All language subtitles for Monday.Mornings.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:05,307 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 2 00:00:05,339 --> 00:00:09,039 YOU KNOW, ON PAPER, THIS MIGHT BE CONSIDERED THE SEX DATE. 3 00:00:10,278 --> 00:00:12,248 WHAT? 4 00:00:12,280 --> 00:00:16,180 HAVE YOU ALWAYS BEEN SO SOCIALLY...ASPERGER-Y? 5 00:00:16,217 --> 00:00:17,517 [ SIGHS ] 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,051 YOU WERE ABOUT TO SAY, "SOCIALLY RETARDED," 7 00:00:20,088 --> 00:00:22,488 AND YOU POLITICALLY CORRECTED YOURSELF. 8 00:00:22,523 --> 00:00:26,993 WHY IS IT WE THROW AROUND THE WORD "ASPERGER'S" 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,557 LIKE IT'S TRENDY? 10 00:00:28,596 --> 00:00:30,656 ASPERGER'S ACTUALLY IS TRENDY. 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,998 IN FACT, SINCE SO MANY FORMS OF AUTISM COINCIDE WITH HIGH INTELLIGENCE, 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,674 PEOPLE ARE ACTUALLY GOING INTO THEIR DOCTORS' OFFICES 13 00:00:35,703 --> 00:00:37,343 TO INQUIRE, "HOW CAN I GET ME SOME?" 14 00:00:37,371 --> 00:00:39,271 I JUST READ A STUDY ON AUTISM. RATES ARE SOARING. 15 00:00:39,307 --> 00:00:41,437 AND IT'S NOT JUST BECAUSE OF INCREASED DIAGNOSES. 16 00:00:41,475 --> 00:00:43,335 IN FACT, ONE ARTICLE I READ 17 00:00:43,377 --> 00:00:45,507 CLAIMS IT'S ENVIRONMENTALLY BASED. 18 00:00:45,546 --> 00:00:48,676 I JUST HAD TO COME OVER AND THANK YOU AGAIN. 19 00:00:48,716 --> 00:00:52,246 FRANK. THIS MAN SAVED MY LIFE. 20 00:00:52,286 --> 00:00:53,686 I'LL TAKE THAT WE'RE EATING IN THE SAME RESTAURANT 21 00:00:53,721 --> 00:00:55,291 AS EITHER A FORTUITOUS OPPORTUNITY 22 00:00:55,323 --> 00:00:57,763 OR A DIVINE HINT TO THANK YOU AGAIN, 23 00:00:57,791 --> 00:01:02,131 THOUGH, WHILE I HAVE YOU, I'M STILL FEELING FATIGUED. 24 00:01:02,163 --> 00:01:04,573 YOU SAY THIS IS NORMAL? MM-HMM. 25 00:01:05,566 --> 00:01:07,636 HE SAVED MY LIFE. 26 00:01:07,668 --> 00:01:09,138 HMM. 27 00:01:09,170 --> 00:01:12,140 FRANK VALENTE, PLEASE, MEET DR. SYDNEY NAPUR. 28 00:01:12,173 --> 00:01:13,543 PLEASURE. OH. [ CHUCKLES ] 29 00:01:13,574 --> 00:01:16,214 I TELL HIM I'M EXPERIENCING CHEST PAINS -- 30 00:01:16,244 --> 00:01:18,214 JUST LITTLE ONES, YOU KNOW, WHEN I'VE BEEN EATING SPICY. 31 00:01:18,246 --> 00:01:19,546 YOU KNOW, WITH MOST DOCTORS, 32 00:01:19,580 --> 00:01:21,380 IT'S LIKE, "TAKE TWO ALKA-SELTZER. 33 00:01:21,415 --> 00:01:23,745 CALL ME IN THE MORNING." NOT THIS GUY. 34 00:01:23,784 --> 00:01:25,654 NOT THIS GUY! 35 00:01:25,686 --> 00:01:28,456 HE HAS ME COME IN, PUTS ME THROUGH EVERY CONCEIVABLE TEST, 36 00:01:28,489 --> 00:01:31,389 DISCOVERS A SLIGHT BLOCKAGE, HAS A CARDIOLOGIST PUT IN A STENT, 37 00:01:31,425 --> 00:01:36,295 AND HERE I SIT, 10 DAYS LATER, HAPPY, GRATEFUL, AND ALIVE. 38 00:01:36,330 --> 00:01:38,430 [ GASPS ] Woman: OH, MY GOSH! FRANK? 39 00:01:38,466 --> 00:01:40,326 FRANK? CALL 911. 40 00:01:40,368 --> 00:01:41,638 CAN WE GET A LITTLE HELP HERE, PLEASE? 41 00:01:41,669 --> 00:01:42,739 [ INDISTINCT SHOUTING ] 42 00:01:42,770 --> 00:01:45,270 FRANK?! 43 00:01:45,306 --> 00:01:48,576 GET HIM ON HIS BACK. 44 00:01:48,609 --> 00:01:50,779 HELP ME GET HIM ON HIS BACK. 45 00:01:53,181 --> 00:01:57,521 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 46 00:01:57,551 --> 00:01:59,251 ON A SCALE OF 1 TO 10, PAIN-WISE, 47 00:01:59,287 --> 00:02:00,587 HOW WOULD YOU DESCRIBE THE HEADACHE? 48 00:02:00,621 --> 00:02:02,591 UH, RIGHT NOW IT'S LIKE A 5. 49 00:02:02,623 --> 00:02:04,093 BEFORE IT WAS MORE LIKE A 9. 50 00:02:04,124 --> 00:02:06,264 AND YOU'RE STILL FEELING NAUSEATED? 51 00:02:06,294 --> 00:02:09,134 A LITTLE. 52 00:02:09,163 --> 00:02:10,633 HEY. HEY. 53 00:02:10,664 --> 00:02:12,374 EVERYTHING... 54 00:02:12,400 --> 00:02:14,770 GETTING THERE. THANKS. 55 00:02:14,802 --> 00:02:16,372 I GOT TO... 56 00:02:16,404 --> 00:02:18,114 YEAH, SURE. 57 00:02:18,138 --> 00:02:20,268 TINA? 58 00:02:20,308 --> 00:02:22,778 I JUST WANT TO THANK YOU AGAIN FOR HELPING OUT. 59 00:02:22,810 --> 00:02:24,280 UH, MUCH APPRECIATED. 60 00:02:24,312 --> 00:02:26,282 YEAH, WE KNOW WHO'S HELPING WHO, GATO. 61 00:02:26,314 --> 00:02:28,684 Sydney: LET'S GET LAB, STAT! WHAT THE... 62 00:02:28,716 --> 00:02:30,216 RESPIRATORY, COME GET GASSES, AND I WANT A 12 LEAD. CAN YOU AT LEAST GO OUT ON A DATE 63 00:02:30,251 --> 00:02:31,821 AND NOT COME BACK HERE HUMPING ON SOMEBODY? 64 00:02:31,852 --> 00:02:34,362 YOU'RE REALLY FUNNY, GATO. JUST KEEP PUSHING ME TO C.C.U. 65 00:02:34,388 --> 00:02:35,858 DO NOT PASS "GO." MOVE IT! 66 00:02:35,889 --> 00:02:37,589 [ DANIEL GRUNTS ] [ CLATTER ] 67 00:02:38,526 --> 00:02:41,856 BACKBOARD! LET'S GET A GURNEY IN HERE NOW! Man: I'LL GET IT. 68 00:02:41,895 --> 00:02:44,865 HE CAME IN WITH NAUSEA AND A MIGRAINE. 10 MILLIGRAMS OF MIDAZOLAM I.M. 69 00:02:44,898 --> 00:02:46,628 OKAY. WE'RE TAKING HIM INTO TRAUMA. 70 00:02:46,667 --> 00:02:48,167 I NEED A GLUCOSE LEVEL, STAT. 71 00:02:48,202 --> 00:02:49,402 Woman: YES, DOCTOR. GOT HIS HEAD. 72 00:02:49,437 --> 00:02:51,837 GET HIM ON. GET HIM ON. 1, 2, 3. LIFT. 73 00:02:51,872 --> 00:02:53,712 PROTECT HIS AIRWAY. 74 00:02:53,741 --> 00:02:56,711 HAS HE TAKEN ANY MEDICATION TODAY THAT YOU KNOW OF? 75 00:02:56,744 --> 00:02:58,754 HE SAID NO. GIVE HIM DILANTIN. 76 00:02:58,779 --> 00:03:02,179 AS SOON AS HE'S POSTICTAL, GET A C.B.C. AND LYTES. 77 00:03:02,216 --> 00:03:04,176 I'LL DO IT. 78 00:03:04,218 --> 00:03:05,648 ALL RIGHT, ROLL HIM ON HIS OTHER SIDE. 79 00:03:05,686 --> 00:03:07,186 SYRINGE. 80 00:03:07,221 --> 00:03:08,521 CAREFUL. 81 00:03:08,556 --> 00:03:10,186 GOOD. 82 00:03:14,194 --> 00:03:16,704 ROLL HIM BACK. SUCTION. 83 00:03:21,769 --> 00:03:23,869 GLOVES. 84 00:03:27,908 --> 00:03:29,408 [ DOOR OPENS ] 85 00:03:29,443 --> 00:03:30,913 Woman: DR. WAYNE? 86 00:03:30,944 --> 00:03:34,324 [ DOOR CLOSES ] SUCTION AND ROTUND FORCEP. 87 00:03:35,916 --> 00:03:38,246 OKAY, THEN. HOW ARE WE ALL DOING? 88 00:03:38,286 --> 00:03:39,716 [ CHUCKLES ] 89 00:03:39,753 --> 00:03:42,363 WELL, I SEE YOU'RE ALL TRYING TO SAVE ME A LITTLE TIME. 90 00:03:42,390 --> 00:03:46,190 UH, NOT TO WORRY -- MY MORNING IS REMARKABLY FREE TODAY. 91 00:03:46,226 --> 00:03:47,526 WHAT DO? 92 00:03:47,561 --> 00:03:49,201 DR. PARK! 93 00:03:49,229 --> 00:03:51,299 [ CHUCKLES ] WHAT A PLEASURE. 94 00:03:51,332 --> 00:03:54,442 UH, ARE YOU HERE TO ASSIST OR -- OR LEARN OR... 95 00:03:54,468 --> 00:03:57,308 [ CHUCKLES ] FROM THE RUMORS I'M HEARING, 96 00:03:57,338 --> 00:03:58,868 PERHAPS I SHOULD BE LEARNING FROM YOU. 97 00:03:58,906 --> 00:04:00,636 [ CHUCKLES ] WHAT DO HERE? 98 00:04:00,674 --> 00:04:02,384 UH, I BEG YOUR PARDON? 99 00:04:02,410 --> 00:04:04,780 WHAT DO? WHY HERE? 100 00:04:06,780 --> 00:04:12,450 WELL, I'M HERE TO, UH, REMOVE THIS MAN'S MENINGIOMA, 101 00:04:12,486 --> 00:04:13,646 MY GOOD MAN. 102 00:04:13,687 --> 00:04:15,417 THAT'S WHY THEY PAY ME THE BIG BUCKS. 103 00:04:15,456 --> 00:04:16,586 SCALPEL, PLEASE. 104 00:04:16,624 --> 00:04:19,294 NOT MENINGIOMA. ANEURYSM. 105 00:04:19,327 --> 00:04:20,657 NOT MAN. WOMAN. 106 00:04:20,694 --> 00:04:23,964 NOT MORNING. NIGHT. 107 00:04:23,997 --> 00:04:27,467 NOT YOUR PATIENT. MINE. 108 00:04:27,501 --> 00:04:32,941 HONOR TO HAVE YOU, BUT ANEURYSM, WOMAN, NIGHT, MINE. 109 00:04:32,973 --> 00:04:36,243 [ MONITOR BEEPING ] 110 00:04:36,276 --> 00:04:37,746 RIGHT. 111 00:04:37,778 --> 00:04:40,808 [ MUMBLES ] 112 00:04:51,459 --> 00:04:52,729 [ MUTTERING ] 113 00:04:54,662 --> 00:04:57,532 WHAT THE HELL WAS THAT? QUIET. 114 00:04:57,565 --> 00:05:01,795 RESPECT. MAN LEGEND. 115 00:05:05,973 --> 00:05:07,483 [ RADIO CHATTER ] 116 00:05:07,508 --> 00:05:08,808 [ MONITOR BEEPING ] 117 00:05:08,842 --> 00:05:13,282 [ HEART BEATING RAPIDLY ] 118 00:05:13,313 --> 00:05:15,953 [ FLATLINE ] 119 00:05:15,983 --> 00:05:17,493 [ TELEPHONE RINGS ] 120 00:05:17,518 --> 00:05:19,948 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 121 00:05:19,987 --> 00:05:22,717 LOOK AT THAT. THE VALVES ARE SHOT. 122 00:05:22,756 --> 00:05:24,686 Buck: WHAT'S GOING ON? 123 00:05:24,725 --> 00:05:26,555 HE HAS SOME SERIOUS REGURGITATION. 124 00:05:26,594 --> 00:05:28,664 HOW OLD IS HE? ONLY 48. 125 00:05:28,696 --> 00:05:31,366 GOD, LOOK AT THAT. THE INFECTION IS EVERYWHERE. 126 00:05:31,399 --> 00:05:32,529 IT'S WIDESPREAD THROUGHOUT THE HEART. 127 00:05:32,566 --> 00:05:33,696 [ SIGHS ] THIS IS NOT GOOD. 128 00:05:37,605 --> 00:05:39,335 [ SIGHS ] 129 00:05:43,544 --> 00:05:45,584 JANEWAY LESIONS. 130 00:05:45,613 --> 00:05:48,623 THIS MAN HAS BACTERIAL ENDOCARDITIS. 131 00:05:49,850 --> 00:05:52,690 HMM. [ MOANS ] 132 00:05:52,720 --> 00:05:54,860 [ SIGHS ] 133 00:05:54,888 --> 00:05:56,858 BACTERIAL WHAT? ENDOCARDITIS. 134 00:05:56,890 --> 00:05:58,430 IT'S AN INFECTION 135 00:05:58,459 --> 00:05:59,859 IN THE LINING OF THE HEART CHAMBERS AND VALVES. 136 00:05:59,893 --> 00:06:02,333 WILL HE BE OKAY? WE THINK SO. 137 00:06:02,362 --> 00:06:05,002 WE NEED TO PUMP HIM FULL OF ANTIBIOTICS 138 00:06:05,032 --> 00:06:06,532 AND THEN SURGICALLY REPLACE THE VALVES. 139 00:06:06,567 --> 00:06:07,997 OH, MY GOD. 140 00:06:08,035 --> 00:06:10,435 I MEAN, I KNEW HE WAS TIRED, BUT OTHER THAN THAT... 141 00:06:10,471 --> 00:06:12,611 HAS YOUR HUSBAND BEEN TO A DENTIST RECENTLY? 142 00:06:12,640 --> 00:06:16,880 YES, A COUPLE WEEKS AGO. HE HAD HIS TEETH CLEANED. WHY? 143 00:06:16,910 --> 00:06:20,410 WELL, TEETH-CLEANING CAN SOMETIMES CAUSE BACTERIAL INFECTIONS. 144 00:06:20,448 --> 00:06:21,918 MY BET IS THAT'S WHERE IT STARTED. 145 00:06:21,949 --> 00:06:24,889 FROM GETTING HIS TEETH CLEANED? 146 00:06:24,918 --> 00:06:26,748 HIS VALVES CAN ROT? 147 00:06:28,989 --> 00:06:33,859 E.E.G.'s NORMAL. ANY HISTORY OF EPILEPSY? 148 00:06:33,894 --> 00:06:35,034 NO. 149 00:06:35,062 --> 00:06:36,762 YOU'VE NEVER SEIZED BEFORE? 150 00:06:36,797 --> 00:06:38,067 I'VE NEVER EVEN BEEN SICK. 151 00:06:38,098 --> 00:06:39,968 RECENT HEAD TRAUMA? NO. 152 00:06:40,000 --> 00:06:41,700 SPORTS? 153 00:06:41,735 --> 00:06:44,805 I SWIM COMPETITIVELY, BUT I'VE NEVER, LIKE, BANGED MY HEAD. 154 00:06:44,838 --> 00:06:46,538 I HAVE BEEN PUSHING MYSELF. 155 00:06:46,574 --> 00:06:49,614 I SWIM AT OREGON, AND OLYMPIC TRIALS ARE COMING UP. 156 00:06:49,643 --> 00:06:51,043 HOW'S YOUR HYDRATION? 157 00:06:51,078 --> 00:06:53,408 I SPEND HALF THE DAY IN WATER. 158 00:06:53,447 --> 00:06:56,047 YEAH, I KNOW, BUT YOU NEED TO DRINK IT. 159 00:06:56,083 --> 00:06:58,893 WHEN DID YOU FIRST START TO FEEL NAUSEATED? 160 00:06:58,919 --> 00:07:00,949 UH, I THINK AROUND DINNERTIME. 161 00:07:00,988 --> 00:07:03,118 AFTER YOU TRAINED? YEAH. 162 00:07:03,156 --> 00:07:05,986 MM-HMM, ONSET SEIZURE. NO APPARENT INFECTION. 163 00:07:06,026 --> 00:07:09,756 HIGH HEMATOCRITS. C.T.'s CLEAN. 164 00:07:12,833 --> 00:07:14,673 DO YOU TAKE STEROIDS, SON? 165 00:07:14,702 --> 00:07:17,472 WHAT? 166 00:07:17,505 --> 00:07:19,935 OLYMPIC HOPEFUL. YOU WOULDN'T BE THE FIRST. 167 00:07:21,475 --> 00:07:24,645 I DO NOT TAKE STEROIDS. ARE YOU KIDDING ME? 168 00:07:29,449 --> 00:07:32,419 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 169 00:07:32,452 --> 00:07:33,652 HARDING. 170 00:07:35,556 --> 00:07:37,526 DR. WAYNE NOT RIGHT. 171 00:07:37,558 --> 00:07:38,928 I BEG YOUR PARDON? 172 00:07:38,959 --> 00:07:40,929 CAME INTO O.R. TO OPERATE ON MAN WITH TUMOR 173 00:07:40,961 --> 00:07:42,031 ON WOMAN WITH NO TUMOR. 174 00:07:42,062 --> 00:07:44,602 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 175 00:07:44,632 --> 00:07:47,942 WRONG ROOM, WRONG PATIENT, WRONG TIME, WRONG PROCEDURE. 176 00:07:47,968 --> 00:07:49,868 NOT WELL. SEEMED CONFUSED. 177 00:07:49,903 --> 00:07:51,613 WELL, NOT TO TAKE SIDES, SUNG, 178 00:07:51,639 --> 00:07:53,509 BUT CONFUSION SEEMS TO BE SYSTEMIC 179 00:07:53,541 --> 00:07:55,511 WHEN IT'S YOU DOING THE EXPLAINING. 180 00:07:55,543 --> 00:07:57,013 PLEASE, HARDING. 181 00:07:59,513 --> 00:08:02,523 DR. WAYNE NOT WELL. 182 00:08:04,484 --> 00:08:07,964 HARDING, I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR THAT. 183 00:08:07,988 --> 00:08:09,788 YES, THAT'S ONE OF THE BY-PRODUCTS OF EAVESDROPPING, BUCK, ISN'T IT? 184 00:08:09,823 --> 00:08:12,633 I HAD A SIMILAR EXPERIENCE WITH DR. WAYNE MYSELF LAST MONTH. 185 00:08:12,660 --> 00:08:14,190 WE WERE DOING A PROCEDURE TOGETHER, 186 00:08:14,227 --> 00:08:16,727 AND HE JUST LEFT THE ROOM. 187 00:08:16,764 --> 00:08:19,974 HE JUST WENT, "VA-VOOM." HE LEFT. VA-VOOM. 188 00:08:20,000 --> 00:08:24,640 VA-VOOM? HE'S A MERCURIAL MAN, AND A VERY BUSY ONE, AT THAT. 189 00:08:24,672 --> 00:08:25,972 HE ROUTINELY LEAVES THE PROCEDURES, 190 00:08:26,006 --> 00:08:27,676 SOMETIMES TO LET THE RESIDENT CLOSE OR -- 191 00:08:27,708 --> 00:08:31,678 THIS WAS DIFFERENT. IT WAS LIKE HE WAS OFF. 192 00:08:31,712 --> 00:08:33,582 I'M SURE YOU'RE MISTAKEN. I'M SURE I'M NOT. 193 00:08:33,614 --> 00:08:34,754 YOU'RE SPEAKING OF ONE OF THE PRE-EMINENT 194 00:08:34,782 --> 00:08:36,652 NEUROSURGEONS IN THE WORLD. 195 00:08:36,684 --> 00:08:38,994 YET I'M ALSO SPEAKING OF AN 85-YEAR-OLD MAN. 196 00:08:39,019 --> 00:08:40,989 AND AS MUCH AS YOU LOVE HIM, HARDING, 197 00:08:41,021 --> 00:08:43,761 YOU HAVE A DUTY AS CHIEF OF STAFF -- 198 00:08:43,791 --> 00:08:44,931 NOW THIS IS WHERE I GO, "VA-VOOM." 199 00:08:57,204 --> 00:08:59,344 HOW ARE WE DOING? 200 00:08:59,372 --> 00:09:01,882 [ SIGHS ] MUCH BETTER. WHEN CAN I LEAVE? 201 00:09:01,909 --> 00:09:05,879 [ CHUCKLES ] GRAB MY FINGERS. SQUEEZE. 202 00:09:05,913 --> 00:09:08,223 ALL RIGHT. DID THE TESTS SHOW ANYTHING? 203 00:09:08,248 --> 00:09:10,748 UH, NOTHING BAD. THAT'S THE GOOD. 204 00:09:10,784 --> 00:09:11,794 SO, WHAT'S THE BAD? 205 00:09:11,819 --> 00:09:14,289 WE'RE A LITTLE STUMPED. 206 00:09:14,321 --> 00:09:16,261 ARE YOU SURE YOU DIDN'T FALL OR HIT YOUR HEAD? 207 00:09:16,289 --> 00:09:18,859 I'M SURE. AND I DO NOT TAKE STEROIDS. 208 00:09:18,892 --> 00:09:20,192 AH. HE HAD TO ASK. 209 00:09:20,227 --> 00:09:22,057 DO YOU SMOKE? DO I SMOKE? 210 00:09:22,095 --> 00:09:23,425 YEAH, THAT'S HOW I WIN A 400-METER. 211 00:09:23,463 --> 00:09:25,303 I SUCK ON AS MANY CIGARETTES AS POSSIBLE. 212 00:09:25,332 --> 00:09:27,872 I HAVE TO ASK, TOO. 213 00:09:27,901 --> 00:09:29,741 PUSH AGAINST MY HANDS. 214 00:09:29,770 --> 00:09:33,940 NO WEED, NO BATH SALTS, NO VODKA-SOAKED GUMMY BEARS. 215 00:09:33,974 --> 00:09:35,384 PULL. 216 00:09:35,408 --> 00:09:37,748 NO GIRLFRIEND, EITHER, IF THAT WAS YOUR NEXT QUESTION. 217 00:09:37,778 --> 00:09:39,248 IT WASN'T. 218 00:09:39,279 --> 00:09:40,779 YEAH, SORRY. [ CLEARS THROAT ] 219 00:09:40,814 --> 00:09:42,384 MY -- MY DAD JUST ONCE SAID, 220 00:09:42,415 --> 00:09:44,215 "IF YOU EVER HAVE A BEAUTIFUL WOMAN STARING DEEP IN YOUR EYES, 221 00:09:44,251 --> 00:09:46,091 YOU KNOW, TAKE YOUR SHOT." [ CHUCKLES ] 222 00:09:46,119 --> 00:09:48,719 EVEN IF SHE'S LOOKING FOR WHY YOU MIGHT HAVE EPILEPSY, HUH? 223 00:09:48,756 --> 00:09:51,216 YOU THINK I HAVE THAT? 224 00:09:51,258 --> 00:09:53,228 NO, NOT REALLY. 225 00:09:53,260 --> 00:09:54,490 FOLLOW. 226 00:09:57,931 --> 00:09:59,901 YOU'VE NEVER SEIZED BEFORE? 227 00:09:59,933 --> 00:10:01,273 PROMISE. 228 00:10:02,970 --> 00:10:06,940 TOXICOLOGY SHOWED NOTHING. AND HE FEELS FINE NOW? 229 00:10:06,974 --> 00:10:08,244 HE SAYS SO. 230 00:10:08,275 --> 00:10:10,075 WANTS TO GET BACK IN THAT POOL. 231 00:10:10,110 --> 00:10:11,780 SHOULD WE JUST DISCHARGE HIM? 232 00:10:11,812 --> 00:10:14,082 WELL, HEALTHY KIDS DON'T SEIZE FOR NO REASON. 233 00:10:14,114 --> 00:10:15,854 THERE'S NO SIGN OF TRAUMATIC INJURY, 234 00:10:15,883 --> 00:10:18,023 NO TUMOR, NO FISTULA, NO ABSCESS. 235 00:10:18,051 --> 00:10:19,751 MAYBE IT IS EPILEPSY. 236 00:10:19,787 --> 00:10:22,487 WITH ONSET AT AGE 21? NO. 237 00:10:22,522 --> 00:10:24,962 WE'RE MISSING SOMETHING, PEOPLE. 238 00:10:24,992 --> 00:10:28,432 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT WE'RE MISSING SOMETHING. 239 00:10:28,461 --> 00:10:31,771 SHOULD WE CALL HOUSE? 240 00:10:31,799 --> 00:10:33,269 SORRY. 241 00:10:33,300 --> 00:10:36,100 MY DENTIST DID THIS TO ME? 242 00:10:36,136 --> 00:10:37,806 I'M SAYING IT'S POSSIBLE. 243 00:10:37,838 --> 00:10:39,808 THAT PUTZ! I DON'T UNDERSTAND WHAT HAPPENED. 244 00:10:39,840 --> 00:10:41,110 HE HAD A STENT PUT IN. 245 00:10:41,141 --> 00:10:42,941 THIS IS UNRELATED TO THE STENT. 246 00:10:42,976 --> 00:10:44,976 OH, COME ON. HE HAD HIS TEETH CLEANED. THEN HE HAD A STENT. 247 00:10:45,012 --> 00:10:47,952 YOU'RE SAYING IT'S THE FORMER THAT DAMAGED HIS HEART? 248 00:10:47,981 --> 00:10:49,481 BELIEVE IT OR NOT, TEETH-CLEANING 249 00:10:49,516 --> 00:10:51,516 IS AMONG THE LEADING CAUSES OF INFECTIVE ENDOCARDITIS. 250 00:10:51,551 --> 00:10:53,521 BACTERIA CAN GET INTO THE BLOOD. 251 00:10:53,553 --> 00:10:55,193 AND IF IT DOES, IT CAN MIGRATE. 252 00:10:55,222 --> 00:10:57,462 I'LL TELL YOU THIS -- I AM VERY PISSED OFF HERE. 253 00:10:57,490 --> 00:11:00,060 THE ONLY CONSOLATION IS I JUST GOT RICHER. 254 00:11:00,093 --> 00:11:03,333 LET'S HOPE THAT PUTZ PAID HIS MALPRACTICE PREMIUM. 255 00:11:04,832 --> 00:11:06,502 MAYBE WE CAN GET THAT BOAT NOW. 256 00:11:11,271 --> 00:11:14,211 [ MONITORS BEEPING ] 257 00:11:21,849 --> 00:11:23,319 Arvin: HMM. 258 00:11:23,350 --> 00:11:26,990 DON'T LOOK NOW, BUT WE'RE BEING WATCHED. 259 00:11:27,020 --> 00:11:31,990 ACTUALLY, I BELIEVE IT'S ME WHO'S UNDER OBSERVATION. 260 00:11:32,025 --> 00:11:36,325 PERHAPS A FEW OF YOU COULD GIVE THE "OKAY" SIGNAL TO DR. HOOTEN 261 00:11:36,363 --> 00:11:38,403 TO CONFIRM THAT I AM, IN FACT, 262 00:11:38,431 --> 00:11:43,841 REMOVING A MENINGIOMA FROM A MALE PATIENT WHO HAS ONE. 263 00:11:43,871 --> 00:11:48,081 HE'S NOT ABOUT TO HAVE IT LONG, HOWEVER. 264 00:11:48,108 --> 00:11:51,108 HERE WE GO. 265 00:11:59,252 --> 00:12:01,962 A C.T.V.? WHAT'S THE REASON NOT TO? 266 00:12:01,989 --> 00:12:03,219 WELL, IT EXPOSES THE KID TO MORE RADIATION, 267 00:12:03,256 --> 00:12:05,956 WHICH INCREASES THE RISK OF CANCER. 268 00:12:05,993 --> 00:12:07,563 AS OPPOSED TO HIM CONVULSING AGAIN 269 00:12:07,594 --> 00:12:10,064 WHILE EITHER DRIVING OR IN A SWIMMING POOL? 270 00:12:10,097 --> 00:12:11,597 BUT, GATO, GOING INTO HIS CEREBRAL VEINS? 271 00:12:11,631 --> 00:12:14,231 HE COULD HAVE A REACTION TO THE DYE -- POSSIBLE ANAPHYLAXIS. 272 00:12:14,267 --> 00:12:17,967 I LOVE IT. I LOVE IT. YOU TWO ARE ACTUALLY DOUBTING THE BIG CAT. 273 00:12:18,005 --> 00:12:19,435 OH, I AM NOT DOUBTING YOU. 274 00:12:19,472 --> 00:12:22,482 WHAT'S GOING ON? THEY'RE DOUBTING ME. 275 00:12:22,509 --> 00:12:25,609 HE WANTS TO DO A VENOGRAPHY ON A KID WHO SEIZED. SO, DO IT. 276 00:12:25,645 --> 00:12:27,575 YOU GOT TWO SECONDS? YEAH. 277 00:12:27,614 --> 00:12:29,284 [ CHUCKLES ] 278 00:12:30,483 --> 00:12:36,163 FIRST...IF GATO WANTS TO RUN A TEST, I'D RUN THE TEST. 279 00:12:36,189 --> 00:12:38,559 THE GUY'S A DIAGNOSTIC SAVANT. 280 00:12:38,591 --> 00:12:40,891 OKAY. 281 00:12:40,928 --> 00:12:42,558 IS THAT WHY WE'RE IN A CLOSET? 282 00:12:42,595 --> 00:12:45,965 NO. NO. 283 00:12:45,999 --> 00:12:49,469 SECOND, I FEEL, I-I GUESS, A BIT PARALYZED. 284 00:12:49,502 --> 00:12:51,472 OVER? 285 00:12:51,504 --> 00:12:53,274 YOU -- YOUR SITUATION. 286 00:12:53,306 --> 00:12:54,906 AH. 287 00:12:54,942 --> 00:12:57,642 WHEN I LOST QUINN McDANIELS, YOU HELD MY HAND THROUGH, 288 00:12:57,677 --> 00:13:00,507 AND NOW IT'S MY TURN. 289 00:13:00,547 --> 00:13:03,417 I KNOW HOW MUCH YOU'RE HURTING OVER -- 290 00:13:03,450 --> 00:13:07,350 TINA, I SO WANT TO BE HERE FOR YOU, 291 00:13:07,387 --> 00:13:10,117 BUT BEING A CONTRIBUTOR INTO THE EQUATION, 292 00:13:10,157 --> 00:13:11,617 NOT TO MENTION PERHAPS... 293 00:13:11,658 --> 00:13:13,158 THE CATALYST? 294 00:13:13,193 --> 00:13:15,503 AM I? 295 00:13:15,528 --> 00:13:17,458 THE...CATALYST? 296 00:13:17,497 --> 00:13:19,627 NO. 297 00:13:21,134 --> 00:13:24,274 WHATEVER YOU NEED -- IF YOU WANT TO TALK, 298 00:13:24,304 --> 00:13:26,944 IF YOU WANT ME TO BE GONE, TO HOLD YOU, 299 00:13:26,974 --> 00:13:28,314 TO JUMP OUT A WINDOW... 300 00:13:28,341 --> 00:13:30,481 [ CHUCKLES ] YOU'RE WORRIED ABOUT ME? 301 00:13:30,510 --> 00:13:35,150 THIS IS WHY YOU BROUGHT ME TO A ROOM WITH NO WINDOWS? 302 00:13:35,182 --> 00:13:37,322 WHATEVER YOU NEED. 303 00:13:39,352 --> 00:13:40,692 THANK YOU. 304 00:13:43,190 --> 00:13:48,330 RIGHT NOW I THINK I DO JUST NEED SOME TIME TO THINK, 305 00:13:48,361 --> 00:13:50,301 TO... 306 00:13:50,330 --> 00:13:53,200 ARE YOU OKAY? 307 00:13:53,233 --> 00:13:56,043 I WILL BE. 308 00:13:57,704 --> 00:14:00,674 BEING HELD SOUNDS NICE, THOUGH. 309 00:14:00,707 --> 00:14:02,577 [ CHUCKLES ] 310 00:14:08,181 --> 00:14:09,181 [ DOOR OPENS ] 311 00:14:13,020 --> 00:14:14,020 [ CLEARS THROAT ] 312 00:14:18,691 --> 00:14:21,361 [ BOTH LAUGH ] 313 00:14:26,766 --> 00:14:29,096 GOOD TO HAVE YOU BACK, ARVIN. 314 00:14:29,136 --> 00:14:30,996 YOUR VACATION WAS SPLENDID, I HOPE? 315 00:14:31,038 --> 00:14:32,338 OH, NOT REALLY. 316 00:14:32,372 --> 00:14:34,672 I NEVER DID UNDERSTAND VACATIONS. 317 00:14:34,707 --> 00:14:38,177 YOU GET UP, YOU EAT, YOU DO NOTHING, YOU EAT, 318 00:14:38,211 --> 00:14:40,681 YOU DO MORE NOTHING, YOU EAT, YOU GO TO BED. 319 00:14:40,713 --> 00:14:44,053 THREE WEEKS IS TOO LONG TO EAT, SLEEP, AND DO NOTHING. 320 00:14:44,084 --> 00:14:45,194 [ CHUCKLES ] UP OR DOWN? 321 00:14:45,218 --> 00:14:47,448 UH...DOWN. 322 00:14:47,487 --> 00:14:50,587 SO, I GET THE GREAT HARDING HOOTEN 323 00:14:50,623 --> 00:14:53,293 HOVERING OVER ME IN OBSERVATION. 324 00:14:53,326 --> 00:14:55,556 I ASSUME DR. PARK OR SOMEONE FROM HIS TEAM 325 00:14:55,595 --> 00:14:57,455 CAME RUNNING AFTER YOU. 326 00:14:57,497 --> 00:14:58,767 WHAT HAPPENED? 327 00:14:58,798 --> 00:15:01,768 WELL, I'M AFRAID THE CULPRIT WAS MY iPhone. 328 00:15:01,801 --> 00:15:07,411 I UNWITTINGLY ENTERED THE PROCEDURE AS 8:30 P.M. TUESDAY 329 00:15:07,440 --> 00:15:10,710 INSTEAD OF 8:30 A.M. WEDNESDAY. 330 00:15:10,743 --> 00:15:12,413 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 331 00:15:12,445 --> 00:15:15,545 DR. PARK SAID THAT YOU SEEMED A LITTLE...DISORIENTED. 332 00:15:15,582 --> 00:15:17,552 OH, BE -- BE HONEST. 333 00:15:17,584 --> 00:15:20,154 I MEAN, IF YOU WALKED INTO AN O.R. 334 00:15:20,187 --> 00:15:23,157 TO REMOVE A BRAIN TUMOR FROM A 32-YEAR-OLD MALE 335 00:15:23,190 --> 00:15:27,390 ONLY TO DISCOVER AN ANEURYSM IN A 40-YEAR-OLD FEMALE, 336 00:15:27,427 --> 00:15:29,727 MIGHT YOU NOT TAKE A BEAT? 337 00:15:29,762 --> 00:15:32,332 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 338 00:15:32,365 --> 00:15:34,665 [ CHUCKLES ] 339 00:15:46,146 --> 00:15:48,616 HEY. HEY. 340 00:15:48,648 --> 00:15:50,118 WHAT YOU DOING? 341 00:15:50,150 --> 00:15:52,990 OH, I WAS JUST CHECKING A MAN'S ARTERY FOR CALCIUM DEPOSITS. 342 00:15:53,020 --> 00:15:54,150 WHAT'S UP? 343 00:15:54,187 --> 00:15:56,017 HAVE YOU MET WITH SCOTT HENDERSON 344 00:15:56,056 --> 00:15:57,956 OVER THIS WHOLE ENDOCARDITIS FIASCO? 345 00:15:57,991 --> 00:15:59,861 THE LAWYER? 346 00:15:59,892 --> 00:16:02,862 I JUST THINK WE MIGHT HAVE A LITIGIOUS PATIENT ON OUR HANDS. 347 00:16:02,895 --> 00:16:04,525 I MEAN, THE WAY HE WAS TALKING ABOUT GOING AFTER HIS DENTIST, 348 00:16:04,564 --> 00:16:05,974 HE COULD BE LOOKING AT YOU AS ANOTHER 349 00:16:05,999 --> 00:16:08,669 DEEP POCKET TO RUN DOWN. I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 350 00:16:08,701 --> 00:16:10,801 YEAH, BUT THAT DOESN'T MATTER THESE DAYS. PEOPLE SUE TO SUE. 351 00:16:10,837 --> 00:16:12,037 THERE'S NOTHING TO STOP HIM FROM FILING 352 00:16:12,072 --> 00:16:13,642 AND TRYING TO EXTORT A SETTLEMENT. 353 00:16:13,673 --> 00:16:15,113 SYDNEY, MY BROTHER IS A LAWYER. 354 00:16:15,142 --> 00:16:16,982 THIS GUY WOULD HAVE TO AT LEAST ALLEGE 355 00:16:17,010 --> 00:16:18,510 A COLORABLE CAUSE OF ACTION. 356 00:16:18,545 --> 00:16:21,005 I KNOW THAT, BUT... 357 00:16:21,048 --> 00:16:24,048 BUT...WHAT? 358 00:16:24,084 --> 00:16:26,754 WELL, UM... 359 00:16:28,021 --> 00:16:30,491 WHEN THE GUY CAME BACK AND COMPLAINED ABOUT FATIGUE, 360 00:16:30,523 --> 00:16:32,533 DID YOU ASK WHETHER HE'D BEEN TO A DENTIST? 361 00:16:32,559 --> 00:16:34,929 DID YOU CHECK HIS HANDS FOR SPOTS? 362 00:16:36,529 --> 00:16:38,829 I'M NOT SAYING YOU SHOULD HAVE. BUT Y WOULD HAVE. 363 00:16:38,865 --> 00:16:40,165 ABSOLUTELY. 364 00:16:40,200 --> 00:16:43,700 I MEAN, MAYBE -- 365 00:16:43,736 --> 00:16:45,536 YOU THINK THIS IS MY FAULT. 366 00:16:45,572 --> 00:16:47,742 OF COURSE I DON'T. 367 00:16:47,774 --> 00:16:50,014 TEETH-CLEANING -- I MEAN, WHO COULD SUSPECT THAT, REALLY? 368 00:16:50,043 --> 00:16:52,513 [ CHUCKLES ] EVEN THOUGH... 369 00:16:52,545 --> 00:16:54,245 THE MOUTH IS A BREEDING GROUND FOR BACTERIA 370 00:16:54,281 --> 00:16:56,851 AND THE LINK BETWEEN TEETH-CLEANING AND THE VALVE DISEASE -- 371 00:16:56,883 --> 00:16:59,053 NEVER MIND. [ SIGHS ] 372 00:17:00,720 --> 00:17:03,860 [ SIGHS ] 373 00:17:03,890 --> 00:17:05,890 CRAP. 374 00:17:07,694 --> 00:17:10,534 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 375 00:17:10,563 --> 00:17:12,033 HEY, ARVIN. 376 00:17:12,065 --> 00:17:15,025 HI. UH... 377 00:17:15,068 --> 00:17:17,198 IT'S BUCK -- BUCK TIERNEY. 378 00:17:17,237 --> 00:17:19,037 YES, I KNOW. I KNOW. 379 00:17:19,072 --> 00:17:21,672 I'VE ALWAYS BEEN MEANING TO ASK, WHY DO THEY CALL YOU "BUCK"? 380 00:17:21,708 --> 00:17:23,938 IS THAT "BUCK" LIKE A DEER? 381 00:17:23,976 --> 00:17:25,946 'CAUSE YOU ALWAYS SEEM TO BE IN SEASON AROUND HERE. 382 00:17:25,978 --> 00:17:27,578 [ SHOES SQUEAK ] 383 00:17:27,614 --> 00:17:29,554 HOW 'BOUT THEM TRAIL BLAZERS, HUH? 384 00:17:29,582 --> 00:17:31,622 HOW 'BOUT 'EM? 385 00:17:31,651 --> 00:17:36,721 JUST OUT OF CURIOSITY, WHO -- WHO WON THE NBA TITLE LAST YEAR? 386 00:17:36,756 --> 00:17:40,226 WELL, IT WOULD HAVE TO BE OUT OF YOUR CURIOSITY, BUCK, 387 00:17:40,260 --> 00:17:43,030 BECAUSE, FRANKLY, I COULDN'T GIVE A-A -- 388 00:17:43,062 --> 00:17:44,562 IS IT A RAT'S ASS? 389 00:17:44,597 --> 00:17:47,297 SOMEHOW, LOOKING AT YOU, I WANT TO SAY, "MOUSE." 390 00:17:47,334 --> 00:17:50,074 [ CHUCKLES ] IT WAS THE MIAMI HEAT. 391 00:17:51,638 --> 00:17:53,938 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN HELP YOU WITH? 392 00:17:53,973 --> 00:17:56,283 I DON'T WANT TO SHOCK YOU, 393 00:17:56,309 --> 00:17:58,609 BUT I DO KNOW WHO THE PRESIDENT IS. 394 00:18:02,282 --> 00:18:03,782 WHAT WAS THAT ABOUT? 395 00:18:03,816 --> 00:18:07,286 HE WALKED IN ON SUNG'S PROCEDURE LAST NIGHT 396 00:18:07,320 --> 00:18:08,820 AND THOUGHT HE WAS SOMEWHERE ELSE. 397 00:18:08,855 --> 00:18:10,815 HE'S DONE SOMETHING SIMILAR WITH ME. 398 00:18:10,857 --> 00:18:13,127 REALLY? YOU, TOO? 399 00:18:14,327 --> 00:18:16,997 TY, THE MAN HANDLES SHARP INSTRUMENTS 400 00:18:17,029 --> 00:18:20,799 INSIDE PEOPLE'S BRAINS, SO IF YOU KNOW SOMETHING... 401 00:18:21,868 --> 00:18:24,338 DR. WILSON, IF YOU KNOW SOMETHING... 402 00:18:26,973 --> 00:18:29,113 LOOK AT THIS. THERE'S NO BLOOD FLOW. 403 00:18:29,142 --> 00:18:31,012 IT'S A CEREBRAL VENOUS THROMBOSIS. 404 00:18:31,043 --> 00:18:34,753 WHAT ARE THE ODDS OF THAT? 5 OUT OF A MILLION. 405 00:18:34,781 --> 00:18:36,921 LESS THAN 1% OF ALL STROKES. 406 00:18:36,949 --> 00:18:38,149 HOW'D YOU GET THERE? 407 00:18:38,185 --> 00:18:39,845 HIGH HEMATOCRIT AND GUT FEELING. 408 00:18:39,886 --> 00:18:41,746 WELL, IT'S A CLOT. 409 00:18:41,788 --> 00:18:43,118 WE NEED TO GET HIM INTO SURGERY 410 00:18:43,156 --> 00:18:44,316 BEFORE THE BRAIN REALLY STARTS TO SWELL. 411 00:18:44,357 --> 00:18:46,127 WAIT -- HIGH HEMATOCRIT 412 00:18:46,159 --> 00:18:49,099 AND YOU HUNT DOWN A CEREBRAL THROMBOSIS WHY? 413 00:18:49,128 --> 00:18:51,298 HE WANTS TO WIN. 414 00:18:59,005 --> 00:19:01,835 A STROKE? I HAD A STROKE? 415 00:19:01,874 --> 00:19:03,144 YOU'RE HAVING ONE. 416 00:19:03,176 --> 00:19:04,836 THE CLOT IS STILL INSIDE YOUR BRAIN. 417 00:19:04,877 --> 00:19:07,707 YOU NEED SURGERY. BRAIN SURGERY? 418 00:19:07,747 --> 00:19:10,047 TODAY -- NOW. I GOT THE TRIALS IN TWO WEEKS. 419 00:19:10,082 --> 00:19:12,752 NOT HAPPENING. DANIEL, THIS IS VERY SERIOUS. 420 00:19:14,020 --> 00:19:15,320 AM I GONNA DIE? 421 00:19:15,355 --> 00:19:17,185 NOT THE PLAN. 422 00:19:17,224 --> 00:19:19,894 YOU DON'T NEED TO BE GOING TO GOD JUST YET. 423 00:19:19,926 --> 00:19:21,726 BUT IT IS TIME TO COME TO JESUS. 424 00:19:21,761 --> 00:19:24,401 WHAT DOES THAT MEAN? 425 00:19:24,431 --> 00:19:26,071 YOU'VE BEEN DOPING, SON. 426 00:19:27,867 --> 00:19:30,967 NOT STEROIDS -- BLOOD DOPING. 427 00:19:31,003 --> 00:19:35,073 YOU'VE BEEN REMOVING BLOOD FROM YOUR OWN BODY, 428 00:19:35,107 --> 00:19:37,037 SEPARATING THE RED CELLS FROM THE PLASMA, 429 00:19:37,076 --> 00:19:39,676 AND THEN REINJECTING THE GOOD STUFF. 430 00:19:39,712 --> 00:19:42,152 BOOSTING PERFORMANCE, UNDETECTABLE -- 431 00:19:42,181 --> 00:19:43,321 I KNOW ALL ABOUT IT. 432 00:19:43,350 --> 00:19:45,290 [ SNIFFS ] 433 00:19:47,019 --> 00:19:49,459 WHY WOULD THIS MAKE ME HAVE A STROKE? 434 00:19:51,090 --> 00:19:55,030 BY INCREASING YOUR HEMATOCRIT, 435 00:19:55,061 --> 00:19:57,001 YOU AREN'T JUST INCREASING THE AMOUNT OF OXYGEN YOU CARRY. 436 00:19:57,029 --> 00:19:59,699 YOU'RE MAKING YOUR BLOOD THICKER. 437 00:19:59,732 --> 00:20:01,072 AND NOW IT'S SO THICK 438 00:20:01,100 --> 00:20:03,340 THAT A CLOT HAS BUILT UP IN A VEIN INSIDE YOUR BRAIN. 439 00:20:03,370 --> 00:20:06,170 SON... 440 00:20:06,205 --> 00:20:11,475 WE NEED TO REMOVE THE CLOT BEFORE MORE BRAIN CELLS DIE. 441 00:20:14,947 --> 00:20:17,917 Tyler: HE WAS ASKING FOR CERVICAL TRAYS DURING A LUMBAR FUSION, 442 00:20:17,950 --> 00:20:20,790 AND THEN HE ASKED ABOUT THE CUSA FOR A SPINE FUSION. 443 00:20:20,820 --> 00:20:22,320 IT'S NOT INCONCEIVABLE. 444 00:20:23,456 --> 00:20:25,286 WELL, HAS HE COMMITTED ANY MALPRACTICE? 445 00:20:25,325 --> 00:20:28,185 DO I HAVE ANY JUST CAUSE TO SUMMON HIM FOR A 311? 446 00:20:28,227 --> 00:20:29,757 WE ARE GIVING YOU THAT CAUSE RIGHT NOW. 447 00:20:31,264 --> 00:20:34,304 NOW, HARDING, NOBODY APPRECIATES MORE THAN I DO 448 00:20:34,334 --> 00:20:37,274 THE ADVANTAGE OF HAVING ARVIN WAYNE ON STAFF. 449 00:20:37,304 --> 00:20:38,874 HE'S GOOD FOR $1 MILLION, MINIMUM, 450 00:20:38,905 --> 00:20:40,935 EVERY TIME WE DO A CAPITAL CAMPAIGN, 451 00:20:40,973 --> 00:20:42,413 BUT IF HE IS LOSING HIS -- 452 00:20:42,442 --> 00:20:44,282 HE'S NOT LOSING ANYTHING. I'VE SPOKEN TO HIM. 453 00:20:44,311 --> 00:20:46,451 I'VE WATCHED HIM. HE'S FINE. 454 00:20:47,347 --> 00:20:49,817 WE KNOW HE WAS YOUR MENTOR, 455 00:20:49,849 --> 00:20:52,289 THAT HE HANDPICKED YOU TO BE CHIEF OF STAFF. 456 00:20:52,319 --> 00:20:55,759 THAT'S NOT THE REASON. THEN WHAT IS IT? 457 00:20:55,788 --> 00:20:57,218 YOU'LL GRILL TINA ABOUT HER PERSONAL LIFE, 458 00:20:57,256 --> 00:20:58,386 BUT DR. WAYNE GOES IN TO OPERATE ON THE WRONG PATIENT 459 00:20:58,425 --> 00:20:59,885 AND THEN IT'S "HANDS OFF"? REALLY? 460 00:20:59,926 --> 00:21:01,886 I CHECKED ON HIS MORTALITY RATE. 461 00:21:01,928 --> 00:21:04,058 IT IS HIGHER FOR COMPLICATED -- 462 00:21:04,096 --> 00:21:07,126 MORTALITY RATES ARE HIGHER FOR ALL SURGEONS OVER THE AGE OF 60. 463 00:21:08,267 --> 00:21:10,167 [ SHOES SQUEAK ] THAT'S YOUR RESPONSE? 464 00:21:10,202 --> 00:21:13,342 YES. YES, IT IS. 465 00:21:13,373 --> 00:21:15,273 [ CHUCKLES ] 466 00:21:15,308 --> 00:21:17,278 NOT GOOD ENOUGH. 467 00:21:17,310 --> 00:21:19,450 WE'VE ALL LEARNED FROM HIM. WE ALL ADMIRE HIM. 468 00:21:19,479 --> 00:21:22,779 BUT I'M STANDING HERE NOW BECAUSE OF WHAT I'VE LEARNED FROM YOU -- 469 00:21:22,815 --> 00:21:24,945 SPECIFICALLY THAT THE STANDARDS OF THIS HOSPITAL 470 00:21:24,984 --> 00:21:28,424 WILL NEVER BE COMPROMISED, NOT BY ANYONE, NOT FOR ANYONE. 471 00:21:43,302 --> 00:21:45,772 [ SIGHS ] 472 00:21:45,805 --> 00:21:49,775 I'M, UH -- I'M REALLY EMBARRASSED... 473 00:21:49,809 --> 00:21:51,779 AND SORRY. 474 00:21:51,811 --> 00:21:55,311 DO YOU HAVE ANY SENSE OF HOW DANGEROUS BLOOD DOPING CAN BE? 475 00:21:55,348 --> 00:21:57,648 I CERTAINLY DO NOW. 476 00:21:57,684 --> 00:22:00,324 I'M JUST -- I'M ESPECIALLY SORRY FOR DISAPPOINTING YOU. 477 00:22:00,353 --> 00:22:04,663 DANIEL...I'M A DOCTOR THAT TREATED YOU IN THE E.R. 478 00:22:04,691 --> 00:22:05,861 I KNOW. 479 00:22:05,892 --> 00:22:07,562 I SUPPOSE IN MY CLOT-FILLED BRAIN 480 00:22:07,594 --> 00:22:09,834 I THOUGHT THAT, UH, AFTER I GOT OUT OF HERE 481 00:22:09,862 --> 00:22:13,502 I WOULD COME BACK, IMPRESS YOU WITH A GOLD MEDAL, 482 00:22:13,533 --> 00:22:15,233 MAYBE INVITE YOU TO DINNER. 483 00:22:15,267 --> 00:22:18,707 A MEDAL THAT YOU WON BY CHEATING 484 00:22:18,738 --> 00:22:21,568 IS NOT LIKELY TO IMPRESS ANYBODY THAT YOU CARE ABOUT IMPRESSING. 485 00:22:21,608 --> 00:22:24,478 ARE YOU GONNA BE DOING THE OPERATION? 486 00:22:24,511 --> 00:22:26,511 DR. RIDGEWAY. I'LL BE ASSISTING. 487 00:22:26,546 --> 00:22:30,516 AND THIS -- IS IT A DIFFICULT PROCEDURE? 488 00:22:30,550 --> 00:22:32,320 VERY. 489 00:22:32,351 --> 00:22:38,831 UM, SHOULD I BE CALLING MY PARENTS, LIKE, TO SAY GOODBYE? 490 00:22:38,858 --> 00:22:41,358 YOU SHOULD CALL THEM TO LET THEM KNOW WHAT'S GOING ON. 491 00:22:41,394 --> 00:22:42,664 WHERE ARE THEY? 492 00:22:42,695 --> 00:22:44,825 EAST COAST. 493 00:22:44,864 --> 00:22:47,274 MY MOTHER WON'T BE ABLE TO HANDLE THIS. 494 00:22:47,299 --> 00:22:49,399 YOU WANT ME TO CALL HER? 495 00:22:51,303 --> 00:22:52,973 THIS IS PRETTY SERIOUS, ISN'T IT? 496 00:22:55,875 --> 00:22:59,205 Tina: TRANSVENOUS THROMBOLYSIS IN A 21-YEAR-OLD. 497 00:22:59,245 --> 00:23:01,245 WOW. YEAH, I DON'T KNOW HOW LONG IT'S GONNA GO, 498 00:23:01,280 --> 00:23:02,780 BUT I COULD USE ANOTHER SET OF HANDS. 499 00:23:02,815 --> 00:23:04,545 I'VE GOT MICHELLE'S, BUT I'M THINKING 500 00:23:04,584 --> 00:23:06,394 IT MIGHT BE GOOD TO HAVE YOURS, AS WELL. 501 00:23:06,419 --> 00:23:07,719 OKAY. YOU GOT ME. 502 00:23:08,988 --> 00:23:10,688 [ MONITORS BEEPING ] 503 00:23:10,723 --> 00:23:14,733 OKAY. EASY. ALMOST THERE. 504 00:23:14,761 --> 00:23:18,731 THERE'S THE OBSTRUCTION. UROKINASE? 505 00:23:18,765 --> 00:23:23,665 THE DRUG SHOULD BREAK UP THE CLOT. 506 00:23:26,405 --> 00:23:28,005 HERE IT COMES. 507 00:23:35,347 --> 00:23:37,917 THERE'S NO RECANALIZATION. 508 00:23:37,950 --> 00:23:40,650 GIVE IT TIME. 509 00:23:45,958 --> 00:23:49,258 IT'S NOT DISSOLVING. 510 00:23:49,295 --> 00:23:51,955 LET'S SWITCH OVER -- MANUAL ASPIRATION THROMBECTOMY. 511 00:23:57,970 --> 00:23:59,840 Jorge: WHY DON'T YOU JUST APOLOGIZE TO THE GUY? 512 00:23:59,872 --> 00:24:01,742 I DID! 513 00:24:01,774 --> 00:24:03,284 I WAS IN THE PROCESS OF APOLOGIZING 514 00:24:03,309 --> 00:24:05,609 WHEN I DUG MY OWN GRAVE! LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 515 00:24:05,645 --> 00:24:08,275 I'M TIRED OF ALL OF THIS HIGH-SCHOOL CRAP. 516 00:24:08,314 --> 00:24:09,454 THERE HE IS. 517 00:24:09,482 --> 00:24:12,022 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 518 00:24:12,051 --> 00:24:14,591 YOU! 519 00:24:14,621 --> 00:24:16,291 GET YOUR ASS IN HERE. 520 00:24:16,322 --> 00:24:19,362 GATO, WHAT ARE YOU DOING? 521 00:24:19,391 --> 00:24:20,891 CLOSE THE DOOR. 522 00:24:23,796 --> 00:24:27,626 SIT. 523 00:24:28,735 --> 00:24:33,465 LOOK, YOU'VE BEEN SPENDING A LOT OF TIME WITH THIS WOMAN, 524 00:24:33,506 --> 00:24:35,976 SO YOU KNOW THAT SOMETIMES STUFF COMES OUT OF HER MOUTH SO FAST, 525 00:24:36,008 --> 00:24:38,438 IT DOESN'T MAKE SENSE, SO LET ME. 526 00:24:38,477 --> 00:24:39,947 GATO! BE QUIET. 527 00:24:39,979 --> 00:24:42,309 YOU COME OFF BETTER QUIET. 528 00:24:42,348 --> 00:24:46,388 LOOK, MY WORDS, HER FEELINGS. 529 00:24:46,418 --> 00:24:48,658 GOT IT? 530 00:24:48,688 --> 00:24:51,358 I REALLY LIKE YOU. 531 00:24:51,390 --> 00:24:53,030 OH, MY GOD. 532 00:24:53,059 --> 00:24:54,689 I THINK YOU'RE SPECIAL. 533 00:24:54,727 --> 00:24:58,357 OH, YOU'RE SO SWEET AND TENDER. 534 00:24:58,397 --> 00:25:00,527 I WANT TO BE WITH YOU. 535 00:25:00,567 --> 00:25:02,497 YOU KNOW, BUT SOMETIMES 536 00:25:02,535 --> 00:25:04,735 I JUST GET SO OBSESSED WITH WORK... 537 00:25:04,771 --> 00:25:07,641 THAT I LOSE MY MIND. 538 00:25:07,674 --> 00:25:09,044 GOT IT? 539 00:25:10,577 --> 00:25:11,737 BEAT IT. 540 00:25:13,580 --> 00:25:16,120 [ Sighing ] OH, MY GOD. 541 00:25:17,684 --> 00:25:19,694 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 542 00:25:23,890 --> 00:25:25,090 UGH! 543 00:25:26,626 --> 00:25:31,856 SCREW IT, THEN. I TRIED. 544 00:25:31,898 --> 00:25:33,868 MERCI RETRIEVER. 545 00:25:33,900 --> 00:25:36,470 [ MONITORS BEEPING ] 546 00:25:39,138 --> 00:25:41,938 OKAY, LET'S GET THIS SUCKER OUT. 547 00:25:41,974 --> 00:25:44,944 THE VEINS ARE SO THIN. 548 00:25:44,977 --> 00:25:46,877 ONE WRONG MOVE AND... 549 00:25:46,913 --> 00:25:49,753 PERFORATE THE VESSEL WALL, AND WE LOSE HIM. 550 00:25:51,584 --> 00:25:53,924 OKAY, YOU'RE THERE. 551 00:25:55,121 --> 00:25:56,721 THAT'S IT. 552 00:25:56,756 --> 00:25:57,956 RELEASING THE HELIX. 553 00:25:57,990 --> 00:25:59,690 THAT'S IT. 554 00:25:59,726 --> 00:26:04,126 ALL I'VE GOT TO DO IS TRAP THE CLOT AND RETRACT IT. 555 00:26:05,564 --> 00:26:06,734 GOT IT. 556 00:26:06,766 --> 00:26:08,596 NICE. 557 00:26:15,107 --> 00:26:16,777 REALLY NICE. 558 00:26:16,809 --> 00:26:18,079 [ SIGHS ] 559 00:26:18,110 --> 00:26:19,750 THAT WAS IMPRESSIVE. 560 00:26:23,750 --> 00:26:25,620 [ CHUCKLES ] 561 00:26:29,789 --> 00:26:33,629 SO, ARE WE REALLY HAVING AN ENJOYABLE LUNCH, 562 00:26:33,660 --> 00:26:37,600 OR ARE YOU SECRETLY TAKING INVENTORY OF MY MARBLES? 563 00:26:37,630 --> 00:26:40,930 [ CHUCKLES ] WELL, IT'S A LITTLE BIT OF BOTH, ACTUALLY. 564 00:26:40,967 --> 00:26:43,797 REMEMBER, I LIKE TO KEEP PEOPLE ON THEIR TOES. 565 00:26:43,836 --> 00:26:45,466 WELL, YOU TAUGHT ME THAT. 566 00:26:45,504 --> 00:26:47,814 INSTILL A LITTLE BIT OF DOUBT WITH YOUR PREY -- 567 00:26:47,840 --> 00:26:49,140 FEAR. 568 00:26:49,175 --> 00:26:50,675 OH, COME ON. 569 00:26:50,710 --> 00:26:54,010 I WAS NEVER THE TERRORIST YOU'VE BECOME IN 311. 570 00:26:54,046 --> 00:26:56,816 THE WAY YOU LIKE TO MAKE YOUR TARGETS SQUIRM... 571 00:26:56,849 --> 00:26:59,649 [ CHUCKLES ] ...ALMOST WORTH THE PRICE OF ADMISSION. 572 00:26:59,686 --> 00:27:02,516 I'D COME MORE OFTEN IF I HADN'T SEEN THE ACTION MANY TIMES. 573 00:27:02,554 --> 00:27:03,694 [ CHUCKLES ] 574 00:27:07,559 --> 00:27:09,659 NOW, YOU SEE THAT? 575 00:27:09,696 --> 00:27:11,196 THAT'S YOUR TELL. 576 00:27:11,230 --> 00:27:14,130 I BEG YOUR PARDON? YEAH, THAT SIP OF WATER. 577 00:27:14,166 --> 00:27:17,536 THAT'S YOUR SIGNAL THAT YOUR GUN IS LOADING. 578 00:27:17,569 --> 00:27:20,669 YOU USED TO PINCH YOUR LOWER LIP. 579 00:27:20,707 --> 00:27:22,537 YES, I REMEMBER. 580 00:27:22,574 --> 00:27:25,184 THE FIRST TIME I WAS SUMMONED TO 311, 581 00:27:25,211 --> 00:27:26,651 STANDING UP THERE, 582 00:27:26,679 --> 00:27:29,049 YOU PERUSED A FILE RATHER CASUALLY, 583 00:27:29,081 --> 00:27:34,851 YOU PROFFERED A FEW BENIGN QUERIES, MADE ME FEEL SAFE. 584 00:27:34,887 --> 00:27:36,517 THEN YOU PINCHED YOUR LOWER LIP, 585 00:27:36,555 --> 00:27:40,025 AND I KNEW I WAS IN YOUR CROSSHAIRS. 586 00:27:40,059 --> 00:27:42,489 DO YOU REMEMBER YOUR INFRACTION? 587 00:27:42,528 --> 00:27:45,028 WELL, IF MEMORY SERVES, I... 588 00:27:48,234 --> 00:27:50,574 [ SIGHS ] 589 00:27:50,602 --> 00:27:54,172 I WALKED INTO THE WRONG O.R. FOR THE WRONG PROCEDURE. 590 00:27:54,206 --> 00:27:56,676 IT HAPPENS. 591 00:27:56,709 --> 00:27:59,079 WHEN YOU'RE 27, YOU THINK NOTHING OF IT. 592 00:27:59,111 --> 00:28:01,751 SHOULD YOU BE 85, 593 00:28:01,781 --> 00:28:05,021 WELL, TIME TO PUT THE BASTARD OUT TO PASTURE. 594 00:28:05,051 --> 00:28:07,191 NO. 595 00:28:07,219 --> 00:28:10,659 NO ONE IS PUTTING YOU OUT TO PASTURE. 596 00:28:10,689 --> 00:28:13,059 [ PAGER BEEPS ] 597 00:28:15,694 --> 00:28:18,234 [ GROANS ] YOU CAN'T AVOID THIS ONE, MY FRIEND. 598 00:28:18,264 --> 00:28:21,534 THE BELL TOLLS FOR THEE. 599 00:28:21,567 --> 00:28:23,297 HARDING, THIS HOSPITAL IS MY LIFE. 600 00:28:24,904 --> 00:28:26,544 I HAVE NO CHOICE. 601 00:28:26,572 --> 00:28:30,542 THERE'S A BIT OF A SWELL, AND I CAN'T CONTAIN IT, 602 00:28:30,576 --> 00:28:31,906 BUT YOU CAN. 603 00:28:34,113 --> 00:28:38,683 I'LL ASK YOU ABOUT YESTERDAY WITH DR. PARK. 604 00:28:38,717 --> 00:28:41,617 I'LL ASK YOU ABOUT A PROCEDURE WITH BUCK TIERNEY 605 00:28:41,653 --> 00:28:43,793 WHICH YOU ABRUPTLY WALKED OUT OF. 606 00:28:43,823 --> 00:28:46,863 I'LL ASK ABOUT A LUMBAR FUSION WITH DR. WILSON 607 00:28:46,893 --> 00:28:49,203 WHEN YOU ASKED FOR CERVICAL TRAYS. 608 00:28:49,228 --> 00:28:51,958 YOU WILL GIVE AN ACCOUNT OF ALL THESE INSTANCES, 609 00:28:51,998 --> 00:28:53,228 AND THEN WE'LL BE DONE. 610 00:28:53,265 --> 00:28:55,995 YOU'RE TIPPING ME OFF ON THE EXAM? 611 00:28:58,104 --> 00:29:00,274 LOOK, I KNOW YOU'RE FINE, ARVIN. 612 00:29:00,306 --> 00:29:03,076 BUT THE OTHERS -- THEY HAVE TO SEE IT. 613 00:29:04,343 --> 00:29:07,213 LET'S JUST PUT THIS TO REST, SHALL WE? 614 00:29:15,287 --> 00:29:17,887 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 615 00:29:17,924 --> 00:29:20,334 HEY. HEY. 616 00:29:20,359 --> 00:29:24,759 Harding: ALL RIGHT, LET'S GET STARTED, SHALL WE? 617 00:29:24,797 --> 00:29:26,597 [ CONVERSATIONS STOP ] 618 00:29:26,632 --> 00:29:27,772 DR. PARK. 619 00:29:28,968 --> 00:29:30,438 OH, YOU CAN STAY THERE. 620 00:29:30,469 --> 00:29:32,939 TELL US BRIEFLY ABOUT THE ANEURYSM PROCEDURE 621 00:29:32,972 --> 00:29:36,012 PERFORMED ON... KAITLIN McNAIR. 622 00:29:36,042 --> 00:29:38,412 SUCCESS. 623 00:29:38,444 --> 00:29:40,414 EXCELLENT. THE OPERATION WENT ROUTINELY? 624 00:29:40,446 --> 00:29:42,406 YES. 625 00:29:42,448 --> 00:29:43,778 ANYTHING UNUSUAL OCCUR? 626 00:29:43,816 --> 00:29:45,516 NO. NO? 627 00:29:45,551 --> 00:29:48,691 EVERYTHING WENT ABSOLUTELY ROUTINELY? 628 00:29:53,826 --> 00:29:56,726 I ASKED YOU A QUESTION, DR. PARK. 629 00:29:58,530 --> 00:30:02,670 DR. WAYNE MISTAKENLY CAME IN TO PERFORM MENINGIOMA. 630 00:30:02,701 --> 00:30:05,971 AH. AND DID THE PATIENT HAVE A MENINGIOMA? 631 00:30:06,005 --> 00:30:08,765 NO. 632 00:30:08,807 --> 00:30:11,307 AND IF I'M QUOTING YOU CORRECTLY, 633 00:30:11,343 --> 00:30:15,783 "WRONG ROOM, WRONG PATIENT, WRONG TIME, WRONG PROCEDURE." 634 00:30:15,814 --> 00:30:19,054 DOES THAT ABOUT SUM IT UP? 635 00:30:19,085 --> 00:30:21,385 YES. 636 00:30:21,420 --> 00:30:22,750 YOU MAY SIT. 637 00:30:24,656 --> 00:30:28,826 DR. WAYNE, HOW ABOUT JOINING US ONSTAGE, SIR? 638 00:30:38,370 --> 00:30:41,510 TELL US, DR. WAYNE, 639 00:30:41,540 --> 00:30:44,840 HOW IT HAPPENS THAT YOU MARCHED INTO AN O.R., 640 00:30:44,877 --> 00:30:47,847 REPORTEDLY TO REMOVE A BRAIN TUMOR 641 00:30:47,880 --> 00:30:51,020 FROM A WOMAN WHO WAS RATHER LACKING A TUMOR? 642 00:30:51,050 --> 00:30:52,580 Arvin: CLERICAL ERROR. 643 00:30:52,618 --> 00:30:55,488 AT MY AGE, I'M NOT GREAT WITH MY CALENDAR. 644 00:30:55,521 --> 00:30:57,491 SOMETIMES I'M AT THE MERCY OF MY SMARTPHONE. 645 00:30:57,523 --> 00:31:01,693 HMM. YOU DON'T HAVE AN ASSISTANT OR A SECRETARY? 646 00:31:01,727 --> 00:31:03,897 YES, I DO, BUT THIS IS AMERICA. 647 00:31:03,930 --> 00:31:05,360 IN APPLE WE TRUST. 648 00:31:05,397 --> 00:31:06,697 [ LAUGHTER ] 649 00:31:06,732 --> 00:31:08,032 I SEE. 650 00:31:08,067 --> 00:31:09,867 SO, THIS WOULDN'T BE THE FIRST TIME 651 00:31:09,902 --> 00:31:12,702 YOU'VE WALKED INTO THE WRONG ROOM AT THE WRONG TIME 652 00:31:12,738 --> 00:31:14,708 TO OPERATE ON THE WRONG PATIENT? 653 00:31:14,740 --> 00:31:16,540 NO, AND IT PROBABLY WON'T BE THE LAST. 654 00:31:16,575 --> 00:31:19,875 I'M A LITTLE BIT LIKE THE ABSENT-MINDED PROFESSOR 655 00:31:19,912 --> 00:31:22,882 WHEN I'M FOCUSED ON A SPECIFIC PROCEDURE. 656 00:31:22,915 --> 00:31:26,785 IT CAN CAUSE ME TO WALK THROUGH THE WRONG DOOR ON OCCASION. 657 00:31:26,818 --> 00:31:30,388 BUCK TIERNEY SAYS THAT A MONTH AGO 658 00:31:30,422 --> 00:31:32,722 YOU ABRUPTLY WALKED OUT OF ONE OF HIS PROCEDURES. 659 00:31:32,758 --> 00:31:36,098 YES. WELL, THE OPERATION SEEMED TO BE WELL IN HAND. 660 00:31:36,128 --> 00:31:37,728 AND WHEN THAT OCCURS, 661 00:31:37,763 --> 00:31:39,473 BUCK HAS A TENDENCY TO PUFF AND STRUT, 662 00:31:39,498 --> 00:31:42,398 AND I CAN'T WAIT TO GET OUT OF THE ROOM FAST ENOUGH. 663 00:31:42,434 --> 00:31:43,774 [ LAUGHTER ] 664 00:31:43,802 --> 00:31:45,542 I WAS INFORMED BY DR. WILSON 665 00:31:45,571 --> 00:31:47,541 THAT YOU ATTEMPTED TO USE CERVICAL TRAYS 666 00:31:47,573 --> 00:31:49,543 ON A LUMBAR FUSION. 667 00:31:49,575 --> 00:31:51,875 DID I? 668 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 WELL, THAT'S ODD. 669 00:31:55,181 --> 00:31:58,421 DID YOU CALL ME ON THAT, DR. WILSON? 670 00:31:58,450 --> 00:32:01,750 DR. WILSON, DID YOU CALL ME ON THAT? 671 00:32:01,787 --> 00:32:03,917 AND IF NOT, WHY NOT? 672 00:32:03,956 --> 00:32:07,156 YOU'RE KNOWN TO HAVE PRETTY EXACTING STANDARDS. 673 00:32:07,193 --> 00:32:10,063 THANK YOU, DR. WAYNE. I'LL ASK THE QUESTIONS. 674 00:32:10,096 --> 00:32:11,596 [ SIGHS ] RIGHT. 675 00:32:11,630 --> 00:32:14,730 I'LL -- I'LL CONFINE MYSELF TO THE ANSWERS. 676 00:32:14,766 --> 00:32:19,606 I ALWAYS CALL FOR CERVICAL TRAYS WHEN I'M DOING A LUMBAR FUSION. 677 00:32:19,638 --> 00:32:21,668 WHY? BECAUSE ONE TIME DURING SUCH A PROCEDURE, 678 00:32:21,707 --> 00:32:25,677 I REALIZED THAT THERE WERE CERTAIN INSTRUMENTS I NEEDED 679 00:32:25,711 --> 00:32:29,181 WHICH CAN ONLY BE FOUND ON CERVICAL TRAYS. 680 00:32:29,215 --> 00:32:32,015 AND GUESS WHAT. 681 00:32:33,719 --> 00:32:35,819 WE HAD NO TRAYS. 682 00:32:35,854 --> 00:32:39,034 AND IF THERE'S ONE THING I HAVE STRESSED 683 00:32:39,058 --> 00:32:41,128 TO ALL THE SURGEONS UNDER MY CHARGE, 684 00:32:41,160 --> 00:32:44,830 INCLUDING YOU, DR. HOOTEN, PREPARATION -- 685 00:32:44,863 --> 00:32:48,473 BE PREPARED FOR ANYTHING AND EVERYTHING. 686 00:32:48,500 --> 00:32:52,500 PREPARATION, PREPARATION, PREPARATION. 687 00:32:56,542 --> 00:32:58,512 THE QUESTION IS... 688 00:32:58,544 --> 00:33:02,614 DID I HARM DR. PARK'S PATIENT? 689 00:33:02,648 --> 00:33:05,648 DID I HARM DR. TIERNEY'S PATIENT? 690 00:33:05,684 --> 00:33:10,994 DID I HARM DR. WILSON'S PATIENT? 691 00:33:11,023 --> 00:33:14,563 HAVE I HARMED ANY OF MY OWN PATIENTS? 692 00:33:16,828 --> 00:33:19,828 THE ANSWER IS "NO." NO. 693 00:33:24,036 --> 00:33:27,036 QUESTION, D-DR. HOOTEN? 694 00:34:04,210 --> 00:34:07,180 NO. 695 00:34:07,213 --> 00:34:08,783 THANK YOU, DR. WAYNE. YOU'RE EXCUSED. 696 00:34:33,139 --> 00:34:36,809 [ DOOR CLOSES ] 697 00:34:36,842 --> 00:34:38,982 THANK YOU, EVERYONE. THAT'S ALL. 698 00:34:41,079 --> 00:34:45,349 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 699 00:34:58,964 --> 00:35:02,274 WHAT THE HELL WAS THAT? 700 00:35:02,301 --> 00:35:05,271 YOU SERVED UP BATTING PRACTICE TO THAT MAN. 701 00:35:05,304 --> 00:35:08,674 60-MILE-AN-HOUR FASTBALL, STRAIGHT DOWN THE MIDDLE OF THE PLATE. 702 00:35:08,707 --> 00:35:12,107 WELL, GATO, PERHAPS NEXT TIME YOU'D LIKE TO CONDUCT THE MEETING. 703 00:35:12,144 --> 00:35:13,184 WHAT'S GOING ON? 704 00:35:14,713 --> 00:35:16,283 I SAID, "WHAT'S GOING ON?" 705 00:35:16,315 --> 00:35:19,815 WHAT'S GOING ON RIGHT NOW IS THAT YOU'RE BLOCKING MY PATH. 706 00:35:30,162 --> 00:35:32,102 [ DOOR OPENS ] 707 00:35:44,576 --> 00:35:46,746 [ KNOCK ON GLASS ] 708 00:35:59,891 --> 00:36:01,531 [ CHUCKLES ] 709 00:36:01,560 --> 00:36:04,700 SEE, THE THING ABOUT YOU, ARVIN, IS WHEN YOU PONTIFICATE, 710 00:36:04,730 --> 00:36:08,700 TYPICALLY, YOU DO SO WITH GRAND GESTICULATION. 711 00:36:08,734 --> 00:36:10,204 IT'S ONE OF YOUR TELLS. 712 00:36:10,236 --> 00:36:13,866 ONCE YOU'VE GAINED DOMINION -- 713 00:36:13,905 --> 00:36:16,535 "PREPARATION, PREPARATION, PREPARATION." 714 00:36:18,277 --> 00:36:20,547 YOUR LEFT ARM HUNG LIMPLY BY YOUR SIDE 715 00:36:20,579 --> 00:36:24,719 BECAUSE IT'S CONTROLLED BY THE RIGHT SIDE OF YOUR BRAIN. 716 00:36:24,750 --> 00:36:27,590 CAN WE TALK ABOUT THIS LATER? PLEASE, HARDING. 717 00:36:27,619 --> 00:36:29,489 I-I-I'M BUSY NOW. 718 00:36:29,521 --> 00:36:31,321 I ALSO DETECTED SOME FACIAL ASYMMETRY. 719 00:36:31,357 --> 00:36:35,927 YOU SUFFERED A TRANSIENT ISCHEMIC ATTACK, HOWEVER BRIEF. 720 00:36:35,961 --> 00:36:38,261 DON'T BE RIDICULOUS. I SAW IT, ARVIN. 721 00:36:39,798 --> 00:36:41,928 YOU KNOW I SAW IT. 722 00:36:41,967 --> 00:36:45,737 AN ISCHEMIC ATTACK WOULD TYPICALLY LAST HOURS. 723 00:36:45,771 --> 00:36:47,441 NOT ALWAYS. 724 00:36:48,940 --> 00:36:50,710 IS THAT WHAT'S BEEN HAPPENING? 725 00:36:50,742 --> 00:36:55,252 YOU'VE BEEN HAVING THESE LITTLE EPISODES WHICH TEMPORARILY... 726 00:36:55,281 --> 00:36:58,421 IF THESE ARE T.I.A.s, 727 00:36:58,450 --> 00:37:00,450 POTENTIALLY, THIS COULD BE A SERIOUS SITUATION. 728 00:37:00,486 --> 00:37:02,246 THESE COULD BE PRECURSORS TO A STROKE. 729 00:37:02,288 --> 00:37:04,388 [ SIGHS ] YOU WANT ME TO GET AN M.R.I.? 730 00:37:04,423 --> 00:37:05,963 COME ON. LET'S -- LET'S DO IT. 731 00:37:05,991 --> 00:37:08,761 AN M.R.I. WOULDN'T REVEAL IT. 732 00:37:08,794 --> 00:37:10,404 YOU KNOW THAT. 733 00:37:10,429 --> 00:37:11,929 MAYBE IT'S I 734 00:37:11,963 --> 00:37:14,933 WHO SHOULD BE QUESTIONING YOUR MEDICAL FITNESS. 735 00:37:14,966 --> 00:37:17,636 A T.I.A.? COME ON. 736 00:37:17,669 --> 00:37:20,469 THE -- THE WHOLE WORLD WOULD NOTICE. 737 00:37:20,506 --> 00:37:22,566 AGAIN, NOT ALWAYS. 738 00:37:22,608 --> 00:37:24,278 IT COULD BE SO SLIGHT, 739 00:37:24,310 --> 00:37:27,950 ONLY THOSE WHO KNOW YOU BEST MIGHT PICK UP ON IT. 740 00:37:27,979 --> 00:37:30,819 ALL I CAN TELL YOU, HARDING, IS YOU'RE WRONG. 741 00:37:33,519 --> 00:37:35,989 THERE IS ONE WAY TO FIND OUT. 742 00:37:36,021 --> 00:37:39,331 IN FACT, YOU TAUGHT ME. 743 00:37:41,493 --> 00:37:46,603 IF THE CAROTID ARTERY IS CLEAR, THERE'S NOTHING TO HEAR. 744 00:37:46,632 --> 00:37:49,872 IF THERE'S A NARROWING, WE GET THAT WHOOSHING SOUND, A BRUIT. 745 00:37:51,670 --> 00:37:52,940 NO HARM IN CHECKING, IS THERE? 746 00:37:52,971 --> 00:37:55,541 ABSOLUTELY NOT. 747 00:38:02,481 --> 00:38:04,451 ABSOLUTELY NOTHING! 748 00:38:04,483 --> 00:38:05,823 ALL CLEAR. 749 00:38:05,851 --> 00:38:07,651 MIGHT I HAVE A LISTEN? NO! 750 00:38:07,686 --> 00:38:10,516 AND, FRANKLY, I'M GETTING SICK OF ALL YOUR SECOND-GUESSING. 751 00:38:10,556 --> 00:38:12,686 YOU'VE CROSSED THE LINE NOW! 752 00:38:12,724 --> 00:38:14,434 ARVIN. I TRAINED YOU! 753 00:38:14,460 --> 00:38:17,030 DAMN IT, I GAVE YOU THIS JOB. 754 00:38:17,062 --> 00:38:18,702 I GAVE YOU THIS LIFE. 755 00:38:18,730 --> 00:38:21,530 NOW YOU'RE TRYING TO TAKE AWAY MINE? 756 00:38:23,535 --> 00:38:25,895 HOW DARE YOU? 757 00:38:28,540 --> 00:38:31,680 I DARE BECAUSE... 758 00:38:31,710 --> 00:38:34,110 I'M CHIEF OF STAFF. 759 00:38:34,145 --> 00:38:39,115 IF EVER I COMPROMISE A PATIENT'S HEALTH, THEN WE'LL TALK. 760 00:38:39,150 --> 00:38:41,990 UNTIL THEN, GET THE HELL OUT. 761 00:39:09,047 --> 00:39:12,017 [ LAUGHTER ] AHH. 762 00:39:12,050 --> 00:39:15,890 SUCKS BEING THE BOSS SOMETIMES, DON'T IT? 763 00:39:15,921 --> 00:39:17,391 YOU HAVE NO IDEA. 764 00:39:17,423 --> 00:39:19,023 I CAN'T EVEN LEAVE THE ROOM 765 00:39:19,057 --> 00:39:21,857 WITHOUT BIG BLACK MEN ACCUSING ME OF THROWING SOFTBALLS. 766 00:39:21,893 --> 00:39:24,403 AGAIN WITH THE STANDUP. 767 00:39:24,430 --> 00:39:25,960 IS IT THE ALCOHOL? 768 00:39:27,933 --> 00:39:31,603 WHY IS IT THAT WHENEVER YOU MAKE A DIAGNOSIS, 769 00:39:31,637 --> 00:39:32,737 YOU'RE A SAVANT? 770 00:39:32,771 --> 00:39:35,441 WHEN I DO, I'M JUST AN ASSHOLE. 771 00:39:35,474 --> 00:39:36,944 CHARISMA, BABY. 772 00:39:36,975 --> 00:39:40,045 SOME GOT IT. SOME DON'T. 773 00:39:40,078 --> 00:39:41,678 [ CHUCKLES ] 774 00:39:41,713 --> 00:39:43,583 HARDING, DON'T YOU WISH 775 00:39:43,615 --> 00:39:45,915 YOU COULD JUST GO BACK TO PRACTICING MEDICINE 776 00:39:45,951 --> 00:39:48,091 AND NOT HAVE TO DEAL WITH ALL OF THIS ADMINISTRATIVE CRAP? 777 00:39:48,119 --> 00:39:49,959 OH, GATO, WE'RE HEALERS. 778 00:39:49,988 --> 00:39:52,858 MEDICINE IS NOTHING BUT ADMINISTRATIVE, EVEN IN CANADA. 779 00:39:52,891 --> 00:39:57,131 WELL, WELL, WELL. GIRLS' NIGHT OUT. 780 00:39:57,162 --> 00:40:00,932 SHE DRAGGED ME HERE. YES, I DID. THERAPY. 781 00:40:00,966 --> 00:40:04,096 I HEAR YOU PULLED OFF A MANUAL ASPIRATION THROMBECTOMY TODAY. 782 00:40:04,135 --> 00:40:05,435 I HAD HELP. 783 00:40:05,471 --> 00:40:07,811 NO, NOT REALLY. YES, REALLY. 784 00:40:07,839 --> 00:40:10,939 AND OTHERWISE, EVERYTHING OKAY? 785 00:40:10,976 --> 00:40:13,546 I'M WORKING ON IT. THANKS. 786 00:40:13,579 --> 00:40:15,879 WHATEVER I'M HAVING. DEFINITELY NOT WHAT HE'S HAVING. 787 00:40:15,914 --> 00:40:18,054 [ CHUCKLES ] 788 00:40:18,083 --> 00:40:20,793 HEY, I HEAR YOU SWEET-TALKED LIEBERMAN A LITTLE. 789 00:40:20,819 --> 00:40:22,089 WHAT DID YOU SAY? 790 00:40:22,120 --> 00:40:26,960 I JUST TOLD HIM... HE WAS SWEET 791 00:40:26,992 --> 00:40:29,462 AND TENDER. 792 00:40:29,495 --> 00:40:31,125 MMM. 793 00:40:31,162 --> 00:40:35,472 CHARISMA. SOME GOT IT, SOME DON'T. 794 00:40:35,501 --> 00:40:36,501 [ ALL CHUCKLE ] 795 00:40:36,535 --> 00:40:40,835 [ LAUGHS ] 796 00:40:51,282 --> 00:40:54,152 [ SIGHS ] 797 00:41:05,163 --> 00:41:08,833 [ HEART BEATING ] 798 00:41:08,867 --> 00:41:11,037 [ WHOOSHING ] 57395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.