All language subtitles for Moonlight.S01E15.Whats.Left.Behind.720p.CWS.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,089 --> 00:00:01,549 Previously on Moonlight: 2 00:00:03,262 --> 00:00:05,558 I was a medic back in World War II. 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,178 Multiple gunshot wounds were common. 4 00:00:07,395 --> 00:00:09,436 You must be older, but you look about 30. 5 00:00:09,649 --> 00:00:11,727 I'm gonna be 85 this November. 6 00:00:11,945 --> 00:00:16,279 - It can't be all that bad to live forever. - It's not fun to experience things alone. 7 00:00:16,496 --> 00:00:21,293 I haven't been in a romantic relationship with a human since I became a vampire. 8 00:00:21,505 --> 00:00:24,260 What happens when a vampire thinks he's to be exposed? 9 00:00:24,428 --> 00:00:26,588 He moves on. Starts all over. 10 00:00:26,807 --> 00:00:30,891 As long as you're involved and you work at Buzzwire, his secret will be in danger. 11 00:00:31,066 --> 00:00:33,393 I have something to tell you. I quit Buzzwire. 12 00:00:33,612 --> 00:00:36,485 If you hadrt been a vampire, I'd have died 23 years ago. 13 00:00:36,701 --> 00:00:38,779 Being a vampire isn't all you are. 14 00:01:52,472 --> 00:01:53,636 Hey. 15 00:01:53,808 --> 00:01:56,848 - I got your message. - Wow, look at you. 16 00:01:57,023 --> 00:01:59,314 Thanks for coming by so early. Get you a coffee? 17 00:01:59,486 --> 00:02:00,602 - Yeah. - All right. 18 00:02:00,822 --> 00:02:01,866 - Hey. - Hello. 19 00:02:02,033 --> 00:02:04,193 - Two coffees. - Coming right up. 20 00:02:04,370 --> 00:02:07,042 - So how's unemployment treating you? - Ugh. 21 00:02:07,251 --> 00:02:10,124 Quitting Buzzwire was the right decision, but I don't know. 22 00:02:10,298 --> 00:02:13,587 Being noble and unemployed isn't everything you dreamed it would be? 23 00:02:13,805 --> 00:02:16,014 I have been baking a lot. 24 00:02:17,395 --> 00:02:18,939 - I'm sure. - Get this one. 25 00:02:19,107 --> 00:02:21,897 - Let's sit here. - Yeah, no problem. 26 00:02:22,363 --> 00:02:28,158 So you hear about the little boy who was abducted last night? 27 00:02:28,876 --> 00:02:32,663 I covered two similar kidnapping cases for Buzzwire last year. 28 00:02:32,842 --> 00:02:35,086 - Yeah. - Do you think it's the same guy? 29 00:02:35,764 --> 00:02:38,602 I do. That's why I pulled your reports. 30 00:02:38,812 --> 00:02:40,853 Very well-researched. Really insightful. 31 00:02:41,024 --> 00:02:42,769 Huh. Didrt help. 32 00:02:42,945 --> 00:02:45,153 The boys were still found dead within a week. 33 00:02:45,324 --> 00:02:46,784 The cops never caught the guy. 34 00:02:46,952 --> 00:02:50,122 That's why I want you to come with me. Look at the crime scene. 35 00:02:50,292 --> 00:02:51,336 I'm not a profiler. 36 00:02:51,503 --> 00:02:53,996 No, but you've done the legwork on the last victims. 37 00:02:54,216 --> 00:02:56,211 There's gotta be some kind of connection. 38 00:02:56,387 --> 00:02:59,059 Maybe you'll see something we're missing. 39 00:03:06,114 --> 00:03:10,448 How could you not know a Roche Bobois couch from a Manutti? 40 00:03:10,623 --> 00:03:16,334 You invite me to a night on the town. I'm thinking jazz, cigars... 41 00:03:16,509 --> 00:03:20,380 maybe a fresh-from-the-vein pitcher of sangria. 42 00:03:21,018 --> 00:03:23,642 - Not window-shopping for couches. - So sue me. 43 00:03:23,815 --> 00:03:28,315 My new office is almost ready, and I just fired my bonehead designers. 44 00:03:28,533 --> 00:03:31,287 And 4 a.m. Really is the best time to browse. 45 00:03:31,455 --> 00:03:34,293 Are we gonna find your designers at the bottom of the pits? 46 00:03:34,461 --> 00:03:38,593 Mick, please, I don't have the energy to kill everyone who pisses me off. 47 00:03:38,802 --> 00:03:41,296 I have to hire some people. 48 00:03:41,766 --> 00:03:44,973 Uh... Blood, juice, day, night. 49 00:03:45,190 --> 00:03:48,526 A few weeks as a human, and my body can't work out what it wants. 50 00:03:48,738 --> 00:03:51,658 Well, blood-orange juice must be particularly confusing. 51 00:03:51,827 --> 00:03:55,615 Now, sorry about your jet lag, or maybe I should say human lag... 52 00:03:55,793 --> 00:03:58,750 but I am feeling the call of subzero oblivion. 53 00:03:59,509 --> 00:04:02,264 Personal plea from the boy's father, Robert Fordham. 54 00:04:02,431 --> 00:04:05,850 This is my son, Jacob. He just turned 6. 55 00:04:06,021 --> 00:04:07,565 He's 45 pounds. 56 00:04:07,733 --> 00:04:08,813 Just under 4 feet. 57 00:04:08,985 --> 00:04:13,319 Well, you are positively Pavlovian where that girl is concerned. 58 00:04:14,120 --> 00:04:17,160 Brown hair, brown eyes. 59 00:04:17,335 --> 00:04:22,583 Please, whoever you are, bring my son back. 60 00:04:34,034 --> 00:04:35,077 Mick. 61 00:04:36,205 --> 00:04:37,486 Hey. 62 00:04:37,666 --> 00:04:40,919 - You're not here with Buzzwire? - No, Talbot asked me to come. 63 00:04:41,131 --> 00:04:43,125 Why are you here? 64 00:04:44,178 --> 00:04:46,886 - I grew up in this neighborhood. - You grew up here? 65 00:04:47,101 --> 00:04:48,929 Beth. 66 00:04:50,273 --> 00:04:51,935 Go ahead. 67 00:04:52,152 --> 00:04:54,063 - Are you okay? - Yeah. 68 00:04:54,573 --> 00:04:56,235 Okay. 69 00:05:01,921 --> 00:05:04,968 Josef thought it was seeing Beth that drew me here... 70 00:05:04,993 --> 00:05:05,678 but it wasn 't. 71 00:05:05,845 --> 00:05:09,015 It was the house, and the people who once lived in it. 72 00:05:09,686 --> 00:05:11,146 My buddy, Ray. 73 00:05:11,314 --> 00:05:13,641 His wife, Lilah. 74 00:05:13,819 --> 00:05:15,979 Mick, keep an eye on him. 75 00:05:16,198 --> 00:05:18,157 You know he trips over his own shoelaces. 76 00:05:18,327 --> 00:05:21,450 Well, if he does, I'll be there to pick him up. 77 00:05:29,265 --> 00:05:30,595 Be safe, Ray. 78 00:05:30,768 --> 00:05:32,561 I love you. 79 00:05:32,730 --> 00:05:35,188 I'll be home soon, Lilah. You can count on that. 80 00:05:42,499 --> 00:05:44,826 We'd been friends all our lives. 81 00:05:45,004 --> 00:05:46,832 I loved them. 82 00:05:50,139 --> 00:05:51,718 And then I betrayed them. 83 00:06:11,096 --> 00:06:13,100 - I already took shots of this. - Okay. 84 00:06:13,267 --> 00:06:14,846 All right, I'll be in the room. 85 00:06:16,272 --> 00:06:17,483 - Detective? - Yeah? 86 00:06:18,861 --> 00:06:20,489 All the detectives are upstairs. 87 00:06:20,698 --> 00:06:24,236 I'm actually a... I'm a private investigator. Mick St. John. 88 00:06:24,413 --> 00:06:26,075 - Robert Fordham. - Good to meet you. 89 00:06:26,250 --> 00:06:28,541 I think there's a mistake. I didn't call anyone. 90 00:06:28,713 --> 00:06:32,666 No, I volunteered my help. I grew up right down the street. 91 00:06:32,846 --> 00:06:36,218 I can't believe this is happening. I'm really very sorry. 92 00:06:36,436 --> 00:06:37,480 These your parents? 93 00:06:37,647 --> 00:06:40,686 Yeah, my folks passed away a few years ago. 94 00:06:40,861 --> 00:06:42,606 - You know them? - Kind of. 95 00:06:42,782 --> 00:06:44,610 I didn't know they had any children. 96 00:06:44,827 --> 00:06:46,371 Just me. I was a baby boomer. 97 00:06:46,581 --> 00:06:49,288 Mr. Fordham, why don't you go have a seat with your wife? 98 00:06:49,461 --> 00:06:51,420 - We still have some questions. - Okay. 99 00:06:56,224 --> 00:06:58,017 I don't know who let you in here... 100 00:06:58,186 --> 00:07:00,015 Detective, there's a child missing. 101 00:07:00,232 --> 00:07:02,523 We can use all the help we can get. 102 00:07:06,369 --> 00:07:08,410 - Thanks. - Yeah. 103 00:07:08,582 --> 00:07:10,623 They'll finish the interview up in there. 104 00:07:10,836 --> 00:07:12,830 Okay. 105 00:07:13,007 --> 00:07:14,800 All right. 106 00:07:18,183 --> 00:07:20,891 Okay, had anyone been bothering Jacob at school? 107 00:07:21,064 --> 00:07:22,144 On the playground? 108 00:07:22,609 --> 00:07:25,945 - No, he would've told us. - You said he was having nightmares. 109 00:07:26,115 --> 00:07:28,739 - Was he seeing a doctor? - No, it was nothing like that. 110 00:07:28,912 --> 00:07:31,453 He's 6. He has a big imagination. 111 00:07:31,626 --> 00:07:33,751 Every little creak he heard was a monster. 112 00:07:33,964 --> 00:07:38,096 He said he heard tapping coming from the walls. 113 00:07:38,305 --> 00:07:40,977 I checked the crawl spaces, and put rat traps in the attic. 114 00:07:42,605 --> 00:07:45,360 - It's okay. - Detective. 115 00:07:46,279 --> 00:07:48,108 Okay, you guys. Take a minute. 116 00:07:53,042 --> 00:07:55,120 You mind if I take a look in the boy's room? 117 00:07:55,297 --> 00:07:58,217 Forensics are still working. Come back in a couple hours. 118 00:08:05,942 --> 00:08:07,901 - I can only imagine him... - Yeah, great. 119 00:08:08,071 --> 00:08:10,695 A couple of hours, so they can trample anything useful. 120 00:08:10,868 --> 00:08:13,741 The cops never found blood or prints at the previous scenes. 121 00:08:13,916 --> 00:08:15,827 Hey, do you know Robert? 122 00:08:16,003 --> 00:08:17,832 What? No, why? 123 00:08:18,007 --> 00:08:20,251 I don't know. You were acting kind of odd. 124 00:08:20,428 --> 00:08:22,423 - Oh. - Come on, honey. 125 00:08:22,599 --> 00:08:24,641 Think it's the guy who took the other boys? 126 00:08:24,812 --> 00:08:27,056 Well, the m.o.'s exactly the same. 127 00:08:27,233 --> 00:08:29,857 Little boy taken from his home while his parents slept. 128 00:08:30,030 --> 00:08:32,191 No sign of forced entry. The perp is a ghost. 129 00:08:32,368 --> 00:08:34,327 Yeah, or a vampire. 130 00:08:35,165 --> 00:08:37,872 Were any of the other victims missing blood? 131 00:08:38,087 --> 00:08:39,583 - You have anyone in mind? - Yeah. 132 00:08:39,757 --> 00:08:41,752 Somebody Talbot won't know about. 133 00:08:45,268 --> 00:08:47,428 My name didn 't ring a bell with Robert. 134 00:08:47,606 --> 00:08:51,773 I guess I shouldn 't be surprised Lilah and Ray never mentioned me. 135 00:08:54,035 --> 00:08:55,495 Damn. 136 00:08:55,663 --> 00:08:58,037 - This makes K rations seem gourmet. - Yeah. 137 00:08:58,251 --> 00:09:00,210 - Yeah. - File a complaint. 138 00:09:00,422 --> 00:09:02,132 - Ha-ha-ha. - Oh, wait a minute... 139 00:09:02,301 --> 00:09:05,304 we're in the middle of nowhere fighting Germans. 140 00:09:05,473 --> 00:09:06,803 This isn't nowhere. 141 00:09:06,976 --> 00:09:09,386 It's a forest in Italy. 142 00:09:13,155 --> 00:09:16,859 Ugh. What I wouldn't give for one of Lilah's Sunday dinners right now. 143 00:09:17,037 --> 00:09:18,866 - Mm. - Mm. 144 00:09:19,083 --> 00:09:23,796 I mean, not only does she have Lana Turner's legs and Garbo's laugh... 145 00:09:24,009 --> 00:09:26,681 but my wife could cook a ham so juicy it'd tempt a rabbi. 146 00:09:31,482 --> 00:09:33,357 - Oh, God, he's hit. - Get down. 147 00:09:36,951 --> 00:09:38,280 Stay with me, Ralphie. 148 00:09:43,672 --> 00:09:45,797 - Hey, Ray. - Aaah! 149 00:09:46,010 --> 00:09:47,636 Ray, stop. 150 00:09:56,280 --> 00:09:59,319 Ray saved my life several times. 151 00:10:00,120 --> 00:10:01,616 And I saved his a time or two. 152 00:10:03,084 --> 00:10:06,172 It's what happens when you're fighting in a war. 153 00:10:13,897 --> 00:10:17,400 You know, when I asked you here, it wasrt a group invitation. 154 00:10:17,612 --> 00:10:18,859 Oh, I didn't call Mick. 155 00:10:19,032 --> 00:10:22,985 Well, it just seems wherever one of you goes, the other one isn't far behind. 156 00:10:23,165 --> 00:10:24,625 This room. Downstairs. 157 00:10:24,793 --> 00:10:26,454 What? 158 00:10:27,757 --> 00:10:28,837 Look at the toys. 159 00:10:29,761 --> 00:10:32,800 Okay, so the kid's a little OCD. 160 00:10:33,017 --> 00:10:35,059 No, it's a defensive line. 161 00:10:35,271 --> 00:10:37,646 If a monster showed, he'd have to break through... 162 00:10:37,818 --> 00:10:40,358 and make enough noise to wake Jacob. 163 00:10:40,532 --> 00:10:43,535 Is that what you did after you were taken as a child? 164 00:10:43,704 --> 00:10:47,159 - How do you know about that? - Well, it's my business to know. 165 00:10:47,336 --> 00:10:51,005 Come on, tell me you didn't Google me after we first met, huh? 166 00:10:56,354 --> 00:10:59,191 Every vamp knows children 's blood is more pure. 167 00:10:59,360 --> 00:11:00,736 Less free radicals. 168 00:11:00,904 --> 00:11:03,611 But some crave it because they think it tastes better... 169 00:11:03,785 --> 00:11:06,954 like something cooked in butter instead of margarine. 170 00:11:07,876 --> 00:11:10,583 Leo is one of those vamps. He's also the nervous type. 171 00:11:10,756 --> 00:11:15,304 If Jacob heard tapping in the walls, I may have found the mouse. 172 00:11:18,396 --> 00:11:19,975 You're killing me, man. 173 00:11:25,076 --> 00:11:28,530 Tell me you didn't take that kid in West Adams last night, Leo. 174 00:11:29,292 --> 00:11:31,121 Mick, you wound me. 175 00:11:31,296 --> 00:11:33,789 I'm not some kind of pervert. 176 00:11:34,218 --> 00:11:37,425 And I'm not the cops, Leo, but I will get the truth before I leave. 177 00:11:37,600 --> 00:11:41,186 The only question is, easy way, hard way. 178 00:11:41,357 --> 00:11:43,067 I didn't take him. 179 00:11:43,277 --> 00:11:44,939 Children are a precious gift. 180 00:11:45,699 --> 00:11:47,242 I just like their blood. 181 00:11:47,410 --> 00:11:49,654 Where do you get it? 182 00:11:49,832 --> 00:11:51,826 Runaways mostly. 183 00:11:52,044 --> 00:11:55,417 I buy them booze, then I tap a vein while they're sleeping it off. 184 00:11:55,885 --> 00:11:57,678 Do you kill them? 185 00:11:57,889 --> 00:11:59,468 Hell, no. 186 00:11:59,642 --> 00:12:01,352 I even leave them cash. 187 00:12:01,521 --> 00:12:04,359 More than they'd get at the blood bank. 188 00:12:04,527 --> 00:12:06,070 Ask anybody. 189 00:12:09,662 --> 00:12:15,254 Leave the runaways alone, Leo. 190 00:12:23,438 --> 00:12:26,857 So, what kind of monster were you and Mr. Talbot talking about? 191 00:12:27,404 --> 00:12:31,488 Oh, I was just wondering if there was any kind of real-life explanation... 192 00:12:31,662 --> 00:12:32,778 for Jacob's fears. 193 00:12:32,998 --> 00:12:34,791 - You mean, someone he knew? - Right. 194 00:12:34,960 --> 00:12:37,668 Somebody who had a key, like the housekeeper you fired... 195 00:12:37,841 --> 00:12:39,385 or an angry ex-wife. 196 00:12:39,594 --> 00:12:42,004 No. No, there is no one like that. 197 00:12:42,684 --> 00:12:44,179 Huh. 198 00:12:44,854 --> 00:12:48,024 Is that photo from World War II? 199 00:12:49,488 --> 00:12:53,359 Yeah, that's my dad, Ray Fordham. 200 00:12:54,540 --> 00:12:57,330 His company was stationed in Italy. 201 00:12:59,341 --> 00:13:01,751 Robert was a child of the baby boom, all right. 202 00:13:01,929 --> 00:13:06,346 Thousands of reunited couples celebrating life had thousands of babies. 203 00:13:06,521 --> 00:13:10,855 But Robert was born only seven months after Ray got home. 204 00:13:25,266 --> 00:13:29,184 Hey, I saw a photo of you at Robert's. You were in the war with his father. 205 00:13:29,357 --> 00:13:33,061 Why didn't you tell me you wanted to help because you knew the family? 206 00:13:33,239 --> 00:13:35,032 Because they could be my family. 207 00:13:47,934 --> 00:13:50,178 Your family? 208 00:13:50,940 --> 00:13:52,685 How? 209 00:13:55,783 --> 00:13:57,444 Years before I became a vampire... 210 00:13:57,620 --> 00:14:00,409 I was just another soldier in World War II. 211 00:14:00,584 --> 00:14:02,245 Ray was my best friend. 212 00:14:03,464 --> 00:14:06,919 In the late summer of 1944, we were fighting together in Italy. 213 00:14:11,146 --> 00:14:13,271 Hold up. Hold up. 214 00:14:17,909 --> 00:14:20,948 - Where's that coming from? - That's the road to Florence. 215 00:14:21,624 --> 00:14:23,036 - Okay, move out. Go. - Okay. 216 00:14:24,505 --> 00:14:26,333 Incoming! 217 00:14:26,509 --> 00:14:28,088 Take cover! 218 00:14:31,226 --> 00:14:32,425 Ray, you're in the open! 219 00:14:33,230 --> 00:14:34,726 Get over here! 220 00:14:38,448 --> 00:14:39,944 - Ray, answer me. - Ray! 221 00:14:40,118 --> 00:14:41,994 - Ray. - Sarge, where are you? 222 00:14:42,206 --> 00:14:44,414 - Ray, Ray, Ray. - Uhn. 223 00:14:45,420 --> 00:14:47,331 - It's okay. - Are you all right? 224 00:14:47,549 --> 00:14:49,378 My legs feel funny. They still there? 225 00:14:49,595 --> 00:14:50,794 Yeah, of course. 226 00:14:50,972 --> 00:14:53,014 Two good legs, and I still gotta run to you. 227 00:14:55,189 --> 00:14:58,608 You stay with me, Ray, okay? 228 00:14:59,197 --> 00:15:03,281 - Take care of Lilah, okay? - Shut the hell up. 229 00:15:03,455 --> 00:15:05,200 You gotta take care of her yourself. 230 00:15:05,417 --> 00:15:08,041 Tell her that I love her. 231 00:15:09,884 --> 00:15:11,759 Tell her. 232 00:15:12,848 --> 00:15:14,012 I'll tell her, Ray. 233 00:15:14,518 --> 00:15:16,097 I'll tell her. 234 00:15:16,313 --> 00:15:17,477 Ray. 235 00:15:20,696 --> 00:15:22,987 A week later, I woke up in a field hospital... 236 00:15:23,160 --> 00:15:25,450 wounded but alive. 237 00:15:26,291 --> 00:15:29,413 They told me I was the only one who survived from that patrol. 238 00:15:29,630 --> 00:15:33,085 And eight months later, I was back in the States. 239 00:15:34,055 --> 00:15:37,558 Of course, Lilah knew that Ray was gone... 240 00:15:38,564 --> 00:15:40,143 but I needed to see her. 241 00:15:55,472 --> 00:15:57,632 We were devastated. 242 00:15:57,810 --> 00:16:00,932 Then, a week later, the war in Europe was over... 243 00:16:01,108 --> 00:16:04,860 and there were parades in the streets. 244 00:16:05,032 --> 00:16:06,777 There were picnics. 245 00:16:06,952 --> 00:16:09,362 Everybody was starting over. 246 00:16:13,507 --> 00:16:16,000 Mick, take a break. 247 00:16:16,178 --> 00:16:19,764 I swear you're gonna start fixing things that aren't even broke. 248 00:16:27,993 --> 00:16:29,488 I like to keep busy. 249 00:16:29,663 --> 00:16:31,372 I know that feeling. 250 00:16:31,541 --> 00:16:33,832 It works until I close my eyes at night. 251 00:16:38,430 --> 00:16:42,431 I can't believe a woman who built airplanes for 3 years can't change a fuse. 252 00:16:44,483 --> 00:16:47,273 It's not that I can't. 253 00:16:47,948 --> 00:16:51,450 Ray just always used to take care of some things. 254 00:16:56,882 --> 00:16:58,675 He wanted me to take care of you. 255 00:17:00,681 --> 00:17:02,260 Well, you do, Mick. 256 00:17:03,102 --> 00:17:04,931 You do. 257 00:17:20,886 --> 00:17:23,011 You started over with Lilah? 258 00:17:23,182 --> 00:17:27,100 I know how it sounds, but you... 259 00:17:27,274 --> 00:17:29,352 It just kind of happened. 260 00:17:29,528 --> 00:17:31,653 It didn't... It just happened. 261 00:17:31,824 --> 00:17:33,320 So you think Robert...? 262 00:17:35,206 --> 00:17:37,081 How could you not know you had a son? 263 00:17:37,251 --> 00:17:40,789 When I left Lilah, I had no idea she was pregnant. 264 00:17:41,008 --> 00:17:43,299 But I checked Robert's birthdate. 265 00:17:43,513 --> 00:17:45,139 It's possible. 266 00:17:46,561 --> 00:17:48,472 Why did you leave her? 267 00:17:48,690 --> 00:17:50,601 Because Ray survived. 268 00:17:50,819 --> 00:17:52,231 He was in a coma for months. 269 00:17:52,405 --> 00:17:55,409 He lost his dog tags. The Army didn't know who he was. 270 00:17:55,954 --> 00:17:58,578 When Ray turned up, I made myself scarce. 271 00:17:58,751 --> 00:18:00,496 What else could I do? 272 00:18:00,671 --> 00:18:05,587 I left my best friend for dead, and then I stole his wife. 273 00:18:07,184 --> 00:18:08,383 It was wrong. 274 00:18:09,063 --> 00:18:11,104 It wasrt wrong if it was love. 275 00:18:13,488 --> 00:18:14,900 Was it love? 276 00:18:19,165 --> 00:18:20,958 Yeah. 277 00:18:21,795 --> 00:18:24,205 Yeah, I think it was. 278 00:18:26,054 --> 00:18:28,297 It's getting late. Cops should be done by now. 279 00:18:30,145 --> 00:18:31,188 Yeah. 280 00:18:33,652 --> 00:18:35,361 Thanks for letting us have a look. 281 00:18:35,530 --> 00:18:38,403 Yeah, well, CSI and the police have combed every inch. 282 00:18:38,578 --> 00:18:41,415 I don't care who finds Jacob as long as he's found. 283 00:18:41,583 --> 00:18:45,454 It's strange to have a son who looks old enough to be your father. 284 00:18:47,052 --> 00:18:49,890 You seem familiar somehow. 285 00:18:50,058 --> 00:18:52,516 Oh, he was all over TMZ last week. 286 00:18:53,523 --> 00:18:54,769 No. 287 00:18:57,573 --> 00:18:59,817 Do I maybe know your family? 288 00:19:00,036 --> 00:19:02,363 No, I don't think so. 289 00:19:03,835 --> 00:19:04,878 Excuse me. 290 00:19:18,154 --> 00:19:19,947 This was a human crime. 291 00:19:20,116 --> 00:19:22,158 There's no scent of vampire in here. 292 00:19:22,370 --> 00:19:25,208 Hey, can't you smell if Robert's your son? 293 00:19:25,418 --> 00:19:26,914 No, it's not that specific. 294 00:19:27,130 --> 00:19:29,089 - Can you get a DNA test? - Wouldrt work. 295 00:19:29,300 --> 00:19:32,174 My DNA was fundamentally altered when I became a vampire. 296 00:19:32,390 --> 00:19:33,850 What about pre-vamp DNA? 297 00:19:34,060 --> 00:19:36,767 I have a lot of skills. Time travel is not one of them. 298 00:19:36,982 --> 00:19:40,069 Now, what about a lock of hair from a family Bible or something? 299 00:19:40,238 --> 00:19:41,698 Maybe. 300 00:19:41,866 --> 00:19:44,740 I didn't keep much from when I was human, though. 301 00:19:47,419 --> 00:19:48,998 Is that fingerprint powder? 302 00:19:51,677 --> 00:19:53,505 No, it's powdered metal. 303 00:19:53,681 --> 00:19:56,601 CSI has probably bagged a sample. 304 00:19:56,770 --> 00:19:59,524 Lucky for us we have the mobile vampire lab. 305 00:20:01,738 --> 00:20:04,029 Let's take a look upstairs. 306 00:20:11,423 --> 00:20:12,705 Jacob's room... 307 00:20:14,638 --> 00:20:17,178 would be right under here. 308 00:20:24,281 --> 00:20:25,445 He was here. 309 00:20:25,617 --> 00:20:27,861 - This is where he watched Jacob. - Ugh. 310 00:20:40,145 --> 00:20:41,974 And this is the door he came in. 311 00:20:44,195 --> 00:20:47,068 Who's had physical access to the attic? 312 00:20:47,242 --> 00:20:48,358 We renovated last year. 313 00:20:48,536 --> 00:20:51,208 Other than the contractor, there were dozens of workers. 314 00:20:51,417 --> 00:20:53,661 Okay, we're gonna need those names. 315 00:20:53,838 --> 00:20:56,414 If he made a secret way into Jacob's room... 316 00:20:56,594 --> 00:20:59,882 maybe he made a secret way into the house. 317 00:21:01,395 --> 00:21:03,603 Or found one that's already here. 318 00:21:03,816 --> 00:21:06,903 A lot of these old houses had coal chutes. 319 00:21:07,573 --> 00:21:09,615 Like this one. 320 00:21:15,046 --> 00:21:16,589 And it's a way into the house. 321 00:21:21,308 --> 00:21:22,590 It's been opened recently. 322 00:21:25,524 --> 00:21:28,647 Once he was in the kitchen, he could take stairs to the attic. 323 00:21:28,822 --> 00:21:31,363 - And take his time. - To take my son. 324 00:21:37,088 --> 00:21:41,042 So Jacob was right. The monster was in the walls. 325 00:21:41,221 --> 00:21:42,931 And in the floors. 326 00:21:43,100 --> 00:21:45,094 And in the ceilings. 327 00:22:00,133 --> 00:22:03,421 - How'd you know the coal chute? - I grew up in a house like this. 328 00:22:03,598 --> 00:22:06,970 - Here in L.A.? - Yeah. 329 00:22:07,146 --> 00:22:09,224 What school did you go to? 330 00:22:09,401 --> 00:22:12,689 - You investigating me now? - Depends. You got something to hide? 331 00:22:12,866 --> 00:22:16,154 No, not anymore. The paparazzi exposed my deepest secrets. 332 00:22:16,331 --> 00:22:18,575 Shoe size, 10 and a half. Favorite color, blue. 333 00:22:18,752 --> 00:22:20,034 Boxers, not briefs. 334 00:22:20,213 --> 00:22:22,374 How did we get on to this delightful subject? 335 00:22:22,593 --> 00:22:23,792 We digressed. 336 00:22:24,388 --> 00:22:27,060 I know the other crime scenes were in different parts... 337 00:22:27,227 --> 00:22:29,601 but they're all turn-of-the-century Victorians. 338 00:22:29,773 --> 00:22:31,317 Maybe our guy worked on them. 339 00:22:31,527 --> 00:22:33,155 Check and see if they have coal chutes. 340 00:22:33,322 --> 00:22:35,031 It would explain how he got in. 341 00:22:35,200 --> 00:22:37,195 I'll have our guys check it out. 342 00:22:40,419 --> 00:22:44,171 This is every piece of paper from the renovation last year. 343 00:22:44,385 --> 00:22:47,092 - Every work order, invoice. - Every suspect. 344 00:22:47,265 --> 00:22:49,556 - That's a lot of names. - We need to get started. 345 00:22:49,728 --> 00:22:50,809 - Thank you. - Yeah. 346 00:22:51,440 --> 00:22:53,399 Thanks. 347 00:22:55,823 --> 00:22:58,447 - I'll make some coffee. - Hey. 348 00:22:59,288 --> 00:23:00,867 It's after 3. 349 00:23:01,042 --> 00:23:03,369 You know, why don't you try to get some sleep? 350 00:23:05,091 --> 00:23:06,920 Easier said than done. 351 00:23:12,731 --> 00:23:14,275 Robert's DNA. 352 00:23:14,484 --> 00:23:16,146 One sample down. One to go. 353 00:23:17,031 --> 00:23:19,025 You should try to get some rest too. 354 00:23:19,202 --> 00:23:22,324 Yeah, it's hard to sleep knowing Jacob's out there with this nut. 355 00:23:22,542 --> 00:23:24,335 - We'll get him back. - Cut through yet? 356 00:23:24,504 --> 00:23:25,619 We have to. 357 00:23:26,215 --> 00:23:27,759 DA's office will narrow it down. 358 00:23:27,927 --> 00:23:31,180 - Bers got a good team. - Ben? Wow. 359 00:23:34,064 --> 00:23:36,853 - Should I be jealous? - Of course. 360 00:23:37,028 --> 00:23:39,188 Even if I have no romantic interest in him... 361 00:23:39,407 --> 00:23:42,031 your jealousy makes me feel desirable. 362 00:23:53,309 --> 00:23:54,935 Maybe I can 't time travel... 363 00:23:55,104 --> 00:23:58,393 and I definitely don 't have a lock of hair in the family Bible... 364 00:23:58,569 --> 00:24:02,191 but every soldier had to fit his life into a box. 365 00:24:02,368 --> 00:24:05,491 This I kept. 366 00:24:06,501 --> 00:24:10,752 So Robert's contractor is legit, but he hired a lot of labor off the books. 367 00:24:10,968 --> 00:24:14,091 They could either be nice guys from the Home Depot parking lot... 368 00:24:14,266 --> 00:24:15,548 or convicted felons. 369 00:24:15,727 --> 00:24:18,648 Right. I did have better luck with the other crime scenes. 370 00:24:18,817 --> 00:24:21,986 Both houses have been renovated within the last year. 371 00:24:22,657 --> 00:24:25,864 The first victim was taken from a 1911 Victorian in Ocean Park. 372 00:24:26,039 --> 00:24:28,912 The second was taken from a 1903 Victorian in Pasadena. 373 00:24:29,086 --> 00:24:31,330 - Do they both have coal chutes? - No. 374 00:24:31,508 --> 00:24:34,001 But Ocean Park had a wine cellar with an access door. 375 00:24:34,180 --> 00:24:36,637 Pasadena had an in-floor heating system riddled... 376 00:24:36,810 --> 00:24:38,436 with a bunch of steam tunnels. 377 00:24:38,605 --> 00:24:42,143 - Both have been sealed up for decades. - Have they been opened recently? 378 00:24:42,320 --> 00:24:44,196 - Yep. - I bet you a hundred dollars... 379 00:24:44,366 --> 00:24:47,702 even the owners didn't know those entrances existed. 380 00:24:47,873 --> 00:24:49,666 - You'd win. - Long morning, huh? 381 00:24:50,544 --> 00:24:53,465 You ever think of becoming a civilian investigator? 382 00:24:53,634 --> 00:24:56,306 I did some investigating at Buzzwire, but I'm not a cop. 383 00:24:56,473 --> 00:25:00,688 But you don't have to be, but you would have to work for me. 384 00:25:01,482 --> 00:25:04,771 - Is that a job offer? - Yeah, it is. 385 00:25:07,494 --> 00:25:11,911 I thought my human past was dead, hidden away in storage... 386 00:25:12,086 --> 00:25:14,544 but now I find out it might be alive and well... 387 00:25:14,716 --> 00:25:17,292 living in a house in West Adams. 388 00:25:17,471 --> 00:25:20,890 Only my human DNA will tell me for sure. 389 00:25:22,564 --> 00:25:26,268 Oh, nice footlocker. What, did you mug an Army guy? 390 00:25:26,489 --> 00:25:29,695 Josef, to what do I owe this pleasure? 391 00:25:29,870 --> 00:25:31,615 I left my cell phone here yesterday. 392 00:25:31,832 --> 00:25:35,287 I spent 400 years without one, now I can't go a day... 393 00:25:36,299 --> 00:25:41,511 So, GI Mick, why the trip down memory lane? 394 00:25:46,277 --> 00:25:48,568 I need DNA to confirm that I fathered a child... 395 00:25:48,740 --> 00:25:51,578 with my best friend's wife after the war. 396 00:25:53,416 --> 00:25:56,336 Wow, never a dull moment, huh? I'll give you that. 397 00:25:57,298 --> 00:25:59,625 - Ahem. - Come on. 398 00:26:00,596 --> 00:26:03,054 Give me your best shot. I know you're dying to. 399 00:26:03,602 --> 00:26:04,801 You want the truth? 400 00:26:06,524 --> 00:26:08,519 I'm jealous. 401 00:26:08,695 --> 00:26:12,566 You see, I've sired plenty of vamps in my day, but no rug rats. 402 00:26:13,496 --> 00:26:14,873 Well, that I know of. 403 00:26:15,416 --> 00:26:19,584 I guess they'd all be dust by now, so it's kind of a moot point, but... 404 00:26:19,758 --> 00:26:22,168 Yeah, you know, it's one of my only regrets. 405 00:26:23,891 --> 00:26:26,681 And I don't believe in regrets. 406 00:26:26,897 --> 00:26:29,390 That boy who was kidnapped... 407 00:26:31,489 --> 00:26:33,863 he might be my grandson. 408 00:26:35,037 --> 00:26:36,747 Yeah. 409 00:26:36,916 --> 00:26:38,745 I hope you get the kid back. 410 00:26:38,920 --> 00:26:41,544 Your last contribution to the human gene pool, huh? 411 00:26:41,717 --> 00:26:44,257 Yeah, I guess he is. 412 00:26:44,472 --> 00:26:47,144 Unless you and Beth rewrite the rules of vampire love... 413 00:26:47,311 --> 00:26:49,935 and figure out how to procreate. 414 00:26:50,150 --> 00:26:51,480 Hi, Beth. 415 00:26:51,987 --> 00:26:53,946 Beth's here. 416 00:26:57,080 --> 00:26:58,410 What did you find out? 417 00:26:58,583 --> 00:27:00,874 I think the kidnapper saw original blueprints... 418 00:27:01,046 --> 00:27:03,670 of the victims' houses. - Could he get those online? 419 00:27:03,843 --> 00:27:06,966 No, all hard copies are filed at the County Assessor's office. 420 00:27:07,141 --> 00:27:09,182 He would have had to sign them out. 421 00:27:09,395 --> 00:27:12,684 Okay, I'll drop you at the Hall of Records. 422 00:27:12,860 --> 00:27:14,024 Oh, you found it? 423 00:27:14,572 --> 00:27:16,151 Yeah. 424 00:27:16,492 --> 00:27:17,952 Pre-vampire DNA. 425 00:27:18,162 --> 00:27:21,581 - Well, we should take it to Bionalysis. - Okay. 426 00:27:26,512 --> 00:27:28,839 So the lab promised to rush your DNA results... 427 00:27:29,016 --> 00:27:30,726 and we should know by tomorrow. 428 00:27:31,521 --> 00:27:33,480 So about what Josef said. 429 00:27:33,692 --> 00:27:35,687 What? That we can't have a baby? 430 00:27:36,698 --> 00:27:39,987 - You wanna have my baby? - What do you think of Elliot for a boy? 431 00:27:41,499 --> 00:27:43,624 I'm kidding. Relax. 432 00:27:43,795 --> 00:27:48,675 But I mean, children are a part of most normal human relationships. 433 00:27:48,888 --> 00:27:52,260 Our relationship being neither normal nor human. 434 00:27:56,069 --> 00:28:00,236 But Josef was right, vampires can't have kids, so... 435 00:28:00,619 --> 00:28:02,790 - I mean, if it's a deal breaker... - Oh, whoa, whoa. 436 00:28:02,815 --> 00:28:04,583 I think we're getting ahead of ourselves. 437 00:28:04,752 --> 00:28:07,210 I mean, we haven't even slept with each other yet. 438 00:28:07,382 --> 00:28:09,341 It may not be any good. 439 00:28:12,893 --> 00:28:14,852 Let's just focus on getting Jacob back... 440 00:28:15,022 --> 00:28:17,860 and we'll worry about our children when the time comes. 441 00:28:18,069 --> 00:28:19,945 Yeah. 442 00:28:24,707 --> 00:28:25,751 Bye. 443 00:28:35,186 --> 00:28:36,689 Already went through this... 444 00:28:36,855 --> 00:28:39,610 with the police. - I understand it's a lot of names... 445 00:28:39,778 --> 00:28:42,698 but I need you to try to remember faces, voices. 446 00:28:42,867 --> 00:28:45,158 Anyone who was off-kilter at all. 447 00:28:47,668 --> 00:28:51,087 Hey. Hey, hey, it's okay. 448 00:28:51,258 --> 00:28:52,884 - Let's just take a breath. - Okay. 449 00:28:53,053 --> 00:28:54,430 Okay? 450 00:28:54,640 --> 00:28:57,643 You know, we had Jacob late in life. 451 00:28:58,814 --> 00:29:01,023 He was our little miracle, you know? 452 00:29:02,238 --> 00:29:04,910 Just like I was for my folks. 453 00:29:05,703 --> 00:29:07,614 Why were you a miracle? 454 00:29:07,790 --> 00:29:09,868 Because my father was partially paralyzed... 455 00:29:10,044 --> 00:29:11,706 when he came back from the war. 456 00:29:11,881 --> 00:29:14,042 They didn't think that he could have any kids. 457 00:29:14,219 --> 00:29:16,713 And then I came along seven months later. 458 00:29:16,891 --> 00:29:20,228 I was the biggest preemie my mother's doctor ever saw. 459 00:29:20,398 --> 00:29:23,354 He was big because he wasn 't premature. 460 00:29:23,529 --> 00:29:25,440 He was mine. 461 00:29:26,451 --> 00:29:28,244 Robert, l... 462 00:29:28,455 --> 00:29:31,874 How do you tell a man twice your age that you're his father? 463 00:29:35,009 --> 00:29:36,754 You don 't. 464 00:29:37,180 --> 00:29:38,640 I'm gonna get Jacob back. 465 00:29:41,104 --> 00:29:42,849 Thank you. 466 00:29:43,985 --> 00:29:47,938 Just, you know, I never thought that I'd ever have a son, you know? 467 00:29:52,543 --> 00:29:55,083 Yeah, I know. 468 00:29:55,716 --> 00:30:00,133 Okay, so listen, these workmen... 469 00:30:01,101 --> 00:30:03,392 Were any of them especially interested in Jacob? 470 00:30:03,564 --> 00:30:06,437 You know, it's chaos when you're renovating, you know? 471 00:30:06,612 --> 00:30:10,233 There's a lot of dust and noise and people everywhere. 472 00:30:10,411 --> 00:30:11,787 Wait a minute. 473 00:30:12,749 --> 00:30:16,417 There was this one guy, though. He liked to work at night. 474 00:30:16,631 --> 00:30:18,756 Did he ever speak to Jacob? 475 00:30:18,927 --> 00:30:20,423 Maybe once or twice. 476 00:30:20,639 --> 00:30:22,966 I think he did the metalwork on the roof. 477 00:30:23,603 --> 00:30:26,357 Uh... I don't know his name. Um... 478 00:30:26,943 --> 00:30:31,609 Wait a minute, it was Kevin or Ken. Started with a V. 479 00:30:31,785 --> 00:30:34,659 - Verdolino. Ken Verdolino? - That's him. 480 00:30:49,027 --> 00:30:50,071 Hello? 481 00:30:50,238 --> 00:30:52,116 Have you figured it out yet? 482 00:30:52,141 --> 00:30:53,493 Verdolino. 483 00:30:53,703 --> 00:30:56,077 Yeah, and you're Mick St. John. 484 00:30:56,291 --> 00:30:58,749 The PI who drives the old Mercedes. 485 00:30:59,297 --> 00:31:02,466 - You've been watching me? - It's what I do. 486 00:31:02,636 --> 00:31:05,391 - Where's Jacob? - Jacob's mine now. 487 00:31:05,559 --> 00:31:06,722 Stay away. 488 00:31:06,895 --> 00:31:09,684 We can talk about this in person, Ken. Come on. 489 00:31:09,859 --> 00:31:12,317 How about I talk to your blond friend instead? 490 00:31:12,530 --> 00:31:17,411 She's lonely all by herself among the files and the bookshelves. 491 00:31:18,041 --> 00:31:21,294 I always did like the smart girls. 492 00:31:57,325 --> 00:31:58,951 Hello? 493 00:31:59,162 --> 00:32:02,831 Hey, I'm still in here. Can you turn the lights on, please? 494 00:32:03,879 --> 00:32:05,624 Hello? 495 00:32:06,384 --> 00:32:08,177 Flashlight. 496 00:32:20,370 --> 00:32:21,450 Hello? 497 00:32:24,252 --> 00:32:26,081 Hey. 498 00:32:31,140 --> 00:32:32,933 Hello? 499 00:32:42,454 --> 00:32:44,579 - Oh! - Beth! Beth, you okay? 500 00:32:44,750 --> 00:32:47,077 There's somebody in there. He's watching me. 501 00:32:47,255 --> 00:32:49,130 Listen to me. His name is Ken Verdolino. 502 00:32:49,300 --> 00:32:51,342 He's the guy who took Jacob. You stay here. 503 00:32:51,513 --> 00:32:53,258 - Oh, my God. - Listen, stay here. 504 00:32:53,433 --> 00:32:55,226 Okay. 505 00:33:03,828 --> 00:33:05,989 Okay, I got it. Thank you. 506 00:33:07,377 --> 00:33:09,086 - Oh. - He's long gone. 507 00:33:09,297 --> 00:33:12,004 If you keep sneaking up on me, I am gonna Mace you. 508 00:33:12,178 --> 00:33:14,422 Well, it's only a matter of time. Who was that? 509 00:33:14,599 --> 00:33:16,677 It was Ben. He's got Verdolino's address. 510 00:33:16,853 --> 00:33:20,771 It's 1532 Hobart in West Adams. He's getting a search warrant. 511 00:33:20,945 --> 00:33:23,734 Why don't we pull Verdolino's blueprints while we're here? 512 00:33:23,909 --> 00:33:25,036 - This is them? - Mm-hm. 513 00:33:25,203 --> 00:33:26,996 1532 Hobart. 514 00:33:28,417 --> 00:33:30,162 It's right under the freeway. 515 00:33:30,379 --> 00:33:32,005 And there's a basement. 516 00:33:32,968 --> 00:33:35,544 It's gotta be where he's holding Jacob. Let's go. 517 00:33:35,723 --> 00:33:38,050 Mick, wait. Mick. 518 00:33:38,228 --> 00:33:41,682 I know this boy means a lot to you, but we should wait for the warrant. 519 00:33:41,902 --> 00:33:45,238 You wanna play it by-the-book while this guy could be moving Jacob? 520 00:33:45,408 --> 00:33:49,279 I just don't want you to spook him. He might do something desperate. 521 00:33:49,458 --> 00:33:50,538 I know what I'm doing. 522 00:34:08,244 --> 00:34:10,452 Verdolino knows I'm onto him. 523 00:34:10,624 --> 00:34:13,830 He's out of time. And so is Jacob. 524 00:34:41,976 --> 00:34:45,680 They tore houses down years ago to make room for the freeway... 525 00:34:45,858 --> 00:34:48,149 but they left scars behind. 526 00:34:48,321 --> 00:34:50,316 Basements... 527 00:34:51,661 --> 00:34:53,490 for monsters to hide in. 528 00:34:54,750 --> 00:34:56,376 Cops are on their way. 529 00:34:56,587 --> 00:34:59,674 You let Jacob go, and you can walk out of here alive. 530 00:34:59,885 --> 00:35:01,927 Verdolino likes the dark. 531 00:35:04,728 --> 00:35:06,140 Fine by me. 532 00:35:07,066 --> 00:35:09,476 Ken Verdolino, L.A.P.D. Open up. 533 00:35:09,654 --> 00:35:10,734 Break it down. 534 00:35:23,681 --> 00:35:25,557 Kitchen, clear. 535 00:35:26,603 --> 00:35:28,598 Bedroom, clear. 536 00:35:29,317 --> 00:35:31,145 Office, clear. 537 00:35:31,321 --> 00:35:34,989 I know how you feel, Ken. Always on the outside looking in. 538 00:35:35,537 --> 00:35:37,413 Always alone. 539 00:35:37,583 --> 00:35:40,041 Always in the dark. 540 00:35:40,255 --> 00:35:42,629 That's why I can't let him go. 541 00:35:42,801 --> 00:35:45,674 We all have to learn there's nothing to fear in the dark. 542 00:35:45,891 --> 00:35:49,559 You think kidnapping him and terrorizing him is therapy? 543 00:35:50,691 --> 00:35:52,520 Clear. 544 00:35:55,367 --> 00:35:57,409 - St. John said Verdolino was here. - He did. 545 00:35:57,580 --> 00:35:58,623 No sign of them. 546 00:35:58,790 --> 00:36:01,462 No, I saw Mick's car outside. He's still here somewhere. 547 00:36:02,214 --> 00:36:06,132 Once Jacob gets over his fear, he's free to go. 548 00:36:06,347 --> 00:36:11,559 How can he get over his fear when he's cold and alone? 549 00:36:11,774 --> 00:36:15,775 Life's cold, Mick. It's a harsh lesson we all gotta learn. 550 00:36:15,948 --> 00:36:19,118 - Actually, you're pretty close. - Closer than you think. 551 00:36:20,708 --> 00:36:22,120 Where's Jacob? 552 00:36:25,008 --> 00:36:26,919 Tell me where he is now. 553 00:36:28,222 --> 00:36:29,552 Oh, my God. 554 00:36:31,938 --> 00:36:33,564 Why aren't you scared? 555 00:36:34,234 --> 00:36:37,107 - It's over. - So it is. 556 00:36:37,281 --> 00:36:42,791 And now Jacob's gonna die alone and scared because of you. 557 00:36:43,293 --> 00:36:44,872 No. 558 00:36:46,006 --> 00:36:47,418 Let's go. 559 00:36:49,221 --> 00:36:50,265 Scan the lot. 560 00:36:50,432 --> 00:36:52,391 No, there's nothing over here. 561 00:36:53,688 --> 00:36:56,442 Blue Team, back. 562 00:36:58,030 --> 00:36:59,609 Go. 563 00:36:59,783 --> 00:37:01,492 Go, let's go. 564 00:37:03,958 --> 00:37:05,869 Jacob? 565 00:37:06,796 --> 00:37:08,375 Jacob? 566 00:37:08,550 --> 00:37:12,551 Jacob, if you can hear me, you gotta make a noise, buddy. 567 00:37:12,766 --> 00:37:14,143 Jacob? 568 00:37:14,311 --> 00:37:15,641 Beth, there's nothing here. 569 00:37:15,814 --> 00:37:19,233 - You heard the gunshots. He's here. - Yeah. 570 00:37:19,404 --> 00:37:21,280 Jacob, you gotta give me a sign. 571 00:37:21,867 --> 00:37:23,743 Come on, kid. 572 00:37:34,516 --> 00:37:36,262 Jacob. 573 00:37:42,782 --> 00:37:43,982 Beth. Beth, Beth. 574 00:37:44,160 --> 00:37:47,033 - Guys, I found something. - Let's go, let's go. 575 00:37:53,136 --> 00:37:55,427 Jacob? Jacob. 576 00:38:02,571 --> 00:38:04,066 Jacob. 577 00:38:10,461 --> 00:38:13,999 Jacob. Come on, Jacob, breathe. 578 00:38:15,429 --> 00:38:16,544 Breathe. 579 00:38:19,979 --> 00:38:22,519 Okay. Okay. 580 00:38:22,734 --> 00:38:23,934 Come on. 581 00:38:24,154 --> 00:38:26,148 - Someone moving there. - Let's go. 582 00:38:26,325 --> 00:38:28,652 This is L.A.P.D. Come out with your hands up. 583 00:38:28,871 --> 00:38:31,447 - It's Mick St. John. I have Jacob. - It's St. John. 584 00:38:31,668 --> 00:38:33,330 - Clear me. - You're clear. 585 00:38:33,505 --> 00:38:36,177 - Where are the paramedics? - There. Where's Verdolino? 586 00:38:36,344 --> 00:38:37,756 He killed himself. 587 00:38:40,519 --> 00:38:42,180 Put him down. 588 00:38:43,190 --> 00:38:44,234 You're okay. 589 00:38:45,654 --> 00:38:47,114 Alive. Check him out. 590 00:38:47,282 --> 00:38:48,694 No response, three. 591 00:38:48,910 --> 00:38:51,290 - Airway's clear. - Pupils, dilated. 592 00:38:51,415 --> 00:38:54,584 - Get a mask on him? - He's gonna be okay. 593 00:39:11,662 --> 00:39:14,749 - The DNA test. - The lab sent it over this morning. 594 00:39:29,780 --> 00:39:30,944 Robert's not my son. 595 00:39:33,287 --> 00:39:35,116 Good for you, Ray. Heh. 596 00:39:36,001 --> 00:39:37,627 - I'm sorry. - No. 597 00:39:39,967 --> 00:39:42,175 No, this is the way it's supposed to be. 598 00:39:44,266 --> 00:39:48,398 I just didn't know how much I wanted a family till I almost had one. 599 00:39:48,566 --> 00:39:49,766 You know? 600 00:39:55,288 --> 00:39:56,831 Hey. 601 00:39:56,999 --> 00:40:00,206 Family's not only about DNA. 602 00:40:09,983 --> 00:40:11,443 Jacob. 603 00:40:14,324 --> 00:40:15,524 Hey, buddy. 604 00:40:19,292 --> 00:40:21,536 - Look, it's Mick. - I know, I know. 605 00:40:21,714 --> 00:40:24,041 I just saw him pull up. We'll go say hi. 606 00:40:24,260 --> 00:40:25,459 No, in the picture. 607 00:41:26,964 --> 00:41:29,042 Subtitles by SDI Media Group 46099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.