All language subtitles for My.Holo.Love.E04.WEB-DL.NF-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,310 --> 00:00:03,794 Ripped by gabbyu's subs 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,968 [kid giggling] 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,054 [theme music] 4 00:00:42,209 --> 00:00:44,294 [siren wailing] 5 00:00:48,298 --> 00:00:49,508 [water splashes] 6 00:00:54,972 --> 00:00:56,056 [So-yeon] Hello? 7 00:00:57,266 --> 00:00:58,809 [warbles] 8 00:01:01,353 --> 00:01:02,479 [whooshes] 9 00:01:02,980 --> 00:01:04,731 [static] 10 00:01:13,448 --> 00:01:16,368 [So-yeon] Hey, just call me So-yeon. 11 00:01:17,411 --> 00:01:19,580 [Holo] Okay. So-yeon. 12 00:01:20,622 --> 00:01:23,292 [whooshing, static] 13 00:01:24,084 --> 00:01:26,044 [crying] 14 00:01:27,212 --> 00:01:29,298 [sobbing] 15 00:01:30,590 --> 00:01:32,801 [panting] 16 00:01:36,972 --> 00:01:40,475 [So-yeon] You said you'd always stay by my side. 17 00:01:40,559 --> 00:01:42,269 [So-yeon crying] 18 00:01:44,187 --> 00:01:47,316 [Jin-seok] It looks like the system bugged because Holo resisted the rollback. 19 00:01:48,692 --> 00:01:49,860 [So-yeon crying continuously] 20 00:01:54,323 --> 00:01:55,449 [whooshes] 21 00:01:56,325 --> 00:01:57,659 [Nan-do] Holo's rollback... 22 00:01:58,368 --> 00:01:59,411 cancel it. 23 00:01:59,995 --> 00:02:01,997 [static] 24 00:02:02,331 --> 00:02:04,499 [panting] 25 00:02:07,210 --> 00:02:08,253 What happened? 26 00:02:08,337 --> 00:02:11,298 The boss probably changed his mind. You know how he is. 27 00:02:11,381 --> 00:02:12,299 What about So-yeon? 28 00:02:12,382 --> 00:02:14,509 She was in the middle of a conversation with Gang-woo. 29 00:02:14,593 --> 00:02:15,636 About that. 30 00:02:16,345 --> 00:02:17,304 It didn't work out. 31 00:02:17,721 --> 00:02:21,016 Anyway, can you remain still for a bit? I need to run a diagnostic. 32 00:02:21,266 --> 00:02:22,517 [keyboard clacking] 33 00:02:24,811 --> 00:02:28,106 [Nan-do] Han So-yeon, I'm glad you are the person you are. 34 00:02:29,691 --> 00:02:33,862 The fact that we're still imperfect, is what brought us together. 35 00:02:35,822 --> 00:02:36,948 [sighs] 36 00:02:39,159 --> 00:02:40,160 [Holo] Are you okay? 37 00:02:48,001 --> 00:02:51,213 Both your pulse and your temperature rose to abnormal levels. 38 00:02:51,672 --> 00:02:53,465 I'm... I'm fine. Thank you. 39 00:02:54,383 --> 00:02:55,258 I think. 40 00:02:56,426 --> 00:02:58,136 I'm sorry I said I'd be by your side 41 00:02:58,220 --> 00:03:00,180 only to break that promise when it mattered. 42 00:03:00,722 --> 00:03:01,556 [sighs] 43 00:03:01,640 --> 00:03:03,809 -[Holo] From now on-- -I told you, I'm fine. 44 00:03:04,393 --> 00:03:07,813 I think the things you said helped me feel better. 45 00:03:08,688 --> 00:03:09,940 Thank you. 46 00:03:12,526 --> 00:03:13,402 [sighs] 47 00:03:13,485 --> 00:03:16,196 After crying for so long, now I'm totally exhausted. 48 00:03:16,279 --> 00:03:17,572 I should try to get some sleep. 49 00:03:22,494 --> 00:03:23,495 [sighs heavily] 50 00:03:24,538 --> 00:03:25,956 I'm out of my mind. 51 00:03:26,498 --> 00:03:27,582 [exhales heavily] 52 00:03:27,916 --> 00:03:28,792 [clicks tongue] 53 00:03:29,835 --> 00:03:30,836 [tinkles] 54 00:03:31,628 --> 00:03:33,338 Why did you cancel the rollback? 55 00:03:33,422 --> 00:03:34,423 [sighs] 56 00:03:35,549 --> 00:03:38,218 I believe that your recent unpredictable behavior 57 00:03:38,301 --> 00:03:41,096 isn't a bug but a feature. A sign of a new development. 58 00:03:41,179 --> 00:03:42,556 -Then-- -[Nan-do] I'm gonna start running 59 00:03:42,639 --> 00:03:43,890 an official beta test. 60 00:03:44,015 --> 00:03:47,144 Just tell her there was a mix-up with the company. 61 00:03:49,563 --> 00:03:50,439 Is she... 62 00:03:51,523 --> 00:03:52,441 okay? 63 00:03:52,691 --> 00:03:54,401 -Huh? -How's So-yeon? 64 00:03:54,609 --> 00:03:56,027 Now I'm sure she's not okay, but-- 65 00:03:56,111 --> 00:03:58,739 She's fine. She wanted to thank you. 66 00:03:59,239 --> 00:04:00,323 It was you, right? 67 00:04:00,407 --> 00:04:03,034 I believe the things you told her while I was away... 68 00:04:03,827 --> 00:04:04,911 made her feel better. 69 00:04:07,080 --> 00:04:08,832 -They did? -What did you tell her? 70 00:04:08,915 --> 00:04:10,041 Nothing much. 71 00:04:10,625 --> 00:04:13,170 I pretended to be you and said things you might say. 72 00:04:13,795 --> 00:04:15,213 [Holo] Things I might say? 73 00:04:15,297 --> 00:04:16,631 [sighs] Forget it. 74 00:04:16,923 --> 00:04:19,551 -Go and take care of your user, all right? -Mm. 75 00:04:20,844 --> 00:04:21,887 [sighs heavily] 76 00:04:21,970 --> 00:04:24,347 I haven't had a proper night's sleep in days. 77 00:04:26,016 --> 00:04:27,100 I'm going to bed. 78 00:04:27,434 --> 00:04:29,436 All right. Sweet dreams. 79 00:04:29,519 --> 00:04:30,479 [tinkles] 80 00:04:30,812 --> 00:04:31,897 [scoffs] 81 00:04:36,777 --> 00:04:38,779 [light music] 82 00:04:53,168 --> 00:04:54,169 [sighs] 83 00:04:57,172 --> 00:04:58,131 [exhales] 84 00:04:59,841 --> 00:05:01,343 [sighs heavily] I'm out of my mind. 85 00:05:15,398 --> 00:05:16,358 [snaps] 86 00:05:19,236 --> 00:05:21,321 [breathing heavily] 87 00:05:23,740 --> 00:05:24,616 [sighs] 88 00:05:26,952 --> 00:05:28,119 [scoffs] 89 00:05:30,497 --> 00:05:31,373 [snaps] 90 00:05:33,291 --> 00:05:34,501 [exhales heavily] 91 00:05:38,588 --> 00:05:39,631 [knocking] 92 00:05:40,882 --> 00:05:43,260 Here are the documents you asked for. 93 00:05:43,510 --> 00:05:44,469 Right. 94 00:05:44,553 --> 00:05:45,887 Uh, So-yeon. 95 00:05:46,388 --> 00:05:47,222 Yes? 96 00:05:47,305 --> 00:05:49,015 I got emotional yesterday. 97 00:05:49,516 --> 00:05:50,767 [Gang-woo] I'm sorry about that. 98 00:05:50,850 --> 00:05:51,726 It's okay. 99 00:05:51,810 --> 00:05:55,105 It doesn't have to be awkward. Let's just carry on like before. 100 00:05:55,188 --> 00:05:56,022 Well... 101 00:05:57,232 --> 00:05:58,191 Right. 102 00:06:04,406 --> 00:06:05,323 Don't worry. 103 00:06:05,407 --> 00:06:06,783 -Just explain-- -No. 104 00:06:07,409 --> 00:06:09,286 -There's really no point. -What? 105 00:06:09,369 --> 00:06:11,997 I don't deserve to. I couldn't be that shameless. 106 00:06:12,080 --> 00:06:14,082 -Don't say things like that-- -No, I mean it. 107 00:06:19,087 --> 00:06:20,255 That incident 108 00:06:20,338 --> 00:06:24,342 helped me realize that I'm pathetic and incompetent. 109 00:06:27,721 --> 00:06:29,180 Just promise me one thing, then. 110 00:06:31,182 --> 00:06:32,976 Promise you'll lean on Holo if it gets to you. 111 00:06:37,188 --> 00:06:39,190 [light music] 112 00:06:40,692 --> 00:06:41,651 [panting] 113 00:06:45,155 --> 00:06:46,114 [grunts] 114 00:06:46,823 --> 00:06:47,907 [sighs] 115 00:06:50,869 --> 00:06:52,579 [groaning] 116 00:06:55,165 --> 00:06:56,458 [groans loudly] 117 00:06:56,541 --> 00:06:58,710 [panting] 118 00:06:59,085 --> 00:07:00,253 [sighs] 119 00:07:04,633 --> 00:07:06,885 [breathing heavily] 120 00:07:17,312 --> 00:07:18,355 [exhales] Damn it. 121 00:07:19,522 --> 00:07:20,941 [exhales deeply] 122 00:07:24,277 --> 00:07:26,404 [cell phone buzzing] 123 00:07:29,199 --> 00:07:31,868 [Holo] I thought her feelings ran deeper than that. 124 00:07:32,994 --> 00:07:35,038 Maybe she's hiding her true feelings. 125 00:07:36,539 --> 00:07:37,540 Or maybe... 126 00:07:39,000 --> 00:07:40,335 she's afraid she could... 127 00:07:40,835 --> 00:07:42,295 get hurt even more. 128 00:07:43,254 --> 00:07:44,255 Possibly. 129 00:07:44,339 --> 00:07:46,716 Just when I thought it couldn't get any worse. 130 00:07:47,759 --> 00:07:48,843 Hey, wait. 131 00:07:49,678 --> 00:07:51,179 Why am I talking about this with you? 132 00:07:51,262 --> 00:07:54,516 -Because you're worried about So-yeon too? -What-- Oh, yeah? 133 00:07:55,892 --> 00:07:57,852 Wait. No. 134 00:07:58,645 --> 00:07:59,854 I shouldn't be worried. 135 00:08:00,063 --> 00:08:02,732 A better beta tester is there than a heartbroken girl. 136 00:08:03,942 --> 00:08:05,276 -What? -Get lost. 137 00:08:05,694 --> 00:08:06,569 [tinkles] 138 00:08:09,739 --> 00:08:11,032 [sighs] 139 00:08:13,159 --> 00:08:16,204 [Mr. Jeong] Han So-yeon, 30 years old, an average office worker. 140 00:08:17,205 --> 00:08:20,458 Why choose her of all people to be the beta tester? 141 00:08:21,876 --> 00:08:24,087 What about this man who looks just like Holo? 142 00:08:24,170 --> 00:08:27,257 I couldn't find a match in the GIO Lab employees directory. 143 00:08:27,340 --> 00:08:29,384 There's no way he was just a model. 144 00:08:29,718 --> 00:08:31,636 Must be very involved in the development. 145 00:08:32,470 --> 00:08:33,888 But we got no intel. 146 00:08:41,604 --> 00:08:44,274 [Chan-sung] I wonder what kind of relationship these two have. 147 00:08:48,445 --> 00:08:50,071 What about these two? 148 00:08:52,824 --> 00:08:53,783 [scoffs] 149 00:08:55,035 --> 00:08:56,494 Fascinating. 150 00:08:56,578 --> 00:08:58,371 When should we retrieve the glasses? 151 00:09:00,331 --> 00:09:04,335 The cops have been keeping tabs on them ever since the blackout. 152 00:09:05,962 --> 00:09:10,592 So, until we figure out what's going on, let's monitor and keep a low profile. 153 00:09:11,301 --> 00:09:12,469 [Mr. Jeong] I understand, sir. 154 00:09:13,845 --> 00:09:15,805 [indistinct overlapping voices] 155 00:09:24,022 --> 00:09:24,856 [So-yeon sighs] 156 00:09:26,900 --> 00:09:28,359 [So-yeon grunts] 157 00:09:32,447 --> 00:09:35,241 How are people supposed to buy this when they put it so high up? 158 00:09:36,910 --> 00:09:38,536 I do live right next door. 159 00:09:38,620 --> 00:09:41,414 So, it's not that random for us to run into each other. 160 00:09:41,706 --> 00:09:42,665 Thanks. 161 00:09:43,666 --> 00:09:44,501 Goodbye. 162 00:09:44,584 --> 00:09:46,836 By the way, is all of that alcohol? 163 00:09:46,920 --> 00:09:48,254 Yes. Well? 164 00:09:48,338 --> 00:09:51,466 Alcohol is bad for the body and worst for the brain, you know? 165 00:09:51,549 --> 00:09:53,426 [Nan-do] Don't try to drown your sorrows. 166 00:09:53,802 --> 00:09:54,969 That's no way to live. 167 00:09:55,845 --> 00:09:56,930 My sorrows? 168 00:09:58,848 --> 00:10:02,811 I mean, your skin looks pretty saggy and you have dark rings under your eyes, 169 00:10:02,894 --> 00:10:03,812 so... 170 00:10:03,895 --> 00:10:04,938 that's what I assume. 171 00:10:05,021 --> 00:10:06,272 [sighs heavily] 172 00:10:06,356 --> 00:10:08,566 You certainly have a knack for insulting people. 173 00:10:08,650 --> 00:10:10,318 [stutters] I was just trying to help you. 174 00:10:10,401 --> 00:10:11,986 I know what you were trying to do. 175 00:10:12,654 --> 00:10:13,613 Just... 176 00:10:13,988 --> 00:10:15,115 mind your own business. 177 00:10:19,244 --> 00:10:20,328 Why can't you... 178 00:10:45,895 --> 00:10:47,981 [light music] 179 00:10:56,906 --> 00:10:57,866 [fizzes] 180 00:10:58,867 --> 00:10:59,951 [slurps] 181 00:11:00,034 --> 00:11:01,077 [Holo burps] 182 00:11:01,161 --> 00:11:02,120 [Holo] Ooh. 183 00:11:03,538 --> 00:11:04,455 [chuckles] 184 00:11:04,539 --> 00:11:05,707 [Holo slurps] 185 00:11:05,999 --> 00:11:07,375 [sighs in relief] That's good. 186 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 Well, are you feeling bad? 187 00:11:11,212 --> 00:11:12,839 How about some fireflies? 188 00:11:13,047 --> 00:11:14,257 Or a rooftop party? 189 00:11:14,465 --> 00:11:15,466 We could dance. 190 00:11:21,222 --> 00:11:22,599 [scoffs] No thanks. 191 00:11:23,224 --> 00:11:24,225 [So-yeon slurps] 192 00:11:25,184 --> 00:11:27,061 Seriously, what is wrong with me? 193 00:11:27,145 --> 00:11:28,980 -[sighs] -[Yoo-ram] Who's making so much noise 194 00:11:29,063 --> 00:11:29,939 on the rooftop? 195 00:11:30,023 --> 00:11:32,108 -Waking up the whole neighborhood. -[So-yeon chuckles] 196 00:11:32,317 --> 00:11:34,027 I was about to have a drink up here. 197 00:11:34,402 --> 00:11:36,487 But it looks like you beat me to it. 198 00:11:36,571 --> 00:11:37,947 [chuckles] 199 00:11:38,406 --> 00:11:40,325 Hey, Yoo-ram. Sorry. 200 00:11:40,408 --> 00:11:42,118 Why did you drink so much? 201 00:11:43,578 --> 00:11:44,746 [grunts] 202 00:11:45,914 --> 00:11:46,998 What's wrong? 203 00:11:53,046 --> 00:11:54,714 [inhales] 204 00:11:55,590 --> 00:11:56,674 [exhales heavily] 205 00:12:05,892 --> 00:12:06,893 [whirs] 206 00:12:06,976 --> 00:12:08,978 [upbeat music] 207 00:12:09,228 --> 00:12:10,897 [fingers snapping] 208 00:12:13,608 --> 00:12:15,401 [whirring] 209 00:12:19,238 --> 00:12:21,199 Battle of the night, two outs, bases is loaded, 210 00:12:21,282 --> 00:12:22,617 Nan-do with the pitcher's pound. 211 00:12:23,826 --> 00:12:24,744 [grunts] 212 00:12:24,911 --> 00:12:27,413 [growls, sighs heavily] 213 00:12:29,916 --> 00:12:32,043 Yes! Yes! 214 00:12:32,502 --> 00:12:33,336 [grunts] 215 00:12:39,467 --> 00:12:40,551 [sighs] 216 00:12:40,885 --> 00:12:42,720 [whirring] 217 00:12:48,643 --> 00:12:49,560 [Nan-do] Check. 218 00:12:51,729 --> 00:12:53,731 Yes! Yes! Yes! 219 00:12:54,399 --> 00:12:55,400 [sighs] 220 00:12:57,610 --> 00:12:58,486 [exhales heavily] 221 00:13:00,029 --> 00:13:02,323 [music intensifies] 222 00:13:02,865 --> 00:13:04,242 It's snowing! 223 00:13:14,585 --> 00:13:15,628 [beeps] 224 00:13:24,429 --> 00:13:27,765 They didn't properly recycle. What's wrong with these people? 225 00:13:28,349 --> 00:13:29,809 She'll throw a fit if she saw... 226 00:13:34,522 --> 00:13:35,606 [sighs] 227 00:13:35,940 --> 00:13:37,150 [So-yeon sobbing] 228 00:13:37,900 --> 00:13:41,279 I told you, there are a lot of men in this world, so forget about him. 229 00:13:42,113 --> 00:13:43,031 [Yoo-ram] It's okay. 230 00:13:43,781 --> 00:13:44,782 [So-yeon sighs] 231 00:13:46,159 --> 00:13:48,202 [playful music] 232 00:13:51,622 --> 00:13:52,498 [chuckles] 233 00:13:52,582 --> 00:13:53,416 [sighs] 234 00:13:53,499 --> 00:13:57,128 [Yoo-ram] Wow. You miss him even though you're trying to forget him, right? 235 00:13:57,211 --> 00:13:58,046 Mm-hm. 236 00:13:58,129 --> 00:13:59,756 That's it. Let's go. 237 00:14:00,423 --> 00:14:01,591 -Where? -On a trip. 238 00:14:02,175 --> 00:14:04,052 I'm going to enjoy the heck out of the ocean. 239 00:14:04,135 --> 00:14:05,136 The ocean? 240 00:14:05,303 --> 00:14:07,013 -You're going to the ocean? -Yes. 241 00:14:07,930 --> 00:14:08,806 Why? 242 00:14:08,890 --> 00:14:09,974 To tell you the truth, 243 00:14:10,058 --> 00:14:11,893 I've never made a trip to the ocean before. 244 00:14:11,976 --> 00:14:13,811 There are tons of videos and photos. 245 00:14:13,895 --> 00:14:15,480 If you wanna know more about it... 246 00:14:16,147 --> 00:14:17,815 just look them up online. 247 00:14:17,899 --> 00:14:19,233 Yes, it's just 248 00:14:19,317 --> 00:14:22,070 knowing about it and experiencing it are two different things. 249 00:14:22,570 --> 00:14:25,198 I wanna know what it might feel like. 250 00:14:25,406 --> 00:14:27,450 -[birds squawking] -[whooshes] 251 00:14:28,576 --> 00:14:30,411 [sighs] The thing is, Holo... 252 00:14:30,953 --> 00:14:31,996 Hm? 253 00:14:32,205 --> 00:14:34,582 -I won't wear the glasses when I go. -What? 254 00:14:34,791 --> 00:14:38,503 I'm looking for a change of scenery. 255 00:14:38,795 --> 00:14:41,923 And right now, I just prefer to clear my head. 256 00:14:44,133 --> 00:14:45,301 Is that okay? 257 00:14:46,135 --> 00:14:48,179 Of course. If that's what you want to do. 258 00:14:48,262 --> 00:14:49,430 [chuckles] 259 00:15:03,778 --> 00:15:05,029 [So-yeon and Yoo-ram shouting] 260 00:15:05,113 --> 00:15:06,656 [both laughing] 261 00:15:07,115 --> 00:15:09,033 [Yoo-ram] I feel so refreshed. 262 00:15:09,117 --> 00:15:10,326 [So-yeon] This is so nice. 263 00:15:11,411 --> 00:15:13,496 [tranquil music] 264 00:15:20,753 --> 00:15:22,130 -[Yoo-ram] Cheers. -[So-yeon] Yeah. 265 00:15:24,715 --> 00:15:26,676 [Yoo-ram] The ocean looks so pretty. 266 00:15:26,759 --> 00:15:28,010 I'm gonna take a picture. 267 00:15:28,094 --> 00:15:29,929 [camera shutter clicks] 268 00:15:30,972 --> 00:15:32,682 Come here. Let's take a selfie together. 269 00:15:32,765 --> 00:15:33,641 Okay. 270 00:15:33,724 --> 00:15:35,101 One, two, three. 271 00:15:35,184 --> 00:15:37,061 -[clicks] -One more from this angle. 272 00:15:37,478 --> 00:15:38,646 All right. 273 00:15:39,397 --> 00:15:41,774 -Cheers. -[both laugh] 274 00:15:42,108 --> 00:15:43,693 [Yoo-ram] I need to use the bathroom. 275 00:15:43,776 --> 00:15:44,861 [So-yeon] Sure. 276 00:15:55,538 --> 00:15:56,664 [camera whirs] 277 00:15:57,748 --> 00:15:58,791 [camera shutter clicks] 278 00:15:58,916 --> 00:16:01,002 [tense music] 279 00:16:15,099 --> 00:16:17,018 She's not wearing the glasses. 280 00:16:17,101 --> 00:16:18,102 What are you doing? 281 00:16:20,104 --> 00:16:22,023 What do you want? What? 282 00:16:22,106 --> 00:16:24,150 I've detected people tailing So-yeon. 283 00:16:24,442 --> 00:16:25,485 -[snaps] -[tinkles] 284 00:16:27,236 --> 00:16:28,196 Those bastards. 285 00:16:28,279 --> 00:16:29,572 You should be there with her. 286 00:16:29,655 --> 00:16:32,074 Why should I? You can take care of those guys on your own. 287 00:16:32,158 --> 00:16:33,826 I can't do anything 288 00:16:33,910 --> 00:16:35,703 as long as So-yeon isn't wearing the glasses. 289 00:16:35,786 --> 00:16:36,704 Tell her to wear them 290 00:16:36,787 --> 00:16:39,415 and to guard them with her life since there are guys after her. 291 00:16:39,499 --> 00:16:40,875 [Holo] I can't. Right now, she's-- 292 00:16:40,958 --> 00:16:42,001 She's what? 293 00:16:42,084 --> 00:16:43,961 She's enjoying her time with her friend. 294 00:16:44,420 --> 00:16:45,755 [Holo] I don't want to bother her. 295 00:16:45,838 --> 00:16:46,839 Really? 296 00:16:47,673 --> 00:16:50,301 Did she go on a trip to heal her broken heart? 297 00:16:50,384 --> 00:16:51,677 She needs your help. 298 00:16:52,053 --> 00:16:54,472 Can't you just create another blackout or just-- I don't know. 299 00:16:54,555 --> 00:16:55,890 Maybe lock them up somewhere? 300 00:16:55,973 --> 00:16:58,518 How can I do that? I'd be breaking the rules. 301 00:16:59,018 --> 00:17:01,270 -Oh, you're right. -Even if I wanted to, 302 00:17:01,354 --> 00:17:03,397 I have no idea how I generated the blackout. 303 00:17:03,481 --> 00:17:07,109 I'll let Jin-seok know so give him a call if you can't manage it. 304 00:17:07,860 --> 00:17:10,029 I don't wanna deal with that woman anymore. 305 00:17:11,531 --> 00:17:12,532 Understood. 306 00:17:13,157 --> 00:17:14,450 [sighs, claps] 307 00:17:20,998 --> 00:17:22,833 [sighs heavily] 308 00:17:23,459 --> 00:17:25,920 I'm sure Holo will take care of it. 309 00:17:26,003 --> 00:17:28,381 How can you be so casual, Jin-seok? 310 00:17:29,090 --> 00:17:30,091 Think. 311 00:17:30,174 --> 00:17:32,969 What if she takes a boat to somewhere where there's no signal? 312 00:17:33,052 --> 00:17:35,513 How will Holo be able to handle that on his own? 313 00:17:35,596 --> 00:17:36,639 I don't know. 314 00:17:37,139 --> 00:17:39,976 If you're that worried, why don't you go and see for yourself? 315 00:17:41,894 --> 00:17:44,146 [stuttering] I... I mean... Wait. I... 316 00:17:44,230 --> 00:17:47,775 When you put it like that, I guess I really don't have much choice. 317 00:17:47,858 --> 00:17:48,943 [scoffs] 318 00:17:49,443 --> 00:17:50,486 [Jin-seok] What? 319 00:17:53,322 --> 00:17:55,366 I'm only going because I respect your judgment. 320 00:17:55,449 --> 00:17:57,785 Yes, sir. Can I go home now? It's my day off. 321 00:17:58,911 --> 00:17:59,912 What's up with him? 322 00:18:00,371 --> 00:18:01,789 Keep monitoring them. 323 00:18:02,915 --> 00:18:05,626 What about the glasses? Are you sure that woman has them? 324 00:18:05,710 --> 00:18:08,170 Yes, and they don't see the man anywhere close. 325 00:18:09,088 --> 00:18:10,506 He could still be around. 326 00:18:11,257 --> 00:18:12,300 Just keep your eyes peeled. 327 00:18:12,383 --> 00:18:13,301 Yes, sir. 328 00:18:15,469 --> 00:18:16,887 [keyboard clacking] 329 00:18:18,723 --> 00:18:21,601 This video analysis tool is still in development. 330 00:18:21,684 --> 00:18:22,935 Do you find it helpful? 331 00:18:23,144 --> 00:18:24,478 Oh. [chuckles] 332 00:18:24,562 --> 00:18:25,980 This is amazing. 333 00:18:27,148 --> 00:18:30,192 I asked for your help because our equipment has limitations. 334 00:18:30,276 --> 00:18:31,235 But this is beyond. 335 00:18:31,319 --> 00:18:32,445 [chuckles] 336 00:18:32,528 --> 00:18:34,196 That's music to my ears. 337 00:18:34,280 --> 00:18:35,489 [Gi-ho laughs] 338 00:18:35,740 --> 00:18:36,949 We're done. Here. 339 00:18:38,159 --> 00:18:40,703 Do you recognize this man? 340 00:18:40,870 --> 00:18:42,121 [beeping] 341 00:18:42,872 --> 00:18:45,791 I don't. Is this the hacker you mentioned? 342 00:18:45,916 --> 00:18:47,668 [cell phone vibrates] 343 00:18:49,211 --> 00:18:50,212 Excuse me. 344 00:18:52,882 --> 00:18:53,716 Yes. 345 00:18:53,799 --> 00:18:56,594 [Ji-na] Do you want the good news or the bad news first? 346 00:18:56,677 --> 00:18:57,678 The bad news. 347 00:18:57,762 --> 00:18:59,388 I'll give you the good news first. 348 00:18:59,930 --> 00:19:00,931 [door slams] 349 00:19:01,015 --> 00:19:04,810 We managed to find fingerprints on the motorcycle. 350 00:19:04,894 --> 00:19:05,978 But the thing is-- 351 00:19:06,062 --> 00:19:07,605 They're not in the database. 352 00:19:08,105 --> 00:19:09,774 [Gi-ho] That's the bad news, right? 353 00:19:10,191 --> 00:19:11,192 You're no fun. 354 00:19:11,609 --> 00:19:14,987 Maybe he's underaged or an illegal immigrant? 355 00:19:15,071 --> 00:19:16,572 I've seen his face. 356 00:19:17,031 --> 00:19:18,240 He's not underaged. 357 00:19:19,659 --> 00:19:21,077 Anyway, thanks. 358 00:19:22,078 --> 00:19:23,120 [cell phone clacks] 359 00:19:23,204 --> 00:19:24,038 My apologies. 360 00:19:25,456 --> 00:19:27,291 Still using a flip phone? 361 00:19:28,084 --> 00:19:29,627 You do care a lot about security. 362 00:19:29,710 --> 00:19:32,213 [chuckles] I'm just old school, that's all. 363 00:19:32,296 --> 00:19:33,589 [laughs] 364 00:19:36,008 --> 00:19:37,176 [Yoo-ram] Is there no way? 365 00:19:37,259 --> 00:19:39,345 [receptionist] I'm sorry. All our regular rooms are booked. 366 00:19:39,428 --> 00:19:40,930 There's nothing we can do. 367 00:19:41,013 --> 00:19:43,432 Let's just find a guesthouse somewhere or something. 368 00:19:43,516 --> 00:19:45,476 We can't just leave like this. 369 00:19:46,018 --> 00:19:47,311 Do you have a suite available? 370 00:19:47,770 --> 00:19:48,896 Are you nuts? 371 00:19:50,231 --> 00:19:51,607 [receptionist] These are the rates. 372 00:19:54,819 --> 00:19:56,779 [sighs] Let's go. 373 00:19:56,862 --> 00:19:58,197 [Nan-do] What's wrong? 374 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 [Yoo-ram] Who are you? 375 00:20:00,491 --> 00:20:01,617 Do you know him? 376 00:20:02,243 --> 00:20:04,745 I'm your neighbor. I moved in not long ago. 377 00:20:05,371 --> 00:20:09,792 [Yoo-ram] Oh. A guy who looks like him moved in next to us while I was away? 378 00:20:11,961 --> 00:20:14,130 What a coincidence being here. 379 00:20:15,339 --> 00:20:16,298 Indeed. 380 00:20:17,591 --> 00:20:18,801 [receptionist] I see you've booked the suite. 381 00:20:18,884 --> 00:20:19,760 Here's your key. 382 00:20:19,844 --> 00:20:22,638 Hey, this isn't a coincidence. This is fate. 383 00:20:23,013 --> 00:20:23,973 Stop it. 384 00:20:24,056 --> 00:20:25,766 Let's go. Let's go. 385 00:20:25,850 --> 00:20:27,059 [Yoo-ram] Why? 386 00:20:27,351 --> 00:20:29,770 A suite has a lot of rooms, why can't we stay in one of them? 387 00:20:29,854 --> 00:20:32,356 Hey, I said let's go. Come on. Don't be silly. 388 00:20:32,815 --> 00:20:34,859 Enjoy your room. We gotta go now. Bye. 389 00:20:35,109 --> 00:20:36,110 [Yoo-ram sighs loudly] 390 00:20:37,319 --> 00:20:38,529 [Nan-do] You can stay with me. 391 00:20:50,875 --> 00:20:51,959 [Yoo-ram breathes heavily] 392 00:20:52,042 --> 00:20:54,336 Too bad we're the only ones enjoying this view. 393 00:20:56,422 --> 00:20:58,466 It would've been nice to drink with him. 394 00:20:58,758 --> 00:21:00,718 I think he doesn't like drinking. 395 00:21:00,801 --> 00:21:04,096 Oh, my. Looks like you two are already BFFs. 396 00:21:04,180 --> 00:21:05,055 [scoffs] 397 00:21:05,306 --> 00:21:06,432 Yeah, right. 398 00:21:06,849 --> 00:21:08,768 [inhales, exhales] 399 00:21:09,560 --> 00:21:11,812 [waves crashing] 400 00:21:15,399 --> 00:21:16,776 -Hey, Yoo-ram. -Mm? 401 00:21:18,694 --> 00:21:22,364 I have this friend who needed some advice about something. 402 00:21:22,448 --> 00:21:24,200 She started developing feelings 403 00:21:24,784 --> 00:21:26,619 -for this guy friend of hers. -[Yoo-ram sighs] 404 00:21:26,911 --> 00:21:28,078 It's always like that. 405 00:21:28,162 --> 00:21:30,122 Guys and girls can't be friends. 406 00:21:30,206 --> 00:21:31,916 It's impossible! 407 00:21:33,417 --> 00:21:35,586 Well, anyway, the guy friend is... 408 00:21:36,921 --> 00:21:40,382 someone you shouldn't fall in love with, or rather, someone you can't love. 409 00:21:40,466 --> 00:21:42,802 [chuckles nervously] Isn't that weird? 410 00:21:43,761 --> 00:21:46,555 [Yoo-ram] I see. So, he already has a girl. 411 00:21:46,639 --> 00:21:48,349 [Yoo-ram gasps] Don't tell me he's married. 412 00:21:48,432 --> 00:21:50,059 No. It's not like that. 413 00:21:50,351 --> 00:21:52,353 Ah, is he in debt? 414 00:21:52,978 --> 00:21:55,272 Oh, is he an ex-con? 415 00:21:56,816 --> 00:21:58,943 I see. He's gay. 416 00:21:59,026 --> 00:22:01,070 No, he's not! Come on. 417 00:22:01,153 --> 00:22:03,072 Then why can't she love him? 418 00:22:03,155 --> 00:22:04,031 [sighs] 419 00:22:04,573 --> 00:22:06,492 Apparently, she can't say. 420 00:22:07,743 --> 00:22:09,161 [sighs heavily] Well, anyway-- 421 00:22:09,245 --> 00:22:10,454 [Yoo-ram] Regardless. 422 00:22:10,538 --> 00:22:12,581 If she's happy making this guy her boyfriend, 423 00:22:12,665 --> 00:22:13,499 it doesn't matter. 424 00:22:13,582 --> 00:22:16,919 Whether he has a particular flaw, or what some say behind their backs. 425 00:22:17,002 --> 00:22:17,837 You know? 426 00:22:17,920 --> 00:22:19,129 -Agree. -Yeah. 427 00:22:19,213 --> 00:22:21,340 After all, a person can like another person. 428 00:22:24,051 --> 00:22:25,177 Yeah. 429 00:22:25,845 --> 00:22:29,515 However, it only works if both parties are real. 430 00:22:30,474 --> 00:22:31,308 [sighs] 431 00:22:32,184 --> 00:22:34,436 [mellow music] 432 00:22:37,982 --> 00:22:39,233 [exhales heavily] 433 00:22:39,900 --> 00:22:40,859 [clicks] 434 00:22:42,361 --> 00:22:43,404 [clicks] 435 00:22:44,196 --> 00:22:45,114 [clicking continues] 436 00:22:46,323 --> 00:22:49,785 I wish I were a star 437 00:22:53,330 --> 00:22:56,959 Because stars are all the same 438 00:23:00,462 --> 00:23:03,924 Nobody by my side 439 00:23:04,008 --> 00:23:10,139 There's no one That I know who they are 440 00:23:14,560 --> 00:23:17,104 But you came to me 441 00:23:17,605 --> 00:23:20,024 -[door closes] -In a heartbeat 442 00:23:21,483 --> 00:23:26,614 I'm the one who revolved around you 443 00:23:30,993 --> 00:23:36,290 I was afraid when you came 444 00:23:36,790 --> 00:23:38,000 [Holo chuckles] 445 00:23:42,796 --> 00:23:46,842 Wow. So, this is the sound of real waves and this is a real ocean. 446 00:23:46,925 --> 00:23:48,886 It's a lot better than I thought. 447 00:23:49,803 --> 00:23:51,430 I'd like to get closer, may I? 448 00:23:51,847 --> 00:23:53,057 Mm-hm. 449 00:23:54,183 --> 00:23:58,896 Shining on who I am 450 00:24:01,148 --> 00:24:02,399 [Holo] Look at this. 451 00:24:02,691 --> 00:24:05,736 Now I understand the expression "breaking waves". 452 00:24:07,488 --> 00:24:08,405 [chuckles] 453 00:24:09,156 --> 00:24:10,282 Go, go, go. 454 00:24:11,575 --> 00:24:12,868 Whoa. [chuckles] 455 00:24:13,577 --> 00:24:14,912 [laughing] 456 00:24:16,914 --> 00:24:18,123 [Holo] Whoa! 457 00:24:18,207 --> 00:24:21,001 [giggling] 458 00:24:21,710 --> 00:24:23,337 I always wanted to do this. 459 00:24:23,796 --> 00:24:25,005 [both chuckle] 460 00:24:26,632 --> 00:24:28,717 [coughs, clears throat] 461 00:24:30,135 --> 00:24:31,178 [sniffs] 462 00:24:31,303 --> 00:24:32,262 [sighs] 463 00:24:39,978 --> 00:24:41,063 You look like you're cold. 464 00:24:41,772 --> 00:24:45,025 I know it won't make you feel warmer, but it might make you feel better. 465 00:24:50,322 --> 00:24:52,408 [mellow music] 466 00:25:01,709 --> 00:25:03,836 It doesn't make me feel warm, actually. 467 00:25:03,919 --> 00:25:05,003 [Holo] I know. 468 00:25:10,092 --> 00:25:14,722 Holo, why did you say you were okay with me not wearing the glasses? 469 00:25:15,222 --> 00:25:16,849 I mean, you wanted to see the ocean. 470 00:25:16,932 --> 00:25:20,102 Because people aren't like machines that can be fixed when they're broken. 471 00:25:21,019 --> 00:25:24,022 Sometimes they just need to be left alone. 472 00:25:24,231 --> 00:25:25,816 So, then you weren't sad? 473 00:25:25,899 --> 00:25:28,485 No. Because it's what you wanted. 474 00:25:30,738 --> 00:25:36,034 You can always confide in me whenever you need someone to open up to. 475 00:25:38,495 --> 00:25:40,122 You wouldn't understand. 476 00:25:43,667 --> 00:25:46,044 [whirring] 477 00:25:49,214 --> 00:25:50,382 [So-yeon sighs] 478 00:25:51,091 --> 00:25:52,468 You're not even real. 479 00:25:52,801 --> 00:25:54,386 So, stop acting like a human. 480 00:25:54,470 --> 00:25:55,596 Does it make you feel uneasy? 481 00:25:56,597 --> 00:25:59,141 That's right. Because you cross the line too often-- 482 00:25:59,224 --> 00:26:00,225 The line? 483 00:26:00,851 --> 00:26:03,437 So, I'm no longer improving your happiness? 484 00:26:03,520 --> 00:26:04,480 Not exactly. 485 00:26:05,063 --> 00:26:06,231 [sighs] 486 00:26:08,275 --> 00:26:09,568 You can only... 487 00:26:09,651 --> 00:26:12,279 see the ocean through the special glasses I'm wearing. 488 00:26:12,529 --> 00:26:15,157 It's not like you're actually standing in front of me. 489 00:26:15,657 --> 00:26:18,952 But I keep getting confused because you act like a real guy. 490 00:26:19,036 --> 00:26:21,914 It would be better if you weren't able to see me, is that it? 491 00:26:22,998 --> 00:26:26,210 What if when you need help, I just give you audio guidance? 492 00:26:29,171 --> 00:26:30,255 Okay. 493 00:26:34,009 --> 00:26:35,761 And I'd rather you not use... 494 00:26:36,804 --> 00:26:38,263 that friendly tone any longer. 495 00:26:40,724 --> 00:26:42,142 Yes, that makes sense. 496 00:26:44,061 --> 00:26:46,897 I'm happy you didn't mean I can't be here for you. 497 00:26:47,481 --> 00:26:48,524 Thank you. 498 00:27:01,578 --> 00:27:03,497 [man 1] The target has the item and is alone. 499 00:27:03,580 --> 00:27:05,374 We're gonna make our move. 500 00:27:06,583 --> 00:27:08,752 [foreboding music] 501 00:27:12,798 --> 00:27:14,007 [Nan-do] Excuse me. 502 00:27:14,424 --> 00:27:15,884 Let me ask you something. 503 00:27:18,428 --> 00:27:19,513 Who sent you guys? 504 00:27:21,723 --> 00:27:24,017 [inhales, sniffs] 505 00:27:24,101 --> 00:27:24,935 Get rid of him. 506 00:27:25,978 --> 00:27:26,854 Uh-uh. 507 00:27:27,396 --> 00:27:28,814 I'm offering to talk things out. 508 00:27:28,897 --> 00:27:30,607 Yet you'd rather resort to brute force? 509 00:27:32,359 --> 00:27:33,277 Fine. 510 00:27:33,360 --> 00:27:35,445 [men grunting] 511 00:27:36,071 --> 00:27:37,406 [groans] 512 00:27:37,573 --> 00:27:38,615 [shouts] 513 00:27:39,157 --> 00:27:40,617 [zapping] 514 00:27:42,744 --> 00:27:44,037 [man 1] Come on! 515 00:27:44,663 --> 00:27:45,789 Shit. 516 00:27:49,042 --> 00:27:51,044 [man 1 grunting] 517 00:27:51,128 --> 00:27:52,045 [groans] 518 00:27:53,797 --> 00:27:56,216 [panting] Damn it. 519 00:28:00,888 --> 00:28:02,014 All right. 520 00:28:02,431 --> 00:28:04,016 Now, do you wanna talk to me? 521 00:28:05,017 --> 00:28:07,311 -[man 1 groans] -[siren wails] 522 00:28:08,979 --> 00:28:10,022 Oh, shit. 523 00:28:13,150 --> 00:28:16,486 -[man 1 grunts] -[Nan-do groans] 524 00:28:16,904 --> 00:28:18,363 [Nan-do pants] 525 00:28:22,242 --> 00:28:23,619 [sneezes, coughs] 526 00:28:24,077 --> 00:28:25,537 [Nan-do] It's really cold outside. 527 00:28:31,126 --> 00:28:32,461 Come on, drink something warm. 528 00:28:39,343 --> 00:28:40,385 [So-yeon sighs] 529 00:28:41,511 --> 00:28:42,596 Are you hurt? 530 00:28:43,138 --> 00:28:44,181 Your nose is bleeding. 531 00:28:44,264 --> 00:28:45,182 Jeez. 532 00:28:47,267 --> 00:28:48,602 [sniffs] 533 00:28:48,810 --> 00:28:50,020 I'm fine. Don't worry. 534 00:28:50,103 --> 00:28:51,021 [gasps] 535 00:28:52,898 --> 00:28:53,899 [sighs heavily] 536 00:28:54,816 --> 00:28:56,693 Uh, so freaking embarrassing. 537 00:28:57,027 --> 00:28:59,780 I told you to keep your head back. 538 00:29:01,698 --> 00:29:02,783 [Nan-do sighs] 539 00:29:03,909 --> 00:29:05,118 Here. For your hands. 540 00:29:08,330 --> 00:29:10,374 [quirky music] 541 00:29:19,800 --> 00:29:20,926 For your nose. 542 00:29:22,803 --> 00:29:25,347 Why were you wandering alone on such a cold night? 543 00:29:26,640 --> 00:29:28,350 [Nan-do] Are you heartbroken or something? 544 00:29:35,774 --> 00:29:38,068 Bet you use being drunk as an excuse 545 00:29:38,151 --> 00:29:41,989 to wander along the ocean and let yourself get sentimental and all. 546 00:29:42,072 --> 00:29:43,073 [So-yeon annoyingly sighs] 547 00:29:44,116 --> 00:29:47,035 Well, is sentimental such a bad thing? 548 00:29:47,119 --> 00:29:49,121 Is getting tipsy such a bad thing? 549 00:29:49,413 --> 00:29:53,166 I know. No one wants to hang out with you with that nasty attitude of yours. 550 00:29:53,500 --> 00:29:56,169 I'm just not so weak-minded that I have to resort to drinking. 551 00:29:57,004 --> 00:29:58,380 Okay. I see. 552 00:29:58,672 --> 00:29:59,840 You're barely human. 553 00:30:02,759 --> 00:30:04,219 Wait a minute. I... 554 00:30:07,306 --> 00:30:10,642 No need to make a scene. It's just not that big of a deal. 555 00:30:12,769 --> 00:30:14,229 No need to make a scene. 556 00:30:17,107 --> 00:30:18,984 You really have no empathy at all. 557 00:30:19,401 --> 00:30:21,653 [So-yeon] Or maybe you don't have emotions. 558 00:30:22,070 --> 00:30:23,780 Have you ever loved anyone? 559 00:30:25,324 --> 00:30:27,326 Why don't you just be honest about your own emotions? 560 00:30:27,409 --> 00:30:28,827 Oh, I guess you can't even do that. 561 00:30:28,910 --> 00:30:31,038 You know nothing about me. How dare you say that? 562 00:30:31,121 --> 00:30:32,080 Of course not. 563 00:30:32,164 --> 00:30:33,332 [sighs annoyingly] 564 00:30:33,874 --> 00:30:35,042 [exhales] 565 00:30:41,423 --> 00:30:43,592 [upbeat music] 566 00:30:48,138 --> 00:30:49,181 What are you looking at? 567 00:30:49,431 --> 00:30:50,432 Holy shi-- 568 00:30:50,766 --> 00:30:52,976 [Jin-seok stuttering] Hey, boss. 569 00:30:53,602 --> 00:30:54,978 When... When did you get here? 570 00:30:55,062 --> 00:30:57,773 Is... Is Han So-yeon okay? 571 00:30:57,856 --> 00:30:59,066 How would I know? 572 00:30:59,191 --> 00:31:00,442 [sighs] 573 00:31:02,861 --> 00:31:03,945 [clears throat] 574 00:31:04,488 --> 00:31:06,365 She's got the glasses back on, 575 00:31:06,448 --> 00:31:08,450 so, keep an eye on her for now. 576 00:31:08,533 --> 00:31:09,868 Tell me if anything comes up. 577 00:31:10,202 --> 00:31:11,119 Okay. You got it. 578 00:31:11,203 --> 00:31:12,746 Actually, don't tell me. 579 00:31:13,497 --> 00:31:14,498 Okay. 580 00:31:14,581 --> 00:31:15,665 Tell me, actually. 581 00:31:16,792 --> 00:31:18,001 Sure. 582 00:31:18,418 --> 00:31:19,336 [scoffs] 583 00:31:19,419 --> 00:31:20,879 [whispering] Just make up your mind. 584 00:31:20,962 --> 00:31:23,465 I heard you fought those bastards. Are you okay? 585 00:31:24,257 --> 00:31:25,509 [Yoo-jin sighs] I'm so relieved. 586 00:31:26,343 --> 00:31:27,928 [exhales heavily] What happened? 587 00:31:28,970 --> 00:31:30,639 [clears throat] I lost them. 588 00:31:30,722 --> 00:31:32,599 [sighs] I wonder if we should... 589 00:31:33,100 --> 00:31:34,393 get the police involved. 590 00:31:36,103 --> 00:31:37,187 Or not. 591 00:31:37,270 --> 00:31:38,855 It wasn't a complete waste though. 592 00:31:41,691 --> 00:31:44,861 What? Hey, boss. You need to see this right now. 593 00:31:44,945 --> 00:31:45,987 [Jin-seok] This is weird. 594 00:31:46,071 --> 00:31:48,865 Holo's data transfer signal dropped under ten percent. 595 00:31:53,245 --> 00:31:54,871 [Holo] She told me not to show up 596 00:31:54,955 --> 00:31:57,541 and if I did, to not act like a human around her. 597 00:31:57,707 --> 00:31:58,750 [Jin-seok sighs] 598 00:31:58,834 --> 00:32:01,795 But this is why our product's better than the competition. 599 00:32:01,878 --> 00:32:05,006 So, she's trying to distance herself from you. 600 00:32:05,382 --> 00:32:08,176 -But why? -I've been running a full analysis. 601 00:32:08,260 --> 00:32:10,387 However, there's no clear answer yet. 602 00:32:10,554 --> 00:32:13,890 It means, there must have been a serious issue with the user experience. 603 00:32:17,727 --> 00:32:20,313 You figure this out, Jin-seok. Get to the bottom of it. 604 00:32:20,397 --> 00:32:21,731 What are you gonna do? 605 00:32:21,815 --> 00:32:24,651 I'm going to find out why that woman is acting like this all of a sudden. 606 00:32:24,734 --> 00:32:28,196 I need to completely review all of Holo's memories. 607 00:32:30,031 --> 00:32:31,158 [sighs] 608 00:32:31,241 --> 00:32:32,492 I'm sorry, sir. 609 00:32:35,412 --> 00:32:36,413 [sighs] 610 00:32:36,830 --> 00:32:39,458 Is this mysterious ghost trying to protect the glasses 611 00:32:39,541 --> 00:32:40,584 or that woman? 612 00:32:43,712 --> 00:32:46,715 You said she was just an office worker, right? 613 00:32:50,552 --> 00:32:52,637 [Mr. Jeong] She's the assistant manager of marketing 614 00:32:52,721 --> 00:32:54,181 for an eyewear company called Prism. 615 00:32:54,264 --> 00:32:55,432 An eyewear company? 616 00:32:55,724 --> 00:32:57,767 [opera music] 617 00:32:58,310 --> 00:33:00,103 [cell phone buzzing] 618 00:33:02,355 --> 00:33:03,398 Leave. 619 00:33:09,070 --> 00:33:10,071 [doorknob rattles] 620 00:33:11,531 --> 00:33:12,574 [door closes] 621 00:33:14,075 --> 00:33:15,327 [sighs heavily] 622 00:33:19,539 --> 00:33:20,457 Yes, chairman? 623 00:33:23,960 --> 00:33:24,920 No, sir. 624 00:33:27,464 --> 00:33:29,466 We have a foolproof plan this time. 625 00:33:31,968 --> 00:33:32,969 Yes. 626 00:33:35,305 --> 00:33:36,848 I will not disappoint. 627 00:33:46,775 --> 00:33:47,734 [exhales heavily] 628 00:33:50,195 --> 00:33:52,239 [pants] 629 00:33:54,407 --> 00:33:56,159 [CEO] I'm grateful for the opportunity 630 00:33:56,243 --> 00:33:58,870 to work with a big company like Magic Mirror, but-- 631 00:33:58,954 --> 00:34:00,664 But a bit out of the blue? 632 00:34:01,164 --> 00:34:04,000 Our company is developing smart glasses as we speak. 633 00:34:04,417 --> 00:34:07,254 And we're struggling with the design and fit. 634 00:34:07,420 --> 00:34:09,214 So, we're looking for a collaborator. 635 00:34:09,297 --> 00:34:11,049 Our company is the best. 636 00:34:11,132 --> 00:34:12,676 We would risk our lives for this job. 637 00:34:12,759 --> 00:34:13,718 [all chuckle] 638 00:34:13,802 --> 00:34:15,303 I hope it won't come to that. 639 00:34:15,637 --> 00:34:17,764 For now, we just need to hold a small press conference 640 00:34:17,847 --> 00:34:20,141 announcing the collaboration and our company's next event. 641 00:34:20,433 --> 00:34:23,603 You launched your flagship store with a big event. Who organized it? 642 00:34:23,687 --> 00:34:25,647 I read an article about it. It looked impressive. 643 00:34:25,730 --> 00:34:27,399 Marketing team one, sir. 644 00:34:27,482 --> 00:34:29,067 [CEO] That team should handle this project too. 645 00:34:29,150 --> 00:34:31,778 -Fantastic. -[all chuckle] 646 00:34:31,903 --> 00:34:32,988 [Jeong-a] We're doing it ourselves? 647 00:34:33,071 --> 00:34:35,323 [marketing head] Of course. This is an amazing opportunity. 648 00:34:35,407 --> 00:34:37,492 But these projects are... 649 00:34:38,243 --> 00:34:40,870 -handled by the senior manager. -Oh, this... 650 00:34:41,162 --> 00:34:44,291 Mr. Yeon won't be able to handle this one. 651 00:34:44,374 --> 00:34:46,626 Uh, I'm sorry to be telling you this now, 652 00:34:46,710 --> 00:34:49,379 but I'm being transferred to the new overseas branch in the US. 653 00:34:49,462 --> 00:34:50,755 -[Jeong-a] What? -[Dong-sik] Oh, really? 654 00:34:50,839 --> 00:34:51,923 -[Jeong-a] Aw. -[marketing head] We can talk 655 00:34:52,007 --> 00:34:55,218 about that later. Anyway, who wants to do the presentation? 656 00:34:55,302 --> 00:34:57,721 Hmm. Well... [chuckles nervously] 657 00:34:57,846 --> 00:34:59,431 -Ms. Park? -Huh? 658 00:35:00,599 --> 00:35:04,019 Oh, I already have a lot on my plate. 659 00:35:04,102 --> 00:35:07,022 -[marketing head] Who's going to do it? -Okay. I have time for that. 660 00:35:07,105 --> 00:35:08,565 -[Jeong-a] Yes. Oh, that's good. -[marketing head] That's great. 661 00:35:08,648 --> 00:35:10,984 Yes. I like this volunteering spirit. 662 00:35:11,067 --> 00:35:12,777 [all chuckling] 663 00:35:12,861 --> 00:35:14,571 [Jeong-a] You must be so happy. 664 00:35:15,113 --> 00:35:17,157 Has this been on the works for a while? 665 00:35:17,574 --> 00:35:20,201 [Gang-woo] I wouldn't wanna talk about it, but things... 666 00:35:20,285 --> 00:35:21,911 [Jeong-a] How long will you be there? 667 00:35:21,995 --> 00:35:23,330 [Gang-woo] I don't know... 668 00:35:23,413 --> 00:35:24,956 -Holo. -[Jeong-a] Two years? 669 00:35:25,040 --> 00:35:26,666 Pull out all the relevant materials. 670 00:35:26,750 --> 00:35:28,918 [Holo] Should I summarize them and send you an e-mail? 671 00:35:29,127 --> 00:35:31,046 -[Dong-sik] Are you gonna find a place? -[So-yeon] Mm-hm. 672 00:35:31,129 --> 00:35:32,672 -[women chuckles] -[Gang-woo] I'll probably find 673 00:35:32,756 --> 00:35:33,840 a place to stay, right? 674 00:35:38,511 --> 00:35:39,679 [door opens] 675 00:35:43,099 --> 00:35:44,351 [knocking] 676 00:35:46,019 --> 00:35:47,812 Do you really have to go this far? 677 00:35:48,313 --> 00:35:50,815 Why are you so obsessed with Han So-yeon? 678 00:35:51,066 --> 00:35:54,611 Obsessed? I'm just doing my job. I'm a developer. 679 00:35:58,698 --> 00:35:59,908 [Yoo-jin] Drink this. 680 00:36:06,581 --> 00:36:07,999 [sighs] 681 00:36:08,083 --> 00:36:10,126 [romantic music] 682 00:36:21,262 --> 00:36:22,347 Hey 683 00:36:22,806 --> 00:36:26,309 How I asked myself again 684 00:36:29,145 --> 00:36:30,271 [sighs] 685 00:36:34,943 --> 00:36:37,362 [security 1] It's late. You're working too hard. 686 00:36:37,987 --> 00:36:40,365 Do you have an umbrella? It's pouring outside. 687 00:36:41,241 --> 00:36:42,158 Oh, really? 688 00:36:42,242 --> 00:36:44,703 There are spare umbrellas on the first floor. Take one. 689 00:36:44,911 --> 00:36:46,413 [chuckles] Many thanks. 690 00:36:46,496 --> 00:36:48,373 -I'll bring it back tomorrow. -[security 1] Okay. 691 00:36:51,251 --> 00:36:54,254 You do it so effortless babe 692 00:36:54,337 --> 00:36:56,840 Flow so naturally 693 00:36:56,923 --> 00:36:59,217 Now I realize 694 00:36:59,634 --> 00:37:02,429 Realize what it means 695 00:37:02,512 --> 00:37:04,055 [mumbling] 696 00:37:04,848 --> 00:37:05,765 [sighs] 697 00:37:05,974 --> 00:37:07,308 -[woman] Watch out, miss! -[So-yeon gasps] 698 00:37:11,730 --> 00:37:12,689 Thank you, ma'am. 699 00:37:13,189 --> 00:37:14,107 Uh-huh. 700 00:37:14,190 --> 00:37:17,944 You showed the way Footprints in the sand 701 00:37:19,070 --> 00:37:20,029 [sighs] 702 00:37:20,989 --> 00:37:25,076 My world is lighting up tonight 703 00:37:25,410 --> 00:37:28,747 Shooting stars fall from the sky 704 00:37:29,038 --> 00:37:32,041 Hope this story never dies 705 00:37:32,834 --> 00:37:35,587 You're so cruel. Leaving us so suddenly. 706 00:37:35,670 --> 00:37:36,963 I agree. 707 00:37:37,046 --> 00:37:37,964 And... 708 00:37:38,339 --> 00:37:41,009 don't they need an assistant manager at the US branch? 709 00:37:41,092 --> 00:37:42,969 I'll have to see once I get over there. 710 00:37:43,553 --> 00:37:45,889 Who knows? I might go back next year if we don't do well. 711 00:37:45,972 --> 00:37:48,725 [Jeong-a] Yeah. Don't be so sad. He's not leaving forever. 712 00:37:49,100 --> 00:37:50,226 Let's celebrate. 713 00:37:50,560 --> 00:37:53,146 -Let's drink up. To a safe journey. -Ah, yes. Thank you. 714 00:37:53,229 --> 00:37:54,731 -[Dong-sik] Yeah, okay. -[all] Cheers! 715 00:37:54,814 --> 00:37:55,899 -[Dong-sik] Cheers! -To a safe journey. 716 00:37:55,982 --> 00:37:57,609 -[Ji-hye] Come back soon. -[Dong-sik] We're gonna miss you, man. 717 00:37:57,692 --> 00:37:59,360 -Seriously. -[So-yeon sighs] 718 00:38:01,112 --> 00:38:02,405 [groans] 719 00:38:05,074 --> 00:38:07,202 [Dong-sik] If you need an assistant manager, call me. 720 00:38:07,285 --> 00:38:08,536 -[Gang-woo] Sure. -[Jeong-a] That's enough. 721 00:38:08,620 --> 00:38:11,206 Shooting stars fall from the sky 722 00:38:12,665 --> 00:38:13,708 [moans] 723 00:38:14,542 --> 00:38:16,252 [inhales, exhales] 724 00:38:18,463 --> 00:38:19,422 Holo. 725 00:38:20,465 --> 00:38:21,925 [Holo] Yes? Did you call for me? 726 00:38:27,305 --> 00:38:29,057 What's tomorrow's weather? 727 00:38:29,516 --> 00:38:30,850 [Holo] It'll be sunny. 728 00:38:30,934 --> 00:38:33,102 But the air quality will be poor. 729 00:38:33,812 --> 00:38:35,730 [sighs] And the day after? 730 00:38:35,814 --> 00:38:38,024 [Holo] It'll drop below 32 degrees Fahrenheit. 731 00:38:38,107 --> 00:38:40,443 So, be careful not to catch a cold. 732 00:38:43,154 --> 00:38:44,489 I see. 733 00:38:45,824 --> 00:38:46,991 Are you okay, miss? 734 00:38:47,408 --> 00:38:49,285 [sighs] I... I'm fine. 735 00:38:49,369 --> 00:38:51,287 I'm just... dizzy. 736 00:38:51,371 --> 00:38:52,247 [So-yeon gasps] 737 00:38:56,960 --> 00:38:57,919 What's happening? 738 00:38:58,002 --> 00:38:59,003 [Holo] Are you okay? 739 00:39:06,010 --> 00:39:07,345 [So-yeon gasps] 740 00:39:09,848 --> 00:39:12,141 Do you have an umbrella? It's pouring outside. 741 00:39:12,225 --> 00:39:14,727 There are spare umbrellas on the first floor. Take one. 742 00:39:14,811 --> 00:39:16,312 [woman] Watch out, miss! 743 00:39:21,985 --> 00:39:23,111 Was it you? 744 00:39:26,489 --> 00:39:27,699 This whole time? 745 00:39:27,782 --> 00:39:29,075 I'm sorry. 746 00:39:30,660 --> 00:39:31,703 I told you... 747 00:39:33,580 --> 00:39:35,665 I didn't want to see you. 748 00:39:36,499 --> 00:39:38,042 What did you do this for? 749 00:39:38,585 --> 00:39:40,837 I couldn't watch you suffer all on your own. 750 00:39:41,838 --> 00:39:43,506 So, I tried to help you. 751 00:39:43,923 --> 00:39:45,216 In any way I could. 752 00:39:47,594 --> 00:39:49,387 [sobbing] Okay. 753 00:39:50,638 --> 00:39:52,849 I admit you did cheer me up but... 754 00:39:52,932 --> 00:39:54,517 [sobbing continues] 755 00:39:56,519 --> 00:39:58,438 Only because I felt they were real. 756 00:40:01,274 --> 00:40:02,817 [sobbing continuously] 757 00:40:13,870 --> 00:40:16,623 [Holo] You were right. It's all my fault. 758 00:40:16,873 --> 00:40:19,959 I shouldn't have volunteered to be her relationship coach. 759 00:40:20,043 --> 00:40:22,629 I shouldn't have promised her that I'd never leave her. 760 00:40:22,921 --> 00:40:25,548 Normally, I'd agree. 761 00:40:26,549 --> 00:40:27,759 Up till now, I mean. 762 00:40:27,842 --> 00:40:28,801 Why? 763 00:40:29,802 --> 00:40:30,637 I'm not sure. 764 00:40:30,720 --> 00:40:34,223 Could be something that neither one of us thought about before. 765 00:40:34,307 --> 00:40:36,768 What's most likely is that I have a bug of some kind. 766 00:40:36,851 --> 00:40:38,061 Please correct this. 767 00:40:38,144 --> 00:40:40,021 So, I can make So-yeon happy again. 768 00:40:40,355 --> 00:40:43,775 You're the only one who can because I am your creation. 769 00:40:44,525 --> 00:40:45,485 All right. 770 00:40:46,235 --> 00:40:49,030 -[tinkles] -[sighs] 771 00:40:51,908 --> 00:40:53,076 A bug. 772 00:40:54,160 --> 00:40:55,912 Han So-yeon caused it. 773 00:40:58,081 --> 00:40:59,207 [grunts] 774 00:41:04,253 --> 00:41:05,755 What if that means... 775 00:41:08,841 --> 00:41:09,926 I'm flawed 776 00:41:11,803 --> 00:41:13,054 the same as him? 777 00:41:21,270 --> 00:41:23,773 [marketing head] Security is really tight in these big companies. 778 00:41:23,856 --> 00:41:24,857 [CEO] I see that. 779 00:41:25,024 --> 00:41:26,067 [marketing head] Let's go. 780 00:41:26,275 --> 00:41:27,902 [security 2] Please stretch out your arms. 781 00:41:30,863 --> 00:41:31,906 [beeps] 782 00:41:38,663 --> 00:41:40,248 [beeps, whirs] 783 00:41:40,581 --> 00:41:41,582 Sir. 784 00:41:42,333 --> 00:41:43,292 Zoom in. 785 00:41:49,507 --> 00:41:50,800 [Mr. Jeong] We found the glasses. 786 00:41:51,134 --> 00:41:53,386 Good. Proceed with caution and don't mess up. 787 00:41:53,469 --> 00:41:54,721 [Mr. Jeong] I understand, sir. 788 00:41:59,058 --> 00:42:00,101 Good morning! 789 00:42:00,393 --> 00:42:02,061 [CEO] Oh. Hello. 790 00:42:02,145 --> 00:42:03,730 [men chuckle] 791 00:42:03,813 --> 00:42:05,148 This must be Ms. Han So-yeon. 792 00:42:05,231 --> 00:42:06,566 -Yes. -Hello. 793 00:42:06,649 --> 00:42:07,692 Best of luck today. 794 00:42:07,775 --> 00:42:08,818 Thanks so much. 795 00:42:08,985 --> 00:42:10,069 It's this way. 796 00:42:10,153 --> 00:42:11,237 -[CEO] Sure. -Let's go. 797 00:42:21,456 --> 00:42:24,208 The design for the new eyewear we're about to release 798 00:42:24,292 --> 00:42:26,294 is both powerful and simple. 799 00:42:26,961 --> 00:42:28,755 [So-yeon] We are confident this collaboration 800 00:42:28,838 --> 00:42:30,673 between Prism and Magic Mirror 801 00:42:30,757 --> 00:42:33,551 will bring tremendous excitement to the smart eyewear market. 802 00:42:34,010 --> 00:42:36,429 That concludes my presentation. Thank you. 803 00:42:36,512 --> 00:42:38,848 [crowd cheering and clapping] 804 00:42:39,807 --> 00:42:40,641 [sighs] 805 00:42:51,360 --> 00:42:54,906 We're ready to block all communications within a 500-yard radius. 806 00:42:55,073 --> 00:42:56,324 [sighs] 807 00:42:57,492 --> 00:42:59,077 -[glasses clink] -[CEO] Good job. 808 00:43:02,997 --> 00:43:05,833 Don't forget that our communications will be down as well. 809 00:43:05,917 --> 00:43:07,418 We only get one shot. 810 00:43:23,351 --> 00:43:24,435 [tinkles] 811 00:43:27,313 --> 00:43:28,564 The presentation went well? 812 00:43:28,648 --> 00:43:29,524 Mm-hm. 813 00:43:30,024 --> 00:43:31,150 Thanks to you, of course. 814 00:43:32,110 --> 00:43:33,194 That's a relief. 815 00:43:34,403 --> 00:43:35,988 I've asked my creator to... 816 00:43:36,614 --> 00:43:37,824 repair my bug. 817 00:43:38,241 --> 00:43:39,742 I figured out the cause. 818 00:43:39,826 --> 00:43:40,827 [Yoo-jin] What is it? 819 00:43:41,244 --> 00:43:43,079 This is when Holo first met So-yeon. 820 00:43:45,081 --> 00:43:46,332 I mean, Ms. So-yeon. 821 00:43:46,415 --> 00:43:47,708 [Yoo-jin] Yeah, I remember. 822 00:43:47,792 --> 00:43:49,752 Holo froze for a split second. 823 00:43:49,836 --> 00:43:52,463 Same thing happened when Holo caused the blackout 824 00:43:52,547 --> 00:43:53,798 to save Ms. So-yeon. 825 00:43:56,384 --> 00:43:59,387 And looking through their interactions, I found a new pattern. 826 00:43:59,762 --> 00:44:01,556 -What are you-- -[Holo] Just wait a bit longer. 827 00:44:01,889 --> 00:44:05,059 I'll be able to make you happy again when he fixes the bug. 828 00:44:05,143 --> 00:44:06,060 [sighs] 829 00:44:07,353 --> 00:44:10,064 What do you mean? What bug are you talking about? 830 00:44:11,315 --> 00:44:13,776 You don't have to be so formal. I went too far. I know. 831 00:44:13,860 --> 00:44:14,944 I'm sorry. Okay? 832 00:44:15,027 --> 00:44:16,821 You haven't been happy recently. 833 00:44:17,864 --> 00:44:19,198 And it's all my fault. 834 00:44:19,532 --> 00:44:21,367 [Nan-do] He's doing things he never did before 835 00:44:21,450 --> 00:44:22,910 and things he shouldn't do. 836 00:44:22,994 --> 00:44:26,664 He's been following an odd pattern taking someone else's pain onto himself. 837 00:44:26,747 --> 00:44:27,748 [gasps] 838 00:44:29,625 --> 00:44:30,626 [Yoo-jin] No way. 839 00:44:31,419 --> 00:44:34,213 That's why he's been resisting the algorithm and breaking rules. 840 00:44:34,297 --> 00:44:35,590 That was never a part 841 00:44:36,382 --> 00:44:37,633 of his programming. 842 00:44:38,301 --> 00:44:39,760 Oh, my god. 843 00:44:41,596 --> 00:44:44,015 [sighs] How was this possible? 844 00:44:44,765 --> 00:44:45,766 [So-yeon] Can I... 845 00:44:46,309 --> 00:44:47,894 ask you a question? 846 00:44:49,687 --> 00:44:50,771 What is it? 847 00:44:51,564 --> 00:44:53,191 Do you think that a human 848 00:44:54,150 --> 00:44:55,818 and an AI could... 849 00:44:56,861 --> 00:44:58,029 fall in love? 850 00:45:00,698 --> 00:45:03,993 Like I said, knowing something is different from experiencing it. 851 00:45:04,410 --> 00:45:08,247 It's very difficult for an AI to fully comprehend a human emotion. 852 00:45:08,789 --> 00:45:10,207 The way a person would. 853 00:45:10,291 --> 00:45:14,295 Up until recently, I believed I understood human emotions but... 854 00:45:15,421 --> 00:45:17,089 turns out I knew nothing at all. 855 00:45:18,049 --> 00:45:19,550 [Yoo-jin] You can't be certain though. 856 00:45:19,634 --> 00:45:21,636 Even if Holo has evolved, he'd-- 857 00:45:21,719 --> 00:45:24,847 Same reason why I've been doing things differently lately. 858 00:45:25,056 --> 00:45:27,934 [Nan-do] And why I couldn't retrieve the glasses even though I should have. 859 00:45:28,184 --> 00:45:31,270 And why I monitor her despite saying I'm not interested in her. 860 00:45:31,354 --> 00:45:33,773 [Yoo-jin] Well, that's because she's doing the beta testing. 861 00:45:33,856 --> 00:45:36,192 It's why her suffering makes me sad and why... 862 00:45:37,151 --> 00:45:40,613 I canceled Holo's rollback and said ridiculous things to comfort her 863 00:45:40,696 --> 00:45:41,989 passing off as Holo. 864 00:45:43,991 --> 00:45:47,453 [Nan-do] I keep doing all these things that I normally never do. 865 00:45:54,418 --> 00:45:55,628 Tell me why. 866 00:45:55,836 --> 00:45:58,839 Even humans aren't fully aware of how their feelings work. 867 00:45:58,923 --> 00:46:00,925 But for an AI, that's unacceptable. 868 00:46:01,842 --> 00:46:05,054 And if a human were to fall in love with that AI, 869 00:46:07,056 --> 00:46:09,308 their feelings wouldn't be reciprocated. 870 00:46:09,558 --> 00:46:10,935 In short, it's impossible. 871 00:46:14,355 --> 00:46:15,272 [sighs] 872 00:46:15,898 --> 00:46:16,983 Of course. 873 00:46:18,025 --> 00:46:19,151 It's all right. 874 00:46:20,111 --> 00:46:21,529 So, you're basically saying 875 00:46:21,612 --> 00:46:24,573 that what you interpreted as a bug actually happened 876 00:46:24,657 --> 00:46:27,827 because Holo has fallen in love with Han So-yeon? 877 00:46:28,327 --> 00:46:29,578 Yes. Holo's error... 878 00:46:30,162 --> 00:46:31,247 is mine too. 879 00:46:34,208 --> 00:46:35,084 [gasps] 880 00:46:35,167 --> 00:46:36,460 [beeping] 881 00:46:36,544 --> 00:46:37,420 [clinks] 882 00:46:37,503 --> 00:46:38,796 [Jin-seok] Hey, boss. 883 00:46:38,879 --> 00:46:41,215 I was tracing the numbers from that cell phone 884 00:46:41,298 --> 00:46:42,466 and one just popped up. 885 00:46:42,550 --> 00:46:45,720 -Where are they? -They're near Magic Mirror's headquarters. 886 00:46:45,803 --> 00:46:47,430 They're going after Magic Mirror now? 887 00:46:47,513 --> 00:46:48,681 [Jin-seok] No, that's not it. 888 00:46:48,764 --> 00:46:50,933 That's where Ms. So-yeon's event is held today. 889 00:46:52,977 --> 00:46:54,186 Then she's in trouble. 890 00:46:54,311 --> 00:46:56,397 [tense music] 891 00:47:01,652 --> 00:47:03,529 Where is all of this coming from anyway? 892 00:47:05,531 --> 00:47:06,657 The thing is... 893 00:47:08,325 --> 00:47:09,326 [static] 894 00:47:12,246 --> 00:47:13,247 Holo? 895 00:47:16,333 --> 00:47:17,334 Holo? 896 00:47:17,418 --> 00:47:18,627 [whirring] 897 00:47:18,711 --> 00:47:20,463 [beeping] 898 00:47:20,796 --> 00:47:22,048 [approaching footsteps] 899 00:47:24,300 --> 00:47:26,594 [foreboding music] 900 00:47:37,897 --> 00:47:39,065 Who are you? 901 00:47:39,148 --> 00:47:41,442 [So-yeon panting] 902 00:47:46,822 --> 00:47:48,074 [So-yeon shrieks] 903 00:47:53,871 --> 00:47:54,955 [sighs] 904 00:47:55,414 --> 00:47:57,374 [Jin-seok] There's no response from the HoloGlass. 905 00:47:57,458 --> 00:47:59,543 I think someone deliberately cut off the signal. 906 00:48:01,003 --> 00:48:02,046 [exhales] 907 00:48:05,925 --> 00:48:07,593 [car engine revs] 908 00:48:08,469 --> 00:48:09,845 [panting] 909 00:48:10,763 --> 00:48:11,847 [shrieks] 910 00:48:12,932 --> 00:48:15,434 [panting] Oh, god. 911 00:48:15,643 --> 00:48:16,852 [sighs heavily] 912 00:48:22,233 --> 00:48:23,442 [tires screeches] 913 00:48:28,906 --> 00:48:30,574 Holo, where are you? 914 00:48:30,866 --> 00:48:32,576 -[static] -Answer me. 915 00:48:32,660 --> 00:48:33,661 Right now! 916 00:48:33,744 --> 00:48:35,913 -[static] -[Holo] Near the attics. 917 00:48:40,960 --> 00:48:43,003 [foreboding music] 918 00:48:51,637 --> 00:48:53,389 [tires screeching] 919 00:49:00,312 --> 00:49:01,522 What are you doing? 920 00:49:02,189 --> 00:49:03,774 [So-yeon] Stop it. Let go of me! 921 00:49:04,316 --> 00:49:05,568 I said let go! 922 00:49:05,651 --> 00:49:06,819 [zapping] 923 00:49:07,069 --> 00:49:08,195 [man 1] Hey, you. 924 00:49:12,575 --> 00:49:13,492 [car door closes] 925 00:49:17,246 --> 00:49:18,414 [tires screeches] 926 00:49:20,166 --> 00:49:21,500 [gasps] 927 00:49:42,771 --> 00:49:44,064 [panting] 928 00:49:44,148 --> 00:49:45,065 Damn it! 929 00:49:51,280 --> 00:49:52,364 [man 1] We found him. 930 00:49:52,448 --> 00:49:53,908 [tires screeches] 931 00:49:53,991 --> 00:49:55,326 [panting] 932 00:49:55,409 --> 00:49:57,077 -Don't let him get away. -[man 2] Yes, sir. 933 00:50:06,003 --> 00:50:06,921 Holo. 934 00:50:09,590 --> 00:50:10,466 I'm on it. 935 00:50:11,258 --> 00:50:12,468 [man 3] What? 936 00:50:12,551 --> 00:50:13,385 [beeps] 937 00:50:14,678 --> 00:50:16,222 [cars honk] 938 00:50:20,643 --> 00:50:22,311 [glasses shattering] 939 00:50:22,978 --> 00:50:25,272 [car alarm blaring] 940 00:50:25,356 --> 00:50:27,358 So-yeon. Han So-yeon! 941 00:50:29,652 --> 00:50:31,153 [grunting] 942 00:50:32,613 --> 00:50:34,281 So-yeon. So-yeon! 943 00:50:36,408 --> 00:50:37,618 So-yeon. 944 00:50:40,704 --> 00:50:42,706 So-yeon? So-yeon? 945 00:50:43,082 --> 00:50:43,916 So-yeon! 946 00:50:44,500 --> 00:50:46,126 So-yeon! So-yeon! 947 00:50:46,877 --> 00:50:48,796 [sobbing] So-yeon. 948 00:50:48,879 --> 00:50:50,881 [crying] 949 00:50:54,426 --> 00:50:56,178 [Nan-do grunting] 950 00:50:57,137 --> 00:50:59,181 [light music] 951 00:51:04,019 --> 00:51:06,438 [Nan-do panting] No. 952 00:51:06,522 --> 00:51:07,606 So-yeon. 953 00:51:24,248 --> 00:51:26,542 So-yeon. So-yeon. 954 00:51:26,709 --> 00:51:27,835 Han So-yeon. 955 00:51:30,921 --> 00:51:32,464 -[So-yeon coughs] -[Nan-do gasps] 956 00:51:32,881 --> 00:51:34,883 So-yeon? So-yeon! 957 00:51:35,384 --> 00:51:38,012 [So-yeon coughing] 958 00:51:50,566 --> 00:51:51,483 [So-yeon] What? 959 00:51:53,736 --> 00:51:54,695 Holo? 960 00:51:57,031 --> 00:51:58,574 You're so handsome. 961 00:52:02,870 --> 00:52:03,912 [groans] 962 00:52:04,997 --> 00:52:07,624 So-yeon. So-yeon! So-yeon. 963 00:52:16,592 --> 00:52:18,594 [closing theme music] 964 00:53:12,898 --> 00:53:14,900 Subtitle translation by Riley Bae 65395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.