All language subtitles for Outer Limits - S06E021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,540 --> 00:00:11,140 (KEYS JANGLING) 2 00:00:13,774 --> 00:00:15,140 (GATE OPENING) 3 00:00:34,199 --> 00:00:36,499 Just got word from the clerk, We got a writ of cert, 4 00:00:36,932 --> 00:00:38,032 Cert? 5 00:00:38,066 --> 00:00:39,199 Writ of certiorari, 6 00:00:39,232 --> 00:00:41,666 It means the Supreme Court's gonna listen to our appeal, 7 00:00:41,699 --> 00:00:42,699 Really? 8 00:00:45,566 --> 00:00:49,066 Might show a little more enthusiasm, 9 00:00:49,099 --> 00:00:52,019 You don't understand the procedural hoops we had to go through to get this, 10 00:00:53,499 --> 00:00:57,166 I've been, uh, sentenced to hang, Nicki, 11 00:00:57,199 --> 00:00:59,566 Forgive me if I don't feel like standing up and cheering, 12 00:01:02,366 --> 00:01:03,566 Sorry, 13 00:01:08,232 --> 00:01:10,399 I know they think I'm crazy, 14 00:01:12,332 --> 00:01:14,066 You should see the way they look at me, 15 00:01:16,932 --> 00:01:18,342 You should get ready, they are gonna move you 16 00:01:18,366 --> 00:01:20,632 to another holding facility right next to the court, 17 00:01:20,666 --> 00:01:22,232 Be honest, what are my chances? 18 00:01:25,766 --> 00:01:27,675 It's hard to say, there has never been a case like this, 19 00:01:27,699 --> 00:01:30,899 You remember, Cassandra? Greek mythology, 20 00:01:30,932 --> 00:01:32,092 She had the gift of prophesy, 21 00:01:32,699 --> 00:01:35,632 More like a curse, 22 00:01:35,666 --> 00:01:39,132 Apollo gave her the ability to see the future in exchange for her favors, 23 00:01:39,166 --> 00:01:41,299 when she spurned him, he punished her, 24 00:01:41,332 --> 00:01:42,566 Didn't matter what she, ,, 25 00:01:43,399 --> 00:01:44,399 Foresaw, 26 00:01:45,899 --> 00:01:47,066 It fell on deaf ears, 27 00:01:48,199 --> 00:01:49,199 I feel like, ,, 28 00:01:50,332 --> 00:01:52,499 I'm being punished by the Gods, 29 00:01:52,532 --> 00:01:53,899 (DOOR OPENING) 30 00:01:54,866 --> 00:01:56,699 Come on, 31 00:01:56,732 --> 00:01:59,342 I've been pulling court watches, they feel were on the brink of a sea change, 32 00:01:59,366 --> 00:02:01,866 This isn't about a sea change, 33 00:02:01,899 --> 00:02:06,166 This is about waking up and realizing that we're on a collision course 34 00:02:06,199 --> 00:02:07,499 with extinction, 35 00:02:08,866 --> 00:02:11,132 I've seen the future, I've been there, 36 00:02:11,166 --> 00:02:13,332 I know you have, 37 00:02:13,366 --> 00:02:18,140 When the outlawed technology, they paved the way to the final apocalypse, 38 00:02:34,599 --> 00:02:37,732 NICOLE: Keep the faith, all right? We're gonna get through this, 39 00:02:37,766 --> 00:02:40,166 It's not about me, I could give a damn at this point, 40 00:02:42,199 --> 00:02:44,332 But if I go down, 41 00:02:45,599 --> 00:02:47,464 so does the whole world, 42 00:02:48,532 --> 00:02:50,252 -(CARRIAGE DRIVER URGING) -(HORSE WHINNYING) 43 00:03:12,532 --> 00:03:15,232 CONTROL VOICE: There is nothing wrong with your television, 44 00:03:15,266 --> 00:03:18,166 Do not attempt to adjust the picture, 45 00:03:18,199 --> 00:03:21,199 We are now controlling the transmission, 46 00:03:21,232 --> 00:03:25,166 We control the horizontal and the vertical, 47 00:03:25,199 --> 00:03:28,232 We can deluge you with a thousand channels 48 00:03:28,266 --> 00:03:32,266 or expand one single image to crystal clarity 49 00:03:32,999 --> 00:03:34,032 and beyond, 50 00:03:35,166 --> 00:03:36,899 We can shape your vision 51 00:03:36,932 --> 00:03:39,766 to anything our imagination can conceive, 52 00:03:42,399 --> 00:03:44,299 For the next hour, 53 00:03:44,332 --> 00:03:48,532 we will control all that you see and hear, 54 00:03:55,266 --> 00:03:59,132 You are about to experience the awe and mystery 55 00:03:59,166 --> 00:04:02,166 which reaches from the deepest inner mind 56 00:04:02,199 --> 00:04:04,732 to The Outer Limits, 57 00:04:06,166 --> 00:04:07,166 Please stand by, 58 00:04:13,718 --> 00:04:18,084 What will become of a world that outlaws the very tools 59 00:04:18,118 --> 00:04:21,118 it has always looked to for solutions, 60 00:04:28,018 --> 00:04:29,984 Oh, Earl, 61 00:04:30,018 --> 00:04:32,084 Come on, you know better than that, 62 00:04:32,118 --> 00:04:35,251 Chief Justice sees you eating in here again, there'll be hell to pay, 63 00:04:35,284 --> 00:04:37,718 I've been reading briefs all morning, 64 00:04:37,751 --> 00:04:40,151 If I don't get some food in me, I'll be gnawing on his gabble, 65 00:04:41,018 --> 00:04:42,518 Where's Haden? 66 00:04:42,551 --> 00:04:45,918 Supposed to be in session in 20 minutes, Oh, boy, 67 00:04:45,951 --> 00:04:49,318 That BLT looks good, you mind if I, ,, 68 00:04:49,351 --> 00:04:53,184 Damn right, I mind, get your own grub, Come on, away with you, 69 00:04:53,218 --> 00:04:56,484 Elise, could you check the Chief's shelly bean stash? 70 00:04:56,518 --> 00:04:58,384 Not without an executive order, 71 00:04:58,418 --> 00:05:00,351 Can't believe they forgot the pickle spear, 72 00:05:01,684 --> 00:05:04,718 Sorry I'm late, everyone, 73 00:05:04,751 --> 00:05:06,518 My fool of a horse threw a shoe, 74 00:05:06,551 --> 00:05:09,484 Hope for the days when the horse threw a rod, 75 00:05:09,518 --> 00:05:11,784 Getting nostalgic for pollution, are we? 76 00:05:14,084 --> 00:05:17,718 I assume everyone's up to speed on U, S, v, Givens, 77 00:05:17,751 --> 00:05:18,894 Ah, tell me something, Haden, 78 00:05:18,918 --> 00:05:20,851 do you really believe that this woman 79 00:05:20,884 --> 00:05:23,251 has time traveled here from the past? 80 00:05:23,284 --> 00:05:26,651 Well, you read our science advisor's brief, 81 00:05:26,684 --> 00:05:31,518 (CHUCKLES) It's just that our science advisors understand technology 82 00:05:31,551 --> 00:05:34,718 the way an archeologist understands the how the pyramids were built, 83 00:05:34,751 --> 00:05:37,251 Which is to say, not at all, 84 00:05:37,284 --> 00:05:38,818 Oh, come on, Oli, 85 00:05:38,851 --> 00:05:42,584 we have totally authenticated evidence that this woman was born in 1954, 86 00:05:43,784 --> 00:05:45,918 And is she's 122, 87 00:05:45,951 --> 00:05:47,184 I want her beauty secrets, 88 00:05:47,218 --> 00:05:48,518 (GIGGLES) 89 00:05:48,551 --> 00:05:49,851 I'll tell you what I think, 90 00:05:49,884 --> 00:05:53,484 This time traveler or whatever you want to call her, ,, 91 00:05:53,518 --> 00:05:55,718 Her arrival here is like a gift from the Gods, 92 00:05:55,751 --> 00:06:00,684 gives us a chance to steer the ship of state off its disaster course, 93 00:06:00,718 --> 00:06:04,251 Oh, just what I expected from a bleeding heart, 94 00:06:04,284 --> 00:06:06,584 We overturn the appellant court's decision, 95 00:06:06,618 --> 00:06:09,418 we open the door for the demons of science and technology 96 00:06:09,451 --> 00:06:11,818 to descend on us all over again, 97 00:06:11,851 --> 00:06:16,084 And this time they won't be content to wipe out 80% of the earth's population, 98 00:06:16,118 --> 00:06:18,718 There's not going to be anything left to render an opinion, but, ,, 99 00:06:18,751 --> 00:06:20,418 Cockroaches and tumble weeds, 100 00:06:21,718 --> 00:06:23,684 One thing is certain, 101 00:06:25,618 --> 00:06:28,384 The American people will be watching us, 102 00:06:31,184 --> 00:06:33,018 The world will be watching us, 103 00:06:34,384 --> 00:06:36,384 I only hope God gives us the wisdom to 104 00:06:37,251 --> 00:06:38,451 get it right, 105 00:06:46,084 --> 00:06:47,518 (PEOPLE MURMURING) 106 00:07:09,418 --> 00:07:12,151 Wallace Gannon, Solicitor General, 107 00:07:12,184 --> 00:07:14,351 Top gun in the government's arsenal, 108 00:07:14,384 --> 00:07:18,484 Waiting for a landmark case like this ever since his appointment, 109 00:07:18,518 --> 00:07:21,651 There are only five chairs, I thought there were nine Justices, 110 00:07:21,684 --> 00:07:24,351 Not since 2062, Congress picks its number, 111 00:07:24,384 --> 00:07:26,224 It's changed seven times since the first court, 112 00:07:27,251 --> 00:07:28,384 (WHISPERS) Here they come, 113 00:07:28,418 --> 00:07:30,484 BAILIFF: All rise 114 00:07:30,518 --> 00:07:34,051 for the justices of the United States Supreme Court, 115 00:07:44,251 --> 00:07:45,551 Please be seated, 116 00:07:50,718 --> 00:07:54,484 I don't have to remind anyone in this hallowed court room, 117 00:07:54,518 --> 00:07:59,218 that the case we take up today has ramifications far beyond the fate of the appellant, 118 00:07:59,718 --> 00:08:01,351 Dr, Givens, 119 00:08:01,384 --> 00:08:03,418 As we sit here today, 120 00:08:03,451 --> 00:08:08,051 the future of the two-decade-old anti-technology codes, 121 00:08:08,084 --> 00:08:10,684 operative not only in this country, 122 00:08:10,718 --> 00:08:13,884 but by international agreement throughout the world, 123 00:08:13,918 --> 00:08:16,384 hangs in the balance, 124 00:08:16,418 --> 00:08:22,551 Whether we maintain our ban on technology or we start that mighty engine, 125 00:08:22,584 --> 00:08:26,418 they will be determined, by our actions today, 126 00:08:26,451 --> 00:08:30,018 We'll begin by hearing from the respondent, the Solicitor General, 127 00:08:30,951 --> 00:08:31,951 Mr, Gannon, 128 00:08:34,551 --> 00:08:39,851 I think that we can all agree that there is nothing commonplace 129 00:08:39,884 --> 00:08:42,518 about the state's case against Dr, Theresa Givens, 130 00:08:43,884 --> 00:08:48,418 But to say that it is without precedent, 131 00:08:48,451 --> 00:08:52,751 is to ask me to surrender the numerous sidings of case law, 132 00:08:52,784 --> 00:08:55,084 which we've detailed in our brief, 133 00:08:55,118 --> 00:09:00,751 The defense stipulates that Dr, Givens invented a time travel device, 134 00:09:00,784 --> 00:09:03,851 in the last decade of the 20th century, 135 00:09:03,884 --> 00:09:08,551 And she used that invention to convey herself to our time, 136 00:09:09,918 --> 00:09:13,584 Along with a veritable arsenal of electronic devices, 137 00:09:13,618 --> 00:09:16,584 Now, why? 138 00:09:16,618 --> 00:09:20,918 In her own words, before the Ninth Circuit Court, quote, 139 00:09:20,951 --> 00:09:25,084 "I wanted to begin a new Industrial Revolution, 140 00:09:25,118 --> 00:09:29,818 "I wanted to re-kindle the flame of scientific innovation," 141 00:09:29,851 --> 00:09:32,984 And that's exactly what she tried to do, 142 00:09:33,018 --> 00:09:36,884 She was arrested attempting to deliver blueprints and prototypes 143 00:09:36,918 --> 00:09:37,984 to anti-code realms, 144 00:09:38,018 --> 00:09:40,418 But you're not saying "why", 145 00:09:40,451 --> 00:09:42,884 -(GAVEL BANGING) -Please sit down, Dr, Givens, 146 00:09:42,918 --> 00:09:45,318 You'll have your opportunity to respond, 147 00:09:45,351 --> 00:09:49,984 Not only has appellant's counsel stipulated to her smuggling being, ,, 148 00:09:50,018 --> 00:09:53,884 Objection, prejudicial, We never use the term "smuggling", 149 00:09:53,918 --> 00:09:59,884 Fine, transporting these items into our time into our country, 150 00:09:59,918 --> 00:10:05,151 Defense also acknowledges that Dr, Givens had already used 151 00:10:05,184 --> 00:10:09,618 the time travel machine, repeatedly, for a darker purpose, 152 00:10:29,051 --> 00:10:30,718 Beck? 153 00:10:30,751 --> 00:10:31,851 How did you get in here? 154 00:10:31,884 --> 00:10:32,884 Are you Robert Beck? 155 00:10:34,184 --> 00:10:35,351 Who wants to know? 156 00:10:36,518 --> 00:10:38,418 Are you Robert Beck? 157 00:10:38,451 --> 00:10:41,184 Yeah, Yeah, I'm Beck, 158 00:10:41,218 --> 00:10:45,351 On September 13th, 1994,, , 159 00:10:45,384 --> 00:10:48,151 -What is this? -, ,,you were executed 160 00:10:48,184 --> 00:10:51,731 for the willful murder of eight women, 161 00:10:56,509 --> 00:10:59,642 I am here to carry out that just and legal sentence, 162 00:10:59,675 --> 00:11:01,566 I don't understand, 163 00:11:02,429 --> 00:11:03,175 Only one of us has to, 164 00:11:03,209 --> 00:11:05,645 Just wait a minute, wait, 165 00:11:24,509 --> 00:11:25,743 (BEEPS) 166 00:11:39,977 --> 00:11:44,177 WALLACE: The reality is that she employed the device 167 00:11:44,210 --> 00:11:47,310 to convey herself, to the past, 168 00:11:47,343 --> 00:11:49,810 Where, by her own written account, 169 00:11:50,877 --> 00:11:53,310 she murdered, in cold blood, 170 00:11:54,010 --> 00:11:56,426 no less than 17 victims, 171 00:12:02,527 --> 00:12:05,527 NICOLE: I'm obliged to remind the honorable Mr, Gannon 172 00:12:05,560 --> 00:12:08,193 that my client was never charged with murder, 173 00:12:08,227 --> 00:12:10,160 and for good reason, If you recall 174 00:12:10,193 --> 00:12:14,093 the Theresa Givens who committed those acts in another time stream, 175 00:12:14,127 --> 00:12:18,593 saved untold lives by stopping their killers before they acted, 176 00:12:18,627 --> 00:12:21,393 Your Honors, she paid dearly for what she did, 177 00:12:23,393 --> 00:12:24,727 (GIRL SHRIEKING) 178 00:12:24,760 --> 00:12:26,660 MAN: Shh, Come here, 179 00:12:26,693 --> 00:12:29,560 Look, stay still, I'm warning you, okay? 180 00:12:29,593 --> 00:12:30,693 (SCREAMS) 181 00:12:34,627 --> 00:12:36,060 GIRL: Let me go! 182 00:12:36,093 --> 00:12:38,393 Let's see what you got, Shh, 183 00:12:40,560 --> 00:12:44,160 Okay, you be a good girl now or I'm going to get mad! 184 00:12:44,193 --> 00:12:46,360 -Stop, Leave her alone, -(GIRL CRYING) 185 00:12:46,960 --> 00:12:48,060 What is this? 186 00:12:48,093 --> 00:12:51,760 I dreamed about you for 15 years, 187 00:12:51,793 --> 00:12:55,260 I thought you were 10 feet tall with horns and fangs, 188 00:12:55,293 --> 00:12:56,536 I don't know what game you're playing, 189 00:12:56,560 --> 00:12:58,660 but you're screwing with the wrong guy, lady, 190 00:12:58,693 --> 00:13:01,227 Do you have any idea, what you did to me? 191 00:13:01,260 --> 00:13:03,360 You stole my life! 192 00:13:03,393 --> 00:13:05,093 No, wait, 193 00:13:05,127 --> 00:13:06,860 Now, everyone, just calm down, 194 00:13:06,893 --> 00:13:09,093 I don't wanna hurt the little girl, 195 00:13:09,127 --> 00:13:11,727 She and I just gonna go for a little walk, 196 00:13:11,760 --> 00:13:14,893 I'll keep her company for a little while, then I'll let her go, 197 00:13:14,927 --> 00:13:19,360 You are so right, Nothing matters, nothing I ever did helped, 198 00:13:19,393 --> 00:13:23,593 Drugs, therapy, killing monsters like you, 199 00:13:23,627 --> 00:13:25,093 I mean it! 200 00:13:25,127 --> 00:13:27,327 Anything would be better than this pain, 201 00:13:27,360 --> 00:13:28,993 All I want is for it to be over, 202 00:13:29,027 --> 00:13:30,393 You get down, ,, 203 00:13:32,427 --> 00:13:33,427 (GIRL SCREAMING) 204 00:13:37,985 --> 00:13:40,652 So, you're saying, Theresa Givens, 205 00:13:40,685 --> 00:13:43,185 the woman who committed these murders, 206 00:13:43,218 --> 00:13:44,685 actually died in that confrontation? 207 00:13:45,352 --> 00:13:46,618 That's right, 208 00:13:46,652 --> 00:13:50,285 And, uh, the young woman who was rescued, ,, 209 00:13:50,318 --> 00:13:52,818 She went on to create her own time travel device, 210 00:13:52,852 --> 00:13:55,418 She's the Theresa Givens you see here today before you, 211 00:13:56,485 --> 00:13:57,985 JUSTICE HARBISON: Uh, Mr, Gannon, 212 00:13:58,018 --> 00:14:02,285 -Yes, -Please, let's just clarify, 213 00:14:02,318 --> 00:14:06,685 You're not alleging that the appellant here committed any of these murders? 214 00:14:06,718 --> 00:14:10,485 If we accept a wrong definition of times dreams 215 00:14:10,518 --> 00:14:13,518 and the possibilities they allow, then yes, 216 00:14:13,552 --> 00:14:17,485 One incarnation of Dr, Givens did in fact engage in a murder spree, 217 00:14:18,485 --> 00:14:20,218 In any event, 218 00:14:20,252 --> 00:14:24,785 no one can contest the violence-riddled repercussions 219 00:14:24,818 --> 00:14:26,352 of her time travel device, 220 00:14:27,652 --> 00:14:29,985 Now, with the court's permission, 221 00:14:30,018 --> 00:14:33,718 and in accord with rule 32 for the submissions of exhibits, 222 00:14:33,752 --> 00:14:36,552 I'd like to present that device 223 00:14:36,585 --> 00:14:41,518 along with the very scientific touchstones of the pre-apocalyptic era, 224 00:14:41,552 --> 00:14:43,385 The possession and use of which 225 00:14:43,418 --> 00:14:45,318 were the foundation of the state's case, 226 00:14:45,352 --> 00:14:46,685 Objection, 227 00:14:46,718 --> 00:14:48,618 Parading the evidence in the court room 228 00:14:48,652 --> 00:14:51,018 is just grandstanding and the respondent knows that, 229 00:14:51,052 --> 00:14:53,452 I'm going to allow it, Proceed, Mr, Gannon, 230 00:14:53,485 --> 00:14:54,485 Thank you, 231 00:15:02,852 --> 00:15:04,085 (AUDIENCE MURMURING) 232 00:15:13,510 --> 00:15:15,810 What you see before you, Your Honors, 233 00:15:15,844 --> 00:15:19,177 are nothing less than the detonators of the next, 234 00:15:19,210 --> 00:15:22,910 and most certainly final, technological holocaust, 235 00:15:22,944 --> 00:15:25,110 Mr, Gannon, 236 00:15:25,144 --> 00:15:30,810 please, a knife can be used as an instrument of homicide, but we don't outlaw cutlery, 237 00:15:30,844 --> 00:15:35,777 (SCOFFS) Your view that these inventions themselves constitute a palpable threat 238 00:15:35,810 --> 00:15:38,110 is a matter of some debate, 239 00:15:38,144 --> 00:15:42,177 My good friend, Justice Woods, comments are duly noted for the record, 240 00:15:42,210 --> 00:15:43,677 Go on, Mr, Gannon, 241 00:15:43,710 --> 00:15:44,877 Thank you, 242 00:15:47,044 --> 00:15:51,844 The petitioner's brief contends that the anti-technological codes 243 00:15:51,877 --> 00:15:57,844 are in violation of both the spirit and the letter of the constitution, 244 00:15:57,877 --> 00:16:02,344 Now, I draw your attention to a phrase from the preamble 245 00:16:02,377 --> 00:16:04,577 to that venerable document, 246 00:16:04,610 --> 00:16:08,110 which describes its all embracing purpose 247 00:16:08,144 --> 00:16:11,444 to promote the general welfare, 248 00:16:11,477 --> 00:16:17,310 These laws in question were designed to protect, to nurture, 249 00:16:17,344 --> 00:16:23,510 to shelter the flickering candle of civilization from the howling winds of war, 250 00:16:23,544 --> 00:16:26,610 And members of the court, these laws are proven worthy, and affective, 251 00:16:26,644 --> 00:16:31,444 Our society has flourished since their implementation, 252 00:16:31,477 --> 00:16:37,210 They have rescued us from spiraling into an unspeakable abyss, 253 00:16:39,644 --> 00:16:44,510 Now, I'll reserve the rest of my time for a response to the petitioner's counsel, 254 00:16:45,277 --> 00:16:47,077 Thank you, Mr, Gannon, 255 00:16:47,110 --> 00:16:48,944 We will now hear from appellant counsel, 256 00:16:53,177 --> 00:16:55,577 Mr, Gannon has just quoted from the stirring language 257 00:16:55,610 --> 00:16:59,277 of the constitution and if I might, ,, 258 00:16:59,310 --> 00:17:03,810 I'd like to quote from that self-same well-spring of democracy, 259 00:17:03,844 --> 00:17:07,010 Article 1, section 8, clause 8, 260 00:17:07,044 --> 00:17:10,310 which grants rights to inventors, quote, 261 00:17:10,344 --> 00:17:15,377 "To promote the progress of science and the useful arts," unquote, 262 00:17:17,477 --> 00:17:22,810 Even in 1789, nearly three centuries ago, 263 00:17:22,844 --> 00:17:27,510 the founder saw the promise in science and technology, 264 00:17:27,544 --> 00:17:31,477 Is there any aspect of our lives that was not enhanced 265 00:17:31,510 --> 00:17:36,310 by Industrial Revolution or the spirit of discovery? 266 00:17:36,344 --> 00:17:41,010 From agriculture to manufacturing to communications, 267 00:17:41,044 --> 00:17:44,244 What about the advances in medical technology, 268 00:17:44,277 --> 00:17:47,777 that not only dramatically extended our lifespans, 269 00:17:47,810 --> 00:17:51,810 but improved the quality of those lives as well, 270 00:17:51,844 --> 00:17:57,777 Advances in technology that allow diseased organs to be replaced by donor organs, 271 00:17:57,810 --> 00:18:00,444 culminating in the first full body transplant, 272 00:18:03,052 --> 00:18:06,018 WOMAN: We're moving the head of the donor, 273 00:18:06,052 --> 00:18:09,152 You'll see that we've left 8 cm scale of exposed final column 274 00:18:09,185 --> 00:18:10,685 with brain stem still attached, 275 00:18:12,918 --> 00:18:15,652 from the donor's medulla oblongata, to the pons, 276 00:18:19,852 --> 00:18:20,852 Ready for transfer, 277 00:18:24,818 --> 00:18:28,185 NICOLE: Advances in artificial intelligence and robotics 278 00:18:28,218 --> 00:18:31,352 relieved us of tedious and burdensome tasks, 279 00:18:34,718 --> 00:18:37,485 We produce more goods, we work less hours, 280 00:18:37,518 --> 00:18:41,152 They gave us more time to enjoy the fruits of our labor, 281 00:18:41,185 --> 00:18:44,052 To spend time with our families, 282 00:18:44,085 --> 00:18:49,218 Our children were healthier, smarter, happier, 283 00:18:49,252 --> 00:18:52,518 It hardly seems necessary to count these as blessings, 284 00:18:53,385 --> 00:18:55,118 But blessings they were, 285 00:18:55,152 --> 00:18:59,218 Uh, uh, I hate to intrude on your speechifying, 286 00:18:59,252 --> 00:19:02,518 but there were some conspicuous examples of scientific innovation 287 00:19:03,052 --> 00:19:04,518 you omitted, 288 00:19:04,552 --> 00:19:07,185 You skipped right over the atomic bomb, 289 00:19:07,218 --> 00:19:11,618 fusion technology, genetic tampering, just to name a few, 290 00:19:11,652 --> 00:19:15,052 I understand, Justice Harbison, 291 00:19:15,085 --> 00:19:17,785 that science and technology would be held responsible 292 00:19:17,818 --> 00:19:19,852 for what happened to our world 20 years ago, 293 00:19:20,585 --> 00:19:23,018 But talk about an abyss? 294 00:19:23,052 --> 00:19:27,152 We have become so fearful, so phobic about change, 295 00:19:27,185 --> 00:19:30,018 that we are plunging headlong into a new dark age, 296 00:19:30,052 --> 00:19:34,023 And God only knows when we're going to emerge, 297 00:19:38,341 --> 00:19:42,175 If I may, I'd like to bring my client up to the podium, 298 00:19:42,208 --> 00:19:46,708 The truth is, what she has to say is far more important 299 00:19:46,741 --> 00:19:48,675 than anything I could argue in her defense, 300 00:20:01,941 --> 00:20:04,541 I've always been a very curious person, 301 00:20:06,275 --> 00:20:07,341 I grew up wondering, ,, 302 00:20:08,708 --> 00:20:10,041 Why is the sky blue? 303 00:20:11,108 --> 00:20:13,475 Why do we dream? 304 00:20:13,508 --> 00:20:16,141 What is artificial intelligence? 305 00:20:16,175 --> 00:20:20,508 And because I had such a natural curiosity, 306 00:20:22,175 --> 00:20:24,075 I gravitated towards science, 307 00:20:26,241 --> 00:20:27,508 The term of choice 308 00:20:28,408 --> 00:20:30,341 in those days was "nerd", 309 00:20:31,941 --> 00:20:34,841 I don't know what you call them now, 310 00:20:34,875 --> 00:20:39,175 Maybe, (CLEARS THROAT) you've outlawed nerds too? 311 00:20:41,375 --> 00:20:43,375 When I was a teenager, I, ,, 312 00:20:44,275 --> 00:20:45,841 I came very close to dying, 313 00:20:47,375 --> 00:20:50,641 I was abducted by a psychopath, 314 00:20:50,675 --> 00:20:53,375 He tried to rape me and he certainly would have killed me, 315 00:20:55,608 --> 00:20:58,041 The woman who stopped the assault 316 00:20:59,908 --> 00:21:01,541 was none other than me, 317 00:21:03,508 --> 00:21:05,575 It was me grown up, 318 00:21:06,875 --> 00:21:11,275 It was the woman who first invented time travel, 319 00:21:13,075 --> 00:21:14,441 It was the woman 320 00:21:15,275 --> 00:21:16,508 I would become, 321 00:21:18,875 --> 00:21:21,775 And she did much more than save my life, 322 00:21:24,041 --> 00:21:28,175 She changed it forever, 323 00:21:28,208 --> 00:21:31,541 I wound up falling in love 324 00:21:33,008 --> 00:21:34,075 with the idea 325 00:21:35,575 --> 00:21:40,641 of harnessing time streams, like, ,, 326 00:21:40,675 --> 00:21:44,641 Well, much like a poet falls in love with words, 327 00:21:44,675 --> 00:21:47,275 a musician falls in love with his instrument, 328 00:21:48,841 --> 00:21:49,841 Science 329 00:21:51,441 --> 00:21:53,241 was my expression, 330 00:21:54,708 --> 00:21:56,375 A way to loose myself, 331 00:21:58,341 --> 00:22:00,208 A way to find myself, 332 00:22:02,375 --> 00:22:07,308 What exactly did you see as your mission, Dr, Givens? 333 00:22:07,341 --> 00:22:08,741 THERESA: I didn't know, 334 00:22:08,775 --> 00:22:10,508 That's just it, I didn't know, 335 00:22:10,541 --> 00:22:13,541 Maybe you could see me as some kind of a, ,, 336 00:22:13,575 --> 00:22:16,075 An explorer of sorts, 337 00:22:16,108 --> 00:22:18,841 I'd venture into the future, 338 00:22:18,875 --> 00:22:21,641 A few days at a time at first, 339 00:22:21,675 --> 00:22:22,675 Then some months, 340 00:22:23,875 --> 00:22:25,908 Eventually, I wound up here 341 00:22:27,608 --> 00:22:28,908 and my heart broke, 342 00:22:29,775 --> 00:22:31,575 How so? 343 00:22:31,608 --> 00:22:34,841 At first I thought it was something to do with the settings on my computer, 344 00:22:35,941 --> 00:22:40,241 This couldn't possibly be the 2076, 345 00:22:41,008 --> 00:22:42,008 I thought 346 00:22:43,241 --> 00:22:44,541 there are no cars, 347 00:22:45,175 --> 00:22:46,175 no telephones, 348 00:22:46,941 --> 00:22:47,941 no computers, 349 00:22:49,008 --> 00:22:50,308 no CAT scans, 350 00:22:50,341 --> 00:22:54,841 No sign of an electronic age 351 00:22:54,875 --> 00:22:59,941 and precious few signs of anything more advanced 352 00:23:01,041 --> 00:23:02,208 than the light bulb, 353 00:23:03,241 --> 00:23:06,408 When I returned back to my own time, 354 00:23:06,441 --> 00:23:08,949 I began to think 355 00:23:08,983 --> 00:23:14,267 what would happen to a world that turned its back on science, 356 00:23:14,550 --> 00:23:17,325 So you traveled deeper into the future? 357 00:23:17,992 --> 00:23:19,543 Yes, I did, 358 00:23:20,692 --> 00:23:21,692 Thirty more years, 359 00:23:22,658 --> 00:23:23,858 2105, 360 00:23:26,292 --> 00:23:27,892 Can you tell us what you saw, Dr, Givens? 361 00:23:30,192 --> 00:23:31,192 It was horrible, 362 00:23:33,625 --> 00:23:35,958 A virus slipped over this planet, 363 00:23:35,992 --> 00:23:39,058 No part of this world 364 00:23:39,092 --> 00:23:40,625 was left untouched, 365 00:23:40,658 --> 00:23:43,592 And there were no scientific tools to combat it, 366 00:23:43,625 --> 00:23:46,625 except small amounts of serum 367 00:23:46,658 --> 00:23:49,492 that the renegade researchers created, 368 00:23:49,525 --> 00:23:52,592 And they weren't enough to stem the tide of death, 369 00:23:52,625 --> 00:23:54,392 You need to get us more supplies, 370 00:23:54,425 --> 00:23:55,568 -We need more supplies, ,, -MAN: No, ma'am, not me, 371 00:23:55,592 --> 00:23:57,592 We're running out of fresh water, 372 00:23:57,625 --> 00:23:58,985 We don't have any more food, We, ,, 373 00:24:01,925 --> 00:24:03,158 I can't help you, ma'am, 374 00:24:05,458 --> 00:24:07,758 Listen, uh, ,, 375 00:24:07,792 --> 00:24:10,158 There's another dozen or so in the town down the interstate, 376 00:24:11,192 --> 00:24:13,325 I gave them the same as I gave you, 377 00:24:13,358 --> 00:24:15,025 Now, maybe you can hook up with them, 378 00:24:16,525 --> 00:24:18,058 So there are others? 379 00:24:18,092 --> 00:24:19,925 Not many, a lot more dead, 380 00:24:23,992 --> 00:24:24,992 That 381 00:24:26,325 --> 00:24:29,125 is what your laws are taking us to, 382 00:24:32,358 --> 00:24:33,792 The end of humanity, 383 00:24:39,625 --> 00:24:43,425 This is the real Armageddon, Mr, Chief Justice, 384 00:24:43,458 --> 00:24:47,125 Your so-called new holocaust or thermo nuclear war, 385 00:24:49,625 --> 00:24:52,225 That was only a prelude, 386 00:24:52,258 --> 00:24:56,658 Dr, Givens, I'm sure you appreciate how difficult it is 387 00:24:56,692 --> 00:25:01,325 for us to understand the very notion of your venturing back and forth through time, 388 00:25:02,025 --> 00:25:03,325 THERESA: Yeah, of course, 389 00:25:05,158 --> 00:25:08,825 The very fact that the Dr, Givens who went back in time 390 00:25:08,858 --> 00:25:11,625 to rescue you as a teenager, 391 00:25:11,658 --> 00:25:14,725 the Dr, Givens who was the avenging angel, ,, 392 00:25:14,758 --> 00:25:18,758 The very fact that she changed history 393 00:25:18,792 --> 00:25:21,125 proves that history can be altered, 394 00:25:23,125 --> 00:25:24,658 That's my whole point, 395 00:25:24,692 --> 00:25:26,392 We can intervene, 396 00:25:26,425 --> 00:25:27,992 there's still time, 397 00:25:28,025 --> 00:25:32,158 But how do we know that this plague is the result of the course we're on now, 398 00:25:32,192 --> 00:25:34,292 Keeping a ban on technology, 399 00:25:34,325 --> 00:25:37,958 or whether, it's a direct result of changing our course in this appeal, 400 00:25:39,358 --> 00:25:41,892 I can only say, Justice Harbison, 401 00:25:41,925 --> 00:25:45,792 that the world I saw was devoid of technology, ,, 402 00:25:45,825 --> 00:25:50,992 Was devoid of the medical help that would've prevented 403 00:25:51,025 --> 00:25:54,425 this virus from sweeping over the planet, 404 00:25:54,458 --> 00:25:57,958 Are you familiar with the medical research of Dr, Ledbetter? 405 00:25:57,992 --> 00:26:00,225 Yes, he pioneered work in Nanotechnology, 406 00:26:00,258 --> 00:26:01,992 That's exactly right, 407 00:26:02,025 --> 00:26:05,992 Time machine, invisible to the naked eye, 408 00:26:06,025 --> 00:26:10,058 Touted as the panacea in the scientific journals of the day, 409 00:26:10,092 --> 00:26:12,092 It seemed nothing short of a miracle, 410 00:26:13,625 --> 00:26:15,525 Until something went horribly wrong, 411 00:26:22,758 --> 00:26:24,558 What are you doing here? It's Saturday, 412 00:26:24,592 --> 00:26:26,625 Your nanobots don't stop working on weekends, 413 00:26:30,625 --> 00:26:32,490 That's incredible, 414 00:26:32,958 --> 00:26:34,458 What the hell are they? 415 00:26:35,325 --> 00:26:38,592 They look a bit like gills, 416 00:26:38,625 --> 00:26:40,501 The nanobots must have interpreted you inability 417 00:26:40,525 --> 00:26:42,658 to breathe underwater as a physical deficiency, 418 00:26:42,692 --> 00:26:45,158 (KNOCKING ON DOOR) 419 00:26:47,692 --> 00:26:49,492 -Who is it? -DR, LEDBETTER: It's me, let me in, 420 00:26:54,358 --> 00:26:55,892 I've been working on it all night, 421 00:26:55,925 --> 00:26:57,392 I know how to deactivate them, 422 00:26:57,425 --> 00:27:00,125 We have to use electricity and short them out, 423 00:27:00,158 --> 00:27:02,158 -(GROANS) -What is it? Have there been more changes? 424 00:27:02,592 --> 00:27:04,458 I'm not sure, 425 00:27:04,492 --> 00:27:06,334 I have this intense pain in the back of my head, 426 00:27:06,358 --> 00:27:08,625 -It's kept me up all night, -Let me look, 427 00:27:11,692 --> 00:27:13,558 See anything? 428 00:27:13,592 --> 00:27:17,658 Just two small bumps, 429 00:27:17,692 --> 00:27:21,158 -Ah! Damn it, that hurts, -Sorry, 430 00:27:21,192 --> 00:27:24,092 They appear to be filled with some kind of fluid, 431 00:27:26,325 --> 00:27:27,492 -What is it? -They're moving, 432 00:27:32,458 --> 00:27:33,658 What is it? 433 00:27:34,258 --> 00:27:35,258 Oh, my God! 434 00:27:39,358 --> 00:27:40,692 They're, ,,eyes, 435 00:27:43,258 --> 00:27:45,792 JUSTICE HARBISON: Problem, Dr, Givens, 436 00:27:45,825 --> 00:27:50,592 is that the example Justice Parkhurst has raised, this is just one of many, 437 00:27:50,625 --> 00:27:55,492 You're aware, I'm sure, of the researcher, Dr, Simon Kress, ,, 438 00:27:55,525 --> 00:27:58,658 Who carried a sample of Martian soil back to his home laboratory 439 00:27:58,692 --> 00:28:00,792 and, unwittingly, 440 00:28:00,825 --> 00:28:03,925 let loose a biologic menace 441 00:28:03,958 --> 00:28:07,099 that took the better part of a decade to eradicate, 442 00:28:54,725 --> 00:28:57,058 JUSTICE HARBISON: Dr, Kress' decent into hell 443 00:28:57,091 --> 00:29:02,358 is symptomatic of what happened over and over again in this century, ,, 444 00:29:02,391 --> 00:29:05,925 Scientists attempting to play God, 445 00:29:05,958 --> 00:29:08,225 There is a difference between playing God 446 00:29:09,891 --> 00:29:10,891 and aspiring 447 00:29:12,991 --> 00:29:15,758 to fulfill the potential for greatness 448 00:29:16,658 --> 00:29:18,358 that God gave us, 449 00:29:18,391 --> 00:29:20,525 Is that a veiled application for sainthood? 450 00:29:20,558 --> 00:29:22,591 (CHUCKLES) I am no saint, 451 00:29:24,558 --> 00:29:26,491 Nor are any of the pioneers that you mentioned, 452 00:29:27,558 --> 00:29:28,558 Mistakes were made, 453 00:29:30,258 --> 00:29:33,391 The very nature of science, is trial and error, 454 00:29:33,425 --> 00:29:35,925 This, ,, This is how people learn, 455 00:29:35,958 --> 00:29:37,425 This is how people grow, 456 00:29:37,458 --> 00:29:40,891 Unless, of course, it's the last mistake we make, 457 00:29:40,925 --> 00:29:44,391 What you may or may not know, Dr, Givens, 458 00:29:44,425 --> 00:29:48,125 is that society radically changed after the New Holocaust, 459 00:29:48,158 --> 00:29:50,291 Oh, you mean, besides the fact that 460 00:29:50,325 --> 00:29:55,525 technology was used as a scapegoat for all of society's ills? 461 00:29:55,558 --> 00:29:59,325 That was a big part of it, yes, but there were other profound changes, 462 00:29:59,958 --> 00:30:01,891 A kind of 463 00:30:01,925 --> 00:30:05,291 involuntary anesthetizing of the human spirit, 464 00:30:07,391 --> 00:30:10,625 (SIGHS) Our esteemed political leaders 465 00:30:10,658 --> 00:30:14,691 were convinced that not only did we have to dismantle the electronic age, 466 00:30:14,725 --> 00:30:17,225 but we had to change our inner landscape as well, 467 00:30:18,825 --> 00:30:21,891 There was a strong social and political movement 468 00:30:21,925 --> 00:30:25,525 to try to put the past behind us, 469 00:30:25,558 --> 00:30:30,425 even before the fallout had claimed its last victim, 470 00:30:30,458 --> 00:30:33,458 The anti-grieving laws were instituted, 471 00:30:35,291 --> 00:30:39,491 It actually became a crime to mourn the death of a loved one, 472 00:30:41,425 --> 00:30:44,091 The anti-grieving laws have since been rescinded, 473 00:30:44,125 --> 00:30:47,258 but I think it's instructive to see that 474 00:30:47,291 --> 00:30:50,458 it's not only scientists who went awry 475 00:30:50,491 --> 00:30:53,325 when they undertook to redesign our species, 476 00:30:54,725 --> 00:30:57,558 Governments, politicians, 477 00:30:58,458 --> 00:31:00,758 demonstrated the same hubris 478 00:31:00,791 --> 00:31:04,491 when they tried to fundamentally alter who we are, 479 00:31:05,391 --> 00:31:07,958 When they tried to, ,, 480 00:31:09,125 --> 00:31:11,425 Reconstruct the human soul, 481 00:31:12,258 --> 00:31:16,058 to shackle the human heart, 482 00:31:16,091 --> 00:31:20,725 You talk about the arrogance of science, Justice Harbison, 483 00:31:20,758 --> 00:31:25,591 what about the arrogance of those who would try to remake us in their image? 484 00:31:30,925 --> 00:31:34,125 Before we pass judgment on the petitioner, 485 00:31:34,158 --> 00:31:37,558 I ask that we reconsider where the greatest evil lies, 486 00:31:38,825 --> 00:31:40,625 In making a God of technology 487 00:31:42,558 --> 00:31:45,058 or in making Gods of ourselves? 488 00:31:51,758 --> 00:31:56,125 JUSTICE HARBISON: Those of us who survived the war of 2059 will never forget it, 489 00:31:56,158 --> 00:31:57,591 The loss of my own two sons, 490 00:31:59,591 --> 00:32:01,325 My daughter lying ill for six months, 491 00:32:03,125 --> 00:32:06,625 Before her insides rotted out from radiation poisoning, 492 00:32:06,658 --> 00:32:08,325 Couldn't even give them a proper burial, 493 00:32:09,591 --> 00:32:12,258 Had to be sealed in lead and concrete 494 00:32:13,625 --> 00:32:16,991 along with the other detritus of war, 495 00:32:18,758 --> 00:32:19,958 The fact is, 496 00:32:22,825 --> 00:32:24,158 those laws were created 497 00:32:25,558 --> 00:32:27,891 so that we could go on 498 00:32:27,925 --> 00:32:30,591 with the business of living and survive, 499 00:32:30,625 --> 00:32:35,025 What made you so certain that climbing back into the darkness was the answer? 500 00:32:35,058 --> 00:32:37,725 Darkness? Dr, Givens, is that how you see it? 501 00:32:39,391 --> 00:32:41,091 I'm inclined to see the light, 502 00:32:41,125 --> 00:32:44,225 the light in the eyes of children who climb trees 503 00:32:44,925 --> 00:32:46,225 and count the stars 504 00:32:47,391 --> 00:32:51,458 unobscured by clouds and toxic pollution, 505 00:32:51,491 --> 00:32:55,225 Have we lost something, by giving up our machines, Doctor? 506 00:32:56,225 --> 00:32:57,225 No doubt, we have, 507 00:32:58,091 --> 00:33:00,691 But look what we've gained, 508 00:33:00,725 --> 00:33:04,725 Families sit around the hearth at night, 509 00:33:04,758 --> 00:33:08,591 They don't stare blankly at jittering electronic images, 510 00:33:08,625 --> 00:33:10,391 They talk to one another, 511 00:33:12,058 --> 00:33:14,091 Human interaction is no longer obsolete, 512 00:33:15,625 --> 00:33:18,925 Life is less complicated, We've gone back to 513 00:33:18,958 --> 00:33:21,958 simpler pleasures, simpler times, 514 00:33:21,991 --> 00:33:25,491 Justice Harbison is right about one thing, 515 00:33:28,725 --> 00:33:32,391 None of us will ever forget what happened in June of '59, 516 00:33:35,125 --> 00:33:36,991 I lost a daughter too 517 00:33:39,058 --> 00:33:41,491 along with my only grandchildren, The youngest was four, 518 00:33:42,791 --> 00:33:45,191 Smart as they make them, 519 00:33:45,225 --> 00:33:46,591 He dreamed of being an astronaut, 520 00:33:50,091 --> 00:33:52,491 Of course, even if he had survived, 521 00:33:55,391 --> 00:33:58,091 that wouldn't have been possible, There were no more astronauts, 522 00:33:59,891 --> 00:34:01,725 No more space program, 523 00:34:03,391 --> 00:34:04,958 No more computers, 524 00:34:05,791 --> 00:34:07,458 No more scientists, 525 00:34:09,558 --> 00:34:11,058 No more dreamers, like you, 526 00:34:12,891 --> 00:34:15,591 You play with fire, you might get burnt, 527 00:34:16,758 --> 00:34:18,425 You eliminate fire 528 00:34:19,725 --> 00:34:23,125 and you might never feel its warmth, 529 00:34:23,158 --> 00:34:26,391 And you might never revel in its illumination, 530 00:34:29,425 --> 00:34:31,891 If you would take your seat, Dr, Givens, 531 00:34:31,925 --> 00:34:34,991 opposing counsels will now have a chance to sum up, 532 00:34:36,125 --> 00:34:39,025 Chief Justice, associate justices, 533 00:34:39,058 --> 00:34:41,758 history teaches 534 00:34:41,791 --> 00:34:45,658 that no invention is immune to subversion, 535 00:34:46,491 --> 00:34:48,191 The missiles 536 00:34:48,225 --> 00:34:54,691 that rocketed man to Mars also sent ballistic warheads against the cities, 537 00:34:54,725 --> 00:34:59,591 The Internet that promised us dissemination of information 538 00:34:59,625 --> 00:35:01,425 was ultimately used 539 00:35:01,458 --> 00:35:05,558 to strip governments of their secrets and make them vulnerable to attack, 540 00:35:07,258 --> 00:35:09,525 Now, my, uh, distinguished colleague 541 00:35:09,558 --> 00:35:13,125 invokes the spirit of invention 542 00:35:13,158 --> 00:35:18,691 as if it were some Holy Grail, some self-appointed deity, 543 00:35:18,725 --> 00:35:22,000 that demands that we prostrate ourselves before it, 544 00:35:22,034 --> 00:35:25,050 but aren't we wiser than that? 545 00:35:25,084 --> 00:35:28,184 Forgive me for sounding old-fashioned, 546 00:35:28,217 --> 00:35:31,484 but what about rearing our children in the peaceful world? 547 00:35:31,517 --> 00:35:33,750 What about a quiet prayer 548 00:35:33,784 --> 00:35:37,217 at the altar of common sense? 549 00:35:37,250 --> 00:35:41,717 I ponder these highly touted advances of the century, 550 00:35:42,950 --> 00:35:46,517 The genome was deciphered and 551 00:35:46,550 --> 00:35:48,717 the secrets of the human brain were revealed, 552 00:35:48,750 --> 00:35:53,184 but what became of those discoveries? 553 00:35:53,217 --> 00:35:57,284 And I refer you to the cruel realities of entrepreneurs 554 00:35:58,950 --> 00:36:01,517 who robbed the elderly of their knowledge and their skills 555 00:36:01,550 --> 00:36:03,317 and then sold them 556 00:36:03,350 --> 00:36:04,684 like so many dried goods, 557 00:36:08,417 --> 00:36:09,617 What's that for? 558 00:36:10,384 --> 00:36:11,584 WOMAN: Time to make you sleep, 559 00:36:12,250 --> 00:36:13,950 And to make you forget, 560 00:36:14,684 --> 00:36:15,684 Oh, my, ,, 561 00:36:17,050 --> 00:36:18,717 Why would I want to, ,, 562 00:36:23,784 --> 00:36:24,784 Forget, 563 00:36:30,450 --> 00:36:32,550 (SCREAMING) 564 00:36:32,709 --> 00:36:37,509 WALLACE: The most vulnerable in our society stripped of their humanity, 565 00:36:37,542 --> 00:36:41,209 their brains drained of a lifetime of acquired gifts, 566 00:36:41,242 --> 00:36:45,542 downloaded and cataloged and left like empty husks, 567 00:36:45,575 --> 00:36:48,509 warehoused and forgotten, 568 00:36:48,542 --> 00:36:50,842 Is this your idea of a scientific miracle? 569 00:36:53,175 --> 00:36:56,675 If this court overturns Dr, Givens' conviction, 570 00:36:58,842 --> 00:37:02,775 it will send a message around the world, 571 00:37:02,809 --> 00:37:06,709 And the genie will bellow and thunder, 572 00:37:06,742 --> 00:37:08,842 He'll thrash in his bottle 573 00:37:08,875 --> 00:37:12,209 and once more, threaten to emerge, 574 00:37:12,242 --> 00:37:17,275 I'm certain, in fact, that we will be driving the last nail 575 00:37:17,309 --> 00:37:20,575 into the coffin of God's greatest experiment, 576 00:37:22,075 --> 00:37:24,975 It will ordain the end of humankind, 577 00:37:27,175 --> 00:37:30,542 I, for one, will not be party to that surrender, 578 00:37:31,975 --> 00:37:34,342 I will fight it with my last breath, 579 00:37:36,309 --> 00:37:39,875 And I implore you to do no less, 580 00:37:49,517 --> 00:37:50,993 (CLEARS THROAT) With the court's permission, 581 00:37:51,017 --> 00:37:53,984 I'd like to give my remaining minutes to the woman who will live 582 00:37:54,017 --> 00:37:56,350 or die by your decision, 583 00:38:03,750 --> 00:38:07,550 When my namesake invented a temporal transporter, 584 00:38:07,584 --> 00:38:09,550 she used it to save lives, 585 00:38:12,584 --> 00:38:15,484 And when I followed in her footsteps, 586 00:38:15,517 --> 00:38:20,217 I knew that, like her, that I would have to dedicate this incredible invention 587 00:38:20,250 --> 00:38:23,484 to a humanitarian purpose, 588 00:38:23,517 --> 00:38:28,350 Maybe ultimately, make the same sacrifice she did, 589 00:38:31,884 --> 00:38:34,050 I've been given 590 00:38:34,084 --> 00:38:37,484 a special knowledge because of 591 00:38:37,517 --> 00:38:42,150 the unique circumstances of my journey, 592 00:38:45,884 --> 00:38:49,717 Not to act would have been the same 593 00:38:49,750 --> 00:38:53,217 as turning my back on the citizens of the future, 594 00:38:54,517 --> 00:38:59,750 Those countless children who depend on me now, 595 00:39:05,484 --> 00:39:08,717 And I guess, they, uh, depend on you now, 596 00:39:13,984 --> 00:39:15,150 Thank you, 597 00:39:18,084 --> 00:39:20,750 We'll take 15-minute recess, then render our decision, 598 00:39:26,717 --> 00:39:27,717 NICOLE: You okay? 599 00:39:28,884 --> 00:39:29,964 THERESA: I'm scared, Nicki, 600 00:39:31,650 --> 00:39:35,484 All that stuff about me not caring, about what they'd do to me, 601 00:39:36,017 --> 00:39:37,217 it's a lie, 602 00:39:37,750 --> 00:39:39,384 Stupid lie, 603 00:39:39,417 --> 00:39:41,050 NICOLE: It's okay to be afraid, Theresa, 604 00:39:42,350 --> 00:39:44,250 If they let the verdict stand, 605 00:39:45,050 --> 00:39:46,350 what will happen to all of this? 606 00:39:48,084 --> 00:39:49,684 I won't lie to you, 607 00:39:49,717 --> 00:39:50,717 They'll destroy it, 608 00:39:53,884 --> 00:39:55,384 All those years, 609 00:39:57,384 --> 00:39:59,084 All those minds, 610 00:40:00,717 --> 00:40:01,717 Mmm, ,, 611 00:40:05,050 --> 00:40:06,950 We haven't lost yet, 612 00:40:06,984 --> 00:40:08,917 -There's still hope, -(WHIMPERING) 613 00:40:13,384 --> 00:40:15,184 (BREATHING HEAVILY) Yes, yes, ,, 614 00:40:16,017 --> 00:40:18,017 Of course, 615 00:40:18,050 --> 00:40:20,050 Somebody will find an answer, 616 00:40:21,917 --> 00:40:23,350 There's still plenty of time, 617 00:40:24,384 --> 00:40:25,384 There's 30 years, 618 00:40:29,184 --> 00:40:32,717 They could build another transporter, 619 00:40:32,750 --> 00:40:35,884 They could find a cure, They know that the plague is coming, 620 00:40:37,917 --> 00:40:41,884 There's a way, they'll find a way, There has to be, 621 00:40:41,917 --> 00:40:44,150 You will tell them, won't you? That I wasn't crazy, ,, 622 00:40:46,884 --> 00:40:48,484 Of course I will, 623 00:40:54,884 --> 00:40:56,650 Well, I don't about the rest of you, 624 00:40:56,684 --> 00:40:58,717 but nothing I heard in that chamber did anything 625 00:40:58,750 --> 00:41:01,117 but validate the opinion I had going in, 626 00:41:01,150 --> 00:41:03,317 You know, that's what I love about you, Oli, 627 00:41:03,350 --> 00:41:05,517 you're predictable as a loaded dice, 628 00:41:05,550 --> 00:41:10,950 I'm just being true to my sense of ethics, Madam Justice, 629 00:41:10,984 --> 00:41:16,050 And those ethics make it easy for you to send a woman to her death, 630 00:41:16,084 --> 00:41:19,350 for doing her damndest to save the human race, 631 00:41:19,384 --> 00:41:22,650 Oh, let's stop the posturing, for God's sake, 632 00:41:22,684 --> 00:41:26,450 There's nobody here but four walls and five cantankerous old fools, 633 00:41:26,484 --> 00:41:28,717 JUSTICE HARBISON: Nobody's posturing, Gretchen, 634 00:41:28,750 --> 00:41:33,884 As Haden says, this decision will reverberate from now till doom's day, 635 00:41:33,917 --> 00:41:36,084 Which, if the appellant is right, 636 00:41:36,650 --> 00:41:38,584 is about 35 years, tops, 637 00:41:41,217 --> 00:41:42,484 (GAVEL BANGING) 638 00:41:42,517 --> 00:41:44,950 JUSTICE HADEN: This court is now in session, 639 00:41:44,984 --> 00:41:49,184 Before I pull the members of the court, I have a few words for the appellant, 640 00:41:49,217 --> 00:41:51,650 Dr, Givens, 641 00:41:51,684 --> 00:41:55,650 I'm impressed with the way you've conducted yourself in this proceeding, Doctor, 642 00:41:55,684 --> 00:42:01,717 I admire you intelligence, your courage under fire, 643 00:42:01,750 --> 00:42:05,617 Before this court makes its ruling, I wanted you to know that, 644 00:42:05,650 --> 00:42:08,117 Thank you, sir, Chief Justice, 645 00:42:08,150 --> 00:42:10,984 That being said, I'll explain the procedure we'll follow 646 00:42:11,017 --> 00:42:13,650 once every justice has been pulled, 647 00:42:14,717 --> 00:42:16,817 EZEKIEL: Excuse me, Your Honor, 648 00:42:16,850 --> 00:42:19,026 I think there's one more voice that you really should hear from 649 00:42:19,050 --> 00:42:20,626 before you can make an intelligent verdict, 650 00:42:20,650 --> 00:42:23,450 I'm afraid that's entirely out of order, 651 00:42:23,484 --> 00:42:26,124 I'm sorry, sir, but I'm going to have to ask you to leave the court, 652 00:42:26,150 --> 00:42:27,950 Oh, I'm afraid I can't do that, 653 00:42:27,984 --> 00:42:29,284 Who the hell are you? 654 00:42:29,317 --> 00:42:32,550 I am your conscience, Justice Harbison, 655 00:42:32,584 --> 00:42:34,084 but you can call me Ezekiel, 656 00:42:38,684 --> 00:42:41,558 Bailiff, stand down, 657 00:42:42,735 --> 00:42:44,235 It's a bomb, 658 00:42:44,268 --> 00:42:46,176 No, no, No, Technically it's not a bomb, 659 00:42:46,209 --> 00:42:48,576 it's a cold fusion device, 660 00:42:48,609 --> 00:42:51,309 And I strongly advise you to listen to what I have to say, otherwise, 661 00:42:51,343 --> 00:42:54,109 otherwise I may just have to set it off, 662 00:42:54,143 --> 00:42:56,909 And then you can say goodbye to this courtroom, 663 00:42:56,943 --> 00:42:58,809 this city and, uh, what, 664 00:42:58,843 --> 00:43:00,276 maybe half the eastern seaboard, 53655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.