All language subtitles for Oy-Vey-My-Son-Is-Gay-2009-SD-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or company. Contact www.OpenSubtitles.org 2 00:01:00,500 --> 00:01:03,088 - So what do you think? - You don't want to know. 3 00:01:04,300 --> 00:01:08,000 - Which one? - Best mamay. 4 00:01:08,300 --> 00:01:10,240 Because you never know. 5 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 Sunshine, come to us. 6 00:01:23,000 --> 00:01:26,500 See, she has a daughter with us one of my father's friends. 7 00:01:26,900 --> 00:01:29,540 and just ended Oxford. 8 00:01:29,600 --> 00:01:33,760 - Can't tell me about it? - It happened last minute. 9 00:01:34,000 --> 00:01:37,500 - It's the same as a month ago. - Be nice. 10 00:01:38,000 --> 00:01:40,080 In the end, you decided to show up. 11 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 - Martin, introduce them. 12 00:01:44,000 --> 00:01:48,720 - Sure, this is my son Nelson ... - Celesta Witz. 13 00:01:50,000 --> 00:01:55,560 - Love to meet you, Celesta. - It's my pleasure. 14 00:01:58,000 --> 00:02:03,520 Dinner was served. We can go to the dining room? Let's go eat. 15 00:02:05,000 --> 00:02:07,880 This dinner will be hell. 16 00:02:45,640 --> 00:02:50,000 Oy Vey! My son is gay! 17 00:03:39,320 --> 00:03:44,120 Honey, what do you know about this girl? 18 00:03:45,000 --> 00:03:50,000 Celeste is a good party, she has great parents, are members of a private club, donate to Senegal 19 00:03:50,500 --> 00:03:52,000 They are disgusting but rich. 20 00:03:52,500 --> 00:03:56,000 Apart from this disgusting part of wealth I think she doesn't fit Nelson. 21 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 - You think so? - Yes. 22 00:03:58,500 --> 00:04:02,000 - Why are you inviting her? - How is it me? You suggest it! 23 00:04:02,840 --> 00:04:06,000 - As soon as they found out their daughter finished school talking about it. 24 00:04:06,400 --> 00:04:09,800 Dad, why would you invite? this girl? 25 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 I? That's her. I'm not worried about you. 26 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 - You should know that there is someone in my life. - Yes? 27 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 - Who is she? 28 00:04:26,560 --> 00:04:30,920 - I was going to tell you. - What are you waiting for? At the Messiah? 29 00:04:31,200 --> 00:04:36,120 - Is that serious? - Yes, you can say that. 30 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 I am so happy. Mazel tov. 31 00:04:41,800 --> 00:04:46,500 - When will we meet her? - Sweetheart, take it easy, it's not a flood. 32 00:04:47,000 --> 00:04:56,160 - Right. I'll tell you how ready. - But I think they can be happy. 33 00:05:03,000 --> 00:05:06,240 Agelo, Cybill, I'm sorry for being late. 34 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 - How do I look? - Sexy and divine. 35 00:05:10,500 --> 00:05:15,200 - And I? - You're both a beautiful couple. 36 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 - Tickets. - Let's go. 37 00:05:18,500 --> 00:05:21,000 Shirley, leave him alone. You don't have to look for a woman for him. 38 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Just take care. How many more can I have my son in life? 39 00:05:27,220 --> 00:05:28,300 Not with me anymore. 40 00:05:28,500 --> 00:05:33,500 I wonder who he is with. My son is left there alone now. 41 00:05:34,000 --> 00:05:38,400 He is a young, confident man. 42 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 But who is she? We know nothing about her. He may be my age, for example. 43 00:05:43,500 --> 00:05:47,960 - Don't be funny. - Nowadays, young boys are with ... 44 00:05:49,000 --> 00:05:52,720 Is there a Jew? We don't even know is he Jewish? 45 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 How can I not ask if it is? ydwk? How can I not do it? 46 00:06:00,000 --> 00:06:04,160 And how is it black? Everything I need so what 'schwartz' in my family. 47 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 - Who are you? "Angelo Ferraro? Who am I pleased with?" 48 00:06:41,500 --> 00:06:44,520 My name is Hirsch. I am Nelson's mother. What, would you like to see my evidence? 49 00:06:45,520 --> 00:06:52,720 - What, you want to see my evidence? - Excuse me. Enter. - Thank you. 50 00:06:55,000 --> 00:07:01,000 - I think Nelson will be home now. - You went somewhere. 51 00:07:02,000 --> 00:07:03,600 I think I went to the office. 52 00:07:06,000 --> 00:07:13,920 - Have we met? - I'm a Nelson decorator. I wanted to give him some tips, but he wouldn't listen to me. 53 00:07:15,000 --> 00:07:18,680 I never think this apartment is it can look so beautiful. 54 00:07:19,080 --> 00:07:25,240 - Do you think so? - I thought that he could come to me and give me some advice. 55 00:07:26,000 --> 00:07:29,440 - I'd be honored. - I would be very happy. 56 00:07:34,000 --> 00:07:38,200 - Cybill, this is Mrs. Hirsch, Nelson's mother. 57 00:07:39,000 --> 00:07:45,000 - I'm Cyibill Williams, you know me. I hear a lot about you. - I'm sure of it. 58 00:07:46,000 --> 00:07:50,560 I am a neighbor and your son lets me use your jacuzzi. 59 00:07:51,000 --> 00:07:53,600 - Oh, sure. Whirlpool? 60 00:07:54,000 --> 00:07:57,800 Cybill, can we exchange a word? Privately. 61 00:07:59,000 --> 00:08:03,480 Yes. Maybe I'll buy it couple to the apartment. 62 00:08:07,000 --> 00:08:10,960 Cybill, I'd like to talk to you. 63 00:08:22,760 --> 00:08:27,040 - I come from California and must use it in this weather in New York. - Yes, I understand. 64 00:08:32,000 --> 00:08:38,000 - What's wrong? - No, no ... I'm fine. 65 00:08:38,520 --> 00:08:41,080 And you are fine too. And thank you for everything. 66 00:08:42,000 --> 00:08:47,040 - Thanks. I think you may want ... ...you know. 67 00:08:48,000 --> 00:08:53,160 What? I'm not like that. You don't have to worry about it with me. 68 00:08:53,900 --> 00:08:55,800 It wouldn't bother me. 69 00:08:56,560 --> 00:08:59,360 Where have I not seen you before? 70 00:09:00,000 --> 00:09:05,000 Sure. I was the girl of the month in Playman. 71 00:09:05,500 --> 00:09:11,680 - Is that a problem, Mrs. Hirsch? - No, no ... It's very interesting. 72 00:09:12,080 --> 00:09:17,720 - Do you want to join? There is room for two. - No. 73 00:09:18,000 --> 00:09:22,240 - Nelson is fit. - I'm very clean. 74 00:09:23,240 --> 00:09:28,320 But thank you for being so kind That he offered me. Maybe another time. 75 00:09:29,000 --> 00:09:36,000 - You and Nelson so often in the hot tub together. - Still. Kachamy it. 76 00:09:37,000 --> 00:09:45,440 But we like not only the jacuzzi together. We are together to the theater, to the clubs. We like ... You know, have fun. 77 00:09:46,000 --> 00:09:51,480 Nelson also deals with my finances because I don't know much about money at all. 78 00:09:52,000 --> 00:10:00,600 Bąbek, I am so happy that you are here so close so enjoy the hot tub. 79 00:10:06,000 --> 00:10:12,000 - Cybill ... - Yes, Mrs. Hirsch? - No. Talk to me, Shirley. 80 00:10:12,500 --> 00:10:15,720 Cybill. I would like to know what you think about my son. 81 00:10:19,000 --> 00:10:28,500 Nelson is wonderful, caring, wonderful people. It's so sweet. We have a lot of fun. 82 00:10:29,000 --> 00:10:33,920 It's very, very ... you know special. 83 00:10:37,320 --> 00:10:44,800 - By the way, what collage says it will end? - I'm not saying it, but if you're interested ... 84 00:10:45,000 --> 00:10:54,800 ... it was a private institution. - Oh, private? - Very, very private. 85 00:11:00,000 --> 00:11:06,920 Cybill? Is this a Jewish name? I don't think so. 86 00:11:33,000 --> 00:11:38,520 - Shirley. What are you... - This is darling Nelson's girlfriend. 87 00:11:39,000 --> 00:11:46,000 - What? Come there. - Approx. 88 00:11:53,000 --> 00:12:01,080 - Are you kidding? Nalson meets a fold-out girl? - No, she's the month's timetable. 89 00:12:02,920 --> 00:12:05,240 And as I expect she is 'schikse' 90 00:12:06,000 --> 00:12:08,400 Who cares? 91 00:12:09,000 --> 00:12:14,440 - How do you know that he is not a Jew? - Because I'm coming back from his apartment. I met her there. 92 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Martin, put the language back in your mouth. 93 00:12:18,420 --> 00:12:22,000 He went to his house to interfere in his life, right? Shirley shouldn't do that. 94 00:12:22,440 --> 00:12:25,400 Don't be funny. Mothers interfere. I am a mother, so I have the right to interfere. 95 00:12:26,000 --> 00:12:30,500 - Nelson is 25 years old, he is an adult male - But I'm still his mother. 96 00:12:31,000 --> 00:12:34,120 - But you don't have the right to spy on him. - Don't tell me what I have a right to. 97 00:12:35,000 --> 00:12:39,400 Look at her. Just look at her. 98 00:12:40,000 --> 00:12:44,520 - You can't stop looking. - I'm just proud of my son. 99 00:12:46,000 --> 00:12:48,480 - Good morning, Shirley - Good morning, uncle Mojsze. 100 00:12:49,000 --> 00:12:53,920 - Are you going to the bathroom? - No. - Give. This is my uncle Mojsze newspaper. 101 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 - Your? - Well. Take her home and don't give her to him 102 00:12:59,140 --> 00:13:01,800 if you want your husband to earn it, to suit the rest of our family. 103 00:13:02,000 --> 00:13:06,800 I think we're rich because Martin wouldn't he had to work so hard and could let him go. 104 00:13:07,040 --> 00:13:15,960 We are not so rich that we waste time on such trash during working hours. Are you done with what you are paying for? 105 00:13:16,200 --> 00:13:21,240 Come out and see that already almost everything is over. 106 00:13:22,280 --> 00:13:24,680 I don't know why I work for this man. 107 00:13:25,000 --> 00:13:27,400 No 'schmegegy' You are the only family he has. 108 00:13:27,740 --> 00:13:32,960 He has a lot of money, and one day you will inherit all this business. 109 00:13:33,520 --> 00:13:35,660 One day? Do you think so? We don't think he's going to die yet. 110 00:13:36,000 --> 00:13:38,560 - Everybody dies. - Not him. 111 00:13:39,000 --> 00:13:42,680 - He's 80 years old. - For him it's middle age. 112 00:13:45,680 --> 00:13:50,000 - We think he likes her. - Yes? - She looks like a girl. - great. 113 00:13:50,120 --> 00:13:55,080 - Besides, how do we explain it to him. - For what? What does it matter? 114 00:13:55,480 --> 00:14:01,740 If uncle Mojsze finds out that your son is getting married with 'schiks�' from the spread of the month in Playman 115 00:14:02,000 --> 00:14:06,520 he will hire a lawyer and change his will. 116 00:14:07,000 --> 00:14:08,800 What do you think Shirley will do? 117 00:14:09,000 --> 00:14:13,120 As usual. Do what works best for you. Do nothing. 118 00:14:15,160 --> 00:14:22,720 - Martin. Real men come here. - I'm really overweight here. 119 00:14:45,000 --> 00:14:51,320 You should not worry about anything. Your father is 103 years old and still fucking. 120 00:14:51,500 --> 00:14:56,000 You're obsessed with this and your uncle Mojsze is only 80 years old. 121 00:14:56,300 --> 00:14:58,700 Uncle Mojsze no longer fuck? Do you like that word? 122 00:14:59,000 --> 00:15:05,120 Women, however, more than that prefer the sound of money. 123 00:15:05,400 --> 00:15:11,280 - You can buy anything for money. - You can't buy love. - Apparently too little money. 124 00:15:11,380 --> 00:15:16,640 - Speaking of true love Max. - I think you can buy anything. 125 00:15:17,080 --> 00:15:20,740 - Do you think I bought your sister? - Are you kidding? She is special. 126 00:15:23,000 --> 00:15:29,120 - How's my nephew? Are you still working in real estate? - Yes, it's fine. Wild. 127 00:15:30,160 --> 00:15:35,560 - Fuck you? - Yes. I'm sure I will. 128 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Like father Like Son. 129 00:15:39,920 --> 00:15:45,680 I thought a lot and I think that time to tell you about my life. 130 00:15:46,000 --> 00:15:48,400 Yes yes honey I already know everything about her. 131 00:15:48,700 --> 00:15:55,720 What? No, no, mother, listen. There is no "her" in my life. 132 00:15:56,000 --> 00:16:01,000 Martin, where is my friend? super-smoothing day cream? 133 00:16:01,300 --> 00:16:07,240 Unbelievable. Your father uses my creams. I think he will look younger. 134 00:16:08,000 --> 00:16:11,720 All men are so stupid. You know that they only affect women. 135 00:16:12,000 --> 00:16:14,160 Where are we? Oh yes ... 136 00:16:14,400 --> 00:16:21,400 I warn you that I'm starting a full couple campaign to introduce her to the whole family. 137 00:16:21,700 --> 00:16:23,960 Maybe not all. 138 00:16:24,120 --> 00:16:28,520 You know what? He could take her to the wedding cousin tomorrow. 139 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 - Mom ... - Maybe it's better not. 140 00:16:31,640 --> 00:16:38,400 I find it difficult to tell you and you don't make it easy for me 141 00:16:39,040 --> 00:16:43,600 Where is my hairbrush? ABOUT! There is. 142 00:16:44,000 --> 00:16:48,320 Again, he used my brush. Her hair is not mine. 143 00:16:49,000 --> 00:16:57,840 - Mom, please. Listen to me. - You have no idea what level of IQ prevails in this house. 144 00:16:58,080 --> 00:17:01,040 - All right. Speak on. - Mom, I'm ... gay. 145 00:17:01,400 --> 00:17:07,000 Ah, your mother again is tortured. Where's my brush? 146 00:17:08,020 --> 00:17:13,000 Honey, I'm late and hysterical. We'll talk about it tomorrow, okay? 147 00:17:13,300 --> 00:17:23,720 I send hugs and kisses ... I love, I love, I love ... Bye. 148 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 - What's the problem? - My mother is a problem. 149 00:17:50,000 --> 00:17:53,560 I tried to tell her about us today. 150 00:17:54,320 --> 00:17:58,760 AND? She was too busy to hear. 151 00:17:59,000 --> 00:18:01,400 This is not the end of the world. 152 00:18:02,700 --> 00:18:05,080 When I finally tell her he will start screaming that the world will end. 153 00:18:05,560 --> 00:18:09,320 Hey, take it easy. It is not a big deal. 154 00:18:10,320 --> 00:18:21,040 There is something else. I want to introduce Cybill to the entire Hirsch family. Tomorrow at the wedding. 155 00:18:22,120 --> 00:18:27,500 - Wait, won't you take me to a wedding? - I didn't say that. 156 00:18:28,000 --> 00:18:31,280 We agreed to tell your family before my birthday. 157 00:18:31,560 --> 00:18:37,080 I know, but maybe we should slow down and do it a little differently. 158 00:18:38,300 --> 00:18:42,280 You don't think that should happen first tell your parents that you are gay. 159 00:18:43,000 --> 00:18:50,760 And when they are ready to accept it, fully accept, we will tell them about us. 160 00:18:53,000 --> 00:18:56,600 Do you know that she can also be a bitch? Take Cybill. 161 00:19:03,640 --> 00:19:06,360 It is too early. And I'm not ready yet. 162 00:19:07,400 --> 00:19:11,840 Sometimes I have the impression that I already have the whole world is more ready. 163 00:19:36,880 --> 00:19:41,960 It's your birthday soon. What will we do? 164 00:19:43,000 --> 00:19:46,600 Pamitae. 165 00:19:53,000 --> 00:19:59,280 I want to go for an exquisite breakfast, and then again for dinner. 166 00:20:00,000 --> 00:20:08,080 And then I want to go to the club. I want to dance with you and then you will take me home. 167 00:20:09,000 --> 00:20:15,880 Or ... We will stay here. It will be nice, warm and intimate. 168 00:20:17,000 --> 00:20:19,800 In my apartment? 169 00:20:20,000 --> 00:20:25,760 Right. In my apartment no one can see us. This is great Nelson. 170 00:20:27,480 --> 00:20:30,160 This is not what I meant. 171 00:20:41,000 --> 00:20:48,680 Come out Romeo. You will suffocate when you stay there. 172 00:20:55,680 --> 00:21:00,000 Besides, if you don't leave you can't go in there. I will not let you. 173 00:21:14,240 --> 00:21:19,720 It's not funny anymore. Open this door. Immediately. 174 00:21:49,000 --> 00:21:54,840 Ok, ok ... You can go with me. 175 00:21:55,000 --> 00:22:01,600 Tomorrow.... For wedding. 176 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 Oh my god What will I wear? 177 00:22:33,000 --> 00:22:37,560 - Martin, come on for a moment. - What? - Show me yourself. 178 00:22:38,000 --> 00:22:43,440 You can't wear this shirt. You were at her funeral a week ago. 179 00:22:45,000 --> 00:22:51,560 - wedding or funeral, what a difference? - What do I say? - Nothing, I'm changing my shirt. 180 00:23:00,320 --> 00:23:06,560 - Whatever is it can't wait for the wedding? - Mom, bring someone special to me for my wedding. 181 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 I'm so excited. I am sure everyone will be happy to meet her. 182 00:23:10,200 --> 00:23:14,640 I hope everyone will think that he is a Jew. Eventually he will come to a Jewish wedding. What do you think 183 00:23:15,000 --> 00:23:20,600 - Mom, you don't understand ... - Don't be late. I love you ... 184 00:23:23,000 --> 00:23:28,400 Hi. Do you like red? No, no ... You love me in red. 185 00:23:30,440 --> 00:23:34,560 You always urge everyone on and as always we have to wait for you. 186 00:23:34,920 --> 00:23:39,000 - Stop the horses. I'm going. - Hate weds. 187 00:23:40,080 --> 00:23:47,760 What are you doing? I will buy you so many dress and you will never wear them. 188 00:23:54,400 --> 00:23:58,000 He takes her with him and wants her introduce to the whole family. 189 00:23:58,500 --> 00:24:05,800 It means that he is serious about it and if it is he thinks so, we also have to think seriously about her. 190 00:24:06,000 --> 00:24:12,280 You have to talk about it openly. I think it's time To announce the engagement. 191 00:24:12,680 --> 00:24:16,640 This is my son and this is his fiancée. 192 00:24:16,880 --> 00:24:24,760 No, he is not a Jew. Yes, she was on the cover of Playman magazine. 193 00:24:25,000 --> 00:24:30,080 No, not on the spread, but on the timetable of the year. 194 00:24:31,000 --> 00:24:40,000 My sister-in-law Sofie will fall Mojsze's uncle will get a heart attack 195 00:24:40,200 --> 00:24:42,560 And you next week he'll fire you. 196 00:24:42,880 --> 00:24:48,960 The question is whether we are satisfied. Answer: if Nelson is happy, so can we. 197 00:25:07,400 --> 00:25:10,960 - Where's Nelson? - There will be a moment. Hello Max. 198 00:25:11,560 --> 00:25:15,000 - So? - Soon, it will be soon. 199 00:25:15,260 --> 00:25:19,040 - Shirley, you look wonderful. I love this style. - Thank you Max. 200 00:25:20,200 --> 00:25:25,120 - I should buy a new dress for Sofa. - I'll buy me. That's right. - Excuse me... 201 00:25:26,000 --> 00:25:29,800 Max, Sofie, I want to prepare you, because Nelson won't come alone. 202 00:25:30,000 --> 00:25:35,800 He will come with someone very, very special. 203 00:25:36,240 --> 00:25:44,920 - Mazel tov. Who is this lucky girl? - Both are. I hope that you took the number in the morning. 204 00:25:45,120 --> 00:25:48,520 - Nothing says he's dating. - I didn't know. 205 00:25:48,660 --> 00:25:51,160 - How do you know? - I didn't know, ok? Now I know. 206 00:25:51,680 --> 00:25:56,640 And now you know. And as you know everybody knows that. 207 00:25:57,960 --> 00:26:01,560 - His name is Cybill. - Cybill? It's 'schikse'. 208 00:26:01,840 --> 00:26:04,720 - How do you know? - By name I see that it is 'schikse'. 209 00:26:04,860 --> 00:26:09,840 - It's on Playman's cover. - No? - Yes. 210 00:26:09,980 --> 00:26:13,680 She is a girl of the decade. 211 00:26:15,760 --> 00:26:17,480 - And what does he live on? - I'm not sure. 212 00:26:17,560 --> 00:26:23,440 - Nelson with the fold-out girl? How do you find her? - I don't know, but I'm glad to find her. 213 00:26:23,680 --> 00:26:32,760 - What is a fold-out girl? - Who, who you will never be. - Chod� Max ... 214 00:26:36,000 --> 00:26:44,040 Max, why don't you buy a new dress for Sofa. You don't have kids, so what do you want to do with the money Take with you? Buy a dress for me. 215 00:26:44,920 --> 00:26:52,480 - Max, I noticed that he is not a Jew? - How do you know? - How can a Cybill be a Jew? It doesn't sound Jewish to me. 216 00:26:52,800 --> 00:26:55,320 - Who is not a Jew? - ABOUT! Uncle Mojsze. 217 00:26:55,760 --> 00:26:58,760 - Who is not a Jew? - President. 218 00:26:59,000 --> 00:27:02,960 - Is Nelson here yet? - He's not here yet. 219 00:27:03,160 --> 00:27:05,280 - What is your problem? 220 00:27:05,500 --> 00:27:08,280 Uncle Mojsze. It always looks like Yom Kippur. 221 00:27:08,800 --> 00:27:16,080 Look at my beloved sister-in-law. Wani talks about the whole assembly to Nelson. 222 00:27:17,000 --> 00:27:20,560 Oh, it's here. Who did he come with? 223 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 - This is his painter and decorator. - What is he doing here? 224 00:27:25,200 --> 00:27:28,880 Where do I know from? I don't invite him. 225 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Finally 226 00:27:35,040 --> 00:27:38,840 - Hello Mrs. Hirsch. - Hello. 227 00:27:39,000 --> 00:27:46,160 - Dad, meet Angelo. - Mother told me. Decorator... - Nice to meet you. - Me too. 228 00:27:48,000 --> 00:27:52,400 This is Andrea, Nelson's sister. 229 00:27:52,760 --> 00:27:59,480 - I think you'll come with a spread. - No, I tell you to come with someone special. 230 00:27:59,560 --> 00:28:03,600 She is special, but not so special. 231 00:28:04,000 --> 00:28:11,000 - But she will come? We are waiting for her. - On whom? - Cybill. 232 00:28:11,200 --> 00:28:14,240 They can't come. 233 00:28:20,320 --> 00:28:27,680 - Before you enter, you must set up. - I actually brought my own. 234 00:28:27,900 --> 00:28:30,600 - Where do you have it from? - I will do it myself. - Wow. Will you do it? 235 00:28:30,940 --> 00:28:34,560 - Do you like it? - Yes. I've never seen one like this. 236 00:28:34,800 --> 00:28:39,880 - Is it all right? - He's good on his head. It's perfect. 237 00:29:57,020 --> 00:29:59,520 Mom, I'm gay. 238 00:30:03,560 --> 00:30:06,400 Mother, I'm gay. 239 00:30:08,440 --> 00:30:10,360 I'm gay. 240 00:30:26,400 --> 00:30:28,160 - Martin. - Excuse me. 241 00:30:28,300 --> 00:30:32,440 - Your son wants to tell you something. - What? 242 00:30:36,000 --> 00:30:39,920 - Dad, I'm gay. - All right. 243 00:30:43,440 --> 00:30:48,280 - Your son is homosexual. - What did you say? 244 00:30:48,720 --> 00:30:51,760 - She said he was gay, dad. - Andrea, quieter please. 245 00:30:52,000 --> 00:30:56,840 Is the rabbi gay? I am not a Jew. 246 00:30:57,000 --> 00:30:59,720 Is the rabbi gay? 247 00:31:04,000 --> 00:31:10,000 - Martin, Nelson said he was gay. - What? - He is gay. Your son 248 00:31:10,360 --> 00:31:14,000 - What are you talking about? - He says he is homosexual, gay. 249 00:32:09,000 --> 00:32:13,160 Martin, you are drunk. 250 00:32:13,360 --> 00:32:15,680 Pour me some more. 251 00:32:20,880 --> 00:32:22,560 More. 252 00:32:27,000 --> 00:32:30,720 - I didn't know what was so obvious. - I know, right. 253 00:32:31,760 --> 00:32:39,480 After this boy, Angelo, the decorator, I immediately noticed but after Nelson I didn't notice anything. 254 00:32:39,560 --> 00:32:45,760 Well, he's so sensitive. 255 00:32:46,000 --> 00:32:49,880 At least he won't marry a girl from a pornographic newspaper. 256 00:32:50,000 --> 00:32:52,080 You don't have to worry about that anymore. Are you satisfied now? 257 00:32:52,200 --> 00:32:59,360 Satisfied? Do I look satisfied? No. I am not satisfied. 258 00:33:05,400 --> 00:33:07,400 Okay, that's enough. 259 00:33:08,440 --> 00:33:11,000 - Don't talk about it. - What are you doing? 260 00:33:25,000 --> 00:33:29,480 - Do you know you're crazy? - I know. 261 00:33:33,000 --> 00:33:39,800 Sweetheart. Football makes me happy. 262 00:33:43,200 --> 00:33:53,520 According to the research of the presidential university 43% of young people are gays, lesbians, and bisexuals 263 00:33:53,740 --> 00:33:55,400 or also disputes your sexual orientation. 264 00:33:55,760 --> 00:34:01,040 The Catholic bishop encourages him to show homosexual children love because because 265 00:34:01,300 --> 00:34:07,400 homosexual orientation is something innate, not what you can choose. 266 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 What did the Catholic bishop say? 267 00:34:10,200 --> 00:34:16,000 It is a widely known fact that homosexuality is becoming more and more popular in the country. More in the report. 268 00:34:17,000 --> 00:34:26,000 We're on the college campus, where more and more people experiment with the gay lifestyle 269 00:34:26,300 --> 00:34:29,200 I changed my name from John to Jane. You can tell us why. 270 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 I live in a lie. Give expression who I really am. 271 00:34:33,240 --> 00:34:37,000 Name changed from John to Jane makes me more complete. 272 00:34:37,500 --> 00:34:40,760 How about controversies? accompanying your decision. 273 00:34:41,000 --> 00:34:46,000 Do not feel any negative reactions. It's about freedom. Freedom to elect, which gives happiness. 274 00:34:46,200 --> 00:34:54,560 Thank you Jane. Homosexuality after about becomes cool now. 275 00:34:57,000 --> 00:34:59,480 Damn, what happened to the world? 276 00:35:00,000 --> 00:35:05,440 The world does not change overnight, Martin. We just didn't pay attention to that. 277 00:35:08,000 --> 00:35:11,360 I don't get it. Why did this happen? How? Why? Do you think it's because of me? 278 00:35:12,000 --> 00:35:13,080 - Don't think so. - I don't either. 279 00:35:13,120 --> 00:35:17,360 As I was a kid I could fly every girl. Even the skirt itself. 280 00:35:19,000 --> 00:35:21,320 - Maybe it's because of the books? - Books? What books? 281 00:35:22,000 --> 00:35:27,280 Those about standing up and practicing upside down sex, 'sumo something up there' 282 00:35:27,500 --> 00:35:32,520 - Kamasutra. - And this is only one item. After all, we tried them all. 283 00:35:32,840 --> 00:35:35,560 I left the door open come in and see us then. 284 00:35:37,000 --> 00:35:42,400 - Do you think that scared him? - It scared me. 285 00:35:43,000 --> 00:35:46,400 - What happened to our boy? - I don't know. 286 00:35:47,000 --> 00:35:49,560 - It's because of you. - By me? 287 00:35:49,700 --> 00:35:52,000 - Yes, because of you. - What do you mean by me? 288 00:35:52,200 --> 00:35:55,000 - Through your family side. - My family side? Please. 289 00:35:55,200 --> 00:35:59,640 Don't be funny. Mother and grandmother had 11 children. Who must do it? 290 00:36:00,000 --> 00:36:04,600 The guys in your family are so a bit expressionless, dull. 291 00:36:04,980 --> 00:36:09,680 They are not without expression. This is serious businessmen with large families. 292 00:36:10,000 --> 00:36:14,000 - Really? Half the guys in your family are without money ... - What? 293 00:36:14,200 --> 00:36:18,000 - And the other half is safe. - Safe? - Like your brother Max. 294 00:36:18,200 --> 00:36:22,160 They are not going in this direction. You cross the border. Exactly. 295 00:36:22,480 --> 00:36:26,880 - My brother Max is a wonderful man. - And is he able to have a child? 296 00:36:27,000 --> 00:36:32,200 - Right, but I'm still a male guy. - And this male guy is spending his life at the men's club. 297 00:36:32,500 --> 00:36:35,000 - It's just like you. - But for another reason. 298 00:36:35,120 --> 00:36:38,820 Your brother Eddy is 47 years old and he is still not married. 299 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 - It's only 45 years old. - He is 47 years old. - OK then. 300 00:36:42,200 --> 00:36:48,940 What about your cousin Simon? He is 42 years old, not married and lives in San Francisco. 301 00:36:49,000 --> 00:36:51,520 And he is an actor. 302 00:36:51,800 --> 00:36:54,000 Look at your family and don't talk about my family like that. 303 00:36:54,280 --> 00:36:57,000 My father was able to support 140 kg. 304 00:36:57,120 --> 00:37:01,000 It must, because 140 kg of weight his wife's ass. 305 00:37:02,080 --> 00:37:04,560 Leave me alone. 306 00:37:05,500 --> 00:37:09,560 I'll tell you something about the men in my family. 307 00:37:10,000 --> 00:37:16,720 - My father's fucking up to death. - How can I forget about this 20 year old secretary. 308 00:37:16,920 --> 00:37:18,920 As well as about this 'schmock' Barrym Offer, who was gay. 309 00:37:19,000 --> 00:37:23,600 And uncle Mojsze is 80 years old and is the greatest womanizer all over Brooklyn. 310 00:37:23,800 --> 00:37:27,040 Yes? I would like you to be at least somewhat similar to Uncle Mojsze. 311 00:37:28,580 --> 00:37:37,840 - What? - I don't want to offend your feelings, Martin, but these past few months ... nothing. 312 00:37:39,480 --> 00:37:45,000 You think that I miss my desire. I don't think so, but you act like a pensioner. 313 00:37:45,160 --> 00:37:52,600 - Pensioner? Hold it - What are you doing? - Show me the men in my family. 314 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 - What is this? 315 00:38:01,000 --> 00:38:07,160 This is what my family page looks like. And you load your ass up. 316 00:38:07,500 --> 00:38:11,520 - Should I call 112? - Do what you want. Nothing will help you anyway. 317 00:38:19,000 --> 00:38:24,320 If I knew it would be like that I would like Nelson to reveal himself earlier. 318 00:39:19,000 --> 00:39:23,400 - Good morning, Mr. Hirsch. - Good morning. 319 00:39:34,440 --> 00:39:37,800 - Very colorful. - Glad you like it. 320 00:39:38,000 --> 00:39:40,100 I didn't say I liked it only �e is colorful. 321 00:39:40,800 --> 00:39:48,000 - - terrible. 322 00:40:39,000 --> 00:40:42,480 - Why do they have to do this? - Because you are a homophobe. 323 00:40:42,600 --> 00:40:46,880 - Because I don't like patterned shirts? - Stop honey. Forget about this man. 324 00:40:47,000 --> 00:40:52,600 You must come in to look straight in the face of fear. You can't beat him otherwise. 325 00:40:56,000 --> 00:41:00,520 - If you don't leave in a few minutes call the police. - Promise 326 00:41:19,000 --> 00:41:24,520 - Gentelmann finally sends you a drink. - I don't want to owe him anything. 327 00:41:35,360 --> 00:41:39,020 - I live near here. - What? Excuse me. 328 00:41:39,300 --> 00:41:42,040 If you expect an engagement ring I'm not that type of guy. 329 00:41:42,420 --> 00:41:49,100 - But if you want to have the best sex in your life ... - No. No offense, but I'm not like you. 330 00:41:49,300 --> 00:41:53,900 That's good. Opposites attract. And I like older men. 331 00:41:54,040 --> 00:41:57,240 - And I don't like any. - You're sensitive. 332 00:41:57,480 --> 00:42:04,520 I'm not here for ... I came here for research purposes. 333 00:42:05,000 --> 00:42:10,200 I'm sorry professor. When you gather experience again, check it on you. 334 00:42:11,000 --> 00:42:13,880 I'll wait. 335 00:42:20,000 --> 00:42:26,520 - Jesus Christ! Excuse me. - When it was much better when courtship was out of date. 336 00:42:26,800 --> 00:42:29,440 It was literally like fast food. 337 00:42:31,440 --> 00:42:41,680 My name is Skipp. Don't ask where I am from and be sure of nothing, not even me. And what is your name? 338 00:42:42,000 --> 00:42:46,560 - I'm Martin. Listen ... - Can I speak to Marta? - You can call me whatever you want, Skippy. 339 00:42:47,000 --> 00:42:53,240 - I'm really not ... - I wouldn't have anything against be the basis of your research. 340 00:45:02,280 --> 00:45:07,360 - Get away quickly. - Sweetie, what's up? - Don't even ask just one ... 341 00:45:08,000 --> 00:45:11,280 - Ok, ok, take it easy. - Throughout this music the whole world will be gay. 342 00:45:11,400 --> 00:45:16,060 - What happened there? - Shirley, I saw Max inside. 343 00:45:16,380 --> 00:45:18,240 - Did you see Max in the middle? - Two guests joined me. 344 00:45:18,580 --> 00:45:24,140 - Wait a moment and return to Max with you. - I saw Max. Be there. 345 00:45:24,320 --> 00:45:26,440 - Max, my brother? - Yes. - He has been married for 20 years. 346 00:45:26,800 --> 00:45:28,680 A lot of married men come to the bar, Shirley. Call them AC / DC. 347 00:45:29,000 --> 00:45:33,120  - Max AC / DC? Don't be funny. - I also saw Noodleman. 348 00:45:33,480 --> 00:45:38,440 - Noodlemana? Noodlemana from the office? - In dress. And he saw me. 349 00:45:39,000 --> 00:45:45,720 - Everyone was there? What about Nelson and the decorator? - No. Nelson is not like these guys. It's completely different. 350 00:45:46,000 --> 00:45:51,680 Nelson probably doesn't understand women or he can't find a woman who understands him. 351 00:45:52,000 --> 00:45:56,400 Women do not completely understand men and that's why it probably happens so often to them. 352 00:45:56,640 --> 00:45:58,000 It doesn't make any sense to me. 353 00:45:58,100 --> 00:46:02,320 So why so many gays I've seen was it totally crazy here? 354 00:46:02,520 --> 00:46:05,000 Because of ... I don't know ... because of how they are treated by women 355 00:46:05,280 --> 00:46:08,440 What? This is the stupidest thing you have ever said. 356 00:46:09,000 --> 00:46:12,140 I am very, very sad because of that and pissed off. 357 00:46:12,500 --> 00:46:15,760 - Maybe I should have a drink with Skippy. - Maybe you should. 358 00:46:16,000 --> 00:46:18,640 - Who is Skippy? - The guy who wanted me. 359 00:46:18,840 --> 00:46:21,720 I order myself there and worship fear right? 360 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 - So I did it. And guess what happened? - What happened? 361 00:46:24,200 --> 00:46:25,620 - It was quite exciting. - What? 362 00:46:25,800 --> 00:46:33,700 It was a bit forbidden and attracting in its own way. Uncomfortable and strange, but also erotic. 363 00:46:34,000 --> 00:46:37,700 - Erotic? - In a strange way ... Maybe I'm gay 364 00:46:38,000 --> 00:46:39,720 - Maybe you are. - I may be. 365 00:46:40,000 --> 00:46:43,000 - Maybe you are. - The whole world is gay. 366 00:47:05,000 --> 00:47:06,120 Marty. What are you doing? 367 00:47:07,000 --> 00:47:12,000 - Stand up, you're bringing me shame. - God, help us. 368 00:47:12,300 --> 00:47:16,000 - What should we do? - You know what? I have to I'm going home. 369 00:47:16,200 --> 00:47:19,120 Give me a sign. Anything. 370 00:47:24,000 --> 00:47:28,440 - Thank you, God. - Your son's life is one big �art for you. 371 00:47:33,000 --> 00:47:39,000 Caring, compassion. It's all about others. And you can only make fun of it. 372 00:47:39,300 --> 00:47:42,800 - I don't, I don't ... - You can't face it. 373 00:47:43,000 --> 00:47:49,800 Do you know what is happening to us now? If he forgot. Everything that happens to children happens to you. 374 00:47:50,080 --> 00:47:55,840 All right. It happens to me, it happens to you. And what do you think we can do about it? 375 00:47:56,000 --> 00:48:01,660 We should find out first who our son really is. 376 00:48:02,000 --> 00:48:11,280 And what his life looks like. Who they are friends with. We must enter his world and try to understand him. 377 00:48:11,600 --> 00:48:14,400 Let us be a family again. 378 00:48:14,600 --> 00:48:17,440 I came to his world today and it seems to me that I have quite a while. 379 00:48:20,000 --> 00:48:25,720 If our son is really gay we will have to learn to live with it. 380 00:48:27,000 --> 00:48:31,240 - Because he is our son. - I know. 381 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 I didn't know. 382 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 - What? - That you are a small devil. 383 00:49:19,000 --> 00:49:26,300 Martin, I want to meet Edwin Burnstein secretary of the National Gay Association. 384 00:49:26,500 --> 00:49:32,000 - What? What association? - National Gay Association. 385 00:49:34,840 --> 00:49:41,040 - It's a gay organization. We fight for rights. We print brochures. We publish in newspapers. 386 00:49:46,000 --> 00:49:52,000 I am a friend of Edwin, Lance Smith, a member community and editor of the "Gayzette" magazine 387 00:49:58,000 --> 00:50:02,320 Mio. Nice to meet you. I am Martin Hirsch. 388 00:50:02,800 --> 00:50:05,480 It's my pleasure. Can I tell you Marta? 389 00:50:05,720 --> 00:50:07,560 I do not know. And I you can I call Lancy? 390 00:50:09,500 --> 00:50:13,240 This is Margaret, of course she knew you would come. 391 00:50:14,520 --> 00:50:19,000 So you two are ... 392 00:50:19,520 --> 00:50:22,000 - He is very young for an editor ... - And how handsome. 393 00:50:22,480 --> 00:50:24,620 - Thank you very much. - He also has a cute face. 394 00:50:24,960 --> 00:50:29,000 - He is 32 years old. - What? - Looks 18 years old. 395 00:50:29,280 --> 00:50:33,640 - Congratulations. - Because you look very ... legal. 396 00:50:34,000 --> 00:50:38,000 - All the best. - I like it, thank you. 397 00:50:38,540 --> 00:50:44,120 The gentlemen came here to talk to us what is it like ... 398 00:50:44,440 --> 00:50:51,500 Approx. I understand. So tell me how this is to be ... Come on, tell me how it is to be ... 399 00:50:52,000 --> 00:50:54,560 You can say that ... gay. 400 00:50:54,800 --> 00:50:57,300 Yes. this is the word that I was desperate for searching. 401 00:50:58,040 --> 00:51:00,000 - They know about Nelson. - Oh yes. I'm sure. 402 00:51:00,320 --> 00:51:03,000 - Well, you both know your son is gay. - Yes. 403 00:51:03,240 --> 00:51:05,300 - And it probably was a surprise for you. - Ma��. 404 00:51:05,400 --> 00:51:06,800 - It surprised you a bit. - Monday. 405 00:51:06,900 --> 00:51:10,200 - I remember my parents when I told them they felt sick ... - I can imagine. 406 00:51:10,300 --> 00:51:14,520 Literally sick. As if they were to die. 407 00:51:15,000 --> 00:51:25,000 We thought that it would be a good idea to know what to expect. How is this between ... You know ... 408 00:51:26,000 --> 00:51:32,000 Maragaret. Tell Andrea that today we don't want any children. We don't want to be disturbed. 409 00:51:32,320 --> 00:51:36,000 So let's do it the way you want. Well. You want to know when we feel, we'll have the cards on the table. 410 00:51:36,120 --> 00:51:42,000 We feel terrible, we are shocked, disappointed. We feel the embarrassment that we hold within us. 411 00:51:42,300 --> 00:51:47,320 - She is terrified. It's a nightmare. - I'm not scared. It's a temporary nightmare. 412 00:51:47,640 --> 00:51:52,520 - I mean, we don't even know is our son really ... - Gay, Mrs. Hirsch. 413 00:51:53,000 --> 00:51:54,320 Sorry, you have guests. 414 00:51:59,560 --> 00:52:02,000 I was nearby. Obstacle? 415 00:52:02,300 --> 00:52:05,000 No. I will hit perfectly. I can't come at a better time. 416 00:52:05,200 --> 00:52:12,040 What do you mean? Uncle Mojsze. USID here between Emmet and Lance, 417 00:52:12,380 --> 00:52:17,360 - Who are Shirley's friends. She invited them ... - They are not my friends. S� from the association. 418 00:52:17,600 --> 00:52:20,560 This is uncle Mojsze, my boss. Are you satisfied now? 419 00:52:21,000 --> 00:52:25,000 And these two blondes are gay club. 420 00:52:27,300 --> 00:52:30,500 I'm going too far behind me though they don't have to. 421 00:52:31,040 --> 00:52:33,320 Margaret, you can bring wdk� 422 00:52:33,660 --> 00:52:39,440 So what do you think, Mr. Hirsch about sex education in public schools? 423 00:52:42,000 --> 00:52:47,720 I believe that a girl should be encouraged to preserve her virginity until marriage. 424 00:52:48,000 --> 00:52:51,440 - As in old times. - I agree with you. 425 00:52:51,760 --> 00:52:57,560 - What about boys? Would you like to masturbate? - No, no ... There are other ways to learn sex. 426 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 - Boys should go to a brothel. - Oh my god, Mojsze! 427 00:53:01,300 --> 00:53:04,560 - You didn't use it when you were young? - No. 428 00:53:05,000 --> 00:53:07,400 I don't think they would like to go to hookers. 429 00:53:07,740 --> 00:53:12,000 - What is your problem? - Personally, I think hookers are disgusting. 430 00:53:12,300 --> 00:53:16,640 Nothing helps life sex more than a whore. 431 00:53:17,000 --> 00:53:20,440 Do you think so too? 432 00:53:20,600 --> 00:53:23,120 Don't hide that I feel up now like on another planet. 433 00:53:23,800 --> 00:53:26,000 I'm currently worried about Nelson, okay? I don't need them. 434 00:53:26,380 --> 00:53:32,280 Nelson. This is a healthy kid. There was nothing wrong with his sex education. 435 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 - It's for you. - Thank you, I love orchids. - Enjoy yourself. 436 00:53:55,400 --> 00:53:58,560 - The apartment looks great. - Come in, feel at home. 437 00:53:59,000 --> 00:54:03,600 - Nelly, your parents have come. - Nelly? 438 00:54:07,000 --> 00:54:09,200 My table never looks that nice. 439 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 Hi honey. 440 00:54:15,520 --> 00:54:19,320 Feel free. What do you want to stretch? - Truth? 441 00:54:19,620 --> 00:54:21,480 I'll wait for dinner. Have a drink wine for dinner. 442 00:54:21,620 --> 00:54:26,280 - Double Scottish for me, okay? - Marty! - Drink wine with you. 443 00:54:28,000 --> 00:54:31,160  I warn you that I gave the least salt as possible. 444 00:54:31,460 --> 00:54:36,400 - Very wise Angelo. Isn't Marta? - What? Superbly. 445 00:54:37,720 --> 00:54:43,640 - Do you use salt substitutes? - No. I feel a strange taste in my mouth. 446 00:54:44,000 --> 00:54:47,280 - Will you try? - Take one. We� Martin. 447 00:54:48,000 --> 00:54:51,080 - Yes, take it a little later. - No, take it now. 448 00:54:52,000 --> 00:54:55,000 delicious 449 00:54:55,440 --> 00:54:58,360 I have to tell you how much it takes time to do this. 450 00:54:58,800 --> 00:55:03,000 It literally takes me as much as it does in the gym. 451 00:55:03,300 --> 00:55:05,400 I can't stand it. 452 00:55:08,400 --> 00:55:12,440 - Do you hear about the gym? - Yes, I can hear you. Behave yourself please. 453 00:55:13,000 --> 00:55:15,600 - Stop it. 454 00:55:18,000 --> 00:55:21,440 - More? - No, thank you. 455 00:55:21,720 --> 00:55:24,240 - I'd still like to stretch. - Pour him some coffee. 456 00:55:40,280 --> 00:55:44,000 - Would you like a drink after lunch? - No, thank you. 457 00:55:45,000 --> 00:55:50,240 - Angelo, it was a thundering meal, a thundering meal. - Thank you. 458 00:55:57,400 --> 00:56:05,420 I can't explain better why I am what I am than you, why are you the way you are. 459 00:56:06,000 --> 00:56:08,360 I think I can explain why I am what am I like... 460 00:56:09,000 --> 00:56:17,000 You must understand that it has none relationship with you. I am who I am. 461 00:56:17,400 --> 00:56:21,800 I have been around since I remember most likely from birth. 462 00:56:22,840 --> 00:56:25,920 - We understand. - I don't think we understand. 463 00:56:28,060 --> 00:56:32,280 Read something about it, hear it or seen? 464 00:56:35,520 --> 00:56:37,560 I'm gay. 465 00:56:38,000 --> 00:56:43,240 Do not steal, do not take drugs, I'm not killing, I'm just gay. 466 00:56:43,640 --> 00:56:48,780 I don't think I should deny it just to make you feel comfortable. 467 00:56:50,000 --> 00:56:56,020 I want to be really Saturday just like Angelo is really Saturday 468 00:56:56,440 --> 00:56:59,560 - Can I tell you how I feel? - Not now. This is not the right time. 469 00:57:00,000 --> 00:57:03,720 No, this is the right time. 470 00:57:04,000 --> 00:57:06,540 Let him tell you what he wants fail. 471 00:57:06,800 --> 00:57:11,000 - Angelo, can we talk to my son alone? - Yes ... - Not Angelo. 472 00:57:12,000 --> 00:57:16,440 Mom, I want you to accept Angelo as a member of the family. 473 00:57:17,000 --> 00:57:19,140 That's what I think about him. 474 00:57:19,400 --> 00:57:26,200 I will give you advice. Slow down the pace because you can never be sure. 475 00:57:27,240 --> 00:57:34,320 Mom, I am. We are. 476 00:57:35,060 --> 00:57:43,000 Where can you be sure? Where can you come from? be sure of this "we". How can you be confident? 477 00:57:43,400 --> 00:57:48,040 It is too early. Think it over. 478 00:57:49,080 --> 00:57:55,000 Should I spell it for you? Angelo is not the first. 479 00:57:55,400 --> 00:57:57,720 There were more of them? 480 00:58:05,120 --> 00:58:07,720 - Martin, are you okay? - No 481 00:58:08,000 --> 00:58:13,580 Listen, Nelson, let's go for a walk like a father and son All right, Angelo? 482 00:58:14,520 --> 00:58:16,780 - What are you doing? - I want to talk to my son alone, okay? 483 00:58:17,000 --> 00:58:19,160 No, it's not good. 484 00:58:19,500 --> 00:58:21,520 It is a pity, because it will not lead to anything. 485 00:58:21,800 --> 00:58:25,640 - Where are you going? - I do not know. I want to talk like a man with men and my son. 486 00:58:26,000 --> 00:58:28,880 - Back. - Approx. 487 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 Do you have a message? 488 00:58:49,040 --> 00:58:51,920 - Dad! - Yes? 489 00:58:52,000 --> 00:58:56,360 They want a manly conversation and I can barely think here. 490 00:58:56,600 --> 00:58:58,800 He loves this place. We always came here. 491 00:59:00,000 --> 00:59:02,840 Here we were both kind of on the same page 492 00:59:03,000 --> 00:59:07,760 Maybe on the same page but in two different books. 493 00:59:08,000 --> 00:59:12,280 You like matches and I like the players. 494 00:59:23,000 --> 00:59:27,700 You want me and my mother they accepted it like that. 495 00:59:29,920 --> 00:59:33,280 It is obvious that you do not accept just things if they turn out to be different. 496 00:59:36,000 --> 00:59:42,600 Nelson, maybe if he had told me earlier together, you and I could fix it. 497 00:59:43,640 --> 00:59:46,880 Dad, that's why I didn't tell you before. 498 00:59:47,000 --> 00:59:51,520 There is nothing to fix here. I am not broken. 499 00:59:53,560 --> 00:59:58,600 You know some of these guys are they gay? 500 00:59:59,520 --> 01:00:02,440 I think sick is that That they can't reveal themselves. 501 01:00:16,500 --> 01:00:19,000 Martin, why are we doing this? 502 01:00:19,100 --> 01:00:21,500 I am saying that he is an expert, the best in the subject. 503 01:00:21,600 --> 01:00:27,880 We think his knowledge and experience help us change our son. 504 01:00:28,000 --> 01:00:30,640 Sprbujmy. 505 01:00:31,440 --> 01:00:36,400 A child is born. Mother is caring and warm. 506 01:00:36,620 --> 01:00:41,480 Feeds the baby, maybe 4-5 months. 507 01:00:41,600 --> 01:00:46,500 He gives the child love and provides him Everything I need. 508 01:00:46,760 --> 01:00:50,500 Suddenly there is a change in the life of a child. 509 01:00:51,000 --> 01:00:54,680 Mother wants to live again and be productive. 510 01:00:54,800 --> 01:00:59,340 There is no more time for a boy how old he was before. 511 01:00:59,500 --> 01:01:05,400 The boy is lost, devoid of love and safety you are used to. 512 01:01:06,000 --> 01:01:09,000 There is no mother anymore which was until now. 513 01:01:09,300 --> 01:01:12,480 So the boy is heading towards his father. 514 01:01:13,000 --> 01:01:15,880 With him, he finds the love he will lose. 515 01:01:16,000 --> 01:01:19,800 The boy falls in love with his father. 516 01:01:20,000 --> 01:01:25,760 The boy is growing up and remembering That he was with another man 517 01:01:26,000 --> 01:01:29,000 at which they find satisfaction. 518 01:01:29,300 --> 01:01:32,000 Excuse me. 519 01:01:32,200 --> 01:01:37,800 Doctor, if you ever decide come back to college then pay for it. 520 01:01:38,000 --> 01:01:41,120 C�, this is just one theory. 521 01:01:41,360 --> 01:01:44,000 I understand that you are not like that really sure of it. 522 01:01:44,260 --> 01:01:47,320 Nobody is. And how was feeding your breasts? 523 01:01:47,560 --> 01:01:51,260 I feed my son's breast until three. 524 01:01:51,400 --> 01:01:54,000 - Third month? - No, third year. 525 01:01:55,300 --> 01:01:56,920 What? 526 01:01:58,500 --> 01:02:04,000 There is evidence that for long feeding he brings the boy so much 527 01:02:04,200 --> 01:02:08,000 That he can't do normal relationships with other women. 528 01:02:08,300 --> 01:02:10,800 My mother says so ... you know ... so little too long for him ... 529 01:02:11,000 --> 01:02:13,280 Your mother says so because she is your mother. 530 01:02:13,400 --> 01:02:17,200 This is very interesting doctor. You tell me there is a possibility 531 01:02:17,400 --> 01:02:21,080 That I may be responsible for my son becoming gay? 532 01:02:23,600 --> 01:02:26,840 Dr. Freud, who are you for? damn you think? 533 01:02:27,000 --> 01:02:28,720 Stupid little pussy. 534 01:02:31,560 --> 01:02:34,760 How do you know what love is? mother to son? 535 01:02:35,000 --> 01:02:38,560 Deprive you of the license. your mother she should be ashamed of you. 536 01:02:38,780 --> 01:02:43,880 Do you know what I give my son? I gave it to my son everything. I love and love him. 537 01:02:44,000 --> 01:02:47,680 You know what? I don't even think so I didn't fall with a woman. 538 01:02:47,900 --> 01:02:49,900 You probably don't even have a dick. 539 01:02:51,000 --> 01:02:54,440 I am begging you to leave this place. stupid main coffee. 540 01:02:54,600 --> 01:02:55,800 It was nice talking to you with you? 541 01:03:01,000 --> 01:03:02,840 I am coming to Mr. Hirsch. 542 01:03:05,180 --> 01:03:08,800 - Second room on the right. - Approx. Thank. 543 01:03:29,000 --> 01:03:32,020 Thank you for coming. Can I speak to you, Cybill? 544 01:03:32,380 --> 01:03:34,200 - Of course. - Tell me Martin. 545 01:03:35,000 --> 01:03:39,000 You want a picture ... every picture. 546 01:03:41,200 --> 01:03:45,920 - By the way, your wife is like that sweet and lovely. - Thank you for saying that. 547 01:03:47,000 --> 01:03:49,220 She is so attractive and sexy 548 01:03:53,000 --> 01:03:55,000 - Sit down please - Yes, of course ... 549 01:03:55,240 --> 01:03:57,500 - Can I bring you something? - Nothing, it's good. 550 01:03:58,040 --> 01:04:01,520 You must be wondering why ... I invited you. 551 01:04:21,000 --> 01:04:24,400 - Can I tell you something openly? - Just say it. 552 01:04:26,040 --> 01:04:31,160 Do you think it is possible to be you and my son Nelson ... 553 01:04:33,700 --> 01:04:36,200 It would be great if my son ... 554 01:04:40,000 --> 01:04:44,740 - If you and he ... - You want me to blow Nelson. 555 01:04:46,000 --> 01:04:48,820 I know how it sounds. 556 01:04:49,000 --> 01:04:51,280 It won't happen. 557 01:04:53,680 --> 01:05:00,000 - He's a handsome boy, don't you think? - Oh yes, he is very handsome and charming ... 558 01:05:01,500 --> 01:05:03,160 and.... 559 01:05:50,000 --> 01:05:51,880 AND? 560 01:05:53,000 --> 01:05:55,440 ... is gay. 561 01:05:56,500 --> 01:05:58,280 But you knew it, right? 562 01:06:02,800 --> 01:06:08,080 You are so ... beautiful. You are so sexy. 563 01:06:09,000 --> 01:06:11,500 I'd love to see you and Nelson ... not literally ... but 564 01:06:11,740 --> 01:06:15,720 if you and Nelson could be quality ... 565 01:06:16,000 --> 01:06:22,880 It's after that, with women like you, maybe my son would change direction. 566 01:06:24,000 --> 01:06:26,840 I don't think it will happen. 567 01:06:27,000 --> 01:06:29,500 We like each other, but you understand ... like friends. 568 01:06:30,000 --> 01:06:33,800 Can your friendship not happen? deepen for 15 minutes? 569 01:06:34,000 --> 01:06:37,000 This is my only son. You can imagine how do i feel 570 01:06:37,120 --> 01:06:43,000 I just think that if a woman was close in his life ... maybe ... 571 01:06:43,500 --> 01:06:45,920 I'm begging you, Cybill ... I'm begging you. 572 01:06:56,000 --> 01:07:01,480 That's exactly what I mean. If my son were as close to you as now. 573 01:07:01,760 --> 01:07:05,000 If his body would rub against you like now. 574 01:07:05,300 --> 01:07:11,800 If they touch you, be so close, see your eyes, your skin, hair, lips 575 01:07:12,500 --> 01:07:15,440 He couldn't help himself. 576 01:07:16,000 --> 01:07:19,000 This will not be the case. 577 01:07:22,580 --> 01:07:25,040 - All right? - Yes. 578 01:07:48,500 --> 01:07:52,800 - Wait a second. Do we know each other? - Don't judge. They must ... 579 01:07:53,000 --> 01:07:56,360 I saw you. In the men's bathroom. 580 01:07:57,000 --> 01:08:00,000 No. I've never been before in the men's bathroom. Trust me. 581 01:08:00,200 --> 01:08:02,840 But the picture that was taken of you like that. 582 01:08:03,000 --> 01:08:08,000 You are a divine vision of beauty. 583 01:08:32,520 --> 01:08:34,400 Is there still coffee? 584 01:08:37,400 --> 01:08:40,440 - Do you want to meet his parents? - Whose parents? 585 01:08:40,780 --> 01:08:43,900 - Angelo. - I'm not ready for this. 586 01:08:44,180 --> 01:08:46,860 It's time, Martin. It's time. 587 01:08:47,000 --> 01:08:51,500 I want to meet his family and I'm sure He also wants us to meet her. 588 01:08:51,700 --> 01:08:54,860 You want to agree with them which one will you get married at your wedding? . 589 01:08:55,000 --> 01:08:59,000 Martin, our son decided to settle down. 590 01:08:59,200 --> 01:09:02,060 Yes, it makes a perfect relationship. 591 01:09:02,280 --> 01:09:03,520 Maybe it is. 592 01:09:03,600 --> 01:09:08,700 Maybe it is. It's the only one now rational solution. 593 01:09:09,000 --> 01:09:14,000 I want to meet his parents. I am a mother Nelson, and I have the right to do so. 594 01:09:14,200 --> 01:09:17,260 And you can't meet them after I get a heart attack and die? 595 01:09:17,460 --> 01:09:19,720 - Martin, please. - We'll go, we'll go. I survive. 596 01:09:19,850 --> 01:09:22,440 - It's important. - Glad I'm still alive. 597 01:09:25,600 --> 01:09:30,000 - All I ask is to know them. - No. 598 01:09:30,200 --> 01:09:32,700 - I'd like to meet Nelson's mother. - why? 599 01:09:32,900 --> 01:09:36,400 I can talk to her, share with her feelings. 600 01:09:36,540 --> 01:09:40,600 It was very nice that she proposed we would meet together. 601 01:09:45,420 --> 01:09:49,460 I don't like the way you are treat and how to treat my own son. 602 01:09:49,700 --> 01:09:53,000 Agree. I can organize a nice dinner in our house. 603 01:09:53,280 --> 01:09:55,000 What is that supposed to be? Engagement party? 604 01:09:55,200 --> 01:09:57,460 Let's meet these people but not in this house. 605 01:09:57,800 --> 01:10:00,300 No, no, not in our house. 606 01:10:00,500 --> 01:10:03,400 And nowhere in our area. 607 01:10:03,550 --> 01:10:08,520 - So where? - S� Italy, maybe in an Italian restaurant. 608 01:10:08,640 --> 01:10:13,200 - Italian restaurant? Do I want to shorten my life? - What are you talking about? 609 01:10:13,300 --> 01:10:15,700 Listen, honey. It means exactly what I say, you understand? 610 01:10:15,800 --> 01:10:19,160 Boys will find out and I'm already dead. Feed the fish. 611 01:10:19,300 --> 01:10:23,300 He stopped. You're raising your blood pressure and you will still get a heart attack. 612 01:10:23,440 --> 01:10:26,300 However, we must meet them. So what will we do? 613 01:10:26,500 --> 01:10:28,700 They are Jews, maybe they can let's go to Chinese. 614 01:10:28,800 --> 01:10:33,160 Your father will never go to Chinese restaurants, because too many people can enter there. 615 01:10:33,300 --> 01:10:35,400 How about sushi? 616 01:10:35,550 --> 01:10:38,000 Forget it. Japanese buy from us. It's out of the question. 617 01:10:38,200 --> 01:10:43,420 Besides, I hate anything harsh. I would save them by throwing them into the ocean. 618 01:10:43,600 --> 01:10:49,000 Forget also about Korean eateries and Thai, because they are also Hirsch's customers. 619 01:10:49,160 --> 01:10:53,400 Everything is Asian is unacceptable. 620 01:10:53,600 --> 01:10:59,000 And don't even think about French cuisine. wax it's too heavy and I have gas in Mexico. 621 01:11:02,800 --> 01:11:06,000 - Take off this coat. - We won't stay here long. - Yes, we will stay. 622 01:11:08,600 --> 01:11:12,000 - I hope you didn't wait. - No, we just came. 623 01:11:12,400 --> 01:11:16,500 - This is my husband Martin. - I'm Julie, but my friends call me Terry. 624 01:11:16,600 --> 01:11:20,000 So Terry will speak to you. And this is my husband. 625 01:11:23,500 --> 01:11:25,500 - This is our daughter Andrea. - It's cute. 626 01:11:25,700 --> 01:11:30,000 - And this is our very handsome son Anthony. - Nice to meet you very handsome son. 627 01:11:40,000 --> 01:11:41,520 What will you drink? 628 01:11:46,400 --> 01:11:51,360 - A glass of white wine, please. - There is no wine. Just fishing. 629 01:11:51,700 --> 01:11:56,000 - It's a strawberry daiquiri. - Don't please. Just fishing. 630 01:11:57,000 --> 01:12:00,820 I understand that there must be a fishing rod. With ice please. 631 01:12:01,000 --> 01:12:06,920 If it's just fishing, please slightly cooled and separately sparkling water. 632 01:12:09,540 --> 01:12:12,400 - And for you? - Some Russian beer please. 633 01:12:12,500 --> 01:12:16,400 - Beer for me too. - Only vodka. 634 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 - I want a rod. - No. You will drink col. 635 01:12:23,200 --> 01:12:26,000 - I'll ask you. - No, she doesn't know what she says. 636 01:12:26,400 --> 01:12:29,600 - Will we take the whole bottle? - Bottle? Let there be a bottle. 637 01:12:37,040 --> 01:12:40,000 I want to thank you for proposing we would meet together. 638 01:12:40,200 --> 01:12:44,700 - How sweet. S�ysza�e� Martin? - Yes. Nothing said. 639 01:12:44,900 --> 01:12:51,300 Glad Nelson and Angelo didn't come. We can talk more openly about ... you know 640 01:12:51,400 --> 01:12:54,000 ... what we need to talk about openly. - I think so too. 641 01:12:55,000 --> 01:13:01,000 - I brought pictures of Angelo from my childhood. - Me too. Show you Nelson. 642 01:13:01,400 --> 01:13:04,560 Can we order? My stomach is already grumbling. 643 01:13:04,700 --> 01:13:07,000 Why this rush? We have all night. 644 01:13:07,120 --> 01:13:09,500 - Let's order something, how about this? - Martin. Let's wait. Calmly. 645 01:13:09,660 --> 01:13:14,500 - Here is Angelo when I was one year old. - Oh my god. It's wonderful. 646 01:13:14,720 --> 01:13:19,720 - Look Martin, isn't he great? - Yes. He is naked with his face stuck up. 647 01:13:19,900 --> 01:13:23,400 He stopped. Yes they are photographed all children of this age. 648 01:13:23,540 --> 01:13:28,400 - This is Nelson on his bar mitzvah. - Very handsome. 649 01:13:28,500 --> 01:13:33,000 - Look. - With this smooth face and with long hair she looks like a girl. 650 01:13:33,150 --> 01:13:36,400 He was only 14 years old. Boys in this age not shave yet. 651 01:13:36,500 --> 01:13:40,000 - I started to shave when I was 8 years old. - Shaving is prohibited in Judaism. 652 01:13:40,200 --> 01:13:44,500 - It's Angelo at confirmation. - Beautiful. 653 01:13:45,000 --> 01:13:50,000 - This is Nelson in high school. - He is handsome. Spjrz. 654 01:13:52,000 --> 01:13:56,120 - Would you like to say something? - No. I don't think they want to hear that. 655 01:13:56,360 --> 01:13:57,860 - Just say it. - What? 656 01:13:58,000 --> 01:14:02,000 - Tell me what's wrong with my son. - I would never say anything bad about your son. 657 01:14:02,200 --> 01:14:05,180 - Martin. - I wouldn't say anything. 658 01:14:05,300 --> 01:14:08,000 Martin, I'd love to dance. Zataczmy. Come. 659 01:14:08,000 --> 01:14:09,500 Do you want to see my son? 660 01:14:09,700 --> 01:14:15,360 This is Angelo, winner of the Golden Globe. Spjrz. This is my son. 661 01:14:18,820 --> 01:14:20,720 Show you something. When was my son? be an athlete. 662 01:14:21,000 --> 01:14:23,480 You see? On skis. It's almost olympics. 663 01:14:23,600 --> 01:14:27,480 Almost the Olympics? I didn't know That they give medals at almost olympics. 664 01:14:27,640 --> 01:14:31,000 Please, please ... What do we have here? Your son was a cheerleader. 665 01:14:32,440 --> 01:14:35,460 Let's look at this picture with your son in a dress. 666 01:14:35,600 --> 01:14:38,080 It wasn't a dress. It was art. Gra� of Julius Caesar. 667 01:14:39,880 --> 01:14:43,280 Expressions of sympathy. So this it started in high school. 668 01:14:43,560 --> 01:14:45,900 What the hell are you having a problem with? 669 01:14:46,000 --> 01:14:48,600 My son didn't even know he was gay until I meet your son. 670 01:14:48,800 --> 01:14:55,320 - I think your son will change him. - Dad, you can't create a gay man like Frankenstein. 671 01:14:55,420 --> 01:14:57,480 People are born gay or not. 672 01:14:57,600 --> 01:15:00,000 Maybe you should listen to your daughter. Let me ask you a question? 673 01:15:00,200 --> 01:15:03,220 How do you know that your son was not? "Flugio" before meeting my son? 674 01:15:03,500 --> 01:15:06,000 - Because I don't even know what 'flu ...' means. - 'Flugio'. 675 01:15:06,100 --> 01:15:09,700 - What the hell is 'flugio'? - It's like a 'fagola'. This is not a nice word. 676 01:15:09,820 --> 01:15:15,000 I think they are perfect for the 'Jerry Springer Show'. We think we would make a lot of money. 677 01:15:15,100 --> 01:15:17,000 This is better than 'Springer' 678 01:15:39,800 --> 01:15:41,440 - Shirley. - What do you want? 679 01:15:41,500 --> 01:15:44,260 If you want gas, it's downstairs 680 01:15:44,700 --> 01:15:48,000 - You want me to die on my knees. - It's not such a bad idea. 681 01:15:51,500 --> 01:15:55,520 If you want to kill yourself, I can't at least do it with me. 682 01:15:59,600 --> 01:16:08,000 I would like to drop everything, I just flowed and find the island. Just be free. 683 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Honey, you know the islands. 684 01:16:12,180 --> 01:16:14,840 I think they are very expensive. 685 01:16:15,000 --> 01:16:17,800 - You know what I mean. - Yes I know. 686 01:16:18,900 --> 01:16:23,000 You are a very sweet guy. 687 01:16:34,000 --> 01:16:37,000 They must know where we stand. 688 01:16:38,840 --> 01:16:42,300 And I don't want any more nonsense non-existent islands. 689 01:16:43,000 --> 01:16:46,000 We, where we live, have island, right? 690 01:16:48,000 --> 01:16:53,000 I love her like my own island. 691 01:16:54,000 --> 01:16:57,000 We just told parents. What do you want? 692 01:16:58,500 --> 01:17:01,000 It's not enough. 693 01:17:02,000 --> 01:17:06,000 I love and want you take the next step. 694 01:17:07,000 --> 01:17:08,700 We talked about it. 695 01:17:33,000 --> 01:17:36,600 Sofie, on which channel? Matin, turn on tv. S� on television. 696 01:17:36,700 --> 01:17:39,100 - Who's on TV? - Who? Our boys. 697 01:17:39,200 --> 01:17:41,700 - Fifth channel. Enable. 698 01:17:42,300 --> 01:17:44,700 A gay couple living together leading a life together 699 01:17:44,800 --> 01:17:48,700 began their efforts in one of the most controversial issues of recent years. 700 01:17:49,200 --> 01:17:51,900 Nelson Hirsch and Angelo Ferraro performed to the governor and director of the care department 701 01:17:52,000 --> 01:17:56,000 New York State for release consent to adoption. 702 01:17:56,200 --> 01:18:01,400 These two young gays want to adopt child and bring up together in his home. 703 01:18:01,700 --> 01:18:03,600 What do you think of opponents? your decision 704 01:18:03,800 --> 01:18:09,500 We are grateful to God for that We live in such a wonderful and brave country 705 01:18:09,600 --> 01:18:13,500 which gives us freedom to live according to our personal truth. 706 01:18:13,800 --> 01:18:16,200 We just want the same rights that other families have 707 01:18:16,400 --> 01:18:17,600 It means having children 708 01:18:17,800 --> 01:18:21,300 We will only have to choose will our son be a Jew or a Catholic? 709 01:18:21,800 --> 01:18:23,300 He must be a Jew. 710 01:18:24,000 --> 01:18:28,700 Nelson Hirsch and Angelo Ferraro happy father and happy father. 711 01:18:29,400 --> 01:18:30,700 Disable. 712 01:18:59,800 --> 01:19:02,000 - Shirley - Hello, sofa. 713 01:19:02,800 --> 01:19:07,000 Where were You don't call, you don't write. We haven't seen Martin long ago. 714 01:19:07,800 --> 01:19:11,200 - We have a good reason for that. - What's new with you? 715 01:19:11,500 --> 01:19:17,000 - What's new? - I mean messages. Never call back. 716 01:19:17,500 --> 01:19:20,200 Sofie, you know I won't watch the news. I don't know what was in them. 717 01:19:20,800 --> 01:19:24,000 Congratulations. In the end you'll be a grandmother. 718 01:19:24,300 --> 01:19:29,300 Nelson will have a child. And I didn't even know who he had. 719 01:19:29,500 --> 01:19:33,300 Sofie, do you know Yiddish is the word 'fuck off'? 720 01:19:33,400 --> 01:19:35,000 Gey koken afen yam 721 01:19:35,100 --> 01:19:39,000 Exactly. But I prefer 'fuck off' much more. 722 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Sofie, leave me alone. 723 01:19:47,500 --> 01:19:52,300 Dry. Everyone knows about Nelson. You must be proud. 724 01:19:52,500 --> 01:19:55,000 You have to look bold reality of life. 725 01:19:57,500 --> 01:20:03,100 I do not know. I do not know why. Sofie, you don't know what I'm going through. 726 01:20:03,500 --> 01:20:09,000 Martin doesn't understand what's going on ... I mean the pain I experience. 727 01:20:09,500 --> 01:20:15,000 - I know. I've lived it for 20 years. - I know. 728 01:20:16,000 --> 01:20:20,000 - Do you know about Max? - Yes. I found out recently. 729 01:20:20,200 --> 01:20:23,300 I am so sorry. I'm so sorry. 730 01:20:23,500 --> 01:20:29,000 It's not so bad. Everyone knows it. AC / DC. 731 01:20:29,500 --> 01:20:35,300 - I can't believe it's true. - You must learn to live with it. 732 01:20:35,900 --> 01:20:40,000 It's all about people they were happy. 733 01:20:44,200 --> 01:20:48,300 Every time someone calls you feel like court ��da� testimonies in defense of my son. 734 01:20:48,500 --> 01:20:50,300 Yes, I don't answer any more calls. 735 01:20:50,600 --> 01:20:55,200 Nobody calls, even though I know thousands people are dying to call me. 736 01:20:55,700 --> 01:20:59,000 I will avoid my family until the end my life. 737 01:20:59,500 --> 01:21:04,000 I don't want a phone. I want to delete all numbers. 738 01:21:04,700 --> 01:21:07,500 I can't stand it. I'm not strong enough. 739 01:21:08,500 --> 01:21:10,300 Don't answer. 740 01:21:11,800 --> 01:21:15,300 Hello? Oh, Sofie. 741 01:21:17,000 --> 01:21:20,000 S� on tv? Martin, are on tv. 742 01:21:25,300 --> 01:21:29,300 Thank you, Jack. This is Christine Anderson live from downtown New York 743 01:21:29,500 --> 01:21:34,000 where 30 minutes ago it began to be quiet peaceful demonstration 744 01:21:34,100 --> 01:21:38,000 who changed her abruptly the picture is quite the opposite. 745 01:21:38,100 --> 01:21:46,000 The police arrived who fenced off demonstrujcych. It is quite calm now. 746 01:21:46,500 --> 01:21:50,700 The reason for the controversy is adoption a child by a gay couple 747 01:21:51,000 --> 01:21:54,300 two young men Nelson Hirsch and Angelo Ferraro. 748 01:22:08,800 --> 01:22:11,300 You are angry, because nobody I don't want to have a child with you. 749 01:22:11,800 --> 01:22:13,500 Excuse me. I must find my son. 750 01:22:19,200 --> 01:22:22,700 Oh god. See who came? My lovely sister-in-law. 751 01:22:24,000 --> 01:22:28,000 I saw boys on TV and I thought I would come here too. 752 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 Look at these people. 753 01:22:44,000 --> 01:22:46,300 - Dad, what are you doing here? - What do you think? 754 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 I want to fight, right? 755 01:22:49,500 --> 01:22:51,300 - Are you ready or not? - No no no. 756 01:22:51,500 --> 01:22:56,000 - See that asshole with a head? - Do you want to take care of him? 757 01:22:56,200 --> 01:22:58,300 No, I leave him to you. 758 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 You don't think we'll be they were fighting alone, right? 759 01:23:07,300 --> 01:23:10,000 No, we have Vicki here. Are you ready 760 01:23:34,500 --> 01:23:39,700 Let me tell you something. Stay away from me. 761 01:23:40,500 --> 01:23:42,000 And from me too. 762 01:23:46,500 --> 01:23:52,000 I warn you. As you see I'll put you a ball again. 763 01:23:58,000 --> 01:23:59,700 You can comment on this as a mother? 764 01:23:59,900 --> 01:24:03,700 - My m�� is wounded and must i��. - Tell me why you're here today. 765 01:24:05,000 --> 01:24:07,500 I .... only shortly, okay? 766 01:24:10,500 --> 01:24:15,000 Here is my place. These people here are my family. 767 01:24:15,100 --> 01:24:24,000 I am Shirley, Shirley Hirsch. And I'm a proud mother of my son Nelson. 768 01:24:24,500 --> 01:24:31,100 And be proud of your granddaughter grandmother. The child of Nelson and Angelo. 769 01:24:32,500 --> 01:24:37,200 And I'm very happy to be here today. Very very happy. 770 01:24:38,000 --> 01:24:41,000 Would you like to say that? what are our viewers today? 771 01:24:41,500 --> 01:24:50,000 Yes, I would like them to know that they have the law to love everyone they choose. 772 01:24:51,000 --> 01:24:56,000 I can love anyone. Thank you for now. 773 01:24:57,500 --> 01:25:01,000 It was very touching. Christine Anderson live from the center. I hear you, Jack. 774 01:26:18,500 --> 01:26:21,300 I need both families on the stairs. 775 01:26:39,000 --> 01:26:40,700 - What are you doing here? - Keep everything. 776 01:26:41,200 --> 01:26:43,200 Let no one move. 777 01:26:43,500 --> 01:26:46,000 This boy will be circumcised. 778 01:26:46,200 --> 01:26:49,700 Who is this little louse? This is Uncle Mojsze. 779 01:26:51,500 --> 01:26:55,100 This boy is a member of my family. He must be circumcised. 780 01:26:55,500 --> 01:26:58,700 - Do you want to circumcise him on the stairs of the church? - Perfect. 781 01:27:03,500 --> 01:27:07,000 - Who's the father of this child? - He is. 782 01:27:07,500 --> 01:27:12,000 - And mother? - He is. 783 01:27:12,500 --> 01:27:14,700 - What? - Hey, Mojsze, set up for the picture. 784 01:27:15,305 --> 01:27:21,427 Support us and become a VIP member, to get rid of ads from www.OpenSubtitles.org 73409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.