Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,847 --> 00:01:01,245
My lifeās been a series
of impossibles.
2
00:01:03,114 --> 00:01:09,911
Impossible is an opinion,
not a fact.
3
00:01:15,888 --> 00:01:18,332
Turning impossible into
possible is tough.
4
00:01:19,976 --> 00:01:21,768
Itās filled with hard hits,
5
00:01:22,326 --> 00:01:25,579
often leaving behind scars.
6
00:01:26,877 --> 00:01:31,152
But scars are signs of
overcoming injuries.
7
00:01:56,137 --> 00:02:01,808
Only one thing has
the power to do that,
8
00:02:06,978 --> 00:02:09,522
and thatās love.
9
00:02:11,799 --> 00:02:19,602
Thatās how I gifted her
the trophy.
10
00:02:21,802 --> 00:02:23,587
Heās talking crap again.
11
00:02:24,644 --> 00:02:27,188
Now that youāre entertained,
letās begin the lesson!
12
00:02:28,350 --> 00:02:30,226
Stop that!
13
00:02:30,993 --> 00:02:33,787
Letās begin!
Spread out!
14
00:02:39,441 --> 00:02:41,442
Sender: Hwan Seung-hee
15
00:02:49,263 --> 00:02:50,233
Hwan Seung-hee.
16
00:02:50,258 --> 00:02:59,317
I never knew there was a
surname Hwan until that day.
17
00:02:59,463 --> 00:03:02,533
On Your Wedding Day
18
00:03:06,221 --> 00:03:09,349
June, 2005
19
00:03:09,350 --> 00:03:10,683
Come at me.
20
00:03:10,684 --> 00:03:12,310
You bastard!
21
00:03:12,769 --> 00:03:13,978
Using a weapon?
22
00:03:16,855 --> 00:03:19,398
Why do you keep
picking fights?
23
00:03:19,399 --> 00:03:21,942
Whatās the reason?
24
00:03:21,943 --> 00:03:23,610
Say something!
25
00:03:23,611 --> 00:03:26,154
Why am I punishing you?
26
00:03:26,155 --> 00:03:28,448
- Do you know?
- Yes!
27
00:03:28,449 --> 00:03:31,743
And yet you still fought?
28
00:03:44,337 --> 00:03:45,213
Hi, honey.
29
00:03:45,214 --> 00:03:47,755
- You got a new transferee.
- What happened?
30
00:03:47,756 --> 00:03:49,006
Donāt move, buddy!
31
00:03:49,007 --> 00:03:50,217
- Sit.
- Yes.
32
00:03:52,344 --> 00:03:54,095
Hwan Seung-hee...
33
00:03:54,303 --> 00:03:56,222
Never seen
a Hwan before.
34
00:03:56,638 --> 00:03:59,057
You came from Jeonju?
35
00:04:01,351 --> 00:04:02,768
Your grades are excellent.
36
00:04:05,020 --> 00:04:09,149
Seniors donāt usually transfer,
will you be okay?
37
00:04:09,358 --> 00:04:11,025
Itās fine.
38
00:04:12,068 --> 00:04:14,112
- Stay here for a bit.
- Okay.
39
00:04:19,157 --> 00:04:22,244
Hey there,
is this your first transfer?
40
00:04:23,953 --> 00:04:27,248
I transferred here,
1 semester last year.
41
00:04:27,831 --> 00:04:31,542
If you need an advice,
feel free to talk to me.
42
00:04:31,709 --> 00:04:33,503
Iām Hwang Woo-yeon,
class 1.
43
00:04:38,423 --> 00:04:44,137
Not the best first impression,
but Iām a good guy.
44
00:04:46,138 --> 00:04:49,432
Hwang Woo-yeon,
your butt crackās cracked.
45
00:04:50,767 --> 00:04:52,101
Dammitā¦
46
00:05:02,110 --> 00:05:03,152
New chickās hot
47
00:05:03,153 --> 00:05:03,861
Thereās a Hwan?
48
00:05:03,861 --> 00:05:04,737
Sheās from Jeonju
49
00:05:04,737 --> 00:05:05,571
So cute!
50
00:05:05,571 --> 00:05:06,321
Gonna ask her outĀ
51
00:05:06,321 --> 00:05:06,947
Gonna ask her outĀ
52
00:05:06,947 --> 00:05:07,865
Did you get a pic?
53
00:05:11,242 --> 00:05:12,160
Screw off, asshole.
54
00:05:14,412 --> 00:05:15,454
Seung-hee!
55
00:05:15,663 --> 00:05:17,122
Letās get along.
56
00:05:20,458 --> 00:05:22,001
Sheās a tough nut.
57
00:05:27,964 --> 00:05:29,007
Hey, look!
58
00:05:31,842 --> 00:05:35,555
Fresh meat belongs to Taek-ki,
so leave her alone!
59
00:05:36,596 --> 00:05:37,932
Long jump!
60
00:05:40,934 --> 00:05:43,393
2.7m! Did you see?
61
00:05:43,394 --> 00:05:44,853
Did you?
62
00:05:45,354 --> 00:05:46,063
Second jump!
63
00:05:46,064 --> 00:05:47,606
What a dumbass.
64
00:05:48,065 --> 00:05:48,982
Look at that.
65
00:05:58,782 --> 00:06:01,242
- Taek-kiās girl
- T loves S
66
00:06:05,287 --> 00:06:06,371
What is it?
67
00:06:07,206 --> 00:06:08,582
Nothingā¦
68
00:06:11,292 --> 00:06:14,878
Stupid bastards,
so annoying.
69
00:06:16,380 --> 00:06:18,298
Youāre adjusting quickly.
70
00:06:20,550 --> 00:06:25,137
As 2 transferees,
wanna go for a quickie?
71
00:06:26,388 --> 00:06:31,142
Quickie: a brief and spontaneous
episode of sexual activity.
72
00:06:31,517 --> 00:06:34,102
Iām confused,
what is she thinking?
73
00:06:34,103 --> 00:06:37,147
I canāt lose
my composure, never.
74
00:06:37,356 --> 00:06:38,439
Never!
75
00:06:38,440 --> 00:06:39,774
Should we?
76
00:06:40,692 --> 00:06:43,276
- Donāt look up, Iāll kill you.
- Iām not looking!
77
00:06:43,277 --> 00:06:45,488
- Hurry up!
- Donāt look!
78
00:06:46,196 --> 00:06:48,115
I need spicy rice cakes.
79
00:06:48,698 --> 00:06:50,450
You know a good place?
80
00:06:56,205 --> 00:06:58,331
Food here is good.
81
00:07:00,458 --> 00:07:01,875
Are you sick?
82
00:07:01,876 --> 00:07:04,128
No, Iām too healthy.
83
00:07:07,256 --> 00:07:10,216
Are you originally
from Jeonju?
84
00:07:10,592 --> 00:07:11,801
Daejeon.
85
00:07:12,385 --> 00:07:14,637
Daejeon? Were you born there?
86
00:07:14,970 --> 00:07:17,222
Are you from the census?
87
00:07:18,056 --> 00:07:20,891
Could I get some
tempura and liver?
88
00:07:20,892 --> 00:07:22,226
- Okay.
- Thank you.
89
00:07:22,393 --> 00:07:24,561
Convenience Store
90
00:07:29,565 --> 00:07:31,859
Yo, letās go, go!
91
00:07:35,279 --> 00:07:36,695
What did you buy?
92
00:07:36,696 --> 00:07:38,740
Well, you know.
93
00:07:39,282 --> 00:07:42,576
You know, what?
Smokes?
94
00:07:42,743 --> 00:07:46,038
When was your first quickie?
95
00:07:46,371 --> 00:07:48,497
Grade 8?
96
00:07:48,498 --> 00:07:51,459
Really? Thatās fastā¦
97
00:07:51,751 --> 00:07:53,044
Youāre so dirty!
98
00:07:53,210 --> 00:07:54,877
Why is that dirty?
99
00:07:54,878 --> 00:07:58,799
Cherry popping at that age
is definitely not clean.
100
00:08:00,216 --> 00:08:03,177
Cherry popping?
Whatās that?
101
00:08:11,976 --> 00:08:13,643
- What did you buy?
- Stop that!
102
00:08:13,644 --> 00:08:15,352
- Show me!
- Donāt do that!
103
00:08:15,353 --> 00:08:17,146
- Bullcrap!
- Itās nothing like that!
104
00:08:17,147 --> 00:08:18,189
Come on!
105
00:08:18,190 --> 00:08:19,232
Give it!
106
00:08:19,899 --> 00:08:21,692
Lucky Charm, XX-Large?
107
00:08:21,693 --> 00:08:22,985
Condom?!
108
00:08:25,904 --> 00:08:29,656
Many slangs exist
for skipping class:
109
00:08:29,657 --> 00:08:32,116
cutting class, playing hooky,
or bunking off in England.
110
00:08:32,117 --> 00:08:35,286
There are many adequate
slangs for it!
111
00:08:35,287 --> 00:08:38,414
Perverted bastard!
What do you take me for!
112
00:08:38,415 --> 00:08:41,375
Itās still a mystery why
itās āquickieā in Jeonju!
113
00:08:44,127 --> 00:08:45,420
Shit!
114
00:08:45,421 --> 00:08:48,715
So why didnāt you use
a universal slang?!
115
00:08:49,091 --> 00:08:51,258
Itās skipping class!
Playing hooky!
116
00:08:51,718 --> 00:08:52,802
Stupid bastard!
117
00:08:57,305 --> 00:08:59,307
What? Whatās wrong?
118
00:09:03,978 --> 00:09:05,394
No quickie today?
119
00:09:05,395 --> 00:09:07,231
Stop that!
120
00:09:07,897 --> 00:09:10,148
- Quickie?!
- Stop!
121
00:09:10,149 --> 00:09:12,568
- When did you do it?!
- Shut up!
122
00:09:13,152 --> 00:09:14,612
Seung-heeā¦
123
00:09:16,571 --> 00:09:18,365
Shut the hell up!
124
00:09:25,371 --> 00:09:27,664
Iām not done, asshole!
125
00:09:36,421 --> 00:09:37,922
You bitch!
126
00:09:52,434 --> 00:09:54,019
You really like
spicy rice cake.
127
00:09:54,020 --> 00:09:56,229
And you really like fighting.
128
00:09:56,438 --> 00:10:00,150
If you love it that much,
at least get paid to do it.
129
00:10:00,316 --> 00:10:02,610
Taek-kiās boys were
looking for you.
130
00:10:03,068 --> 00:10:04,111
So what?
131
00:10:04,779 --> 00:10:07,739
If you tell them weāre dating,
they wonāt bother you.
132
00:10:08,990 --> 00:10:12,660
You can pretend, or theyāll
keep harassing you.
133
00:10:12,993 --> 00:10:14,411
Those guys are hooligans.
134
00:10:14,412 --> 00:10:16,955
Look whoās talking,
youāre the same.
135
00:10:17,330 --> 00:10:20,249
- I got a reason.
- An excuse.
136
00:10:20,875 --> 00:10:22,043
Seung-hee!
137
00:10:23,960 --> 00:10:26,379
I was 164 cm tall
when I transferred here.
138
00:10:26,380 --> 00:10:28,964
They picked on me
and called me āCity Hick,ā
139
00:10:28,965 --> 00:10:31,258
but I drank 3 bottles
of milk everyday,
140
00:10:31,259 --> 00:10:33,885
and had a growth spurt,
so Iām paying back.
141
00:10:33,886 --> 00:10:35,095
One at a time.
142
00:10:35,304 --> 00:10:38,014
You live a stupidly
complicated life.
143
00:10:39,683 --> 00:10:41,475
If I never fight again?
144
00:10:41,767 --> 00:10:42,767
IāllĀ promise.
145
00:10:42,768 --> 00:10:43,811
Bastardā¦
146
00:10:44,770 --> 00:10:46,396
Yo, City Hick.
147
00:10:49,566 --> 00:10:51,025
Having lunch?
148
00:10:52,443 --> 00:10:53,694
Are you nuts?!
149
00:10:54,028 --> 00:10:55,362
Weāre dating.
150
00:10:56,154 --> 00:10:59,282
Leave us have lunch quietly.
151
00:11:00,450 --> 00:11:01,701
Weāre dating.
152
00:11:04,703 --> 00:11:08,498
Your life at school
will get tough.
153
00:11:09,582 --> 00:11:10,917
Could you leave us?
154
00:11:17,297 --> 00:11:20,717
- Keep your promise.
- Yes, maāam!
155
00:11:24,720 --> 00:11:28,763
So youāll give up
your revenge for love?
156
00:11:28,764 --> 00:11:31,141
I was getting sick of
throwing punches.
157
00:11:31,392 --> 00:11:33,393
Same shit over and over.
158
00:11:33,643 --> 00:11:35,519
Youāre all grown up
after 1 quickie?
159
00:11:35,520 --> 00:11:36,937
Stupid bastard.
160
00:11:36,938 --> 00:11:38,313
I wanna grow up too.
161
00:11:38,314 --> 00:11:40,358
- I wanna be a man.
- Shoot!
162
00:11:44,820 --> 00:11:47,072
What happened?
Someone beat you up?
163
00:11:47,364 --> 00:11:50,658
My dad beat me up
while watching TV.
164
00:11:51,117 --> 00:11:52,201
Why?
165
00:11:57,580 --> 00:12:00,416
Your punishment is oral poison!
166
00:12:01,792 --> 00:12:04,419
He commits crime
and gets oral sex!
167
00:12:05,212 --> 00:12:07,213
- Did I just hear that?!
- What did you say?!
168
00:12:08,548 --> 00:12:09,672
What a dumbass !
169
00:12:09,673 --> 00:12:11,467
Thatās what I heard!
170
00:12:13,844 --> 00:12:15,427
Let me go,
you crazy idiot.
171
00:12:15,428 --> 00:12:16,596
Thank you.
172
00:12:16,972 --> 00:12:18,390
Thank you.
173
00:12:20,141 --> 00:12:23,435
This food is unfit for
pre-phys ed college student.
174
00:12:30,900 --> 00:12:33,027
You donāt have to sit here.
175
00:12:33,235 --> 00:12:35,654
Whatās wrong with
taking an empty seat?
176
00:12:48,290 --> 00:12:49,749
You got some milk on you.
177
00:13:02,426 --> 00:13:05,762
- Whatās he doing?
- That dumbassā¦
178
00:13:07,180 --> 00:13:08,807
Arenāt I so dependable?
179
00:13:09,057 --> 00:13:13,226
If it wasnāt for me,
you couldāve gotten hit.
180
00:13:15,770 --> 00:13:16,688
I know.
181
00:13:24,235 --> 00:13:25,820
Hey! Wait for me!
182
00:13:25,821 --> 00:13:27,155
Itās so cold!
183
00:13:30,074 --> 00:13:31,075
Dang.
184
00:13:32,534 --> 00:13:34,869
Itās my 20thĀ wedding anniversary!
Come back tomorrow!
185
00:13:41,334 --> 00:13:43,001
What will you major
in college?
186
00:13:46,046 --> 00:13:48,172
Havenāt thought about it.
187
00:13:49,924 --> 00:13:54,177
I like to draw,
but Iām sure to starve.
188
00:13:55,220 --> 00:13:58,389
Why don't you ever study?
Not interested in college?
189
00:13:58,931 --> 00:14:01,266
Or is your family rich?
190
00:14:01,892 --> 00:14:03,476
Studying is so boring.
191
00:14:03,477 --> 00:14:06,103
Reading textbooks is the
least fun thing to do.
192
00:14:06,104 --> 00:14:10,149
Do you study for fun?
Stop wasting your life away.
193
00:14:10,274 --> 00:14:14,444
Iāll live till 80, let me
have fun for 2-3 years.
194
00:14:14,611 --> 00:14:19,365
Idiot, youāll live a tough life
because you wasted 2-3 years.
195
00:14:19,531 --> 00:14:22,826
So have fun
and study too.
196
00:14:23,785 --> 00:14:25,912
Are you doing that on purpose?
197
00:14:26,204 --> 00:14:29,499
Pretending to be tough,
saying tough words.
198
00:14:30,332 --> 00:14:31,291
Whatever.
199
00:14:31,292 --> 00:14:32,918
I was right.
200
00:14:35,044 --> 00:14:36,712
Look, our teacher!
201
00:14:36,713 --> 00:14:38,755
- Hey! You two!
- Teacher?!
202
00:14:38,756 --> 00:14:40,258
Donāt let me catch you!
203
00:14:40,758 --> 00:14:42,467
- Stop right there!
- Dang it!
204
00:14:42,468 --> 00:14:43,343
Stop!
205
00:14:43,636 --> 00:14:45,470
- Iām gonna get you!
- Donāt follow us!
206
00:14:45,637 --> 00:14:47,972
Iām gonna kill you!
207
00:14:48,890 --> 00:14:50,098
You dwarf!
208
00:14:50,099 --> 00:14:51,266
Iām gonna catch you!
209
00:14:51,267 --> 00:14:53,685
I said stop! Punks!
210
00:15:08,739 --> 00:15:11,116
Iāll get you!
211
00:15:12,367 --> 00:15:15,662
Iāll find you at school!
212
00:15:17,872 --> 00:15:19,415
Where are they?
213
00:15:25,336 --> 00:15:28,005
Yo, giraffe!
214
00:15:28,964 --> 00:15:30,466
Dwarf!
215
00:15:32,842 --> 00:15:34,803
I can hear your breathing!
216
00:15:36,012 --> 00:15:40,099
Iāll go easy on you
so come out now.
217
00:15:43,226 --> 00:15:44,851
- Not coming out?
- Donāt move!
218
00:15:44,852 --> 00:15:47,021
- Iām tryingā¦
- Gonna be here all night?
219
00:15:47,271 --> 00:15:50,732
- Can you move up a little?
- Stop squirming!
220
00:15:52,609 --> 00:15:55,111
- Come on out!
- Damn teacherā¦
221
00:15:57,863 --> 00:15:59,324
I should quit smoking.
222
00:16:01,366 --> 00:16:02,658
I think heās gone.
223
00:16:02,659 --> 00:16:04,411
- Is he?
- I think so.
224
00:16:12,125 --> 00:16:13,919
You read everything.
225
00:16:14,127 --> 00:16:17,004
Iām just curious
about everything.
226
00:16:18,297 --> 00:16:19,714
Whenās your birthday?
227
00:16:19,715 --> 00:16:21,883
Motherās Day, May 8.
228
00:16:22,133 --> 00:16:24,636
But we donāt exchange gifts.
229
00:16:24,761 --> 00:16:26,387
Holy crap.
New Year for me.
230
00:16:26,554 --> 00:16:27,929
My gift is always
New Year allowance,
231
00:16:27,930 --> 00:16:31,725
and my cake was
always New Year rice soup.
232
00:16:32,642 --> 00:16:34,436
Oh well,
how about a movie?
233
00:16:35,061 --> 00:16:36,062
Okay.
234
00:16:36,855 --> 00:16:41,525
Do you write when and how
you bought these books?
235
00:16:41,650 --> 00:16:45,570
Itās like capsulating a memory,
instead of just a name.
236
00:16:46,488 --> 00:16:48,114
Eh? Alien?
237
00:16:49,907 --> 00:16:53,201
Which genre do you like?
Comedy? Thriller?
238
00:16:54,119 --> 00:16:56,537
Got anything erotic?
239
00:16:56,996 --> 00:16:59,457
I heard all guys
have stuff like that.
240
00:17:01,625 --> 00:17:02,666
Erotic?
241
00:17:02,667 --> 00:17:05,962
You know, with tits and asses.
242
00:17:07,671 --> 00:17:10,508
I already grew out of thoseā¦
243
00:17:11,383 --> 00:17:12,342
- Wait!
- Stop it!
244
00:17:12,343 --> 00:17:15,053
I got a loser friend
named Geun-nam,
245
00:17:16,053 --> 00:17:18,305
he left them here!
246
00:17:19,223 --> 00:17:22,518
Do guys look at these
and masturbate?
247
00:17:22,934 --> 00:17:27,980
Iām curious, when do guys
start masturbating?
248
00:17:30,232 --> 00:17:31,316
Hm?
249
00:17:33,152 --> 00:17:34,694
What the hell?
250
00:17:34,986 --> 00:17:38,281
This is a modern era,
you can tell me.
251
00:17:38,406 --> 00:17:39,740
When did you start?
252
00:17:46,746 --> 00:17:47,914
When?
253
00:17:48,247 --> 00:17:49,790
Wellā¦
254
00:17:52,083 --> 00:17:55,378
At around 11 PM?
255
00:17:58,088 --> 00:18:01,383
You dumbass,
she didnāt mean timeā¦
256
00:18:01,466 --> 00:18:04,761
Why didnāt I say
11-year-old? So dumbā¦
257
00:18:07,931 --> 00:18:13,643
Midnight for Cinderella,
11 PM for Woo-yeon!
258
00:18:13,726 --> 00:18:15,520
Stop that!
259
00:18:16,020 --> 00:18:17,353
Iāll kill you!
260
00:18:17,354 --> 00:18:19,231
Okay, I promise,
Iāll stop.
261
00:18:21,650 --> 00:18:28,823
When time passes,
itās nothing at all.
262
00:18:29,364 --> 00:18:31,700
Smile it off.
263
00:18:32,742 --> 00:18:34,619
I really like that song.
264
00:18:35,078 --> 00:18:39,415
When Iām sad, I listen to it
over and over again,
265
00:18:39,540 --> 00:18:41,249
and I feel better.
266
00:18:43,460 --> 00:18:45,544
I can walk home alone
from here.
267
00:18:45,545 --> 00:18:47,589
Hop on!
Iāll take you home.
268
00:18:47,630 --> 00:18:50,382
Itās okay,
see you at school.
269
00:18:52,759 --> 00:18:54,676
Good night!
See you tomorrow!
270
00:18:54,677 --> 00:18:55,345
Bye!
271
00:18:55,346 --> 00:18:58,097
Iām gonna go!
Bye!
272
00:19:12,860 --> 00:19:15,695
- 0508.
273
00:19:15,862 --> 00:19:17,113
Save new passcode?
274
00:19:22,909 --> 00:19:24,953
Holy cow!
Who are you?!
275
00:19:25,203 --> 00:19:26,954
Holy shit!
276
00:19:27,997 --> 00:19:31,916
Can I stay here for a few days?
Iām too embarrassed.
277
00:19:32,459 --> 00:19:34,168
What did you do now?!
278
00:19:34,961 --> 00:19:37,630
I had a terrible day,
279
00:19:38,046 --> 00:19:40,633
and was feeling blue,
so I jerked off.
280
00:19:41,675 --> 00:19:43,467
I locked my door,
281
00:19:43,468 --> 00:19:45,762
and played a hot porn.
282
00:19:46,137 --> 00:19:47,054
You know.Ā
283
00:19:51,517 --> 00:19:53,184
And, goddammitā¦
284
00:19:53,977 --> 00:19:57,271
I looked to my right
and saw a roll cake and juice.Ā
285
00:19:57,730 --> 00:19:59,355
What a moron.
286
00:19:59,356 --> 00:20:01,108
Thatās not all!
287
00:20:01,733 --> 00:20:04,027
My relatives came by today,
288
00:20:04,986 --> 00:20:06,487
it couldāve been my aunt,
289
00:20:06,820 --> 00:20:09,156
my cousin or momā¦
290
00:20:10,240 --> 00:20:11,533
I canāt tellā¦
291
00:20:13,243 --> 00:20:15,077
Will dad understand?
292
00:20:15,495 --> 00:20:17,789
Go kill yourself, dipshit!
293
00:20:23,418 --> 00:20:24,419
What will you do?
294
00:20:24,877 --> 00:20:26,211
What the hell?
What is it?
295
00:20:26,212 --> 00:20:29,298
Iāve had enough,
letās go upstairs.
296
00:20:29,882 --> 00:20:31,091
Upstairs where?
297
00:20:31,508 --> 00:20:34,260
I gotta whip your ass
to maintain order here.
298
00:20:35,386 --> 00:20:37,346
Get up, asshole!
299
00:20:41,683 --> 00:20:44,143
Sure, order is important.
300
00:20:45,102 --> 00:20:47,897
Raise your hand if you
think youāre stronger than me.
301
00:20:48,272 --> 00:20:49,148
Here.
302
00:20:49,565 --> 00:20:51,775
Okay, Taek-ki,
anyone else?
303
00:20:52,567 --> 00:20:54,526
- No one?
- Me.
304
00:20:54,527 --> 00:20:55,945
Okay, Jin-sam.
305
00:20:56,654 --> 00:20:58,197
Anyone else?
306
00:21:00,532 --> 00:21:01,700
1, 2,
307
00:21:02,409 --> 00:21:03,617
and then me.
308
00:21:03,618 --> 00:21:05,828
Iāll be the 3 Ā place,
are you happy?
309
00:21:05,829 --> 00:21:08,038
Are you dicking me around?
310
00:21:09,289 --> 00:21:10,708
Hey, stop!
311
00:21:11,166 --> 00:21:12,459
Come on, asshole!
312
00:21:15,878 --> 00:21:16,921
Happy?
313
00:21:17,839 --> 00:21:19,131
Weāre settled.
314
00:21:20,048 --> 00:21:21,174
Goddammit!
315
00:21:21,299 --> 00:21:22,843
Stop it!
316
00:21:23,093 --> 00:21:24,968
I conceded to you,
isnāt that enough?
317
00:21:24,969 --> 00:21:26,178
Let go of me!
318
00:21:27,513 --> 00:21:28,305
You bastard!
319
00:21:28,306 --> 00:21:29,638
Taek-ki! Come on, man!
320
00:21:29,639 --> 00:21:31,515
He knelt down to you!
321
00:21:31,516 --> 00:21:33,142
Let go of me!
Stay out of this!
322
00:21:33,477 --> 00:21:35,686
- Letās stop!
- Son of a bitch!
323
00:21:40,941 --> 00:21:42,525
Why isnāt he fighting back?
324
00:21:54,744 --> 00:21:56,787
Is something on my face?
325
00:22:02,876 --> 00:22:06,795
Are you impressed
that I kept my promise?
326
00:22:21,850 --> 00:22:23,184
What are you doing?
327
00:22:26,396 --> 00:22:28,229
Every chance you getā¦
328
00:22:28,230 --> 00:22:30,440
Thatās all you think about.
329
00:22:30,982 --> 00:22:32,191
About what?
330
00:22:47,496 --> 00:22:48,747
Whatās wrong?
331
00:22:49,873 --> 00:22:50,791
Hey.
332
00:22:52,708 --> 00:22:54,919
Eat something.
333
00:22:55,586 --> 00:22:57,337
You even skipped lunch!
334
00:22:59,464 --> 00:23:01,675
Should I feed you?
Will you eat then?
335
00:23:05,344 --> 00:23:06,595
Are you sick?
336
00:23:08,138 --> 00:23:10,098
Start of your period?
337
00:23:11,599 --> 00:23:14,185
Or fought with your mom?
338
00:23:15,227 --> 00:23:16,394
Whatās going on?!
339
00:23:16,395 --> 00:23:19,356
Just stop it!
Leave me alone!
340
00:23:22,859 --> 00:23:25,069
You got some temperā¦
341
00:23:25,445 --> 00:23:27,655
Whatever! Eat it or toss it!
342
00:23:55,511 --> 00:24:01,600
Raise corners of your mouth,
343
00:24:01,850 --> 00:24:03,600
itās a wonderful world!
344
00:24:03,601 --> 00:24:05,810
Smile again!
345
00:24:05,811 --> 00:24:08,814
Smile bigger!
346
00:24:08,981 --> 00:24:15,194
When time passes,
itās nothing at all.
347
00:24:15,319 --> 00:24:17,070
Smile it off,
348
00:24:17,071 --> 00:24:22,200
smile wide once more.
349
00:24:22,492 --> 00:24:24,701
- Crazy bastard.
350
00:24:24,702 --> 00:24:26,911
- So full of crap.
351
00:24:26,912 --> 00:24:29,123
Smile,
352
00:24:30,415 --> 00:24:32,626
you can do it.
353
00:24:33,626 --> 00:24:36,754
I was angry,
354
00:24:37,129 --> 00:24:40,215
annoyed too.
355
00:24:40,507 --> 00:24:45,427
Lament on my misfortune,
356
00:24:45,677 --> 00:24:50,389
my love never answers me,
357
00:24:50,390 --> 00:24:53,601
my future feels bleak,
358
00:24:53,976 --> 00:24:58,563
itās so easy to give up.
359
00:24:59,564 --> 00:25:01,775
But thatās life,
360
00:25:02,358 --> 00:25:05,944
itāll feel like only
bad things happen.
361
00:25:07,279 --> 00:25:10,407
Itās all up to you.
362
00:25:10,698 --> 00:25:15,912
Smile brightly!
363
00:25:23,584 --> 00:25:24,502
Tada!
364
00:25:27,379 --> 00:25:30,131
This tiny thing can
hold over 60 songs!
365
00:25:34,343 --> 00:25:37,971
A thank you would be nice.
366
00:25:40,432 --> 00:25:43,810
I actually canāt say that,
never said it.
367
00:25:45,102 --> 00:25:47,313
Whatās so hard about it?
368
00:25:48,772 --> 00:25:51,942
Well, itās likeā¦
369
00:25:52,442 --> 00:25:53,818
a greeting.
370
00:25:59,406 --> 00:26:01,908
Give me your hand,
I got something for you too.
371
00:26:03,784 --> 00:26:04,868
Here.
372
00:26:04,952 --> 00:26:06,118
Just one hand.
373
00:26:06,119 --> 00:26:08,330
- Just your left.
- Okay, fine.
374
00:26:09,122 --> 00:26:10,290
Donāt move.
375
00:26:10,957 --> 00:26:13,167
Donāt move,
hold still.
376
00:27:05,836 --> 00:27:08,046
Seung-hee, rice cake!
377
00:27:11,674 --> 00:27:13,384
She turned it off?
378
00:27:15,427 --> 00:27:17,638
Meteor Delivery
379
00:27:29,273 --> 00:27:31,482
He trashed everything.
380
00:27:32,108 --> 00:27:33,900
How will she open the shop?
381
00:27:33,901 --> 00:27:35,109
I knowā¦
382
00:27:35,110 --> 00:27:36,861
Hair Salon
383
00:27:36,862 --> 00:27:39,072
How could he call himself
her husbandā¦
384
00:27:43,910 --> 00:27:47,037
Why did I marry himā¦
385
00:28:02,591 --> 00:28:05,553
You werenāt answering my callsā¦
386
00:28:06,136 --> 00:28:07,054
Go!
387
00:28:08,013 --> 00:28:09,097
Now!
388
00:28:52,258 --> 00:28:54,258
Hello? Seung-hee?
389
00:28:54,259 --> 00:28:55,260
Yeah.
390
00:28:56,678 --> 00:28:58,054
Are you okay?
391
00:28:58,847 --> 00:28:59,931
Where are you?
392
00:29:00,890 --> 00:29:02,808
That man was my dad.
393
00:29:03,684 --> 00:29:07,604
Heās a good man,
except when he drinks.
394
00:29:08,605 --> 00:29:10,815
Iāve been running away
with mom.
395
00:29:11,399 --> 00:29:15,111
He found us quickly
this time.
396
00:29:17,613 --> 00:29:19,823
- Yeah?
397
00:29:22,157 --> 00:29:25,785
Youāre a good guy,
take care of yourself.
398
00:29:26,036 --> 00:29:28,788
What do you mean by that?
399
00:29:29,205 --> 00:29:31,415
Hey, Seung-hee!
400
00:29:32,166 --> 00:29:33,667
Seung-hee!
401
00:30:11,616 --> 00:30:14,993
If you skip class to cry
in here like a baby,
402
00:30:15,536 --> 00:30:19,622
you think Min-jung
will take you back?
403
00:30:23,083 --> 00:30:24,334
Buddy!
404
00:30:26,836 --> 00:30:29,047
Youāre really not coming out?
405
00:30:30,298 --> 00:30:33,426
Leave me alone,
Iām going nuts!
406
00:30:35,719 --> 00:30:38,971
Since you put it that way,
it hurts me too.
407
00:30:40,097 --> 00:30:43,142
Do you know what I did
after high school?
408
00:30:43,850 --> 00:30:47,604
I was too dumb for college,
so I fried chicken.
409
00:30:47,854 --> 00:30:51,232
There was a regular,
a college chick.
410
00:30:51,482 --> 00:30:53,066
Totally my type.
411
00:30:53,067 --> 00:30:57,612
We got along, I bought her
chicken and coffee.
412
00:30:58,655 --> 00:31:02,366
So I asked her out,
guess what she said.
413
00:31:03,326 --> 00:31:06,995
āI hate college rejects.ā
414
00:31:13,417 --> 00:31:14,959
- Here you go.
- Thank you.
415
00:31:14,960 --> 00:31:16,877
Have a great meal!
See you again!
416
00:31:16,878 --> 00:31:18,796
This beer tastes flat.
417
00:31:18,797 --> 00:31:20,755
A college reject shouldnāt drink.
418
00:31:20,756 --> 00:31:22,090
Is your mock test score up?
419
00:31:22,091 --> 00:31:25,552
Indeed, indeed,
Iām up to level 3.
420
00:31:25,885 --> 00:31:27,471
So which college?
421
00:31:27,637 --> 00:31:29,347
A Seoul college, of course.
422
00:31:29,806 --> 00:31:33,475
Check it out,
chicks are so hot.
423
00:31:33,476 --> 00:31:35,268
Such hotness!
424
00:31:36,019 --> 00:31:38,730
Iām gonna start using
Seoul accent.
425
00:31:38,980 --> 00:31:40,147
And only drink Seoul Milk,
426
00:31:40,482 --> 00:31:43,734
and wear Gangnam style,
polo shirt and stuff.
427
00:31:48,905 --> 00:31:50,323
Dude, Iām gonna take a leg.
428
00:31:52,324 --> 00:31:55,202
Right? Arenāt Seoul chicks hot?
429
00:31:56,411 --> 00:31:57,746
So frigging hotā¦
430
00:31:57,996 --> 00:32:01,749
So you want to
go to her college?
431
00:32:01,915 --> 00:32:02,666
Yup.
432
00:32:03,000 --> 00:32:06,168
Love and college,
killing 2 birds with 1 stone.
433
00:32:06,169 --> 00:32:07,961
What a load of crap.
434
00:32:07,962 --> 00:32:10,882
Well, we canāt say no
if you want to study.
435
00:32:11,215 --> 00:32:12,549
So, which college?
436
00:32:12,674 --> 00:32:14,009
Hankook University.
437
00:32:14,635 --> 00:32:15,969
Hankook University?
438
00:32:16,762 --> 00:32:17,846
In Seoul?
439
00:32:18,096 --> 00:32:19,055
Yeah.
440
00:32:19,639 --> 00:32:22,558
Donāt laugh,
Iām gonna do this.
441
00:32:22,933 --> 00:32:25,477
Iām sure you will,
which major?
442
00:32:25,852 --> 00:32:28,562
- Phys ed.
- Physical education?
443
00:32:28,563 --> 00:32:30,856
You think thatās easy?
444
00:32:31,565 --> 00:32:33,859
Stop laughing at me!
445
00:32:34,067 --> 00:32:36,568
I want mixed rice
for all my meals!
446
00:32:36,569 --> 00:32:38,280
Iām gonna save time eating!
447
00:32:40,823 --> 00:32:42,866
Stop laughing!
448
00:32:43,284 --> 00:32:46,745
Youāre jealous that
Geun-namās going to Seoul, no?
449
00:32:47,412 --> 00:32:50,748
Did you two even
go to college?!
450
00:32:51,081 --> 00:32:54,334
Seung-hee shouldāve
gone to Harvard!
451
00:33:27,446 --> 00:33:28,362
Itās simple.
452
00:33:28,363 --> 00:33:30,697
- Consider 2 girls as 1.
- But thereās 2.
453
00:33:30,698 --> 00:33:31,823
But!
454
00:33:31,824 --> 00:33:34,576
Iām sick of this!
Forget Hankook!
455
00:33:34,660 --> 00:33:35,994
But itās 2ā¦
456
00:33:38,621 --> 00:33:39,956
480ā¦
457
00:33:40,164 --> 00:33:43,417
I solved it!
Itās 480!
458
00:34:04,852 --> 00:34:06,186
Test Room 3
459
00:34:14,109 --> 00:34:16,361
Welcome New Students!
460
00:34:19,197 --> 00:34:20,573
He looks hot.
461
00:34:20,656 --> 00:34:23,742
I searched the campus
inside out but nothing.
462
00:34:24,326 --> 00:34:26,870
I asked about her at
the admin office,
463
00:34:27,078 --> 00:34:29,287
but they said itās a
violation of privacy,
464
00:34:29,288 --> 00:34:31,707
punishable by 3 years in
prison and $10,000 fine.
465
00:34:32,165 --> 00:34:34,626
While thinking about
how to find her,
466
00:34:34,835 --> 00:34:37,337
an idea popped up.
467
00:34:44,510 --> 00:34:46,177
So many rice cake shopsā¦
468
00:34:52,850 --> 00:34:54,684
Why is your group so weird?
469
00:34:55,144 --> 00:34:57,603
Right? Iām doing all the work.
470
00:34:57,604 --> 00:34:58,812
Donāt do that.
471
00:34:58,813 --> 00:35:01,398
Itās not like youāll get
the best score.
472
00:35:01,399 --> 00:35:03,065
But no oneās doing it!
473
00:35:03,066 --> 00:35:04,317
Then ignore it like the rest.
474
00:35:05,027 --> 00:35:06,068
Seung-hee!
475
00:35:06,069 --> 00:35:07,904
What if I fail?
476
00:35:09,113 --> 00:35:11,157
Hey, Hwan Seung-hee!
477
00:35:14,951 --> 00:35:17,745
Huh? Woo-yeon!
478
00:35:26,210 --> 00:35:27,253
Hey!
479
00:35:28,421 --> 00:35:30,006
What are you doing here?
480
00:35:30,714 --> 00:35:33,925
This doesnāt make any sense,
481
00:35:33,926 --> 00:35:35,468
Iām sure you werenāt
a charity case.
482
00:35:35,552 --> 00:35:39,096
Iām a genius,
I just didnāt try.
483
00:35:40,556 --> 00:35:42,349
Tutor Available Hankook
U, Fashion Design
484
00:35:43,309 --> 00:35:46,519
Congrats, at least
you wised up.
485
00:35:46,727 --> 00:35:48,479
How did you end up
in fashion design?
486
00:35:49,689 --> 00:35:51,481
I got a new dream.
487
00:35:51,816 --> 00:35:54,901
I want to start
my own brand.
488
00:35:59,572 --> 00:36:00,198
Hey!
489
00:36:00,406 --> 00:36:01,740
Do you do
a lot of tutoring?
490
00:36:02,199 --> 00:36:07,203
Not a lot because of classes.
491
00:36:09,205 --> 00:36:10,539
Heās here again.
492
00:36:11,207 --> 00:36:12,541
You know him?
493
00:36:13,124 --> 00:36:16,419
He hits on my boarding house
lady quite a bit.
494
00:36:16,669 --> 00:36:20,715
She rejects him,
but he gifts her rice and flowers.
495
00:36:21,131 --> 00:36:23,550
Thatās what you do
when you like someone.
496
00:36:25,051 --> 00:36:26,553
Where do you live?
497
00:36:31,890 --> 00:36:33,557
Listen up, newbies!
498
00:36:33,558 --> 00:36:34,808
- Yes!
- Okay.
499
00:36:34,809 --> 00:36:38,354
No gambling, overnight guests,
and skipping classes!
500
00:36:38,605 --> 00:36:41,940
Itās okay to bring
boy or girlfriends,
501
00:36:42,149 --> 00:36:44,067
but they canāt move in.
502
00:36:44,610 --> 00:36:50,113
Not because Iām single,
but for the sake of your parents.
503
00:36:50,114 --> 00:36:52,324
- Itās burning, flip them.
- Okay.
504
00:36:52,699 --> 00:36:56,953
I know what your parents
at home feel, okay?
505
00:36:57,453 --> 00:37:00,206
- Woo-yeon, Geun-nam!
- Yes?
506
00:37:00,914 --> 00:37:05,002
Eat plenty of veggies,
and less fast food.
507
00:37:06,294 --> 00:37:08,587
- Veggies prevent fat hardening.
- Thank you.
508
00:37:08,588 --> 00:37:09,756
Thank you!
509
00:37:09,964 --> 00:37:12,758
Gong-ja, youāre not eating?
510
00:37:15,426 --> 00:37:18,471
I actually only eat beef.
511
00:37:20,097 --> 00:37:23,349
But you look like you could
eat an entire pig.
512
00:37:23,350 --> 00:37:24,934
Come out when I say so!
513
00:37:25,101 --> 00:37:26,435
- Take it.
- Okay.
514
00:37:28,604 --> 00:37:29,272
Thanks.
515
00:37:29,273 --> 00:37:32,649
So weāre all same age, huh?
516
00:37:32,650 --> 00:37:33,316
Yeah.
517
00:37:33,317 --> 00:37:37,611
Weāre on the same boat,
good to meet you.
518
00:37:37,612 --> 00:37:40,071
Iām a Hotel Management major,
Choi Su-pyo.
519
00:37:40,072 --> 00:37:42,157
- Phys ed, Hwang Woo-yeon.
- Ok Geun-nam.
520
00:37:42,533 --> 00:37:44,117
Fashion design,
Gu Gong-ja.
521
00:37:44,284 --> 00:37:47,327
From Princess City,
so Iām a prince type.
522
00:37:47,328 --> 00:37:48,620
Youāre so stylish.
523
00:37:48,663 --> 00:37:50,706
- Eating that?
- No, take it.
524
00:37:52,707 --> 00:37:55,251
Iām gonna make mixed rice,
want some?
525
00:37:56,002 --> 00:37:57,544
- Come onā¦
- Did I say something?
526
00:37:57,545 --> 00:38:00,506
He has allergic reaction
to mixed rice.
527
00:38:00,646 --> 00:38:02,105
Hey, Seung-hee!
528
00:38:02,106 --> 00:38:03,941
- Come, join!
- Eat with us!
529
00:38:04,191 --> 00:38:05,692
- Seung-hee, join us!
- Come over!
530
00:38:07,694 --> 00:38:09,487
Woo-yeon, could we talk?
531
00:38:12,940 --> 00:38:14,773
Did you have dinner?
You should join us.
532
00:38:14,774 --> 00:38:16,108
I got a boyfriend.
533
00:38:19,028 --> 00:38:20,362
Is that so?
534
00:38:20,696 --> 00:38:23,656
I wanted to tell you,
so itās not awkward.
535
00:38:23,657 --> 00:38:24,991
Not at all.
536
00:38:25,450 --> 00:38:26,784
Thatās it?
537
00:38:27,993 --> 00:38:29,078
Okay, then.
538
00:38:29,620 --> 00:38:30,954
Shitā¦
539
00:38:30,955 --> 00:38:32,289
I didnāt think of thatā¦
540
00:38:32,706 --> 00:38:36,375
Boyfriendā¦
541
00:38:44,591 --> 00:38:45,757
Listen, buddy!
542
00:38:45,758 --> 00:38:48,594
Probability-wise,
itās better that sheās taken.
543
00:38:48,928 --> 00:38:50,721
Stop saying shit
and go to sleep.
544
00:38:51,138 --> 00:38:54,725
Love is all about probabilityā¦
545
00:38:56,142 --> 00:38:57,309
- Whatāre you doing?!
- I hate bunk bedsā¦
546
00:38:57,310 --> 00:38:58,644
Drunk bastardā¦
547
00:39:02,647 --> 00:39:03,357
Listen.
548
00:39:04,399 --> 00:39:08,944
Letās say sheās available,
this long leg is you,
549
00:39:09,653 --> 00:39:14,074
then this fatty, medium,
and skinny legs,
550
00:39:14,366 --> 00:39:16,993
theyāre all your competition.
551
00:39:17,159 --> 00:39:19,328
But with a boyfriend,
552
00:39:20,412 --> 00:39:23,707
youāre competing with just one.
553
00:39:24,124 --> 00:39:26,126
You got 50% chance,
same as Taek-ki.
554
00:39:26,584 --> 00:39:27,918
Son of a bitch!
555
00:39:29,294 --> 00:39:30,629
Youāre a genius!
556
00:39:30,963 --> 00:39:33,882
That prickās a captain
of the football team.
557
00:39:38,802 --> 00:39:40,429
This little prickā¦
558
00:39:42,139 --> 00:39:44,474
Ready, set!
559
00:39:46,225 --> 00:39:47,101
Hut!
560
00:39:54,024 --> 00:39:56,651
- QB is awesome!
- I knowā¦
561
00:39:57,277 --> 00:39:58,611
Pass, pass!
562
00:39:59,529 --> 00:40:00,445
Pass!
563
00:40:00,780 --> 00:40:02,114
Defense! Defense!
564
00:40:17,376 --> 00:40:19,835
So heās the captain,
look at his hair.
565
00:40:19,836 --> 00:40:21,587
So shiny and perfect.
566
00:40:21,588 --> 00:40:24,298
Wow, he must be popular.
567
00:40:24,299 --> 00:40:26,133
Heās a bit hotter than Taek-ki.
568
00:40:26,134 --> 00:40:27,343
Screw that.
569
00:40:27,968 --> 00:40:30,179
He looks like a pimp.
570
00:40:31,305 --> 00:40:33,307
Palm of your hand
shouldnāt touch,
571
00:40:33,682 --> 00:40:35,642
put your fingers
between laces.
572
00:40:36,309 --> 00:40:38,102
Elbow by your ears,
573
00:40:39,395 --> 00:40:40,103
like this.
574
00:40:41,563 --> 00:40:43,398
Woo-yeon, you try it.
575
00:40:50,737 --> 00:40:51,905
Dammitā¦
576
00:40:52,531 --> 00:40:53,657
Not like that.
577
00:40:55,241 --> 00:40:58,077
- Between the lacesā¦
- Give me, Iāll try again.
578
00:41:01,996 --> 00:41:03,707
Itās heavy, right?
579
00:41:04,749 --> 00:41:06,084
Break time!
580
00:41:07,585 --> 00:41:08,794
- Take one.
- Thanks a lot.
581
00:41:09,420 --> 00:41:10,170
Here.
582
00:41:10,463 --> 00:41:11,213
Thank you.
583
00:41:11,213 --> 00:41:11,880
Drop your hand.
584
00:41:11,880 --> 00:41:12,797
I needed this.
585
00:41:12,923 --> 00:41:15,091
You okay?
Didnāt get hurt?
586
00:41:16,551 --> 00:41:17,468
Maybe this much?
587
00:41:17,468 --> 00:41:18,385
Donāt be a baby.
588
00:41:18,970 --> 00:41:20,137
Oh yeah.
589
00:41:35,900 --> 00:41:37,235
- Hey.
- Yeah?
590
00:41:37,610 --> 00:41:39,236
Set me up with him.
591
00:41:39,487 --> 00:41:40,488
Who?
592
00:41:40,779 --> 00:41:44,241
Your tall and hot friend
from your boarding house.
593
00:41:44,782 --> 00:41:46,117
Him?
594
00:41:47,118 --> 00:41:48,869
Why? Heās got a girl?
595
00:41:49,036 --> 00:41:51,413
No, nothing like that.
596
00:41:52,413 --> 00:41:54,373
- Donāt wanna.
- Why?
597
00:41:54,374 --> 00:41:55,958
I just donāt want to.
598
00:41:56,126 --> 00:41:58,793
You two could be
a good couple.
599
00:41:58,794 --> 00:42:00,129
Hwan Seung-hee.
600
00:42:01,380 --> 00:42:02,714
You know me so well?
601
00:42:03,340 --> 00:42:06,134
Letās hear it,
which type is right for me?
602
00:42:06,634 --> 00:42:09,261
Forget it then,
itās your loss.
603
00:42:11,429 --> 00:42:14,474
Let me help you with that!
604
00:42:14,641 --> 00:42:15,974
Come here and help!
605
00:42:15,975 --> 00:42:17,642
- Weāre fine on our own.
- Iāll help you.
606
00:42:17,643 --> 00:42:19,019
Allow me!
607
00:42:19,020 --> 00:42:20,102
You donāt have to.
608
00:42:20,103 --> 00:42:21,437
- Let us help you.
- I can help.
609
00:42:21,438 --> 00:42:23,188
- Itāll only take a second.
- Yeah, really fast.
610
00:42:23,189 --> 00:42:25,566
- You really shouldnāt.
- Itās fine.
611
00:42:26,859 --> 00:42:30,194
Get your own line,
college students need internet.
612
00:42:30,195 --> 00:42:31,780
Sorry about that.
613
00:42:32,989 --> 00:42:34,157
Thank you so much!
614
00:42:34,448 --> 00:42:35,533
Take this.
615
00:42:46,375 --> 00:42:48,544
How do you say
āflexibleā in English?
616
00:42:48,877 --> 00:42:49,795
Bendy.
617
00:42:50,254 --> 00:42:51,337
Bendyā¦
618
00:42:51,922 --> 00:42:55,258
I wanna date bendy womenā¦
619
00:42:55,716 --> 00:42:57,051
Police!
620
00:42:58,052 --> 00:42:59,177
What the shit?
621
00:42:59,178 --> 00:43:00,095
Hello?
622
00:43:01,430 --> 00:43:03,263
- Is watching porno illegal?
- Be quiet!
623
00:43:03,264 --> 00:43:04,598
Weāre so screwed!
624
00:43:04,974 --> 00:43:06,975
- Open this door!
- Sure!
625
00:43:07,101 --> 00:43:08,852
- Whatās wrong?
- Move aside.
626
00:43:11,897 --> 00:43:14,523
- Come with me.
- Why? What did I do?
627
00:43:14,524 --> 00:43:15,857
Youāll find out!
628
00:43:15,858 --> 00:43:17,192
Whatās going on?
What did I do?
629
00:43:17,193 --> 00:43:18,526
What did he do?
630
00:43:18,527 --> 00:43:19,860
I dunno.
631
00:43:19,861 --> 00:43:21,446
What did I do?
632
00:43:21,447 --> 00:43:23,197
You perverted bastard!
633
00:43:23,198 --> 00:43:25,074
- I didnāt do anything!
- Tell me what I did!
634
00:43:25,075 --> 00:43:26,157
- Seung-hee!
- Hey!
635
00:43:26,158 --> 00:43:27,034
Come with us!
636
00:43:27,035 --> 00:43:28,367
- Are you a cop?
- Donāt push me!
637
00:43:28,368 --> 00:43:30,329
Whyāre they taking Seung-hee?
638
00:43:30,495 --> 00:43:32,163
Is it because we
downloaded porn?
639
00:43:32,289 --> 00:43:34,582
They mustāve traced her IP.
640
00:43:34,958 --> 00:43:36,291
PCās Woo-yeonās.
641
00:43:36,292 --> 00:43:38,711
That must be it!
Koreaās IT is so advanced!
642
00:43:38,877 --> 00:43:40,212
What do we do?
643
00:43:42,797 --> 00:43:44,716
What do I do with these?
644
00:43:44,924 --> 00:43:46,257
You gotta destroy all of them!
645
00:43:46,258 --> 00:43:49,219
Screw that, hold on!
Not this one!
646
00:43:49,220 --> 00:43:49,720
Hold still!
647
00:43:49,721 --> 00:43:51,054
Donāt touch that!
648
00:43:51,096 --> 00:43:52,430
Pervertsā¦
649
00:43:54,140 --> 00:43:57,059
It was Su-pyoā¦
650
00:43:59,561 --> 00:44:01,562
Here, look,
theyāre taking money.
651
00:44:01,563 --> 00:44:05,024
Whoād have thought these
seniors were the thieves?
652
00:44:06,067 --> 00:44:06,984
You tell them!
653
00:44:08,527 --> 00:44:11,488
Sir, sheās innocent,
could you let her go?
654
00:44:12,239 --> 00:44:13,573
You wanna be chivalrous?
655
00:44:14,156 --> 00:44:17,825
Come on, we were curious
hot-blooded boys,
656
00:44:17,826 --> 00:44:22,372
we wanted to see
white chicks, you know?
657
00:44:24,457 --> 00:44:26,208
What do you take me for?
658
00:44:27,501 --> 00:44:29,294
How does 6 years
in prison sound?
659
00:44:29,628 --> 00:44:30,962
- 6 years?
- Really?
660
00:44:31,505 --> 00:44:33,798
6 years for what?
661
00:44:35,008 --> 00:44:36,342
- You.
- Yes?
662
00:44:36,384 --> 00:44:37,718
Give me the grandparentsā number.
663
00:44:39,011 --> 00:44:42,554
My grandparents?
They passed away.
664
00:44:42,555 --> 00:44:45,306
Passed away?!
Like hell they are!
665
00:44:45,307 --> 00:44:47,183
I checked it with
my own damn eyes!
666
00:44:47,184 --> 00:44:50,895
They died when I was a kid,
I don't even remember them.
667
00:44:50,896 --> 00:44:51,813
Donāt lie!
668
00:44:51,814 --> 00:44:54,107
Youāll even like about
not knowing your dad!
669
00:44:54,274 --> 00:44:56,900
Yeah, I severed ties with him,
is that a crime?!
670
00:44:56,901 --> 00:44:58,734
Why are you
bringing him up?
671
00:44:58,735 --> 00:44:59,860
You little punk!
672
00:44:59,861 --> 00:45:01,111
You guys are too much!
673
00:45:01,112 --> 00:45:03,447
Why bring up her
tragic family history?!
674
00:45:03,948 --> 00:45:04,782
Buddy,
675
00:45:06,242 --> 00:45:07,575
how much did you take?
676
00:45:07,576 --> 00:45:08,701
What money?
677
00:45:08,702 --> 00:45:09,786
Heās been brainwashed.
678
00:45:09,787 --> 00:45:11,121
I know you took the money!
679
00:45:11,163 --> 00:45:13,163
You got paid
to show them that?
680
00:45:13,164 --> 00:45:16,292
You got it all wrong!
I didnāt take any money!
681
00:45:17,543 --> 00:45:18,169
Idiot!
682
00:45:18,170 --> 00:45:19,295
Show what?
683
00:45:19,670 --> 00:45:21,879
They got something else,
this is a gold mine!
684
00:45:21,880 --> 00:45:23,214
Sir, help me!
685
00:45:24,424 --> 00:45:25,758
Just spill it.
686
00:45:41,813 --> 00:45:43,147
Oh man!
687
00:45:45,024 --> 00:45:49,986
What are we doing?
In a jail cellā¦
688
00:45:50,612 --> 00:45:53,114
Will you keep quiet?
689
00:45:56,909 --> 00:45:58,243
Come onā¦
690
00:45:59,411 --> 00:46:04,331
We arrested the seniors,
so hold on tight.
691
00:46:04,332 --> 00:46:05,249
Okay.
692
00:46:06,125 --> 00:46:10,212
Why are you so happy
to get beaten up by a girl?
693
00:46:10,878 --> 00:46:12,839
Dimwitted bastard.
694
00:46:18,344 --> 00:46:19,428
Listen.
695
00:46:19,595 --> 00:46:20,511
What?
696
00:46:22,931 --> 00:46:24,265
Yoon-geunā¦
697
00:46:25,265 --> 00:46:27,059
why do you like him?
698
00:46:29,603 --> 00:46:31,270
Thatās a bit random.
699
00:46:31,646 --> 00:46:33,189
I was just curious.
700
00:46:37,860 --> 00:46:39,735
It only took 3 seconds.
701
00:46:39,736 --> 00:46:41,071
3 seconds?
702
00:46:41,154 --> 00:46:41,904
Yeah.
703
00:46:44,073 --> 00:46:49,453
Iām told it only takes
3 seconds to fall for someone.
704
00:46:50,704 --> 00:46:52,998
It could be love at first sight,
705
00:46:53,289 --> 00:46:57,709
or it could be your friend,
but feels like someone new.
706
00:47:00,629 --> 00:47:05,591
I took the entrance exam
and dropped my test slip.
707
00:47:11,263 --> 00:47:12,597
See you in March.
708
00:47:18,477 --> 00:47:19,811
That wasā¦
709
00:47:20,270 --> 00:47:21,604
exactly 3 seconds.
710
00:47:22,980 --> 00:47:24,315
That was it.
711
00:47:25,691 --> 00:47:26,901
- Really?
- Yeah.
712
00:47:27,151 --> 00:47:28,276
In front of T.A.?
713
00:47:28,277 --> 00:47:30,403
So-jung was so embarrassed,
714
00:47:30,404 --> 00:47:35,199
she said to Bu-sun,
āwhy are you so slow-witted?ā
715
00:47:41,163 --> 00:47:43,748
Maāam! Itās Woo-yeon,
let me in!
716
00:47:44,331 --> 00:47:45,291
Maāam!
717
00:47:46,583 --> 00:47:47,668
Maāam!
718
00:47:49,169 --> 00:47:50,169
What is it?
719
00:47:50,170 --> 00:47:53,756
Isnāt it important to create
an academic atmosphere here?
720
00:47:54,590 --> 00:47:55,340
So?
721
00:47:55,341 --> 00:47:57,134
This is a sacred space!
722
00:47:57,217 --> 00:48:00,762
A man and a woman! In a room!
Every night!
723
00:48:00,970 --> 00:48:02,305
Chatting and laughing!
724
00:48:02,596 --> 00:48:05,015
I canāt study at all!
725
00:48:05,516 --> 00:48:09,227
It wasnāt intentional,
but being lonely for so longā¦
726
00:48:09,436 --> 00:48:13,146
Whoās not lonely here?
Weāre all from out of town!
727
00:48:13,147 --> 00:48:16,400
Iām lonely too!
I could die of that!
728
00:48:16,608 --> 00:48:17,943
Hey there.
729
00:48:19,778 --> 00:48:20,986
Iām sorry about everything.
730
00:48:20,987 --> 00:48:23,864
We didnāt intend to
interfere with your studies.
731
00:48:24,281 --> 00:48:25,866
Weāre celebrating
our 100 Ā dayā¦
732
00:48:26,116 --> 00:48:28,410
- Sorry about that.
- Why are you sorry?!
733
00:48:28,868 --> 00:48:30,745
- Buddy!
- Maāam!
734
00:48:30,995 --> 00:48:33,289
- We disturbed your studies!
- Wait, please!
735
00:48:33,664 --> 00:48:34,707
Buddy!
736
00:48:34,832 --> 00:48:36,542
- Whatās your score?
- Iām sorry!
737
00:48:36,625 --> 00:48:38,585
- You drink everyday!
- Whatās going on?
738
00:48:38,836 --> 00:48:41,671
Canāt I fall in love too?!
739
00:48:41,838 --> 00:48:42,880
Please stopā¦
740
00:48:43,089 --> 00:48:44,966
Stay out of this!
741
00:48:47,133 --> 00:48:48,426
Think you know love?
742
00:48:48,427 --> 00:48:50,469
- Why then?!
- Go easy on him, baby!
743
00:48:50,470 --> 00:48:52,096
We gotta finish
what we started!
744
00:48:52,097 --> 00:48:53,514
Answer me! Buddy!
745
00:48:53,889 --> 00:48:58,892
You did laundry drunk,
you mixed colors and whites!
746
00:48:58,893 --> 00:49:00,228
Donāt touch me!
747
00:49:02,688 --> 00:49:05,274
Oh my god, oh my god,
whoās that blonde?
748
00:49:05,524 --> 00:49:07,860
She must be
the German exchange studentā¦
749
00:49:08,276 --> 00:49:10,195
Her tits are out of this world!
750
00:49:11,321 --> 00:49:14,490
Who did we exchange
to get that angel? Hold this.
751
00:49:14,781 --> 00:49:15,699
Ow, that hurts!
752
00:49:16,867 --> 00:49:18,785
- Hello?
- Hello.
753
00:49:18,910 --> 00:49:20,077
Whatās your name, baby?
754
00:49:20,078 --> 00:49:21,704
- Catherine.
- Catherine? Wonderful.
755
00:49:21,746 --> 00:49:23,080
Heās so braveā¦
756
00:49:23,873 --> 00:49:27,084
He watches so much porn
that he doesnāt fear white people.
757
00:49:30,211 --> 00:49:31,545
Dude, yo, budā¦
758
00:49:32,505 --> 00:49:33,297
What will you do?
759
00:49:33,589 --> 00:49:34,923
Excuse me, hello?
760
00:49:36,049 --> 00:49:39,093
Iām a new student here,
so Iām a little lost,
761
00:49:39,094 --> 00:49:41,012
which way is to your home?
762
00:49:43,014 --> 00:49:43,890
Youāre so pretty.
763
00:49:43,891 --> 00:49:46,183
Did we come to college
to hook up?
764
00:49:46,350 --> 00:49:48,477
I bet they didnāt
call their moms,
765
00:49:49,019 --> 00:49:51,271
let alone send flowers.
766
00:49:55,232 --> 00:49:56,524
Todayās Motherās Day?
767
00:49:56,525 --> 00:49:58,276
Donāt do it,
I already got 3 cones.
768
00:49:58,277 --> 00:49:59,611
I gotta go!
769
00:50:01,612 --> 00:50:02,446
That prick!
770
00:50:02,696 --> 00:50:04,031
Heās a good sonā¦
771
00:50:09,369 --> 00:50:11,120
Boarding House
772
00:50:23,714 --> 00:50:24,715
You like it?
773
00:50:24,882 --> 00:50:25,758
So pretty.
774
00:50:40,228 --> 00:50:41,563
Happy birthday.
775
00:50:42,229 --> 00:50:43,564
Thank you.
776
00:50:59,243 --> 00:51:00,870
Dammit!
777
00:51:03,081 --> 00:51:06,083
September, 2007
778
00:51:06,166 --> 00:51:08,501
He still looks like a hobo.
779
00:51:08,960 --> 00:51:10,962
I regret asking you
to set me up with him.
780
00:51:11,671 --> 00:51:14,215
He should go to
the homeless shelter.
781
00:51:14,840 --> 00:51:16,424
Thanks for not setting me upā¦
782
00:51:16,425 --> 00:51:17,258
So-jung!
783
00:51:17,342 --> 00:51:20,303
Your brows are mismatched,
this partās thicker.
784
00:51:20,553 --> 00:51:21,512
- Really?
- Yeah.
785
00:51:21,513 --> 00:51:22,804
I drew it wellā¦
786
00:51:22,805 --> 00:51:24,223
You should check it.
787
00:51:26,433 --> 00:51:28,727
Wash your shirt for once.
788
00:51:29,769 --> 00:51:30,854
Hwang Woo-yeon!
789
00:51:35,232 --> 00:51:39,069
Hey! Stop ignoring me!
790
00:51:39,777 --> 00:51:40,236
Buddy!
791
00:51:40,237 --> 00:51:41,863
What?! What is it!
792
00:52:13,931 --> 00:52:16,016
I got some friends
in Paris and London.
793
00:52:16,558 --> 00:52:19,269
Wow⦠Paris? London?
794
00:52:20,686 --> 00:52:22,897
Iāve never been outside Korea.
795
00:52:25,232 --> 00:52:26,400
Wanna go?
796
00:52:26,900 --> 00:52:28,527
But Europeās expensive.
797
00:52:29,443 --> 00:52:32,196
Why worry about that?
Youāll be my guest.
798
00:52:34,782 --> 00:52:36,784
What do I tell my parents?
799
00:52:37,075 --> 00:52:39,327
Just say youāre going
on a trip with friends.
800
00:52:39,827 --> 00:52:40,870
Ready, hut!
801
00:52:50,961 --> 00:52:52,129
Yoon-geun, run!
802
00:53:13,897 --> 00:53:16,107
- Letās do this!
- We can win!
803
00:53:18,609 --> 00:53:21,987
Yoon-geun, we might
actually win this game.
804
00:53:22,279 --> 00:53:24,448
I know, Iām nervous too.
805
00:53:25,615 --> 00:53:27,409
I bet something on this game.
806
00:53:27,451 --> 00:53:28,409
Way to go!
807
00:53:28,702 --> 00:53:29,786
How much?
808
00:53:30,995 --> 00:53:32,621
Not money,
to Seung-hee.
809
00:53:32,746 --> 00:53:34,665
If we win, I promised her
a trip to Europe.
810
00:53:35,666 --> 00:53:37,625
She didnāt know
we might be winning.
811
00:53:39,627 --> 00:53:41,253
- Too cold?
- Yeah, a bit.
812
00:53:42,796 --> 00:53:43,714
Hey!
813
00:53:47,092 --> 00:53:49,219
What are you doing?
814
00:53:50,845 --> 00:53:51,971
Going to Europe?
815
00:53:52,387 --> 00:53:54,181
You wanna go
with that bastard?
816
00:53:54,306 --> 00:53:55,556
Whatās it to you?
817
00:53:55,557 --> 00:53:58,142
Hwan Seung-hee,
snap out of it!
818
00:53:58,727 --> 00:54:01,187
Your boyfriend was using
Europe to hit on a girl.
819
00:54:01,312 --> 00:54:05,482
Smashing his window
wasnāt enough for you?
820
00:54:08,568 --> 00:54:09,944
You disappoint me.
821
00:54:13,489 --> 00:54:15,115
One touchdown to win!
822
00:54:15,198 --> 00:54:17,491
1 minute is enough,
donāt give up, okay?
823
00:54:17,492 --> 00:54:17,993
Okay!
824
00:54:17,993 --> 00:54:18,952
Ready, set.
825
00:54:19,869 --> 00:54:20,828
Hut!
826
00:54:38,551 --> 00:54:40,553
Get it together!
Look at the time!
827
00:54:46,642 --> 00:54:49,519
Donāt mind the clock,
receivers, go wide.
828
00:55:03,071 --> 00:55:04,823
Shit, 3 seconds!
829
00:55:10,244 --> 00:55:11,871
Itās that important?
830
00:55:13,705 --> 00:55:15,873
Iāll get through,
so cover me.
831
00:55:15,874 --> 00:55:17,332
- What the hell, man.
- You will?
832
00:55:17,333 --> 00:55:18,293
We got 3 secondsā¦
833
00:55:18,294 --> 00:55:20,044
The play isnāt over
if we have the football,
834
00:55:20,336 --> 00:55:21,587
the game is still on.
835
00:55:22,797 --> 00:55:23,755
I believe in you.
836
00:55:29,886 --> 00:55:31,512
Ready, set!
837
00:55:32,221 --> 00:55:33,847
Hut!
838
00:56:04,915 --> 00:56:06,333
Someone said once,
839
00:56:06,749 --> 00:56:09,043
first love is like walking.
840
00:56:09,544 --> 00:56:13,004
You gotta learn to fall,
so you can walk properly.
841
00:56:14,005 --> 00:56:15,632
Another said,
842
00:56:16,091 --> 00:56:19,552
those who never experienced
first love are fools.
843
00:56:20,260 --> 00:56:22,637
Theyāre so full of shit.
844
00:56:31,145 --> 00:56:32,062
Good job!
845
00:56:38,318 --> 00:56:39,235
Stop him!
846
00:57:01,837 --> 00:57:04,882
2012 General
Election Gallup Poll
847
00:57:09,551 --> 00:57:12,220
Guys, there are feminine
and adolescent psychologies,
848
00:57:12,221 --> 00:57:13,971
but not men,
why do you think so?
849
00:57:13,972 --> 00:57:16,850
Well, because⦠us guys areā¦
850
00:57:17,642 --> 00:57:18,768
so moody?
851
00:57:18,893 --> 00:57:20,519
Why is that?
852
00:57:20,520 --> 00:57:23,230
Because itās the same
as adolescent psychology.
853
00:57:24,189 --> 00:57:26,690
So I let my baby
do whatever he likes.
854
00:57:26,691 --> 00:57:28,442
Min-kyung, you should reconsider.
855
00:57:31,069 --> 00:57:33,029
Itās dad,
I gotta take this.
856
00:57:33,030 --> 00:57:34,823
Of course!
Take your time!
857
00:57:34,948 --> 00:57:35,865
Hi, dad.
858
00:57:37,033 --> 00:57:40,369
I heard sheās from
a rich family.
859
00:57:41,787 --> 00:57:45,414
If theyāre buying a house,
for you two, accept it.
860
00:57:45,415 --> 00:57:47,041
Itās too early for that!
861
00:57:47,042 --> 00:57:50,670
Graduate, become a teacher,
then itās a done deal.
862
00:57:51,879 --> 00:57:52,838
Still got the performance test
863
00:57:52,839 --> 00:57:54,464
Thatās piece of cake
for you two.
864
00:57:54,839 --> 00:57:59,218
I wanna meet Gangnam girls too,
but I only get hick girls.
865
00:57:59,802 --> 00:58:03,055
Itās because youāre targeting
boarding house girls.
866
00:58:04,056 --> 00:58:07,183
They provide food and shelter,
what do you know about girls?!
867
00:58:08,476 --> 00:58:09,226
Over here!
868
00:58:09,227 --> 00:58:11,519
3 more portions, please!
This soldierās buying!
869
00:58:11,520 --> 00:58:13,146
What the hell, asshole!
870
00:58:13,564 --> 00:58:15,522
How dare you try to buy
drinks with tax money!
871
00:58:15,523 --> 00:58:17,149
And I only ate 3 pieces!
872
00:58:17,150 --> 00:58:19,444
Cheap bastard,
he never buys.
873
00:58:20,194 --> 00:58:21,277
COMSEC, Choi Su-pyo!
874
00:58:21,278 --> 00:58:23,697
- A soldierās drinking!
- Heās using tax money!
875
00:58:23,863 --> 00:58:26,616
- National defense budget!
- Heās wasting it all!
876
00:58:27,533 --> 00:58:28,952
Last set!
877
00:58:29,160 --> 00:58:31,578
One! Nice!
Good posture!
878
00:58:31,579 --> 00:58:33,496
Two, breathe out!
879
00:58:33,831 --> 00:58:35,415
Come workout!
880
00:58:35,873 --> 00:58:37,291
Come workout!
881
00:58:37,917 --> 00:58:39,000
Here!
882
00:58:39,001 --> 00:58:39,919
No thanks.
883
00:59:00,519 --> 00:59:04,272
Turn your head slowly,
okay, good.
884
00:59:05,065 --> 00:59:06,608
Seung-hee,
by yourself.
885
00:59:07,149 --> 00:59:07,984
Okay.
886
00:59:07,985 --> 00:59:09,401
- Look at the camera.
- Okay.
887
00:59:10,194 --> 00:59:11,445
Smile.
888
00:59:12,363 --> 00:59:13,279
Good.
889
00:59:14,114 --> 00:59:15,824
Letās switch it up.
890
00:59:23,413 --> 00:59:25,289
Yeah, thatās good.
891
00:59:25,749 --> 00:59:29,710
Good, smile like that,
very good!
892
00:59:29,960 --> 00:59:32,670
I did a part-time modeling
by chance,
893
00:59:32,671 --> 00:59:34,089
and I got paid $2,000.
894
00:59:34,381 --> 00:59:37,215
Thatās like several months
of part-time gigs.
895
00:59:37,216 --> 00:59:41,678
So I wanted to do one more
modeling gig, and still doing it.
896
00:59:43,639 --> 00:59:46,516
I saw you on cable TV.
897
00:59:47,350 --> 00:59:49,894
- Taste of Market.
- Dang it!
898
00:59:50,352 --> 00:59:51,770
So embarrassing!
899
00:59:52,729 --> 00:59:55,189
That got cancelled in a month,
you saw that?
900
00:59:55,690 --> 00:59:56,858
Yeahā¦
901
00:59:57,733 --> 00:59:59,527
- Girlfriend?
- Yeah.
902
00:59:59,860 --> 01:00:03,779
Her name is Min-kyung,
a graduate student.
903
01:00:03,780 --> 01:00:04,614
I see.
904
01:00:05,240 --> 01:00:07,784
You? Dating anyone?
905
01:00:07,909 --> 01:00:12,202
Donāt even mention it,
Iām not interested.
906
01:00:12,203 --> 01:00:14,706
I saw so many
weirdos in this field.
907
01:00:16,791 --> 01:00:17,958
Yeah?
908
01:00:25,381 --> 01:00:26,381
Something bad?
909
01:00:26,382 --> 01:00:30,093
A friend was supposed to help,
but she canāt do it this time.
910
01:00:30,803 --> 01:00:31,804
What kind of help?
911
01:00:32,262 --> 01:00:36,433
I got a lot of work out of town,
so sheās been driving me.
912
01:00:37,141 --> 01:00:39,560
Itās hard driving all night
and shooting in the morning.
913
01:00:40,394 --> 01:00:42,186
Iāll do it,
I got plenty of time.
914
01:00:42,187 --> 01:00:43,772
- Really?
- Yeah.
915
01:00:50,277 --> 01:00:51,070
Hot!
916
01:00:51,153 --> 01:00:51,903
Cut!
917
01:00:52,446 --> 01:00:54,613
- You canāt even do that?!
- Iām so sorry!
918
01:00:54,614 --> 01:00:56,240
We gotta set up
the table again!
919
01:00:57,533 --> 01:00:58,742
Iām sorryā¦
920
01:01:07,917 --> 01:01:08,793
Hi!
921
01:01:10,336 --> 01:01:13,755
The fish has to flap around,
this feels dull.
922
01:01:13,880 --> 01:01:14,965
Wake up!
923
01:01:19,218 --> 01:01:21,553
Letās end with a front shot
of you falling into water!
924
01:01:21,928 --> 01:01:22,554
What?
925
01:01:23,805 --> 01:01:25,139
In the water?
926
01:01:25,306 --> 01:01:26,723
Yeah, give it a try!
927
01:01:26,724 --> 01:01:29,268
The weatherās good,
letās go with that.
928
01:01:36,273 --> 01:01:37,066
Oh yeah.
929
01:01:37,067 --> 01:01:42,070
The most important thing,
your pay, thank you.
930
01:01:43,864 --> 01:01:46,699
Good night,
and see you in 2 days.
931
01:01:46,949 --> 01:01:47,700
Wait!
932
01:01:52,621 --> 01:01:53,455
What?
933
01:02:01,628 --> 01:02:02,921
Didnāt want it
to go to waste.
934
01:02:07,591 --> 01:02:09,885
2013 New Designer Recruitment
935
01:02:12,095 --> 01:02:14,847
What youāre doing is cool,
936
01:02:15,181 --> 01:02:18,934
but you were cooler
when you were designing.
937
01:02:26,440 --> 01:02:29,318
It was your first dream.
938
01:03:13,772 --> 01:03:15,731
Min-kyung: Movie tonight?
939
01:03:26,074 --> 01:03:30,327
Why didnāt you call me
during your military service?
940
01:03:31,744 --> 01:03:32,537
What?
941
01:03:33,538 --> 01:03:36,916
There wasnāt really any time,
942
01:03:37,208 --> 01:03:39,793
and too hectic tooā¦
943
01:03:46,173 --> 01:03:49,551
5 years ago
944
01:03:56,140 --> 01:03:57,141
Hello?
945
01:03:58,267 --> 01:03:59,685
I heard youāre up
for military service.
946
01:04:03,230 --> 01:04:06,148
Yeah, tomorrow morning.
947
01:04:07,316 --> 01:04:09,110
Iām taking a bus there.
948
01:04:12,863 --> 01:04:15,323
Should I see you off?
949
01:04:26,415 --> 01:04:28,041
I was mortified.
950
01:04:29,042 --> 01:04:30,627
I shouldāve listened to you.
951
01:04:31,753 --> 01:04:34,005
Itās okay,
I beat him up for you.
952
01:04:34,589 --> 01:04:36,215
Son of a bitch, Yoon-geun.
953
01:04:38,800 --> 01:04:41,052
I get instant relief
when I say that.
954
01:04:44,430 --> 01:04:45,848
Son of a bitch, Yoon-geun.
955
01:04:47,767 --> 01:04:49,977
Son of a cow, Yoon-geun.
956
01:04:51,102 --> 01:04:53,522
Son of a cow, Yoon-geun.
957
01:04:56,899 --> 01:04:58,108
- Thank you.
- Thank you.
958
01:05:00,318 --> 01:05:02,945
Drink slowly,
youāre gulping it down.
959
01:05:03,696 --> 01:05:05,822
It feels like
Iām forcing you to drink.
960
01:05:05,823 --> 01:05:08,450
Itās almost over,
thereās no time to eat.
961
01:05:09,868 --> 01:05:11,285
I already paid for the last bus.
962
01:05:11,286 --> 01:05:13,954
Donāt try to get me drunk,
miss the bus,
963
01:05:13,955 --> 01:05:17,124
and force me to sleep
here with you.
964
01:05:17,499 --> 01:05:20,127
So I wasted money
on condoms again?
965
01:05:21,753 --> 01:05:23,045
XX-Large?
966
01:05:23,046 --> 01:05:24,255
Come on!
967
01:05:34,138 --> 01:05:36,723
Inn
968
01:05:59,576 --> 01:06:00,828
So coldā¦
969
01:06:03,371 --> 01:06:04,371
Maāam!
970
01:06:04,622 --> 01:06:06,916
Did you see my friend?
971
01:06:07,249 --> 01:06:10,877
You were dead
without her last night.
972
01:06:11,252 --> 01:06:11,962
What?
973
01:06:13,254 --> 01:06:14,464
Hwang Woo-yeon!
974
01:06:15,423 --> 01:06:18,217
Woo-yeon! Hey!
975
01:06:19,051 --> 01:06:20,635
Whyāre you so loud?
976
01:06:21,595 --> 01:06:23,096
Maāam!
977
01:06:23,680 --> 01:06:27,140
I think my drunk friend
fell asleep in there.
978
01:06:27,350 --> 01:06:28,892
Itās been 40 minutes.
979
01:06:29,017 --> 01:06:31,061
But itās so cold
in the washroom.
980
01:06:31,186 --> 01:06:32,312
What do we do?
981
01:06:33,313 --> 01:06:35,064
- Got it, got it!
- Itās open! Good!
982
01:06:37,649 --> 01:06:39,900
Wait! Maāam! Come back!
983
01:06:39,901 --> 01:06:41,945
I donāt believe this!
984
01:06:42,445 --> 01:06:46,657
You pooped everywhere
and fell asleep!
985
01:06:47,616 --> 01:06:50,243
She cleaned you up
with hot water,
986
01:06:50,244 --> 01:06:54,247
washedĀ your clothes
and left on the first bus.
987
01:06:55,289 --> 01:06:56,832
Such a nice girl.
988
01:06:57,791 --> 01:06:58,792
She did that?
989
01:06:59,084 --> 01:07:00,793
You didnāt clean me?
990
01:07:01,086 --> 01:07:04,631
Why the hell would I
clean your poop?!
991
01:07:05,840 --> 01:07:07,049
I can still smell itā¦
992
01:07:08,091 --> 01:07:11,636
Wear a diper when you
go out drinking.
993
01:07:12,762 --> 01:07:14,013
Goddammit!
994
01:07:17,892 --> 01:07:19,892
Iām leaving early to
save you some face,
995
01:07:19,893 --> 01:07:21,310
call me when youāre assigned.
996
01:07:32,987 --> 01:07:34,405
Yes, Producer Choi!
997
01:07:35,823 --> 01:07:37,241
Iām on the way.
998
01:07:38,074 --> 01:07:40,200
Itās my first TV commercial,
999
01:07:40,201 --> 01:07:42,620
so Iām taking extra care
of my skin forā¦
1000
01:07:46,123 --> 01:07:46,791
What?
1001
01:07:48,417 --> 01:07:50,460
Woman 4ās been cut?
1002
01:07:53,462 --> 01:07:56,632
How could you tell me that
hours before the shoot?
1003
01:07:59,384 --> 01:08:00,302
Hello?
1004
01:08:01,844 --> 01:08:03,846
Producer? Hello?
1005
01:08:48,550 --> 01:08:50,927
Son of a bitch, Choi!
1006
01:08:52,762 --> 01:08:55,139
Son of an asshole, Choi!
1007
01:08:57,182 --> 01:08:58,600
You remember that?
1008
01:08:59,851 --> 01:09:02,395
Of course I do,
you taught me that.
1009
01:09:03,270 --> 01:09:05,522
Stupid bastard, Choi!
1010
01:09:07,023 --> 01:09:10,151
Village idiot, Choi!
1011
01:09:13,946 --> 01:09:16,698
Get in, I know a place.
1012
01:09:22,787 --> 01:09:24,497
Letās just get lunch.
1013
01:09:27,207 --> 01:09:28,625
- Dude.
- What?
1014
01:09:32,169 --> 01:09:33,004
Forget it.
1015
01:09:41,344 --> 01:09:42,512
I donāt want to.
1016
01:09:44,930 --> 01:09:48,058
What did you
want to show me?
1017
01:09:55,939 --> 01:09:57,232
Totally worth sneaking in.
1018
01:10:13,288 --> 01:10:18,458
Since you didnāt call at all,
I thought you forgot about me.
1019
01:10:20,001 --> 01:10:21,335
How could I forget?
1020
01:10:21,920 --> 01:10:25,464
Whenever I ride a bus,
I keep hearing ātransferā.
1021
01:10:26,173 --> 01:10:30,093
Why did we have to meet
as transfer students?
1022
01:10:31,010 --> 01:10:34,846
I actually thought
about you quite a bit.
1023
01:10:38,684 --> 01:10:40,518
What if you got drunk again,
1024
01:10:41,561 --> 01:10:44,104
and pooped everywhere
and died in a toilet?
1025
01:10:44,354 --> 01:10:45,147
Stop it.
1026
01:10:45,522 --> 01:10:48,024
I got something else,
can I say it?
1027
01:10:49,150 --> 01:10:52,820
At 11 PM every night,
I thought, āhe must be busy!ā
1028
01:10:53,112 --> 01:10:54,821
Stop it, come on.
1029
01:10:54,822 --> 01:10:56,906
Midnight for Cinderella,
11 PM for Woo-yeon!
1030
01:10:56,907 --> 01:10:58,200
Stop it!
1031
01:10:58,533 --> 01:10:59,784
Iāll kill you!
1032
01:11:01,578 --> 01:11:02,578
Iāve had it!
1033
01:11:02,579 --> 01:11:04,330
Youāll meet your end!
1034
01:11:29,851 --> 01:11:32,729
Yoon-geun in college,
Min-kyung then.
1035
01:11:33,687 --> 01:11:35,689
We always had barriers.
1036
01:11:36,982 --> 01:11:39,275
Love is all about timing.
1037
01:11:40,276 --> 01:11:42,945
More than my passion for her,
1038
01:11:43,446 --> 01:11:46,323
when our paths crossed again
was more important,
1039
01:11:47,199 --> 01:11:48,992
that was how fate worked.
1040
01:11:50,076 --> 01:11:53,621
Can fate be overcome?
1041
01:11:57,374 --> 01:11:57,958
See ya.
1042
01:11:58,625 --> 01:11:59,417
Seug-hee!
1043
01:12:00,335 --> 01:12:00,877
Donāt.
1044
01:12:04,338 --> 01:12:06,257
I still like you.
1045
01:12:12,470 --> 01:12:13,053
You?
1046
01:12:19,308 --> 01:12:20,018
Woo-yeon.
1047
01:12:20,727 --> 01:12:22,852
Iām happy when I'm
around you, butā¦
1048
01:12:22,853 --> 01:12:23,771
Thatās enough.
1049
01:12:24,146 --> 01:12:26,148
What? What will you do?
1050
01:12:27,941 --> 01:12:28,900
Hwang Woo-yeon!
1051
01:12:31,027 --> 01:12:31,944
Hey!
1052
01:12:33,529 --> 01:12:35,156
Come onā¦
1053
01:12:38,241 --> 01:12:38,867
Get set!
1054
01:12:39,742 --> 01:12:40,368
Ready!
1055
01:12:56,339 --> 01:12:57,174
Woo-yeon!
1056
01:13:01,969 --> 01:13:03,845
Maybe I gave you
too much freedom.
1057
01:13:05,013 --> 01:13:09,059
That friend of yours
is your first love, right?
1058
01:13:11,144 --> 01:13:11,852
Yeah.
1059
01:13:12,937 --> 01:13:14,730
Do you still like her?
1060
01:13:17,316 --> 01:13:18,107
Iām sorry.
1061
01:13:20,026 --> 01:13:21,027
I really am.
1062
01:13:29,367 --> 01:13:31,911
We better not see each other,
sorry, Seung-hee
1063
01:13:32,744 --> 01:13:35,580
Was your body never the same
1064
01:13:35,581 --> 01:13:39,458
even after recovering
from your injuries or illnesses?
1065
01:13:39,459 --> 01:13:42,628
Weāre at a physiotherapy clinic in...
1066
01:13:44,671 --> 01:13:45,589
Cut!
1067
01:13:45,714 --> 01:13:46,840
Whatās wrong?
1068
01:13:47,048 --> 01:13:48,467
Iām sorry, sir,
one moment.
1069
01:13:48,717 --> 01:13:49,634
Sure.
1070
01:13:50,885 --> 01:13:51,802
Take 5.
1071
01:13:52,761 --> 01:13:56,306
Didnāt you see my text?
We shouldnāt meet again.
1072
01:13:57,224 --> 01:13:58,183
I broke up.
1073
01:14:01,853 --> 01:14:04,480
I told her what you mean to me.
1074
01:14:04,771 --> 01:14:07,065
How? What do I mean to you?
1075
01:14:08,024 --> 01:14:09,442
Why are you so stubborn?
1076
01:14:10,818 --> 01:14:14,029
Youāre like this because of
lingering feelings from our youth.
1077
01:14:15,030 --> 01:14:17,741
Iām not the same girl
you longed for back then.
1078
01:14:19,325 --> 01:14:21,410
But you are,
youāre still the same.
1079
01:14:21,494 --> 01:14:22,661
You know the sayings,
1080
01:14:23,537 --> 01:14:26,414
thereās always another bus,
half of the world is female!
1081
01:14:27,040 --> 01:14:30,251
Seoul population is 10 million,
half of that is 5 million.
1082
01:14:30,543 --> 01:14:32,293
Girls my age are 100,000.
1083
01:14:32,294 --> 01:14:36,339
Half of that for single
and available girls.
1084
01:14:36,548 --> 01:14:39,342
Remove girls Iām related to,
1085
01:14:39,842 --> 01:14:42,301
and from 1% tier
upper class family!
1086
01:14:42,302 --> 01:14:45,472
And anyone my friends
and relatives dated.
1087
01:14:45,722 --> 01:14:47,140
Thatāll only get complicated.
1088
01:14:47,724 --> 01:14:48,600
What elseā¦
1089
01:14:52,895 --> 01:14:54,688
Whatās the point of
half of the world?
1090
01:14:56,106 --> 01:14:57,149
Theyāre not you.
1091
01:15:03,820 --> 01:15:04,988
I have to go.
1092
01:15:13,537 --> 01:15:14,329
Seung-hee!
1093
01:15:18,499 --> 01:15:19,541
Are you okay?
1094
01:15:19,542 --> 01:15:20,459
Oh my god!
1095
01:15:21,544 --> 01:15:22,961
Someone call an ambulance!
1096
01:15:23,671 --> 01:15:24,462
Woo-yeon!
1097
01:15:25,130 --> 01:15:26,214
Hwang Woo-yeon!
1098
01:15:27,340 --> 01:15:29,091
Someone help!
Woo-yeon!
1099
01:15:35,819 --> 01:15:38,904
I heard your performance exam
was yesterday.
1100
01:15:41,019 --> 01:15:44,772
I can repeat a year,
Iām good at that.
1101
01:15:45,522 --> 01:15:47,191
Donāt joke about that.
1102
01:15:49,901 --> 01:15:51,027
How could you laugh?
1103
01:15:53,446 --> 01:15:55,155
Iām just glad
youāre not hurt.
1104
01:16:27,349 --> 01:16:27,933
What?
1105
01:16:28,850 --> 01:16:30,518
- Sorry.
- Itās okay.
1106
01:16:36,190 --> 01:16:38,523
Do you have a brain?!
1107
01:16:38,524 --> 01:16:39,192
What did I do?
1108
01:16:39,193 --> 01:16:41,901
You wasted a month of
part-time work on this?
1109
01:16:41,902 --> 01:16:44,238
Youāre so hopeless,
you stupid!
1110
01:16:45,322 --> 01:16:47,324
Stupid? How could you say that?
1111
01:16:47,449 --> 01:16:50,701
I bought it for you!
I never got you proper gifts!
1112
01:16:50,702 --> 01:16:54,036
If you saved $100 a month,
you could have $600!
1113
01:16:54,037 --> 01:16:55,581
Donāt you have
any future plans?
1114
01:16:55,831 --> 01:16:58,124
What about savings
and housing deposit?
1115
01:16:58,125 --> 01:17:00,917
Look at this credit card bill!
1116
01:17:00,918 --> 01:17:04,545
You stupid! Seoul housing deposit
canāt be saved in a year or two!
1117
01:17:04,546 --> 01:17:07,882
So youāll rent all your life?
Do you ever think about me?
1118
01:17:07,883 --> 01:17:09,759
Then youāre thinking about
moving in with me?
1119
01:17:12,887 --> 01:17:13,846
I want to kiss!
1120
01:17:14,054 --> 01:17:15,305
Then get on it!
1121
01:17:20,727 --> 01:17:23,396
What if I had bad credit
with $1 million gambling debt?
1122
01:17:23,646 --> 01:17:25,856
Iāll pay it all back
by selling my organs.
1123
01:17:26,314 --> 01:17:28,025
Or go to jail for you.
1124
01:17:28,525 --> 01:17:31,986
What if I get dementia?
I canāt remember anything.
1125
01:17:32,194 --> 01:17:33,612
And I poop everywhere.
1126
01:17:33,820 --> 01:17:36,990
Iāll put tiles and
waterproof the bed.
1127
01:17:39,242 --> 01:17:44,789
What if I get into an accident,
and canāt walk anymore?
1128
01:17:45,164 --> 01:17:48,792
Thatās a good thing,
you wonāt ever leave me then.
1129
01:17:52,295 --> 01:17:53,337
What if I lose this?
1130
01:17:54,463 --> 01:17:56,089
Youāre such a bad girl.
1131
01:17:58,258 --> 01:18:00,259
Almost done!
1132
01:18:01,886 --> 01:18:02,762
What is it?
1133
01:18:03,012 --> 01:18:06,264
Making my boyfriend a jacket,
of course.
1134
01:18:06,515 --> 01:18:06,890
Nice.
1135
01:18:06,891 --> 01:18:08,099
Widen your shoulder.
1136
01:18:11,102 --> 01:18:12,770
- Put this over you.
- Okay.
1137
01:18:13,145 --> 01:18:14,772
Itās still far off.
1138
01:18:16,106 --> 01:18:17,524
Not in public!
1139
01:18:24,947 --> 01:18:26,073
Got something on you!
1140
01:18:37,749 --> 01:18:38,666
Tada!
1141
01:18:38,750 --> 01:18:40,710
- Itās not done yet.
- Let me try it!
1142
01:18:40,918 --> 01:18:43,044
- Not yet!
- You said itās done!
1143
01:18:43,045 --> 01:18:44,463
No, not yet!
1144
01:18:47,924 --> 01:18:49,175
Looks so good.
1145
01:18:49,467 --> 01:18:52,052
My girlās work,
the guys are here.
1146
01:18:52,053 --> 01:18:53,511
Over here!
Seung-hee!
1147
01:18:53,512 --> 01:18:54,679
Congrats on your promotion!
1148
01:18:54,680 --> 01:18:55,930
Congrats!
1149
01:18:55,931 --> 01:18:58,599
- Designer Hwan!
- Iām glad you stuck with design.
1150
01:18:58,600 --> 01:19:01,226
- Where are your manners!
- Weāre getting old together.
1151
01:19:01,227 --> 01:19:02,937
Move over,
let her sit.
1152
01:19:06,440 --> 01:19:07,858
Job Application Form
1153
01:19:21,160 --> 01:19:22,120
Baby, eat this.
1154
01:19:22,370 --> 01:19:23,621
- Itās burnt.
- Letās drink.
1155
01:19:24,412 --> 01:19:27,332
Seung-hee, why don't you
do it too?
1156
01:19:27,665 --> 01:19:29,666
Youād look so good
in a wedding dress.
1157
01:19:29,667 --> 01:19:30,543
Yeah!
1158
01:19:30,544 --> 01:19:33,128
Donāt waste time,
get hitched right away.
1159
01:19:33,129 --> 01:19:36,172
- You totally should.
- But thatāsā¦
1160
01:19:36,465 --> 01:19:37,423
Listen!
1161
01:19:37,674 --> 01:19:39,592
Is getting married so easy?
1162
01:19:39,884 --> 01:19:42,302
Remember Nelson Mandela?
Nobel Peace Prize winner.
1163
01:19:42,720 --> 01:19:46,139
He endured torture for 27 years
in a desert prison,
1164
01:19:46,140 --> 01:19:47,932
but got divorced in 6 months.
1165
01:19:48,683 --> 01:19:50,977
Why bring that up here?
1166
01:19:51,310 --> 01:19:55,147
Donāt worry, heās way too cheap
to pay for a divorce.
1167
01:19:55,856 --> 01:19:59,316
Heās never bought us booze,
howās your new home
1168
01:19:59,317 --> 01:20:00,276
Itās great, you punk!
1169
01:20:00,277 --> 01:20:04,113
Mr. Homeowner! Congrats!
1170
01:20:05,071 --> 01:20:08,657
But the mortgage is ginormous.
Weāre slaves to the bank.
1171
01:20:08,658 --> 01:20:12,912
Baby, I planned everything out,
1172
01:20:13,162 --> 01:20:14,996
just trust me
and go with it, okay?
1173
01:20:14,997 --> 01:20:16,748
Does life ever
pan out accordingly?
1174
01:20:17,123 --> 01:20:19,292
Not even a single life
works out properly.
1175
01:20:19,625 --> 01:20:22,460
Gong-ja borrowed money
to start his business,
1176
01:20:22,461 --> 01:20:24,588
but lost everything
and got a job.
1177
01:20:24,922 --> 01:20:25,672
Idiot!
1178
01:20:26,048 --> 01:20:28,882
Geun-nam bought a used car
to drive himself to work,
1179
01:20:28,883 --> 01:20:32,011
then smashed a luxury car
on his first day at work.
1180
01:20:32,511 --> 01:20:34,095
I remember that,
stupid idiot.
1181
01:20:34,471 --> 01:20:37,557
Letās go outside
and get some fresh air.
1182
01:20:37,808 --> 01:20:39,558
- Go ahead.
- Letās go.
1183
01:20:39,559 --> 01:20:42,102
- Sorry about what I said.
- Not at all.
1184
01:20:42,895 --> 01:20:44,313
Choi Su-pyo!
1185
01:20:44,521 --> 01:20:46,064
Before you get married,
1186
01:20:46,565 --> 01:20:48,232
destroy CDs in
Adidas shoe box.
1187
01:20:52,320 --> 01:20:53,278
What CDs?
1188
01:20:54,446 --> 01:20:55,613
Language tutorial CDs.
1189
01:20:56,531 --> 01:20:57,365
What language?
1190
01:20:57,990 --> 01:20:58,825
- English!
- Japanese!
1191
01:20:58,991 --> 01:21:00,159
- German!
- English!
1192
01:21:16,590 --> 01:21:17,173
Eh?
1193
01:21:27,307 --> 01:21:28,433
Whatās wrong?
1194
01:21:30,434 --> 01:21:32,269
I think itās all because of me.
1195
01:21:33,854 --> 01:21:37,648
You didnāt get the score needed
to become a teacher,
1196
01:21:38,358 --> 01:21:40,693
because you got injured.
1197
01:21:42,444 --> 01:21:45,322
That always bothered me,
and seeing you like thisā¦
1198
01:21:46,072 --> 01:21:46,781
Sorry.
1199
01:21:47,949 --> 01:21:48,867
Iām sorry.
1200
01:22:13,303 --> 01:22:15,347
You wanted to come here
all of sudden?
1201
01:22:15,805 --> 01:22:16,306
Yup!
1202
01:22:17,516 --> 01:22:19,600
This place never changes.
1203
01:22:20,184 --> 01:22:23,521
Itāll still look the same
decades later.
1204
01:22:24,146 --> 01:22:29,776
Weāll reminisce about this walk,
when we come back then.
1205
01:22:30,818 --> 01:22:34,655
The city will never redevelop
this historic trail.
1206
01:22:35,781 --> 01:22:38,491
I got no energy
to think that far away.
1207
01:22:40,785 --> 01:22:42,536
What should we have
for dinner?
1208
01:22:47,540 --> 01:22:50,001
My companyās sending me
to Belgium.
1209
01:22:54,587 --> 01:22:55,422
How long?
1210
01:22:58,007 --> 01:23:01,302
2 years,
maximum 3 years.
1211
01:23:04,721 --> 01:23:05,513
Go ahead.
1212
01:23:09,600 --> 01:23:13,353
Thatās it?
Itās that simple?
1213
01:23:14,146 --> 01:23:17,941
Why complicate things?
I canāt deter you.
1214
01:23:18,399 --> 01:23:19,483
Youāll go anyway.
1215
01:24:12,111 --> 01:24:14,070
Did you get any sleep?
1216
01:24:17,782 --> 01:24:18,574
You knowā¦
1217
01:24:32,211 --> 01:24:33,794
- Itās a son?
- Of course itās a son!
1218
01:24:33,795 --> 01:24:35,922
Wasnāt 12 weeks ago that day?
1219
01:24:36,422 --> 01:24:37,922
The day you lost your porn stash.
1220
01:24:37,923 --> 01:24:39,841
- Conceive on that day?
- Loser.
1221
01:24:39,842 --> 01:24:42,135
- You got me really drunkā¦
- Itās because of him.
1222
01:24:42,136 --> 01:24:43,470
I was too drunk
for condom.
1223
01:24:44,471 --> 01:24:45,389
Give me that.
1224
01:24:45,722 --> 01:24:47,306
These are brand new.
1225
01:24:47,974 --> 01:24:49,933
You gotta start with these.
1226
01:24:50,351 --> 01:24:51,602
Something cheap.
1227
01:24:52,645 --> 01:24:53,937
Whatās with you lately?
1228
01:24:54,396 --> 01:24:55,313
About what?
1229
01:24:55,314 --> 01:24:56,898
Spill it, asshole!
1230
01:24:57,231 --> 01:24:58,274
Forget it.
1231
01:24:58,900 --> 01:25:02,110
I know you inside out.
1232
01:25:05,321 --> 01:25:09,867
Where would I be
if I never met Seung-hee?
1233
01:25:10,409 --> 01:25:12,119
No college for you, asshole!
1234
01:25:12,494 --> 01:25:15,038
No, as a college senior!
1235
01:25:17,206 --> 01:25:21,919
I wouldnāt have gotten injured,
and got a job by now.
1236
01:25:23,420 --> 01:25:29,050
I wouldnāt be training
fat middle age people.
1237
01:25:29,591 --> 01:25:33,720
Youāll get a job soon,
I guarantee you that.
1238
01:25:36,472 --> 01:25:39,600
Iām trying desperately
to get a jobā¦
1239
01:25:41,393 --> 01:25:44,103
I was writing a cover letter,
1240
01:25:45,939 --> 01:25:49,400
I wrote āathleteā as my dream,
1241
01:25:49,608 --> 01:25:51,860
but I kept switching
to something else.
1242
01:25:53,403 --> 01:25:55,947
Canāt never stick with one,
this isnāt me.
1243
01:25:57,532 --> 01:25:58,950
Iām a fake.
1244
01:25:59,283 --> 01:26:00,034
Listen to me.
1245
01:26:00,742 --> 01:26:03,912
My cover letter is fiction,
a fantasy novel.
1246
01:26:05,830 --> 01:26:10,125
I donāt know what to do,
how am I supposed to live?
1247
01:26:11,668 --> 01:26:13,002
Iām so afraid that
1248
01:26:15,171 --> 01:26:23,261
I might regret meeting her
whenever it gets hard.
1249
01:26:24,554 --> 01:26:28,390
Dude, stop saying bullshit
and letās get drunk.
1250
01:26:28,474 --> 01:26:29,558
Arenāt I right though?
1251
01:26:30,392 --> 01:26:34,229
No matter how I think about it,
1252
01:26:36,939 --> 01:26:38,858
my life got tangled
since then.
1253
01:26:42,361 --> 01:26:43,320
Tangled?
1254
01:26:44,070 --> 01:26:45,238
Because of me?
1255
01:26:50,493 --> 01:26:52,870
Did we come here
to dick around?!
1256
01:26:55,163 --> 01:26:57,874
Regret? You regret it?
1257
01:26:58,207 --> 01:27:01,793
Thatās not it, I was saying
Iām afraid I might.
1258
01:27:02,461 --> 01:27:06,381
So thatās what you
couldnāt tell me.
1259
01:27:06,881 --> 01:27:08,716
But did I ask for that?
1260
01:27:09,174 --> 01:27:12,511
Getting hurt and us dating
were all your choices.
1261
01:27:13,928 --> 01:27:16,472
But you regret it?
1262
01:27:17,890 --> 01:27:21,184
Iām just sayingā¦
1263
01:27:22,895 --> 01:27:24,812
The circumstance was bad.
1264
01:27:26,147 --> 01:27:27,564
Iām sorry,
I didnāt mean it.
1265
01:27:28,399 --> 01:27:32,110
You know Iām not
feeling myself lately.
1266
01:27:32,736 --> 01:27:34,154
I donāt believe thisā¦
1267
01:27:35,238 --> 01:27:36,531
How could youā¦
1268
01:27:40,575 --> 01:27:41,993
Dad was the same.
1269
01:27:43,662 --> 01:27:48,249
Whenever things didnāt
work out, he blamed mom.
1270
01:27:49,583 --> 01:27:51,334
He said she messed things up.
1271
01:27:57,882 --> 01:27:59,008
Letās break up.
1272
01:28:01,718 --> 01:28:03,428
Or I might regret it.
1273
01:29:11,735 --> 01:29:13,987
Does that still work?
1274
01:29:21,326 --> 01:29:24,246
Whenever dad got drunk,
I came out and listened to this,
1275
01:29:25,371 --> 01:29:27,832
until mom called me
to say itās over.
1276
01:29:31,668 --> 01:29:36,381
I didnāt think Iād listen
to this because of you.
1277
01:29:36,631 --> 01:29:37,381
Iā¦
1278
01:29:39,799 --> 01:29:42,636
Iām really sorry.
1279
01:29:44,512 --> 01:29:46,097
Iām landing a job soon.
1280
01:29:46,264 --> 01:29:49,099
I got a call from a middle school
my prof recommended me.
1281
01:29:50,225 --> 01:29:53,728
Thatās good.
Really good.
1282
01:29:54,771 --> 01:29:56,522
That makes me feel better.
1283
01:29:58,899 --> 01:30:02,027
Of course,
itāll be alright.
1284
01:30:03,569 --> 01:30:08,949
I decided to go to Belgium,
itās a good opportunity.
1285
01:30:09,992 --> 01:30:14,495
Thatās great!
Iāll wait for you.
1286
01:30:15,788 --> 01:30:17,373
Consider it my punishment.
1287
01:30:21,834 --> 01:30:23,253
Is that good?
1288
01:30:40,559 --> 01:30:43,226
Fine! Just hit me!
1289
01:30:43,227 --> 01:30:44,938
Hwang Woo-yeon, you idiot!
1290
01:30:45,104 --> 01:30:46,855
I told you I wasnāt myself.
1291
01:30:48,231 --> 01:30:50,525
I misspoke,
it was a mistake.
1292
01:30:55,112 --> 01:30:56,864
Please forget what I said.
1293
01:30:58,532 --> 01:31:00,283
Itās not that I canāt forget that,
1294
01:31:03,786 --> 01:31:06,288
itās the fact that
1295
01:31:08,207 --> 01:31:09,916
you thought about it.
1296
01:31:13,502 --> 01:31:15,463
This remedy doesnāt work anymore.
1297
01:31:16,255 --> 01:31:17,381
Have a good interview.
1298
01:31:31,935 --> 01:31:34,104
Agility is evaluated with
1299
01:31:34,562 --> 01:31:35,480
running in place,
1300
01:31:37,564 --> 01:31:38,983
long jump,
1301
01:31:39,608 --> 01:31:43,111
and high jump.
1302
01:31:43,820 --> 01:31:45,446
And 50m,
1303
01:31:46,739 --> 01:31:48,741
100m run.
1304
01:31:56,914 --> 01:31:59,666
Wanna study by yourself?
Phys ed is dull, right?
1305
01:32:00,166 --> 01:32:01,376
Not even a class, right?
1306
01:32:01,835 --> 01:32:04,837
Itās not the class,
your lesson is dull.
1307
01:32:05,087 --> 01:32:08,048
Since the first class,
you always look angry.
1308
01:32:08,340 --> 01:32:09,049
Angry?
1309
01:32:09,091 --> 01:32:10,509
Yeah, why are you
so serious?
1310
01:32:10,675 --> 01:32:11,675
Serious!
1311
01:32:11,676 --> 01:32:13,301
Tell us about
your first love!
1312
01:32:13,302 --> 01:32:14,595
First kiss! Please!
1313
01:32:15,054 --> 01:32:18,140
First kiss! First kiss!
1314
01:32:19,307 --> 01:32:22,518
You wonāt like first love storyā¦
1315
01:32:22,519 --> 01:32:24,061
Tell us!
1316
01:32:25,187 --> 01:32:27,438
Itās pretty intense,
can you handle it?
1317
01:32:27,439 --> 01:32:28,565
Yes!
1318
01:32:32,193 --> 01:32:36,405
There was a girl who worked at
a spicy rice cake shop I liked,
1319
01:32:36,864 --> 01:32:39,033
bullies from my school
were harassing her.
1320
01:32:39,324 --> 01:32:41,033
So I told them to stop,
1321
01:32:41,034 --> 01:32:42,661
āWho are you?ā
āHer boyfriend.ā
1322
01:32:42,869 --> 01:32:45,704
Then I was like, bam, bam!
And dropped all 4.
1323
01:32:47,748 --> 01:32:50,583
But they brought
20 of their friends!
1324
01:32:50,708 --> 01:32:53,503
So I took her hand
and sprinted!
1325
01:32:54,295 --> 01:32:57,297
Letās me continue,
there was this charcoal factory.
1326
01:32:57,298 --> 01:32:58,381
And we hid inside.
1327
01:32:58,382 --> 01:33:01,009
The charcoal started getting
mushy because of the rain.
1328
01:33:01,176 --> 01:33:03,969
So I went like this
to protect the girl.
1329
01:33:14,645 --> 01:33:15,896
Transfer accepted.
1330
01:33:17,189 --> 01:33:18,190
Transfer accepted.
1331
01:33:30,992 --> 01:33:32,910
Present day, 2017
1332
01:33:36,205 --> 01:33:37,998
- You okay?
- Hurts a bit!
1333
01:33:39,124 --> 01:33:41,209
You punks!
1334
01:33:58,265 --> 01:34:00,141
When did you get back?
1335
01:34:00,350 --> 01:34:03,269
About a month agoā¦
1336
01:34:04,144 --> 01:34:07,689
I heard you became
a full time teacher, congrats.
1337
01:34:08,107 --> 01:34:11,568
Thanks, they recognized
my true potential.
1338
01:34:17,531 --> 01:34:20,992
Whyāre you hesitating?
Getting married or something?
1339
01:34:25,329 --> 01:34:25,955
Yeahā¦
1340
01:34:28,624 --> 01:34:30,666
Really? Congratulations.
1341
01:34:32,543 --> 01:34:36,212
I thought it's courtesy
to tell you in person.
1342
01:34:36,213 --> 01:34:38,673
I knew youād find out.
1343
01:34:39,048 --> 01:34:41,467
I didnāt want to call you
about it either.
1344
01:34:42,468 --> 01:34:46,179
Sure, youāre at that age
to get hitched.
1345
01:34:46,722 --> 01:34:50,892
Get married and have
plenty of healthy kids,
1346
01:34:51,851 --> 01:34:53,686
and live a happy life.
1347
01:34:54,603 --> 01:34:55,312
Thanks.
1348
01:35:01,484 --> 01:35:02,902
Is he Korean?
1349
01:35:03,861 --> 01:35:06,530
Yeah, he works for
a trade company in Belgium.
1350
01:35:07,156 --> 01:35:08,990
- I seeā¦
- Yupā¦
1351
01:35:13,369 --> 01:35:16,914
Oh yeah,
make sure to send meā¦
1352
01:35:17,665 --> 01:35:20,667
wedding invitation,
got it?
1353
01:35:21,042 --> 01:35:23,169
From Hwan Seung-hee
1354
01:35:26,797 --> 01:35:30,050
So she actually sent it!
1355
01:35:31,342 --> 01:35:33,593
It was a figure of speech!
1356
01:35:33,594 --> 01:35:36,471
- Same shit over and overā¦
- āLetās have beer sometime,ā
1357
01:35:37,014 --> 01:35:40,559
everyone says that
but no one carries through!
1358
01:35:41,142 --> 01:35:44,894
She said it was courtesy
to tell me in person.
1359
01:35:44,895 --> 01:35:47,022
Screw that!
She planned it!
1360
01:35:47,272 --> 01:35:48,982
I know her too well!
1361
01:35:49,191 --> 01:35:50,900
Woo-yeon, drink water.
1362
01:35:51,108 --> 01:35:53,609
āDonāt come around anymore!ā
1363
01:35:53,610 --> 01:35:56,446
āNever want to see you again!ā
Thatās what she meant!
1364
01:35:56,447 --> 01:35:58,449
Woo-yeon!
Drink water first.
1365
01:36:01,409 --> 01:36:02,952
This tastes like booze!
1366
01:36:03,703 --> 01:36:06,121
Iām not gonna go!
1367
01:36:06,621 --> 01:36:07,872
Why should I? Right?
1368
01:36:08,332 --> 01:36:09,541
Never, ever!
1369
01:36:09,791 --> 01:36:12,209
Either cry,
or get some sleep!
1370
01:36:12,210 --> 01:36:13,627
Not gonna cry!
I wonāt sleep!
1371
01:36:14,753 --> 01:36:15,963
What would you do?
1372
01:36:16,421 --> 01:36:19,215
You got a call about
Eun-youngās wedding.
1373
01:36:19,216 --> 01:36:20,966
Iād go, and bless her!
1374
01:36:20,967 --> 01:36:24,385
Bring a hundred guys to
jack up her wedding expenses!
1375
01:36:24,386 --> 01:36:25,137
Buddy!
1376
01:36:26,513 --> 01:36:27,138
Letās!
1377
01:36:28,264 --> 01:36:29,390
Go somewhere isolated!
1378
01:36:31,559 --> 01:36:33,436
- Isolationā¦
- What?
1379
01:36:38,232 --> 01:36:39,273
This is isolation?
1380
01:36:39,858 --> 01:36:41,234
More like kidnapping, asshole.
1381
01:36:41,400 --> 01:36:42,651
This is nice.
1382
01:36:43,652 --> 01:36:47,781
No wife, no son,
no dirty diapers,
1383
01:36:48,740 --> 01:36:49,699
this is good.
1384
01:36:50,367 --> 01:36:50,867
Bud!
1385
01:36:51,659 --> 01:36:55,704
Are you still using 0508
as your passcode?
1386
01:36:55,912 --> 01:36:57,581
Bank account, door
and everything?
1387
01:36:58,540 --> 01:37:00,125
Not because I canāt forget her.
1388
01:37:01,042 --> 01:37:02,543
Iām just too lazy.
1389
01:37:03,544 --> 01:37:07,547
Thereās an e-mail account I used
when I was dating Hyun-joo.
1390
01:37:08,340 --> 01:37:10,299
Never used it after we broke up.
1391
01:37:10,800 --> 01:37:13,719
But this client kept
sending me e-mail to it.
1392
01:37:14,553 --> 01:37:17,222
I forgot about her
but PTSD continues.
1393
01:37:23,727 --> 01:37:25,729
Post traumatic stress disorder?
1394
01:37:28,273 --> 01:37:29,440
Are you kidding?
1395
01:37:31,401 --> 01:37:32,527
Damnā¦
1396
01:37:32,818 --> 01:37:34,402
We broke up after I got this.
1397
01:37:34,403 --> 01:37:36,571
I gotĀ a brain freeze
from the stress.
1398
01:37:38,615 --> 01:37:41,159
Whenever I go for
a laser tattoo removal,
1399
01:37:41,659 --> 01:37:45,871
I imagine burning her forehead
and branding herā¦
1400
01:37:46,830 --> 01:37:50,832
Meet another Eun-young,
youāll save some money.
1401
01:37:50,833 --> 01:37:52,583
Got one!
A big one!
1402
01:37:52,584 --> 01:37:54,211
Know any Eun-young?
1403
01:37:54,336 --> 01:37:57,171
- Holy cow! So glad we came!
- Iāll look around for you.
1404
01:37:57,172 --> 01:38:00,175
Great job,
so proud of you.
1405
01:38:00,716 --> 01:38:03,218
So if I meet one,
should I get it retouched?
1406
01:38:10,809 --> 01:38:12,226
Got any more beer?
1407
01:38:13,602 --> 01:38:15,521
Yo! Beer!
1408
01:38:16,939 --> 01:38:19,899
Why isnāt anyone having fun?
1409
01:39:23,410 --> 01:39:26,538
Youāre so lucky, you caught me
1410
01:39:48,140 --> 01:39:49,391
Timing.
1411
01:39:50,517 --> 01:39:53,310
Itās all about timing.
1412
01:39:55,186 --> 01:39:57,312
Guys, get up!
1413
01:39:57,313 --> 01:39:59,189
Iām gonna go to the wedding!
1414
01:39:59,190 --> 01:40:00,815
Make up your damn mind!
1415
01:40:00,816 --> 01:40:02,442
I donāt even have a suit!
1416
01:40:02,443 --> 01:40:04,443
- Iāll buy you suits!
- Free suit!
1417
01:40:04,444 --> 01:40:05,986
Okay, get ready!
1418
01:40:05,987 --> 01:40:07,864
- What about shoes?
- Iāll buy!
1419
01:40:08,281 --> 01:40:10,574
Sir!
1420
01:40:11,117 --> 01:40:12,743
Boat!
1421
01:40:14,036 --> 01:40:16,163
Sir!
1422
01:40:16,997 --> 01:40:18,622
Boat!
1423
01:40:18,623 --> 01:40:19,416
Stop!
1424
01:40:19,417 --> 01:40:20,542
Sir!
1425
01:40:21,375 --> 01:40:24,920
- Help! Heās drowning!
- Sir! Help us!
1426
01:40:25,587 --> 01:40:28,298
Bride, straighten your back.
1427
01:40:28,714 --> 01:40:30,925
My waist is going numb.
1428
01:40:31,133 --> 01:40:33,093
One, two, three!
1429
01:40:36,805 --> 01:40:38,139
Good day.
1430
01:40:41,809 --> 01:40:43,602
So youāre super isolated?
1431
01:40:46,021 --> 01:40:46,980
Say what?
1432
01:40:47,064 --> 01:40:50,315
I donāt know what youāll say,
but do it after the wedding.
1433
01:40:50,316 --> 01:40:53,027
Sheās about to get hitched,
this is a huge mistake!
1434
01:40:56,029 --> 01:40:57,655
Okay, Iāll take the center.
1435
01:40:57,781 --> 01:40:59,239
- Right.
- Left.
1436
01:40:59,240 --> 01:41:00,158
Bring it in.
1437
01:41:01,742 --> 01:41:03,952
Thanks, I believe in you.
1438
01:41:03,953 --> 01:41:05,579
- Okay, letās go.
- Sure.
1439
01:41:24,428 --> 01:41:26,470
- 100 days old already?
- Itās so quick.
1440
01:41:26,471 --> 01:41:27,263
Did you see?
1441
01:41:27,264 --> 01:41:28,764
- So adorable!
- I wanna see a photo.
1442
01:41:29,182 --> 01:41:30,433
- Wanna see?
- Show me the baby.
1443
01:41:30,891 --> 01:41:31,892
Hold on.
1444
01:41:32,517 --> 01:41:34,518
- Are you the bridesmaid?
- I am.
1445
01:41:34,519 --> 01:41:36,562
The MC wants to
discuss something with you.
1446
01:41:36,563 --> 01:41:37,522
- Me?
- Yes.
1447
01:41:37,523 --> 01:41:39,147
- Why?
- Youāll find out.
1448
01:41:39,148 --> 01:41:40,024
The groomās hair
is all mess up.
1449
01:41:40,025 --> 01:41:41,650
Heās so chubby.
1450
01:41:42,360 --> 01:41:44,945
- Thank you.
- Congrats, see you inside.
1451
01:41:45,362 --> 01:41:46,279
See you later.
1452
01:41:49,949 --> 01:41:53,202
Where did everyone go?
Did she go to the washroom?
1453
01:41:54,870 --> 01:41:56,997
This is so hardā¦
1454
01:42:09,757 --> 01:42:11,174
Wait a minute!
1455
01:42:11,175 --> 01:42:12,550
You canāt go in right now.
1456
01:42:12,551 --> 01:42:13,801
But weāre Seung-heeās friends.
1457
01:42:13,802 --> 01:42:16,762
Sheās having
a wardrobe malfunction.
1458
01:42:16,763 --> 01:42:18,890
Did she fail her diet?
1459
01:42:19,015 --> 01:42:20,933
She could be pregnant!
1460
01:42:23,102 --> 01:42:24,728
She could be!
1461
01:42:25,687 --> 01:42:26,647
Unexpectedly!
1462
01:42:26,980 --> 01:42:27,772
Sorry about that!
1463
01:42:35,529 --> 01:42:36,905
The dress is pretty.
1464
01:42:38,281 --> 01:42:39,908
But not the bride?
1465
01:42:41,200 --> 01:42:41,992
You came.
1466
01:42:41,993 --> 01:42:43,786
I told you to
send the invitation.
1467
01:42:45,787 --> 01:42:47,622
I wanted to say something too.
1468
01:43:03,010 --> 01:43:04,178
Hwan Seung-hee.
1469
01:43:07,847 --> 01:43:09,682
I really regretted a lot.
1470
01:43:11,058 --> 01:43:12,435
For hurting you.
1471
01:43:13,476 --> 01:43:15,520
For saying I regretted
meeting you.
1472
01:43:18,022 --> 01:43:19,649
Itās actually the opposite.
1473
01:43:20,691 --> 01:43:22,318
Iām really happy lately.
1474
01:43:22,859 --> 01:43:24,695
Teaching is a lot of fun too.
1475
01:43:26,780 --> 01:43:28,406
Itās all thanks to you.
1476
01:43:29,365 --> 01:43:33,077
I gained a new dream
because of you.
1477
01:43:33,493 --> 01:43:37,163
Went to college,
and met good friends.
1478
01:43:38,331 --> 01:43:39,415
Became a teacher.
1479
01:43:42,460 --> 01:43:46,463
You changed me into who I am.
1480
01:43:47,255 --> 01:43:51,592
I couldāve wasted my life,
but you made me into a man.
1481
01:43:53,344 --> 01:44:00,808
Thanks for showing up suddenly
in my life, Seung-hee.
1482
01:44:03,143 --> 01:44:04,769
Have a good life.
1483
01:44:05,979 --> 01:44:08,940
Always be happy.
1484
01:44:12,901 --> 01:44:13,986
When Iā¦
1485
01:44:15,862 --> 01:44:20,407
visited you at school,
I wanted to say something.
1486
01:44:25,161 --> 01:44:30,458
Whenever I was lonely,
lost direction in life,
1487
01:44:30,708 --> 01:44:34,169
forget about my dream,
or when I took a wrong turn,
1488
01:44:35,211 --> 01:44:37,130
you were always by my side.
1489
01:44:43,593 --> 01:44:44,761
Hwang Woo-yeon!
1490
01:44:45,637 --> 01:44:47,889
Thank you,
so very much.
1491
01:45:04,528 --> 01:45:07,030
Bride, enter!
1492
01:45:07,696 --> 01:45:10,533
Please greet her
with huge applause!
1493
01:45:15,453 --> 01:45:17,997
- So pretty!
- Beautiful!
1494
00:00:55,615 --> 00:00:56,559
PARK Bo-young
KIM Young-gwang
1495
00:02:06,929 --> 00:02:09,473
WRITTEN AND DIRECTED BY
LEE SEOK-GEUN
1496
00:04:21,333 --> 00:04:24,628
st
1497
00:16:23,016 --> 00:16:25,018
4.28.2003, bus terminalĀ
1498
00:16:29,647 --> 00:16:31,816
7.8.2002, back from dentist
1499
00:19:10,240 --> 00:19:13,075
- Input new passcodeĀ
1500
00:21:00,998 --> 00:21:03,209
rd
1501
00:24:19,872 --> 00:24:22,081
- Like someone,
1502
00:24:22,082 --> 00:24:24,292
- who owns the world.
1503
00:29:14,993 --> 00:29:17,203
- Woo-yeon?
1504
00:48:23,781 --> 00:48:25,366
th
1505
01:37:31,401 --> 01:37:32,527
Eun-young
102150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.