 00:00:35,036 --> 00:00:37,202 He made it on his first day of school... 16 00:00:37,204 --> 00:00:38,604 Marlon: So, leo, what is it that you do? 17 00:00:38,838 --> 00:00:40,706 -I'm a connector. -What do you connect? 18 00:00:40,708 --> 00:00:42,641 -He didn't tell you 'bout our business? -Nah. 19 00:00:42,643 --> 00:00:44,043 'cause we're looking for investors. 20 00:00:44,045 --> 00:00:46,045 You know, partnership's... It's expensive. 21 00:00:46,047 --> 00:00:47,579 Talia: How expensive? Leo: Thirty. 22 00:00:47,581 --> 00:00:49,882 Talia: Thirty grand? I can get that shit easy. 23 00:00:51,017 --> 00:00:53,452 This is... Oh, yeah. Okay, cool. 24 00:00:53,920 --> 00:00:55,988 General howard's building a case against you. 25 00:00:55,990 --> 00:00:57,189 -(clears throat) -what? 26 00:00:57,191 --> 00:00:58,524 He seems pretty motivated, too. 27 00:00:58,526 --> 00:01:00,259 He sent me across the country to do it. 28 00:01:00,261 --> 00:01:01,693 He's turned on you, marty. 29 00:01:01,695 --> 00:01:03,495 He must know about the guns. 30 00:01:03,497 --> 00:01:05,364 I'm not here voluntarily, marty. 31 00:01:05,366 --> 00:01:06,999 What the fuck does that mean? 32 00:01:07,001 --> 00:01:09,268 It means, I think that you and I could be valuable to each other. 33 00:01:09,270 --> 00:01:11,070 Grace: The general's fucking his biographer. 34 00:01:11,072 --> 00:01:13,005 -That's original. -Yeah. They just left the hotel. 35 00:01:13,007 --> 00:01:15,174 So, I'm gonna check the room, see what I can find. 36 00:01:19,946 --> 00:01:21,180 (shouting) 37 00:01:33,026 --> 00:01:35,094 (theme song playing) 38 00:02:32,986 --> 00:02:34,286 Harper: All right. 39 00:02:34,288 --> 00:02:36,488 So why would sophie hale pretend not to know ethan? 40 00:02:36,490 --> 00:02:38,690 Maybe she wasn't pretending. 41 00:02:38,692 --> 00:02:40,325 They work at the same law firm, 42 00:02:40,327 --> 00:02:41,994 How could they not know each other? 43 00:02:42,462 --> 00:02:43,996 Who's that? 44 00:02:45,331 --> 00:02:46,498 What's her name? 45 00:02:47,367 --> 00:02:48,500 Fine. 46 00:02:48,502 --> 00:02:49,835 All I'm saying, it's not outside 47 00:02:49,837 --> 00:02:51,170 The realm of possibility 48 00:02:51,172 --> 00:02:53,105 That sophie and ethan never met. 49 00:02:53,107 --> 00:02:54,673 Then why did she shut up all of a sudden 50 00:02:54,675 --> 00:02:56,074 When I brought up hutchings? 51 00:02:56,543 --> 00:02:58,577 -(sighs) -speak. 52 00:02:58,845 --> 00:03:01,680 Well, it's just sometimes you can come off 53 00:03:01,682 --> 00:03:03,382 A little strong. 54 00:03:03,384 --> 00:03:04,783 -What? -Look, deak, 55 00:03:04,785 --> 00:03:06,518 You know I love you. 56 00:03:06,520 --> 00:03:07,886 And given the opportunity, 57 00:03:07,888 --> 00:03:10,522 I would be the caring and tender lover 58 00:03:10,524 --> 00:03:12,124 And partner you so richly deserve... 59 00:03:12,126 --> 00:03:13,192 Suck my dick, patty. 60 00:03:13,194 --> 00:03:15,360 ...But sometimes during interrogations 61 00:03:15,362 --> 00:03:17,596 You can make people feel a little... (chuckles) 62 00:03:18,164 --> 00:03:20,532 Well, reticent. 63 00:03:21,134 --> 00:03:23,535 -Reticent? -Just sometimes. 64 00:03:23,537 --> 00:03:25,737 Hey, any of this fitting together yet? 65 00:03:25,739 --> 00:03:27,306 Still free associating, sir. 66 00:03:27,707 --> 00:03:29,141 What's your narrative on kelly? 67 00:03:29,143 --> 00:03:31,009 His father said he works for marty stein. 68 00:03:31,011 --> 00:03:32,844 Seems to be the common thread in all of this. 69 00:03:32,846 --> 00:03:35,080 Guy's got his greedy fucking fingers in everything. 70 00:03:35,082 --> 00:03:37,382 I lost my best assistant us attorney to him last year. 71 00:03:37,750 --> 00:03:39,952 Can't imagine why anyone would want to leave you, angela. 72 00:03:40,853 --> 00:03:43,055 We've been running through hutchings' call sheet. 73 00:03:43,057 --> 00:03:44,256 Seems that he was in contact 74 00:03:44,258 --> 00:03:45,524 With a couple of stein's lawyers. 75 00:03:45,526 --> 00:03:46,725 Got anything specific? 76 00:03:46,727 --> 00:03:48,560 Well, we talked to sophie hale yesterday, 77 00:03:48,562 --> 00:03:50,229 But there wasn't much going on there. 78 00:03:50,231 --> 00:03:51,396 So we're gonna see if we have better luck 79 00:03:51,398 --> 00:03:53,098 With one of her colleagues this afternoon. 80 00:03:53,766 --> 00:03:55,334 And you think hutchings' death is somehow 81 00:03:55,336 --> 00:03:56,501 Going to lead us back to the kings? 82 00:03:56,503 --> 00:03:57,736 At worst, they were triggermen. 83 00:03:57,738 --> 00:03:59,404 At best, co-conspirators. 84 00:03:59,406 --> 00:04:00,505 Angela: Forgive my ignorance. 85 00:04:01,541 --> 00:04:03,675 If the kings wanted hutchings dead, 86 00:04:03,677 --> 00:04:04,910 Wouldn't it have been a lot easier 87 00:04:04,912 --> 00:04:06,445 To just shoot him in the head? 88 00:04:09,716 --> 00:04:13,785 Yes, but then what the hell would we do around here all day? 89 00:04:16,055 --> 00:04:17,756 Keep us looped. 90 00:04:23,763 --> 00:04:25,897 -Maryellen. -What? 91 00:04:25,899 --> 00:04:27,266 The secretary. 92 00:04:28,434 --> 00:04:30,369 Maryellen. 93 00:04:35,608 --> 00:04:37,376 (thunder rumbling) 94 00:04:41,781 --> 00:04:43,315 General howard: I swear to god. 95 00:04:43,317 --> 00:04:45,317 This fucking city. 96 00:04:45,319 --> 00:04:47,219 I only have a minute. 97 00:04:47,221 --> 00:04:48,820 I think we should cut ties with kelly. 98 00:04:48,822 --> 00:04:49,988 All right. 99 00:04:50,957 --> 00:04:52,124 "all right"? 100 00:04:52,126 --> 00:04:54,526 Explain that thought process to me. 101 00:04:54,827 --> 00:04:56,595 He's unpredictable. 102 00:04:56,597 --> 00:04:58,730 He seems more like a dull loner to me. 103 00:04:58,732 --> 00:05:00,932 He's opportunistic. He's short-sighted. 104 00:05:00,934 --> 00:05:02,801 And he thinks he's smarter than everyone around him. 105 00:05:02,803 --> 00:05:05,570 (sighs) eight years in the military will do that. 106 00:05:06,773 --> 00:05:09,374 I am worried about what he'll do next. 107 00:05:09,609 --> 00:05:11,677 Were you clear with him? 108 00:05:14,314 --> 00:05:15,480 God damn it. 109 00:05:15,482 --> 00:05:17,916 There are better ways into marty stein. 110 00:05:17,918 --> 00:05:19,484 What about the father? 111 00:05:20,153 --> 00:05:21,253 I'm sorry? 112 00:05:21,255 --> 00:05:22,721 The father. George kelly. 113 00:05:23,589 --> 00:05:24,856 What about him? 114 00:05:24,858 --> 00:05:27,192 Well, ethan plays fast and loose with his own life. 115 00:05:27,660 --> 00:05:29,695 What about his dad's? 116 00:05:30,496 --> 00:05:31,730 (sighing) 117 00:05:31,931 --> 00:05:33,565 It's hard to say. 118 00:05:34,033 --> 00:05:36,435 I suppose there's some incentive to be found there. 119 00:05:36,437 --> 00:05:37,502 General howard: Good. 120 00:05:38,171 --> 00:05:39,504 -Do that then. -Sir. 121 00:05:40,840 --> 00:05:42,841 If we stop now, 122 00:05:42,843 --> 00:05:45,043 We'll have to start over with someone else. 123 00:05:46,112 --> 00:05:48,513 -Yes, sir. -I don't want that. 124 00:05:48,515 --> 00:05:50,015 Do you want that? 125 00:05:51,818 --> 00:05:54,286 -No, sir. -It's your call, lloyd. 126 00:05:55,321 --> 00:05:57,189 I value your opinion. 127 00:05:59,692 --> 00:06:02,060 I'll pick up the father today. 128 00:06:02,628 --> 00:06:04,096 Hold him until we're done with ethan. 129 00:06:05,398 --> 00:06:08,467 I always said you were too soft for this work. 130 00:06:14,741 --> 00:06:15,907 Yes, sir. 131 00:06:19,746 --> 00:06:21,613 (exhales deeply) 132 00:06:31,591 --> 00:06:33,892 Hey, grace, where the hell you at? 133 00:06:33,894 --> 00:06:36,395 The hotel just said you checked out. 134 00:06:36,397 --> 00:06:38,063 Call me back. 135 00:06:41,701 --> 00:06:43,368 She's right, you know... 136 00:06:43,370 --> 00:06:44,503 Guthrie. 137 00:06:44,505 --> 00:06:46,171 Yeah, what's she right about? 138 00:06:46,173 --> 00:06:48,473 This whole conspiracy you've cooked up. 139 00:06:48,775 --> 00:06:50,809 You don't like it? It's a big fucking task force. 140 00:06:51,043 --> 00:06:52,944 Whoa! Jesus. 141 00:06:53,546 --> 00:06:56,681 I'm just saying. You might want to take a step back. 142 00:06:56,683 --> 00:06:58,417 Might be a different line to follow. 143 00:06:58,419 --> 00:07:00,118 Well, I'm open for suggestions. 144 00:07:14,033 --> 00:07:16,668 I need an accent piece for our new office. 145 00:07:21,474 --> 00:07:22,741 Show me. 146 00:07:22,743 --> 00:07:24,242 It needs to be classy. 147 00:07:24,244 --> 00:07:25,377 Delrosario: Of course, ma'am. 148 00:07:25,379 --> 00:07:27,612 But also wild and bizarre. 149 00:07:27,614 --> 00:07:29,381 -Obscene, really. -Yes, ma'am. 150 00:07:29,383 --> 00:07:31,883 It should bleed a primordial eroticism. 151 00:07:31,885 --> 00:07:33,285 Desperate. Violent. 152 00:07:33,287 --> 00:07:35,086 Yet tempered... (gasping) 153 00:07:35,088 --> 00:07:37,522 Oh, my god! 154 00:07:37,790 --> 00:07:39,458 Yes, this is perhaps 155 00:07:39,460 --> 00:07:42,294 One of our less successful pieces. 156 00:07:42,296 --> 00:07:43,829 Margo: Are you kidding me? 157 00:07:43,831 --> 00:07:46,631 My bosses are going to love this. 158 00:07:47,233 --> 00:07:48,700 I'll take it. 159 00:07:52,605 --> 00:07:55,907 This is, like, some serious art shit. 160 00:07:55,909 --> 00:07:57,209 (sniffs) 161 00:07:57,477 --> 00:07:59,044 It's vulgar. 162 00:08:00,780 --> 00:08:02,481 -It's freakish. -Mmm-hmm. 163 00:08:02,483 --> 00:08:04,316 Mmm-hmm. But elegant. 164 00:08:05,651 --> 00:08:06,852 Yeah. 165 00:08:10,923 --> 00:08:12,824 I opened the chicago office first, 166 00:08:12,826 --> 00:08:15,327 Then new york, then milan. 167 00:08:15,329 --> 00:08:17,963 -You bitch. -Complete bitch. 168 00:08:17,965 --> 00:08:20,232 "executive assistant to the ceo." 169 00:08:20,600 --> 00:08:22,267 -Wow. -Hannah: Damn. 170 00:08:22,269 --> 00:08:24,936 Margo, you're, like, inspirational. 171 00:08:24,938 --> 00:08:26,104 You're so lucky. 172 00:08:26,772 --> 00:08:28,540 My bosses are really hands-off. 173 00:08:28,542 --> 00:08:31,009 I'm basically running the company. 174 00:08:31,344 --> 00:08:33,311 Excuse me, miss. You'll have to come with us. 175 00:08:33,313 --> 00:08:34,513 Margo: What? 176 00:08:35,515 --> 00:08:37,549 I didn't know it was counterfeit. 177 00:08:37,551 --> 00:08:39,384 It's not like I'm running the company. 178 00:08:39,386 --> 00:08:41,219 You seemed to be spending it in a hurry. 179 00:08:41,221 --> 00:08:42,954 It was almost as if you were trying to unload it 180 00:08:42,956 --> 00:08:44,689 -Before anyone noticed. -I told you. 181 00:08:44,691 --> 00:08:47,325 My bosses just sent me out to set up the company. 182 00:08:47,327 --> 00:08:48,593 They just gave me the cash. 183 00:08:49,161 --> 00:08:50,929 And do these bosses have a name? 184 00:08:52,398 --> 00:08:53,965 (knocking on door) 185 00:08:58,337 --> 00:08:59,638 Leo taylor? 186 00:08:59,640 --> 00:09:00,772 Yeah. 187 00:09:01,374 --> 00:09:03,108 The fuck you need? 188 00:09:07,880 --> 00:09:09,548 What is this, marty's commissary? 189 00:09:09,550 --> 00:09:11,082 You guys allowed to eat anywhere else? 190 00:09:11,084 --> 00:09:14,052 What can I say? I didn't want you guys coming by the office. 191 00:09:14,054 --> 00:09:15,353 I assume you have something to ask me. 192 00:09:15,355 --> 00:09:16,488 Harper: Yeah. 193 00:09:16,490 --> 00:09:18,056 Why is it when lawyers die, 194 00:09:18,058 --> 00:09:19,691 They're buried 20 feet under the ground? 195 00:09:19,693 --> 00:09:21,793 Because deep down they really are nice guys. 196 00:09:22,194 --> 00:09:23,728 -(chuckles) -heard 'em all. 197 00:09:23,730 --> 00:09:25,997 -I thought about becoming a lawyer. -Oh, yeah? 198 00:09:25,999 --> 00:09:27,699 But then you realized you didn't care for xanax. 199 00:09:27,701 --> 00:09:30,335 No. My dad died. I couldn't afford tuition. 200 00:09:35,007 --> 00:09:36,441 So, I've got about 20 minutes. 201 00:09:36,842 --> 00:09:38,643 And what can you tell us about adam hutchings? 202 00:09:39,679 --> 00:09:40,745 Who? 203 00:09:40,747 --> 00:09:42,247 You really want to play it like that? 204 00:09:42,249 --> 00:09:43,515 It's only going to hurt more when you lose. 205 00:09:43,517 --> 00:09:45,083 Are you accusing me of something? 206 00:09:45,085 --> 00:09:46,618 Should I be? 207 00:09:50,256 --> 00:09:54,025 The guy called me about one of the buildings I closed, 208 00:09:54,027 --> 00:09:55,927 The crown building, over on douglas. 209 00:09:55,929 --> 00:09:57,095 He was a reporter doing a story. 210 00:09:57,097 --> 00:09:58,630 He wanted to see the closing documents. 211 00:09:58,632 --> 00:10:00,432 -Did you give 'em to him? -Of course not. 212 00:10:00,434 --> 00:10:02,767 Attorney work product, that means it's confidential. 213 00:10:02,935 --> 00:10:06,137 What documents was he looking for specifically? 214 00:10:06,139 --> 00:10:09,040 The contract of sale, the title work, 215 00:10:09,042 --> 00:10:11,443 Zoning variances, environmental studies, 216 00:10:11,445 --> 00:10:13,445 The buyer's corporate minutes authorizing the purchase... 217 00:10:13,447 --> 00:10:14,613 Exciting things like that. 218 00:10:14,615 --> 00:10:15,981 The buyer being... 219 00:10:15,983 --> 00:10:17,115 Crown building corp. 220 00:10:17,450 --> 00:10:19,217 What's so special about this building? 221 00:10:19,219 --> 00:10:20,885 Nothing really. 222 00:10:20,887 --> 00:10:23,121 Six-story residential rental. Fully leased. 223 00:10:23,123 --> 00:10:25,090 Patrick: And he never told you why he wanted the documents? 224 00:10:25,092 --> 00:10:27,459 No, actually, he just seemed really crazy to me. 225 00:10:28,427 --> 00:10:29,628 Did he do something? 226 00:10:29,630 --> 00:10:32,330 Yeah. Son of a bitch went off and died. 227 00:10:38,838 --> 00:10:41,206 You don't think I had anything to do with this? 228 00:10:43,342 --> 00:10:45,744 Let's go, detective finnegan. 229 00:10:45,746 --> 00:10:47,545 Let the counselor finish his lunch. 230 00:10:50,816 --> 00:10:52,050 Bon appetit. 231 00:10:57,657 --> 00:10:59,424 -Hand cream? -Leo: Nah. 232 00:10:59,959 --> 00:11:01,593 Hand cream is what your grandma uses 233 00:11:01,595 --> 00:11:03,128 For her dry elbows. 234 00:11:03,130 --> 00:11:05,764 What I was selling was hand ecstasy. 235 00:11:06,499 --> 00:11:08,533 -You're selling ecstasy. -Exactly! 236 00:11:09,435 --> 00:11:11,903 Morrison: Would you please state your name? 237 00:11:14,707 --> 00:11:15,940 Your name, miss? 238 00:11:17,543 --> 00:11:19,344 This is a serious offense, mr. Taylor. 239 00:11:19,346 --> 00:11:21,680 That makes sense, 'cause I'm a serious motherfucker. 240 00:11:21,682 --> 00:11:23,448 (chuckles) 241 00:11:23,450 --> 00:11:26,284 In addition to the 10,000 we pulled off your assistant, 242 00:11:26,286 --> 00:11:27,852 There was another 15 in your apartment. 243 00:11:27,854 --> 00:11:29,020 (scoffs) 244 00:11:30,356 --> 00:11:32,691 I always figured I'd end up dead or in prison, anyway. 245 00:11:32,693 --> 00:11:34,359 I'm just surprised it didn't happen sooner. 246 00:11:34,361 --> 00:11:36,561 Do you have anything you want to say in your defense? 247 00:11:37,029 --> 00:11:38,730 I ain't no rat. 248 00:11:38,732 --> 00:11:42,767 The possession of counterfeit currency carries a penalty of 20 years. 249 00:11:48,207 --> 00:11:51,209 (clears throat) I'm sorry, did you say "20"? 250 00:11:51,211 --> 00:11:53,111 -That's right. -(sighs) 251 00:11:57,383 --> 00:12:00,051 So, chicago, it be cold, y'all. 252 00:12:00,053 --> 00:12:01,753 Your hands, they take a beatin'. 253 00:12:01,755 --> 00:12:07,225 But this be the best hand cream money can buy. 254 00:12:07,393 --> 00:12:09,160 Come on, stand up straight. 255 00:12:09,162 --> 00:12:10,462 And more eye contact. 256 00:12:11,731 --> 00:12:13,565 -Would you stop? -Sorry, dear. 257 00:12:13,899 --> 00:12:15,333 (knocking on door) 258 00:12:15,335 --> 00:12:16,468 Fuck! 259 00:12:22,274 --> 00:12:23,441 What? 260 00:12:23,443 --> 00:12:24,776 We're looking for talia freeman. 261 00:12:24,778 --> 00:12:26,211 What did I do? 262 00:12:26,213 --> 00:12:27,912 -Miss freeman, we have a warrant for your arrest. -What? 263 00:12:28,114 --> 00:12:29,280 Please put your hands behind your back. 264 00:12:29,282 --> 00:12:30,415 Are you fucking kidding me? No! 265 00:12:30,417 --> 00:12:31,883 You have the right to remain silent... 266 00:12:31,885 --> 00:12:33,585 -Talia: For what? -Officers, may I have a look at that? 267 00:12:33,587 --> 00:12:35,620 This is bullshit. What did I do? 268 00:12:35,622 --> 00:12:36,788 Bishop: Suspicion of possessing 269 00:12:36,790 --> 00:12:38,456 -Counterfeit currency. -(sighs) 270 00:12:39,759 --> 00:12:42,594 Talia, listen. I'm going to go call your brother right now. 271 00:12:42,596 --> 00:12:45,029 Don't say anything until he talks to you. Understand? 272 00:12:45,031 --> 00:12:46,598 I didn't do anything! 273 00:12:46,600 --> 00:12:48,500 -Keep her warm. -Talia: Jesus! Ow! 274 00:12:51,270 --> 00:12:53,638 This is such bullshit. 275 00:12:59,044 --> 00:13:01,279 Lowry: You know, you seem like a sweet girl. 276 00:13:01,281 --> 00:13:03,214 I'd melt in your mouth. 277 00:13:04,650 --> 00:13:06,217 But the thing is, you got yourself knee-deep 278 00:13:06,219 --> 00:13:07,552 In a federal shithole. 279 00:13:08,287 --> 00:13:09,788 I ain't done nothin'. 280 00:13:09,790 --> 00:13:12,056 And the shit's getting higher every time you lie to us. 281 00:13:13,392 --> 00:13:15,260 Who the fuck is this bitch? 282 00:13:15,262 --> 00:13:17,796 Angela: This "bitch" has the only ladder out of that hole. 283 00:13:17,798 --> 00:13:20,131 See, turns out that money in your purse... 284 00:13:20,133 --> 00:13:22,033 Well, secret service says that it's funny. 285 00:13:22,635 --> 00:13:24,335 I don't know nothin' about it. 286 00:13:24,337 --> 00:13:25,703 Angela: Shit's rising quick, talia. 287 00:13:26,172 --> 00:13:27,572 If I were you, I'd lift up my chin. 288 00:13:27,840 --> 00:13:29,174 (scoffs) 289 00:13:29,441 --> 00:13:31,676 See, what the assistant us attorney is saying 290 00:13:31,678 --> 00:13:34,445 Is that secret service matched the serial number on your bills 291 00:13:34,447 --> 00:13:37,482 To plates being used by the 13th street kings. 292 00:13:37,650 --> 00:13:39,851 What she's saying is that if you could shed some light 293 00:13:39,853 --> 00:13:41,119 On this strange coincidence, 294 00:13:41,121 --> 00:13:43,321 She might be willing to lessen your legal burden. 295 00:13:43,323 --> 00:13:44,989 Like I said, 296 00:13:44,991 --> 00:13:48,026 I know nothin' about how that money got there. 297 00:13:48,028 --> 00:13:50,495 -Po-po is probably framin' me. -(scoffs) 298 00:13:50,497 --> 00:13:52,497 You know what? I might be willing to believe you. 299 00:13:53,699 --> 00:13:58,002 Except that your friend, leo taylor, 300 00:13:59,839 --> 00:14:03,041 Says that you gave him 30 grand of the same bills two days ago 301 00:14:03,043 --> 00:14:05,410 To start up a business venture. 302 00:14:05,711 --> 00:14:08,012 Now, that's long before the po-po ever showed up at your house. 303 00:14:08,014 --> 00:14:11,149 (scoffs) yeah, well, leo's a limp dick. 304 00:14:11,151 --> 00:14:13,218 Lowry: You see, that's exactly what I was thinking. 305 00:14:13,220 --> 00:14:14,719 Fuck him. 306 00:14:15,120 --> 00:14:16,888 You know what else? 307 00:14:16,890 --> 00:14:18,790 Fuck your boyfriend, too. 308 00:14:18,792 --> 00:14:21,826 The one from the kings who gave you that money. 309 00:14:21,828 --> 00:14:24,495 Just give us a name, talia, and you'll walk out that door 310 00:14:24,497 --> 00:14:26,130 -A free lady. -(door opening) 311 00:14:26,132 --> 00:14:30,168 Talia, do not say another word. 312 00:14:30,170 --> 00:14:32,036 -Martin stein. -I know who you are. 313 00:14:32,038 --> 00:14:33,304 Then you know the consequences 314 00:14:33,306 --> 00:14:35,340 For talking to my client outside of my presence. 315 00:14:35,342 --> 00:14:36,374 She waived counsel. 316 00:14:36,376 --> 00:14:37,575 Talia: I don't need no lawyer. 317 00:14:37,577 --> 00:14:39,711 -I didn't do nothin'. -I said shut up, talia. 318 00:14:42,314 --> 00:14:43,615 Black. 319 00:14:44,183 --> 00:14:45,617 I beg your pardon? 320 00:14:47,052 --> 00:14:49,287 My coffee, I take it black. 321 00:14:49,588 --> 00:14:52,724 Croissant would be lovely as well if you have one. 322 00:14:53,993 --> 00:14:55,760 Password for your wi-fi is? 323 00:14:59,064 --> 00:15:00,798 (thunder rumbling) 324 00:15:01,734 --> 00:15:03,601 That true, what you were saying before? 325 00:15:03,603 --> 00:15:04,702 What? 326 00:15:04,704 --> 00:15:06,404 That you really wanted to be a lawyer? 327 00:15:06,406 --> 00:15:08,973 Yeah, a long time ago. 328 00:15:21,587 --> 00:15:22,820 Hold on. 329 00:15:23,222 --> 00:15:24,489 I know you. 330 00:15:25,291 --> 00:15:27,125 You rookied with gonzales. 331 00:15:27,127 --> 00:15:28,426 Flannigan, right? 332 00:15:28,594 --> 00:15:30,929 -Finnegan. -Joe bauer. 333 00:15:30,931 --> 00:15:33,298 -The kraut with nine toes. -(chuckling) 334 00:15:33,300 --> 00:15:35,466 Gonzo was all over you. 335 00:15:36,702 --> 00:15:38,136 Hey, joe. 336 00:15:38,971 --> 00:15:41,272 Have you ever seen this guy around the building? 337 00:15:41,274 --> 00:15:43,207 His name's adam hutchings. 338 00:15:43,209 --> 00:15:44,409 Can't say that I have. 339 00:15:44,411 --> 00:15:47,045 -What did he do? -He got himself dead. 340 00:15:48,280 --> 00:15:51,049 That's good for business, am I right? 341 00:15:51,051 --> 00:15:52,617 We're just gonna take a look around the building. 342 00:15:52,619 --> 00:15:54,485 Sorry, I can't let you do that. 343 00:15:55,487 --> 00:15:57,021 You're kidding, right? 344 00:15:58,123 --> 00:15:59,457 (sighs) look. 345 00:15:59,459 --> 00:16:01,125 My boss is a major pain in the ass, 346 00:16:01,127 --> 00:16:02,527 Does a lot of spot checks. 347 00:16:02,962 --> 00:16:04,662 Unless a tenant invites you in, 348 00:16:04,664 --> 00:16:06,431 This is as far as you go. 349 00:16:06,433 --> 00:16:07,632 I'm sorry. 350 00:16:08,767 --> 00:16:10,068 I need the weekly. 351 00:16:10,903 --> 00:16:12,470 You're really going to make us get a warrant? 352 00:16:19,278 --> 00:16:20,545 All right. 353 00:16:36,929 --> 00:16:38,763 That's 10 bucks more for the wrapping. 354 00:16:38,765 --> 00:16:41,366 Okay. You know what? I'm gonna take a card as well. 355 00:16:41,368 --> 00:16:43,935 -That's another four. -(keys clacking) 356 00:16:43,937 --> 00:16:46,204 Makes a grand total of $28.75. 357 00:16:46,505 --> 00:16:48,139 $28.75. 358 00:16:48,141 --> 00:16:50,008 -There you go. -Thank you. 359 00:16:50,609 --> 00:16:52,410 You know what? Keep it. Thank you. 360 00:17:02,054 --> 00:17:03,287 How you doing? 361 00:17:03,289 --> 00:17:05,523 Can I get general howard's room number, please? 362 00:17:05,525 --> 00:17:08,526 Sorry, it's against policy. But I can call him for you. 363 00:17:08,528 --> 00:17:10,461 -Okay, yeah. Great. -Okay. 364 00:17:13,298 --> 00:17:14,899 (line ringing) 365 00:17:19,371 --> 00:17:21,372 I'm sorry, he doesn't seem to be in. 366 00:17:21,840 --> 00:17:23,307 All right. Um... 367 00:17:23,309 --> 00:17:25,476 I can take that for you, if you like. 368 00:17:25,478 --> 00:17:26,744 I assure you it'll be safe. 369 00:17:26,746 --> 00:17:28,813 I'll get it to the general as soon as he returns. 370 00:17:28,815 --> 00:17:30,448 Okay. There you go. 371 00:17:31,216 --> 00:17:32,383 Thank you so much. 372 00:17:32,385 --> 00:17:33,785 Oh, you know what? 373 00:17:34,653 --> 00:17:36,054 Oh, I don't know if I signed the card. 374 00:17:36,056 --> 00:17:37,889 -Let me just make sure, if you don't mind. -Mmm-hmm. 375 00:17:44,997 --> 00:17:46,097 Ethan: Perfect. 376 00:17:47,166 --> 00:17:48,232 Thank you very much. 377 00:17:48,234 --> 00:17:49,801 You're welcome. 378 00:17:58,911 --> 00:18:00,344 Hello? 379 00:18:01,747 --> 00:18:03,114 How you doing? 380 00:18:03,116 --> 00:18:04,549 I'm looking for a good friend of mine, general howard. 381 00:18:04,551 --> 00:18:06,484 -Is he in? -Sorry. Nobody here. 382 00:18:10,756 --> 00:18:12,423 Where did you get the necklace? 383 00:18:12,425 --> 00:18:13,791 My boyfriend. 384 00:18:15,627 --> 00:18:16,794 Unless your boyfriend 385 00:18:16,796 --> 00:18:18,429 Is a dead eight-year-old in san francisco, 386 00:18:18,431 --> 00:18:20,364 Then you're a liar and a fucking thief. 387 00:18:20,366 --> 00:18:23,501 Now, I'm gonna give you one more chance, marie. 388 00:18:23,702 --> 00:18:25,770 Where did you get the fucking necklace at? 389 00:18:25,772 --> 00:18:27,038 I found it under the couch. 390 00:18:27,040 --> 00:18:28,639 Give it to me. 391 00:18:30,609 --> 00:18:32,343 Now get out of here. 392 00:19:33,839 --> 00:19:35,573 Oh, grace. 393 00:19:41,180 --> 00:19:42,246 (horn honks) 394 00:19:48,220 --> 00:19:49,587 (sighing) 395 00:19:50,956 --> 00:19:52,456 (dialing) 396 00:19:54,693 --> 00:19:55,860 (cell phone buzzes) 397 00:19:55,862 --> 00:19:58,229 -Hello? -Ethan: They got her, marty. 398 00:19:58,231 --> 00:19:59,830 The one fucking person 399 00:19:59,832 --> 00:20:01,699 That could have nailed them to the wall, they got her. 400 00:20:02,367 --> 00:20:03,901 Ethan, what the hell are you talking about? 401 00:20:03,903 --> 00:20:05,102 Grace travis. 402 00:20:06,071 --> 00:20:07,538 Well, help me out here, will you? 403 00:20:07,540 --> 00:20:09,140 Who is grace travis? 404 00:20:09,142 --> 00:20:10,608 They killed a cop. She's a cop. 405 00:20:11,977 --> 00:20:14,245 Howard and roberts are out their fuc... 406 00:20:14,247 --> 00:20:15,313 They're out of control. 407 00:20:15,847 --> 00:20:17,215 I'm gonna get 'em, marty. 408 00:20:17,217 --> 00:20:19,317 And when I do, I'm gonna tear their fucking heads off. 409 00:20:19,319 --> 00:20:21,819 No, you don't, ethan. No, you don't. 410 00:20:21,821 --> 00:20:25,056 That is a bad idea. That is a really bad idea right now. 411 00:20:25,058 --> 00:20:26,524 -I don't give a shit. -Yes, you do. 412 00:20:26,526 --> 00:20:27,892 Now, you're the smart one. 413 00:20:28,060 --> 00:20:29,160 We will get them. 414 00:20:29,162 --> 00:20:31,896 We will get even with them, you and me. 415 00:20:31,898 --> 00:20:33,130 But we gotta be smart about it. 416 00:20:33,665 --> 00:20:34,832 All right? 417 00:20:35,500 --> 00:20:36,934 My dad, you know... 418 00:20:36,936 --> 00:20:38,869 Shit. They're gonna go after my dad. I gotta go. 419 00:20:38,871 --> 00:20:40,738 Get your dad, and get out of town. 420 00:20:40,740 --> 00:20:43,307 I will send you an address. Lay low. 421 00:20:43,609 --> 00:20:45,142 -Okay? -Yeah, yeah, yeah. All right, all right. 422 00:20:51,750 --> 00:20:54,118 -(line ringing) -come on. Pick up, dad. 423 00:20:54,853 --> 00:20:56,554 (on answering machine) hi, this is george kelly. 424 00:20:56,556 --> 00:20:58,055 I'm not home right now, so leave a message. 425 00:20:58,057 --> 00:20:59,357 -(machine beeps) -dad, it's ethan. 426 00:20:59,359 --> 00:21:00,658 Pick up the phone if you're there. 427 00:21:02,861 --> 00:21:04,562 Pick up the phone! 428 00:21:04,564 --> 00:21:05,696 (rings doorbell) 429 00:21:05,698 --> 00:21:07,498 Dad, it's ethan. Pick up the phone. 430 00:21:08,433 --> 00:21:10,134 Listen, you call me the moment you get this. 431 00:21:10,369 --> 00:21:11,602 Call me. 432 00:21:13,438 --> 00:21:15,106 (answering machine beeps) 433 00:21:40,932 --> 00:21:42,133 (rings doorbell) 434 00:21:43,468 --> 00:21:45,202 (line ringing) 435 00:21:45,804 --> 00:21:48,839 Woman: Good afternoon, sun valley grocers, how may I help you? 436 00:21:48,841 --> 00:21:50,341 George kelly, please. 437 00:21:50,343 --> 00:21:51,809 He's not in yet. 438 00:21:51,811 --> 00:21:53,344 Okay. What time is he due in? 439 00:21:53,346 --> 00:21:55,579 He'll be in at 6:00 p.M. Tonight. 440 00:21:55,581 --> 00:21:57,148 -Great. Thank you. -You're welcome. 441 00:22:11,463 --> 00:22:12,797 Watch it, watch it, watch it, watch it. 442 00:22:12,799 --> 00:22:13,998 Oh! 443 00:22:25,177 --> 00:22:26,477 Hey, where's your brother at, man? 444 00:22:26,479 --> 00:22:28,112 Ain't he supposed to pick you up? 445 00:22:28,114 --> 00:22:29,213 Reggie's busy, I guess. 446 00:22:29,215 --> 00:22:31,349 Yeah, reggie's busy, huh. 447 00:22:32,117 --> 00:22:33,751 Now, get in the car. I'll give you a lift. 448 00:22:35,687 --> 00:22:37,088 Thanks, man. 449 00:22:45,731 --> 00:22:48,399 United states v. Freeman, talia m. 450 00:22:48,401 --> 00:22:51,202 Charges are two counts of uttering counterfeit obligations 451 00:22:51,204 --> 00:22:54,672 Pursuant to usc chapter 25, section 472. 452 00:22:54,674 --> 00:22:56,273 How does the defendant plead? 453 00:22:58,977 --> 00:23:00,444 Not guilty, your honor. 454 00:23:01,880 --> 00:23:04,815 I'm honored, mr. Stein. It's not every day 455 00:23:04,817 --> 00:23:07,485 An attorney of your stature walks into my courtroom. 456 00:23:07,487 --> 00:23:11,122 Only when the very notion of justice itself is under attack, judge. 457 00:23:12,090 --> 00:23:14,558 Angela: The defendant, with intent to commit fraud, 458 00:23:14,560 --> 00:23:16,827 Passed a sum of 30,000 counterfeit dollars, 459 00:23:16,829 --> 00:23:18,729 In order to buy into a start-up business. 460 00:23:18,731 --> 00:23:20,731 In addition, when apprehended, she was in possession 461 00:23:20,733 --> 00:23:23,734 Of another $10,000 in counterfeit bills. 462 00:23:23,736 --> 00:23:25,870 I can't wait to hear this, mr. Stein. 463 00:23:25,872 --> 00:23:27,905 My client herself was defrauded, judge. 464 00:23:27,907 --> 00:23:29,073 By whom? 465 00:23:29,075 --> 00:23:31,308 This isn't a trial, miss guthrie. 466 00:23:32,010 --> 00:23:34,845 Okay. Talk to me about bail. 467 00:23:34,847 --> 00:23:36,580 -$100,000. -No bail, judge. 468 00:23:36,582 --> 00:23:37,748 The defendant has ties 469 00:23:37,750 --> 00:23:39,850 To members of a notorious gang, your honor. 470 00:23:39,852 --> 00:23:41,419 I once had lunch with jay cutler, 471 00:23:41,421 --> 00:23:43,654 That doesn't make me a member of the bears. 472 00:23:46,691 --> 00:23:48,692 Okay, let's split the difference. 473 00:23:48,694 --> 00:23:50,094 Bail is set at $25,000. 474 00:23:51,730 --> 00:23:53,297 Due respect, your honor, that's not exactly splitting the difference. 475 00:23:53,299 --> 00:23:54,999 I wasn't very good at math. 476 00:23:56,968 --> 00:23:58,169 Let's go. 477 00:24:15,454 --> 00:24:17,221 (chuckling) 478 00:24:17,989 --> 00:24:20,391 You really fucked up this time, talia. 479 00:24:21,326 --> 00:24:23,194 Nothin' you can't handle. 480 00:24:23,562 --> 00:24:26,297 (sighs) this isn't like the girl who od'd in your salon. 481 00:24:26,299 --> 00:24:27,731 This is federal court. 482 00:24:27,733 --> 00:24:30,668 I thought you was good at this law shit. 483 00:24:30,670 --> 00:24:32,636 Marlon sure pays you enough. 484 00:24:32,638 --> 00:24:35,105 Sometimes there's no rabbit down at the bottom of the hat, 485 00:24:35,107 --> 00:24:36,474 No matter how far down you reach. 486 00:24:36,775 --> 00:24:38,242 They've got you on physical evidence. 487 00:24:38,244 --> 00:24:40,077 They've got you on parole evidence. 488 00:24:40,079 --> 00:24:41,612 If this was marlon, you'd do some shit. 489 00:24:41,614 --> 00:24:43,314 You're not marlon. 490 00:24:56,328 --> 00:24:57,895 Some ways I'm better. 491 00:24:58,196 --> 00:25:00,164 Get your hand off of me. 492 00:25:00,999 --> 00:25:02,500 (scoffs) 493 00:25:07,305 --> 00:25:09,907 That accountant, this is his fault, you know. 494 00:25:10,675 --> 00:25:12,710 He gave me the money 495 00:25:12,712 --> 00:25:14,678 After he made a pass at me. 496 00:25:15,113 --> 00:25:18,015 Made me promise not to tell marlon. 497 00:25:18,017 --> 00:25:19,583 How was I supposed to know the money was fake? 498 00:25:20,485 --> 00:25:22,620 He committed fraud on me. 499 00:25:25,724 --> 00:25:27,691 -That's a good story. -It's what happened. 500 00:25:27,693 --> 00:25:30,194 No, I am saying that... That can work. 501 00:25:30,196 --> 00:25:32,496 That's a good story, if it wasn't for the fact 502 00:25:32,498 --> 00:25:35,799 That oren kamanski prefers cock, that is. 503 00:25:38,370 --> 00:25:40,404 (chuckles) jesus! 504 00:25:40,406 --> 00:25:41,972 You're looking at 20 federal... 505 00:25:41,974 --> 00:25:44,275 I ain't going to no penitentiary. 506 00:25:47,145 --> 00:25:48,279 I know shit, you know. 507 00:25:51,850 --> 00:25:53,417 I know lots of shit. 508 00:25:58,557 --> 00:26:00,124 (brakes screech) 509 00:26:02,727 --> 00:26:04,995 What shit exactly are you referring to? 510 00:26:04,997 --> 00:26:06,063 I'm just saying. 511 00:26:08,166 --> 00:26:12,002 I get locked up, you and marlon, 512 00:26:13,538 --> 00:26:15,739 You're both coming with me. 513 00:26:18,343 --> 00:26:19,677 Get out. 514 00:26:19,679 --> 00:26:22,179 -We ain't near home. -Get the fuck out. 515 00:26:25,016 --> 00:26:26,684 Get the fuck out. 516 00:26:29,220 --> 00:26:30,788 (seatbelt clicks) 517 00:26:36,761 --> 00:26:38,662 (breathing hard) 518 00:26:41,399 --> 00:26:42,633 Dad? 519 00:26:46,738 --> 00:26:48,439 Hey, dad! 520 00:26:50,942 --> 00:26:52,176 (sighs) 521 00:27:25,310 --> 00:27:26,910 (line ringing) 522 00:27:27,245 --> 00:27:29,246 (on voice mail) hi, you've reached george kelly. 523 00:27:29,248 --> 00:27:31,081 Leave a message, and I'll call you back. 524 00:27:40,425 --> 00:27:41,992 Paper or plastic? 525 00:27:44,329 --> 00:27:45,529 Okay. 526 00:27:51,936 --> 00:27:53,871 Vin: Thanks for dinner. Jack: No worries. 527 00:27:53,873 --> 00:27:56,273 So, reggie's po find him a new job or something? 528 00:27:56,275 --> 00:27:59,009 Vin: Reggie says jobs are for suckers. 529 00:27:59,011 --> 00:28:00,711 But he always got plenty of green. 530 00:28:00,713 --> 00:28:02,913 Yeah, you know what? I don't want to hear anything about that, okay? 531 00:28:03,848 --> 00:28:05,749 So what time does your brother usually roll in at? 532 00:28:05,950 --> 00:28:08,185 Reggie got himself a new girl. 533 00:28:08,187 --> 00:28:09,853 So, he's not coming home then? 534 00:28:09,855 --> 00:28:11,922 Yeah, but... Damn, she fine! (laughs) 535 00:28:12,524 --> 00:28:13,824 All right, listen, man. 536 00:28:13,826 --> 00:28:16,226 You're gonna crash on my couch tonight. 537 00:28:16,228 --> 00:28:18,162 First thing in the morning though, 538 00:28:18,164 --> 00:28:20,164 You're calling reggie. I wanna talk to him, okay? 539 00:28:20,166 --> 00:28:21,965 -(siren blaring) -vin: All right. 540 00:28:33,545 --> 00:28:34,778 All right, man, it's cool. 541 00:28:37,549 --> 00:28:39,450 What are you doing, man? 542 00:28:39,718 --> 00:28:41,351 Just making sure. 543 00:28:41,353 --> 00:28:43,153 What the fuck is that? What the fuck is this? 544 00:28:44,022 --> 00:28:45,222 (sighing) 545 00:28:45,224 --> 00:28:46,724 You're kidding me, right? 546 00:28:46,726 --> 00:28:48,425 You're fucking... 547 00:28:49,194 --> 00:28:50,627 You kidding me? 548 00:28:55,366 --> 00:28:56,800 (indistinct police radio chatter) 549 00:29:05,577 --> 00:29:07,277 License and registration, sir. 550 00:29:07,279 --> 00:29:09,680 Yeah. Look, I know I, uh... 551 00:29:09,682 --> 00:29:11,815 I know I screwed up back there. 552 00:29:15,253 --> 00:29:17,921 No excuses though. If you just wanna give us a ticket, we'll be on our way. 553 00:29:17,923 --> 00:29:19,189 You're in a rush to get somewhere? 554 00:29:19,191 --> 00:29:20,691 No, man. I'm just heading home. 555 00:29:20,693 --> 00:29:22,826 -Have you been drinking? -Of course not. No. 556 00:29:23,027 --> 00:29:24,128 Drugs? 557 00:29:24,863 --> 00:29:27,364 I've got a child in the car, officer. 558 00:29:27,366 --> 00:29:29,266 How old are you, son? 559 00:29:29,434 --> 00:29:30,601 Fourteen. 560 00:29:30,603 --> 00:29:32,469 Do your parents know where you are? 561 00:29:32,471 --> 00:29:34,071 Doubt it. 562 00:29:34,073 --> 00:29:35,873 Look, I'm a counselor at the community center, okay? That's... 563 00:29:35,875 --> 00:29:37,307 Step away from the car, sir. 564 00:29:37,976 --> 00:29:40,477 Look, vin's just coming to spend the night at my place. 565 00:29:42,447 --> 00:29:43,747 I live with my girlfriend, man. 566 00:29:43,749 --> 00:29:46,350 I'm happy for you. Now step away from the car. 567 00:29:46,551 --> 00:29:48,051 Yeah, okay. 568 00:29:48,053 --> 00:29:49,853 I'm getting out, man. Don't worry. 569 00:29:50,321 --> 00:29:51,622 It's cool, vin. 570 00:29:56,795 --> 00:29:59,096 Turn around. Hands on the hood of the car. 571 00:29:59,098 --> 00:30:02,299 Look, my girlfriend is a dea agent, okay? 572 00:30:02,301 --> 00:30:03,567 Her name is harper deakins. 573 00:30:03,569 --> 00:30:05,702 You guys can look into it. You can check it out. 574 00:30:08,239 --> 00:30:10,240 I'm sure she'd be proud of you. 575 00:30:11,009 --> 00:30:13,210 -Grab the kid. -It's okay, vin. 576 00:30:13,478 --> 00:30:15,813 It's okay, man, just go with him. 577 00:30:15,815 --> 00:30:17,047 (handcuffs locking) 578 00:30:19,317 --> 00:30:20,551 Thank you. 579 00:30:21,853 --> 00:30:23,153 My break? 580 00:30:23,155 --> 00:30:25,322 Yeah, try not to come back smelling like a chimney. 581 00:30:25,324 --> 00:30:27,057 Yes, sir, thank you. 582 00:30:55,153 --> 00:30:56,353 (cell phone vibrating) 583 00:30:57,555 --> 00:30:58,856 (on voice mail) hi, you've reached george kelly. 584 00:30:58,858 --> 00:31:00,190 -Leave a message... -Son of a bitch. 585 00:31:26,818 --> 00:31:28,585 -Where is george kelly? -On break. 586 00:31:28,853 --> 00:31:31,088 -Yeah, but where is he? -Check the back room. 587 00:31:33,391 --> 00:31:34,558 Shit! 588 00:31:45,904 --> 00:31:46,970 (grunts) 589 00:31:54,412 --> 00:31:55,512 (groaning) 590 00:31:55,514 --> 00:31:57,281 -Ethan: Come on, let's go. -(coughing) 591 00:32:01,886 --> 00:32:02,986 Shit! 592 00:32:03,755 --> 00:32:04,955 What the hell is going on? 593 00:32:04,957 --> 00:32:06,123 I'll tell you later. Let's go. 594 00:32:06,125 --> 00:32:07,190 -Keep moving. -Come on. 595 00:32:15,099 --> 00:32:16,166 Get in the car. 596 00:32:23,441 --> 00:32:25,042 (tires screeching) 597 00:32:28,246 --> 00:32:30,514 (panting) 598 00:32:40,391 --> 00:32:42,993 No one in or out of the building. 599 00:32:43,628 --> 00:32:45,395 No one has to get milk? 600 00:32:46,097 --> 00:32:47,764 Walk a dog? 601 00:32:47,766 --> 00:32:50,834 -Maybe they all work late. -That's bullshit. 602 00:32:51,502 --> 00:32:53,070 I'm calling guthrie. 603 00:32:53,072 --> 00:32:55,105 You're gonna get a warrant from the da 604 00:32:55,107 --> 00:32:57,708 -Because the building is quiet? -(cell phone vibrating) 605 00:33:00,578 --> 00:33:02,012 Finnegan. 606 00:33:08,186 --> 00:33:10,854 I'm her partner. Hold him there. 607 00:33:11,856 --> 00:33:13,123 -What? -We gotta roll. 608 00:33:13,125 --> 00:33:14,491 -What's happening? -It's not good. 609 00:33:14,493 --> 00:33:15,625 Patrick? 610 00:33:15,627 --> 00:33:17,361 Jack. He got pulled over by the cops. 611 00:33:17,363 --> 00:33:19,062 They found coke on him. 612 00:33:20,832 --> 00:33:22,199 He's been clean for five years. 613 00:33:22,467 --> 00:33:23,567 He had a kid with him. 614 00:33:25,970 --> 00:33:27,070 Fuck. 615 00:33:27,438 --> 00:33:28,572 Fuck! 616 00:33:39,851 --> 00:33:41,351 Harper: I appreciate this. 617 00:33:41,353 --> 00:33:42,853 Officer: Yeah, no problem. 618 00:33:42,855 --> 00:33:44,755 -Thank you. -Okay. 619 00:33:45,189 --> 00:33:46,590 They're letting you go. 620 00:33:47,392 --> 00:33:48,458 (handcuffs unlocking) 621 00:33:50,862 --> 00:33:52,295 You know those drugs weren't mine, right? 622 00:33:52,297 --> 00:33:53,930 You believe me, huh? 623 00:33:54,632 --> 00:33:56,199 Got an older brother who is mia, 624 00:33:56,201 --> 00:33:58,702 But the kid's gonna have to spend the night in foster care. 625 00:33:58,970 --> 00:34:00,871 Shit! See, that's what... 626 00:34:00,873 --> 00:34:02,372 That's all I was trying to avoid. 627 00:34:02,374 --> 00:34:03,440 Yeah. 628 00:34:04,008 --> 00:34:06,076 -I'm gonna wait in the car. -Mmm. 629 00:34:07,011 --> 00:34:09,212 You took a risk, saying those drugs were yours. 630 00:34:09,214 --> 00:34:11,081 So you don't believe me, do you? 631 00:34:11,083 --> 00:34:12,382 (sighs) 632 00:34:12,717 --> 00:34:14,051 Do you think the community center 633 00:34:14,053 --> 00:34:15,352 Is gonna entrust you with kids 634 00:34:15,354 --> 00:34:17,988 After finding out about your previous drug issues? 635 00:34:18,723 --> 00:34:20,357 Okay. So, that's it. You're embarrassed? 636 00:34:20,359 --> 00:34:22,225 No. You did not embarrass me, okay? 637 00:34:22,227 --> 00:34:23,827 They want to drop this as soon as possible. 638 00:34:23,829 --> 00:34:26,630 -The less said the better. -Not for you, though. 639 00:34:27,665 --> 00:34:29,232 Look, I care about vin. 640 00:34:29,234 --> 00:34:31,201 And I care about all those kids at the community center, okay? 641 00:34:31,203 --> 00:34:32,769 -So I'm not gonna... -And I don't? 642 00:34:32,771 --> 00:34:34,905 You think I don't care about them as much as you? 643 00:34:34,907 --> 00:34:36,173 I'm not saying that. I just... 644 00:34:36,175 --> 00:34:37,974 How many times have I got to bail you out, jack? 645 00:34:38,509 --> 00:34:40,410 Is that what just happened? 646 00:34:40,412 --> 00:34:41,845 You bailed me out? You gave them money? 647 00:34:41,847 --> 00:34:43,613 -Are you out of pocket on this? -You know what I mean. 648 00:34:47,752 --> 00:34:50,253 Look, if I'm an inconvenience for you... 649 00:34:50,255 --> 00:34:52,255 Don't be a martyr. It doesn't suit you, okay? 650 00:34:52,257 --> 00:34:54,091 I can't do this right now. I gotta go. 651 00:34:54,093 --> 00:34:56,126 All right. Then just walk away. 652 00:35:14,445 --> 00:35:15,512 Thank you. 653 00:35:15,813 --> 00:35:17,647 Betsy: Figured you needed a refill. 654 00:35:17,949 --> 00:35:19,816 Marty: Wow, you're letting me off easy. 655 00:35:20,618 --> 00:35:22,252 You know I want to talk about this 656 00:35:22,254 --> 00:35:24,287 And you know I know what you're gonna say. 657 00:35:24,289 --> 00:35:26,123 So, better left unsaid, that about it? 658 00:35:26,125 --> 00:35:28,391 What can I tell you? You know me. 659 00:35:31,095 --> 00:35:35,031 Talia is a manipulative, conniving, poisonous cunt. 660 00:35:35,600 --> 00:35:36,800 I know. 661 00:35:37,502 --> 00:35:38,935 Marlon's gonna talk to her. 662 00:35:38,937 --> 00:35:41,771 Marlon has been talking to talia for the past 10 years. 663 00:35:41,773 --> 00:35:43,240 Does talia change? No. 664 00:35:43,908 --> 00:35:45,142 (sighs) 665 00:35:45,144 --> 00:35:46,409 She can't be that stupid. 666 00:35:46,411 --> 00:35:48,044 Yes. She is that stupid. 667 00:35:48,479 --> 00:35:50,647 She is his sister, for crying out loud. 668 00:35:50,649 --> 00:35:52,616 (chuckling) 669 00:35:52,618 --> 00:35:53,683 Jesus! 670 00:35:54,785 --> 00:35:57,387 I can't let this get in the way of business. 671 00:35:57,655 --> 00:35:58,889 Betsy: (chuckling) oh, yeah? 672 00:35:59,524 --> 00:36:00,690 How is business? 673 00:36:00,692 --> 00:36:02,325 You're kidding, right? Just happened to be... 674 00:36:02,327 --> 00:36:03,660 Okay, you're not kidding. 675 00:36:04,295 --> 00:36:05,395 (sighs) 676 00:36:06,330 --> 00:36:08,498 This is bigger than just my business. 677 00:36:09,133 --> 00:36:11,334 I'm not gonna throw away everything that we've worked for. 678 00:36:11,502 --> 00:36:13,103 Betsy: Not worth much behind bars though. 679 00:36:13,838 --> 00:36:15,105 Do you want to go to prison? 680 00:36:15,107 --> 00:36:16,940 It would save me from this lovely conversation. 681 00:36:18,342 --> 00:36:20,577 Marty, get rid of her. 682 00:36:30,788 --> 00:36:32,389 (door opening) 683 00:36:34,192 --> 00:36:35,258 What the fuck! 684 00:36:35,459 --> 00:36:36,793 Fuckin' stealing from me? 685 00:36:36,795 --> 00:36:38,061 -Huh? -Marlon, I can explain. 686 00:36:38,063 --> 00:36:41,097 What? Huh? You want that shit? Eat that shit. Huh? 687 00:36:41,299 --> 00:36:43,133 Obviously, that's all I am to you, right? 688 00:36:43,135 --> 00:36:45,368 I didn't steal no money from you! 689 00:36:45,703 --> 00:36:47,537 Oren did not make a pass at you, t! 690 00:36:47,539 --> 00:36:48,772 It was leo! 691 00:36:49,207 --> 00:36:50,273 Save it for court. 692 00:36:50,708 --> 00:36:52,309 I was doing some lines at leo's 693 00:36:52,311 --> 00:36:54,044 And I shot my mouth off about oren's vault. 694 00:36:54,345 --> 00:36:56,346 That's nobody's business except mine. 695 00:36:56,348 --> 00:36:58,248 I am sorry, marlon. 696 00:36:58,549 --> 00:37:00,817 But it was leo who gave me the money! 697 00:37:02,587 --> 00:37:04,588 Even fuckin' now, you're still lyin'. 698 00:37:07,858 --> 00:37:09,326 You and me are done, t. 699 00:37:14,232 --> 00:37:16,066 I didn't take nothing! 700 00:37:51,135 --> 00:37:55,038 How did you get past a dea background check 701 00:37:55,040 --> 00:37:57,173 With a drug-addict boyfriend? 702 00:37:57,375 --> 00:37:58,708 I didn't know. 703 00:37:58,710 --> 00:38:01,211 How could you not know? You live with the guy! 704 00:38:01,412 --> 00:38:03,113 It was in the past. It never came up. 705 00:38:03,614 --> 00:38:07,284 Oh, so you're out picking wallpaper and bedsheets, 706 00:38:07,286 --> 00:38:09,686 But his drug problem, that never came up. 707 00:38:10,087 --> 00:38:11,454 -Harper: No. -(chuckling) 708 00:38:11,622 --> 00:38:12,956 (chuckling) no. 709 00:38:13,124 --> 00:38:15,292 -What? -I just find it a little bit strange 710 00:38:15,294 --> 00:38:16,993 That never came up in conversation. 711 00:38:17,228 --> 00:38:18,295 Harper: It came up, 712 00:38:18,297 --> 00:38:20,130 When the dea was crawling up my ass 713 00:38:20,132 --> 00:38:21,798 Looking for any sign of indiscretion 714 00:38:21,800 --> 00:38:23,333 That would bounce me from the program. 715 00:38:23,801 --> 00:38:26,836 They looked at anyone within a five-mile radius of me. 716 00:38:26,838 --> 00:38:27,971 Ouch. 717 00:38:27,973 --> 00:38:30,006 Yeah, but I still got in. 718 00:38:30,808 --> 00:38:32,909 That's because of your piercing intellect. 719 00:38:34,979 --> 00:38:36,913 But you love the guy, 720 00:38:37,481 --> 00:38:40,317 So I think you gotta cut him some slack. 721 00:38:40,319 --> 00:38:42,652 I mean, we stick our necks out all the time, nothing happens. 722 00:38:42,654 --> 00:38:44,888 At least he's sticking his neck out to save a kid. 723 00:38:45,990 --> 00:38:47,724 A kid carrying cocaine. 724 00:38:48,192 --> 00:38:49,993 Who was supposed to sleep on our couch. 725 00:38:50,928 --> 00:38:52,362 I would have done the same thing. 726 00:38:53,998 --> 00:38:55,498 Harper: That's a guy thing, right? 727 00:38:56,167 --> 00:38:59,369 You champion him, it's supposed to make me like you more. 728 00:38:59,371 --> 00:39:00,437 Workin'? 729 00:39:05,309 --> 00:39:07,677 The whole crown building thing doesn't seem odd to you? 730 00:39:07,679 --> 00:39:11,214 I mean, three hours, six floors, no one has a dog to walk? 731 00:39:12,183 --> 00:39:14,851 Well, I didn't see no "no pets" sign, but... 732 00:39:20,558 --> 00:39:21,725 Deak? 733 00:39:22,360 --> 00:39:23,993 -No. -No, what? 734 00:39:23,995 --> 00:39:26,496 I know where you're going with this. You wanna break in. 735 00:39:26,498 --> 00:39:27,964 I don't wanna break in. 736 00:39:30,000 --> 00:39:32,168 I want to buzz every buzzer until someone buzzes us in. 737 00:39:35,806 --> 00:39:37,440 And then when they don't, yeah. 738 00:39:39,210 --> 00:39:40,243 I wanna break in. 739 00:39:40,245 --> 00:39:43,113 Oh, that changes everything. 740 00:39:45,983 --> 00:39:47,150 (sighing) 741 00:39:58,696 --> 00:39:59,896 (knocks on door) 742 00:39:59,898 --> 00:40:01,398 -Yo. -Marlon: Yo. 743 00:40:01,400 --> 00:40:02,599 (door shuts) 744 00:40:03,734 --> 00:40:05,068 'sup, man? 745 00:40:07,738 --> 00:40:08,938 (sighing) 746 00:40:10,841 --> 00:40:12,809 I got something for you to take care of tonight. 747 00:40:13,577 --> 00:40:15,311 -All right. -Tonight. 748 00:40:16,280 --> 00:40:17,647 All right, man, shit. 749 00:40:20,351 --> 00:40:22,685 Hey, are suppliers still using these to move biscuits? 750 00:40:24,889 --> 00:40:26,689 I haven't seen no flags, man. 751 00:40:44,809 --> 00:40:46,042 (clears throat) 752 00:40:47,278 --> 00:40:48,511 Man, you sure? 753 00:40:53,717 --> 00:40:54,884 All right. 754 00:40:55,486 --> 00:40:56,886 Let you know when it's done. 755 00:41:03,160 --> 00:41:04,060 (sighs) 756 00:41:07,398 --> 00:41:09,332 (alarm blaring) 757 00:41:19,310 --> 00:41:20,510 Told ya. 758 00:41:20,811 --> 00:41:23,213 There's 40 apartments, not one buzzes us in? 759 00:41:23,647 --> 00:41:25,415 Patrick: Neighborhood is not the safest. 760 00:41:25,417 --> 00:41:27,016 You answer the door, you're not expecting anybody, 761 00:41:27,018 --> 00:41:28,485 You wind up with a shotgun in your face. 762 00:41:28,487 --> 00:41:29,886 You're seriously doing this? 763 00:41:30,120 --> 00:41:31,721 This is... This is bad. 764 00:41:31,989 --> 00:41:34,224 -Shh. -This is really fuckin' bad. 765 00:41:37,361 --> 00:41:38,561 (sighs) 766 00:41:40,798 --> 00:41:42,265 No, you gotta hit it harder than that. 767 00:41:45,703 --> 00:41:47,337 Give it a good whack! 768 00:41:47,972 --> 00:41:49,205 Whack it! 769 00:41:52,109 --> 00:41:53,176 There you go. 770 00:41:54,011 --> 00:41:55,278 Harper: Okay, it's stuck. 771 00:41:55,479 --> 00:41:57,680 Well, you fuckin'... You hit it too hard. 772 00:41:58,449 --> 00:42:00,083 -Seriously? -Leave it. 773 00:42:09,360 --> 00:42:11,294 Harper: There's not a light on in the place. 774 00:42:11,296 --> 00:42:13,763 They're probably trying to save on the power bill. 775 00:42:20,971 --> 00:42:22,205 Deak? 776 00:42:22,207 --> 00:42:23,940 You're gonna get our asses canned. 777 00:42:24,408 --> 00:42:27,310 "good bye!" "what was that, patty?" "oh, that was your pension." 778 00:42:27,878 --> 00:42:29,279 Harper: You're being a baby. 779 00:42:32,883 --> 00:42:34,884 Patrick: My ass should be in bed right now 780 00:42:34,886 --> 00:42:37,086 And I should be dreaming sweet-ass dreams. 781 00:42:37,088 --> 00:42:39,289 Harper: These walls are due for a coat of paint. 782 00:42:47,431 --> 00:42:48,565 You're drunk. 783 00:42:49,166 --> 00:42:50,300 That was locked. 784 00:43:01,579 --> 00:43:02,812 (sighing) 785 00:43:27,805 --> 00:43:30,306 Jesus christ, you scared the shit out of me. 786 00:43:31,475 --> 00:43:33,610 Guess we know why no one buzzed us in. 787 00:43:34,712 --> 00:43:37,580 Why would a security guard tell us there are tenants here? 788 00:43:37,582 --> 00:43:39,549 Maybe your buddy wanted to keep us out. 789 00:43:41,452 --> 00:43:42,952 Might be a stash house. 790 00:43:51,895 --> 00:43:53,129 (harper clears throat) 791 00:43:59,436 --> 00:44:00,870 Holy shit, patty. 792 00:44:02,239 --> 00:44:03,973 You recognize this? 793 00:44:09,446 --> 00:44:12,215 This is from one of hutchings' photos, the ones I found in his car. 794 00:44:13,584 --> 00:44:15,018 Hutchings was here. 795 00:44:16,587 --> 00:44:19,255 Whatever he was on to had something to do with this building. 796 00:44:37,641 --> 00:44:39,676 (mellow song playing) 797 00:45:08,372 --> 00:45:09,772 (water running) 798 00:45:13,210 --> 00:45:14,444 (lock clicks) 799 00:45:36,834 --> 00:45:38,835 (toilet flushing) 800 00:46:11,735 --> 00:46:13,202 You motherfuckers! 801 00:46:21,779 --> 00:46:22,979 (dialing) 802 00:46:23,447 --> 00:46:24,647 (line ringing) 803 00:46:24,915 --> 00:46:26,682 Dispatcher: 911. What's your emergency? 804 00:46:27,284 --> 00:46:30,520 You didn't want to tell me on the telephone, so, go. 805 00:46:31,155 --> 00:46:32,989 Man: She knows about the building. 806 00:46:36,393 --> 00:46:38,361 You stupid fuckin' imbecile. 807 00:46:40,464 --> 00:46:43,533 How the fuck could you let this happen? 57733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.