All language subtitles for Moonlight.S01E09.Fleur.de.Lys.720p.CWS.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,513 --> 00:00:02,306 Previously on Moonlight: 2 00:00:03,017 --> 00:00:05,011 I saw Coraline last night. 3 00:00:05,229 --> 00:00:06,890 You look just like someone I know. 4 00:00:07,107 --> 00:00:09,017 - Ex-girlfriend, maybe? - Ex-wife. 5 00:00:10,278 --> 00:00:11,773 Coraline is dead. 6 00:00:11,989 --> 00:00:13,781 You saw her die with your own eyes. 7 00:00:13,950 --> 00:00:15,576 I was kidnapped when I was 4. 8 00:00:15,786 --> 00:00:19,406 I don't remember much. But the man who rescued me, he was fearless. 9 00:00:19,584 --> 00:00:22,158 As long as I was in his arms, I knew I was safe. 10 00:00:23,715 --> 00:00:26,041 I know who saved me when I was a little girl. 11 00:00:26,260 --> 00:00:28,468 I found my guardian angel. 12 00:00:32,144 --> 00:00:34,553 Memories can be fragile. 13 00:00:37,861 --> 00:00:39,440 Mick. 14 00:00:41,617 --> 00:00:42,697 Mick. 15 00:00:42,869 --> 00:00:45,788 Fleeting as a whisper one moment... 16 00:00:45,999 --> 00:00:48,538 powerful as a scream the next. 17 00:00:48,711 --> 00:00:52,296 I got the proof. She's been lying to us, stalking us. 18 00:00:52,717 --> 00:00:54,675 Morgan is Coraline. 19 00:00:54,887 --> 00:00:56,347 - I know she is. - You know? 20 00:00:56,932 --> 00:00:59,305 I spent so long hiding from my past. 21 00:01:00,062 --> 00:01:02,898 - Hi, Beth. - Ignoring the whispers. 22 00:01:04,151 --> 00:01:06,560 - How could you? - This is not what you think. 23 00:01:07,907 --> 00:01:09,900 But I remember everything now... 24 00:01:10,619 --> 00:01:14,370 and the screams are the only thing I can hear. 25 00:01:28,313 --> 00:01:29,724 Hey. 26 00:01:30,733 --> 00:01:32,940 - I got your message. - Get in. 27 00:01:33,821 --> 00:01:36,444 - Wanna tell me what you're doing here? - Get in. 28 00:01:37,577 --> 00:01:39,202 Okay. 29 00:01:49,762 --> 00:01:51,636 Okay. 30 00:01:52,558 --> 00:01:54,266 Does this seem healthy to you? 31 00:01:54,435 --> 00:01:57,604 Morgars quite the exhibitionist, isn't she? 32 00:02:00,403 --> 00:02:03,821 - See? That got your attention. - What? 33 00:02:05,452 --> 00:02:07,529 So tell me about her. 34 00:02:07,747 --> 00:02:10,869 - Who? - Your ex-wife. 35 00:02:11,503 --> 00:02:12,618 What do you wanna know? 36 00:02:12,838 --> 00:02:15,757 Well, we got time, so why don't you start from the beginning? 37 00:02:15,926 --> 00:02:17,338 How did she become a vampire? 38 00:02:17,554 --> 00:02:20,426 Coraline was turned in the early 1700s in France. 39 00:02:20,600 --> 00:02:23,175 - She was a courtesan. - Oh, she was a hooker. 40 00:02:23,688 --> 00:02:25,598 No, more like a friend of the court. 41 00:02:25,775 --> 00:02:26,860 She's still got the moves. 42 00:02:26,985 --> 00:02:28,978 - Beth, that's not her. - Was the sex good? 43 00:02:29,196 --> 00:02:32,152 - You understand that? - So you were on and off for 33 years. 44 00:02:32,368 --> 00:02:34,611 - The sex kept you coming back? - What is this? 45 00:02:34,830 --> 00:02:37,916 She kidnapped me when I was 4, took me from my bed... 46 00:02:38,085 --> 00:02:40,494 terrorized me, almost killed me. 47 00:02:40,714 --> 00:02:42,672 Yeah, Coraline did that... 48 00:02:42,842 --> 00:02:45,168 not the woman that you are currently stalking. 49 00:02:45,388 --> 00:02:49,173 You're sure, 100 percent? No room for doubt? 50 00:02:52,315 --> 00:02:54,142 Get down, get down. 51 00:03:02,580 --> 00:03:06,331 If that's the same woman who destroyed my childhood, I've gotta know. 52 00:03:06,545 --> 00:03:11,256 - You telling me you can't understand? - All right, what do you want me to do? 53 00:03:11,469 --> 00:03:13,628 If Coraline reinvented herself as Morgan... 54 00:03:13,847 --> 00:03:17,929 there must be something she forgot, some piece of evidence left behind. 55 00:03:18,104 --> 00:03:21,023 You're the one who told me that her story checked out. 56 00:03:21,233 --> 00:03:24,355 On the surface, but now I wanna dig deeper. 57 00:03:24,572 --> 00:03:27,278 - Keep her occupied. - How am I supposed to do that? 58 00:03:27,493 --> 00:03:30,531 Just turn on the Mick St. John charm. 59 00:03:30,706 --> 00:03:31,987 What girl could resist? 60 00:03:34,128 --> 00:03:37,629 All right, listen to me. If Morgan is Coraline... 61 00:03:37,842 --> 00:03:40,251 and I'm not saying she is, if... 62 00:03:40,471 --> 00:03:43,426 and she realizes that you suspect her... 63 00:03:43,684 --> 00:03:45,678 I don't know what she'll do. 64 00:03:46,230 --> 00:03:47,974 I'll be careful. 65 00:03:48,149 --> 00:03:52,944 But one way or another, I will finally find out the truth. 66 00:03:53,115 --> 00:03:54,574 We both will. 67 00:04:21,324 --> 00:04:22,404 Pretty. 68 00:04:24,037 --> 00:04:27,372 My wife, Tina. I want you to follow her. 69 00:04:27,542 --> 00:04:31,376 I wanna know where she goes and who she sees. 70 00:04:32,091 --> 00:04:34,334 So, what makes you think she's cheating on you? 71 00:04:34,553 --> 00:04:35,668 I didn't say she was. 72 00:04:35,846 --> 00:04:38,006 I've been doing this for a while, Mr. Haggans. 73 00:04:38,225 --> 00:04:41,678 Man wants his wife followed, he thinks she's having an affair. 74 00:04:41,981 --> 00:04:43,855 Tina's my second wife... 75 00:04:44,025 --> 00:04:45,770 obviously much younger. 76 00:04:45,945 --> 00:04:49,565 I've given her financial stability, social status. 77 00:04:49,742 --> 00:04:52,698 And what I expect in return is fidelity. 78 00:04:52,914 --> 00:04:56,082 Lately she's been distant, secretive. 79 00:04:56,294 --> 00:05:00,246 If she were an employee, I'd suspect that she was interviewing for another job. 80 00:05:00,425 --> 00:05:03,048 But she's not an employee, she's your wife. 81 00:05:03,263 --> 00:05:04,544 The principle's the same. 82 00:05:05,516 --> 00:05:08,091 I'm the CEO of a Forbes 500 company. 83 00:05:08,312 --> 00:05:10,983 If my trophy wife is stepping out... 84 00:05:11,191 --> 00:05:13,684 I wanna know before my board of directors does. 85 00:05:14,029 --> 00:05:17,150 And I want someone with no ties to me to be looking into it. 86 00:05:21,749 --> 00:05:23,078 Twenty-five thousand now... 87 00:05:23,293 --> 00:05:27,340 another 25,000 upon delivery of all audio and photo surveillance. 88 00:05:27,549 --> 00:05:30,042 I know a photographer who'd be perfect for this job. 89 00:05:30,220 --> 00:05:32,297 I hope he knows how to keep his mouth shut. 90 00:05:32,474 --> 00:05:34,266 You're the only person that knows. 91 00:05:34,435 --> 00:05:37,354 Anything shows up on the Internet, I'll know who leaked it... 92 00:05:37,565 --> 00:05:41,018 and there will be severe consequences. Do I make myself clear? 93 00:05:43,741 --> 00:05:44,820 Crystal. 94 00:05:45,034 --> 00:05:49,330 She's leaving my office building on Bunker Hill today around 1 p.m. 95 00:05:51,335 --> 00:05:54,291 Just one more question, Mr. Haggans. 96 00:05:54,966 --> 00:05:57,755 You obviously don't trust your wife. 97 00:05:59,932 --> 00:06:03,219 - Do you love her? - I own her, Mr. St. John. 98 00:06:03,395 --> 00:06:04,771 That's all you need to know. 99 00:06:19,127 --> 00:06:22,296 - I wasrt sure that you'd show up. - Yeah, me either. 100 00:06:23,008 --> 00:06:25,714 Notice I chose a public place. 101 00:06:30,979 --> 00:06:33,222 - You're buying, right? - Yes, of course. 102 00:06:33,399 --> 00:06:34,728 Ready to order? 103 00:06:34,901 --> 00:06:39,732 I'm gonna have the carpaccio plate with some french fries... 104 00:06:39,951 --> 00:06:42,953 and this Burgundy here, the Roman�e-Conti Richebourg. 105 00:06:43,122 --> 00:06:44,831 Excellent choice. And for you, sir? 106 00:06:46,085 --> 00:06:47,580 Oh, nothing for me. 107 00:06:50,174 --> 00:06:52,002 I'm on a special diet. 108 00:06:52,219 --> 00:06:54,711 Yeah, you and everybody else in this town. 109 00:06:54,890 --> 00:06:56,171 Body-image freaks. 110 00:06:57,227 --> 00:06:59,719 If you're not here to break bread, what's this about? 111 00:07:00,398 --> 00:07:01,774 I want to apologize. 112 00:07:02,193 --> 00:07:04,020 - I would think so. - The other night. 113 00:07:04,321 --> 00:07:07,027 - I was completely out of line. - That's an understatement. 114 00:07:07,242 --> 00:07:09,913 There's absolutely no excuse for the way I acted. 115 00:07:10,121 --> 00:07:12,744 Are you talking about when you ripped off my clothes... 116 00:07:12,917 --> 00:07:16,668 or threw me to the ground or just generally scaring the crap out of me? 117 00:07:16,840 --> 00:07:20,092 - Which one? - Pretty much all of the above. 118 00:07:20,303 --> 00:07:25,549 It's just you look so much like someone I know. 119 00:07:25,728 --> 00:07:27,307 Knew a long time ago. 120 00:07:27,523 --> 00:07:29,979 If that's the way that you acted towards her too... 121 00:07:30,152 --> 00:07:32,145 I gather it didn't end very well. 122 00:07:32,321 --> 00:07:34,778 No. No, it didn't. 123 00:07:35,618 --> 00:07:37,197 But I wanna make it up to you. 124 00:07:37,413 --> 00:07:40,166 I have a surveillance case. I need a photographer. 125 00:07:40,375 --> 00:07:42,832 It's gonna be $ 10,000 for a couple of days of work. 126 00:07:43,004 --> 00:07:45,128 - Ten thousand dollars? - Yeah. 127 00:07:46,259 --> 00:07:49,428 - The Roman�e-Conti Richebourg. - Apology accepted. 128 00:07:51,475 --> 00:07:53,718 - Thank you. - You're very welcome. 129 00:07:53,896 --> 00:07:56,435 - French fry? - No, thanks. 130 00:07:56,650 --> 00:07:58,145 You sure? 131 00:07:58,361 --> 00:08:00,319 Why don't you enjoy them for me? 132 00:08:00,489 --> 00:08:01,984 So, what's this case about? 133 00:08:02,158 --> 00:08:04,235 Husband thinks his wife's having an affair. 134 00:08:04,412 --> 00:08:06,951 - He wants proof before he confronts her. - Mm. 135 00:08:07,541 --> 00:08:10,081 - Sordid. - Well, you can't always judge. 136 00:08:10,296 --> 00:08:12,585 No, I meant that in a good way. 137 00:08:12,925 --> 00:08:14,384 Oh. 138 00:08:14,719 --> 00:08:18,339 About this ex-girlfriend that I remind you so much of... 139 00:08:18,516 --> 00:08:19,976 what happened? 140 00:08:20,144 --> 00:08:22,683 - Did she cheat on you, or...? - Ex-wife, actually. 141 00:08:22,856 --> 00:08:25,894 And no, fidelity wasrt our problem. 142 00:08:26,528 --> 00:08:30,480 It was a very complicated relationship. It's probably best if we leave it there. 143 00:08:32,162 --> 00:08:33,491 That sounds like a story. 144 00:08:34,332 --> 00:08:35,791 So do you want the job or not? 145 00:08:35,959 --> 00:08:38,796 Let me see, $ 10,000 to follow people around... 146 00:08:38,964 --> 00:08:41,254 and take pictures of them having sex? 147 00:08:42,678 --> 00:08:44,506 I'm in. 148 00:08:55,614 --> 00:08:58,949 Digging into a person 's background these days is pretty simple. 149 00:08:59,119 --> 00:09:02,407 Google search here, credit check there. 150 00:09:10,595 --> 00:09:14,677 But when their background goes back almost 300 years... 151 00:09:15,519 --> 00:09:18,475 Journalism 101. Begin at the beginning. 152 00:09:20,819 --> 00:09:23,821 Go back to where it all started. 153 00:09:27,370 --> 00:09:28,782 No! 154 00:09:30,292 --> 00:09:32,700 No! No! 155 00:09:55,830 --> 00:09:57,658 What's that? 156 00:09:57,833 --> 00:09:59,791 Oh, a fleur-de-lis. 157 00:10:00,003 --> 00:10:01,589 Did you know French courtesans... 158 00:10:01,756 --> 00:10:03,634 were branded with them in the 18th century? 159 00:10:03,801 --> 00:10:05,925 It's like a permanent scarlet letter. 160 00:10:06,137 --> 00:10:08,712 Oh, does this have something to do with Paris Hilton? 161 00:10:09,684 --> 00:10:11,477 Uh... No. 162 00:10:11,687 --> 00:10:14,809 Oh. Then I don't care. Do you have a story you're working on? 163 00:10:14,984 --> 00:10:17,476 I do, actually. I'm off to do some research now. 164 00:10:17,697 --> 00:10:19,856 Bring me something sexy that I can lead with. 165 00:10:20,033 --> 00:10:24,365 Sex, betrayal, murder, this one's got it all. 166 00:10:24,791 --> 00:10:26,250 Hmm. 167 00:10:31,843 --> 00:10:33,338 Oh, she's pretty. 168 00:10:33,554 --> 00:10:35,766 But for 50 grand, he could've upgraded to a new model. 169 00:10:37,101 --> 00:10:39,271 There's a lot of people around, a lot of cell phones. 170 00:10:39,296 --> 00:10:40,921 That means a lot of interference. 171 00:10:41,132 --> 00:10:44,233 We're gonna have to stay close if Haggans wants all this on tape. 172 00:10:44,404 --> 00:10:46,481 I'll keep moving and try to get clean shots. 173 00:10:46,657 --> 00:10:48,200 Okay. This is for you. 174 00:10:48,368 --> 00:10:51,703 Keep the line open. You let me know if you see anything that I don't. 175 00:10:51,915 --> 00:10:53,956 This is so Bourne Identity, I love it. 176 00:10:55,963 --> 00:10:57,506 Okay. 177 00:11:00,303 --> 00:11:04,053 - It's a little independent place... - Kids, calm down. 178 00:11:07,397 --> 00:11:11,728 Yep. Well, if they wanna use my space, tell them to call me. All right. 179 00:11:12,529 --> 00:11:15,402 Target entering plaza from northeast corner. 180 00:11:15,617 --> 00:11:17,077 I'm on her. 181 00:11:25,466 --> 00:11:27,009 I'm not sure. 182 00:11:29,472 --> 00:11:31,762 I think we got something. 183 00:11:31,976 --> 00:11:33,636 I see him. 184 00:11:39,946 --> 00:11:42,699 - How about we take a walk? - What are they saying? 185 00:11:42,867 --> 00:11:46,072 There's too much interference. I'm gonna have to get closer. 186 00:12:03,732 --> 00:12:06,355 Okay, so I know you're going to the office tonight... 187 00:12:07,738 --> 00:12:09,815 Look, don't worry. We got it all worked out. 188 00:12:09,991 --> 00:12:12,662 I don't know. Sometimes I feel like we waited too long. 189 00:12:12,829 --> 00:12:15,582 Okay. I told you, no one else knows, it's just us. 190 00:12:15,792 --> 00:12:18,284 How can you be sure that he doesn't know? 191 00:12:25,473 --> 00:12:27,467 Oh. She sees you. Mick. 192 00:12:29,855 --> 00:12:32,062 - What's the matter? What is it? - Nothing. 193 00:12:32,275 --> 00:12:33,770 I'm just being paranoid. 194 00:12:39,828 --> 00:12:41,738 Understandably so. 195 00:12:53,015 --> 00:12:54,973 I really should be getting... 196 00:12:55,226 --> 00:12:56,603 What are they saying? 197 00:12:56,812 --> 00:12:59,483 This microphone's not picking up anything. 198 00:13:04,240 --> 00:13:05,521 That was the money shot. 199 00:13:07,495 --> 00:13:09,073 All right, you go. 200 00:13:09,289 --> 00:13:11,912 But, listen, when you go home, act natural, okay? 201 00:13:12,085 --> 00:13:14,625 It's planned out, but if he finds out... 202 00:13:14,798 --> 00:13:17,717 I know. He'll kill us. 203 00:13:18,971 --> 00:13:21,593 - Talk to you later. - Mick, I got it. 204 00:13:21,808 --> 00:13:25,179 It's full-frame, the kiss. I'm amazing. 205 00:13:25,355 --> 00:13:27,515 What's your problem? We can go to Haggans now. 206 00:13:27,734 --> 00:13:29,395 It'll be the easiest 10 grand ever. 207 00:13:29,570 --> 00:13:31,730 - Yeah, I don't think we should do that. - Why? 208 00:13:31,907 --> 00:13:34,945 I just heard Tina say that Haggans is gonna kill her. 209 00:13:47,556 --> 00:13:49,784 I know you're going to the office tonight... 210 00:13:49,809 --> 00:13:52,598 - but what about me? - Don 't worry. Got it all worked out. 211 00:13:52,814 --> 00:13:55,935 You know, after the kiss, I heard what Tina and Owen were saying. 212 00:13:56,110 --> 00:13:58,318 Wow, you were right about the interference. 213 00:13:58,531 --> 00:14:00,405 Cell phones, traffic noise. 214 00:14:00,617 --> 00:14:02,694 It's gonna take a while to sort this out. 215 00:14:02,912 --> 00:14:05,487 - It's just us. - How can you be sure he doesn 't know? 216 00:14:05,708 --> 00:14:07,785 Because I know. If I ever... 217 00:14:07,961 --> 00:14:09,338 No, that's not it. 218 00:14:10,006 --> 00:14:13,211 It was right around here. 219 00:14:16,683 --> 00:14:18,308 When you go home, act natural. 220 00:14:18,477 --> 00:14:20,388 It's planned out, but if he find... 221 00:14:23,485 --> 00:14:24,600 I heard it. I heard it. 222 00:14:24,779 --> 00:14:26,819 The man said, "But if he finds out..." 223 00:14:26,990 --> 00:14:29,364 And then Tina responded, "You know he'll kill us." 224 00:14:29,536 --> 00:14:32,372 - I swear to you, I heard it. - It can be a figure of speech. 225 00:14:32,540 --> 00:14:35,876 Like "I'd kill for a burger." You're not gonna really kill somebody. 226 00:14:36,087 --> 00:14:37,832 No, it didn't sound like that to me. 227 00:14:38,049 --> 00:14:40,671 - And you're sure it was them talking? - I'm positive. 228 00:14:40,845 --> 00:14:42,043 Maybe the mike missed it. 229 00:14:42,263 --> 00:14:44,340 You think your ears can pick up something... 230 00:14:44,517 --> 00:14:47,389 that a $5000 digital unidirectional microphone can't? 231 00:14:47,563 --> 00:14:51,397 Look, what if Haggans isn't thinking about divorce? 232 00:14:51,611 --> 00:14:55,064 What if he's gonna use this evidence as an excuse to murder his wife? 233 00:14:55,283 --> 00:14:58,535 - Wouldrt divorce be easier? - Yeah, and it'd also be more public. 234 00:14:58,747 --> 00:15:02,449 Haggans doesn't strike me as the kind who wants his personal life on display. 235 00:15:02,627 --> 00:15:06,330 Does he strike you as the kind of man that would be capable of murder? 236 00:15:06,550 --> 00:15:08,710 Anybody is capable of murder. 237 00:15:11,641 --> 00:15:14,050 Given the right circumstances. 238 00:15:20,488 --> 00:15:22,612 Haggans hired you to get information. 239 00:15:22,825 --> 00:15:25,115 You're not responsible for what he does with it. 240 00:15:25,328 --> 00:15:28,331 - I'm not gonna get those people killed. - No info, no paycheck. 241 00:15:28,500 --> 00:15:30,659 All right. I'll talk to Haggans again, okay? 242 00:15:30,837 --> 00:15:33,543 You gonna ask him if he's planning on murdering his wife? 243 00:15:33,716 --> 00:15:36,719 I might try something a little more subtle than that. 244 00:15:38,390 --> 00:15:42,390 Well, on the way, we can stop by Buzzwire. 245 00:15:42,563 --> 00:15:44,853 I'm friendly with one of the sound guys. 246 00:15:45,025 --> 00:15:48,443 Maybe he can help us clean up some of this audio. 247 00:15:49,907 --> 00:15:52,910 I had a boyfriend in college who taught me how to pick locks. 248 00:15:53,079 --> 00:15:55,653 Thought it was a cool party trick. 249 00:15:55,833 --> 00:15:59,168 He also taught me how to chug a beer in one gulp. 250 00:16:00,006 --> 00:16:02,759 Not really as useful as an adult. 251 00:16:04,513 --> 00:16:07,883 It's one thing to be in someone's space when they invite you in. 252 00:16:08,060 --> 00:16:11,976 They make the bed, clean the dishes, hide the bong. 253 00:16:12,149 --> 00:16:14,902 But when they're not expecting company... 254 00:16:15,112 --> 00:16:18,981 that's when you see how someone really lives. 255 00:16:22,665 --> 00:16:26,166 So let's see how Morgan really lives. 256 00:16:45,158 --> 00:16:46,534 I need to see Mr. Haggans. 257 00:16:46,743 --> 00:16:48,701 Mr. Haggans isn't here. 258 00:16:49,873 --> 00:16:50,953 I can see him. 259 00:16:51,125 --> 00:16:54,792 He's here technically, but I've been given strict orders not to disturb him. 260 00:16:54,964 --> 00:16:56,839 Tell him Mick St Johrs here to see him. 261 00:16:57,009 --> 00:17:00,462 When Mr. Haggans gives me an order, I take it very seriously. 262 00:17:00,639 --> 00:17:03,179 You tell him or I'm gonna tell him myself. 263 00:17:10,905 --> 00:17:13,195 What is it about "I don't wanna be disturbed"... 264 00:17:13,367 --> 00:17:15,242 you don't understand? 265 00:17:15,412 --> 00:17:16,871 Get everything. 266 00:17:17,039 --> 00:17:19,080 Don't come back in here, okay? 267 00:17:24,467 --> 00:17:27,138 Mr. Haggans wants to know if you have the surveillance. 268 00:17:27,305 --> 00:17:30,841 If so, I've been instructed to give you your final payment. 269 00:17:31,561 --> 00:17:34,433 I'm not giving this surveillance to anybody but Mr. Haggans. 270 00:17:34,607 --> 00:17:36,067 Personally. 271 00:17:41,075 --> 00:17:42,405 You tell your boss... 272 00:17:42,619 --> 00:17:45,907 when he's ready to see me, he can have his surveillance. 273 00:17:46,083 --> 00:17:47,282 Not before. 274 00:17:51,883 --> 00:17:54,210 - How'd that go? - Haggans wouldn't see me. 275 00:17:54,387 --> 00:17:57,390 - Doesrt mean he's a murderer, though. - Doesrt mean he's not. 276 00:17:57,559 --> 00:18:00,265 I'm gonna keep following Tina until we know for sure. 277 00:19:02,866 --> 00:19:06,866 Biltmore Hotel, Room 713, one hour. 278 00:19:07,665 --> 00:19:09,623 We should follow them. 279 00:19:09,793 --> 00:19:11,917 They're gonna be at the Biltmore in an hour. 280 00:19:12,130 --> 00:19:13,958 Wait, how did you know that? 281 00:19:14,133 --> 00:19:15,758 Trust me. 282 00:19:18,890 --> 00:19:21,762 Don 't know what I was expecting to find. 283 00:19:21,978 --> 00:19:26,523 Impressive shoes, though. Prada, Y-3, Manolos. 284 00:19:26,735 --> 00:19:29,228 I'm in the wrong line of work. 285 00:19:29,448 --> 00:19:31,691 Guess immortals don 't shop at The Shoe Barn. 286 00:19:44,554 --> 00:19:46,880 I know, I know, but this'll only take a minute. 287 00:19:47,058 --> 00:19:50,428 Or maybe just two minutes. I have one thing I have to pick up. 288 00:19:55,988 --> 00:19:58,776 I have the perfect rig for this... 289 00:19:58,992 --> 00:20:02,244 and a long lens that'll pick up a bead of sweat from 100 yards. 290 00:20:02,414 --> 00:20:06,200 You're enjoying this way too much. You know that, right? 291 00:20:08,548 --> 00:20:10,091 Beth? 292 00:20:10,885 --> 00:20:12,380 Hi. 293 00:20:12,930 --> 00:20:14,010 Did you say something? 294 00:20:15,476 --> 00:20:16,686 Yeah, I said... 295 00:20:16,811 --> 00:20:18,188 "Come on, hurry up, let's go." 296 00:20:18,355 --> 00:20:21,108 Okay, I'm just... Ow. 297 00:20:21,318 --> 00:20:23,276 Just making sure I have everything. 298 00:20:23,655 --> 00:20:25,565 Now, let me see. 299 00:20:29,372 --> 00:20:31,365 - Are you okay? - What you've got is good. 300 00:20:31,542 --> 00:20:33,753 We don't have much time. We don't wanna miss anything. 301 00:20:33,878 --> 00:20:35,124 - Let's go. - Wow. 302 00:20:35,297 --> 00:20:38,216 Someone's sure getting into the spirit. 303 00:21:01,879 --> 00:21:04,336 I don't know how you heard them talking about this. 304 00:21:04,550 --> 00:21:06,175 You must have ears like a bat. 305 00:21:06,845 --> 00:21:08,839 Not like a bat exactly. 306 00:21:09,057 --> 00:21:12,178 You know what? Be grateful. I used to date a lot of musicians... 307 00:21:12,353 --> 00:21:16,056 and after a few years on-stage, they're just, like, deaf as doornails. 308 00:21:16,234 --> 00:21:17,314 Musicians, huh? 309 00:21:18,112 --> 00:21:19,571 Yeah. 310 00:21:23,620 --> 00:21:24,700 Hey. 311 00:21:25,123 --> 00:21:26,238 Hey. Can you talk? 312 00:21:27,293 --> 00:21:29,582 Not really. Where are you? 313 00:21:29,796 --> 00:21:32,004 Still at Morgars. That was close. 314 00:21:32,384 --> 00:21:33,843 Yeah, it was way too close. 315 00:21:39,227 --> 00:21:42,812 Oh, hurry up. The clothes are starting to hit the floor. 316 00:21:43,442 --> 00:21:45,649 - Where are you? - I'm at a hotel. 317 00:21:45,862 --> 00:21:49,315 - Whose clothes are hitting the floor? - You know something, l... I, uh... 318 00:21:49,493 --> 00:21:51,202 I can't get into this right now. 319 00:21:51,412 --> 00:21:55,744 - Oh! Oh, my God, look at her. - Seriously, what are you guys doing? 320 00:21:55,919 --> 00:21:58,411 - We're working the case. - You're working something. 321 00:21:58,632 --> 00:22:01,836 Hurry up or I'm just gonna start without you because this is hot. 322 00:22:02,012 --> 00:22:03,804 Mick? 323 00:22:03,973 --> 00:22:06,975 I gotta go. I gotta go. 324 00:22:31,598 --> 00:22:33,141 Mick. 325 00:22:43,449 --> 00:22:45,657 Are they saying anything? 326 00:22:45,828 --> 00:22:48,866 Not unless they're using deep breathing and moaning as code. 327 00:22:49,792 --> 00:22:50,908 Listen to this. 328 00:23:11,742 --> 00:23:14,745 What would your father think about that? 329 00:23:14,914 --> 00:23:18,249 You're his wife. Ask him yourself. Heh. 330 00:23:18,461 --> 00:23:21,249 Haggans' wife is having an affair with his son. 331 00:23:21,465 --> 00:23:23,375 Her stepson. 332 00:23:23,552 --> 00:23:26,044 Like that wouldn 't be the final nail in our coffin. 333 00:23:26,222 --> 00:23:27,931 That's kinky. 334 00:23:28,142 --> 00:23:30,017 And a pretty good motive for murder. 335 00:23:31,731 --> 00:23:32,810 Yeah. 336 00:23:33,525 --> 00:23:34,724 Yeah. 337 00:23:48,423 --> 00:23:49,752 Hey. 338 00:23:49,925 --> 00:23:51,634 Hey. 339 00:23:55,517 --> 00:23:57,012 - Hey. - How's the case going? 340 00:23:57,228 --> 00:23:59,387 There's nothing like spending the afternoon... 341 00:23:59,564 --> 00:24:02,401 cuddled up in a hotel room watching family members have sex. 342 00:24:02,569 --> 00:24:04,479 - Huh? - They're not even... 343 00:24:04,656 --> 00:24:06,408 actually related, biologically speaking. 344 00:24:06,575 --> 00:24:09,743 It was like pay-per-view, but more hair. Do you wanna see the photos? 345 00:24:09,913 --> 00:24:12,287 You know what? I think no. They're confidential. 346 00:24:12,501 --> 00:24:15,420 You're not blushing, but I think you're actually embarrassed. 347 00:24:15,589 --> 00:24:18,675 - You're so cute. You're so old-fashioned. - No, I'm not. 348 00:24:18,969 --> 00:24:20,761 You werert shy when it was happening. 349 00:24:20,972 --> 00:24:23,974 Well, I'm so glad you guys are working so well together. 350 00:24:24,185 --> 00:24:25,763 Seems you make quite the team. 351 00:24:25,979 --> 00:24:28,472 Maybe we could make this a permanent arrangement. 352 00:24:28,650 --> 00:24:29,730 I tend to work alone. 353 00:24:29,944 --> 00:24:34,074 There's gotta be something for Beth to do. We could make it a threesome. 354 00:24:34,325 --> 00:24:37,328 I would love that, but I've got my own investigation going on. 355 00:24:37,539 --> 00:24:39,331 Research on this new story. 356 00:24:39,542 --> 00:24:41,701 You know Maureen, relentless. 357 00:24:41,878 --> 00:24:44,916 But you two have fun. 358 00:24:45,092 --> 00:24:47,418 Hey, listen, Beth. Uh... 359 00:24:48,054 --> 00:24:50,677 Morgan and I are gonna be here for a couple of hours... 360 00:24:50,850 --> 00:24:52,891 so maybe I'll see you when you get back. 361 00:24:53,104 --> 00:24:54,599 Maybe. 362 00:24:54,773 --> 00:24:57,182 I'll call you when I'm wrapping up. 363 00:25:04,287 --> 00:25:05,830 Hey. 364 00:25:06,582 --> 00:25:09,039 - About what happened at the hotel... - Which part? 365 00:25:10,088 --> 00:25:11,797 The kiss. 366 00:25:11,966 --> 00:25:13,461 That was nice, huh? 367 00:25:14,302 --> 00:25:16,213 Well, sure, but... 368 00:25:16,431 --> 00:25:18,555 Don't be all weird. 369 00:25:18,726 --> 00:25:20,719 It doesn't mean anything. 370 00:25:20,938 --> 00:25:21,981 Oh. 371 00:25:22,189 --> 00:25:23,850 - Unless you want it to? - No. 372 00:25:24,067 --> 00:25:25,728 Of course not. I mean... 373 00:25:25,945 --> 00:25:28,568 Oh, I get it. You don't want me to tell Beth. 374 00:25:28,783 --> 00:25:30,610 You've got it bad for her, don't you? 375 00:25:31,078 --> 00:25:33,487 Which I gotta say, I don't think she's your type. 376 00:25:33,665 --> 00:25:36,454 Really? And what do you think my type is? 377 00:25:36,670 --> 00:25:37,951 Well, that would be me. 378 00:25:39,507 --> 00:25:42,130 Looking so much like the ex and all. 379 00:25:51,567 --> 00:25:54,486 - Mick St John. - This is Mr. Haggans' assistant. 380 00:25:54,655 --> 00:25:57,990 Mr. Haggans wants to know if you're ready to hand over the materials. 381 00:25:58,202 --> 00:26:01,074 Well, that depends. Is he ready to meet with me? 382 00:26:01,290 --> 00:26:04,661 Mr. Haggans will meet with you if you have the surveillance. 383 00:26:04,837 --> 00:26:07,840 Okay, you tell him one hour, the Savoy Restaurant. 384 00:26:08,009 --> 00:26:11,629 We can discuss my terms of handing over the surveillance. 385 00:26:12,891 --> 00:26:15,051 You're meeting with Haggans? 386 00:26:15,478 --> 00:26:18,647 Maybe I can find out if he suspects his son is involved with Tina. 387 00:26:18,858 --> 00:26:20,519 What about the surveillance files? 388 00:26:20,695 --> 00:26:23,151 I'm taking everything back to my office on the way. 389 00:26:23,324 --> 00:26:26,243 I'm not giving Haggans anything until I know what he's up to. 390 00:26:26,412 --> 00:26:28,156 Let me have your memory card. 391 00:26:43,688 --> 00:26:46,856 Well, this is unexpected. 392 00:26:49,864 --> 00:26:51,525 Sell that. 393 00:26:55,748 --> 00:26:58,156 I need to talk to you about Mick. 394 00:26:58,335 --> 00:26:59,534 I know you're his friend. 395 00:26:59,712 --> 00:27:01,836 - Is he in trouble? - I don't know. 396 00:27:02,007 --> 00:27:03,632 I think so. 397 00:27:03,801 --> 00:27:06,508 It's his ex-wife, Coraline. 398 00:27:13,274 --> 00:27:15,482 Coraline died a long time ago. 399 00:27:15,653 --> 00:27:17,064 I don't think she did. 400 00:27:17,280 --> 00:27:22,906 I think she survived and became human and is masquerading as Morgan Vincent. 401 00:27:28,130 --> 00:27:30,289 I don't know what Mick has told you about me. 402 00:27:30,467 --> 00:27:31,547 Not much. 403 00:27:31,927 --> 00:27:35,380 But I know you're a vampire. 404 00:27:35,558 --> 00:27:37,136 And I know he trusts you. 405 00:27:38,646 --> 00:27:40,474 And what do you want? 406 00:27:45,823 --> 00:27:47,616 The truth. 407 00:27:52,083 --> 00:27:55,500 I'm sorry, you can't just keep sitting here without ordering something. 408 00:27:55,672 --> 00:27:56,870 I'm waiting for someone. 409 00:27:57,049 --> 00:28:00,135 Have a sandwich while you wait. Something off the dessert menu? 410 00:28:00,304 --> 00:28:01,502 Not hungry. 411 00:28:01,681 --> 00:28:04,137 Then why do you keep meeting people at restaurants? 412 00:28:04,310 --> 00:28:06,480 Fine. But at this point, maybe you should consider... 413 00:28:06,646 --> 00:28:08,724 your date's not showing. 414 00:28:27,178 --> 00:28:29,385 - How did it go with Haggans? - He never showed. 415 00:28:29,556 --> 00:28:33,805 It was a ruse to get me out of my office so he could steal the surveillance. 416 00:28:34,021 --> 00:28:36,311 - Let's go to his office and confront him. - No. 417 00:28:36,525 --> 00:28:38,068 I have to get to Haggans' son. 418 00:28:38,236 --> 00:28:40,693 Haggans now knows about his relationship with Tina. 419 00:28:40,865 --> 00:28:44,734 All right. I'm gonna look up his address for you right now. Let's see. 420 00:28:44,954 --> 00:28:46,283 Okay. 421 00:28:46,457 --> 00:28:48,616 All right, here we go. Owen Haggans. 422 00:28:48,835 --> 00:28:50,496 22 Wedgewood Lane, Bel-Air. 423 00:28:50,713 --> 00:28:52,457 - I'm on my way. - Be careful. 424 00:28:52,883 --> 00:28:55,636 - Yeah, yeah. - I thought you were a photographer. 425 00:28:55,804 --> 00:28:57,762 Yeah, I am. You can still think that. 426 00:28:57,932 --> 00:29:01,220 Why did one of my sound guys give me this JumpDrive to give to you? 427 00:29:01,438 --> 00:29:05,687 Because I asked him to clean up some audio for me, that's why. 428 00:29:06,070 --> 00:29:08,229 Hmm. What story is this for? 429 00:29:08,407 --> 00:29:12,276 It's still in the concept stages, but I think you're really gonna love it. 430 00:29:13,039 --> 00:29:14,202 Hmm. 431 00:29:20,884 --> 00:29:22,260 I met Morgan. 432 00:29:22,428 --> 00:29:27,258 And sure, she looks like Coraline, a lot like Coraline, but it's not her. 433 00:29:27,477 --> 00:29:29,138 Morgan is not a vampire. 434 00:29:29,355 --> 00:29:34,233 What if Coraline found a way to become human again? 435 00:29:34,404 --> 00:29:35,899 First Mick, now you. 436 00:29:36,407 --> 00:29:39,410 There is no cure for vampirism. There's no magic pill. 437 00:29:39,579 --> 00:29:42,747 No " click your ruby slippers together and rejoin the mortal coil." 438 00:29:42,959 --> 00:29:45,083 Becoming a vampire is a one-way street. 439 00:29:45,254 --> 00:29:47,580 There has to be a way. I think Mick... 440 00:29:47,799 --> 00:29:51,135 When it comes to Coraline, Mick doesn't think with his big head. 441 00:29:51,305 --> 00:29:52,883 Hey, you have to understand. 442 00:29:53,099 --> 00:29:56,102 Mick and Coraline's relationship was one of those terrifying... 443 00:29:56,271 --> 00:30:00,105 self-destructive freak shows that you spend your whole life searching for... 444 00:30:00,277 --> 00:30:02,947 knowing it can only end in one or both of you dead. 445 00:30:03,156 --> 00:30:05,363 That's your idea of love? 446 00:30:05,576 --> 00:30:07,404 What can I tell you? I'm a romantic. 447 00:30:08,998 --> 00:30:12,499 This was Coraline's house in Hollywood, where they first met. 448 00:30:12,712 --> 00:30:14,540 It was quite the scene back then. 449 00:30:14,715 --> 00:30:16,044 She could really throw a party. 450 00:30:16,551 --> 00:30:17,594 So you knew her? 451 00:30:17,761 --> 00:30:19,839 Met her for the first time in New York. 452 00:30:20,057 --> 00:30:21,682 Lincoln was president. 453 00:30:22,393 --> 00:30:24,019 Mick said she was a courtesan. 454 00:30:24,230 --> 00:30:27,850 Yeah? Well, Coraline was a lot of things to a lot of people... 455 00:30:28,069 --> 00:30:30,608 most of them men. - But Mick was different? 456 00:30:31,198 --> 00:30:34,070 Yeah, she wanted him and got him. 457 00:30:35,038 --> 00:30:36,580 And then really worked him over. 458 00:30:36,748 --> 00:30:39,288 But eventually, the crazy got to be too much... 459 00:30:39,503 --> 00:30:40,962 and Mick wanted out. 460 00:30:41,172 --> 00:30:44,424 He'd break it off, but Coraline was like a bad drug habit. 461 00:30:44,594 --> 00:30:46,920 He kept going back to her. 462 00:30:47,515 --> 00:30:49,093 Until she took me? 463 00:30:50,311 --> 00:30:53,562 Mick couldn't stand the thought of a child dying because of him. 464 00:30:54,484 --> 00:30:57,320 Finally, one happy family. 465 00:30:57,530 --> 00:30:59,405 It was too much. 466 00:30:59,616 --> 00:31:02,323 It gave him the strength to break away once and for all. 467 00:31:08,547 --> 00:31:10,172 I remember the fire. 468 00:31:12,636 --> 00:31:13,799 I watched her burn. 469 00:31:22,276 --> 00:31:24,269 I haven't been able to ask Mick this. 470 00:31:24,446 --> 00:31:27,318 I know he feels guilty enough as it is. 471 00:31:27,492 --> 00:31:31,278 But why did Coraline choose me? 472 00:31:31,498 --> 00:31:34,453 She thought she could put a family together and settle down. 473 00:31:34,669 --> 00:31:37,921 You know, like the woman who gets pregnant to save a bad marriage. 474 00:31:38,091 --> 00:31:41,842 You specifically, you were probably just at the wrong place at the wrong time. 475 00:31:42,473 --> 00:31:44,348 It didn't work. She didn't get him back. 476 00:31:44,559 --> 00:31:49,603 - I think you know Mick better than that. - And you knew Coraline for a long time. 477 00:31:49,817 --> 00:31:52,689 So if she is back, what does she want? 478 00:31:52,905 --> 00:31:56,157 If Coraline is back, and that's a big "if"... 479 00:31:56,661 --> 00:31:57,990 then she's back for Mick. 480 00:32:03,421 --> 00:32:06,543 I made up my mind to see Coraline's party house for myself. 481 00:32:07,219 --> 00:32:09,343 It's one thing to wanna know the truth... 482 00:32:09,514 --> 00:32:11,757 it's another to confront it head-on. 483 00:32:11,934 --> 00:32:14,640 My mind has spent so long trying to protect me... 484 00:32:16,441 --> 00:32:18,102 shielding me from what happened. 485 00:32:20,071 --> 00:32:22,990 It was the only way I could feel safe. 486 00:32:23,994 --> 00:32:28,076 Even now, something inside me is screaming "stop." 487 00:32:29,168 --> 00:32:30,711 But I can 't. 488 00:32:30,921 --> 00:32:34,707 And I'm beginning to wonder if I'll ever feel safe again. 489 00:33:11,316 --> 00:33:13,393 - Yeah? - My name's Mick St John. 490 00:33:13,569 --> 00:33:16,108 I'm a private investigator hired by your father. 491 00:33:18,284 --> 00:33:19,910 Come on in. 492 00:33:21,080 --> 00:33:22,825 Thanks. 493 00:33:23,042 --> 00:33:26,412 All right, I told you, no one else knows, it's just us. 494 00:33:28,007 --> 00:33:30,582 Now listen, when you go home, act natural, okay? 495 00:33:30,762 --> 00:33:34,179 It's planned out, but if he finds out that we're trying to kill him... 496 00:33:35,060 --> 00:33:37,517 Now, listen, when you go home, act natural, okay? 497 00:33:37,689 --> 00:33:40,181 But if he finds out that we're trying to kill him... 498 00:33:40,359 --> 00:33:43,611 I know. He'll kill us first. 499 00:33:45,033 --> 00:33:48,700 So why would my father hire a private investigator? 500 00:33:48,914 --> 00:33:50,077 To follow Tina. 501 00:33:50,291 --> 00:33:54,505 He suspected she was having an affair, but he didn't know with whom. 502 00:34:09,487 --> 00:34:12,608 It was you? You broke into my office. 503 00:34:24,593 --> 00:34:27,085 We can't take the chance that anyone else knows. 504 00:34:27,639 --> 00:34:30,642 We'll never get to my father if he suspects. 505 00:34:32,689 --> 00:34:34,232 So we kill him tonight. 506 00:34:58,352 --> 00:35:00,013 Mick? 507 00:35:05,572 --> 00:35:06,651 Mick? 508 00:35:10,204 --> 00:35:11,615 Come on, pick up, Mick. 509 00:35:33,698 --> 00:35:35,406 Mick. 510 00:35:35,826 --> 00:35:37,321 Here. 511 00:35:39,498 --> 00:35:41,622 Oh, my God. 512 00:35:43,504 --> 00:35:44,785 Oh. 513 00:35:45,131 --> 00:35:48,253 - They must have hit me from behind. - Oh, my God. 514 00:35:48,428 --> 00:35:49,757 Here. 515 00:35:52,726 --> 00:35:54,387 Thank you. 516 00:35:54,938 --> 00:35:56,896 All right, let's get you to a hospital. 517 00:35:57,066 --> 00:35:59,855 No, no, I'm fine. It's just a scalp laceration. 518 00:36:00,029 --> 00:36:02,901 - They're always worse than they look. - What? 519 00:36:03,075 --> 00:36:04,784 Look... Look worse than they are. 520 00:36:05,370 --> 00:36:07,245 That's what I meant. 521 00:36:07,791 --> 00:36:10,413 Haggans wasrt the one planning the murder. 522 00:36:10,879 --> 00:36:12,208 I know that. 523 00:36:12,381 --> 00:36:14,956 Haggans is the intended victim. 524 00:36:15,135 --> 00:36:18,470 They're going after Haggans now. We have to get to him first. 525 00:36:48,895 --> 00:36:50,555 Oh, my God. 526 00:37:04,794 --> 00:37:05,873 Hey, honey. 527 00:37:12,263 --> 00:37:13,462 It's okay. 528 00:37:13,682 --> 00:37:16,009 You have to go to bed now, okay? 529 00:37:17,313 --> 00:37:18,428 Oh. 530 00:37:23,489 --> 00:37:26,574 This is where she kept me, alone. 531 00:37:26,743 --> 00:37:32,619 Locked in this room, waiting for her to bring me to meet Mick. 532 00:37:34,380 --> 00:37:39,091 To lure him back, to make us a family in her deranged mind. 533 00:37:42,768 --> 00:37:44,477 Okay, little girl. 534 00:37:45,689 --> 00:37:49,024 Oh. You need to get some sleep tonight. You know why? 535 00:37:49,236 --> 00:37:50,647 Because tomorrow's a big day. 536 00:37:50,822 --> 00:37:53,148 You're gonna meet your new daddy tomorrow. 537 00:37:53,367 --> 00:37:56,286 I'm gonna take you to meet your new daddy. 538 00:38:23,830 --> 00:38:26,287 - Hey. - Mr. Haggans isn't here. 539 00:38:26,459 --> 00:38:27,954 - Where is he? - Gone for the day. 540 00:38:28,170 --> 00:38:30,876 - Where'd he go? - I'm not at liberty to say. 541 00:38:31,216 --> 00:38:34,669 Tell me where Haggans is or better hope this job has a good dental plan. 542 00:38:34,888 --> 00:38:37,594 He just left two minutes ago with his son. 543 00:38:52,415 --> 00:38:54,408 You take the elevator. 544 00:39:05,810 --> 00:39:07,435 Tina's waiting in the car for us. 545 00:39:07,604 --> 00:39:09,645 You're not gonna tell me where we're going? 546 00:39:09,816 --> 00:39:12,273 Come on, Dad. That'll ruin the surprise. 547 00:39:13,780 --> 00:39:14,896 Surprise. 548 00:39:16,242 --> 00:39:17,322 Mr. St. John. 549 00:39:17,995 --> 00:39:20,155 Hey, what the hell are you...? He's my son. 550 00:39:20,374 --> 00:39:22,831 Yeah, it's your son. It's also your wife's lover. 551 00:39:23,044 --> 00:39:25,501 These two have been conspiring to kill you. 552 00:39:25,673 --> 00:39:26,753 That's impossible. 553 00:39:28,887 --> 00:39:31,426 Call the police. Now! Now! 554 00:39:32,016 --> 00:39:33,559 Morgan! 555 00:39:48,124 --> 00:39:52,373 Holy crap. What was that? 556 00:39:52,547 --> 00:39:55,170 And they said Jordan had air. 557 00:39:58,348 --> 00:40:00,887 So the son and the stepmom have an affair... 558 00:40:01,060 --> 00:40:03,599 and conspire to kill the husband/father? 559 00:40:03,773 --> 00:40:07,309 With him out of the way, they could have both the company and each other. 560 00:40:07,528 --> 00:40:08,857 Remind me to have kids. 561 00:40:09,823 --> 00:40:12,150 Listen, Haggans' assistant, a guy named Tucker... 562 00:40:12,327 --> 00:40:14,155 lured me out of my office for Owen. 563 00:40:14,372 --> 00:40:17,125 - He had to have been working for them. - I'll send a car. 564 00:40:17,293 --> 00:40:19,251 You do have evidence to back all this up? 565 00:40:19,421 --> 00:40:23,041 - Audio and visual. - We're gonna need those photographs. 566 00:40:24,679 --> 00:40:26,258 Morgan. 567 00:40:27,809 --> 00:40:29,553 Sorry. 568 00:40:30,104 --> 00:40:32,181 Sorry, I'm just still a little freaked out. Uh... 569 00:40:34,527 --> 00:40:36,568 I've never been almost killed. 570 00:40:41,246 --> 00:40:43,287 - You got everything you need? - Yeah. 571 00:40:43,458 --> 00:40:44,787 Go and get cleaned up. 572 00:40:44,960 --> 00:40:47,962 You can bring everything down to the station tomorrow. 573 00:40:48,173 --> 00:40:50,001 Come on, let's get out of here. 574 00:41:49,057 --> 00:41:51,181 Do you want something, Mick? 575 00:42:07,251 --> 00:42:08,580 Coraline. 576 00:42:08,795 --> 00:42:10,504 Coraline. 577 00:42:11,966 --> 00:42:14,375 Are you really surprised? 578 00:42:14,595 --> 00:42:17,218 Huh? How many clues did I have to give you? 579 00:42:17,433 --> 00:42:20,471 The Proust book, an old song. 580 00:42:20,688 --> 00:42:23,227 I even ordered my favorite glass of wine. 581 00:42:24,444 --> 00:42:27,066 You really thought you'd killed me, didn't you? 582 00:42:27,281 --> 00:42:30,533 How have you done this? Huh? How have you done it? 583 00:42:30,745 --> 00:42:33,451 - Become human? - Yeah. 584 00:42:33,666 --> 00:42:36,668 I thought it would get your attention. You like human girls. 585 00:42:36,879 --> 00:42:40,250 You're telling me there's a way back? Huh? 586 00:42:40,468 --> 00:42:41,963 You're telling me there's a cure? 587 00:42:45,183 --> 00:42:47,011 Tell me, tell me. 588 00:42:49,064 --> 00:42:50,690 - Mick! - Wait. 589 00:42:50,900 --> 00:42:52,693 Mick. 590 00:42:58,370 --> 00:42:59,450 Mick. 591 00:43:09,470 --> 00:43:11,345 I got the proof. 592 00:43:11,515 --> 00:43:14,303 She's been lying to us, stalking us. 593 00:43:14,478 --> 00:43:15,807 Morgan is Coraline. 594 00:43:16,022 --> 00:43:17,849 - I know she is. - You know? 595 00:43:19,318 --> 00:43:21,193 Hi, Beth. 596 00:43:23,241 --> 00:43:24,652 How could you? 597 00:43:27,748 --> 00:43:29,029 This isn't what you think. 598 00:43:42,311 --> 00:43:43,723 No, no, no! 599 00:43:43,897 --> 00:43:46,354 What are you doing? 600 00:43:47,152 --> 00:43:50,320 Oh, my God. Try not to move. 601 00:43:51,659 --> 00:43:53,202 What have you done? 602 00:43:54,538 --> 00:43:57,291 Listen to me, Coraline. Try not to move. 603 00:43:57,501 --> 00:43:59,329 We have to get her to a hospital. 604 00:43:59,504 --> 00:44:01,747 Stakes don't kill vampires, they paralyze them. 605 00:44:01,924 --> 00:44:04,797 - She's not a vampire. - She's Coraline, you said so yourself. 606 00:44:04,971 --> 00:44:07,724 She's Coraline, but she's not a vampire. 607 00:44:07,934 --> 00:44:10,889 Not anymore. She's human. 608 00:44:11,564 --> 00:44:12,644 There's a cure. 609 00:44:13,191 --> 00:44:14,473 She has a cure. 47627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.