All language subtitles for Mom.S07E14.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,964 --> 00:00:09,922 Previously onMom...I get a call today 2 00:00:09,966 --> 00:00:11,054 from this woman who's like, 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,316 "Is this Tammy Diffendorf?" 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,578 It was my aunt! 5 00:00:13,622 --> 00:00:16,407 My long-lost, "never knew I had one" aunt. 6 00:00:16,451 --> 00:00:19,323 I need a kidney. 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,543 You want my kidney? 8 00:00:24,633 --> 00:00:26,461 Want anything from the cafeteria? 9 00:00:26,504 --> 00:00:29,377 Hi. What room is Tammy Diffendorf... 10 00:00:29,420 --> 00:00:31,727 Egg white omelet with bacon and cheddar cheese. 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,033 You're getting egg whites, 12 00:00:33,076 --> 00:00:34,817 and you're adding bacon and cheese? 13 00:00:34,860 --> 00:00:36,340 She's donating a kidney today, 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,647 and I really want to see her before she goes in. 15 00:00:38,690 --> 00:00:40,736 Losing the yolk buys you the bacon and cheese. 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,390 It's diet math. 17 00:01:01,583 --> 00:01:03,367 Okay. Tammy Diffendorf, 18 00:01:03,411 --> 00:01:05,369 Room 502. 19 00:01:05,413 --> 00:01:07,458 Who? 20 00:01:08,459 --> 00:01:10,287 It isn't too late to bail. 21 00:01:10,331 --> 00:01:11,854 Bonnie.What? 22 00:01:11,897 --> 00:01:14,117 She's giving a chunk of her body to a woman who lied to her. 23 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 I made a commitment. I'm gonna honor it. 24 00:01:16,119 --> 00:01:19,296 That's very noble. The safe word is "I don't want to do this." 25 00:01:19,340 --> 00:01:21,211 I know I wouldn't want to do it. 26 00:01:21,255 --> 00:01:22,908 I'm scared just standing here. 27 00:01:22,952 --> 00:01:24,475 There's, like, 18 different kinds of killer bacteria 28 00:01:24,519 --> 00:01:26,347 on this floor.Jill. 29 00:01:26,390 --> 00:01:29,132 I'm just saying burn your shoes when you get home, people. 30 00:01:29,176 --> 00:01:30,351 My God. 31 00:01:30,394 --> 00:01:31,656 The most amazing thing just happened. 32 00:01:31,700 --> 00:01:33,136 Cookie died, and I get to go home? 33 00:01:33,180 --> 00:01:35,225 I met a guy. 34 00:01:35,269 --> 00:01:36,270 I mean, 35 00:01:36,313 --> 00:01:37,836 technically, we didn't meet. 36 00:01:37,880 --> 00:01:39,708 We smiled at each other. 37 00:01:39,751 --> 00:01:43,973 But I feel like it's one of those moments people talk about. 38 00:01:44,016 --> 00:01:46,062 Like when you see someone, and you say, 39 00:01:46,106 --> 00:01:48,412 "That's the man I'm gonna marry." 40 00:01:48,456 --> 00:01:49,761 Why didn't you talk to him? 41 00:01:49,805 --> 00:01:51,807 I wanted to see Tammy before her surgery 42 00:01:51,850 --> 00:01:53,461 'cause you never know. 43 00:01:53,504 --> 00:01:54,636 Christy. 44 00:01:54,679 --> 00:01:56,116 Special delivery. 45 00:01:56,159 --> 00:01:58,379 Aw, you guys!You're welcome. 46 00:01:58,422 --> 00:02:00,337 They're from Cookie.You can't prove that. Is there a card? 47 00:02:00,381 --> 00:02:02,600 There is? Moving on. 48 00:02:02,644 --> 00:02:03,775 Just put them over there. 49 00:02:03,819 --> 00:02:05,995 Well, that was nice of Cookie. 50 00:02:06,038 --> 00:02:07,736 And now if one of you does die, 51 00:02:07,779 --> 00:02:09,433 at least you'll end on a good note. 52 00:02:09,477 --> 00:02:10,826 Marjorie.Marjorie. Marjorie. 53 00:02:12,523 --> 00:02:14,177 Well, maybe this whole thing 54 00:02:14,221 --> 00:02:16,223 will bring you and your aunt closer together. 55 00:02:16,266 --> 00:02:17,920 We're not even gonna see each other. 56 00:02:17,963 --> 00:02:19,835 They're taking us to separate operating rooms. 57 00:02:19,878 --> 00:02:21,706 Then I'll be rid of that woman forever. 58 00:02:21,750 --> 00:02:23,404 If you don't want to seem like a coward in front of them, 59 00:02:23,447 --> 00:02:25,101 just give me a wink, and I'll throw a sheet over you 60 00:02:25,145 --> 00:02:26,320 and take you out through the morgue. 61 00:02:26,363 --> 00:02:28,322 I'm ready, Wendy. 62 00:02:28,365 --> 00:02:30,715 We love you.Proud of you. 63 00:02:30,759 --> 00:02:33,588 Was that a wink?No. 64 00:02:36,243 --> 00:02:39,507 Okay, it'll only be a few minutes until the OR's ready. 65 00:02:40,595 --> 00:02:43,424 We're not supposed to do this, but... 66 00:02:43,467 --> 00:02:45,426 I love you. 67 00:02:45,469 --> 00:02:47,732 Why aren't you supposed to do it? It's so sweet. 68 00:02:47,776 --> 00:02:49,125 Infection. 69 00:02:50,866 --> 00:02:53,173 You're fine. You're fine. 70 00:02:53,216 --> 00:02:55,175 Hello, sailor. 71 00:02:56,219 --> 00:02:58,352 Come here often? 72 00:02:58,395 --> 00:02:59,701 Hello. 73 00:02:59,744 --> 00:03:01,877 I want to thank you again. 74 00:03:03,226 --> 00:03:05,185 I'm so grateful to you. 75 00:03:05,228 --> 00:03:06,838 You're welcome. 76 00:03:06,882 --> 00:03:08,884 With your hair back like that, 77 00:03:08,927 --> 00:03:10,886 you look so much like your mother. 78 00:03:12,540 --> 00:03:15,195 Were you also surprised 79 00:03:15,238 --> 00:03:17,806 by how much they had to shave us? 80 00:03:30,122 --> 00:03:32,037 All right, kidney. 81 00:03:32,081 --> 00:03:33,952 You're solo now. 82 00:03:33,996 --> 00:03:37,695 Really hope you aren't the Garfunkel of that duo. 83 00:03:37,739 --> 00:03:39,349 Hey, ready to go? 84 00:03:39,393 --> 00:03:41,221 Yeah, I just got to do one thing before we leave. 85 00:03:41,264 --> 00:03:42,613 I thought Christy was coming. 86 00:03:42,657 --> 00:03:44,093 She was right here. 87 00:03:44,136 --> 00:03:45,355 God. 88 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 It's like Legoland all over again. 89 00:03:54,321 --> 00:03:55,974 No handsome guy. 90 00:03:57,628 --> 00:03:59,630 No handsome guy. 91 00:04:02,329 --> 00:04:04,287 Whoa! That's a lot of blood. 92 00:04:10,380 --> 00:04:12,643 Why would I do that? 93 00:04:13,644 --> 00:04:16,734 So, your labs look great. 94 00:04:16,778 --> 00:04:18,606 Yourlabs look great. 95 00:04:22,566 --> 00:04:25,221 Your creatinine is a 1.1. 96 00:04:25,265 --> 00:04:27,615 Don't let the other kidneys on the floor know that. 97 00:04:27,658 --> 00:04:29,530 They'd be jealous. 98 00:04:29,573 --> 00:04:31,749 Funny anda doctor. 99 00:04:31,793 --> 00:04:34,099 Your wife is a lucky woman. 100 00:04:34,143 --> 00:04:36,101 I'm not married. 101 00:04:36,145 --> 00:04:37,407 Maybe I'm a lucky woman. 102 00:04:39,148 --> 00:04:41,063 Go away. 103 00:04:41,106 --> 00:04:42,717 It's me. 104 00:04:42,760 --> 00:04:44,893 Tammy. 105 00:04:44,936 --> 00:04:47,025 What a wonderful surprise. 106 00:04:47,069 --> 00:04:48,940 I was just on my way out, and I came by to say goodbye. 107 00:04:48,984 --> 00:04:50,202 How's she doing? 108 00:04:50,246 --> 00:04:51,247 Well, she's peeing, 109 00:04:51,291 --> 00:04:54,206 which means I really nailed it. 110 00:04:55,991 --> 00:04:57,949 And just remember 111 00:04:57,993 --> 00:04:59,951 your antirejection drugs have to be taken 112 00:04:59,995 --> 00:05:03,303 at the same time every day for the rest of your life. 113 00:05:03,346 --> 00:05:05,783 Isn't that a bit overly dramatic? 114 00:05:05,827 --> 00:05:09,787 No. Same time every day like your life depends on it. 115 00:05:09,831 --> 00:05:11,746 Because it does. 116 00:05:11,789 --> 00:05:14,183 Are you trying to tell me you can't live without me? 117 00:05:15,227 --> 00:05:18,100 I'll check on you later. 118 00:05:18,143 --> 00:05:19,580 Hey. 119 00:05:19,623 --> 00:05:21,277 I'm glad you're here. 120 00:05:21,321 --> 00:05:22,757 I was afraid that... 121 00:05:22,800 --> 00:05:24,802 No, look, I just... Thank you for the flowers. 122 00:05:24,846 --> 00:05:27,762 And I'm so glad the kidney's working out for you. 123 00:05:27,805 --> 00:05:29,633 And, I guess... 124 00:05:29,677 --> 00:05:31,461 Have a nice life. 125 00:05:31,505 --> 00:05:33,376 Wait. Wait, Tammy. 126 00:05:33,420 --> 00:05:37,337 Look, I know that I... behaved badly towards you, 127 00:05:37,380 --> 00:05:40,470 and I haven't been able to make it up, but... 128 00:05:40,514 --> 00:05:42,820 Well, you're part of me now. 129 00:05:42,864 --> 00:05:44,344 Literally. 130 00:05:45,910 --> 00:05:49,218 I'd love to have a chance to start over? 131 00:05:50,262 --> 00:05:51,351 I don't know. 132 00:05:51,394 --> 00:05:53,657 Listen to me. "I want..." 133 00:05:53,701 --> 00:05:56,051 "What I want..." 134 00:05:56,094 --> 00:05:59,359 What do you want that I can give you? 135 00:06:01,404 --> 00:06:03,232 Do I really look like my mom? 136 00:06:03,275 --> 00:06:04,799 So much. 137 00:06:04,842 --> 00:06:06,409 And you have her hands. 138 00:06:08,063 --> 00:06:09,064 And her laugh. 139 00:06:09,107 --> 00:06:10,239 Wait, could you be more specific? 140 00:06:10,282 --> 00:06:11,719 'Cause there are several laughs. Um... 141 00:06:11,762 --> 00:06:14,069 A chortle, a chuckle and a belly. 142 00:06:14,112 --> 00:06:15,897 Well, let's hear them. 143 00:06:21,337 --> 00:06:22,599 Middle one. 144 00:06:26,342 --> 00:06:28,300 What're you doing here? 145 00:06:28,344 --> 00:06:30,346 Waiting for Tammy. Waiting for Christy. 146 00:06:30,390 --> 00:06:32,392 Might also take a nap. 147 00:06:32,435 --> 00:06:35,046 Just need to find the perfect angle. 148 00:06:35,090 --> 00:06:39,050 And... 149 00:06:39,094 --> 00:06:40,400 there it is. 150 00:06:42,271 --> 00:06:43,925 Be a love and hit the light. 151 00:06:45,970 --> 00:06:47,972 And the door. 152 00:06:49,974 --> 00:06:51,323 Come on. 153 00:06:51,367 --> 00:06:54,109 You can't tell me anything about sexy gurney guy? 154 00:06:54,152 --> 00:06:55,763 Not if I want to keep my job. 155 00:06:55,806 --> 00:06:57,634 Nerd. 156 00:06:58,679 --> 00:07:00,071 There will come a time 157 00:07:00,115 --> 00:07:01,595 when you will need something from me, 158 00:07:01,638 --> 00:07:03,553 and I will not give it to you. 159 00:07:03,597 --> 00:07:05,294 Okay. 160 00:07:06,338 --> 00:07:07,514 Look who's here. 161 00:07:07,557 --> 00:07:08,906 Hey.Hey! 162 00:07:08,950 --> 00:07:12,388 I can't believe you're up and about already. 163 00:07:12,432 --> 00:07:14,999 Yeah. Who knew pain pills could also be used for pain? 164 00:07:15,043 --> 00:07:17,915 You should see her incision. It is so cute. 165 00:07:17,959 --> 00:07:20,004 I took a selfie and put it up on Instagram 166 00:07:20,048 --> 00:07:22,920 with the caption, "Just kidney-ing around." 167 00:07:22,964 --> 00:07:24,487 Already six likes. 168 00:07:24,531 --> 00:07:26,881 Ooh! Seven. Thank you, Jill. 169 00:07:26,924 --> 00:07:29,797 By the way, if everyone's free Saturday night, 170 00:07:29,840 --> 00:07:32,234 my aunt wants to take us all out to dinner. 171 00:07:32,277 --> 00:07:34,236 Wait, you two are talking? 172 00:07:34,279 --> 00:07:35,498 And wait. 173 00:07:35,542 --> 00:07:37,282 Somebody besides me is paying for dinner? 174 00:07:37,326 --> 00:07:39,894 You're not just "kidney-ing" around? 175 00:07:41,722 --> 00:07:43,680 It's great that you guys patched things up. 176 00:07:43,724 --> 00:07:45,943 Yeah, they're best friends now. 177 00:07:45,987 --> 00:07:48,250 Sorry, I'm busy on Saturday. 178 00:07:48,293 --> 00:07:49,338 It's a steakhouse. 179 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 I will consider it. 180 00:07:52,994 --> 00:07:55,518 She's the only link I have to my past, Bonnie. 181 00:07:55,562 --> 00:07:58,608 And I'm having so much fun finding out stuff about my mom. 182 00:07:58,652 --> 00:08:00,697 Like she was in a band. 183 00:08:00,741 --> 00:08:03,439 Maybe that's why I love bands. 184 00:08:04,527 --> 00:08:06,703 If you ask me, Cookie's working you. 185 00:08:06,747 --> 00:08:08,052 For what? 186 00:08:08,096 --> 00:08:09,445 She's already got her kidney. 187 00:08:09,489 --> 00:08:11,621 Think she's gunning for her spleen? 188 00:08:11,665 --> 00:08:13,580 I don't know. I just don't trust her. 189 00:08:13,623 --> 00:08:16,147 My mom died when I was 16. 190 00:08:16,191 --> 00:08:17,627 I swear we got back from the funeral, 191 00:08:17,671 --> 00:08:19,542 and my dad never said another word about her. 192 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 Still won't. 193 00:08:21,109 --> 00:08:22,414 I'd do anything to have somebody 194 00:08:22,458 --> 00:08:24,199 who could tell me stories about her. 195 00:08:24,242 --> 00:08:25,809 I wish there was a way for me to forget 196 00:08:25,853 --> 00:08:27,463 all the stories I've heard about her. 197 00:08:27,507 --> 00:08:29,160 You and me both. 198 00:08:31,162 --> 00:08:34,035 Cookie, thank you so much for bringing us all out. 199 00:08:34,078 --> 00:08:35,906 I'm getting lobster. I don't even like it. 200 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 I just want to make this meal count. 201 00:08:38,387 --> 00:08:40,128 Jill's right. 202 00:08:40,171 --> 00:08:41,956 This is a celebration. 203 00:08:41,999 --> 00:08:43,348 Everyone should order 204 00:08:43,392 --> 00:08:45,612 something really expensive they don't even like. 205 00:08:45,655 --> 00:08:47,352 Modern medicine. 206 00:08:47,396 --> 00:08:49,311 What a miracle.COOKIE: Yeah. 207 00:08:49,354 --> 00:08:50,704 They took a part out of you, 208 00:08:50,747 --> 00:08:52,357 and they put it into you, 209 00:08:52,401 --> 00:08:53,750 and four days later, 210 00:08:53,794 --> 00:08:56,013 you're both out to dinner. 211 00:08:56,057 --> 00:08:57,580 And did you know 212 00:08:57,624 --> 00:08:59,539 you can also send a package overnight now? 213 00:09:00,888 --> 00:09:02,498 Marjorie raises a good point. 214 00:09:02,542 --> 00:09:05,632 Should Tammy's kidney be out so soon after surgery? 215 00:09:05,675 --> 00:09:07,851 I couldn't stay another moment in that bed. 216 00:09:07,895 --> 00:09:08,983 Unless 217 00:09:09,026 --> 00:09:11,246 the doctor had taken me up 218 00:09:11,289 --> 00:09:14,075 on my rather bold offer. 219 00:09:15,903 --> 00:09:16,947 Wine? 220 00:09:16,991 --> 00:09:19,428 Here. 221 00:09:19,471 --> 00:09:21,169 Should Tammy's kidney be drinking? 222 00:09:21,212 --> 00:09:22,866 As long as it's not inside Tammy, 223 00:09:22,910 --> 00:09:25,173 I think it's fine.Wendy? 224 00:09:25,216 --> 00:09:27,088 A few sips are okay. 225 00:09:27,131 --> 00:09:31,353 Well, good. Because it absolutely loves merlot. 226 00:09:31,396 --> 00:09:33,529 That's my kidney, all right. 227 00:09:35,052 --> 00:09:38,795 I wonder if my handsome husband-to-be loves merlot. 228 00:09:38,839 --> 00:09:40,405 You're engaged? 229 00:09:40,449 --> 00:09:42,059 Close. 230 00:09:42,103 --> 00:09:44,975 Just need to find out his name. 231 00:09:45,019 --> 00:09:48,718 Um, so, I-I want to propose a toast. 232 00:09:48,762 --> 00:09:50,459 For a long time, 233 00:09:50,502 --> 00:09:53,723 I haven't been able to think about the future. 234 00:09:53,767 --> 00:09:55,812 And now, thanks to you, 235 00:09:55,856 --> 00:09:57,901 I can. 236 00:09:57,945 --> 00:09:59,120 Here's to Tammy. 237 00:09:59,163 --> 00:10:01,165 To Tammy. 238 00:10:05,430 --> 00:10:07,432 Way more than a few sips. 239 00:10:07,476 --> 00:10:09,217 Drop it. 240 00:10:10,261 --> 00:10:13,003 I detect an odor. 241 00:10:20,271 --> 00:10:22,578 Well... 242 00:10:22,622 --> 00:10:25,059 I'm going to the little girls' room. 243 00:10:25,102 --> 00:10:27,409 And do you know why? 244 00:10:28,453 --> 00:10:31,761 Because I can pee! 245 00:10:33,676 --> 00:10:36,070 Isn't she great? 246 00:10:36,113 --> 00:10:38,463 I can't believe I almost cut her out of my life. 247 00:10:38,507 --> 00:10:40,770 These last few days have been so awesome. 248 00:10:40,814 --> 00:10:43,555 How is it not bothering you that she's treating your kidney 249 00:10:43,599 --> 00:10:45,645 like a freshman at Arizona State? 250 00:10:45,688 --> 00:10:47,298 It's not my kidney anymore. 251 00:10:47,342 --> 00:10:48,996 To me, it will always be your kidney. 252 00:10:49,039 --> 00:10:50,475 That doesn't make sense. 253 00:10:50,519 --> 00:10:52,782 We have to make sense now? Is that the new thing? 254 00:10:52,826 --> 00:10:55,045 My daughter's marrying a man she's never met. 255 00:10:55,089 --> 00:10:57,787 So we have your blessing? 256 00:10:59,049 --> 00:11:01,138 I also have to pee, 257 00:11:01,182 --> 00:11:04,141 if anyone would care to throw me a parade! 258 00:11:12,019 --> 00:11:15,022 Tammy's kidney is smoking! 259 00:11:20,505 --> 00:11:22,072 Christy, can you pass the bread? 260 00:11:23,204 --> 00:11:25,467 I warned you that there would come a time 261 00:11:25,510 --> 00:11:27,208 when you would ask me for something 262 00:11:27,251 --> 00:11:29,036 and I wouldn't give it to ya. 263 00:11:29,079 --> 00:11:30,428 Okay. 264 00:11:33,214 --> 00:11:34,911 How does thatrevenge taste? 265 00:11:36,260 --> 00:11:37,435 You're not gonna believe this. 266 00:11:37,479 --> 00:11:38,959 Cookie's outside smoking a cigarette. 267 00:11:39,002 --> 00:11:40,874 Wait, what? Yeah. Puffin' away, 268 00:11:40,917 --> 00:11:43,050 like first grade Bonnie waitin' for the school bus. 269 00:11:45,269 --> 00:11:47,228 Dear.That's not good. 270 00:11:47,271 --> 00:11:48,577 It's not. Because... 271 00:11:48,620 --> 00:11:49,796 Wendy? 272 00:11:49,839 --> 00:11:51,580 Her immune system has been weakened, 273 00:11:51,623 --> 00:11:53,408 so smoking puts a lot of stress on it. 274 00:11:53,451 --> 00:11:54,409 Bam! That's why. 275 00:11:54,452 --> 00:11:55,497 But...No. You're done. 276 00:11:57,107 --> 00:11:59,457 Are you gonna say something to her?Of course she is. 277 00:11:59,501 --> 00:12:01,764 Cookie's out there kicking her old kidney in the nuts. 278 00:12:01,808 --> 00:12:03,418 Actually, I think Jill was asking me. 279 00:12:03,461 --> 00:12:04,941 And no, I'm not gonna say anything. 280 00:12:04,985 --> 00:12:06,769 Really? If she keeps this up, 281 00:12:06,813 --> 00:12:08,510 her body will... 282 00:12:08,553 --> 00:12:09,772 Wendy? 283 00:12:09,816 --> 00:12:10,860 Reject it. 284 00:12:10,904 --> 00:12:12,644 Bam! Reject it. You might as well 285 00:12:12,688 --> 00:12:15,125 have had your kidney removed and just thrown it in the trash. 286 00:12:15,169 --> 00:12:16,605 Bonnie, you've had a problem with Cookie 287 00:12:16,648 --> 00:12:17,780 ever since she showed up. 288 00:12:17,824 --> 00:12:19,129 Because you had a problem with her. 289 00:12:19,173 --> 00:12:21,436 Yeah, but now I don't. I've chosen to forgive her. 290 00:12:21,479 --> 00:12:22,698 I actually like her. 291 00:12:22,742 --> 00:12:24,700 I don't. I think she's manipulative 292 00:12:24,744 --> 00:12:26,789 and selfish and ungrateful. 293 00:12:26,833 --> 00:12:29,792 Well, sometimes we choose to overlook a person's faults 294 00:12:29,836 --> 00:12:32,447 because we want to keep them in our lives. 295 00:12:33,491 --> 00:12:36,407 Is she talking about me? 296 00:12:36,451 --> 00:12:38,409 Hard to say. It could be any of you. 297 00:12:42,674 --> 00:12:43,937 Hi. 298 00:12:45,329 --> 00:12:47,941 I was here last week, and I had this... 299 00:12:47,984 --> 00:12:51,509 intense eye-contact thing with one of your patients. 300 00:12:51,553 --> 00:12:53,642 It was a life-changing moment. 301 00:12:53,685 --> 00:12:55,296 The only problem is, 302 00:12:55,339 --> 00:12:56,819 I don't know his name 303 00:12:56,863 --> 00:12:59,300 or if he's still alive. 304 00:12:59,343 --> 00:13:02,216 I'm sorry, we can't release any patient information. 305 00:13:02,259 --> 00:13:07,177 Not even for an egg white omelet with bacon and cheddar cheese? 306 00:13:08,570 --> 00:13:10,006 All right! 307 00:13:10,050 --> 00:13:13,270 But just know you're standing in the way of true love! 308 00:13:14,315 --> 00:13:15,838 Hi. Hi. 309 00:13:15,882 --> 00:13:17,840 I was here last week, 310 00:13:17,884 --> 00:13:20,364 and I had this intense eye-contact thing 311 00:13:20,408 --> 00:13:22,366 with one of your patients, 312 00:13:22,410 --> 00:13:23,846 and... 313 00:13:23,890 --> 00:13:26,718 Okay, I can see that I'm losing you. Do you like omelets? 314 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 Cookie wants cream and three sugars. 315 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 Well, of course she does. 316 00:13:33,464 --> 00:13:35,205 Bonnie, you said you'd try. 317 00:13:35,249 --> 00:13:37,860 This is trying. I'm making coffee for a woman I can't stand 318 00:13:37,904 --> 00:13:40,515 and putting in sugar instead of rat poison because I love you. 319 00:13:42,386 --> 00:13:44,040 So, what are your plans 320 00:13:44,084 --> 00:13:47,130 now that you have a new lease on life? 321 00:13:47,174 --> 00:13:48,653 It's all about this girl. 322 00:13:48,697 --> 00:13:50,699 I'm gonna be here as much as I can. 323 00:13:50,742 --> 00:13:52,266 Ooh, and she's taking me to Bakersfield, 324 00:13:52,309 --> 00:13:53,789 where she and my mom grew up. 325 00:13:53,833 --> 00:13:55,443 Lots of memories there.- 326 00:13:55,486 --> 00:13:56,966 And wild dogs. 327 00:13:58,011 --> 00:13:59,969 We'll probably just stay in the car. 328 00:14:00,013 --> 00:14:01,275 Yeah. 329 00:14:01,318 --> 00:14:02,842 Well, that sounds like a fun weekend 330 00:14:02,885 --> 00:14:04,060 for you guys.COOKIE: Yeah. 331 00:14:07,194 --> 00:14:08,673 Right.What was that? 332 00:14:08,717 --> 00:14:12,373 A reminder to, tell me to take my meds. 333 00:14:12,416 --> 00:14:14,244 So, Tammy tells me that you and Christy 334 00:14:14,288 --> 00:14:15,898 have been all over the world. 335 00:14:15,942 --> 00:14:17,987 Not on purpose. It was more like fleeing, 336 00:14:18,031 --> 00:14:20,903 hiding and pretending to be other people. 337 00:14:20,947 --> 00:14:22,470 Aren't you gonna take 'em? 338 00:14:22,513 --> 00:14:24,733 I suppose I should. 339 00:14:24,776 --> 00:14:26,909 Yeah, Christy and I were kind of like Thelma and Louise, 340 00:14:26,953 --> 00:14:29,085 if Louise was six and Thelma was always drunk 341 00:14:29,129 --> 00:14:31,174 and forgetting where she put Louise. 342 00:14:31,218 --> 00:14:32,654 Well, darn. 343 00:14:32,697 --> 00:14:34,743 I must have left them at the hotel. 344 00:14:34,786 --> 00:14:36,745 I'll drive you back and get them. 345 00:14:36,788 --> 00:14:38,529 No, no. There's no big deal. 346 00:14:38,573 --> 00:14:41,358 I skipped them altogether the other day and nothing happened. 347 00:14:41,402 --> 00:14:43,056 Yeah, but the doctor said you're supposed to take them 348 00:14:43,099 --> 00:14:45,406 at the same time every day-- he said your life depends on it. 349 00:14:45,449 --> 00:14:47,843 They just say that to scare you. 350 00:14:47,887 --> 00:14:50,890 No, I think they say that so you won't die. 351 00:14:50,933 --> 00:14:52,892 Look, I'm not a child. 352 00:14:52,935 --> 00:14:55,024 I can take care of myself. 353 00:14:55,068 --> 00:14:56,939 Can you? Excuse me? 354 00:14:56,983 --> 00:14:58,593 This woman went under the knife for you, 355 00:14:58,636 --> 00:15:00,900 and here you are wasting the second chance she gave you, 356 00:15:00,943 --> 00:15:02,945 which I don't think you deserved in the first place. 357 00:15:02,989 --> 00:15:04,425 Don't yell at her.Somebody has to. 358 00:15:04,468 --> 00:15:05,687 Enough! 359 00:15:05,730 --> 00:15:07,994 I have been sick a long time. 360 00:15:08,037 --> 00:15:10,953 Countless doctors' appointments. 361 00:15:10,997 --> 00:15:13,129 Dialysis three times a week. 362 00:15:13,173 --> 00:15:15,827 You have no idea what I've been through. 363 00:15:15,871 --> 00:15:17,438 Now, I just want 364 00:15:17,481 --> 00:15:20,615 to enjoy my life for a little bit. 365 00:15:20,658 --> 00:15:24,271 And although I realize that I am undercutting my own argument, 366 00:15:24,314 --> 00:15:26,621 I am suddenly in terrible pain! 367 00:15:26,664 --> 00:15:28,623 My God! We'll go get your pills! 368 00:15:28,666 --> 00:15:29,972 No, never mind the pills. 369 00:15:30,016 --> 00:15:32,627 Take me to the hospital.God. 370 00:15:32,670 --> 00:15:34,020 Thank you, Bonnie. 371 00:15:34,063 --> 00:15:35,804 This was lovely. 372 00:15:43,116 --> 00:15:45,466 Was that...? 373 00:15:45,509 --> 00:15:48,991 No. Even she can't be that desperate. 374 00:15:50,514 --> 00:15:53,300 Well, Cookie didn't take care of herself, 375 00:15:53,343 --> 00:15:55,693 and now she's rejecting the kidney. 376 00:15:55,737 --> 00:15:58,696 God. Is she gonna be okay? 377 00:15:58,740 --> 00:15:59,915 They think so. 378 00:15:59,959 --> 00:16:01,395 They're upping her medication. 379 00:16:01,438 --> 00:16:02,700 That's good. 380 00:16:02,744 --> 00:16:04,354 I'm just so angry at her. 381 00:16:04,398 --> 00:16:05,616 You have every right to be. 382 00:16:05,660 --> 00:16:06,966 And I'm angry at myself. 383 00:16:07,009 --> 00:16:09,272 I feel so stupid for trusting her. 384 00:16:09,316 --> 00:16:11,013 Don't be so hard on yourself. 385 00:16:11,057 --> 00:16:12,319 And I'm angry at you. 386 00:16:12,362 --> 00:16:13,842 What?For being right. 387 00:16:13,885 --> 00:16:15,975 That's okay. 388 00:16:17,063 --> 00:16:19,108 Mostly, I'm angry at myself. 389 00:16:19,152 --> 00:16:22,024 : Look... we all have crazy people 390 00:16:22,068 --> 00:16:23,721 in our lives who we can't let go of. 391 00:16:25,027 --> 00:16:27,682 Wait, was that...I'm telling myself no. 392 00:16:33,079 --> 00:16:34,384 Hey. 393 00:16:35,516 --> 00:16:37,474 You mad at me? Yes! 394 00:16:37,518 --> 00:16:38,867 I gave you my kidney. 395 00:16:38,910 --> 00:16:40,956 I gave you a second chance to be my aunt. 396 00:16:41,000 --> 00:16:43,045 And you keep acting like none of that matters. 397 00:16:43,089 --> 00:16:44,046 Of course it matters. 398 00:16:44,090 --> 00:16:45,352 Well, then show it. 399 00:16:45,395 --> 00:16:46,527 I will. I promise. 400 00:16:46,570 --> 00:16:48,181 Don't just tell me what I want to hear. 401 00:16:48,224 --> 00:16:50,966 I mean, I want you to eat right, I want you to take your pills. 402 00:16:51,010 --> 00:16:52,533 I want you to live a long time! 403 00:16:52,576 --> 00:16:54,709 You made me care about you, damn it. 404 00:16:54,752 --> 00:16:56,537 I care about you, too. 405 00:16:56,580 --> 00:16:57,973 Do you? 406 00:16:58,017 --> 00:16:59,931 More than I can say. 407 00:17:01,411 --> 00:17:03,631 Look, I'm sorry. 408 00:17:03,674 --> 00:17:06,634 I'm just not used to... thinking about anybody else. 409 00:17:06,677 --> 00:17:09,419 It's always been... just me. 410 00:17:10,464 --> 00:17:12,553 I guess I get that. 411 00:17:12,596 --> 00:17:15,773 I mean, until recently, it's always been just me. 412 00:17:15,817 --> 00:17:17,949 Well, if it's all right with you, 413 00:17:17,993 --> 00:17:20,300 I'd like to stick around town for a while and... 414 00:17:20,343 --> 00:17:22,867 do some of the things we planned. 415 00:17:22,911 --> 00:17:26,045 I do like your stories about my mom. 416 00:17:26,088 --> 00:17:28,351 I got a lot of 'em. Pull up a chair. 417 00:17:28,395 --> 00:17:29,570 Okay. 418 00:17:30,788 --> 00:17:34,531 Okay. When your mother was eight years old... 419 00:17:34,575 --> 00:17:37,839 ....she decided she wanted to have a squirrel circus. 420 00:17:39,188 --> 00:17:41,234 And so she brought home three squirrels. 421 00:17:41,277 --> 00:17:44,150 But our dog was not on board with this at all. 422 00:17:45,629 --> 00:17:48,284 And frankly, neither were the squirrels. 423 00:17:55,422 --> 00:17:57,380 Yes. It's you. 424 00:18:01,993 --> 00:18:03,169 Papa! 425 00:18:04,213 --> 00:18:07,086 Mi mancate molto. 426 00:18:07,129 --> 00:18:09,436 I miei bellissimi figli. 427 00:18:09,479 --> 00:18:10,524 Hey. 428 00:18:15,224 --> 00:18:16,791 Gay, married... 429 00:18:16,834 --> 00:18:18,488 doesn't speak English. 430 00:18:19,489 --> 00:18:21,709 Good job, Christy. 431 00:18:25,843 --> 00:18:27,367 Hey. 432 00:18:27,410 --> 00:18:29,238 Hi.My aunt ready to go? 433 00:18:29,282 --> 00:18:31,414 She didn't call you? 434 00:18:31,458 --> 00:18:33,155 No. What's going on? Is she okay? 435 00:18:33,199 --> 00:18:35,723 Tammy, she checked herself out last night. 436 00:18:35,766 --> 00:18:37,725 She said she was going back to Santa Fe. 437 00:18:37,768 --> 00:18:39,161 What? 438 00:18:39,205 --> 00:18:42,164 No, no. She said she was gonna stay in town and... 439 00:18:42,208 --> 00:18:43,774 spend time with me. 440 00:18:43,818 --> 00:18:45,211 I don't know what to tell you. 441 00:18:45,254 --> 00:18:47,909 She made me all these promises. 442 00:18:47,952 --> 00:18:50,129 Did... She didn't leave a note? 443 00:18:51,826 --> 00:18:53,436 Sorry, I got to go. 444 00:18:53,480 --> 00:18:55,308 You gonna be all right?Yeah, sure. 445 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 Thanks. 446 00:18:59,616 --> 00:19:01,618 Hey, let's get a move on. 447 00:19:01,662 --> 00:19:03,490 I'm double-parked in front of an ambulance. 448 00:19:14,370 --> 00:19:16,372 So, I have a new rule. 449 00:19:16,416 --> 00:19:20,115 I am not going to fall in love with anyone I haven't spoken to. 450 00:19:21,682 --> 00:19:22,900 Unless, you know, it's... 451 00:19:22,944 --> 00:19:24,859 it's really, reallyclear 452 00:19:24,902 --> 00:19:27,383 we're meant to be together. 453 00:19:27,427 --> 00:19:28,776 Thanks. 454 00:19:30,734 --> 00:19:32,736 Anyone else want to share? 455 00:19:33,781 --> 00:19:35,174 Tammy? 456 00:19:35,217 --> 00:19:36,566 I'm good. 457 00:19:36,610 --> 00:19:38,307 I'll go. 458 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 Bonnie. Alcoholic. 459 00:19:40,048 --> 00:19:41,310 Hi, Bonnie. 460 00:19:41,354 --> 00:19:43,094 You know how we say in here 461 00:19:43,138 --> 00:19:45,662 that when you're irritated by someone else's behavior, 462 00:19:45,706 --> 00:19:48,056 it's actually because it's a reflection of you, 463 00:19:48,099 --> 00:19:49,884 or, as Marjorie would say... 464 00:19:49,927 --> 00:19:51,886 "You spot it, you got it." 465 00:19:51,929 --> 00:19:55,150 I didn't make it up. I wish I did. 466 00:19:55,194 --> 00:19:56,499 It's super annoying, 467 00:19:56,543 --> 00:19:58,327 but there is some truth in it. 468 00:19:58,371 --> 00:20:01,243 I've spent a lot of my life making promises that I broke, 469 00:20:01,287 --> 00:20:04,028 and I never thought about how that affected the other person. 470 00:20:04,072 --> 00:20:07,423 It wasn't that I was lying-- I really meant it at the time. 471 00:20:07,467 --> 00:20:10,252 My therapist says it's because I'm a narcissist. 472 00:20:10,296 --> 00:20:12,036 Which I think is a pretty mean word to use 473 00:20:12,080 --> 00:20:14,561 for someone who just gets caught up in the moment. 474 00:20:14,604 --> 00:20:18,608 Either way, it would be crazy for the person I disappointed 475 00:20:18,652 --> 00:20:21,611 to blame themselves, because it has nothing-- 476 00:20:21,655 --> 00:20:23,613 I mean... nothing-- 477 00:20:23,657 --> 00:20:25,659 to do with them. 478 00:20:25,702 --> 00:20:27,661 Captioning sponsored by CBS 479 00:20:27,704 --> 00:20:30,229 and WARNER BROS. TELEVISION 480 00:20:30,272 --> 00:20:32,361 and TOYOTA. 481 00:20:32,405 --> 00:20:34,363 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.