Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:02,269
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
2
00:00:11,812 --> 00:00:14,722
[ BEEPING ]
3
00:00:18,452 --> 00:00:21,022
[ BEEPING CONTINUES ]
4
00:00:24,592 --> 00:00:26,092
Tina: [ SIGHS ]
WHAT'S GOING ON?
5
00:00:26,127 --> 00:00:27,327
I DON'T KNOW.
6
00:00:27,361 --> 00:00:31,431
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
7
00:00:31,465 --> 00:00:32,725
[ BEEPING STOPS ]
8
00:00:32,766 --> 00:00:34,336
Man: HELLO?
9
00:00:34,368 --> 00:00:36,068
ANYBODY THERE? HELLO?
10
00:00:36,104 --> 00:00:38,174
THIS IS
DR. TYLER WILSON.
11
00:00:38,206 --> 00:00:40,666
WHAT THE HELL?
WHO IS THIS?
12
00:00:40,708 --> 00:00:43,508
I'M HOSPITAL CORPSMAN
JACOB GOLD.
13
00:00:43,544 --> 00:00:45,084
SO THIS THING ACTUALLY WORKS?
14
00:00:45,113 --> 00:00:49,353
UH, YEAH. AND JUST BY
TURNING IT ON, YOU PAGED ME.
15
00:00:49,383 --> 00:00:51,293
I'M A MEDIC,
I'M THE ONLY ONE HERE,
16
00:00:51,319 --> 00:00:53,019
ALONG WITH
H.N. SUSAN WHEELER.
17
00:00:53,053 --> 00:00:54,593
WE'RE NEAR TO THE END
OF THE DRAWDOWN THAT...
18
00:00:54,622 --> 00:00:57,362
I-I HAVE A PATIENT HERE,
MY BEST FRIEND,
19
00:00:57,391 --> 00:00:59,231
WHO SET OFF
SOME KIND OF IED AND --
20
00:00:59,260 --> 00:01:01,530
HEY! COME ON!
21
00:01:01,562 --> 00:01:03,202
OKAY!
DON'T HIT THE ROBOT.
22
00:01:03,231 --> 00:01:04,771
I NEED HELP HERE!
23
00:01:04,798 --> 00:01:06,398
UH, OKAY, CORPSMAN,
LISTEN TO ME.
24
00:01:06,434 --> 00:01:09,144
I'M A PRIVATE DOCTOR.
I'M A NEUROSURGEON.
25
00:01:09,170 --> 00:01:11,370
I'M IN PORTLAND, OREGON.
OREGON?!
26
00:01:11,405 --> 00:01:14,035
CAN YOU TELL ME EVERYTHING THAT
HAPPENED, RIGHT FROM THE START?
27
00:01:14,074 --> 00:01:17,044
OKAY, CAN YOU DO THAT?
[ SIGHS ] WE WERE WALKING.
28
00:01:17,077 --> 00:01:19,207
WE'RE GETTING READY TO LEAVE.
WE'RE MOVING OUT.
29
00:01:19,247 --> 00:01:21,577
ALEX TRIPPED AN IED.
IT BLEW UP.
30
00:01:21,615 --> 00:01:23,075
HE GOT THROWN.
31
00:01:23,117 --> 00:01:24,717
HE WENT UNCONSCIOUS.
32
00:01:24,752 --> 00:01:26,792
HE THEN REGAINED CONSCIOUSNESS
AND SEEMED FINE.
33
00:01:26,820 --> 00:01:29,290
ABOUT A MINUTE LATER,
HE JUST SLUMPED OVER.
34
00:01:29,323 --> 00:01:31,393
I CARRIED HIM BACK
TO THE TENT, AND WHEELER'S
BAGGING HIM RIGHT NOW.
35
00:01:31,425 --> 00:01:32,625
OKAY.
36
00:01:32,660 --> 00:01:34,260
I'M GONNA TAKE
A CLOSER LOOK.
37
00:01:35,596 --> 00:01:38,766
[ WHIRRING ]
38
00:01:41,135 --> 00:01:42,595
THAT'S IN AFGHANISTAN?
39
00:01:42,636 --> 00:01:45,736
AND AS OF RIGHT NOW,
SO ARE WE.
40
00:01:45,773 --> 00:01:49,743
I DO A LITTLE INDEPENDENT
CONTRACTING WITH THE MILITARY.
41
00:01:49,777 --> 00:01:53,307
OKAY, I CAN SEE HIM FINE.
TALK TO ME.
42
00:01:53,347 --> 00:01:55,177
UH, ALEX KIMURA,
22 YEARS OLD.
43
00:01:55,216 --> 00:01:56,246
HE IS UNCONSCIOUS.
44
00:01:56,284 --> 00:01:58,094
HAD AGONAL RESPIRATIONS.
45
00:01:58,118 --> 00:02:00,688
HIS PULSE IS SLOW, BUT HIS
PRESSURE IS THROUGH THE ROOF.
46
00:02:00,721 --> 00:02:02,291
AT FIRST,
I-I THOUGHT HE WAS DEAD.
47
00:02:02,323 --> 00:02:04,333
NO MOVEMENT --
I COULDN'T EVEN FEEL A PULSE.
48
00:02:04,358 --> 00:02:05,528
HE WAS DEAD.
49
00:02:05,559 --> 00:02:07,129
AND THEN HE WOKE UP
AND SEEMED FINE,
50
00:02:07,161 --> 00:02:08,701
TALKING AS IF
NOTHING HAD HAPPENED.
51
00:02:08,729 --> 00:02:12,169
HE WAS CLEAR, LUCID,
COMPLETELY FOCUSED.
52
00:02:12,200 --> 00:02:15,440
AFTER A FEW MINUTES, HE SLUMPED
OVER AND WENT BACK TO THIS.
53
00:02:15,469 --> 00:02:17,769
HOW LONG AFTER THE EXPLOSION
DID HE WAKE UP?
54
00:02:17,805 --> 00:02:20,205
I RAN OVER TO HIM.
55
00:02:20,241 --> 00:02:21,811
I CHECKED HIS PULSE
AND WAS TRYING THE RADIO.
56
00:02:21,842 --> 00:02:23,312
I LOOKED UP, AND HE WAS GONE.
57
00:02:24,712 --> 00:02:26,282
A FEW MINUTES --
MAYBE TEN?
58
00:02:26,314 --> 00:02:29,154
HE ACTUALLY GOT UP?
YES, YES. HE GOT UP.
59
00:02:29,183 --> 00:02:32,293
IS THERE ANY WAY OF GETTING
A SCAN OF HIS BRAIN?
60
00:02:32,320 --> 00:02:33,790
YOU'RE LOOKING
AT EVERYTHING I'VE GOT.
61
00:02:33,821 --> 00:02:35,691
WE'RE IN A TENT.
PRACTICALLY EVERYONE'S GONE.
62
00:02:35,723 --> 00:02:38,163
WE'RE MOVING OUT.
63
00:02:41,562 --> 00:02:44,802
AND THIS IS ALL
WITH A ROBOT?
64
00:02:44,832 --> 00:02:46,672
[ BABY LAUGHING ]
65
00:02:46,700 --> 00:02:48,740
UNBELIEVABLE.
66
00:02:48,769 --> 00:02:50,539
KEEP ME POSTED, WILL YOU?
67
00:02:50,571 --> 00:02:52,141
AND GOOD LUCK.
68
00:02:52,172 --> 00:02:53,812
[ LAUGHING CONTINUES ]
69
00:02:53,841 --> 00:02:58,351
UNBELIEVABLE.
Joe: YOU'RE OUR BABY.
70
00:02:58,379 --> 00:03:01,249
YEAH, SHE THINKS SUGAR PACKETS
ARE FUNNY. [ LAUGHS ]
71
00:03:01,282 --> 00:03:02,652
HONESTLY,
SHE THINKS EVERYTHING IS FUNNY.
72
00:03:02,683 --> 00:03:03,823
DON'T YOU?
73
00:03:03,851 --> 00:03:05,351
[ BABY COOS, LAUGHS ]
DON'T YOU?
74
00:03:05,386 --> 00:03:07,416
SORRY, I KNOW IT'S A LITTLE LOUD
FOR THE HOUR.
75
00:03:07,455 --> 00:03:10,315
[ CHUCKLES ] OH, NO PROBLEM.
SHE'S SO ADORABLE.
76
00:03:10,358 --> 00:03:12,328
AW, THANKS. [ LAUGHS ]
77
00:03:12,360 --> 00:03:14,660
WELL, AREN'T YOU JUST
THE HAPPIEST LITTLE GIRL?
78
00:03:14,695 --> 00:03:15,825
[ COOING, LAUGHING CONTINUE ]
79
00:03:15,863 --> 00:03:17,433
IS SHE ALWAYS SO HAPPY?
80
00:03:17,465 --> 00:03:19,865
YEAH. SHE JUST LAUGHS,
NIGHT AND DAY.
81
00:03:19,900 --> 00:03:22,540
SHE'S PRETTY MUCH EITHER FEEDING
OR LAUGHING.
82
00:03:22,570 --> 00:03:24,170
AREN'T YOU?
83
00:03:24,204 --> 00:03:25,774
[ GASPS ]
SEE? THERE YOU GO!
84
00:03:25,806 --> 00:03:27,536
HOW OLD?
10 WEEKS.
85
00:03:27,575 --> 00:03:30,235
WOW. CONGRATULATIONS.
86
00:03:30,278 --> 00:03:32,348
THANK YOU.
BEAUTIFUL.
87
00:03:32,380 --> 00:03:33,750
[ LAUGHING CONTINUES ]
88
00:03:33,781 --> 00:03:35,751
UM...
89
00:03:35,783 --> 00:03:37,753
I THINK THERE'S SOMETHING WRONG
WITH HER.
90
00:03:37,785 --> 00:03:39,385
EXCUSE ME?
91
00:03:39,420 --> 00:03:40,690
BABIES DON'T TYPICALLY LAUGH
92
00:03:40,721 --> 00:03:42,261
UNTIL THEY'RE
AT LEAST FOUR MONTHS OLD,
93
00:03:42,290 --> 00:03:43,520
AND THEY DEFINITELY
DON'T LAUGH LIKE THAT.
94
00:03:43,557 --> 00:03:45,687
[ LAUGHING CONTINUES ]
95
00:03:45,726 --> 00:03:47,356
WAIT! HOLD ON!
I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU.
96
00:03:47,395 --> 00:03:49,455
OH, REALLY?
YOU DIDN'T MEAN TO OFFEND US?
97
00:03:49,497 --> 00:03:51,627
I'M ACTUALLY A DOCTOR.
98
00:03:51,665 --> 00:03:54,935
AND THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THIS BABY.
99
00:03:54,968 --> 00:03:57,308
[ LAUGHING CONTINUES ]
100
00:03:57,338 --> 00:04:00,638
Paramedic:
NOAH GARRET, 32, MARRIED,
101
00:04:00,674 --> 00:04:03,214
COLLAPSED THIS MORNING
IN HIS HOTEL ROOM.
102
00:04:03,243 --> 00:04:05,283
NO SPONTANEOUS BREATHING,
INTUBATED EN ROUTE.
103
00:04:05,313 --> 00:04:07,883
PUPILS ARE REACTING,
BUT NO RESPONSE TO PHYSICAL
OR VERBAL STIMULI.
104
00:04:07,915 --> 00:04:09,715
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
WE WERE LEAVING OUR HOTEL ROOM,
105
00:04:09,750 --> 00:04:11,450
WE'RE HERE ON A ROCK-CLIMBING
TRIP -- HE JUST DROPPED.
106
00:04:11,485 --> 00:04:13,945
IS HE ON ANY PRESCRIPTIONS?
ANY DRUG USE, BUMPS TO HIS HEAD?
107
00:04:13,987 --> 00:04:15,717
NO, NOTHING.
OH, MY GOD, WHAT HAPPENED?
108
00:04:15,756 --> 00:04:17,426
NO, NO, MA'AM, PLEASE STEP BACK.
ARE YOU HIS WIFE?
109
00:04:17,458 --> 00:04:19,888
NO, I'M HIS SISTER,
KARA BISHOP.
AND YOU?
110
00:04:19,927 --> 00:04:21,457
I'M HIS HUSBAND. WE'RE VISITING
FROM MASSACHUSETTS.
111
00:04:21,495 --> 00:04:22,955
OKAY,
WE'RE GOING TO TAKE HIM BACK,
112
00:04:22,996 --> 00:04:25,226
RUN SOME TESTS TO SEE
EXACTLY WHAT WE'RE DEALING WITH.
113
00:04:25,265 --> 00:04:26,895
I WANT YOU TWO TO STAY HERE.
JULIE.
114
00:04:26,934 --> 00:04:29,274
YES?
JULIE IS GOING TO ASK YOU A FEW
QUESTIONS.
115
00:04:29,303 --> 00:04:31,473
WE'LL COME GET YOU
ONCE HE'S SETTLED. LET'S MOVE.
116
00:04:36,544 --> 00:04:37,854
[ RADIO CHATTER ]
117
00:04:37,878 --> 00:04:39,408
[ MONITOR BEEPING ]
118
00:04:39,447 --> 00:04:43,617
[ HEART BEATING RAPIDLY ]
119
00:04:43,651 --> 00:04:46,521
[ FLATLINE ]
120
00:04:46,554 --> 00:04:48,424
HE'S UNCONSCIOUS.
121
00:04:48,456 --> 00:04:50,656
RAN A C.T., AND CLEARLY --
Sung: A.V.M.
122
00:04:50,691 --> 00:04:54,501
CATASTROPHIC BLEED.
MID-BRAIN, THALAMUS.
123
00:04:54,528 --> 00:04:55,958
HE DEAD. GONE.
124
00:04:55,996 --> 00:04:58,266
HE'S NOT DEAD.
125
00:04:58,298 --> 00:04:59,798
NO SENSORY, MOTOR, LANGUAGE --
ALL GONE.
126
00:04:59,833 --> 00:05:01,003
HOW OLD?
127
00:05:01,034 --> 00:05:03,474
32.
128
00:05:09,309 --> 00:05:11,849
GOOD GOD.
EXACTLY.
129
00:05:11,879 --> 00:05:14,279
HOW OLD?
130
00:05:14,314 --> 00:05:16,284
10 WEEKS.
131
00:05:16,316 --> 00:05:18,016
SO --
SO LET ME UNDERSTAND --
132
00:05:18,051 --> 00:05:20,351
YOU RUN INTO THESE PEOPLE
IN A CAFE,
133
00:05:20,388 --> 00:05:22,618
AND SOMEWHERE BETWEEN
THE CROISSANTS AND THE CREAMER,
134
00:05:22,656 --> 00:05:24,286
YOU DETECTED
A BRAIN TUMOR?
135
00:05:24,324 --> 00:05:25,464
I KNEW
SOMETHING WAS WRONG.
136
00:05:25,493 --> 00:05:26,893
I JUST FIGURED
IT WAS NEUROLOGICAL.
137
00:05:26,927 --> 00:05:29,557
WHERE ARE THEY NOW?
138
00:05:29,597 --> 00:05:33,527
EXAM ROOM. SCARED TO DEATH.
139
00:05:33,567 --> 00:05:37,297
AS THEY SHOULD BE.
140
00:05:37,337 --> 00:05:39,037
Tina:
IT HAS TO BE AN E.D.H.
141
00:05:39,072 --> 00:05:40,972
CLASSIC LUCID INTERVAL.
WHO IS THAT?
142
00:05:41,008 --> 00:05:44,808
THIS IS DR. RIDGEWAY.
SHE'S...
143
00:05:44,845 --> 00:05:46,305
ALSO ON CALL.
144
00:05:46,346 --> 00:05:48,076
CHECK HIS PUPILS FOR ME.
145
00:05:50,518 --> 00:05:52,348
OKAY.
146
00:05:54,054 --> 00:05:56,024
I NEED A LINE IN.
147
00:05:56,056 --> 00:05:57,656
ARE YOU TWO
ABLE TO INTUBATE HIM?
148
00:05:57,691 --> 00:05:58,991
YES, SIR.
149
00:05:59,026 --> 00:06:00,826
HOW QUICKLY
CAN YOU GET A MEDIVAC?
150
00:06:00,861 --> 00:06:02,931
I CALLED KABUL -- THEY SAID IT'D
BE AT LEAST AN HOUR, MAYBE TWO.
151
00:06:02,963 --> 00:06:04,833
OKAY, JACOB. LISTEN TO ME.
152
00:06:04,865 --> 00:06:07,735
ALEX HAS
AN EPIDURAL HEMATOMA.
HOW CAN YOU KNOW THAT?
153
00:06:07,768 --> 00:06:09,768
I KNOW THAT FROM WHAT
YOU'VE TOLD ME...AND
FROM WHAT I'M SEEING.
154
00:06:09,803 --> 00:06:12,073
THE INITIAL BLAST
KNOCKED HIM OUT COMPLETELY,
155
00:06:12,105 --> 00:06:14,675
BUT IT ALSO SEVERED
A BLOOD VESSEL IN HIS BRAIN.
156
00:06:14,708 --> 00:06:16,578
HE REGAINED CONSCIOUSNESS.
HE WAS CONFUSED.
157
00:06:16,610 --> 00:06:18,450
THAT'S WHEN HE GOT UP
AND HE WALKED AROUND.
158
00:06:18,479 --> 00:06:20,379
THE PROBLEM IS,
THE BLOOD VESSEL WAS --
159
00:06:20,414 --> 00:06:22,024
AND PROBABLY STILL IS --
CONTINUING TO LEAK,
160
00:06:22,049 --> 00:06:23,849
PUTTING PRESSURE
ON HIS BRAIN.
161
00:06:23,884 --> 00:06:25,354
WHICH IS WHY
HE LOST CONSCIOUSNESS.
162
00:06:25,385 --> 00:06:26,585
YEAH.
HE HAD A LUCID INTERVAL,
163
00:06:26,620 --> 00:06:27,890
WIDE AWAKE,
BUT JUST FOR A FEW MOMENTS.
164
00:06:27,921 --> 00:06:29,461
BUT HE'S IN TROUBLE.
165
00:06:29,490 --> 00:06:30,690
BUT WE NEED TO GET THAT PRESSURE
OFF HIS BRAIN.
166
00:06:30,724 --> 00:06:32,964
OKAY. WHERE IS IT?
167
00:06:32,993 --> 00:06:34,963
I DON'T KNOW.
TYPICALLY, IT'S ON THE SAME SIDE
168
00:06:34,995 --> 00:06:36,395
WHERE HIS PUPIL
IS DILATED,
169
00:06:36,430 --> 00:06:38,030
BUT IT COULD BE
ON THE OTHER SIDE.
170
00:06:38,065 --> 00:06:40,025
WE NEED TO MAKE HIM
EXPERIENCE SOME PAIN.
171
00:06:40,067 --> 00:06:41,967
HE'S UNCONSCIOUS.
JACOB, I REALIZE THAT.
172
00:06:42,002 --> 00:06:43,642
BUT IF I'M RIGHT, WE MAY
BE ABLE TO BREAK THROUGH.
173
00:06:43,671 --> 00:06:45,871
WE MAY BE ABLE TO MAKE HIM
EXPERIENCE ENOUGH PAIN
174
00:06:45,906 --> 00:06:47,636
FOR HIM
TO TELL US SOMETHING.
175
00:06:47,675 --> 00:06:49,875
NOW, LISTEN TO ME.
I NEED YOU TO DO A STERNAL RUB.
176
00:06:49,910 --> 00:06:51,910
GET YOUR KNUCKLES
177
00:06:51,945 --> 00:06:53,745
AND RUB THEM AS HARD AS YOU CAN
ON HIS CHEST.
178
00:06:53,781 --> 00:06:55,051
RIGHT NOW.
COME ON, JACOB.
179
00:06:55,082 --> 00:06:58,052
RIGHT NOW.
THERE YOU GO.
180
00:06:58,085 --> 00:07:00,385
YOU NEED TO DO IT HARDER.
A LOT HARDER, JACOB.
181
00:07:00,420 --> 00:07:01,920
YOU'RE NOT HIS FRIEND.
182
00:07:01,955 --> 00:07:03,985
OKAY? I NEED YOU TO BE
HIS DOCTOR RIGHT NOW.
183
00:07:04,024 --> 00:07:05,594
HARDER!
[ GRUNTS ]
184
00:07:05,626 --> 00:07:08,056
OKAY, STOP IT.
GOT IT. THERE.
185
00:07:08,095 --> 00:07:10,625
I NEED TO MAKE A LIST
OF THINGS WE NEED.
186
00:07:10,664 --> 00:07:11,934
CAN YOU STAY WITH THEM?
187
00:07:13,867 --> 00:07:15,397
UH, CORPSMAN GOLD.
188
00:07:15,435 --> 00:07:17,465
ALEX'S EPIDURAL
IS ON HIS RIGHT SIDE.
189
00:07:17,505 --> 00:07:20,065
THE LEFT SIDE OF HIS
BRAIN CONTROLS THE RIGHT
SIDE OF HIS BODY,
190
00:07:20,107 --> 00:07:21,907
AND HE APPEARS TO BE
MOVING THAT SIDE PRETTY WELL.
191
00:07:21,942 --> 00:07:24,582
SO THAT MEANS THE RIGHT SIDE
OF HIS BRAIN IS BEING AFFECTED.
192
00:07:24,612 --> 00:07:26,612
ALL RIGHT, CORPSMAN,
YOU'RE GONNA NEED
193
00:07:26,647 --> 00:07:29,017
THREE PACKETS OF
VICRYL SUTURES, A TEN-BLADE,
194
00:07:29,049 --> 00:07:32,419
AND AS MANY LITTLE CLAMPS
AS YOU CAN FIND,
195
00:07:32,452 --> 00:07:35,422
AT LEAST
SEVERAL STERILE CLOTHS,
196
00:07:35,455 --> 00:07:37,925
AND WHATEVER YOU CAN
LAY YOUR HANDS ON FOR DRAPING.
197
00:07:37,958 --> 00:07:39,558
WHAT'S OVER HERE?
198
00:07:41,795 --> 00:07:43,525
JACOB, I THINK WE GOT A DRILL
IN THE SUPPLY CABINET.
199
00:07:43,564 --> 00:07:44,834
CAN YOU GET IT, PLEASE?
200
00:07:44,865 --> 00:07:46,465
A DRILL?!
201
00:07:46,500 --> 00:07:47,940
YOU'RE GOING TO
PERFORM A CRANIOTOMY.
202
00:07:47,968 --> 00:07:50,598
WHAT? I'M A MEDIC.
203
00:07:50,638 --> 00:07:53,868
YOU'RE A MEDIC
WHO'S ABOUT TO DO A CRANIOTOMY.
204
00:08:07,921 --> 00:08:09,991
Jacob:
OKAY. GOT EVERYTHING. NOW WHAT?
205
00:08:10,023 --> 00:08:12,993
YOU NEED TO TRIM HIS HAIR.
DO YOU HAVE SURGICAL CLIPPERS?
206
00:08:13,026 --> 00:08:14,996
I'M NOT EVEN SURE
WE HAVE A RAZOR.
207
00:08:15,028 --> 00:08:17,698
WE DO.
WOULD YOU GET IT, PLEASE?
208
00:08:20,067 --> 00:08:21,697
HERE YOU GO.
209
00:08:21,735 --> 00:08:24,035
OKAY, NOW SHAVE
THE RIGHT SIDE OF HIS HEAD.
210
00:08:24,071 --> 00:08:27,271
[ BUZZING ]
211
00:08:30,177 --> 00:08:32,877
ARTERIOVENOUS MALFORMATION.
212
00:08:32,913 --> 00:08:34,513
ARTERY DEEP IN BRAIN.
213
00:08:34,548 --> 00:08:37,918
CONNECTED TO VEINS,
NO CAPILLARIES. ALL ONE.
214
00:08:37,951 --> 00:08:39,721
UH...WHAT?
215
00:08:39,753 --> 00:08:42,593
MOST LIKELY,
HE WAS BORN WITH THIS CONDITION.
216
00:08:42,623 --> 00:08:45,063
IT'S BEEN ASYMPTOMATIC
UNTIL THIS MORNING,
217
00:08:45,092 --> 00:08:46,562
WHEN THE ARTERY RUPTURED.
218
00:08:48,095 --> 00:08:51,595
NOAH SUFFERED A SEVERE STROKE.
219
00:08:51,632 --> 00:08:54,772
THE DAMAGE TO HIS BRAIN
IS EXTENSIVE.
220
00:08:54,802 --> 00:08:56,102
OH, MY GOD.
221
00:08:56,136 --> 00:08:58,706
ARE YOU SAYING HE MIGHT DIE?
222
00:08:58,739 --> 00:09:00,669
HE HAS NO COGNITIVE FUNCTION,
223
00:09:00,708 --> 00:09:02,908
AND HE WON'T BE ABLE
TO SPEAK AGAIN.
224
00:09:02,943 --> 00:09:04,753
IS HE BRAIN DEAD?
225
00:09:04,778 --> 00:09:07,048
VEGETATIVE STATE.
Mike: THAT'S IMPOSSIBLE!
226
00:09:07,080 --> 00:09:09,550
HE'S IN PERFECT SHAPE.
HE'S 32 -- HE'S A RUNNER!
227
00:09:09,583 --> 00:09:11,123
HE'S THE MOST HEALTHY MAN
I KNOW!
228
00:09:11,151 --> 00:09:12,691
WE'RE OUT HERE TO ROCK-CLIMB!
229
00:09:12,720 --> 00:09:15,890
SO -- SO HE HAS
NO OTHER OPTIONS?
230
00:09:15,923 --> 00:09:17,563
YOU CAN'T OPERATE?
231
00:09:17,591 --> 00:09:21,091
COULD TRY EVACUATE BLOOD
FROM BRAIN.
232
00:09:21,128 --> 00:09:23,028
MAYBE VASCULAR REPAIR.
IS NOT LIKELY.
233
00:09:23,063 --> 00:09:24,603
DO IT.
234
00:09:24,632 --> 00:09:28,902
CAN NEVER RETURN BLOOD SUPPLY
TO DEAD CELLS.
235
00:09:28,936 --> 00:09:33,266
SO IF YOU OPERATED,
WHAT WOULD YOU ACCOMPLISH?
236
00:09:33,306 --> 00:09:36,806
CHANCE REFLEXES SLIGHT IMPROVE.
MAYBE MOAN.
237
00:09:36,844 --> 00:09:38,354
WITHOUT THE SURGERY?
238
00:09:40,848 --> 00:09:44,118
KEEP HIM BREATHING.
ON VENTILATOR.
239
00:09:45,619 --> 00:09:48,919
ONLY OTHER OPTION --
IS WHAT?
240
00:09:50,791 --> 00:09:54,761
DISCONNECT. LET GO.
241
00:09:59,332 --> 00:10:00,972
[ BUZZING ]
242
00:10:01,001 --> 00:10:03,671
Jacob: DONE. NOW WHAT?
243
00:10:03,704 --> 00:10:05,274
OKAY, YOU SEE THAT BOTTLE
OF HIBICLENS OVER THERE?
244
00:10:05,305 --> 00:10:07,735
IT'S BEHIND YOU
IN THE SUPPLY CABINET.
245
00:10:07,775 --> 00:10:09,135
YEAH.
GET IT.
246
00:10:09,176 --> 00:10:11,006
POUR IT ALL OVER HIS HEAD.
247
00:10:11,044 --> 00:10:13,684
AND THEN, NURSE WHEELER,
ONE GRAM OF ANCEF IN THE I.V.
248
00:10:13,714 --> 00:10:15,184
JUST HANG IT THERE.
249
00:10:15,215 --> 00:10:16,915
AND YOU BOTH NEED
TO DISINFECT YOUR HANDS.
250
00:10:16,950 --> 00:10:18,620
YEAH. DO WE HAVE ENOUGH TIME
FOR ALL THIS?
251
00:10:18,652 --> 00:10:20,922
AN INFECTION WILL KILL HIM,
JACOB --
252
00:10:20,954 --> 00:10:22,924
MENINGITIS, ENCEPHALITIS.
253
00:10:22,956 --> 00:10:25,756
CLEAN YOUR HANDS, AND THEN IF
YOU'VE GOT A GOWN, PUT IT ON.
254
00:10:25,793 --> 00:10:28,003
TY, WHO ARE WE KIDDING HERE?
SHH, HE CAN HEAR YOU.
255
00:10:28,028 --> 00:10:29,658
I'M JUST SAYING,
THIS IS CRAZY.
256
00:10:29,697 --> 00:10:31,327
THE MAN'S LIFE
CAN POSSIBLY BE SAVED, TINA.
257
00:10:31,364 --> 00:10:32,834
WHAT DO YOU WANT TO DO?
258
00:10:42,009 --> 00:10:44,779
OKAY. READY. NOW WHAT?
OKAY, LOOK AT ME, JACOB.
259
00:10:44,812 --> 00:10:46,212
I NEED YOU TO DO
EXACTLY WHAT I SAY.
260
00:10:46,246 --> 00:10:48,776
FIRST, TAKE A DEEP BREATH.
261
00:10:48,816 --> 00:10:50,816
[ BREATHES DEEPLY ]
262
00:10:50,851 --> 00:10:54,151
GOOD. I NEED YOU STEADY.
263
00:10:54,187 --> 00:10:58,057
NOW...TAKE THE TEN-BLADE.
264
00:10:58,091 --> 00:11:00,161
OH, GOD.
265
00:11:02,730 --> 00:11:04,030
A BRAIN TUMOR?
266
00:11:04,064 --> 00:11:05,904
Harding:
I'M AFRAID SO.
267
00:11:05,933 --> 00:11:10,173
THE FITS OF LAUGHTER
ARE GELASTIC SEIZURES.
268
00:11:10,203 --> 00:11:11,843
ARE YOU OKAY?
269
00:11:11,872 --> 00:11:13,672
NO.
270
00:11:13,707 --> 00:11:15,237
NO.
I'M ANYTHING BUT OKAY.
271
00:11:15,275 --> 00:11:17,875
Joe: IS IT, UM...
272
00:11:17,911 --> 00:11:20,181
IS IT SERIOUS?
273
00:11:20,213 --> 00:11:21,383
I MEAN,
OF COURSE IT'S SERIOUS.
274
00:11:21,414 --> 00:11:24,154
IT'S -- IT'S A BRAIN TUMOR.
275
00:11:24,184 --> 00:11:25,394
AND SHE'S
A TWO-MONTH-OLD BABY.
276
00:11:25,418 --> 00:11:28,188
YES. IT'S SERIOUS.
277
00:11:28,221 --> 00:11:30,761
LOOK, THE HYPOTHALAMUS
CONTROLS EVERYTHING
278
00:11:30,791 --> 00:11:35,361
FROM BODY TEMPERATURE
TO BREATHING -- EMOTIONS.
279
00:11:35,395 --> 00:11:37,865
THIS IS VERY DIRE.
280
00:11:37,898 --> 00:11:41,268
SO, WHAT DO WE DO?
OPERATE? OR...
281
00:11:41,301 --> 00:11:44,201
OPERATING ON A CHILD
THIS YOUNG --
282
00:11:44,237 --> 00:11:46,337
IT IS EXTREMELY RISKY.
283
00:11:46,373 --> 00:11:49,743
I DON'T SEE ANY ALTERNATIVE,
284
00:11:49,777 --> 00:11:53,177
BUT WE'VE NEVER HAD A CASE
QUITE LIKE THIS BEFORE.
285
00:11:53,213 --> 00:11:58,093
SHE'S JUST BEEN
THE HAPPIEST LITTLE GIRL.
286
00:11:58,118 --> 00:11:59,388
AND YOU'RE TELLING ME
287
00:11:59,419 --> 00:12:01,289
ALL THIS TIME
SHE WAS HAVING SEIZURES?
288
00:12:06,326 --> 00:12:10,056
CAN YOU TELL US --
WHAT ARE THE SURGICAL ODDS?
289
00:12:10,097 --> 00:12:13,097
FUTILE. HE GONE.
290
00:12:13,133 --> 00:12:16,803
NO. NO, HE'S A FIGHTER.
291
00:12:16,837 --> 00:12:19,137
YOU OF ALL PEOPLE KNOW
THAT HE IS A FIGHTER.
292
00:12:19,172 --> 00:12:21,142
THIS IS A FIGHT
THAT HE WON'T WIN.
YOU DON'T KNOW THAT.
293
00:12:21,174 --> 00:12:23,114
NOT FOR SURE.
294
00:12:23,143 --> 00:12:25,883
THERE ARE MEDICAL MIRACLES
ALL THE TIME.
295
00:12:25,913 --> 00:12:29,253
WE CANNOT JUST GIVE UP ON HIM.
NO, NO, KARA. KARA, NO!
296
00:12:29,282 --> 00:12:31,922
WE DON'T WANT HIM TO SUFFER.
297
00:12:31,952 --> 00:12:34,392
HE WOULD NEVER WANT
TO BE KEPT ALIVE AS A VEGETABLE.
298
00:12:34,421 --> 00:12:36,761
NO, DON'T SAY THAT.
DON'T EVEN...
299
00:12:36,790 --> 00:12:40,930
WE NEED TO SAVE HIM.
300
00:12:40,961 --> 00:12:43,761
SO, IS THERE ANY CHANCE
WITH SURGERY?
301
00:12:43,797 --> 00:12:45,427
NOT MUCH.
BUT THERE'S SOME?
302
00:12:45,465 --> 00:12:47,095
MS. BISHOP --
LET'S DO IT.
303
00:12:47,134 --> 00:12:49,774
Mike: KARA.
WE NEED TO TRY, MIKE.
304
00:12:49,803 --> 00:12:52,813
KARA, LOOK AT HIM.
305
00:12:52,840 --> 00:12:54,370
LOOK.
306
00:13:00,513 --> 00:13:03,453
Ty: WITH THE SCALPEL,
YOU'RE GONNA MAKE
307
00:13:03,483 --> 00:13:04,823
A REVERSE-QUESTION-MARK
INCISION
308
00:13:04,852 --> 00:13:06,192
ON THE SIDE OF HIS HEAD.
309
00:13:06,219 --> 00:13:09,519
THAT'S THE ZYGOMA.
YOU START THERE.
310
00:13:09,556 --> 00:13:11,156
CUT BACK TO THE OCCIPUT
311
00:13:11,191 --> 00:13:12,931
AND THEN FORWARD
TO THE HAIRLINE.
312
00:13:12,960 --> 00:13:14,130
YOU GOT THAT?
313
00:13:14,161 --> 00:13:16,401
OKAY, GO AHEAD.
314
00:13:18,832 --> 00:13:21,132
Jacob: OH!
315
00:13:21,168 --> 00:13:23,998
OH, WOW.
316
00:13:25,538 --> 00:13:27,038
GREAT.
YOU'RE DOING GREAT.
317
00:13:27,074 --> 00:13:28,284
[ GROANS ]
318
00:13:28,308 --> 00:13:30,938
KEEP GOING.
319
00:13:44,925 --> 00:13:47,285
ALL RIGHT,
NOW FLIP THE SKIN BACK.
320
00:13:47,327 --> 00:13:48,827
[ JACOB GROANS ]
321
00:13:49,829 --> 00:13:54,499
THERE YOU GO.
NOW TAKE THE DRILL.
322
00:13:56,536 --> 00:13:59,906
IS THIS GONNA HURT HIM?
HE FEELS PAIN.
323
00:13:59,940 --> 00:14:01,640
THE ONLY THING THAT WOULD HURT
IS THE SKIN.
324
00:14:01,674 --> 00:14:03,384
THERE ARE NO NERVE ENDINGS
IN THE BONE.
325
00:14:03,410 --> 00:14:04,910
AND WHAT ABOUT
THE BRAIN ITSELF?
326
00:14:04,945 --> 00:14:07,405
THE BRAIN ITSELF
HAS NO SENSATION.
327
00:14:09,449 --> 00:14:10,919
JACOB, BUDDY,
NOT TO PRESSURE YOU,
328
00:14:10,951 --> 00:14:13,351
BUT TIME IS OF THE ESSENCE HERE.
GET IN THERE.
329
00:14:13,386 --> 00:14:15,856
HOW WILL I KNOW
WHEN TO STOP?
330
00:14:15,889 --> 00:14:17,759
THE DRILL
WILL STOP AUTOMATICALLY.
331
00:14:17,790 --> 00:14:20,590
OKAY, YOU SEE THE TIP?
YOU SEE THAT?
332
00:14:20,627 --> 00:14:22,657
PUSH IT IN.
333
00:14:22,695 --> 00:14:25,925
NOW, WHEN THAT RELEASES,
THE DRILL STOPS AUTOMATICALLY.
334
00:14:25,966 --> 00:14:27,936
NOW, LOOK AT ME.
335
00:14:27,968 --> 00:14:29,938
YOU NEED TO START
RIGHT HERE.
336
00:14:29,970 --> 00:14:32,940
OKAY? STEADY.
[ WHIRRING ]
337
00:14:32,973 --> 00:14:34,543
PROMISE ME IT WILL STOP.
338
00:14:34,574 --> 00:14:36,414
IT WILL.
339
00:14:36,443 --> 00:14:38,953
[ WHIRRING CONTINUES ]
[ GROANS ]
340
00:14:38,979 --> 00:14:42,049
TOUGH KID.
341
00:14:42,082 --> 00:14:43,852
TELL ME ABOUT IT.
342
00:14:43,883 --> 00:14:46,893
YOU THINKING
ANTERIOR OR POSTERIOR?
343
00:14:46,920 --> 00:14:49,460
I DON'T KNOW.
344
00:14:49,489 --> 00:14:51,619
MAYBE WE WAIT
TILL SHE GETS OLDER.
345
00:14:51,658 --> 00:14:52,958
LET HER GROW A LITTLE.
346
00:14:52,993 --> 00:14:54,963
NO. THE SEIZURES
ARE BATTERING HER BRAIN.
347
00:14:54,995 --> 00:14:56,525
SHE WON'T DEVELOP PROPERLY.
348
00:14:56,563 --> 00:14:58,473
THE HYPOTHALAMUS
CONTROLS THAT, TOO.
349
00:14:58,498 --> 00:15:00,798
HARDING,
WE HAVE A LITTLE SITUATION.
350
00:15:00,833 --> 00:15:02,043
YOU GOT A SECOND?
NOT REALLY.
351
00:15:02,069 --> 00:15:03,539
WHERE'S DR. WILSON?
IS HE IN YET?
352
00:15:03,570 --> 00:15:04,800
NO.
353
00:15:04,837 --> 00:15:06,037
WELL,
FIND OUT WHEN HE WILL BE.
354
00:15:06,073 --> 00:15:07,943
I'M SCHEDULING
A PROCEDURE.
355
00:15:07,975 --> 00:15:09,905
TEN WEEKS OLD?
356
00:15:09,943 --> 00:15:11,743
DR. WILSON
DOESN'T SPECIALIZE IN PEDS.
357
00:15:11,778 --> 00:15:13,308
WELL, PERHAPS NOT,
358
00:15:13,346 --> 00:15:14,576
BUT HE'S THE BEST PAIR OF HANDS
WE'VE GOT.
359
00:15:14,614 --> 00:15:17,724
WHAT'S YOUR SITUATION?
360
00:15:17,750 --> 00:15:20,820
[ WHIRRING ]
361
00:15:20,853 --> 00:15:22,423
Jacob:
GOD, THERE'S SO MUCH BLOOD.
362
00:15:22,455 --> 00:15:23,615
THAT'S GOOD.
363
00:15:23,656 --> 00:15:25,326
THAT BLOOD --
364
00:15:25,358 --> 00:15:26,828
THAT'S WHAT WAS CAUSING
THE PRESSURE ON HIS BRAIN.
365
00:15:26,859 --> 00:15:28,099
HOW'S THE VENTILATOR RUNNING?
IS IT STILL OKAY?
366
00:15:28,128 --> 00:15:30,658
SO FAR, STILL GOOD.
367
00:15:30,697 --> 00:15:32,467
ALL RIGHT,
TWO MORE HOLES,
368
00:15:32,499 --> 00:15:34,899
AND THEN WE CAN TAKE THIS BONE
COMPLETELY OFF.
369
00:15:34,934 --> 00:15:36,344
AM I DOING THIS RIGHT?
370
00:15:36,369 --> 00:15:38,839
YOU'RE DOING GREAT.
SOFT HANDS.
371
00:15:38,871 --> 00:15:40,071
SOFT HANDS? WHAT?
372
00:15:40,107 --> 00:15:41,837
YEAH, NO FORCED MOVEMENTS.
373
00:15:41,874 --> 00:15:43,914
IF YOU'RE DOING IT RIGHT,
IT SHOULD FEEL EASY, EFFORTLESS.
374
00:15:43,943 --> 00:15:48,853
GOOD. NOW,
YOU SEE THAT PACKAGE?
375
00:15:48,881 --> 00:15:51,851
THAT'S THE ROUTER.
FIX IT TO THE END OF THE DRILL.
376
00:15:51,884 --> 00:15:55,124
AND THEN
JUST CONNECT THE DOTS.
377
00:15:55,155 --> 00:15:57,355
YOU MEAN CUT? DOT-TO-DOT?
378
00:15:57,390 --> 00:15:59,590
THAT'S RIGHT. CUT.
379
00:15:59,626 --> 00:16:04,356
I'M THE LAST PERSON ON EARTH
THAT WANTS TO SEE HIM DIE.
380
00:16:04,397 --> 00:16:06,867
CLEARLY, YOU'RE NOT.
THAT WOULD BE ME.
381
00:16:06,899 --> 00:16:08,869
SWEETIE,
YOU KNOW YOUR BROTHER.
382
00:16:08,901 --> 00:16:10,771
HIS LIFE WAS ACTIVE.
383
00:16:10,803 --> 00:16:12,373
IT WAS PHYSICAL,
IT WAS ROCK-CLIMBING --
384
00:16:12,405 --> 00:16:14,365
LIVES CHANGE, MIKE.
385
00:16:14,407 --> 00:16:17,837
YOU DON'T BELIEVE ME?
LOOK.
386
00:16:17,877 --> 00:16:21,677
LIVES CHANGE.
387
00:16:21,714 --> 00:16:24,654
AND MIRACLES HAPPEN.
388
00:16:24,684 --> 00:16:26,724
I ASSUME THERE'S
NO ADVANCE DIRECTIVE.
389
00:16:26,753 --> 00:16:28,393
LOOK.
390
00:16:28,421 --> 00:16:32,061
I'M THE SPOUSE -- THEREFORE
HIS LEGAL GUARDIAN -- AND I --
391
00:16:32,092 --> 00:16:34,162
YOUR MARRIAGE IS DOMICILED
IN MASSACHUSETTS.
392
00:16:34,194 --> 00:16:36,804
IT IS NOT LEGALLY RECOGNIZED
IN OREGON.
393
00:16:36,829 --> 00:16:39,129
IT'S MY DECISION HERE.
KARA --
394
00:16:39,166 --> 00:16:40,826
LOOK, I KNOW
HOW MUCH YOU LOVE HIM.
395
00:16:40,867 --> 00:16:46,837
AND I AM BEYOND GRATEFUL
THAT MY BROTHER FOUND YOU.
396
00:16:46,873 --> 00:16:48,883
BUT I'M HIS SISTER.
397
00:16:52,745 --> 00:16:56,015
[ Voice breaking ]
YOU NEED TO LET ME LOVE HIM NOW.
398
00:17:00,587 --> 00:17:05,017
ALL RIGHT,
YOU'RE ALMOST DONE.
399
00:17:08,195 --> 00:17:10,855
[ JACOB GROANING ]
400
00:17:12,132 --> 00:17:14,102
WE'RE DONE?
401
00:17:14,134 --> 00:17:16,444
JUST NEED TO TAKE CARE
OF THAT BLEEDING.
402
00:17:16,469 --> 00:17:18,439
YOU SEE THAT BLOOD VESSEL
RIGHT IN THE CENTER THERE
403
00:17:18,471 --> 00:17:19,771
THAT'S PUMPING AWAY?
404
00:17:19,806 --> 00:17:21,606
CAUTERIZE IT
WITH THE BOVIE.
405
00:17:21,641 --> 00:17:23,611
YOU SEE IT?
406
00:17:23,643 --> 00:17:24,983
YEAH.
OKAY.
407
00:17:34,154 --> 00:17:37,064
THAT'S IT?
I JUST DID A CRANIOTOMY?
408
00:17:37,090 --> 00:17:41,530
YEAH.
JUST DON'T TELL ANYONE, OKAY?
409
00:17:41,561 --> 00:17:43,131
SAVE THE BONE.
410
00:17:43,163 --> 00:17:46,203
WRAP UP HIS HEAD.
OKAY. THEN WHAT?
411
00:17:46,233 --> 00:17:47,973
JUST LISTEN.
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
412
00:17:48,000 --> 00:17:49,700
LISTEN? LISTEN TO WHAT?
SHUT UP. LISTEN.
413
00:17:49,736 --> 00:17:51,496
I THINK YOUR RIDE IS HERE.
414
00:17:54,974 --> 00:17:56,814
THANK YOU, GOD.
415
00:17:56,843 --> 00:17:59,253
[ GASPS ]
416
00:17:59,279 --> 00:18:01,649
[ SIGHS ]
417
00:18:06,619 --> 00:18:10,589
YOU JUST WALKED A MEDIC
THROUGH A CRANIOTOMY...
418
00:18:10,623 --> 00:18:13,093
IN AFGHANISTAN.
419
00:18:16,296 --> 00:18:17,856
YOU HELPED.
420
00:18:19,932 --> 00:18:22,272
THE SISTER WANTS THE SURGERY,
BUT THE HUSBAND DOES NOT.
421
00:18:22,302 --> 00:18:24,642
YES. I'M AFRAID
MS. BISHOP'S RIGHT,
422
00:18:24,671 --> 00:18:27,571
WHICH I CONFIRMED
WITH ATTORNEY SCOTT HENDERSON.
423
00:18:27,607 --> 00:18:29,507
UNDER CURRENT FEDERAL LAW,
424
00:18:29,542 --> 00:18:33,782
SAME-SEX UNIONS CANNOT BE
RECOGNIZED ACROSS STATE LINES.
425
00:18:33,813 --> 00:18:37,023
I HAVE A LOVELY PAMPHLET THAT
LAYS IT OUT QUITE WONDERFULLY --
426
00:18:37,049 --> 00:18:38,819
THANK YOU.
THE SISTER HAS CONTROL.
427
00:18:38,851 --> 00:18:40,251
SHE DOES.
428
00:18:40,287 --> 00:18:43,517
THAT'S NOT TO SAY THAT
THE SPOUSE CANNOT SUE
429
00:18:43,556 --> 00:18:45,286
SHOULD YOU
GO AHEAD WITH THE PROCEDURE.
430
00:18:45,325 --> 00:18:47,125
NOTHING'S
EVER TO SAY THAT, FRAN.
431
00:18:47,160 --> 00:18:49,530
YOU KNOW, THEY TEACH THAT
IN MEDICAL SCHOOL NOW.
432
00:18:49,562 --> 00:18:51,132
THE HIPPOCRATIC OATH
HAS BEEN AMENDED.
433
00:18:51,164 --> 00:18:52,634
IT NOW READS "DO NO HARM,
434
00:18:52,665 --> 00:18:54,725
BUT EXPECT LITIGATION
JUST THE SAME."
435
00:18:56,736 --> 00:18:59,336
[ THE DIG'S "GLASS HORSE"
PLAYS ]
436
00:19:08,981 --> 00:19:12,221
* WHEN THE DAY BREAKS...
437
00:19:12,252 --> 00:19:15,122
THINK HE'LL MAKE IT?
438
00:19:15,154 --> 00:19:17,194
DEPENDS ON
WHERE THEY TAKE HIM TO.
439
00:19:17,224 --> 00:19:21,964
BUT HE CAN SURVIVE --
I DON'T SEE WHY NOT.
440
00:19:21,994 --> 00:19:26,134
THAT KID'S HANDS WEREN'T BAD
FOR A 20-YEAR-OLD MEDIC.
441
00:19:26,165 --> 00:19:31,735
TY, CAN YOU REALLY PROCESS
WHAT JUST HAPPENED?
442
00:19:31,771 --> 00:19:33,711
NO.
443
00:19:36,776 --> 00:19:39,906
* YOU SUDDENLY KNOW
444
00:19:43,350 --> 00:19:46,820
* YOU SUDDENLY SEE
445
00:19:46,853 --> 00:19:52,693
* YOU'VE BEEN ASLEEP SO LONG
446
00:19:52,725 --> 00:19:53,985
[ BUZZING ]
447
00:19:54,026 --> 00:19:57,226
* YOU MIGHT AS WELL BE GONE
448
00:20:04,637 --> 00:20:07,207
NICE THAT YOU TWO
COULD FINALLY MAKE IT IN.
449
00:20:07,240 --> 00:20:08,540
Ty:
TWO MONTHS OLD?
450
00:20:08,575 --> 00:20:09,875
SHE'S BEING PREPPED NOW.
SCANS ARE IN RADIOLOGY.
451
00:20:09,909 --> 00:20:11,279
I'M SCRUBBING IN, TOO.
452
00:20:11,311 --> 00:20:12,951
BECAUSE?
BECAUSE I AM.
453
00:20:12,979 --> 00:20:15,379
FINE,
BUT STAY OUT OF THE FIELD.
454
00:20:15,415 --> 00:20:17,715
TWO MONTHS OLD?
YEAH.
455
00:20:17,750 --> 00:20:19,620
COME ON. SERIOUSLY?
456
00:20:19,652 --> 00:20:20,892
IT'S HEAVILY SURROUNDED
457
00:20:20,920 --> 00:20:22,460
WITH DELICATE NERVES
AND BLOOD VESSELS.
458
00:20:22,489 --> 00:20:26,589
I'M JUST NOT EVEN SURE
WE COULD GET TO IT.
459
00:20:26,626 --> 00:20:28,596
YOU BETTER.
460
00:20:28,628 --> 00:20:32,228
YOU'RE SUPPOSED TO BE
SUCH A BIG SHOT.
461
00:20:32,265 --> 00:20:34,265
YOU BETTER.
462
00:20:34,301 --> 00:20:37,371
MAYBE WITH THE NICO.
463
00:20:37,404 --> 00:20:38,974
HAVE YOU EVER USED IT?
464
00:20:39,005 --> 00:20:41,535
NOT ON A BABY.
465
00:20:41,574 --> 00:20:44,714
IT'S A FAIRLY NEW DEVICE
CALLED THE NICO-MYRIAD.
466
00:20:44,744 --> 00:20:46,414
IT'S ESPECIALLY DESIGNED
467
00:20:46,446 --> 00:20:48,416
FOR HARD-TO-REACH
AREAS OF THE BRAIN.
468
00:20:48,448 --> 00:20:49,778
IT KIND OF WORKS LIKE PAC-MAN.
469
00:20:49,816 --> 00:20:53,246
IT GOBBLES, SUCKING UP
TINY PIECES OF TUMOR.
470
00:20:53,286 --> 00:20:54,586
IT DOESN'T EMIT ANY HEAT,
471
00:20:54,621 --> 00:20:57,261
PRESERVING
THE SURROUNDING TISSUE.
472
00:20:57,290 --> 00:20:59,760
AND YOU'VE
USED THIS BEFORE?
YES.
473
00:20:59,792 --> 00:21:03,262
BUT CHLOE WOULD BE THE YOUNGEST
PATIENT EVER TREATED.
474
00:21:03,296 --> 00:21:04,756
AND IF WE DON'T OPERATE?
475
00:21:04,797 --> 00:21:08,437
WELL, THE TUMOR IS IN A CRITICAL
AREA OF CHLOE'S BRAIN.
476
00:21:08,468 --> 00:21:11,638
IT'S AFFECTING HER DEVELOPMENT
RIGHT NOW.
477
00:21:11,671 --> 00:21:13,811
IF IT WERE MY DAUGHTER,
I WOULD OPERATE.
478
00:21:13,840 --> 00:21:17,680
BUT YOU'RE TELLING US SHE MIGHT
NOT SURVIVE THE PROCEDURE.
479
00:21:17,710 --> 00:21:18,950
THAT IS A RISK,
480
00:21:18,978 --> 00:21:20,948
BUT WE ARE NOT
GONNA LET HER DIE.
481
00:21:24,351 --> 00:21:25,791
MR. AND MRS. NEWTON...
482
00:21:25,818 --> 00:21:28,518
I DON'T HAVE CHILDREN.
483
00:21:28,555 --> 00:21:31,515
I CANNOT EVEN IMAGINE
WHAT YOU'RE FACING HERE.
484
00:21:31,558 --> 00:21:33,288
BUT HERE'S
WHAT I CAN TELL YOU.
485
00:21:33,326 --> 00:21:36,426
THERE'S NOBODY
ON THE PLANET
486
00:21:36,463 --> 00:21:38,433
WHO HAS MORE GIFTED
NEUROSURGICAL HANDS
THAN THIS MAN.
487
00:21:38,465 --> 00:21:41,595
AND LOOKING AT
YOUR DAUGHTER'S SCANS,
488
00:21:41,634 --> 00:21:44,044
THAT TUMOR
REALLY SHOULD COME OUT.
489
00:21:47,840 --> 00:21:49,540
[ SNIFFLES ]
490
00:21:52,412 --> 00:21:54,612
FUTILE. HE GONE.
SURGERY NOT HELP.
491
00:21:54,647 --> 00:21:56,447
I UNDERSTAND,
BUT SINCE WE CAN'T EXCLUDE
492
00:21:56,483 --> 00:21:57,723
THE POSSIBILITY
OF A MIRACLE,
493
00:21:57,750 --> 00:21:59,390
THE SISTER WANTS US
TO ATTEMPT ONE.
494
00:21:59,419 --> 00:22:01,319
HE GONE.
DR. PARK.
495
00:22:01,354 --> 00:22:03,494
IF I COULD JUST --
NO. GONE.
496
00:22:03,523 --> 00:22:06,333
THE SISTER CONTROLS, SUNG.
IT'S THAT SIMPLE.
497
00:22:06,359 --> 00:22:08,059
IF WE DISCONNECT,
498
00:22:08,094 --> 00:22:11,404
WE'VE GOT A WRONGFUL-DEATH
LAWSUIT ON OUR HANDS.
499
00:22:11,431 --> 00:22:13,831
AND IF WE DON'T DISCONNECT,
WHILE IT'S POSSIBLE
500
00:22:13,866 --> 00:22:15,966
THE SPOUSE WILL SUE
FOR PAIN AND SUFFERING,
501
00:22:16,002 --> 00:22:17,972
AT LEAST THAT CLAIM
IS MUCH MORE TENUOUS.
502
00:22:18,004 --> 00:22:19,674
LET ME ASK YOU THIS.
503
00:22:19,706 --> 00:22:24,736
SUPPOSE YOU DO OPERATE --
WHAT'S THE LIKELY OUTCOME?
504
00:22:24,777 --> 00:22:26,007
DEAD.
505
00:22:26,045 --> 00:22:29,345
Fran:
THAT MIGHT BE OUR SOLUTION.
506
00:22:29,382 --> 00:22:32,922
WE TRY TO SAVE HIM
IN ACCORDANCE WITH HER WISHES.
507
00:22:32,952 --> 00:22:35,522
SHOULD HE DIE,
WELL, AT LEAST SHE'S AT PEACE,
508
00:22:35,555 --> 00:22:36,755
KNOWING SHE TRIED.
509
00:22:36,789 --> 00:22:38,089
THE SPOUSE IS SATISFIED
510
00:22:38,124 --> 00:22:40,494
THAT HIS HUSBAND'S
NOT A VEGETABLE.
511
00:22:40,527 --> 00:22:44,527
IN AN ALBEIT MORBID WAY,
IT'S WIN-WIN.
512
00:22:49,736 --> 00:22:51,136
SCHEDULE THE PROCEDURE.
513
00:23:35,815 --> 00:23:38,115
Harding:
MR. AND MRS. NEWTON.
514
00:23:38,150 --> 00:23:40,590
CHLOE HAS JUST GONE IN.
515
00:23:40,620 --> 00:23:44,420
THE PROCEDURE SHOULD START
ANY MOMENT NOW.
516
00:23:44,457 --> 00:23:47,427
AS DR. WILSON SAID, IT SHOULD
TAKE BETWEEN TWO AND FOUR HOURS.
517
00:23:47,460 --> 00:23:50,930
I KNOW THAT SEEMS
LIKE AN ETERNITY NOW,
518
00:23:50,963 --> 00:23:55,433
BUT IF WE CAN OFFER ANY HELP
OR SUPPORT IN THE MEANTIME...
519
00:23:55,468 --> 00:23:58,068
JUST WENT OUT
TO GET SOME FORMULA
520
00:23:58,104 --> 00:24:01,774
AND RAN INTO THIS DOCTOR
AT THE STORE, YOU KNOW.
521
00:24:01,808 --> 00:24:04,638
THEY SAY EVERYTHING HAPPENS
FOR A REASON.
522
00:24:04,677 --> 00:24:07,047
BUT IT'S NOT TRUE.
523
00:24:35,675 --> 00:24:38,605
Sung: SCALPEL.
524
00:24:38,645 --> 00:24:42,645
[ VENTILATOR HISSING,
MONITORS BEEPING ]
525
00:24:45,251 --> 00:24:47,651
Ty: WOW.
526
00:24:47,687 --> 00:24:49,987
TALK ABOUT A SMALL TARGET.
527
00:24:50,022 --> 00:24:51,722
DEFINITELY A HAMARTOMA.
528
00:24:51,758 --> 00:24:54,528
OKAY, FIRST STEP --
529
00:24:54,561 --> 00:24:58,231
DISCONNECT THE INTRAVENTRICULAR
COMPONENT OF THE TUMOR.
530
00:24:58,264 --> 00:24:59,674
Syd: THE MIDDLE CEREBRAL ARTERY
LOOKS GOOD.
531
00:24:59,699 --> 00:25:00,829
GOOD FLOW.
532
00:25:00,867 --> 00:25:02,167
WHAT?
533
00:25:02,201 --> 00:25:04,871
SYD, YOU SNEAK OFF
AND BECOME A NEUROSURGEON
534
00:25:04,904 --> 00:25:06,174
WHEN I WASN'T LOOKING?
535
00:25:06,205 --> 00:25:07,805
WHAT YOU DO ISN'T SO HARD,
SMART BOY.
536
00:25:07,840 --> 00:25:10,010
ACTUALLY, IT IS.
537
00:25:10,042 --> 00:25:12,112
OKAY,
PASS ME THE MAGIC WAND.
538
00:25:20,052 --> 00:25:22,922
[ INHALES DEEPLY ]
539
00:25:26,192 --> 00:25:28,732
[ WHIRRING ]
540
00:25:43,643 --> 00:25:45,753
Sung: DRILL.
541
00:25:48,881 --> 00:25:50,981
[ SIGHS ]
542
00:25:54,253 --> 00:25:56,893
WE OKAY?
543
00:25:56,923 --> 00:25:59,863
DR. PARK?
544
00:25:59,892 --> 00:26:01,562
NOT DO.
545
00:26:01,594 --> 00:26:06,074
SORRY?
NOT DO. CLOSE.
546
00:26:06,098 --> 00:26:07,968
CLOSE HIM UP?
547
00:26:08,000 --> 00:26:13,070
FUTILE. GONE.
NOT DO. CLOSE.
548
00:26:26,953 --> 00:26:29,093
[ WHIRRING ]
549
00:26:29,121 --> 00:26:31,861
Ty: OKAY.
LOOKS PRETTY CLEAN TO ME.
550
00:26:32,925 --> 00:26:35,755
DR. RIDGEWAY?
I THINK SO.
551
00:26:35,795 --> 00:26:37,095
CAN I SEE?
552
00:26:37,129 --> 00:26:38,669
NO.
NO.
553
00:26:38,698 --> 00:26:40,628
I'M COMING OUT.
554
00:26:43,202 --> 00:26:48,742
THERE'S NO BLOOD.
EVERYTHING'S STAYING DRY.
555
00:26:48,775 --> 00:26:51,305
LOOKS LIKE
YOU CAN CLOSE.
556
00:26:51,343 --> 00:26:54,983
[ SIGHS ] YOU'VE HAD A DAY.
AND IT'S ONLY HALF OVER.
557
00:26:58,284 --> 00:27:01,124
I TAKE IT BACK.
YOU'RE REALLY GOOD.
558
00:27:01,153 --> 00:27:03,993
[ SIGHS ]
559
00:27:09,996 --> 00:27:11,696
[ Crying ]
OH, HOW DARE YOU?
560
00:27:11,731 --> 00:27:14,631
BROTHER GONE.
SURGERY FUTILE.
561
00:27:14,667 --> 00:27:16,167
IT WAS NOT YOUR PLACE --
MS. BISHOP.
562
00:27:16,202 --> 00:27:19,712
CANNOT FIX.
563
00:27:19,739 --> 00:27:22,369
YOU DON'T KNOW UNLESS YOU TRY,
WHICH YOU DIDN'T.
564
00:27:25,177 --> 00:27:27,107
PLEASE.
565
00:27:27,146 --> 00:27:30,676
KNOW NOW. CANNOT FIX.
566
00:27:30,717 --> 00:27:32,647
[ SOBBING ]
567
00:27:32,685 --> 00:27:37,315
Gato: DR. PARK,
WOULD YOU GIVE US A SECOND?
568
00:27:42,895 --> 00:27:44,655
I UNDERSTAND.
569
00:27:44,697 --> 00:27:47,897
I DO.
570
00:27:47,934 --> 00:27:52,304
A WEEK AGO,
MY SON CAME INTO THE HOSPITAL.
571
00:27:52,338 --> 00:27:56,708
HE HAD BEEN STABBED
AND WAS CLOSE TO DYING.
572
00:27:56,743 --> 00:27:58,683
I STOOD OVER HIM
573
00:27:58,711 --> 00:28:00,181
JUST LIKE YOU'RE STANDING OVER
YOUR BROTHER,
574
00:28:00,212 --> 00:28:04,922
REPLAYING ALL THE CONVERSATIONS
I PLANNED ON HAVING WITH HIM
575
00:28:04,951 --> 00:28:06,991
BUT NEVER DID.
576
00:28:07,019 --> 00:28:13,359
THINKING...I WISH
I COULD HAVE HELPED HIM MORE.
577
00:28:13,392 --> 00:28:15,692
HE'S YOUR BROTHER.
578
00:28:15,728 --> 00:28:19,028
YOU WANT TO BE THERE FOR HIM.
579
00:28:19,065 --> 00:28:21,265
AND OF ALL THE WAYS
OF DOING THAT,
580
00:28:21,300 --> 00:28:22,900
SWITCHING OFF HIS VENTILATOR
581
00:28:22,935 --> 00:28:25,165
DOESN'T SEEM LIKE
ONE OF THE BETTER ONES.
582
00:28:25,204 --> 00:28:28,244
BUT IT IS.
583
00:28:31,744 --> 00:28:38,254
WHEN HE --
WHEN HE FIRST CAME OUT,
584
00:28:38,284 --> 00:28:42,924
MY PARENTS, THEY PRETTY MUCH
DISOWNED HIM.
585
00:28:42,955 --> 00:28:49,025
NOT "PRETTY MUCH."
THEY DID.
586
00:28:49,061 --> 00:28:54,471
AND I SUPPORTED HIM.
587
00:28:54,500 --> 00:28:59,970
BUT I NEVER REALLY
FOUGHT FOR HIM.
588
00:29:00,006 --> 00:29:01,736
YOU KNOW? I NEVER --
589
00:29:01,774 --> 00:29:04,214
I KNOW. AND YOU WANT
TO FIGHT FOR HIM NOW.
590
00:29:04,243 --> 00:29:07,153
IT'S MY LAST CHANCE.
591
00:29:09,782 --> 00:29:15,792
HE WILL NEVER TALK, WALK,
OR EVEN THINK.
592
00:29:22,361 --> 00:29:25,261
I'M NOT A RELIGIOUS MAN.
593
00:29:25,297 --> 00:29:29,437
BUT I DO BELIEVE IN GOD.
594
00:29:29,468 --> 00:29:32,398
AND I DO BELIEVE
THAT THERE'S ANOTHER SIDE.
595
00:29:32,438 --> 00:29:38,308
NOW, WHAT'S ON THAT OTHER SIDE,
I COULDN'T TELL YOU.
596
00:29:38,344 --> 00:29:41,314
BUT WE KNOW
WHAT HE'S FACING HERE.
597
00:29:44,817 --> 00:29:46,247
LET HIM GO.
598
00:29:46,285 --> 00:29:54,285
LET HIM WALK
ON THE OTHER SIDE.
599
00:30:05,704 --> 00:30:08,014
Harding:
THANK YOU FOR COMING,
600
00:30:08,040 --> 00:30:10,710
EVEN THOUGH IT WAS
A RATHER LAST-MINUTE PAGE.
601
00:30:10,742 --> 00:30:12,852
WHAT AN EXTRAORDINARY DAY.
602
00:30:12,879 --> 00:30:16,879
WELL, IT'S CERTAINLY NOT A DULL
PLACE, IS IT, CHELSEA GENERAL?
603
00:30:16,916 --> 00:30:19,986
NOW, WHERE SHALL I START?
604
00:30:20,019 --> 00:30:21,689
SINCE BUCK IS ON HOLIDAY,
605
00:30:21,720 --> 00:30:23,520
I SUPPOSE
I'LL HAVE TO LOOK ELSEWHERE.
606
00:30:23,555 --> 00:30:25,715
DR. PARK.
607
00:30:36,002 --> 00:30:39,112
DOESN'T REALLY SEEM FAIR,
DOES IT, DOCTOR?
608
00:30:43,075 --> 00:30:44,675
YOU KNOW,
LOOKING AT YOU NOW,
609
00:30:44,710 --> 00:30:48,550
I CAN'T HELP BUT THINK
OF A LOW-HANGING PIÑATA.
610
00:30:48,580 --> 00:30:51,920
YOU BEGAN A PROCEDURE,
SLICED A MAN'S HEAD OPEN,
611
00:30:51,951 --> 00:30:54,151
AND THEN ABRUPTLY DID A BIG
"NEVER MIND" AND FLED THE ROOM,
612
00:30:54,186 --> 00:30:58,516
LEAVING THE MAN'S HEAD AND THIS
HOSPITAL SOMEWHAT EXPOSED.
613
00:30:58,557 --> 00:31:01,057
SURGERY FUTILE.
614
00:31:01,093 --> 00:31:04,863
NOT ETHICAL DO,
JUST PREVENTION LAWSUIT.
615
00:31:04,897 --> 00:31:08,567
PATIENT GONE. SISTER WRONG.
616
00:31:08,600 --> 00:31:10,900
IF DO, PATIENT PROBABLY DIE.
617
00:31:10,937 --> 00:31:13,567
NOT DO. NOT ETHICAL.
618
00:31:13,605 --> 00:31:15,405
NOT APOLOGIZE.
619
00:31:15,441 --> 00:31:17,011
WELL, THAT WAS VERY WELL PUT,
DR. PARK.
620
00:31:17,043 --> 00:31:20,513
STRUNK AND WHITE COULD NOT HAVE
MORE ELOQUENTLY MADE YOUR CASE.
621
00:31:20,546 --> 00:31:23,546
BUT IF -- AND LET ME SEE
IF I'VE GOT THIS CORRECTLY --
622
00:31:23,582 --> 00:31:28,752
IF "NOT ETHICAL DO,
SISTER WRONG, NOT OPERATE,"
623
00:31:28,787 --> 00:31:31,617
THEN WHY SLICE
THE MAN'S HEAD OPEN?
624
00:31:34,126 --> 00:31:36,756
START DO. ASK FOR DRILL.
625
00:31:40,967 --> 00:31:44,697
ATTACK OF CONSCIENCE.
626
00:31:44,736 --> 00:31:47,606
NOT DO.
627
00:31:47,639 --> 00:31:49,709
I SEE.
628
00:31:49,741 --> 00:31:51,781
FRAN HOROWITZ
HAS QUITE A FEW PAMPHLETS
629
00:31:51,810 --> 00:31:53,180
YOU OUGHT TO READ, DR. PARK.
630
00:31:54,981 --> 00:31:56,481
COMMENTS, ANYONE?
631
00:31:56,515 --> 00:31:58,115
ATTABOY, SUNG-BABY.
632
00:31:58,150 --> 00:32:02,090
[ LAUGHTER ]
ANY OTHER COMMENTS?
633
00:32:02,121 --> 00:32:07,791
WELL, LET'S LEAVE IT AT THAT,
SHALL WE?
634
00:32:07,826 --> 00:32:10,956
"ATTABOY, SUNG-BABY."
635
00:32:10,997 --> 00:32:13,527
YOU'RE EXCUSED, DR. PARK.
636
00:32:21,807 --> 00:32:24,177
DR. WILSON.
637
00:32:24,210 --> 00:32:29,180
BEEN PLAYING WITH
SOME FANCY TOYS, I'M TOLD.
638
00:32:29,215 --> 00:32:32,245
TELL US ABOUT THIS NEW ROBOT,
WOULD YOU?
639
00:32:32,284 --> 00:32:35,824
[ CLEARS THROAT ]
WELL, IT'S CALLED RP-7.
640
00:32:35,854 --> 00:32:40,964
BASICALLY, IT GIVES THE DOCTOR
A REMOTE-PRESENCE CAPABILITY.
641
00:32:40,993 --> 00:32:43,963
IT'S ONE OF THE MOST SUCCESSFUL
TELEMEDICINE PRODUCTS
642
00:32:43,996 --> 00:32:45,656
THAT WE USE WITH THE MILITARY.
643
00:32:45,697 --> 00:32:48,167
SO, IS IT LIKE SOME BIG,
GIANT SKYPE, IS IT?
644
00:32:48,200 --> 00:32:49,940
WELL,
EXCEPT THAT WITH SKYPE,
645
00:32:49,968 --> 00:32:52,198
YOU HAVE TO RELY ON
SOMEBODY ELSE TO AIM AND POINT.
646
00:32:52,238 --> 00:32:56,708
WITH THIS -- WITH RP-7,
I GET TO DECIDE WHERE TO LOOK.
647
00:32:56,742 --> 00:32:58,182
I CAN MOVE ABOUT.
648
00:32:58,210 --> 00:33:01,110
IT ENABLES ME
TO HAVE DOMINION OVER THE ROOM.
649
00:33:01,147 --> 00:33:05,017
IT MEANS I CAN EXAMINE,
LITERALLY AND REMOTELY,
650
00:33:05,051 --> 00:33:07,191
THE PATIENT, LIKE I DID THIS
MORNING WHEN THE CALL CAME IN.
651
00:33:07,219 --> 00:33:10,219
OH!
THAT MUST BE SO EXCITING.
652
00:33:10,256 --> 00:33:12,156
JUST IMAGINE,
YOU'RE SITTING IN YOUR BED,
653
00:33:12,191 --> 00:33:14,031
AND A CALL
SUDDENLY COMES THROUGH
654
00:33:14,060 --> 00:33:15,660
FROM AFGHANISTAN,
NO LESS.
655
00:33:15,694 --> 00:33:17,034
MUST HAVE BEEN THRILLING.
656
00:33:17,063 --> 00:33:19,203
BET YOU WISH YOU HAD SOMEONE
THERE TO SHARE IT WITH.
657
00:33:19,231 --> 00:33:21,031
DID YOU?
658
00:33:21,067 --> 00:33:24,067
OH, FORGIVE ME, I DON'T MEAN TO
GO INTO MY COLLEAGUES' BEDROOMS.
659
00:33:24,103 --> 00:33:26,973
BUT TO THE EXTENT THAT
YOUR BEDROOM HAS NOW BECOME
660
00:33:27,005 --> 00:33:29,005
AN OUTPOST FOR YOU
TO PRACTICE MEDICINE,
661
00:33:29,041 --> 00:33:33,211
DID YOU BY CHANCE HAVE ANYONE
ON HAND FOR A QUICK CONSULT?
662
00:33:33,245 --> 00:33:35,205
DR. RIDGEWAY WAS WITH ME.
663
00:33:35,247 --> 00:33:38,547
OH! IS DR. RIDGEWAY
YOUR GIRLFRIEND?
664
00:33:38,584 --> 00:33:41,924
I'M NOT GOING TO
DIGNIFY THAT QUESTION.
665
00:33:41,953 --> 00:33:44,563
I DON'T MEAN
TO INDULGE IN GOSSIP,
666
00:33:44,590 --> 00:33:48,030
BUT MY INTENT IS PURELY TO
SAFEGUARD OUR MEDICAL INTEGRITY.
667
00:33:48,060 --> 00:33:49,330
MEDICAL INTEGRITY?
YES.
668
00:33:49,361 --> 00:33:51,561
AS YOU KNOW,
I DON'T LIKE TO SEE
669
00:33:51,597 --> 00:33:54,027
THE DOCTORS OF CHELSEA GENERAL
COMPROMISED.
670
00:33:54,066 --> 00:33:57,566
A FATHER MAY LAPSE IN JUDGMENT
WHEN HE TREATS HIS OWN CHILDREN.
671
00:33:57,603 --> 00:34:02,913
A BOYFRIEND MIGHT BE PRONE
TO SHOW OFF FOR HIS GIRLFRIEND.
672
00:34:02,941 --> 00:34:08,851
AND WHAT WOULD OCCASION
A CHIEF OF STAFF TO SHOW OFF?
673
00:34:08,880 --> 00:34:12,250
POWER, PERHAPS?
674
00:34:12,284 --> 00:34:15,624
AN AUDIENCE
AND A GLASS OF WATER?
675
00:34:17,723 --> 00:34:19,093
YES.
676
00:34:19,125 --> 00:34:24,095
POWER CAN CERTAINLY
RENDER ONE A LITTLE GIDDY.
677
00:34:24,130 --> 00:34:25,930
IT'S LIKE HAVING A NEW TOY.
678
00:34:25,964 --> 00:34:30,074
ESPECIALLY WHEN YOU'RE PLAYING
WITH IT FOR THE VERY FIRST TIME.
679
00:34:30,102 --> 00:34:33,042
YOU GOT TO FIDDLE WITH YOUR
NEW ROBOT FOR THE FIRST TIME.
680
00:34:33,071 --> 00:34:35,871
YOU, TOO, DR. RIDGEWAY,
YOU BOTH GOT TO FIDDLE.
681
00:34:35,907 --> 00:34:39,277
AND YOU WALKED A 20-YEAR-OLD
MEDIC THROUGH A CRANIOTOMY.
682
00:34:39,311 --> 00:34:41,211
NOW, SOME PEOPLE MIGHT THINK
THAT WAS EXCITING.
683
00:34:41,247 --> 00:34:42,947
OTHERS MIGHT
DEEM IT RECKLESS.
684
00:34:42,981 --> 00:34:46,721
SOME OTHERS STILL
MIGHT THINK IT IRRESPONSIBLE.
685
00:34:46,752 --> 00:34:48,152
I HAD NO CHOICE.
686
00:34:48,187 --> 00:34:50,787
THE MARINES HAD DONE
A DEDICATED DRAW-DOWN.
687
00:34:50,822 --> 00:34:53,132
THERE WAS BASICALLY NOBODY LEFT
BUT THE PATIENT
688
00:34:53,159 --> 00:34:54,989
AND TWO LOW-RANKING MEDICS.
689
00:34:55,026 --> 00:34:58,756
THE CRANIOTOMY WAS THE ONLY WAY
TO SAVE THAT MARINE'S LIFE.
690
00:34:58,797 --> 00:35:03,637
AND DID YOU? SAVE HIS LIFE?
691
00:35:03,669 --> 00:35:04,999
I DON'T KNOW.
692
00:35:05,036 --> 00:35:07,966
LAST I HEARD,
HE WAS AIR-VACKED OUT.
693
00:35:08,006 --> 00:35:10,676
OH. YOU DIDN'T BOTHER
TO FOLLOW UP?
694
00:35:10,709 --> 00:35:13,249
I HAD A PRETTY BUSY DAY.
695
00:35:13,279 --> 00:35:17,149
YOU THEN TURNED YOUR ATTENTION
TO SAVING A SMALL BABY.
696
00:35:17,183 --> 00:35:18,983
QUITE A DAY, DOCTOR.
697
00:35:19,017 --> 00:35:22,647
SAVING A BABY.
MAYBE SAVING A SOLDIER.
698
00:35:22,688 --> 00:35:25,818
WE DON'T KNOW BECAUSE YOU NEVER
BOTHERED TO FOLLOW UP.
699
00:35:32,798 --> 00:35:34,268
OH, I FOLLOWED UP.
700
00:35:34,300 --> 00:35:37,440
THOUGH NOT WITH A ROBOT.
I DON'T HAVE ONE OF THOSE.
701
00:35:37,469 --> 00:35:39,669
BUT I DO HAVE MY SKYPE,
702
00:35:39,705 --> 00:35:42,265
WHICH I'M BECOMING
INCREASINGLY FOND OF.
703
00:35:42,308 --> 00:35:45,378
IT CAN GO ALMOST ANYWHERE.
704
00:35:48,414 --> 00:35:51,324
Jacob:
HEY! HEY! THERE HE IS.
705
00:35:52,318 --> 00:35:54,018
THAT'S MY CO-PILOT.
706
00:35:54,052 --> 00:35:55,392
Alex: HEY, DOC.
707
00:35:55,421 --> 00:35:57,191
HE LOOKS LIKE A KID.
708
00:35:57,223 --> 00:36:00,033
YEAH, THAT KID
ASSISTED MY BRAIN SURGERY, BRO.
709
00:36:00,058 --> 00:36:04,028
HEY, DOC. AS YOU CAN SEE,
WE MADE IT BACK ALL RIGHT.
710
00:36:04,062 --> 00:36:06,702
WE'RE IN BAGRAM.
711
00:36:06,732 --> 00:36:08,172
CHECK OUT MY HANDIWORK.
712
00:36:08,200 --> 00:36:10,370
JACOB HERE
TAKES ALL THE CREDIT.
713
00:36:10,402 --> 00:36:13,002
Ty:
HOW DO YOU FEEL?
714
00:36:13,038 --> 00:36:14,838
SURE AS HELL
LUCKY TO BE ALIVE.
715
00:36:14,873 --> 00:36:21,183
LISTEN, HOLD OUT YOUR HANDS
FOR ME, PALMS UP, LIKE THIS
716
00:36:21,213 --> 00:36:22,883
AND CLOSE YOUR EYES.
717
00:36:22,914 --> 00:36:24,384
THAT'S GREAT.
718
00:36:24,416 --> 00:36:27,086
JACOB, WOULD YOU SHINE A LIGHT
IN HIS EYES FOR ME?
719
00:36:33,359 --> 00:36:36,429
OKAY, ALEX, ONE LAST THING.
720
00:36:36,462 --> 00:36:38,362
JUST FOLLOW MY FINGER
WITH YOUR EYES ONLY.
721
00:36:43,935 --> 00:36:46,195
PUPILS ARE ROUND,
EQUAL, REACTIVE,
722
00:36:46,238 --> 00:36:48,008
EXTRAOCULAR MOVEMENTS
ARE INTACT.
723
00:36:48,039 --> 00:36:50,409
CONGRATULATIONS,
CORPORAL KIMURA.
724
00:36:50,442 --> 00:36:52,342
YOU LOOK RECOVERED.
725
00:36:52,378 --> 00:36:55,348
THIS IS DR. RIDGEWAY.
SHE ASSISTED.
726
00:36:55,381 --> 00:36:56,781
HEY.
727
00:36:56,815 --> 00:36:58,245
HEY.
728
00:36:58,284 --> 00:36:59,954
YOU DIDN'T TELL ME
SHE WAS HOT, MAN.
729
00:36:59,985 --> 00:37:02,285
[ LAUGHTER ]
730
00:37:02,321 --> 00:37:04,021
SORRY. I DIDN'T MEAN THAT.
731
00:37:04,055 --> 00:37:05,255
NO, IT'S OKAY. I'M HOT.
732
00:37:05,291 --> 00:37:08,291
[ LAUGHS ]
YOU LOOK GREAT.
733
00:37:08,327 --> 00:37:10,427
GIVE HER
YOUR SERIAL NUMBER, DUDE.
734
00:37:10,462 --> 00:37:12,132
[ LAUGHTER ]
HEY...
735
00:37:12,163 --> 00:37:15,073
Harding:
SON, THIS IS DR. HOOTEN.
736
00:37:15,100 --> 00:37:18,100
I'M AFRAID I'M GOING TO HAVE TO
PRESCRIBE SOME MORE REST.
737
00:37:18,136 --> 00:37:20,806
HOW 'BOUT WE CHECK IN
WITH YOU TOMORROW?
738
00:37:20,839 --> 00:37:24,009
SOUNDS GOOD.
THANKS AGAIN, EVERYBODY.
739
00:37:27,946 --> 00:37:30,246
A DAY, INDEED.
740
00:37:33,952 --> 00:37:37,022
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
741
00:37:53,305 --> 00:37:56,475
[ VENTILATOR HISSING,
MONITOR BEEPING ]
742
00:37:59,177 --> 00:38:01,307
Kara: OKAY.
743
00:38:01,347 --> 00:38:03,247
DO YOU WANT
TO LEAVE BEFORE...
744
00:38:03,281 --> 00:38:04,481
Kara: NO.
745
00:38:04,516 --> 00:38:09,046
I WANT TO BE WITH HIM
RIGHT TO THE END.
746
00:38:12,057 --> 00:38:14,087
MS. BISHOP.
747
00:38:14,125 --> 00:38:15,325
I KNOW, DR. PARK.
748
00:38:15,361 --> 00:38:18,361
I KNOW.
749
00:38:25,170 --> 00:38:28,170
I LOVE YOU, NOAH.
750
00:38:30,175 --> 00:38:32,875
[ HISSING, BEEPING CONTINUE ]
751
00:38:47,426 --> 00:38:51,296
* DON'T GET LOST
BUT I FEEL LIKE CRYING *
752
00:38:51,329 --> 00:38:55,869
* STARING AT THE MOON
PULLING AT THE TIDE *
753
00:38:55,901 --> 00:38:58,371
[ HISSING, BEEPING STOP ]
754
00:38:59,905 --> 00:39:04,335
* FEELING EMPTY AS THE STREET
BENEATH THE CITY LIGHTS *
755
00:39:04,376 --> 00:39:09,576
* COLD DECEMBER DARK
PUSHING ON THE LIGHT *
756
00:39:12,418 --> 00:39:17,188
* NOW WE'RE SHUFFLING OUR SHOES
ON THE BOULEVARD *
757
00:39:17,222 --> 00:39:21,662
* YOUR EYES SO SOFT
IN A WORLD SO HARD *
758
00:39:21,693 --> 00:39:24,663
HEY, LITTLE GIRL.
HOW YOU DOING?
759
00:39:24,696 --> 00:39:26,526
SHE LOOKS GREAT.
760
00:39:26,565 --> 00:39:28,665
SHE DOES.
761
00:39:28,700 --> 00:39:30,900
I'M GONNA MISS HER LAUGH,
THOUGH.
762
00:39:30,936 --> 00:39:33,066
OH, SHE'LL LAUGH.
763
00:39:33,104 --> 00:39:35,014
THIS LITTLE PEANUT'S
GOT A LOT OF SMILES IN HER.
764
00:39:35,040 --> 00:39:37,080
SHE'S REALLY GONNA BE OKAY?
SHE IS.
765
00:39:37,108 --> 00:39:39,408
CAN I HOLD HER?
766
00:39:39,445 --> 00:39:41,105
YEAH.
YEAH?
767
00:39:41,146 --> 00:39:45,246
Tina: HI, CHLOE.
OH! [ LAUGHS ]
768
00:39:45,283 --> 00:39:47,153
WOW.
LOOKING GOOD HERE.
769
00:39:48,386 --> 00:39:52,286
DOCTOR,
WORDS CANNOT EXPRESS...
770
00:39:52,323 --> 00:39:55,133
HOW DO WE EVEN BEGIN
TO SAY "THANK YOU"?
771
00:39:55,160 --> 00:39:59,230
SHE'S ACTUALLY A LITTLE HUNGRY.
THAT'S A VERY GOOD SIGN.
772
00:39:59,264 --> 00:40:00,974
OH, HERE'S HER BOTTLE.
773
00:40:00,999 --> 00:40:02,429
[ CHLOE COOING ]
774
00:40:02,468 --> 00:40:05,968
HOW LONG
WILL SHE HAVE TO STAY?
775
00:40:06,004 --> 00:40:07,944
AT LEAST A FEW DAYS,
TO BE SAFE.
776
00:40:07,973 --> 00:40:09,243
A PRECAUTION.
777
00:40:09,274 --> 00:40:10,944
I MEAN,
SHE'S DOING JUST FINE.
778
00:40:10,976 --> 00:40:13,706
HUNGRY LITTLE GIRL.
779
00:40:13,745 --> 00:40:20,615
* EVERYTHING I DO IS FOR YOU
780
00:40:20,652 --> 00:40:27,292
* EVERYTHING I DO IS FOR YOU
781
00:40:27,325 --> 00:40:33,595
* EVERYTHING I DO IS FOR YOU
56043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.