Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,915 --> 00:00:28,426
We don't need God to do good deeds...
2
00:00:28,546 --> 00:00:32,629
...Neither the Devil to do evil. Claudius Berkoff
3
00:00:40,818 --> 00:00:49,590
Someone down there likes me
4
00:01:45,325 --> 00:01:49,265
Dear God, thank you for these gifts.
Amen.
5
00:01:49,836 --> 00:01:51,030
Enjoy.
6
00:01:51,290 --> 00:01:52,332
Enjoy.
7
00:02:32,163 --> 00:02:33,636
Isn't it tasty?
8
00:02:33,756 --> 00:02:35,189
It's delicious.
9
00:03:11,249 --> 00:03:12,843
What's wrong with you?
10
00:03:14,864 --> 00:03:17,890
I would like to talk to you.
11
00:03:19,729 --> 00:03:20,992
I'm Listening....
12
00:03:21,503 --> 00:03:26,496
When you come back, it'll take awhile.
13
00:03:27,398 --> 00:03:31,205
All right. I'll be back in an hour.
14
00:03:52,449 --> 00:03:54,103
Daddy?
- Yes? -
15
00:03:54,223 --> 00:03:55,968
Give me your hand.
- Which one? -
16
00:03:56,088 --> 00:03:57,063
This one
17
00:03:59,542 --> 00:04:00,474
Wait...
18
00:04:12,522 --> 00:04:14,973
Your life will be long and happy
19
00:04:16,417 --> 00:04:17,455
I know.
20
00:04:46,850 --> 00:04:52,510
God, please give peace to our days.
21
00:04:52,770 --> 00:04:59,701
Thank you for the gifts you gave me and thank you for
the path I follow.
22
00:05:00,138 --> 00:05:06,363
Thank you that I can be with my beloved wife and
daughter.
23
00:06:25,418 --> 00:06:26,666
What's the matter?
24
00:06:27,192 --> 00:06:29,854
Stay down, you fucking bastard! Stay down!
25
00:06:51,299 --> 00:06:53,211
You should have stayed down.
26
00:07:14,760 --> 00:07:16,534
THREE YEARS LATER.
27
00:08:10,434 --> 00:08:13,367
Fuck it! You've got a guy in a wheelchair here!
28
00:08:14,465 --> 00:08:16,345
Don't freak out, he won't hurt you.
29
00:08:16,465 --> 00:08:18,390
But he's staring at me.
30
00:08:18,781 --> 00:08:19,590
Come.
31
00:08:30,970 --> 00:08:33,274
Who's the cripple?
32
00:08:34,657 --> 00:08:36,416
My husband.
33
00:08:37,559 --> 00:08:43,549
Husband? Your husband is cripple and you bring
men here?
34
00:08:44,807 --> 00:08:46,687
You're really something!
35
00:08:47,930 --> 00:08:51,574
You are not the first one here, he's had time to get
used to it.
36
00:08:52,507 --> 00:08:54,999
He doesn't look like he's used to it.
37
00:08:55,394 --> 00:08:56,865
He doesn't look otherwise.
38
00:08:57,650 --> 00:09:02,670
He can only sit, roll his eyes and sometimes blink.
39
00:09:03,619 --> 00:09:08,983
He doesn't move or speak...just shits his diaper.
40
00:09:09,490 --> 00:09:13,921
But he can definitely see. I can feel his stare ... in my
balls.
41
00:09:14,507 --> 00:09:21,244
He can see and even hear. Fortunately for you, he
can't speak.
42
00:09:23,213 --> 00:09:28,968
And the look you felt on your balls was mine.
43
00:11:04,847 --> 00:11:06,230
You are still here?
44
00:11:14,696 --> 00:11:19,448
I don't know where the bathroom is, but there's a
nice washbasin in the hallway.
45
00:11:19,568 --> 00:11:22,515
Would you mind if I use it?
46
00:11:23,568 --> 00:11:25,403
If you do, just tell me.
47
00:11:27,356 --> 00:11:28,200
Thanks
48
00:11:55,266 --> 00:11:59,281
Never mind, just a little leak. It happens.
49
00:11:59,855 --> 00:12:02,550
You should know it well enough
50
00:12:07,280 --> 00:12:10,265
You sit in your own shit and smell like a pig
51
00:12:11,446 --> 00:12:17,477
And you know what? I might piss in your mouth
and you couldn't do a thing.
52
00:12:18,214 --> 00:12:19,597
So don't draw in your horns.
53
00:12:20,529 --> 00:12:22,063
Don't draw in your horns.
54
00:12:22,935 --> 00:12:28,439
I'll go to bedroom, wake up your wife...
55
00:12:29,988 --> 00:12:35,371
and fuck her real hard then I'll have a drink.
56
00:12:35,810 --> 00:12:39,387
You know, why?....Because I can.
57
00:12:39,507 --> 00:12:44,004
I bet you would too.
...if you could.
58
00:12:48,636 --> 00:12:50,034
Sweet dreams.
59
00:13:53,435 --> 00:13:55,180
Don't stare like that!
60
00:14:17,496 --> 00:14:24,534
Fucking life. Fucking, fucking, fucking life. Fuck it!
61
00:15:25,875 --> 00:15:27,990
Otto, I would....
62
00:15:32,718 --> 00:15:37,529
Damn it, I want to apologize and you still stare at the
stupid TV.
63
00:15:39,440 --> 00:15:44,873
I know its bad but I can't help myself.
64
00:15:46,132 --> 00:15:50,764
I want to live, at least feel alive.
65
00:15:53,771 --> 00:16:05,966
I would be very happy if you could let me know you
are not angry at me, that you understand me.
66
00:16:20,521 --> 00:16:23,349
Wink if you understand me.
67
00:16:38,815 --> 00:16:44,364
You know what, go to hell Otto. I don't deserve this
68
00:16:47,011 --> 00:16:48,620
Do you want to change the channel?
69
00:16:51,507 --> 00:16:53,390
Well, do it yourself.
70
00:17:16,254 --> 00:17:17,637
I am going out.
71
00:17:33,060 --> 00:17:34,390
Who is this?
72
00:17:36,036 --> 00:17:38,870
Hello my friend, did we disturb you?
73
00:17:38,990 --> 00:17:42,788
Don't bother with him, he can't speak or move
74
00:17:43,435 --> 00:17:47,616
Hmm, I'm sorry my friend, I didn't mean to offend
you.
75
00:17:48,969 --> 00:17:51,886
Come to the bedroom, we'll have good time.
76
00:17:52,698 --> 00:18:02,513
Ok honey, be right there. Who is that? Your Brother?
You have an ill brother?
77
00:18:03,358 --> 00:18:07,118
I appreciate that, most people would put him into a
sanatorium.
78
00:18:08,802 --> 00:18:10,922
Is he your brother?
79
00:18:16,802 --> 00:18:19,662
He doesn't stare at me like your brother.
80
00:18:21,750 --> 00:18:26,983
I didn't institutionalize him, because my daughter is
against it and I don't want to lose her as well.
81
00:18:27,675 --> 00:18:31,230
No, he isn't my brother. He is my husband.
82
00:18:35,961 --> 00:18:39,512
I'm sorry my friend, I didn't know that.
83
00:18:41,323 --> 00:18:43,856
At least leave the bottle here, you bastard.
84
00:18:43,976 --> 00:18:46,758
No way, you bitch.
- Asshole! -
85
00:18:49,134 --> 00:18:50,593
Faggot!
86
00:18:51,059 --> 00:18:51,977
Satisfied?
87
00:18:52,734 --> 00:18:53,598
As you wish.
88
00:19:01,459 --> 00:19:07,730
There's not a second that passes without me wishing
you were dead.
89
00:19:28,043 --> 00:19:29,216
What a mess.
90
00:19:32,629 --> 00:19:33,742
Hello, dady.
91
00:19:37,020 --> 00:19:42,223
I missed you. I missed you so much
92
00:19:44,659 --> 00:19:48,073
Don't worry I'll take care of you.
93
00:21:27,528 --> 00:21:29,922
The heart valve?
94
00:21:30,370 --> 00:21:31,393
Aorta?
95
00:21:36,010 --> 00:21:38,731
Paid applause
96
00:21:40,100 --> 00:21:41,163
Do you know that?
97
00:21:44,423 --> 00:21:45,518
Claque
98
00:21:49,379 --> 00:21:51,737
United nations organization?
99
00:21:51,857 --> 00:21:54,336
O...S...N
100
00:21:58,041 --> 00:21:59,244
Hello Ali.
101
00:22:00,062 --> 00:22:00,700
Hi.
102
00:22:01,553 --> 00:22:03,418
How was school today?
103
00:22:03,983 --> 00:22:04,909
Not bad
104
00:22:07,996 --> 00:22:09,793
Well, I'm glad
105
00:22:11,538 --> 00:22:15,725
Ok, read nicely and I'm going to get some fresh air.
106
00:22:23,989 --> 00:22:26,576
Austrian composer.
107
00:23:09,357 --> 00:23:12,155
Do you find me disgusting?
108
00:23:12,967 --> 00:23:19,191
Why do you behave like that? You are drinking all
the time and bringing men here.
109
00:23:19,311 --> 00:23:24,515
He's scruffy and instead of a bed he sleeps in a
wheelchair.
110
00:23:27,552 --> 00:23:30,740
If I didn't know it's impossible I would have guessed
he complained.
111
00:23:30,860 --> 00:23:32,469
It isn't funny mom!
112
00:23:35,823 --> 00:23:37,838
Do you see me laughing?
113
00:23:38,108 --> 00:23:47,252
It's not you who has to change his diapers, my life
sucks.
114
00:23:48,335 --> 00:23:52,290
It is only because of you that I dont put him in a
home
115
00:23:52,410 --> 00:24:02,069
I just want a normal life, I dont want to spend all
day, everyday, changing his diapers
116
00:24:02,690 --> 00:24:06,155
All day? 24 hours a day, really mom?
117
00:24:09,719 --> 00:24:15,764
Well I understand you can't make it. I'll quit school
and take care of him myself.
118
00:24:16,185 --> 00:24:21,710
You can't be serious. You want to ruin your life?
Mine isn't enough?
119
00:24:22,110 --> 00:24:29,509
I've decided. I'll find a job in town and I'll spend the
rest of my time with him.
120
00:24:31,117 --> 00:24:36,455
Why can't we institutionalize him? He would have
everything he needs
121
00:24:36,816 --> 00:24:40,740
We are his family, he should be with us. Not in some
institution.
122
00:24:41,970 --> 00:24:48,094
I don't have energy to argue with you. You are
a grown woman, do as you wish
123
00:24:52,370 --> 00:24:55,552
I would like to ask you a favor, mom
124
00:24:58,440 --> 00:25:00,030
I can guess what it would be
125
00:25:00,635 --> 00:25:08,110
Please, stop drinking and stop bringing men back
here
126
00:25:09,011 --> 00:25:11,657
It must be very painful for daddy
127
00:25:14,424 --> 00:25:15,717
I'll try
128
00:25:17,341 --> 00:25:18,514
Thanks' mom.
129
00:26:06,940 --> 00:26:08,008
I'm sorry
130
00:26:09,978 --> 00:26:14,745
Forgive me. I mean the thing yesterday ... and the
rest as well. I'm sorry.
131
00:27:00,336 --> 00:27:03,653
She watched him and he gazed at her back
132
00:27:04,110 --> 00:27:10,501
They were both quiet, outside the first rain drops
drummed on the window panes.
133
00:27:11,584 --> 00:27:14,997
When you can get to the wheelchair alone, she said
finally
134
00:27:15,328 --> 00:27:19,570
Well I think you can add those damn "N" alone
135
00:27:20,130 --> 00:27:22,670
Now, time for another book
136
00:27:28,666 --> 00:27:32,590
I've got to go out, do some shopping.
137
00:27:33,072 --> 00:27:34,696
Please, don't go, you promised...
138
00:27:34,816 --> 00:27:37,177
I said I'll try. And I did.
139
00:27:37,297 --> 00:27:39,027
I have to go now.
140
00:27:39,493 --> 00:27:40,846
Mom. Don't go.
141
00:27:42,455 --> 00:27:46,831
I won't be long I'll be back in an hour, maybe two.
142
00:27:49,628 --> 00:27:51,312
I'll come back alone.
143
00:27:51,959 --> 00:27:54,335
Do something for me Ali.
144
00:27:57,734 --> 00:28:00,666
Stop reading the Bible for him. It won't help him.
145
00:28:01,884 --> 00:28:05,087
Where was God when that happened to him?
146
00:28:06,531 --> 00:28:07,914
And where is he now?
147
00:28:14,287 --> 00:28:16,272
Deliverance from death.
148
00:28:17,023 --> 00:28:24,734
I consider that the suffering is not worth comparing
with the glory that is to be revealed to us.
149
00:28:25,385 --> 00:28:30,633
For the creation waits with eager longing for the
revealing of- the sons of God;
150
00:28:31,024 --> 00:28:33,972
for the creation was subjected to futility.
151
00:28:34,227 --> 00:28:38,407
Not of its own will but by the will of him who
subjected it in hope
152
00:28:53,994 --> 00:28:54,830
Vodka.
153
00:29:04,400 --> 00:29:05,362
One more.
154
00:29:24,302 --> 00:29:25,671
Hello, Magda.
155
00:29:27,475 --> 00:29:29,685
Fuck it Rene, don't do this to me.
156
00:29:29,805 --> 00:29:34,032
I'm sitting back there with some friends of mine.
You wanna sit with us?
157
00:29:35,521 --> 00:29:39,227
And what'll you tell them? We know each other
because we fucked?
158
00:29:39,621 --> 00:29:43,776
Don't be silly. We will sit, chat, it'll be fun.
159
00:29:45,028 --> 00:29:48,787
I'm not in the mood. I'll finish this and leave.
160
00:29:49,584 --> 00:29:55,886
As you wish. If you change your mind we are sitting
back there. See you.
161
00:30:14,129 --> 00:30:15,046
Shit!
162
00:30:31,775 --> 00:30:33,835
Hello, can I take you home?
163
00:30:34,737 --> 00:30:36,557
No, thanks, I'll take a walk.
164
00:30:36,887 --> 00:30:39,699
Come off it! It's on our way
165
00:30:41,053 --> 00:30:47,639
Doubt that. Nobody goes there, there's nothing
there.
166
00:30:48,115 --> 00:30:51,112
We don't go right there, but we can take you home
167
00:30:52,240 --> 00:30:55,488
If you want to fuck today don't count on me.
168
00:30:55,864 --> 00:30:59,172
You are mistaken. I just wanna do a good deed.
169
00:30:59,292 --> 00:31:04,792
It didn't occurred to me. We'll just take you home and
take off.
170
00:31:06,976 --> 00:31:09,698
Only if I can sit in front.
- Of course -
171
00:31:09,939 --> 00:31:13,473
My friend will change seats.
Viko, get out.
172
00:31:28,094 --> 00:31:30,049
Wait... wait...wait!
- I'm going home. -
173
00:31:30,169 --> 00:31:32,684
Hey why don't you invite us for a drink?
174
00:31:32,901 --> 00:31:36,930
I should have guessed that. I won't let you between
my legs any more
175
00:31:39,685 --> 00:31:40,984
Fucking slut!
176
00:32:27,786 --> 00:32:29,591
Where have you been?
177
00:32:30,718 --> 00:32:33,485
I had to walk I missed my bus
178
00:32:34,267 --> 00:32:36,885
You missed it because you were in a pub.
179
00:32:37,290 --> 00:32:38,790
How did you find out?
180
00:32:39,470 --> 00:32:42,724
You stink of smoke.
181
00:32:44,191 --> 00:32:49,334
Smartie, I smoke, I always reek of smoke.
182
00:32:52,282 --> 00:32:55,700
I put daddy in bed, will you help me?
183
00:32:56,570 --> 00:32:57,665
Good evening.
184
00:32:58,071 --> 00:33:01,619
What are you doing, you bastard? Get the hell out of
here!!
185
00:33:01,739 --> 00:33:03,105
Let's have a party.
186
00:33:03,490 --> 00:33:06,443
Shut up you fucking cunt, speak, when I ask you
something.
187
00:33:06,850 --> 00:33:10,641
Scared? Nice. I like 'em scared!
188
00:33:10,927 --> 00:33:11,979
Who's this?
189
00:33:12,099 --> 00:33:15,182
My daughter. Leave her alone, you bastard!
190
00:33:16,385 --> 00:33:20,567
We'll take your girl and fuck her right here
191
00:33:20,568 --> 00:33:24,527
My friends will have your wife and I'll fuck your little
daughter.
192
00:33:25,483 --> 00:33:28,927
If she is as good as her mother I'll really enjoy it.
193
00:33:29,047 --> 00:33:32,235
I havn't fucked a young cunt for many years.
194
00:33:36,235 --> 00:33:43,273
Don't be afraid, you'll miss nothing,
we'll make it family group sex.
195
00:33:43,393 --> 00:33:48,390
I expect you'd like to take a more active part in it....
maybe next time.
196
00:33:48,836 --> 00:33:52,805
Well, you can watch.
You won't see anything like this on TV.
197
00:33:53,211 --> 00:33:55,120
Take her to the bedroom Kostia.
198
00:33:59,255 --> 00:34:04,834
Guys!... Let's make the old man's day.
199
00:34:06,080 --> 00:34:09,631
Let's fuck his old wife here on the floor
200
00:34:09,751 --> 00:34:13,377
It will be like in the porn movie.
201
00:34:14,909 --> 00:34:18,593
I'll discuss the details with you later.
202
00:34:18,848 --> 00:34:26,230
Please, let her go, I'll do anything you want!
Please...please...
203
00:34:26,350 --> 00:34:32,292
You'll have a chance to show me in a
minute but now shut up or I'll hurt you
204
00:34:32,668 --> 00:34:36,848
You won't do anything you haven't done before,
you old bitch.
205
00:34:39,901 --> 00:34:40,532
No!
206
00:34:47,495 --> 00:34:51,134
I'll take care of the young one and you take care of
the old hag.
207
00:34:55,991 --> 00:34:57,540
Leave me alone you pig.
208
00:34:57,796 --> 00:34:59,630
What did you call me?
- Pig... -
209
00:35:03,315 --> 00:35:06,503
You stink bitch. Who allowed you to puke?
210
00:35:09,180 --> 00:35:12,458
Don't hurt my little girl and I'll do anything you want.
211
00:35:12,578 --> 00:35:15,195
You will do it anyway.
- I won't fight back.
212
00:35:16,924 --> 00:35:20,701
In that case I could have stayed at home
and fucked my wife.
213
00:35:20,821 --> 00:35:23,329
Maybe you won't like it, but you are not importent.
214
00:35:23,449 --> 00:35:24,846
Please...
215
00:35:27,977 --> 00:35:28,608
No!
216
00:36:55,940 --> 00:37:00,241
Look at me you little bitch so I know you like it.
217
00:37:12,256 --> 00:37:16,888
Finally, you got what you wanted you little bitch. I'll
fuck you so hard you'll shit yourself.
218
00:37:24,496 --> 00:37:27,413
I like that, once you'll be good.
219
00:37:50,337 --> 00:37:54,158
I hope you washed your ass, because that's where
I'm gonna fuck you bitch
220
00:38:05,511 --> 00:38:06,805
Do you like that?
221
00:38:07,121 --> 00:38:09,662
Do you like that, you bitch?
222
00:38:39,008 --> 00:38:43,504
That's it!
223
00:39:10,818 --> 00:39:13,179
That little bitch was a fucking virgin.
224
00:39:16,502 --> 00:39:17,787
What's up?
225
00:39:19,299 --> 00:39:21,270
She's dead.
- Fuck it. -
226
00:39:21,530 --> 00:39:23,618
We should get out of here.
227
00:39:40,943 --> 00:39:45,630
Mom... mommy.
228
00:41:00,053 --> 00:41:01,978
It's not necessary.
229
00:41:03,601 --> 00:41:06,188
We cannot leave any witnesses.
230
00:41:06,684 --> 00:41:15,962
He isn't a witness. He can't speak or write. Besides,
when they find them he'll be dead.
231
00:41:17,872 --> 00:41:19,180
Let's get out of here.
232
00:41:19,737 --> 00:41:24,489
You are right, he isn't a witness, he is dead already.
233
00:41:24,849 --> 00:41:26,608
He won't say a word.
234
00:44:16,232 --> 00:44:21,990
You are probably thinking - who is this guy that
comes to your house without saying hello.
235
00:44:22,503 --> 00:44:25,191
More than that he doesn't introduce himself.
236
00:44:26,278 --> 00:44:31,932
And now you are thinking why should he introduce
himself? I cannot talk anyway.
237
00:44:32,570 --> 00:44:40,430
Good question. I won't answer it now, I have
different question.
238
00:44:44,098 --> 00:44:47,120
Are you serious?
239
00:44:49,827 --> 00:44:56,630
I have to know, now, because if NOT I'll move on.
240
00:44:58,503 --> 00:45:04,052
Your call sounded like an emergency, that's why I'm
here.
241
00:45:04,730 --> 00:45:11,346
And those "things" you wished you could have
done, well, I found them ... very likable.
242
00:45:12,579 --> 00:45:16,750
I would like to help you make them real.
243
00:45:17,376 --> 00:45:23,421
I understand that, I know you are lost a bit. It's
always the same.
244
00:45:24,564 --> 00:45:26,323
Let's do it as always.
245
00:45:27,970 --> 00:45:36,459
Tell me...ok...think what I can do to convince you
and I'll do it.
246
00:45:36,985 --> 00:45:39,165
If the rules allow for that.
247
00:45:41,752 --> 00:45:47,090
If you can't think of anything I can think something
up myself.
248
00:45:47,481 --> 00:45:49,271
Trust me, it's not the same.
249
00:45:51,301 --> 00:46:00,550
Well, I see that ideas aren't your problem. However
scepticism is.
250
00:46:00,810 --> 00:46:06,850
But believe me, we can't move on until you claim
your claim.
251
00:46:07,290 --> 00:46:12,399
No, no, no! It won't do.
252
00:46:14,810 --> 00:46:19,750
There are rules, we all have to respect, so there isn't
a mess.
253
00:46:21,512 --> 00:46:23,830
I can't return her.
254
00:46:25,690 --> 00:46:32,474
It's impossible. I can't do something that will prove to
you that I can fulfill what brought me here.
255
00:46:33,542 --> 00:46:39,708
I will fulfill your wish only partially
and only for awhile.
256
00:46:40,294 --> 00:46:43,110
And I swear you won't like it.
257
00:46:45,497 --> 00:46:48,745
I won't please you, but I'll definitely convince you.
258
00:46:50,716 --> 00:46:52,024
Do you want it?
259
00:46:54,085 --> 00:46:55,227
Well, here we go.
260
00:47:14,298 --> 00:47:22,043
Do you believe now?
261
00:47:49,475 --> 00:47:50,843
Do you believe now?
262
00:48:15,919 --> 00:48:17,483
Read this closely.
263
00:48:19,302 --> 00:48:21,957
In two sentences, I could sum it up.
264
00:48:22,339 --> 00:48:26,128
I carry out my part of the deal and then you're mine.
265
00:48:27,768 --> 00:48:33,390
It's irreversible, final and extreme.
266
00:48:34,730 --> 00:48:36,249
Do you understand?
267
00:48:43,828 --> 00:48:46,550
In a minute you will be able to move your right
hand.
268
00:48:46,806 --> 00:48:51,468
I'll give you a knife, you cut yourself and then sign
the contract with your own blood.
269
00:48:52,430 --> 00:48:59,121
Yeh, it sounds like a cliche, but some things never
change.
270
00:49:02,460 --> 00:49:04,520
Now move it.
271
00:49:14,656 --> 00:49:21,211
I know you feel them. Don't hurry ... Enjoy it.
272
00:50:16,659 --> 00:50:17,877
It's time already.
273
00:50:29,861 --> 00:50:33,139
You have to do it yourself, that's the rule.
274
00:52:02,317 --> 00:52:03,325
Get up.
275
00:52:40,959 --> 00:52:41,922
Go.
276
00:53:11,570 --> 00:53:14,111
You can choose my friend.
277
00:53:23,117 --> 00:53:27,343
You can combine the tools and use them as you
wish.
278
00:53:27,944 --> 00:53:29,794
I chose those you know.
279
00:54:31,742 --> 00:54:38,645
From my own experience I think you should keep
the mouth taped up. It's better to work in silence.
280
00:54:41,111 --> 00:54:43,096
I want to hear him scream.
281
00:55:05,297 --> 00:55:11,282
Please, leave me alone. I didn't mean to hurt her.
Please.
282
00:55:11,867 --> 00:55:14,604
He wanted to kill you and I talked them out of that.
283
00:55:15,130 --> 00:55:16,063
Please...
284
00:58:33,330 --> 00:58:35,282
Good work.
285
00:58:37,703 --> 00:58:42,334
I'm sorry to scream. Well done.
286
00:59:05,118 --> 00:59:07,870
Take a shower. I'll wait in kitchen.
287
01:00:21,900 --> 01:00:24,021
Did you enjoy the shower, Oto?
288
01:00:27,344 --> 01:00:30,246
Sit down.I've been cleaning up a bit while you took
a shower.
289
01:00:31,840 --> 01:00:35,825
How do you feel?
After so many years to be back on feet.
290
01:00:37,900 --> 01:00:39,359
Why only one?
291
01:00:41,103 --> 01:00:46,441
There are a few things that will shock you.
The same answer for all of them.
292
01:00:47,765 --> 01:00:52,470
These are the rules. The rules are given and you
can't change them.
293
01:00:52,730 --> 01:00:55,809
What about you? You can change them?
294
01:00:56,531 --> 01:00:58,154
They are given.
295
01:00:58,727 --> 01:01:01,809
Let's have some fun. There is some beer in the
fridge.
296
01:01:02,110 --> 01:01:04,786
While you were showering I was out
shopping.
297
01:01:15,457 --> 01:01:21,833
Have some. But use the opener,
you don't want to break your teeth.
298
01:01:23,517 --> 01:01:24,720
I've never drink.
299
01:01:28,344 --> 01:01:29,141
Why?
300
01:01:30,149 --> 01:01:33,096
Drinking isn't good.
301
01:01:33,953 --> 01:01:35,712
You can drink now.
302
01:01:46,765 --> 01:01:48,028
How's it taste?
303
01:01:48,841 --> 01:01:51,713
Bitter. I have to get used to it.
304
01:01:52,269 --> 01:01:56,495
I say exactly the same. Man gets used to absolutely
everything.
305
01:01:57,111 --> 01:02:01,999
Even this ..... contraption.
306
01:02:03,894 --> 01:02:07,503
Sometimes he wants to get used to it and
sometimes he has no other choice.
307
01:02:09,022 --> 01:02:12,421
Trust me Oto, there is always some way out
308
01:02:14,916 --> 01:02:16,751
I've tried to leave all the time.
309
01:02:17,577 --> 01:02:21,232
You went about it wrong. You counted on the wrong
guy.
310
01:02:21,890 --> 01:02:25,563
You should have called me earlier, everything might
have been different.
311
01:02:31,517 --> 01:02:37,157
Do you have a coasters? I don't want to
leave circles on your table.
312
01:02:41,021 --> 01:02:42,104
So, what's up?
313
01:02:42,750 --> 01:02:45,758
Completely, totally and absolutely differently.
314
01:02:45,999 --> 01:02:54,509
It doesn't matter now. I want to finish it as soon as
possible. Take me to the others.
315
01:02:58,600 --> 01:02:59,697
Please ...
316
01:02:59,817 --> 01:03:03,938
You have to hold on, Oto those are the rules.
317
01:03:05,650 --> 01:03:11,186
Don't hurry, you missed quite a bit, you should do
some catching up.
318
01:03:13,232 --> 01:03:16,089
Damn it. I want the the other two
319
01:03:16,691 --> 01:03:23,126
Damn it? You want the other two? Why don't you
express yourself freely?
320
01:03:23,998 --> 01:03:26,329
Fuck it! Screw it!
321
01:03:26,639 --> 01:03:30,598
Give me the two sons of bitches! Give me those
fucking bastards.
322
01:03:32,163 --> 01:03:35,279
You should call things by their real names.
323
01:03:35,514 --> 01:03:39,140
If I say it this way, will you speed it up?
324
01:03:40,343 --> 01:03:42,659
No. You know the rules.
325
01:03:47,561 --> 01:03:51,742
I want to give you something and you constantly
refuse it.
326
01:03:52,103 --> 01:03:55,170
I want you to remind yourself how life tastes.
327
01:03:56,057 --> 01:04:00,418
Why should I? I just want to finish it here and go.
328
01:04:01,330 --> 01:04:06,234
I want you to realize how much you lost thanks to
Him.
329
01:04:06,812 --> 01:04:07,801
And then?
330
01:04:07,921 --> 01:04:10,569
Then we will continue.
331
01:04:12,314 --> 01:04:14,810
My name is Max.
332
01:04:27,899 --> 01:04:32,501
You can do anything. She will agree to everything
you come up with.
333
01:04:33,012 --> 01:04:38,516
She is one of us, so when I say anything I mean
absolutely anything.
334
01:04:38,937 --> 01:04:42,710
Do everything that comes to your mind, but you
banished it as evil and wrong.
335
01:04:43,102 --> 01:04:47,270
So you can see how life tastes when you choose the
right side.
336
01:04:51,779 --> 01:04:54,681
Don't let me beg you.
337
01:05:09,894 --> 01:05:11,819
Will you come to me?
338
01:05:13,052 --> 01:05:14,721
Do you want me to?
339
01:05:16,210 --> 01:05:20,300
I want everything you want. And I want it so much it
hurts.
340
01:05:26,104 --> 01:05:27,427
I know you.
341
01:05:29,908 --> 01:05:36,044
I saw you in one of the catalogues when I was 16.
342
01:05:38,690 --> 01:05:40,645
You were one of the swimsuit models.
343
01:05:43,893 --> 01:05:45,878
You were wearing this swimsuit.
344
01:05:47,848 --> 01:05:49,939
I cut that picture out.
345
01:05:51,250 --> 01:05:53,006
You were so beautiful.
346
01:05:55,081 --> 01:05:56,590
You are still beautiful.
347
01:06:00,540 --> 01:06:02,194
Still the same.
348
01:06:03,970 --> 01:06:08,766
I know that. And I also know what you did with the
picture back then.
349
01:06:11,457 --> 01:06:14,239
Now, we can make it real.
350
01:06:14,630 --> 01:06:17,623
Finally, you'll learn what's under this swimsuit.
351
01:06:20,134 --> 01:06:24,675
I hope it will match your fantasies.
352
01:08:43,050 --> 01:08:46,253
Get up, Oto, we've got work to do.
353
01:08:51,937 --> 01:08:58,177
When I said you can do anything you want I didn't
expect her to be alive the next morning.
354
01:09:02,628 --> 01:09:03,996
Just kidding.
355
01:09:06,890 --> 01:09:10,387
I hope you at least fucked her ass really deeply.
356
01:09:14,056 --> 01:09:15,981
Just kidding again.
357
01:09:16,853 --> 01:09:18,914
Come, it's time.
358
01:09:27,890 --> 01:09:29,830
Do you remember this place?
359
01:09:30,793 --> 01:09:35,905
You should, what happened here bugged you for a
long time.
360
01:09:44,810 --> 01:09:45,693
Sorry.
361
01:09:46,535 --> 01:09:50,580
You think you can bump into me and say you're sorry
and everything is alright?
362
01:09:50,926 --> 01:09:53,769
You think this will erase it, you mother fucker?
363
01:09:54,160 --> 01:09:58,927
What if I carried my mother's urn? What would you
do it, you dick?
364
01:10:00,235 --> 01:10:03,618
You would bring me dustpan and brush and
everything would be all right again?
365
01:10:04,340 --> 01:10:07,005
Nothing happened? People sometimes
bump into on another.
366
01:10:07,539 --> 01:10:10,731
What, you son of a bitch. I must have
misunderstood you.
367
01:10:11,032 --> 01:10:13,034
What shall I do to compensate for it?
368
01:10:13,478 --> 01:10:15,969
Nothing, I'll do it for you.
369
01:10:37,335 --> 01:10:42,207
I was humiliated thousands of times in my life, but
this I can't forget.
370
01:10:43,730 --> 01:10:45,605
You can't forget the beating.
371
01:10:48,567 --> 01:10:54,793
I feared for myself, my daughter and I was afraid of
defeat.
372
01:10:55,169 --> 01:10:56,823
You lost anyway.
373
01:10:57,250 --> 01:11:00,116
Problem isn't the fear, the fear is normal.
374
01:11:01,409 --> 01:11:05,310
Problem is in Him, he didn't give you the strength to
overcome your fear.
375
01:11:07,363 --> 01:11:10,830
If you called us earlier, everything might have been
different.
376
01:11:12,161 --> 01:11:13,454
How different?
377
01:11:15,319 --> 01:11:16,670
Absolutely different.
378
01:11:16,790 --> 01:11:18,501
I'll show you that.
379
01:11:25,170 --> 01:11:25,950
Sorry.
380
01:11:26,070 --> 01:11:29,350
You think you can bump into me and
say you are sorry...
381
01:11:29,621 --> 01:11:33,651
You bumped into me, you should apologize.
382
01:11:33,771 --> 01:11:34,830
What?
383
01:11:35,847 --> 01:11:38,750
You've got shit in your ears? Apologize!
384
01:11:39,010 --> 01:11:42,253
I must have misunderstood you, repeat it for me.
385
01:11:42,779 --> 01:11:43,877
Apologize.
386
01:11:51,053 --> 01:11:52,670
You fucking bastard.
387
01:11:53,579 --> 01:11:54,990
That's not the word
388
01:12:01,458 --> 01:12:02,435
Apologize.
389
01:12:04,360 --> 01:12:05,608
Apologize.
390
01:12:07,488 --> 01:12:09,804
I'm sorry sir, I'm sorry.
391
01:12:30,461 --> 01:12:34,747
Well done, Oto, never turn the other cheek again.
392
01:12:36,610 --> 01:12:38,416
Don't turn any.
393
01:12:40,326 --> 01:12:42,150
How were you feeling?
394
01:12:43,890 --> 01:12:44,882
Great.
395
01:12:46,311 --> 01:12:49,694
And now, some other memories.
396
01:12:54,657 --> 01:12:55,470
Yes?
397
01:12:56,416 --> 01:12:57,499
Good morning.
398
01:13:01,379 --> 01:13:02,732
You are late.
399
01:13:02,852 --> 01:13:06,897
Minute, maybe a minute and a half, not more.
400
01:13:08,206 --> 01:13:09,424
Don't sit down.
401
01:13:11,139 --> 01:13:16,117
Untill you learn timekeeping,
I won't treat you as equal.
402
01:13:16,583 --> 01:13:19,831
I'm late because of this work for you
403
01:13:20,117 --> 01:13:22,944
If I didn't finish it, we couldn't talk about it now.
404
01:13:23,455 --> 01:13:27,127
I'm not interested in your lame excuses and childish
defenses.
405
01:13:27,247 --> 01:13:32,070
If you work for me you are punctual, or you can
look for some other job.
406
01:13:32,492 --> 01:13:36,401
You are replaceable, remember it
every minute of your life.
407
01:13:38,461 --> 01:13:40,536
Stop staring and give me the disk.
408
01:13:43,078 --> 01:13:46,313
Now, do your job, so no one else
has to wait for you.
409
01:13:47,529 --> 01:13:48,867
Now get out!
410
01:13:54,597 --> 01:13:56,026
Bigoted idiot.
411
01:14:01,965 --> 01:14:04,025
And now, my version
412
01:14:08,311 --> 01:14:09,605
Come in
413
01:14:11,981 --> 01:14:13,320
Good morning
414
01:14:14,613 --> 01:14:16,237
You are late.
415
01:14:19,991 --> 01:14:23,984
No excuse for your unprofessional behavior?
416
01:14:27,470 --> 01:14:37,651
I heard somewhere, that if you are afraid of your
boss,
417
01:14:38,432 --> 01:14:43,906
you should imagine him on the toilet,
with his trousers down.
418
01:14:44,447 --> 01:14:45,365
What?
419
01:14:47,591 --> 01:14:51,139
You know I don't possess a vivid imagination
420
01:15:02,627 --> 01:15:04,958
Hmmm, it works
421
01:15:57,865 --> 01:16:01,504
Well, we enjoyed ourselves, but now, back to work.
422
01:16:03,098 --> 01:16:04,135
Do it Oto.
423
01:16:05,663 --> 01:16:09,293
Continue as if I weren't here.
424
01:17:00,987 --> 01:17:02,085
You'll die!
425
01:17:04,024 --> 01:17:06,160
I want to hear what's in you.
426
01:19:56,771 --> 01:20:00,019
Well, considering the prologue it was damn fast.
427
01:20:01,764 --> 01:20:03,102
Did you hesitate?
428
01:20:06,305 --> 01:20:08,350
It happens... it happens
429
01:20:31,326 --> 01:20:32,920
It's gorgeous here.
430
01:20:33,281 --> 01:20:38,440
Yes, it is. Some things are done really well.
431
01:20:39,372 --> 01:20:42,485
It's a pity people fuck almost all of them up.
432
01:20:43,417 --> 01:20:44,966
Where are we?
433
01:20:45,883 --> 01:20:51,509
A quiet place. I thought that
you might enjoy a small break.
434
01:20:51,868 --> 01:20:54,318
I chose it myself for you.
435
01:20:56,575 --> 01:20:58,011
You chose well.
436
01:20:59,523 --> 01:21:01,087
I think so.
437
01:21:03,793 --> 01:21:08,910
Why don't you close your eyes? It's more relaxing,
you don't have to stare like that.
438
01:21:10,199 --> 01:21:11,086
I can't.
439
01:21:12,485 --> 01:21:16,259
Whenever I do, they look at me.
440
01:21:16,379 --> 01:21:17,162
Who?
441
01:21:19,358 --> 01:21:26,030
The dying. Their eyes are different, but the look is
the same.
442
01:21:26,711 --> 01:21:28,320
Not Magda's only...
443
01:21:29,327 --> 01:21:32,170
and my ... little girl's,
444
01:21:33,552 --> 01:21:36,635
but also those bastards I've killed.
445
01:21:37,417 --> 01:21:42,750
I know the look. I've seen it million times.
446
01:21:44,395 --> 01:21:47,478
Everyone in such a situation looks the same.
447
01:21:51,072 --> 01:21:55,418
Once, when I was young, we killed a sheep.
448
01:21:57,824 --> 01:22:00,630
Me, my father and uncle Dan.
449
01:22:02,425 --> 01:22:07,072
I didn't like it, I never even killed a carp before,
450
01:22:09,027 --> 01:22:12,109
but I couldn't refuse to help.
451
01:22:18,124 --> 01:22:20,741
They told me to pull it out of its stable,
and so I did.
452
01:22:22,365 --> 01:22:26,816
Then I held tightly its fleece, so it couldn't run
away.
453
01:22:29,570 --> 01:22:31,689
Father hit its head with an axe,
454
01:22:35,073 --> 01:22:38,892
not the sharp side, just to stun it, so it wouldn't feel
pain.
455
01:22:41,073 --> 01:22:43,810
And after that, uncle cut its throat.
456
01:22:52,381 --> 01:22:56,201
It wasn't easy at all, even though his knife was really
sharp.
457
01:22:56,592 --> 01:23:01,900
He had to cut through wool, skin and tendons to the
artery.
458
01:23:03,464 --> 01:23:08,306
Quick moves to and fro, like he was cutting though
paper
459
01:23:15,860 --> 01:23:17,469
Then the blood started to pour.
460
01:23:18,131 --> 01:23:21,635
Not rapidly neither slowly.
461
01:23:24,026 --> 01:23:25,199
Just right.
462
01:23:33,036 --> 01:23:37,998
I let the fleece go and the poor sheep slumped to the
floor.
463
01:23:40,449 --> 01:23:42,885
It was lying and quietly bleeding on the floor.
464
01:23:47,066 --> 01:23:48,930
But then it lifted up its head
465
01:23:49,050 --> 01:23:53,066
and every time, every time it raised head it looked at
me.
466
01:23:54,781 --> 01:23:57,307
There was a plea for help in those eyes.
467
01:24:01,743 --> 01:24:06,284
It looked to me, the only person, who hadn't caused
it pain.
468
01:24:07,457 --> 01:24:14,134
It pleaded for help, even though it was me, who
brought it under the knife.
469
01:24:19,066 --> 01:24:23,261
I couln't help it, and I think that in a way
I didn't want to.
470
01:24:24,404 --> 01:24:28,283
I just wanted to leave and never see such a thing
again.
471
01:24:30,614 --> 01:24:34,118
I wanted it to end as soon as possible.
472
01:24:39,983 --> 01:24:46,976
It is in mankind and you know it.
Sheep are here to be eaten by man.
473
01:24:49,818 --> 01:24:52,826
Since then I've never been able to kill an animal.
474
01:24:53,427 --> 01:24:56,059
Yet, I never stopped eating them.
475
01:24:58,690 --> 01:25:04,059
What do you mean by that Oto? Your philosophy is
too complicated for me.
476
01:25:04,961 --> 01:25:10,675
I mean, I'm not sure whether we should continue.
477
01:25:11,850 --> 01:25:16,840
What will change? What will I achieve?
478
01:25:17,832 --> 01:25:22,839
You mean, people kill each other, animals kill each
other,
479
01:25:23,290 --> 01:25:28,406
people kill animals and animals kill people.
480
01:25:28,526 --> 01:25:32,388
Whoever dies the look in their eyes is always the
same.
481
01:25:32,945 --> 01:25:37,547
Fear, plea, sadness, desperation.
482
01:25:39,516 --> 01:25:42,719
Whatever crime he commited or didn't commit.
483
01:25:48,749 --> 01:25:52,780
Animals are always innocent. People, with only a
few exceptions, never are.
484
01:25:53,321 --> 01:25:54,960
But that's not the point.
485
01:25:55,982 --> 01:26:01,997
You wanted revenge I gave it to you. They are the
criminal, you are the punisher.
486
01:26:02,660 --> 01:26:04,404
It's your revenge.
487
01:26:04,890 --> 01:26:07,171
And I hope you will finish it.
488
01:26:10,269 --> 01:26:15,622
I don't know Max, hatered and anger are leaving me.
489
01:26:17,321 --> 01:26:24,524
Only the sadness remains. It seems to me, that it
happened a long time ago.
490
01:26:27,381 --> 01:26:34,434
People like them deserve it. Who else if not you
has the right to give them what they deserve?
491
01:26:37,097 --> 01:26:41,397
This God of yours? Is he doing the job for you?
492
01:26:41,969 --> 01:26:47,112
Giving them what they deserve? Killing these sheep
and putting them on your plate?
493
01:26:49,638 --> 01:26:52,345
Maybe. Maybe he will.
494
01:26:53,864 --> 01:26:56,070
These aren't sheep, but wolves.
495
01:26:58,315 --> 01:27:02,390
You didn't understand anything Oto,
496
01:27:03,774 --> 01:27:04,902
not a thing
497
01:27:06,014 --> 01:27:10,558
God makes people weak
498
01:27:12,798 --> 01:27:18,287
And you are great example.
You should be displayed.
499
01:27:21,505 --> 01:27:22,632
You know what,
500
01:27:26,241 --> 01:27:28,978
we won't fight, we have a break, don't we?
501
01:27:32,151 --> 01:27:35,510
Let's go inside, maybe there is somebody at home.
502
01:27:37,249 --> 01:27:42,001
Maybe there will be some fun.
503
01:27:45,143 --> 01:27:46,256
Why not.
504
01:28:24,574 --> 01:28:26,514
Hello, we...
505
01:28:27,536 --> 01:28:35,054
Futile effort. He doesn't know we are here, he can't
see, hear or smell us.
506
01:28:36,437 --> 01:28:38,497
We don't exist for him.
507
01:28:39,535 --> 01:28:40,783
Like ghosts?
508
01:28:41,309 --> 01:28:42,948
Like observers.
509
01:28:44,922 --> 01:28:46,913
Go. Let's see what he is doing.
510
01:28:47,715 --> 01:28:50,602
Here we can learn a lot about things making sense.
511
01:29:10,570 --> 01:29:11,310
Sheep?
512
01:29:13,610 --> 01:29:14,558
Sheep.
513
01:30:19,607 --> 01:30:20,524
Sheep.
514
01:30:22,340 --> 01:30:23,207
God...
515
01:30:24,458 --> 01:30:26,828
That's exactly what she is thinking about.
516
01:30:30,292 --> 01:30:31,591
I have to help her.
517
01:30:31,711 --> 01:30:37,137
You can't. Actually, you aren't physically here.
518
01:30:38,942 --> 01:30:42,390
You help her. You have the power.
519
01:30:43,309 --> 01:30:46,954
I'll do it gladly, if she asks.
520
01:30:48,037 --> 01:30:50,106
But she is doing just the opposite.
521
01:30:59,881 --> 01:31:01,069
It's over.
522
01:31:13,062 --> 01:31:16,190
At least, they stun the sheep before they cut its
throat.
523
01:33:42,949 --> 01:33:44,577
Trip continues.
524
01:33:48,002 --> 01:33:51,897
I don't know what you mean by this, but I swear it
was enough.
525
01:33:52,329 --> 01:33:56,322
I don't think so. It's necessary to go through all of
this.
526
01:33:57,716 --> 01:33:58,453
Why?
527
01:33:59,370 --> 01:34:02,107
So you have a better chance to understand it.
528
01:37:14,482 --> 01:37:18,212
Is it over? Can you hear me Max?
529
01:37:19,490 --> 01:37:21,234
Is it finally over?
530
01:37:25,745 --> 01:37:28,677
No, not yet Oto. No, Not yet.
531
01:37:58,709 --> 01:37:59,431
No!
532
01:38:00,874 --> 01:38:01,912
Not this.
533
01:38:07,536 --> 01:38:11,671
You can't do anything. Neither you, nor me.
534
01:38:13,085 --> 01:38:15,928
It will happen, because it has to happen.
535
01:38:17,131 --> 01:38:20,063
There is no one to stop that.
536
01:38:20,559 --> 01:38:22,950
Do you hear me, Oto? No one...
537
01:39:32,702 --> 01:39:33,965
I want to go away.
538
01:39:35,634 --> 01:39:38,883
I want to go away! I want to go away!
539
01:39:42,702 --> 01:39:43,755
Please....
540
01:39:45,454 --> 01:39:46,777
Patience, soon....
541
01:39:48,356 --> 01:39:52,672
Maybe it will sooth you that this time
you won't see his eyes.
542
01:39:53,769 --> 01:39:56,912
Nevertheless I don't think it will be easier.
543
01:41:21,411 --> 01:41:24,841
Sorry, that's my last beer for a while
544
01:41:25,156 --> 01:41:27,367
Who knows when I will get back here.
545
01:41:28,585 --> 01:41:29,803
Do you want one?
546
01:41:32,795 --> 01:41:37,141
Why did you show me those horrors?
547
01:41:37,472 --> 01:41:39,336
Haven't I seen enough?
548
01:41:41,126 --> 01:41:42,910
You don't know yet?
549
01:41:45,471 --> 01:41:50,899
I want that street organ of yours to stop playing the
same song again and again.
550
01:41:51,486 --> 01:41:56,734
What was wrong? What did I screw up?
Where did I make a mistake?
551
01:41:57,245 --> 01:42:01,908
I can hear it even though you only think that.
It roars in my ears.
552
01:42:07,742 --> 01:42:12,350
What did you do to deserve such a life?
What did your wife do?
553
01:42:13,457 --> 01:42:18,350
Yes, she did some silly things, maybe she deserved
it.
554
01:42:19,307 --> 01:42:23,697
But what about your daughter?
555
01:42:24,269 --> 01:42:27,427
Maybe she did something you don't know about....
556
01:42:30,103 --> 01:42:34,599
...or maybe your being punished
for something you did.
557
01:42:35,952 --> 01:42:39,470
Do you remember anything awful you did to God?
558
01:42:40,313 --> 01:42:43,621
Anything except those so called sinful thoughts?
559
01:42:44,298 --> 01:42:50,910
I would know, believe me.
But I don't rememeber anything.
560
01:42:52,975 --> 01:42:53,998
Do you?
561
01:42:58,241 --> 01:43:03,235
What did the girl do to die with her throat cut.
562
01:43:05,938 --> 01:43:08,389
Maybe she wasn't that innocent.
563
01:43:09,216 --> 01:43:14,720
Maybe she was flighty, on drugs, argued with her
mother.
564
01:43:15,156 --> 01:43:17,788
I admit she wasn't totally innocent.
565
01:43:19,622 --> 01:43:22,161
The guy in the warehouse...
566
01:43:23,682 --> 01:43:27,793
probably didn't believe in God.
567
01:43:28,239 --> 01:43:35,562
It was an execution, ordered,
probably a warning for others like him.
568
01:43:35,879 --> 01:43:39,870
So, I admit it, the second sheep was a wolf
some time ago.
569
01:43:40,530 --> 01:43:44,059
Maybe, the axe was a deserved punishement.
570
01:43:50,736 --> 01:43:53,758
But, what I do not understand is the baby.
571
01:43:57,953 --> 01:44:01,307
What sin did the baby commit to die like that?
572
01:44:02,179 --> 01:44:06,991
The baby couldn't speak, walk, it even didn't realize
its own existence.
573
01:44:08,887 --> 01:44:11,338
So, what horrible thing did it do?
574
01:44:13,202 --> 01:44:16,511
We both know the baby couldn't do anything
575
01:44:16,631 --> 01:44:19,503
even think about anything.
576
01:44:22,165 --> 01:44:26,962
There isn't anything more certain
than that in theuniverse.
577
01:44:30,255 --> 01:44:33,125
So, now answer my question.
578
01:44:34,812 --> 01:44:38,872
Why that God of yours let this happen? Why?
579
01:44:40,601 --> 01:44:43,504
Doesn't he like his children, allowing them to suffer like
that?
580
01:44:46,887 --> 01:44:51,176
You thought that what happened to you and your
family was a punishemet,
581
01:44:51,597 --> 01:44:53,552
but punishement for what?
582
01:44:53,823 --> 01:44:56,094
You felt guilty.
583
01:44:58,124 --> 01:45:02,726
That's why you finally asked for my help, when the
other one didn't answer.
584
01:45:03,883 --> 01:45:05,312
I'll tell you why.
585
01:45:08,108 --> 01:45:16,199
Because he left you long time ago, so long ago that
it seems to be a dream even to me.
586
01:45:18,049 --> 01:45:22,651
He made you in his own image, loved you until you
were his flock.
587
01:45:23,945 --> 01:45:29,313
When you became wolves he left you to the mercy of
yourselves.
588
01:45:30,306 --> 01:45:33,786
He left you, finished it, he simply didn't bother any
more.
589
01:45:36,019 --> 01:45:38,590
And you are so like him,
590
01:45:41,072 --> 01:45:47,599
You leave each other, decide about lives, and take
each others lives.
591
01:45:47,844 --> 01:45:50,952
You kill each other, command, conquer and
destroy
592
01:45:51,223 --> 01:45:52,830
You are gods to yourselves
593
01:45:52,950 --> 01:45:57,776
millions of Gods on one small planet, everyone
wants to be the only one, the fair minded....
594
01:45:58,727 --> 01:46:01,990
And everyone is. Even you Oto.
595
01:46:02,591 --> 01:46:04,561
You are God to yourself...
596
01:46:05,418 --> 01:46:07,390
Not always, but mostly
597
01:46:08,005 --> 01:46:13,230
You don't have to ask somebody else, who doesn't
listen anyway. You have to ask yourself.
598
01:46:13,884 --> 01:46:17,944
When you ask God for punishement,
you ask yourself.
599
01:46:25,132 --> 01:46:29,222
You were good, but now you have to be bad.
600
01:46:30,952 --> 01:46:34,551
You were a good God, now you are only God.
601
01:46:35,250 --> 01:46:38,155
Like most people.
602
01:46:39,569 --> 01:46:40,727
I like that.
603
01:46:41,238 --> 01:46:44,396
And that's why I'll never leave you.
604
01:47:22,736 --> 01:47:27,082
I can kill you like that, but I won't. I will give you a
chance.
605
01:47:33,774 --> 01:47:35,413
Remove the chains.
606
01:47:36,511 --> 01:47:40,195
Now, you are God, you decide about life and
death.
607
01:47:53,053 --> 01:47:54,662
What does it mean, what the fuck?
608
01:47:54,978 --> 01:48:00,120
It means I will kill you in a moment.
609
01:48:01,244 --> 01:48:05,880
A few days ago you shit your pants.
You can't be serious.
610
01:48:07,248 --> 01:48:09,729
You are serious.
611
01:48:11,444 --> 01:48:12,632
Ok you shrimp.
612
01:48:13,850 --> 01:48:19,474
But before I kill you I'll piss into your mouth as I
promised.
613
01:49:12,115 --> 01:49:15,107
I won't kill you, it was enough.
614
01:49:17,212 --> 01:49:20,355
I give you life, like your God.
615
01:49:22,279 --> 01:49:25,630
Am I God now? Am I your God now?
616
01:49:27,542 --> 01:49:34,340
I give you life, but I don't forgive you.
I'll never forgive you.
617
01:49:46,582 --> 01:49:50,205
I'm done, we can go.
618
01:49:51,258 --> 01:49:55,904
I'm right behind you. Leave the toothbrush at home,
you won't need it.
619
01:50:23,025 --> 01:50:28,574
He is nice God, Oto is, but now I will be God for
a moment.
620
01:50:29,747 --> 01:50:31,838
And I'm not that nice.
621
01:50:40,410 --> 01:50:42,138
I like it quiet when I work,
622
01:50:52,514 --> 01:50:56,350
but some music can't hurt.
623
01:52:01,367 --> 01:52:03,728
It will hurt a little.
624
01:54:44,051 --> 01:54:48,367
I'm sorry I'm late, but I was having such fun.
625
01:55:06,032 --> 01:55:07,566
I see you're ready.
626
01:55:08,723 --> 01:55:09,745
Shall we?
627
01:55:14,738 --> 01:55:18,110
You are scared aren't you?
But you don't have to be.
628
01:55:18,370 --> 01:55:20,948
You had time to get used to hell on Earth.
629
01:55:23,640 --> 01:55:26,587
Maybe you will like it there.
630
01:55:27,550 --> 01:55:29,655
There are many like you.
631
01:56:16,999 --> 01:56:20,910
Dedicated to Sany
632
01:56:21,170 --> 01:56:27,078
English subs provided by Eddie La Morgue
Retimed and corrected: meatisgood
49787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.