All language subtitles for Project.Blue.Book.S02E03.XviD-AFG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,165 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:02,167 --> 00:00:04,489 Cigar shaped craft nearly takes out an airplane. 3 00:00:04,491 --> 00:00:06,374 The military is hiding the truth. 4 00:00:06,376 --> 00:00:09,391 The government is involved in a massive conspiracy 5 00:00:09,393 --> 00:00:12,434 to cover up the the evidence of visitors from other worlds. 6 00:00:12,436 --> 00:00:14,258 When we try to expose the truth, 7 00:00:14,260 --> 00:00:15,993 that makes us enemies of the state. 8 00:00:15,995 --> 00:00:18,595 But what does the FBI want with civilian UFO groups? 9 00:00:18,597 --> 00:00:19,930 They think we're dangerous. 10 00:00:19,932 --> 00:00:21,598 I don't usually move this fast. 11 00:00:25,004 --> 00:00:27,547 I want Project Blue Book to formally close 12 00:00:27,549 --> 00:00:28,672 the Roswell incident. 13 00:00:28,674 --> 00:00:31,475 Closing Roswell means reopening it. 14 00:00:31,477 --> 00:00:33,647 You put Blue Book in that position 15 00:00:33,649 --> 00:00:35,616 and they fail, those guys won't be 16 00:00:35,618 --> 00:00:38,118 the only ones to lose their jobs. 17 00:00:38,120 --> 00:00:40,587 How long can you pretend to believe in something 18 00:00:40,589 --> 00:00:41,989 that you know is not true? 19 00:00:51,954 --> 00:00:59,954 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 20 00:01:12,821 --> 00:01:15,555 Sergeant, help! 21 00:01:15,557 --> 00:01:16,890 Help me! 22 00:01:49,118 --> 00:01:51,451 Willingham, is that you? 23 00:01:51,453 --> 00:01:53,086 He's been out here for 12 hours. 24 00:01:53,088 --> 00:01:55,422 - They took him... - Sergeant Willingham. 25 00:01:55,424 --> 00:01:57,157 The aliens took him. 26 00:01:57,159 --> 00:01:58,759 Its size and its appearance, 27 00:01:58,761 --> 00:02:00,627 this thing came from outer space. 28 00:02:00,629 --> 00:02:02,162 I even have reason to believe 29 00:02:02,164 --> 00:02:05,098 that there's some form of life in it. 30 00:02:05,100 --> 00:02:07,501 You think they're recreating the Missouri crash? 31 00:02:07,503 --> 00:02:10,637 Mm-mm. The saucer's the wrong shape. 32 00:02:10,639 --> 00:02:13,840 This looks like the Helena encounter to me. 33 00:02:13,842 --> 00:02:15,342 But that was a hoax. 34 00:02:15,344 --> 00:02:17,010 What do you think the Missouri incident was? 35 00:02:17,012 --> 00:02:19,012 But there were 12 witnesses, Allen. 36 00:02:19,014 --> 00:02:20,948 You think they were all lying? 37 00:02:23,319 --> 00:02:25,485 - What? - You. 38 00:02:25,487 --> 00:02:27,788 You really know your stuff. 39 00:02:27,790 --> 00:02:31,024 Well, I am typing up all your research, Professor. 40 00:02:31,026 --> 00:02:33,994 No, this goes beyond my research. 41 00:02:33,996 --> 00:02:36,229 This is your UFO group, yes? 42 00:02:36,231 --> 00:02:38,198 Mm. 43 00:02:38,200 --> 00:02:40,901 Well, you seem to be really enjoying it. 44 00:02:40,903 --> 00:02:43,203 It's been really good for me. 45 00:02:43,205 --> 00:02:46,640 And honestly, with everything we've been through, 46 00:02:46,642 --> 00:02:49,543 I think... 47 00:02:49,545 --> 00:02:51,912 I'm just looking for answers. 48 00:02:51,914 --> 00:02:53,647 We both are. 49 00:02:55,217 --> 00:02:57,584 I'm worried, though. 50 00:02:57,586 --> 00:02:59,052 About you. 51 00:02:59,054 --> 00:03:00,887 You've seen how far the government will go 52 00:03:00,889 --> 00:03:02,155 to keep their secrets. 53 00:03:02,157 --> 00:03:04,858 If they wanted to, 54 00:03:04,860 --> 00:03:06,493 they could ruin you. 55 00:03:06,495 --> 00:03:08,662 I know the risks, I do, 56 00:03:08,664 --> 00:03:11,316 but if I don't do this, 57 00:03:11,316 --> 00:03:12,415 you know, who will? 58 00:03:12,417 --> 00:03:14,784 Even if it was in one piece, 59 00:03:14,786 --> 00:03:19,155 would anyone still walk around after a concussion like that? 60 00:03:22,060 --> 00:03:23,426 You hate this. 61 00:03:23,428 --> 00:03:26,329 Well, no, I wouldn't say that. 62 00:03:26,331 --> 00:03:28,565 Loathe might be a better word. 63 00:03:31,503 --> 00:03:33,471 Let's just go home. 64 00:03:34,973 --> 00:03:37,140 Hello? Vicki? 65 00:03:37,142 --> 00:03:39,809 Mrs. Hynek, I'm so sorry. 66 00:03:39,811 --> 00:03:40,762 I didn't know what to do. 67 00:03:40,762 --> 00:03:43,229 - Why, what's wrong? - Is Joel okay? 68 00:03:43,231 --> 00:03:44,330 Um... 69 00:03:44,332 --> 00:03:46,165 Oh, General. 70 00:03:46,167 --> 00:03:48,134 Doctor, Mrs. Hynek. 71 00:03:48,136 --> 00:03:51,104 So sorry to show up unannounced like this. 72 00:03:51,106 --> 00:03:52,739 It's probably best we talk in private. 73 00:03:52,741 --> 00:03:55,308 Sure, uh, maybe... 74 00:03:55,310 --> 00:03:58,112 - Of course, Vicki, would you? - Yeah. 75 00:04:04,319 --> 00:04:07,987 We had an incident near Nellis Air Force Base. 76 00:04:07,989 --> 00:04:10,656 Nevada. Place called Groom Lake. 77 00:04:10,658 --> 00:04:14,193 Couple of our guys, they seem to have sighted a craft. 78 00:04:14,195 --> 00:04:17,864 One of them is still missing, but there's a wrinkle. 79 00:04:17,866 --> 00:04:20,967 It happened on part of the base run by the CIA. 80 00:04:20,969 --> 00:04:22,168 The who? 81 00:04:22,170 --> 00:04:23,770 It's a fairly new agency. 82 00:04:23,772 --> 00:04:24,942 Probably why you never heard of 'em. 83 00:04:24,944 --> 00:04:27,309 Truman put them together after the war. 84 00:04:27,309 --> 00:04:31,011 Mostly just to collect intel, but my experience of them 85 00:04:31,013 --> 00:04:32,813 is that they think they're more than that. 86 00:04:32,815 --> 00:04:34,881 Yeah, we fight over the same turf now. 87 00:04:34,883 --> 00:04:37,684 But we still have to play nice. 88 00:04:37,686 --> 00:04:40,320 Especially now with a new administration coming in. 89 00:04:40,322 --> 00:04:42,789 We make waves, Eisenhower can just say 90 00:04:42,791 --> 00:04:44,724 he doesn't need Blue Book any more. 91 00:04:44,726 --> 00:04:46,493 Yeah, I'm sorry, but are we to believe 92 00:04:46,495 --> 00:04:47,694 that someone has been abducted? 93 00:04:47,696 --> 00:04:49,529 Is that what I'm hearing? 94 00:04:49,531 --> 00:04:52,833 No, what you're hearing is I need you two 95 00:04:52,835 --> 00:04:55,296 to close this case quickly and cleanly. 96 00:04:55,298 --> 00:04:57,537 - Is that understood? - Yes, sir. 97 00:04:57,539 --> 00:04:59,706 Pack your bags if you need to. 98 00:04:59,708 --> 00:05:03,210 Wheels up in an hour. You can sleep on the plane. 99 00:05:03,212 --> 00:05:06,079 Gotta borrow him again, Mrs. Hynek. 100 00:05:06,081 --> 00:05:08,215 Duty calls. 101 00:05:08,217 --> 00:05:10,183 Thank you for your hospitality, ma'am. 102 00:05:37,829 --> 00:05:40,129 Someone supposed to meet us here? 103 00:05:40,382 --> 00:05:43,518 I don't even know where here is. 104 00:05:50,058 --> 00:05:52,058 ♪ You ain't nothing but a hound dog ♪ 105 00:05:53,428 --> 00:05:54,861 ♪ Been snoopin' round my door ♪ 106 00:05:56,431 --> 00:05:59,466 ♪ You can wag your tail ♪ 107 00:05:59,468 --> 00:06:02,869 ♪ But I ain't gonna feed you no more ♪ 108 00:06:05,240 --> 00:06:06,873 ♪ You told me you was high class ♪ 109 00:06:08,410 --> 00:06:10,047 ♪ But I could see through that ♪ 110 00:06:11,647 --> 00:06:14,915 Sorry, guys, I always underestimate that drive. 111 00:06:14,917 --> 00:06:17,043 Ah, Dr. Hynek, yes? 112 00:06:17,043 --> 00:06:18,709 Pleasure. 113 00:06:18,711 --> 00:06:20,564 Which makes you Captain Michael Quinn. 114 00:06:22,257 --> 00:06:23,883 Look, we're very excited to have you both here. 115 00:06:23,883 --> 00:06:25,216 We're supposed to be meeting 116 00:06:25,218 --> 00:06:26,651 someone from Central Intelligence. 117 00:06:26,653 --> 00:06:28,619 Daniel Banks? 118 00:06:28,621 --> 00:06:30,454 Just call me Dan. 119 00:06:30,456 --> 00:06:32,323 Come on, we're burning daylight. 120 00:06:33,826 --> 00:06:37,194 You know, read a lot of your case work. 121 00:06:37,196 --> 00:06:39,697 Very provocative but very thorough. 122 00:06:39,699 --> 00:06:41,132 Lubbock especially was... 123 00:06:41,134 --> 00:06:43,234 How have you read our case files? 124 00:06:43,236 --> 00:06:44,835 A big part of the CIA's job 125 00:06:44,837 --> 00:06:46,370 is about gathering intel, Captain. 126 00:06:46,372 --> 00:06:47,991 Are we headed for Nellis? 127 00:06:47,991 --> 00:06:50,424 Nah, Nellis is that way, toward Vegas. 128 00:06:50,426 --> 00:06:53,394 You guys ever been? Oh, you gotta go. 129 00:06:53,396 --> 00:06:54,862 It's like the Wild Wild West over there. 130 00:06:54,864 --> 00:06:57,431 The gambling, the girls... girls. 131 00:06:58,768 --> 00:07:00,268 Oh, you're married, I'm sorry. 132 00:07:00,270 --> 00:07:02,436 Oh, no, no, we've talked about going. 133 00:07:02,438 --> 00:07:05,606 Well, when you do, take her to see Sinatra at the Sands. 134 00:07:05,608 --> 00:07:07,441 Yeah, you'll feel like teenagers in love 135 00:07:07,443 --> 00:07:08,510 all over again. 136 00:07:10,513 --> 00:07:12,780 You more of a Mel Tormé fan, I'm guessing. 137 00:07:12,782 --> 00:07:17,218 No, haven't interacted much with the agency. 138 00:07:17,220 --> 00:07:19,620 Just tryin' to get my read, that's all. 139 00:07:19,622 --> 00:07:21,689 You mean you're wondering how a guy like me got the job. 140 00:07:23,293 --> 00:07:25,091 See, Central Intelligence is all about 141 00:07:25,093 --> 00:07:28,729 staying off the radar, operating in the shadows. 142 00:07:28,731 --> 00:07:31,265 I look like you, I'm what people expect. 143 00:07:31,267 --> 00:07:33,034 So boss is smart enough to realize that, 144 00:07:33,036 --> 00:07:35,102 mix things up a bit. 145 00:07:35,104 --> 00:07:38,906 The truth, though, I was the smartest man for the job. 146 00:07:41,544 --> 00:07:44,979 So if we're not headed to Nellis, where are we going? 147 00:07:44,981 --> 00:07:48,583 This swath of desert here, they call it Groom Lake. 148 00:07:48,585 --> 00:07:52,220 Army, Air Force, Navy, they all have facilities here. 149 00:07:57,293 --> 00:07:59,093 What, we outta gas? 150 00:07:59,095 --> 00:08:00,795 Nope, just need to knock to enter 151 00:08:00,797 --> 00:08:02,330 the CIA's little neck of the woods. 152 00:08:02,332 --> 00:08:04,265 12-4-84 requesting permission 153 00:08:04,267 --> 00:08:06,567 to bring in my guests for dinner. 154 00:08:06,569 --> 00:08:09,470 12-4-84, you are cleared for entry. 155 00:08:09,472 --> 00:08:11,405 Copy that. 156 00:08:11,407 --> 00:08:13,808 Congratulations, gentlemen, you have arrived. 157 00:08:13,810 --> 00:08:16,611 Arrived where? I don't see a base anywhere. 158 00:08:16,613 --> 00:08:18,279 This is just the outer perimeter. 159 00:08:18,281 --> 00:08:20,181 Without my clearance, you'd be shot. 160 00:08:20,183 --> 00:08:22,416 Welcome to Area 51. 161 00:08:25,255 --> 00:08:29,258 _ 162 00:08:34,719 --> 00:08:37,284 CIA initially wanted to handle this internally, 163 00:08:37,286 --> 00:08:38,818 but when I heard the sergeant's story, 164 00:08:38,820 --> 00:08:40,654 I said, "No way. We need the experts". 165 00:08:40,656 --> 00:08:42,088 That's you guys. 166 00:08:42,090 --> 00:08:44,624 What exactly goes on here at Area 51? 167 00:08:44,626 --> 00:08:47,360 Well, there's the cover story or the disinformation campaign. 168 00:08:47,362 --> 00:08:50,113 - I'm not following. - He's saying it's classified. 169 00:08:50,115 --> 00:08:53,199 I'm sure the captain's heard a few rumors. 170 00:08:53,201 --> 00:08:54,948 Experimental weapons and aircraft. 171 00:08:54,948 --> 00:08:56,481 Boys playing with toys, basically. 172 00:08:56,483 --> 00:08:58,083 Boys with toys. 173 00:08:58,085 --> 00:09:00,118 Yeah, something like that. 174 00:09:02,289 --> 00:09:03,988 So this Sergeant Willingham? 175 00:09:03,990 --> 00:09:05,957 A good man, according to his CO. 176 00:09:05,959 --> 00:09:07,592 After he reported Miller missing, 177 00:09:07,594 --> 00:09:09,494 we sent out some of our guys, 178 00:09:09,496 --> 00:09:11,996 and they found Willingham wandering about 5 klicks north. 179 00:09:11,998 --> 00:09:14,232 Had no idea where he was. 180 00:09:14,234 --> 00:09:15,800 And this talk about aliens? 181 00:09:15,802 --> 00:09:17,402 Hasn't changed his story one bit. 182 00:09:17,404 --> 00:09:19,070 Well, wandering around in the desert, 183 00:09:19,072 --> 00:09:20,738 heatstroke can cause hallucinations. 184 00:09:20,740 --> 00:09:23,441 That's the thing, the doctors who examined him 185 00:09:23,443 --> 00:09:24,943 said all fluids were normal. 186 00:09:24,945 --> 00:09:26,644 Didn't even have a sunburn. 187 00:09:26,646 --> 00:09:28,246 Still no sign of the corporal? 188 00:09:28,248 --> 00:09:30,415 We had spotter planes flying that grid since yesterday. 189 00:09:30,417 --> 00:09:31,816 Nothing. 190 00:09:34,788 --> 00:09:36,287 Ah, you have it? 191 00:09:37,657 --> 00:09:39,284 I thought I said bring the good stuff. 192 00:09:39,284 --> 00:09:41,687 That's okay, this'll do. Thank you. 193 00:09:42,087 --> 00:09:44,354 Liquid lunch? 194 00:09:44,356 --> 00:09:46,090 That's not how I roll, Captain. 195 00:09:49,594 --> 00:09:50,862 Sergeant. 196 00:09:51,738 --> 00:09:54,338 This is Captain Quinn and Dr. Hynek. 197 00:09:54,340 --> 00:09:56,368 Project Blue Book. 198 00:09:57,035 --> 00:09:58,502 You came. 199 00:10:00,706 --> 00:10:01,973 Is that, uh... 200 00:10:01,973 --> 00:10:04,201 But just one glass, all right? 201 00:10:04,226 --> 00:10:06,025 Like I said. 202 00:10:16,438 --> 00:10:18,098 Thank you. 203 00:10:18,557 --> 00:10:20,858 He's the only one who didn't think I was crazy. 204 00:10:23,262 --> 00:10:24,928 Just, my nerves have been like this ever since... 205 00:10:24,930 --> 00:10:26,563 It's okay, it's all right, it's all right. 206 00:10:26,565 --> 00:10:27,831 You're in good hands now, okay? 207 00:10:27,833 --> 00:10:29,860 This is their specialty. 208 00:10:30,269 --> 00:10:32,336 Just tell them what you told me. 209 00:10:32,338 --> 00:10:34,114 What you remember. 210 00:10:34,506 --> 00:10:36,283 Sure. 211 00:10:36,909 --> 00:10:39,710 Miller and I were tasked to sector bravo. 212 00:10:39,712 --> 00:10:43,113 It's everywhere, see? 213 00:10:43,115 --> 00:10:45,415 Miller was goofing around like always. 214 00:10:45,417 --> 00:10:47,217 Think you're funny, huh? 215 00:10:47,219 --> 00:10:48,719 No, sir, I think it's crazy 216 00:10:48,721 --> 00:10:50,888 we're out here in the first place. 217 00:10:50,890 --> 00:10:52,756 Looking for scraps of metal from a missile 218 00:10:52,758 --> 00:10:56,393 that blew up two miles that way. 219 00:10:56,395 --> 00:10:58,929 We'd been out there all day in 100-degree heat. 220 00:11:00,132 --> 00:11:02,633 Miller was getting on my nerves. 221 00:11:02,635 --> 00:11:03,934 You go find something, 222 00:11:03,936 --> 00:11:07,271 then I'll give you a drink, Corporal. 223 00:11:07,273 --> 00:11:08,872 I don't know how long it was after, 224 00:11:08,874 --> 00:11:11,308 maybe a minute, maybe more. 225 00:11:11,310 --> 00:11:13,810 I lost track of time. 226 00:11:13,812 --> 00:11:16,113 And then, um... 227 00:11:16,115 --> 00:11:18,548 then this wind came out of nowhere. 228 00:11:18,550 --> 00:11:21,151 Felt almost electric. 229 00:11:21,153 --> 00:11:22,209 Help! 230 00:11:22,211 --> 00:11:23,453 Then I heard him again. 231 00:11:23,455 --> 00:11:25,055 Sergeant! 232 00:11:25,057 --> 00:11:26,556 You better not be messing with me again. 233 00:11:26,558 --> 00:11:28,392 - He was screaming. - Help! 234 00:11:28,394 --> 00:11:30,928 I ran up to the top of the ridge. 235 00:11:30,930 --> 00:11:32,596 Help me! 236 00:11:32,598 --> 00:11:35,065 I looked up and, uh... 237 00:11:35,067 --> 00:11:38,435 the... a ship appeared in front of me. 238 00:11:38,437 --> 00:11:40,070 Oh, my God! 239 00:11:40,072 --> 00:11:42,005 Miller was sucked up inside. 240 00:11:42,007 --> 00:11:44,107 Help! 241 00:11:44,109 --> 00:11:48,578 And then, um, I don't remember anything after that. 242 00:11:53,152 --> 00:11:56,379 You ever hear anything like that before? 243 00:11:56,379 --> 00:11:59,280 Well, we've heard all kinds of stories. 244 00:11:59,282 --> 00:12:01,584 But nothing like this. 245 00:12:05,655 --> 00:12:07,489 They're gonna section-8 the poor bastard 246 00:12:07,491 --> 00:12:09,758 if he keeps talking like that. 247 00:12:09,760 --> 00:12:12,521 Thing is, I believe him. 248 00:12:12,521 --> 00:12:13,987 Well, I mean, it's clear to me 249 00:12:13,989 --> 00:12:16,333 that he certainly believes he had some kind of encounter. 250 00:12:16,358 --> 00:12:18,091 You're thinking we should all go out there. 251 00:12:18,093 --> 00:12:20,362 We've had our guys combing that desert nonstop. 252 00:12:20,362 --> 00:12:22,863 No, no, no, no, we need to go with the sergeant. 253 00:12:22,865 --> 00:12:24,765 I mean, sometimes, you know, revisiting the scene 254 00:12:24,767 --> 00:12:26,977 can help trigger a memory. 255 00:12:27,303 --> 00:12:28,520 Smart. 256 00:12:28,737 --> 00:12:30,537 We'll just need to get you guys cleared first. 257 00:12:30,539 --> 00:12:32,399 For what, the desert? 258 00:12:33,024 --> 00:12:34,591 See, this whole place operates 259 00:12:34,593 --> 00:12:37,093 on a compartmentalized information protocol. 260 00:12:37,095 --> 00:12:39,562 Means no one goes anywhere without authorization. 261 00:12:39,564 --> 00:12:41,231 How 'bout the john? 262 00:12:41,233 --> 00:12:43,968 Ah, we have snipers in there too. 263 00:12:46,772 --> 00:12:48,972 What do you know about Groom Lake? 264 00:12:48,974 --> 00:12:51,207 Terry Milton takes this photo of a UFO... 265 00:12:51,209 --> 00:12:54,477 - You just say Groom Lake? - You know it? 266 00:12:54,479 --> 00:12:57,148 Of course I know it. I'm just impressed that you do. 267 00:12:58,389 --> 00:13:00,083 I heard about a sighting there. 268 00:13:00,085 --> 00:13:01,652 From your husband? 269 00:13:02,821 --> 00:13:04,621 From my research. 270 00:13:04,623 --> 00:13:07,757 Oh. That's not surprising. 271 00:13:07,759 --> 00:13:08,992 Get a decent view of the base, 272 00:13:08,994 --> 00:13:11,761 you can catch a UFO show every night. 273 00:13:11,763 --> 00:13:14,397 And what about abductions? 274 00:13:14,399 --> 00:13:15,832 No, it's not like that. 275 00:13:15,834 --> 00:13:17,601 These UFOs, they're friendlies. 276 00:13:19,738 --> 00:13:22,071 "Friendlies"? 277 00:13:22,073 --> 00:13:24,742 You know that craft they recovered in '47? 278 00:13:24,744 --> 00:13:26,342 Mm-hmm, Roswell. 279 00:13:26,344 --> 00:13:27,811 Well, it didn't stay there long. 280 00:13:27,813 --> 00:13:30,013 They sent that thing to Groom Lake, 281 00:13:30,015 --> 00:13:32,482 and that is where they reverse-engineered it 282 00:13:32,484 --> 00:13:34,784 to make our very own flying saucers. 283 00:13:34,786 --> 00:13:37,620 So that's what people are seeing in the sky? 284 00:13:40,158 --> 00:13:43,426 Mimi, these days, 285 00:13:43,428 --> 00:13:45,829 you never know what the government is capable of. 286 00:13:48,033 --> 00:13:51,494 Besides, if you're gonna hide a UFO, 287 00:13:51,494 --> 00:13:53,760 where better than the middle of the desert? 288 00:13:57,199 --> 00:14:00,367 Soldiers were sent out here to gather debris. 289 00:14:00,369 --> 00:14:02,603 Lot of desert out here. 290 00:14:02,605 --> 00:14:05,806 Lot of places for a soldier to go missing. 291 00:14:05,808 --> 00:14:07,307 Well, you've seen our security, Captain. 292 00:14:07,309 --> 00:14:09,644 Soldiers don't just go missing. 293 00:14:19,822 --> 00:14:21,622 Any of this look familiar? 294 00:14:24,293 --> 00:14:26,026 I'm sorry. 295 00:14:26,028 --> 00:14:27,728 Well, all looks the same to me too. 296 00:14:27,730 --> 00:14:29,663 Well, it's not all about what you see, Captain. 297 00:14:29,665 --> 00:14:31,365 Memories are a combination 298 00:14:31,367 --> 00:14:34,501 of cognitive, sensory, and emotional elements 299 00:14:34,503 --> 00:14:38,071 all working in tandem, so you never know 300 00:14:38,073 --> 00:14:41,208 what may trigger a memory trace. 301 00:14:41,210 --> 00:14:43,977 That's Dr. Lashley, right? On engrams? 302 00:14:43,979 --> 00:14:45,679 Yeah, you familiar with his work? 303 00:14:45,681 --> 00:14:47,648 Neuroscience is a bit of a hobby of mine. 304 00:14:49,418 --> 00:14:52,686 I know, handsome and well-read. 305 00:14:52,688 --> 00:14:53,921 Something to shoot for, Captain. 306 00:14:57,326 --> 00:14:59,393 Over here. 307 00:14:59,395 --> 00:15:00,661 What is it, Sergeant? 308 00:15:03,399 --> 00:15:07,568 Not sure. It's more of a feeling. 309 00:15:07,570 --> 00:15:09,369 Yeah, well, take your time. 310 00:15:09,371 --> 00:15:11,338 You know, keep walking around. 311 00:15:11,340 --> 00:15:14,007 Just don't wander off too far. 312 00:15:14,009 --> 00:15:16,343 Any chance our corporal took an unscheduled leave? 313 00:15:16,345 --> 00:15:18,545 What, AWOL? No, not likely. 314 00:15:18,547 --> 00:15:20,414 Only way out's beyond that ridge, 315 00:15:20,416 --> 00:15:21,748 and that's a big no-no. 316 00:15:21,750 --> 00:15:23,450 Another classified operation? 317 00:15:23,452 --> 00:15:25,919 Of the highest order. 318 00:15:25,921 --> 00:15:28,182 - I'm talking shoot on sight. - Who's doing the shooting? 319 00:15:28,184 --> 00:15:29,556 Sergeant! 320 00:15:29,558 --> 00:15:31,291 Oh, you gotta be kidding me. 321 00:15:31,293 --> 00:15:33,293 Hey, what's he doing? 322 00:15:33,295 --> 00:15:35,028 Remembering. 323 00:15:35,030 --> 00:15:38,465 - Sergeant! - Hey, wait, wait, wait! 324 00:15:38,467 --> 00:15:40,400 - Sergeant! - Hold up! 325 00:15:40,402 --> 00:15:43,070 - Down here! - What the hell's he doing? 326 00:15:43,072 --> 00:15:45,205 It's down here! Hurry! 327 00:15:47,710 --> 00:15:50,577 I found it! I found it! 328 00:15:50,579 --> 00:15:52,746 It's over here! 329 00:15:52,748 --> 00:15:56,149 Help me. Help me. 330 00:15:56,151 --> 00:15:57,328 What is it? 331 00:15:57,328 --> 00:15:59,890 There's something underneath here. 332 00:15:59,892 --> 00:16:01,458 Is it rock? 333 00:16:03,462 --> 00:16:06,497 It's not rock. It's glass. 334 00:16:06,499 --> 00:16:08,632 What are we looking at here? 335 00:16:12,772 --> 00:16:14,905 The site of the abduction. 336 00:16:20,813 --> 00:16:23,402 You know, sand doesn't melt into glass unless 337 00:16:23,427 --> 00:16:26,035 the temperature is 3,000 degrees Fahrenheit. 338 00:16:26,037 --> 00:16:27,593 I've seen glass formations like this 339 00:16:27,595 --> 00:16:28,656 under a missile launch. 340 00:16:28,658 --> 00:16:30,692 It came from that ship, I'm telling you. 341 00:16:30,694 --> 00:16:32,932 Okay, look, we're in restricted territory here, 342 00:16:32,934 --> 00:16:34,195 and someone will notice. 343 00:16:34,197 --> 00:16:36,364 Someone already did. 344 00:16:36,366 --> 00:16:38,066 Maybe they know what happened here. 345 00:16:38,068 --> 00:16:41,035 If they do, they're not gonna tell us, Captain. 346 00:16:41,037 --> 00:16:42,608 We gotta get back to the Jeep. 347 00:16:43,978 --> 00:16:45,478 Now. 348 00:16:49,117 --> 00:16:50,616 Captain, let's go. 349 00:16:54,355 --> 00:16:56,055 Forgive me, Father, I have sinned. 350 00:16:56,057 --> 00:16:57,958 It's been, uh... 351 00:17:02,000 --> 00:17:04,501 Actually, Father, I don't even know why I'm here. 352 00:17:05,066 --> 00:17:07,967 Something's weighing heavy on your mind. 353 00:17:12,184 --> 00:17:13,827 Something about your faith. 354 00:17:17,222 --> 00:17:18,689 What if, uh... 355 00:17:20,993 --> 00:17:25,028 What if I told you we weren't alone in the universe? 356 00:17:25,030 --> 00:17:27,664 I'd say you're right. 357 00:17:27,666 --> 00:17:29,132 No, that's, uh... 358 00:17:31,637 --> 00:17:35,138 That's not what I'm talking about, Father. 359 00:17:35,140 --> 00:17:36,807 The universe is a... 360 00:17:39,178 --> 00:17:40,644 It's a pretty big place, Father. 361 00:17:43,148 --> 00:17:46,350 You know, the possibilities of other life out there... 362 00:17:49,855 --> 00:17:51,154 How can there not be? 363 00:17:53,993 --> 00:17:56,193 I'm not sure I follow. 364 00:17:59,481 --> 00:18:02,382 If man is made in God's image... 365 00:18:05,220 --> 00:18:08,588 How do you explain other beings? 366 00:18:11,126 --> 00:18:15,562 If they exist, then I-I can't explain 367 00:18:15,564 --> 00:18:19,966 why God would show me the things I've seen. 368 00:18:35,751 --> 00:18:37,417 You should get you some rest. 369 00:18:37,419 --> 00:18:39,339 I'll let you know if we need anything else, okay? 370 00:18:40,822 --> 00:18:43,356 Hey, Banks, 371 00:18:43,358 --> 00:18:46,025 part of what goes on here is experimental aircraft. 372 00:18:46,027 --> 00:18:47,827 And you know the deal. It's classified. 373 00:18:47,829 --> 00:18:50,096 Yeah, and we got a missing Air Force officer... 374 00:18:50,098 --> 00:18:52,432 - I'm aware. - On your territory. 375 00:18:52,434 --> 00:18:54,267 So if there's something here that can explain what happened, 376 00:18:54,269 --> 00:18:55,535 we need to see it. 377 00:18:55,537 --> 00:18:57,137 Yeah, and I show you top secret aircraft 378 00:18:57,139 --> 00:18:59,105 without clearance, we all get sent home. 379 00:19:02,077 --> 00:19:03,109 You understand. 380 00:19:05,380 --> 00:19:06,980 Course. 381 00:19:06,982 --> 00:19:08,448 You just seemed like someone 382 00:19:08,450 --> 00:19:10,150 willing to bend the rules to get to the truth. 383 00:19:14,823 --> 00:19:16,723 He always like this? 384 00:19:16,725 --> 00:19:18,358 Depends if he likes you or not. 385 00:19:24,566 --> 00:19:27,033 I'll bend them, not break. 386 00:19:29,037 --> 00:19:32,005 Then I'll deny it ever happened. 387 00:19:41,917 --> 00:19:43,750 I don't want anything you see here 388 00:19:43,752 --> 00:19:45,819 ending up in the files of Project Blue Book. 389 00:19:47,722 --> 00:19:50,557 This is "The Flying Wing", for obvious reasons. 390 00:19:52,427 --> 00:19:56,563 That's the "Stogie" X-15, goes Mach 3 on a bad day. 391 00:20:00,235 --> 00:20:02,402 And the "Tailsitter". 392 00:20:02,404 --> 00:20:04,504 Bet you've never seen anything like that before. 393 00:20:07,375 --> 00:20:09,375 There's no weapons systems. 394 00:20:09,377 --> 00:20:11,077 There's no need. 395 00:20:11,079 --> 00:20:14,747 CIA's all about espionage, not engagement. 396 00:20:14,749 --> 00:20:16,115 So what happens when the Soviets 397 00:20:16,117 --> 00:20:17,617 spot your boys on their radar? 398 00:20:17,619 --> 00:20:20,253 That's the whole point. They don't. 399 00:20:20,255 --> 00:20:22,689 This is how we end the Cold War. 400 00:20:22,691 --> 00:20:25,425 Or start World War III. 401 00:20:28,763 --> 00:20:30,297 Thank you, Father. 402 00:20:43,789 --> 00:20:45,313 I went through this whole thing 403 00:20:45,313 --> 00:20:46,690 while you were in there. 404 00:20:46,690 --> 00:20:48,857 You following me now? 405 00:20:49,217 --> 00:20:51,551 No, just making sure. 406 00:20:54,269 --> 00:20:57,971 I remember what it was like after Roswell the first time. 407 00:20:58,426 --> 00:20:59,992 Didn't want you putting another foot 408 00:20:59,994 --> 00:21:01,193 over the ledge again. 409 00:21:03,248 --> 00:21:04,480 I'm fine, Hugh. 410 00:21:08,853 --> 00:21:10,686 I'm fine. 411 00:21:10,688 --> 00:21:11,954 Captain. 412 00:21:14,192 --> 00:21:15,324 "Flying Wing". 413 00:21:16,928 --> 00:21:19,361 This underside remind you of anything? 414 00:21:21,632 --> 00:21:23,399 It's the exact formation of the Lubbock Lights. 415 00:21:26,471 --> 00:21:27,536 And that "Stogie". 416 00:21:29,440 --> 00:21:31,835 Tell me that's not identical to what they described 417 00:21:31,860 --> 00:21:34,262 in the Chiles-Whitted sighting. 418 00:21:34,563 --> 00:21:36,796 These are all top-secret craft. 419 00:21:36,798 --> 00:21:38,198 If you're not CIA... 420 00:21:38,200 --> 00:21:39,951 Then every one of these crafts is a UFO. 421 00:21:39,951 --> 00:21:43,219 Doc, these planes might not just explain 422 00:21:43,221 --> 00:21:44,454 Willingham's sighting. 423 00:21:44,456 --> 00:21:47,023 They could explain every sighting. 424 00:21:51,696 --> 00:21:53,730 CIA currently has Blue Book 425 00:21:53,732 --> 00:21:56,132 investigating a case at Area 51. 426 00:21:56,134 --> 00:21:57,700 Well, if the CIA wants a piece 427 00:21:57,702 --> 00:21:59,435 of the UFO program, good luck. 428 00:21:59,437 --> 00:22:02,499 The Eisenhower administration ain't that big. 429 00:22:02,907 --> 00:22:05,808 I'm thinking they're trying to force a choice. 430 00:22:05,810 --> 00:22:08,797 Who's gonna be teacher's pet, us or them? 431 00:22:10,940 --> 00:22:13,307 Why don't we make that choice for Ike? 432 00:22:24,020 --> 00:22:25,786 You know, I was hoping we'd have our answer, 433 00:22:25,788 --> 00:22:29,123 but based on what I can see, 434 00:22:29,125 --> 00:22:31,358 there's no craft here with a downward facing engine 435 00:22:31,360 --> 00:22:34,662 capable of turning desert into glass. 436 00:22:38,201 --> 00:22:41,202 You think Daniel's hiding something? 437 00:22:41,204 --> 00:22:43,537 I think he's showing us what he wants us to see. 438 00:22:43,539 --> 00:22:45,506 Yeah, then why invite us in the first place? 439 00:22:45,508 --> 00:22:48,042 Well, to do what he just did, clear the CIA. 440 00:22:48,044 --> 00:22:50,845 Otherwise he's on the hook for a missing Air Force soldier. 441 00:22:50,847 --> 00:22:53,114 My guess, we never find Miller. 442 00:22:53,116 --> 00:22:54,181 Captain. 443 00:22:55,651 --> 00:22:57,118 What's going on? 444 00:23:21,043 --> 00:23:23,010 What the hell happened here? 445 00:23:31,272 --> 00:23:33,916 This is Dr. Montgomery, presiding coroner 446 00:23:33,916 --> 00:23:35,983 at the operating facility 0-5-1. 447 00:23:35,985 --> 00:23:38,986 Let the medical record show this will be 448 00:23:38,988 --> 00:23:41,589 the initial internal exam of Corporal Miller. 449 00:23:51,000 --> 00:23:53,768 The subject's eyes have been removed... 450 00:23:55,805 --> 00:23:57,271 As has the tongue. 451 00:23:59,609 --> 00:24:01,942 And there looks to be an incision of some sort. 452 00:24:01,944 --> 00:24:04,311 Precise, under the chin, 453 00:24:04,313 --> 00:24:07,681 and extending back to the esophagus and larynx. 454 00:24:07,683 --> 00:24:08,949 What the hell did this? 455 00:24:08,951 --> 00:24:10,851 Sternum has been removed 456 00:24:10,853 --> 00:24:13,988 to expose the inner cavity. 457 00:24:13,990 --> 00:24:16,290 One lung missing, 458 00:24:16,292 --> 00:24:19,293 the heart, the stomach. 459 00:24:20,963 --> 00:24:24,498 All the arteries that were cut, 460 00:24:24,500 --> 00:24:26,734 they've been cauterized closed. 461 00:24:27,255 --> 00:24:28,821 I can't explain how. 462 00:24:30,372 --> 00:24:32,339 You say you found him in a tree? 463 00:24:34,143 --> 00:24:35,876 Yeah, um... 464 00:24:35,878 --> 00:24:37,478 couldn't something like a... 465 00:24:37,480 --> 00:24:39,586 you know, like a mountain lion have dragged him up there? 466 00:24:39,588 --> 00:24:41,048 No animal did this. 467 00:24:41,050 --> 00:24:42,549 It was something put him up there. 468 00:24:42,903 --> 00:24:46,338 Or maybe he was dropped from above. 469 00:24:47,865 --> 00:24:49,464 I want everybody out. 470 00:24:49,466 --> 00:24:50,765 Excuse me, what the hell is this? 471 00:24:50,767 --> 00:24:52,200 We're laying claim to Corporal Miller. 472 00:24:52,202 --> 00:24:53,435 Under whose jurisdiction? 473 00:24:53,437 --> 00:24:54,736 The United States Air Force. 474 00:24:54,738 --> 00:24:56,707 - Is there a problem? - Yes, there is, actually. 475 00:24:56,707 --> 00:24:58,306 Colonel, I'm Captain Michael Quinn. 476 00:24:58,308 --> 00:24:59,641 U.S. Air Force liaison... 477 00:24:59,643 --> 00:25:00,909 Project Blue Book. I'm aware. 478 00:25:00,911 --> 00:25:02,243 Well, this no longer concerns you. 479 00:25:02,245 --> 00:25:04,646 No! What are you doing? 480 00:25:04,648 --> 00:25:06,114 It wasn't me! 481 00:25:06,116 --> 00:25:07,749 Colonel, we need to finish this autopsy. 482 00:25:07,751 --> 00:25:09,565 You're making a mistake. They set me up. 483 00:25:09,567 --> 00:25:10,752 Sergeant. 484 00:25:10,754 --> 00:25:12,053 They're saying that I made it up, 485 00:25:12,055 --> 00:25:13,455 that I killed him. 486 00:25:13,457 --> 00:25:14,656 You know the truth. 487 00:25:14,658 --> 00:25:16,391 You're the only one that can help me. 488 00:25:16,393 --> 00:25:17,892 Where are you taking this man? 489 00:25:17,894 --> 00:25:20,462 Tell them! Please, tell them! 490 00:25:20,464 --> 00:25:22,630 Tell them what you saw! 491 00:25:22,632 --> 00:25:24,065 Tell them! 492 00:25:25,736 --> 00:25:28,570 I was wrong about the Roswell wreckage. 493 00:25:28,572 --> 00:25:30,772 I thought they sent it to Groom Lake, 494 00:25:30,774 --> 00:25:32,941 but they didn't. 495 00:25:32,989 --> 00:25:34,523 Read that. 496 00:25:36,855 --> 00:25:39,422 "When they were done staging the photos for the press, 497 00:25:39,424 --> 00:25:41,224 the Air Force had the debris shipped 498 00:25:41,226 --> 00:25:43,793 from Fort Worth... to Ohio". 499 00:25:43,795 --> 00:25:45,395 Mm-hmm. 500 00:25:45,397 --> 00:25:48,565 "To Wright"... if this is true, then... 501 00:25:48,567 --> 00:25:51,144 Our own backyard. I know. 502 00:25:52,471 --> 00:25:54,704 So what do you do with that? 503 00:25:54,706 --> 00:25:58,375 I can't do anything, but you could. 504 00:26:00,545 --> 00:26:04,713 Evan, I'm happy to pass along this information to my husband, 505 00:26:04,715 --> 00:26:09,018 but you need to understand that's the only way this works. 506 00:26:09,020 --> 00:26:10,586 Who said anything about your husband? 507 00:26:10,588 --> 00:26:12,221 You've been to the base before. 508 00:26:12,223 --> 00:26:14,857 If you went there again and got proof... 509 00:26:16,694 --> 00:26:17,926 Remember what we talked about? 510 00:26:21,065 --> 00:26:22,932 I'm sorry. 511 00:26:22,934 --> 00:26:26,135 I think you have the wrong impression of me. 512 00:26:26,137 --> 00:26:30,039 Doing something like that, that... that's not who I am. 513 00:26:33,744 --> 00:26:35,277 You sure about that? 514 00:26:43,120 --> 00:26:45,554 So what exactly would I be looking for? 515 00:26:47,425 --> 00:26:50,626 Air Force is charging Willingham with murder. 516 00:26:50,628 --> 00:26:51,727 How can that be? 517 00:26:51,729 --> 00:26:52,962 There's no way Willingham did 518 00:26:52,964 --> 00:26:54,430 what we saw in that autopsy room. 519 00:26:54,432 --> 00:26:55,998 Look, I told the Colonel the same thing 520 00:26:56,000 --> 00:26:57,600 with more colorful language. 521 00:26:57,602 --> 00:26:58,934 We need to talk to him. 522 00:26:58,936 --> 00:27:00,035 That's not gonna happen. 523 00:27:01,506 --> 00:27:04,340 The colonel told me you've both been ordered back to Ohio. 524 00:27:04,342 --> 00:27:05,741 What? 525 00:27:05,743 --> 00:27:07,943 No, we're not done here. 526 00:27:07,945 --> 00:27:09,245 Who do I need to talk to? 527 00:27:09,247 --> 00:27:11,080 Hey, remember what Valentine said. 528 00:27:11,082 --> 00:27:12,204 If we're done, we're done. 529 00:27:12,206 --> 00:27:14,083 He begged for my help as they were dragging him away. 530 00:27:14,085 --> 00:27:15,284 We'll have better luck fighting this back home. 531 00:27:15,286 --> 00:27:17,019 Hey, hey, I'm sorry. I don't wanna interrupt. 532 00:27:17,021 --> 00:27:20,322 I'm sorry, but I wish there's more I could do here. 533 00:27:20,324 --> 00:27:22,992 But I imagine this happens a lot for you two. 534 00:27:22,994 --> 00:27:25,327 Look, in the future, if there's ever anything I can do to help, 535 00:27:25,329 --> 00:27:26,662 I'm on your side. 536 00:27:30,101 --> 00:27:31,534 Jeep's outside waiting to take you back. 537 00:27:31,536 --> 00:27:32,634 All right. 538 00:27:37,208 --> 00:27:38,941 Doc, where you going? 539 00:27:42,346 --> 00:27:44,513 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 540 00:27:44,515 --> 00:27:46,649 What are you doing? 541 00:27:46,651 --> 00:27:48,284 Unless we can present an alternate theory, 542 00:27:48,286 --> 00:27:50,519 an innocent man's life is about to be ruined. 543 00:27:50,521 --> 00:27:52,988 Beyond the ridge where we were earlier, that's where I'm going. 544 00:27:52,990 --> 00:27:54,523 Where they shoot on sight? 545 00:27:54,525 --> 00:27:56,191 Military Jeep... we'll look like friendlies, 546 00:27:56,193 --> 00:27:58,294 if they even see us. 547 00:27:58,296 --> 00:28:01,130 Now or never, Captain. 548 00:28:01,132 --> 00:28:03,732 Hey! Hey, hey! 549 00:28:13,377 --> 00:28:15,210 I figure we've got about 20 minutes 550 00:28:15,212 --> 00:28:17,012 before they conduct an aerial search. 551 00:28:17,014 --> 00:28:18,981 - We're gonna have to... - Whoa, did you see that? 552 00:28:18,983 --> 00:28:20,849 Let's check it out. 553 00:28:27,725 --> 00:28:29,159 Whoa. 554 00:28:32,263 --> 00:28:33,896 Kill the lights. 555 00:28:38,369 --> 00:28:40,069 What is that? 556 00:28:40,071 --> 00:28:41,103 I don't know. 557 00:28:48,846 --> 00:28:50,579 Looks good. Go ahead. Bring it up. 558 00:28:52,016 --> 00:28:53,182 Got it? 559 00:28:55,953 --> 00:28:57,953 Are those coyotes? 560 00:28:57,955 --> 00:28:59,521 What are they doing? 561 00:29:00,758 --> 00:29:01,924 Give me that. 562 00:29:01,926 --> 00:29:03,092 What does that look like to you? 563 00:29:06,597 --> 00:29:08,740 That looks like the same surgical dissection 564 00:29:08,742 --> 00:29:10,065 that happened to Miller. 565 00:29:12,570 --> 00:29:14,036 Willingham didn't do that. 566 00:29:14,038 --> 00:29:16,271 We're gonna find out who did. 567 00:29:19,977 --> 00:29:22,411 All right, follow that truck. 568 00:29:22,413 --> 00:29:24,079 And don't get too close. 569 00:29:24,081 --> 00:29:25,315 Don't wanna tip them off. 570 00:29:39,797 --> 00:29:42,931 Where are you going, truck? 571 00:29:50,074 --> 00:29:52,975 They can't drive over that thing. 572 00:29:52,977 --> 00:29:54,576 Why not just go around? 573 00:29:59,450 --> 00:30:01,950 You've gotta be fucking kidding me. 574 00:30:09,751 --> 00:30:11,784 A hangar inside a mountain? 575 00:30:11,786 --> 00:30:13,426 How do you even engineer that? 576 00:30:13,490 --> 00:30:15,457 Why would you engineer that? 577 00:30:15,482 --> 00:30:17,148 I wonder what it's for. 578 00:30:17,150 --> 00:30:19,717 Well, to keep secret work hidden. 579 00:30:19,719 --> 00:30:22,020 You think Daniel knows about this? 580 00:30:22,022 --> 00:30:23,725 I think what we saw back there 581 00:30:23,727 --> 00:30:25,824 at the base was just a cover. 582 00:30:25,826 --> 00:30:28,159 This is the real Area 51. 583 00:30:32,265 --> 00:30:33,898 Where you going? 584 00:30:33,900 --> 00:30:35,533 I have a camera in my briefcase. 585 00:30:35,535 --> 00:30:37,168 Doc, wait. 586 00:30:40,540 --> 00:30:43,541 Doc, get down. Something's happening. 587 00:30:43,543 --> 00:30:46,066 Come on. Get the shot. 588 00:30:46,068 --> 00:30:47,861 Let's get the hell out of here, Doc. 589 00:30:49,449 --> 00:30:51,015 Quick. 590 00:30:56,490 --> 00:30:57,522 Shit. 591 00:30:59,392 --> 00:31:01,025 They see us? 592 00:31:01,027 --> 00:31:03,695 We're not sticking around to see if they did. 593 00:31:03,697 --> 00:31:05,349 Wait, I have to get the camera. 594 00:31:05,351 --> 00:31:06,933 - Leave it. - We need proof. 595 00:31:06,935 --> 00:31:08,568 None of this matters if we're caught. 596 00:31:13,008 --> 00:31:14,374 Okay, we're getting out of here. 597 00:31:14,376 --> 00:31:15,542 Come on. 598 00:31:33,428 --> 00:31:35,962 You do realize what we just saw. 599 00:31:35,964 --> 00:31:37,463 A base in the side of a mountain. 600 00:31:37,465 --> 00:31:39,632 No, no, no, no, the coyotes, you said so yourself. 601 00:31:39,634 --> 00:31:41,401 Looks just like what happened to Miller. 602 00:31:41,403 --> 00:31:43,536 That means Willingham is innocent. 603 00:31:43,538 --> 00:31:45,405 "Your Honor, I'd like to call to the stand 604 00:31:45,407 --> 00:31:47,207 the men in hazmat suits who disappeared 605 00:31:47,209 --> 00:31:49,242 in the side of a mountain with an electrical storm". 606 00:31:49,244 --> 00:31:51,711 An innocent man has just been charged with murder! 607 00:31:53,648 --> 00:31:55,582 You know, we have to do something. 608 00:31:55,584 --> 00:31:57,617 Yes, we get the hell out of here first. 609 00:31:57,619 --> 00:31:59,552 Already gonna be in deep shit as soon as we get... 610 00:31:59,554 --> 00:32:01,321 Captain! 611 00:32:01,323 --> 00:32:03,223 Ah, great, hold on. 612 00:32:08,296 --> 00:32:09,929 They've definitely spotted us. 613 00:32:13,713 --> 00:32:15,756 They're getting closer! 614 00:32:15,756 --> 00:32:17,089 Step on it. 615 00:32:17,091 --> 00:32:18,826 That's not helping, Doc. 616 00:32:19,055 --> 00:32:20,828 Captain! 617 00:32:21,557 --> 00:32:22,723 Captain! 618 00:32:22,725 --> 00:32:23,791 What the hell? 619 00:32:26,496 --> 00:32:28,496 That's no truck. 620 00:32:28,498 --> 00:32:30,922 What was that? 621 00:32:31,301 --> 00:32:32,867 Whatever it was, it's gone. 622 00:32:35,171 --> 00:32:36,971 We have to get back to the base. 623 00:32:44,180 --> 00:32:46,314 There it is again! Turn around! 624 00:32:46,316 --> 00:32:47,415 Ah! 625 00:32:51,087 --> 00:32:52,687 It's circling around! 626 00:32:58,528 --> 00:32:59,827 Watch out! 627 00:33:05,268 --> 00:33:09,704 Captain, it's coming straight for us! 628 00:33:09,706 --> 00:33:11,205 Duck! 629 00:33:14,844 --> 00:33:16,744 You gotta be kidding me. Come on. 630 00:33:17,880 --> 00:33:19,013 Come on. 631 00:33:21,784 --> 00:33:24,785 Where'd it go? 632 00:34:17,791 --> 00:34:19,491 Our own backyard. 633 00:34:21,328 --> 00:34:23,963 Mimi, if you got proof... 634 00:34:25,867 --> 00:34:27,769 Sorry to interrupt. 635 00:34:28,418 --> 00:34:31,085 Oh, you didn't interrupt. 636 00:34:31,087 --> 00:34:33,154 I was just taking a little break. 637 00:34:33,156 --> 00:34:36,124 Trying to decipher Allen's notes can be a little... 638 00:34:36,126 --> 00:34:38,026 - Exhausting? - Mm-hmm. 639 00:34:39,362 --> 00:34:42,130 Well, I was just about to lock up for the day. 640 00:34:42,132 --> 00:34:45,633 Right, um, I didn't realize it had gotten so late. 641 00:34:45,633 --> 00:34:47,800 You're welcome to come back and finish when you need. 642 00:34:47,802 --> 00:34:48,900 Thanks, Faye. 643 00:34:50,471 --> 00:34:52,037 I was just wondering. 644 00:34:52,039 --> 00:34:53,839 I noticed some of the hangars out there. 645 00:34:53,841 --> 00:34:55,174 They seem to be unmarked. 646 00:34:55,176 --> 00:34:56,341 Do you know why that is? 647 00:34:58,512 --> 00:35:00,979 I'm sorry. I'm not at liberty to say. 648 00:35:00,981 --> 00:35:03,382 Right, it's classified, of course. 649 00:35:03,384 --> 00:35:07,019 It just... it seems a little strange, doesn't it? 650 00:35:07,021 --> 00:35:10,961 That kind of secrecy on a military base? 651 00:35:38,419 --> 00:35:40,619 Captain. 652 00:35:40,621 --> 00:35:43,088 Hey, Captain. 653 00:35:46,193 --> 00:35:47,726 Where are we? 654 00:35:52,533 --> 00:35:54,800 A military truck. 655 00:35:57,771 --> 00:35:59,938 What the hell happened to us? 656 00:35:59,940 --> 00:36:01,740 You can't remember either? 657 00:36:05,646 --> 00:36:08,780 The last thing I remember is taking off in that Jeep. 658 00:36:08,782 --> 00:36:10,382 Me too. 659 00:36:14,388 --> 00:36:16,088 12 hours ago. 660 00:36:22,229 --> 00:36:23,495 Here they are. 661 00:36:25,858 --> 00:36:27,826 Feet. Step out, please. 662 00:36:35,242 --> 00:36:37,298 Captain, are we speaking different languages? 663 00:36:37,300 --> 00:36:39,904 - General. - What part of "return to Ohio" 664 00:36:39,906 --> 00:36:41,372 did you not understand? 665 00:36:41,374 --> 00:36:43,074 - Sir, we were headed back... - It was my fault. 666 00:36:43,076 --> 00:36:44,909 I took off in a Jeep. 667 00:36:44,911 --> 00:36:47,032 The captain, he... he tried to... he tried to stop me. 668 00:36:47,034 --> 00:36:49,413 I already lost a man out here! 669 00:36:49,415 --> 00:36:52,116 And then I get a call that two more are missing. 670 00:36:52,118 --> 00:36:53,417 What the hell are you doing? 671 00:36:53,419 --> 00:36:55,453 Well, they're not being honest with you. 672 00:36:55,455 --> 00:36:59,223 I asked them to survey some anomalous celestial activity, 673 00:36:59,225 --> 00:37:02,360 something the agency has been requesting funding for. 674 00:37:02,362 --> 00:37:03,561 So I was out of line. 675 00:37:03,563 --> 00:37:04,962 Should have authorized with you first. 676 00:37:04,964 --> 00:37:06,565 My apologies. 677 00:37:07,734 --> 00:37:09,802 But they were a big help. 678 00:37:14,040 --> 00:37:16,941 I want you two on the next flight out of here. 679 00:37:16,943 --> 00:37:19,276 - Do you understand me? - Yes, sir. 680 00:37:19,278 --> 00:37:20,945 We'd like to reopen the case 681 00:37:20,947 --> 00:37:23,547 into Sergeant Willingham's encounter. 682 00:37:23,549 --> 00:37:25,276 Willingham confessed. 683 00:37:25,752 --> 00:37:27,086 He... he did what? 684 00:37:27,086 --> 00:37:28,118 Confessed to murder? 685 00:37:29,922 --> 00:37:31,788 I want you two to listen to me, 686 00:37:31,790 --> 00:37:34,243 and listen to me very carefully. 687 00:37:34,527 --> 00:37:38,597 Corporal Miller's murder was a tragedy, 688 00:37:38,597 --> 00:37:42,066 and we are not gonna trivialize that young man's death 689 00:37:42,068 --> 00:37:45,402 with talk of flying fucking saucers. 690 00:37:45,404 --> 00:37:48,138 You understand me? 691 00:37:48,140 --> 00:37:51,877 Now you will go home, and I will clean up this shit 692 00:37:51,902 --> 00:37:54,069 because you can't. 693 00:37:57,074 --> 00:37:58,307 Dismissed. 694 00:38:02,913 --> 00:38:04,279 He told me about the confession 695 00:38:04,281 --> 00:38:05,680 as soon as he arrived. 696 00:38:07,126 --> 00:38:08,592 Lyin' sack of shit. 697 00:38:11,797 --> 00:38:13,597 Why would you cover for us like that? 698 00:38:13,599 --> 00:38:15,099 'Cause I'm just like you, Captain. 699 00:38:15,101 --> 00:38:16,834 Both of you. 700 00:38:16,836 --> 00:38:18,335 I think when people try to cover up 701 00:38:18,337 --> 00:38:21,404 what's really going on in this world, we all suffer. 702 00:38:22,541 --> 00:38:24,007 We went beyond the ridge. 703 00:38:26,045 --> 00:38:29,613 There's another base inside a mountain. 704 00:38:29,615 --> 00:38:31,882 What is all that? 705 00:38:31,884 --> 00:38:33,984 I've never been. I don't know. 706 00:38:34,611 --> 00:38:36,405 What do you mean you've never been? 707 00:38:36,405 --> 00:38:38,444 - Isn't that part of the CI... - Anything beyond the ridge, 708 00:38:38,446 --> 00:38:40,369 that belongs to the Air Force. 709 00:38:42,707 --> 00:38:45,064 Look, for the future, you need anything, 710 00:38:45,606 --> 00:38:50,316 like help finding the truth, just ask me first. 711 00:39:00,755 --> 00:39:03,455 Hey, Doc, what happened to us last night? 712 00:39:03,457 --> 00:39:05,667 You heard what the man said. 713 00:39:06,093 --> 00:39:09,194 Everything beyond the ridge belongs to the Air Force. 714 00:39:11,432 --> 00:39:15,435 I heard that you're a low-down Yankee liar. 715 00:39:19,440 --> 00:39:22,041 Hi. Here's your order. 716 00:39:22,043 --> 00:39:23,560 There you go. 717 00:39:52,306 --> 00:39:53,639 Shane, look out! 718 00:39:55,743 --> 00:39:58,637 You'd think Americans would be tired of Westerns by now. 719 00:39:59,221 --> 00:40:01,223 Same thing every movie. 720 00:40:01,590 --> 00:40:04,324 First sign of trouble, someone starts shooting. 721 00:40:06,428 --> 00:40:09,830 Was that where you got the idea to killing Cal? 722 00:40:09,832 --> 00:40:12,532 I have a new mark, a better one. 723 00:40:12,534 --> 00:40:16,870 Captain Quinn from Project Blue Book. 724 00:40:16,872 --> 00:40:20,006 The professor was a dead end, but our intelligence was right. 725 00:40:20,008 --> 00:40:24,211 The UFO program is a cover for advanced weapons systems. 726 00:40:24,213 --> 00:40:26,346 Given time, I can gain more information. 727 00:40:26,348 --> 00:40:28,548 Our intel has the CIA cooperating 728 00:40:28,550 --> 00:40:30,383 with Quinn and Professor Hynek. 729 00:40:30,385 --> 00:40:32,385 The one thing we don't have is time. 730 00:40:32,387 --> 00:40:33,520 Two weeks, that's all I'll need. 731 00:40:33,522 --> 00:40:34,888 For what? 732 00:40:34,890 --> 00:40:37,124 More photos? Files? 733 00:40:37,126 --> 00:40:41,094 - To start. - Hmm. 734 00:40:41,096 --> 00:40:45,031 I think the captain himself would provide 735 00:40:45,033 --> 00:40:48,268 for a much better source of information. 736 00:40:48,270 --> 00:40:49,536 Hmm? 737 00:40:51,773 --> 00:40:53,440 You can deliver him to us. 738 00:40:55,711 --> 00:40:57,944 Kidnapping an Air Force captain... 739 00:40:57,946 --> 00:41:00,914 Is something you're very capable of managing. 740 00:41:03,285 --> 00:41:05,218 And you owe us a body, Mishka. 741 00:41:08,657 --> 00:41:09,929 How was Nevada? 742 00:41:09,931 --> 00:41:11,825 - Hot. - Mm. 743 00:41:11,827 --> 00:41:14,162 We're gonna need to accelerate our timetable. 744 00:41:15,814 --> 00:41:18,442 Wait, we scrapped this years ago and for good reason. 745 00:41:18,442 --> 00:41:20,609 After what I just saw in the desert, I'm convinced 746 00:41:20,611 --> 00:41:24,346 the CIA has one goal: to see us obsolete. 747 00:41:24,348 --> 00:41:26,114 That will make us indispensable. 748 00:41:26,116 --> 00:41:28,383 We're taking a big risk, Hugh. 749 00:41:28,385 --> 00:41:30,185 Let me tell you something. 750 00:41:30,187 --> 00:41:32,054 I'm tired of these little skirmishes. 751 00:41:32,056 --> 00:41:33,755 If we're going to war, 752 00:41:33,757 --> 00:41:35,857 let's fire the first goddamn shot. 753 00:41:39,897 --> 00:41:43,198 All right, then, let's go to war. 54090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.