Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,060 --> 00:00:54,780
MAN'S JOB
2
00:02:19,740 --> 00:02:25,220
- Hey, wake up.
- Okay.
3
00:02:49,380 --> 00:02:51,940
...5, 6, 7, 8, 9, 10...
4
00:02:52,980 --> 00:02:58,300
Patient Ms. Katja Hakala, 1 pill
1- 3 times a day for depression
5
00:04:12,420 --> 00:04:17,180
Hello, this is Juha Hakala.
I called earlier about a job.
6
00:04:18,340 --> 00:04:24,340
020968... Yeah... P... Yeah...
7
00:04:27,420 --> 00:04:30,780
Yeah... I'll call back later.
8
00:04:33,380 --> 00:04:38,380
Well, I use my son's PC sometimes.
Excel?
9
00:04:38,740 --> 00:04:43,580
The ski pole?
Oh, the computer program.
10
00:04:56,220 --> 00:04:59,020
You think one's enough?
11
00:05:01,820 --> 00:05:06,300
- Are they all the same as this?
- They're all a bit different.
12
00:05:06,940 --> 00:05:09,700
Then what?
13
00:05:10,220 --> 00:05:14,580
Then we cut them up
and spread 'em around town.
14
00:05:15,540 --> 00:05:20,180
- Why'd you put my number here?
- My phone was disconnected.
15
00:05:20,420 --> 00:05:25,740
Repairs from floor to ceiling.
Expertise inexpensivel.
16
00:05:27,100 --> 00:05:29,300
Inexpensivel?
17
00:05:29,700 --> 00:05:33,060
- Free greppraisal.
- Appraisal.
18
00:05:33,900 --> 00:05:38,740
- You're doing that for free?
- You think I shouldn't?
19
00:05:38,980 --> 00:05:43,820
Must be ten years since we last
greppraised. Time for it already?
20
00:05:44,020 --> 00:05:46,180
Not for you in a long time yet.
21
00:05:46,380 --> 00:05:50,460
Your moustache hairs are so
wispy they'd be greppraised curly.
22
00:05:50,660 --> 00:05:54,340
But hey, I could loan you
a baby greppraiser.
23
00:05:55,060 --> 00:05:58,060
You can't use this.
24
00:05:58,260 --> 00:06:02,180
- Looks like a kid wrote it.
- But it has your phone number.
25
00:06:33,940 --> 00:06:35,580
- What are these?
- Pokemons.
26
00:06:35,780 --> 00:06:38,460
- Are they for me?
- Akseli collects them.
27
00:06:38,660 --> 00:06:40,780
- No he doesn't.
- Yes he does.
28
00:06:40,980 --> 00:06:44,300
- Does not.
- Katja just told me so.
29
00:06:44,500 --> 00:06:46,620
He doesn't anymore.
30
00:06:49,020 --> 00:06:51,140
Then what does he collect?
31
00:06:51,340 --> 00:06:54,540
Why are you always buying
him things? He's got enough.
32
00:06:54,740 --> 00:06:57,820
- Because he's my son.
- But he doesn't know it.
33
00:06:59,900 --> 00:07:03,220
He'll just get confused. Don't...
34
00:07:06,780 --> 00:07:09,140
What's his account number?
35
00:07:10,620 --> 00:07:12,060
He doesn't even have one...
36
00:07:12,260 --> 00:07:15,940
- He collects license plates.
- License plates?
37
00:07:18,020 --> 00:07:20,660
Okay, look. Look!
38
00:07:27,940 --> 00:07:32,260
- Shouldn't you just say it?
- I don't have anything to say.
39
00:07:34,020 --> 00:07:37,020
How about that you were fired?
Maybe tell that to Katja.
40
00:07:37,220 --> 00:07:40,060
- This is good like this.
- This is good like this?
41
00:07:40,260 --> 00:07:44,340
You coming in here
for coffee and cigarettes?
42
00:07:46,220 --> 00:07:49,820
What do you think when you
leave the house in the morning?
43
00:07:52,420 --> 00:07:54,900
You don't know
what it's been like for us.
44
00:07:55,100 --> 00:07:58,140
- Leaving your family home asleep.
- Go drive your cab.
45
00:07:58,340 --> 00:08:01,700
You've been sitting here
two months now.
46
00:08:05,060 --> 00:08:08,660
I'm not screwing this up.
It's all under control.
47
00:08:12,020 --> 00:08:15,300
- I have an extra microwave.
- Don't need one.
48
00:08:20,620 --> 00:08:23,180
- Nice day?
- Where's the car?
49
00:08:23,380 --> 00:08:26,660
- Over there.
- Why do you always leave it there?
50
00:08:26,860 --> 00:08:31,420
- Because there's too much traffic.
- Or because it's a piece of shit.
51
00:08:32,620 --> 00:08:34,740
No, because of the traffic.
52
00:08:36,620 --> 00:08:40,300
Can't you buy that Chevy Caprice?
53
00:08:47,780 --> 00:08:50,740
Ice-cream!
54
00:08:51,220 --> 00:08:53,780
- I want chocolate!
- I want strawberry.
55
00:08:59,020 --> 00:09:02,540
- You get vanilla.
- No, I want strawberry.
56
00:09:03,620 --> 00:09:06,180
Is this what we're eating?
57
00:09:07,860 --> 00:09:11,300
Hey, cheers. Cheers!
58
00:09:29,580 --> 00:09:33,780
- I'll get it.
- A welcome change from potatoes.
59
00:09:34,420 --> 00:09:36,660
It's Moustache Olli.
60
00:09:36,860 --> 00:09:40,860
- Okay. Here it is.
- What is that?
61
00:09:41,420 --> 00:09:43,540
A microwave oven.
62
00:09:43,740 --> 00:09:46,020
- Is that for us?
- Yeah.
63
00:09:48,220 --> 00:09:51,100
Look dad, Uncle Scrooge is
fishing for money.
64
00:09:51,300 --> 00:09:55,220
- What do we owe you?
- Some ice-cream will do.
65
00:09:55,820 --> 00:09:58,740
- Have you changed her diaper?
- No.
66
00:09:59,420 --> 00:10:01,980
Should we change it then?
67
00:10:02,820 --> 00:10:06,420
- What did you say?
- Nothing.
68
00:10:07,420 --> 00:10:12,420
Uh, who's gonna change the
monster poo? Akseli? Olli?
69
00:10:12,620 --> 00:10:14,100
Olli?
70
00:10:14,300 --> 00:10:16,980
- No. Really.
- You're the godfather.
71
00:10:17,180 --> 00:10:19,740
Olli, change the diaper!
72
00:10:20,420 --> 00:10:22,780
He doesn't have the guts.
73
00:10:24,420 --> 00:10:26,580
I do have the guts.
74
00:10:34,220 --> 00:10:36,500
Are you attending that group?
75
00:10:37,820 --> 00:10:39,380
What group?
76
00:10:39,580 --> 00:10:44,300
That group for adults.
You don't have to lie to me.
77
00:10:44,500 --> 00:10:46,460
I'm not lying.
78
00:10:47,220 --> 00:10:49,180
- Is Olli lying?
- No.
79
00:10:49,500 --> 00:10:51,860
It's Swedish.
80
00:10:54,660 --> 00:11:01,220
Maybe it's calibrated to their
stricter standards or something...
81
00:11:04,620 --> 00:11:09,220
Don't know what's causing it then.
It could be...
82
00:11:09,420 --> 00:11:12,300
- I know you don't believe me.
- The mints.
83
00:11:12,500 --> 00:11:16,060
Yeah, but I noticed it's just
these Fisherman's Friends.
84
00:11:16,260 --> 00:11:20,300
Not if you take just one,
but any more than that...
85
00:11:20,500 --> 00:11:25,020
I don't get it.
I don't know how...
86
00:11:33,260 --> 00:11:37,780
- Should you stop eating them?
- I've considered it.
87
00:11:41,460 --> 00:11:44,180
- Can you drive?
- Hey.
88
00:11:44,660 --> 00:11:48,700
- So, did anyone call?
- One has. Asked your age.
89
00:11:48,900 --> 00:11:51,860
I said you'd be there by noon
tomorrow. That OK?
90
00:11:52,420 --> 00:11:54,180
Asked my age?
91
00:12:02,420 --> 00:12:05,060
My life is full of shit.
92
00:12:19,020 --> 00:12:23,460
I thought that meathead was fired.
What's he still doing here?
93
00:12:24,220 --> 00:12:27,580
- He works for free.
- Why?
94
00:12:28,580 --> 00:12:31,940
- He can't just be.
- Can't be?
95
00:12:36,380 --> 00:12:42,540
Hey, Tirkkonen, try to waddle
on down to the cafeteria.
96
00:12:43,420 --> 00:12:45,380
Now we strike.
97
00:12:52,420 --> 00:12:56,420
- Katja called.
- Today? What'd you tell her?
98
00:12:57,020 --> 00:12:58,740
That you're in the toilet.
99
00:12:58,940 --> 00:13:01,740
Again? I told you to
think of another excuse.
100
00:13:01,940 --> 00:13:04,820
- Tell her you don't know.
- That I don't know.
101
00:13:05,020 --> 00:13:08,740
Yeah. Say I was just here
but I left to run errands.
102
00:13:08,940 --> 00:13:12,620
Or that you just saw me
but I went somewhere.
103
00:13:15,220 --> 00:13:17,180
Hold it!
104
00:13:22,140 --> 00:13:25,100
Nobody else here knows?
105
00:13:26,220 --> 00:13:29,500
I'm gonna buy one of those myself,
but an even better one.
106
00:13:29,700 --> 00:13:31,860
You'll get it all back.
107
00:13:37,020 --> 00:13:41,740
- This wall?
- Yeah.
108
00:13:42,220 --> 00:13:45,980
So you want to get rid of this
and put up a new one?
109
00:13:48,020 --> 00:13:54,180
- Or that.
- The other one.
110
00:13:54,580 --> 00:13:57,140
Are there going to be alterations?
111
00:14:01,020 --> 00:14:02,380
Like a hole?
112
00:14:02,700 --> 00:14:06,060
Yeah, an opening.
A window might be fun.
113
00:14:09,820 --> 00:14:15,220
- So just a window there?
- You decide.
114
00:14:15,420 --> 00:14:18,660
I think so.
This wall's in good shape.
115
00:14:58,220 --> 00:15:04,300
This room I like
just the way it is, so...
116
00:15:05,620 --> 00:15:08,300
So the other wall after all?
117
00:15:08,500 --> 00:15:11,380
If there's a window here,
you can see into the other room.
118
00:15:11,580 --> 00:15:14,460
But then there's a kitchen
behind the other one.
119
00:15:14,660 --> 00:15:19,260
Do you want to think whether or not
there's anything here to do?
120
00:15:19,460 --> 00:15:26,940
I'm sure there is. Let's
think about it a moment.
121
00:15:58,540 --> 00:16:03,060
That shed in the yard
is slanting. I could...
122
00:16:03,380 --> 00:16:08,140
Brush my hair naked
for an hour and I'll give you 300.
123
00:16:33,420 --> 00:16:35,380
A thousand?
124
00:17:00,100 --> 00:17:04,260
...and 100 feet downstream a huge
salmon jumped out of the water.
125
00:17:11,860 --> 00:17:17,260
The surprise added to it.
It was only a ten-pounder -
126
00:17:17,620 --> 00:17:21,220
but it had just risen to the river
and it was strong.
127
00:17:21,420 --> 00:17:27,980
It mostly struggled above water,
tried to shake off the lure...
128
00:17:34,140 --> 00:17:37,260
- I told you about it.
- And I forgot. Sorry.
129
00:17:39,060 --> 00:17:43,100
- We do have that gift for him.
- Some fucking pieces of bark.
130
00:17:44,900 --> 00:17:51,540
We can get him something else.
Let's buy something small.
131
00:17:57,900 --> 00:18:00,340
How small were you thinking?
132
00:18:03,340 --> 00:18:09,860
This small? Or this?
Maybe something even smaller.
133
00:18:10,420 --> 00:18:13,660
- What are we willing to invest?
- Let's buy something big.
134
00:18:13,860 --> 00:18:18,300
Something fucking huge.
Something too huge.
135
00:18:18,500 --> 00:18:20,540
Like your head.
136
00:18:21,780 --> 00:18:24,140
Or our medicine cabinet.
137
00:18:26,140 --> 00:18:28,620
What do you want to get him?
138
00:18:28,820 --> 00:18:32,100
For fuck's sake,
let's not stress about this.
139
00:18:32,300 --> 00:18:34,060
Of course not.
140
00:18:36,020 --> 00:18:39,860
- Let's not bring anything.
Let's not go. - Give it a rest.
141
00:18:45,020 --> 00:18:47,700
You try staying home yourself
for just one day.
142
00:18:47,900 --> 00:18:50,460
- I thought you wanted to stay home.
- I did too.
143
00:18:50,660 --> 00:18:54,180
- I'll quit. If that helps.
- Go ahead.
144
00:19:13,820 --> 00:19:19,460
Hey, Handyman.
Wake up. You're late.
145
00:19:19,660 --> 00:19:22,140
- What time is it?
- Eleven o'clock.
146
00:19:22,340 --> 00:19:25,860
- No fucking way.
- No, it's only seven.
147
00:19:31,020 --> 00:19:33,300
- Sorry, I got upset.
- What?
148
00:19:34,820 --> 00:19:36,580
Yesterday.
149
00:19:39,420 --> 00:19:41,380
Don't quit your job.
150
00:19:48,020 --> 00:19:52,580
- Who's gonna take care of these?
- You do it if you have time.
151
00:19:55,420 --> 00:20:00,780
- Put 1200 on my bank account.
- I'll take care of it then.
152
00:20:06,220 --> 00:20:09,140
- You checked for a hidden camera?
- What camera?
153
00:20:09,340 --> 00:20:12,660
So you didn't. I'll tell you.
She taped the whole thing.
154
00:20:12,860 --> 00:20:16,900
She and her husband jerk off to it.
155
00:20:17,100 --> 00:20:22,540
- No, that's your footage.
- Think your ad needs rewording?
156
00:20:24,820 --> 00:20:27,300
She also has friends
who might want company.
157
00:20:27,500 --> 00:20:29,700
- No.
- And they have friends.
158
00:20:29,900 --> 00:20:33,300
What are you?
Okay, I get it.
159
00:20:33,500 --> 00:20:36,820
This hair-brush chick of yours
was good-looking?
160
00:20:37,020 --> 00:20:39,660
The next one won't be.
Or the one after that.
161
00:20:39,860 --> 00:20:43,660
You won't get to choose them.
And brushing hair won't be enough.
162
00:20:43,860 --> 00:20:47,020
Sooner or later
they'll want to have sex.
163
00:20:48,820 --> 00:20:51,020
Then we'll have sex.
164
00:20:52,820 --> 00:20:55,900
One per day. 100, minimum rate.
I'll take weekends off.
165
00:20:56,100 --> 00:20:58,500
- Yeah, with the family.
- Fuck you.
166
00:20:58,700 --> 00:21:01,380
That'd be two grand
a month plus a welfare check.
167
00:21:01,580 --> 00:21:04,460
That'd be like making
five grand a month minimum.
168
00:21:04,660 --> 00:21:06,740
Think of all the free time.
169
00:21:06,940 --> 00:21:09,740
- How much do you make?
- What would they pay you for?
170
00:21:09,940 --> 00:21:12,940
How much money do you end up
with at the end of each month?
171
00:21:13,140 --> 00:21:15,540
What do you think
your specialty would be?
172
00:21:15,740 --> 00:21:19,420
- Fucking.
- That's not enough.
173
00:21:22,020 --> 00:21:25,700
- You don't know women.
- Fuck it. I know more than you.
174
00:21:25,900 --> 00:21:29,180
But you don't know
the women who use these services.
175
00:21:29,940 --> 00:21:34,740
There's the spiritual side.
Some don't even want to fuck.
176
00:21:34,940 --> 00:21:37,620
- They just want to talk.
- Then we'll talk.
177
00:21:37,820 --> 00:21:42,100
- What would you talk about?
- Whatever they want.
178
00:21:42,300 --> 00:21:45,420
Ok, and what happens...
179
00:21:45,660 --> 00:21:53,340
...when they wheel in
some fat cripple with CP...
180
00:21:53,940 --> 00:21:56,020
- Keep your fantasies.
- No, listen.
181
00:21:56,220 --> 00:21:59,940
Someone who hasn't been able
to wash for two weeks.
182
00:22:00,140 --> 00:22:04,780
Some smelly disabled person
who has never had sex.
183
00:22:04,980 --> 00:22:08,220
And everyone's waiting
for you to give her...
184
00:22:08,420 --> 00:22:12,180
...the first orgasm of her life.
You think you could do it?
185
00:22:15,820 --> 00:22:19,980
Yes, I could.
186
00:22:54,420 --> 00:22:59,580
- Yeah?
- Is Ritva in?
187
00:23:00,820 --> 00:23:02,780
- Pardon?
- Ritva.
188
00:23:04,020 --> 00:23:06,380
You probably have
the wrong address.
189
00:23:08,820 --> 00:23:11,580
He's looking for someone
named Ritva.
190
00:23:13,220 --> 00:23:16,580
I just came to say that you
can recommend me to a friend.
191
00:23:16,780 --> 00:23:20,300
- If you want.
- Okay.
192
00:23:22,140 --> 00:23:24,980
This is the one?
193
00:23:30,580 --> 00:23:33,140
Hiya. I'm Mikael.
194
00:23:35,220 --> 00:23:38,180
- Are you in a hurry?
- Not really.
195
00:23:38,820 --> 00:23:41,740
Would you take a look
at something for me?
196
00:23:43,860 --> 00:23:45,780
Sure.
197
00:24:20,220 --> 00:24:22,220
Name?
198
00:24:25,300 --> 00:24:32,180
- Michael.
- Michael. Then e-mail?
199
00:24:32,380 --> 00:24:35,980
I don't have fucking e-mail.
Just put the ad up there.
200
00:24:36,220 --> 00:24:37,620
Text?
201
00:24:39,180 --> 00:24:45,340
Athletic, age 35,
188 centimetres, 85 kilos.
202
00:24:46,540 --> 00:24:49,300
- Finnish man offers company...
- Hold on.
203
00:24:49,860 --> 00:24:51,940
Finnish.
204
00:24:52,620 --> 00:24:56,420
Offers company to older women.
Or should it say mature?
205
00:24:56,620 --> 00:25:00,500
Put down that I provide
company for mature women.
206
00:25:03,820 --> 00:25:06,580
- Then I need your photo.
- There you go.
207
00:25:10,220 --> 00:25:11,580
This is good.
208
00:25:14,420 --> 00:25:16,580
Take Akseli out of the picture.
209
00:25:19,420 --> 00:25:22,100
Are you going to wear a suit
from now on?
210
00:25:22,300 --> 00:25:25,380
You get 10%
for every hour you book for me.
211
00:25:25,580 --> 00:25:28,620
Just send me a text message
with the time and place.
212
00:25:28,820 --> 00:25:32,180
Mention if there are
any special requests.
213
00:25:32,380 --> 00:25:34,620
I'll phone you
if I have any questions.
214
00:25:34,820 --> 00:25:36,300
Is your phone working?
215
00:25:36,500 --> 00:25:39,460
I took out a quick loan
for a couple of grand.
216
00:25:41,220 --> 00:25:44,380
Why don't you wear this
yourself? Why me?
217
00:25:44,580 --> 00:25:46,980
Katja would bust me in no time.
218
00:25:47,180 --> 00:25:50,940
And what if I'm with someone
just then?
219
00:25:51,140 --> 00:25:53,740
I don't even know
how to answer that.
220
00:25:53,940 --> 00:25:57,180
- Just use the name Michael.
- Michael?
221
00:26:09,420 --> 00:26:12,020
You should put up a new ad.
222
00:26:12,220 --> 00:26:14,860
Write on it Michael's hot dogs
in kid's handwriting.
223
00:26:15,060 --> 00:26:16,820
Don't clown around.
224
00:26:17,820 --> 00:26:19,940
Yes.
225
00:26:20,820 --> 00:26:23,700
- What if a man calls?
- This service is for women.
226
00:26:23,900 --> 00:26:26,700
- But what if a man calls?
- Tell him, no deal.
227
00:26:26,900 --> 00:26:28,860
What if he wants to watch?
228
00:26:29,180 --> 00:26:31,580
I've read interviews with
these guys on the Internet.
229
00:26:31,780 --> 00:26:34,460
This is about raising
a woman's self-esteem.
230
00:26:34,860 --> 00:26:36,860
Improving their lives.
231
00:26:37,340 --> 00:26:40,820
They want company.
They want compliments.
232
00:26:41,020 --> 00:26:44,860
It's your fantasies talking again.
233
00:26:45,060 --> 00:26:48,420
No one who's normal will want
some guy watching them.
234
00:26:49,420 --> 00:26:51,660
What are you going to take
with you?
235
00:26:51,860 --> 00:26:53,420
What?
236
00:26:54,020 --> 00:27:00,860
Gear. Your sex briefcase.
You have to have one.
237
00:27:02,220 --> 00:27:05,420
The barracuda begins its
descent. Bring your rod up.
238
00:27:05,620 --> 00:27:10,620
It's caught, yells Thorbj�rn.
Oh god, what's happening?
239
00:27:11,620 --> 00:27:19,380
Cardinal 44 squeals and...
The line just disappears.
240
00:27:20,220 --> 00:27:24,260
There can only be a few meters
left. This can't be real.
241
00:27:34,620 --> 00:27:37,380
- Is she coming here?
- No, Central Square.
242
00:27:37,820 --> 00:27:42,900
She wants to see you first.
And talk.
243
00:27:43,100 --> 00:27:45,540
If she likes you,
it'll go from there.
244
00:27:45,780 --> 00:27:48,660
- You're a pimp.
- This is how the system works.
245
00:27:49,420 --> 00:27:51,700
You wait at the square.
246
00:27:51,900 --> 00:27:54,780
If she doesn't show up,
it means she didn't like you.
247
00:27:54,980 --> 00:27:56,460
Fuck, it's cold here.
248
00:27:56,660 --> 00:27:59,780
- Are you listening to me?
- Yeah. Wait at the square.
249
00:28:08,020 --> 00:28:15,100
A lot of stuff in here.
For role-playing. Condoms.
250
00:28:15,300 --> 00:28:18,180
All brands. I wasn't sure
what you wanted.
251
00:28:18,380 --> 00:28:22,060
A couple of movies.
To give inspiration.
252
00:28:30,340 --> 00:28:33,300
- Take it with you.
- This is a necessity.
253
00:28:33,820 --> 00:28:37,020
Towels, little ones
for wiping the ass.
254
00:28:38,020 --> 00:28:41,780
You can't lick the big one
but you can lick the small ones.
255
00:28:48,620 --> 00:28:52,460
We can call it off, return
the stuff, I kept the receipts.
256
00:28:52,660 --> 00:28:55,380
What is this? No big deal.
257
00:28:57,620 --> 00:29:02,020
How's Katja?
What did you tell her?
258
00:29:03,100 --> 00:29:06,060
I told her I was going to
renovate your aunt's place.
259
00:29:06,260 --> 00:29:11,380
Okay. Where does my aunt live?
I think I should know.
260
00:29:11,580 --> 00:29:12,900
You decide.
261
00:29:15,020 --> 00:29:18,540
Lock the car doors.
Put the keys on the tire.
262
00:29:56,820 --> 00:30:00,580
- You have beautiful eyes.
- Thanks.
263
00:30:02,820 --> 00:30:07,980
- What should we drink to?
- Your eyes.
264
00:30:23,700 --> 00:30:25,700
Very good.
265
00:31:02,180 --> 00:31:04,340
You'll shower first, right?
266
00:32:04,820 --> 00:32:10,980
So we start with this?
Very good.
267
00:32:25,380 --> 00:32:27,340
Oops, it spurted out.
268
00:32:39,020 --> 00:32:41,980
Would you mind
taking your ring off?
269
00:32:55,620 --> 00:32:58,580
- Leave it.
- I'll get it off.
270
00:33:02,420 --> 00:33:06,460
- Oh no, what happened?
- Got it off. No worries.
271
00:34:30,220 --> 00:34:36,340
The lights have to be on. Katri
wants to watch and participate.
272
00:34:37,020 --> 00:34:45,180
She wants to touch you and...
You state your boundaries.
273
00:34:47,420 --> 00:34:52,340
Katri's not very...
Just say if it goes too far.
274
00:34:56,020 --> 00:34:59,380
Katri has been waiting
very eagerly for this.
275
00:35:01,220 --> 00:35:06,380
If you get along,
we can do this twice a month.
276
00:35:06,940 --> 00:35:10,220
For two hundred,
maybe two-fifty an hour.
277
00:35:13,820 --> 00:35:15,860
Come here, Katri.
278
00:35:23,220 --> 00:35:26,180
- Say hi to Michael.
- Hi, Michael.
279
00:35:29,820 --> 00:35:31,300
- Juha.
- I'm sorry?
280
00:35:31,500 --> 00:35:34,140
- My name is Juha.
- Hi, Juha.
281
00:35:34,340 --> 00:35:39,260
Move closer to Juha
so you'll both fit.
282
00:35:43,060 --> 00:35:48,420
- So would she be...?
- Katri is nineteen.
283
00:35:54,020 --> 00:36:00,180
Let's take a photo for Katri's
parents so they know you're...
284
00:36:01,220 --> 00:36:07,220
...the same man as on the Net.
Let's see if you'll do.
285
00:36:12,420 --> 00:36:16,500
How about that hand?
Is it usable?
286
00:36:16,700 --> 00:36:18,260
Should be.
287
00:36:20,820 --> 00:36:22,380
Okay.
288
00:36:24,220 --> 00:36:26,980
- Be nice, Katri.
- I will.
289
00:36:47,740 --> 00:36:51,100
- So what do you want to do?
- Don't know.
290
00:38:14,620 --> 00:38:16,740
Aren't you tired?
291
00:38:19,820 --> 00:38:24,020
Watch where you step.
There was some pest in here.
292
00:38:25,260 --> 00:38:31,020
It wasn't a rat.
Something skinnier.
293
00:38:31,420 --> 00:38:32,620
Don't you have to work tomorrow.
294
00:38:32,820 --> 00:38:36,180
The berry bushes don't grow,
because it eats all the roots.
295
00:38:37,900 --> 00:38:40,020
There we go!
296
00:39:00,140 --> 00:39:04,220
- Where should I drop you off?
- You're my driver tonight.
297
00:39:05,820 --> 00:39:08,580
That's not enough.
- A hundred euros.
298
00:39:09,020 --> 00:39:12,300
You'll also get commission.
It's enough.
299
00:39:14,460 --> 00:39:16,220
Commission...
300
00:39:20,420 --> 00:39:23,780
Answer the phone. Answer.
301
00:39:34,300 --> 00:39:38,660
Yes, I can speak Finnish.
No, I'm not.
302
00:39:38,860 --> 00:39:41,660
I forward the information to him.
303
00:39:42,020 --> 00:39:50,380
He's athletic, sociable,
a good listener and clean.
304
00:39:52,780 --> 00:39:54,740
Yes, he can do that.
305
00:39:57,020 --> 00:39:59,500
She doesn't want to go
to a hotel or her own place.
306
00:39:59,700 --> 00:40:01,620
Why the fuck were you
speaking English?
307
00:40:01,820 --> 00:40:04,100
- It's part of the system.
- What does she want?
308
00:40:04,300 --> 00:40:06,260
- I don't know.
- Ask her.
309
00:40:07,820 --> 00:40:13,020
I'll have to get more precise
information about the type of...
310
00:40:13,220 --> 00:40:19,220
...service you require so we
can see if we can squeeze it in.
311
00:40:19,420 --> 00:40:21,500
Let's use Jamppa's place.
312
00:40:21,700 --> 00:40:25,660
I mean, so we can fit you
somewhere in the schedule.
313
00:40:25,860 --> 00:40:29,460
He has an opening at five.
314
00:40:39,420 --> 00:40:45,340
You have a voluptuous,
gorgeous, mature woman...
315
00:40:45,540 --> 00:40:52,500
...in a luxury hotel...
316
00:40:52,780 --> 00:40:57,380
...who pays you
to make love to her.
317
00:40:59,580 --> 00:41:07,340
I have a client at home now.
Not me, that is. My colleague.
318
00:41:09,420 --> 00:41:17,420
To think they're doing it now,
as we speak.
319
00:41:30,420 --> 00:41:32,460
Could you repeat that?
320
00:41:37,420 --> 00:41:39,540
When did it happen?
321
00:41:43,220 --> 00:41:45,180
March?
322
00:42:07,460 --> 00:42:10,020
What do you have in mind?
323
00:42:14,220 --> 00:42:19,140
We can just sit if you want but
you'll have to pay the same price.
324
00:42:20,820 --> 00:42:25,260
I'm married. His name is Arto.
We've been married 14 years.
325
00:42:26,420 --> 00:42:32,180
I don't think I can please him.
326
00:42:32,820 --> 00:42:39,820
Maybe you could as a man
and professional offer some tips.
327
00:42:51,220 --> 00:42:58,420
Okay. So you don't
do it that often then.
328
00:42:59,860 --> 00:43:05,340
- That's right.
- So what do you do?
329
00:43:05,540 --> 00:43:10,740
Normal things
that normal people do.
330
00:43:13,420 --> 00:43:17,780
So you want to learn
something extra?
331
00:43:19,020 --> 00:43:23,940
- Sort of.
- Okay, so what do you like?
332
00:43:31,420 --> 00:43:34,780
Could you just tell me
what men like?
333
00:43:40,820 --> 00:43:45,460
Give him a blow job.
Arto might like it.
334
00:43:48,180 --> 00:43:50,660
- I don't know how.
- What?
335
00:43:50,860 --> 00:43:53,060
What you just said.
336
00:44:11,860 --> 00:44:15,380
Here, this is Arto.
337
00:44:17,340 --> 00:44:22,700
It's clean.
Give him a couple of kisses.
338
00:44:25,220 --> 00:44:29,500
Like that. Then you gently
slide it into your mouth.
339
00:44:31,420 --> 00:44:36,340
Keep your lips tightly around
it and watch those teeth.
340
00:44:39,420 --> 00:44:44,620
Good. Not too deep.
Otherwise it's going well.
341
00:44:45,780 --> 00:44:52,020
- What then?
- Then you can caress his balls.
342
00:44:58,020 --> 00:45:02,620
- And then?
- You can lick it.
343
00:45:05,300 --> 00:45:07,060
Good.
344
00:45:07,980 --> 00:45:09,940
Lick the shaft.
345
00:45:20,580 --> 00:45:24,340
Thanks.
Did you get the car?
346
00:45:43,260 --> 00:45:45,380
Did you get the car?
347
00:45:52,460 --> 00:45:57,700
- Final paycheck!
- What? What final paycheck?
348
00:45:58,020 --> 00:46:00,700
- Final paycheck!
- Were you at work today?
349
00:46:00,900 --> 00:46:02,780
- No.
- You weren't at work today?
350
00:46:02,980 --> 00:46:06,420
- No!
- What if Katja called there?
351
00:46:08,300 --> 00:46:10,140
We're like this!
352
00:46:15,900 --> 00:46:17,940
I'll just go on a little fast.
353
00:46:23,620 --> 00:46:29,140
- Got a date?
- Yeah.
354
00:46:31,860 --> 00:46:35,140
I can tell from the way
you're dressed.
355
00:46:40,580 --> 00:46:43,540
A man will do anything
for some nookie.
356
00:46:57,540 --> 00:47:00,300
- Have you tried to call him?
- There's no answer.
357
00:47:01,860 --> 00:47:07,620
He probably didn't hear it.
He's drilling or sanding.
358
00:47:09,460 --> 00:47:13,700
- What should I do?
- You know where your aunt lives.
359
00:47:14,420 --> 00:47:16,580
Go and get him. Now.
360
00:47:21,900 --> 00:47:25,860
- It's just that there's something...
- Give me the address. I'll go.
361
00:47:26,060 --> 00:47:29,420
I'm busy but I'll cancel it.
362
00:47:29,620 --> 00:47:33,300
You have the kids to take
care of. I'll get him.
363
00:47:33,500 --> 00:47:37,100
Everything's fine.
I'll tell him you're worried.
364
00:48:06,420 --> 00:48:10,580
Hide! Go and hide!
365
00:48:38,820 --> 00:48:40,700
And watch her belly.
366
00:48:40,900 --> 00:48:43,420
- But I don't strip.
- You have to!
367
00:48:43,620 --> 00:48:46,900
- Or the whole thing's ruined.
- We didn't plan anything else.
368
00:48:47,100 --> 00:48:50,860
- Phone a stripper.
- They're all so ugly.
369
00:48:56,580 --> 00:48:59,540
No way. I don't know how.
370
00:48:59,860 --> 00:49:03,140
That's all right.
Strip as good as you can.
371
00:49:03,340 --> 00:49:06,340
Take your clothes off
and dance at the same time.
372
00:49:07,940 --> 00:49:12,420
- No fucking way!
- 150 for 3 minutes.
373
00:50:17,420 --> 00:50:19,940
Fucking ape, you ruined our party.
374
00:50:39,660 --> 00:50:41,620
I had a bag.
375
00:50:47,460 --> 00:50:51,820
Hey. Where are you?
Are you in a hurry?
376
00:50:52,820 --> 00:50:55,060
Can you come and get me?
377
00:50:56,780 --> 00:51:00,900
Maritime, near the harbor.
Okay. Hurry!
378
00:51:13,020 --> 00:51:17,100
If she has called,
you say there's two companies.
379
00:51:17,300 --> 00:51:20,820
I was fired and transferred
to the other company.
380
00:51:22,700 --> 00:51:25,260
They're two totally
different companies.
381
00:51:26,020 --> 00:51:30,780
And no one knows anything
at this new place.
382
00:51:32,220 --> 00:51:34,900
And a week from now
I don't work there either.
383
00:51:35,100 --> 00:51:38,460
We'll be working full time
on your aunt's place by then.
384
00:51:41,940 --> 00:51:48,180
Could you stop by our place?
Take some good food with you.
385
00:51:48,380 --> 00:51:51,380
Tell them it's from me.
Something really good.
386
00:51:54,420 --> 00:51:59,340
Say hi from me. Tell them
my cell phone battery's dead.
387
00:52:02,020 --> 00:52:06,780
Buy Akseli one of those
Donald Duck comics.
388
00:52:07,460 --> 00:52:12,220
Tell them good night from me
and I'll be home by morning.
389
00:52:15,020 --> 00:52:17,980
Wish them all good night
and then get out of there.
390
00:52:18,780 --> 00:52:24,740
You won't stay there.
Did you hear me?
391
00:52:46,820 --> 00:52:49,780
Hello again.
392
00:52:52,980 --> 00:52:57,260
- When's Dad coming home?
- Did you see him?
393
00:53:00,580 --> 00:53:03,940
Can you open a Coke bottle?
You strong enough?
394
00:53:07,540 --> 00:53:12,260
- I brushed my teeth already.
- This is sugar free.
395
00:53:21,620 --> 00:53:25,780
Be really quiet
so Oona doesn't wake up.
396
00:53:32,620 --> 00:53:34,180
Look.
397
00:53:36,860 --> 00:53:39,820
- What's that?
- License plates.
398
00:53:42,740 --> 00:53:45,700
Did you make those up?
399
00:53:48,020 --> 00:53:49,900
No. They're real.
400
00:53:50,100 --> 00:53:54,540
- I collect them, just like you.
- I don't collect them.
401
00:53:59,420 --> 00:54:02,900
The police cars and fire
engines are specially marked.
402
00:54:03,100 --> 00:54:06,340
What's the biggest fish
you've caught?
403
00:54:08,820 --> 00:54:13,060
Something this big.
Or even smaller.
404
00:54:16,020 --> 00:54:22,580
My dad caught a gull once.
405
00:54:23,100 --> 00:54:26,140
He had to drown it like this.
406
00:54:27,020 --> 00:54:32,780
He pushed the rod
into the water until it died.
407
00:54:44,820 --> 00:54:46,740
Don't...
408
00:54:59,260 --> 00:55:02,020
I can't breathe.
409
00:55:04,420 --> 00:55:08,100
You were a disappointment.
I'm not paying you.
410
00:55:08,300 --> 00:55:11,740
- Yes you are.
- What for?
411
00:55:12,820 --> 00:55:19,740
I was told you're nice,
sociable and neat.
412
00:55:23,020 --> 00:55:24,980
A great lover.
413
00:55:25,980 --> 00:55:30,380
That your penis
is bigger than average.
414
00:55:32,220 --> 00:55:35,300
- You're none of those things.
- But you're still paying.
415
00:55:35,500 --> 00:55:37,620
Look at this fucking pillow.
416
00:55:40,420 --> 00:55:42,700
Hey, don't touch it!
417
00:57:00,820 --> 00:57:05,020
From what Juha said, I understood
that there are two companies.
418
00:57:05,740 --> 00:57:11,220
What two companies?
There's no two companies!
419
00:57:11,420 --> 00:57:15,380
I called them.
They would know.
420
00:57:19,220 --> 00:57:22,660
Hello? Olli?
421
00:58:15,620 --> 00:58:17,380
Hello.
422
00:58:20,580 --> 00:58:27,060
I was finishing with the bathroom
when Jamppa asked for a ride.
423
00:58:27,700 --> 00:58:31,980
He's got a date and wants to
make a good first impression.
424
00:58:32,180 --> 00:58:35,700
So he wanted
a driver with a suit.
425
00:58:35,980 --> 00:58:38,740
- The same Jamppa we know?
- The very same.
426
00:58:39,820 --> 00:58:44,140
He's been going on about it
for a month now.
427
00:58:44,340 --> 00:58:51,100
He even booked a hotel room.
I took him grapes and cider.
428
00:58:52,020 --> 00:58:56,700
You hear me, Olli?
Then I left the room.
429
00:58:57,420 --> 00:59:01,820
Then the lights went out
and I slipped or something.
430
00:59:02,740 --> 00:59:07,140
- Or something.
- Or were there some guys there?
431
00:59:07,820 --> 00:59:09,380
I don't know.
432
00:59:11,420 --> 00:59:14,380
Oh shit, I have to call work.
433
00:59:25,820 --> 00:59:28,020
They're somewhere.
434
00:59:28,220 --> 00:59:31,740
Maybe they're all
at the other company.
435
00:59:36,940 --> 00:59:41,300
Seeing as you were fired from
the other place on March 19.
436
01:00:20,420 --> 01:00:26,980
- Why didn't you say anything?
- There was nothing to say.
437
01:00:33,620 --> 01:00:35,660
What's with you?
438
01:00:38,820 --> 01:00:42,100
I was going to tell you
when I got a new job.
439
01:00:42,740 --> 01:00:47,140
You did. The renovation.
440
01:01:31,220 --> 01:01:35,180
Lie once more and you're dead.
441
01:01:47,620 --> 01:01:49,580
I'll get it.
442
01:02:02,420 --> 01:02:06,340
Hello? When?
443
01:02:09,740 --> 01:02:14,260
Yeah, but I need more tiles
for that.
444
01:02:18,220 --> 01:02:20,220
And dust masks.
445
01:02:41,580 --> 01:02:43,540
Hello.
446
01:03:05,220 --> 01:03:08,460
Washing machine. Car.
447
01:03:22,900 --> 01:03:28,580
- Do we have a fancy car or what?
- Not a Chevy Caprice.
448
01:03:29,100 --> 01:03:31,660
How does the new reel feel?
449
01:03:31,900 --> 01:03:34,860
- It might feel a little stiff.
- It won't go.
450
01:03:35,060 --> 01:03:41,060
Does it catch on top there?
No. It's a fish!
451
01:03:41,860 --> 01:03:47,420
Tighten the brake. Here.
Now reel it in. Like that.
452
01:03:47,620 --> 01:03:51,820
- Hold on tight. Don't ease up.
- Mom! Net!
453
01:03:52,020 --> 01:03:53,980
Katja, get us a net!
454
01:04:08,420 --> 01:04:11,780
Come here Akseli. We're
going to eat this fish now.
455
01:04:17,780 --> 01:04:19,700
Champion fisherman!
456
01:04:21,580 --> 01:04:24,980
We're going to eat that fish
and be happy.
457
01:04:25,180 --> 01:04:28,140
Please be nice and sit down.
458
01:05:05,700 --> 01:05:09,660
- What's on your mind?
- I'm not driving you anymore.
459
01:05:15,420 --> 01:05:21,860
You know what? Even if Katja
knew, nothing would change.
460
01:05:22,220 --> 01:05:26,660
Really? Then you can go tell
her right away.
461
01:05:31,700 --> 01:05:35,660
Would it change anything
if Akseli knew?
462
01:05:36,020 --> 01:05:42,260
Would it matter if his friends
found out his dad's a whore?
463
01:05:45,820 --> 01:05:49,700
Let's go tell them right now.
What all should we tell them?
464
01:05:49,900 --> 01:05:56,460
Olli, thanks for the advice.
465
01:05:57,780 --> 01:06:02,460
Just keep driving that taxi.
466
01:06:02,660 --> 01:06:06,180
Keep drinking and eating mints -
467
01:06:06,860 --> 01:06:10,620
but don't start playing dad.
468
01:06:20,780 --> 01:06:22,740
Beer, please.
469
01:06:31,700 --> 01:06:34,660
- What are you doing?
- I don't know.
470
01:06:36,900 --> 01:06:41,020
- Go home.
- Soon. You want a beer?
471
01:06:41,220 --> 01:06:45,540
My treat. No, a cider.
Olli doesn't drink beer.
472
01:06:48,780 --> 01:06:51,140
- Go home.
- Yeah yeah.
473
01:07:01,220 --> 01:07:07,780
...what I look like.
I'm a witch.
474
01:07:10,900 --> 01:07:16,180
- I used to be good-looking.
- You still are.
475
01:07:16,380 --> 01:07:19,340
I could have had any guy.
476
01:07:24,820 --> 01:07:32,140
The last time we were in Turkey,
he wouldn't even swim with me.
477
01:07:33,420 --> 01:07:36,300
Why won't you talk to him?
478
01:07:36,500 --> 01:07:41,820
You can't talk to him.
He won't understand.
479
01:07:48,780 --> 01:07:53,940
If he could just stand in front
of me, look me in the eye...
480
01:07:54,140 --> 01:07:57,900
...and ask me how I'm doing.
481
01:07:58,100 --> 01:08:04,940
Is that too much to ask?
To ask me how I'm doing.
482
01:08:05,140 --> 01:08:07,020
- No, it's not.
- Is it?
483
01:08:07,220 --> 01:08:10,340
- No.
- Is that unreasonable?
484
01:08:10,540 --> 01:08:12,420
No, it isn't.
485
01:08:12,620 --> 01:08:17,820
Is it unreasonable to want to
be asked how I'm doing?
486
01:08:51,420 --> 01:08:53,780
Can I fall asleep here?
487
01:08:56,740 --> 01:08:58,700
You might get cold.
488
01:09:01,220 --> 01:09:04,180
But then you can keep me warm.
489
01:09:15,420 --> 01:09:17,380
Mom, look.
490
01:10:23,020 --> 01:10:24,580
Hi.
491
01:10:27,420 --> 01:10:31,940
- Akseli found your briefcase.
- It's Jamppa's.
492
01:10:32,420 --> 01:10:36,940
I've been looking for it.
So I can drop it off.
493
01:10:41,420 --> 01:10:44,580
It's some gear for his date.
494
01:10:57,820 --> 01:11:03,300
- I should take a shower.
- I guess so.
495
01:11:12,620 --> 01:11:14,980
Do we have any antiseptic?
496
01:11:19,420 --> 01:11:20,780
Let me see.
497
01:11:25,220 --> 01:11:27,220
Cut it on someone's pussy?
498
01:11:31,940 --> 01:11:33,620
What happened?
499
01:11:51,820 --> 01:11:58,140
They're old women bawling
about old men.
500
01:12:00,820 --> 01:12:05,180
Or they complain about not
being touched for years.
501
01:12:06,820 --> 01:12:11,180
Then I touch their backs
and massage their feet.
502
01:12:13,220 --> 01:12:17,740
In the worst case I take a pill
and close my eyes.
503
01:12:19,220 --> 01:12:20,980
And then?
504
01:12:24,820 --> 01:12:27,180
What are you getting at?
505
01:12:28,220 --> 01:12:30,180
I'm doing this for you.
506
01:12:37,020 --> 01:12:41,460
- I don't enjoy it.
- What all don't you enjoy?
507
01:12:41,660 --> 01:12:48,380
- I don't enjoy anything at all.
- Right.
508
01:12:55,940 --> 01:13:01,300
It pays well.
But I'll be happy to quit.
509
01:13:01,500 --> 01:13:05,020
But I don't know what we'd do.
510
01:13:08,420 --> 01:13:11,380
Unless you want to trade places.
511
01:13:16,620 --> 01:13:21,380
We can't both stay home
popping pills.
512
01:13:24,820 --> 01:13:26,860
Yeah, take two.
513
01:13:29,980 --> 01:13:33,500
Then you won't have to
keep sighing all night.
514
01:13:58,620 --> 01:14:05,780
One adult, one 8-year old to
Fuerteventura, Coralejo, Hotel King.
515
01:14:05,980 --> 01:14:10,340
Can you add one more adult?
516
01:14:11,380 --> 01:14:17,220
- One adult.
- And two more children.
517
01:14:17,420 --> 01:14:20,380
What are their dates of birth?
518
01:14:21,620 --> 01:14:24,900
One is four
and the other is still in diapers.
519
01:14:25,100 --> 01:14:28,060
I need exact dates of birth.
520
01:14:58,700 --> 01:15:02,380
- Sorry, you want some?
- No.
521
01:15:05,220 --> 01:15:09,180
I ate all your mints.
You left them at our place.
522
01:15:14,220 --> 01:15:19,220
- Oh yeah, Akseli caught a fish.
- I know.
523
01:15:19,420 --> 01:15:23,060
He's afraid of you. You showed
him some license plates.
524
01:15:23,260 --> 01:15:27,740
Don't show him license plates.
He doesn't want them.
525
01:15:27,980 --> 01:15:31,180
He said you'd been staring
at him at night.
526
01:15:35,300 --> 01:15:36,860
Here!
527
01:15:40,420 --> 01:15:42,180
Hey, watch it!
528
01:15:56,020 --> 01:15:57,620
Here!
529
01:15:59,420 --> 01:16:00,780
Fuck!
530
01:16:09,020 --> 01:16:11,780
- Are you after Katja?
- Of course.
531
01:16:14,620 --> 01:16:16,740
That's the deal now.
532
01:16:23,420 --> 01:16:25,980
Have you fucked her?
533
01:16:30,660 --> 01:16:33,220
We're going on a vacation.
534
01:16:36,620 --> 01:16:39,580
- Where?
- Canary Islands.
535
01:16:40,100 --> 01:16:42,060
Where on the islands?
536
01:16:44,420 --> 01:16:47,380
- You don't know it.
- I might know.
537
01:16:52,020 --> 01:16:54,900
Fuerteventura. Coralejo.
538
01:16:55,100 --> 01:17:00,020
- Which hotel?
- Hotel King.
539
01:17:04,740 --> 01:17:07,100
You're going to the King?
540
01:17:15,820 --> 01:17:17,780
So the King it is.
541
01:18:52,700 --> 01:18:58,060
Akseli, wake up. We're going
for a visit. Get dressed.
542
01:18:59,460 --> 01:19:03,900
Hey, Oona.
We're going to visit Olli.
543
01:19:05,340 --> 01:19:07,900
Did you come to massage my mother?
544
01:19:12,060 --> 01:19:13,620
Hi.
545
01:19:18,020 --> 01:19:21,100
They're going to sleep.
Of course they're bugging out.
546
01:19:21,740 --> 01:19:27,460
They're usually asleep by now.
There's beer in the fridge.
547
01:19:27,660 --> 01:19:30,660
I'm putting Jonsku to sleep.
It won't take long.
548
01:19:30,860 --> 01:19:33,820
- Go brush your teeth!
- No.
549
01:19:37,460 --> 01:19:39,820
Did you come to massage mom?
550
01:20:03,980 --> 01:20:10,140
- Are you staying the night?
- Shouldn't you go to sleep?
551
01:20:12,220 --> 01:20:15,580
I'm also going to eat bread.
Then a bedtime story.
552
01:20:19,420 --> 01:20:22,780
No story tonight. Mom's tired.
553
01:20:28,780 --> 01:20:32,980
Could you read me the story?
If I show you where we left off?
554
01:20:33,180 --> 01:20:37,180
- Just finish up, will you.
- I'll get the book.
555
01:20:43,780 --> 01:20:46,140
It's open and it's fine.
556
01:20:47,460 --> 01:20:53,620
"Sleep little baby bird,
be weary my little warbler... "
557
01:21:03,420 --> 01:21:06,260
Put those toys away now!
Okko, get in bed! Now!
558
01:21:06,460 --> 01:21:09,780
- I'm only telling you once!
- He promised.
559
01:21:10,420 --> 01:21:14,660
You get to bed now!
What's the problem here again?
560
01:21:14,860 --> 01:21:19,260
Mommy's back will never get
better if this continues.
561
01:21:19,500 --> 01:21:22,980
You can have a smoke if you
want. This won't take long.
562
01:21:24,020 --> 01:21:26,900
Go to bed right this minute!
563
01:21:36,420 --> 01:21:38,980
Really, bedtime now!
564
01:21:49,420 --> 01:21:52,620
- Hey.
- I'll be right there.
565
01:21:52,820 --> 01:21:57,260
- I can read. To the boy.
- You don't need to.
566
01:21:57,460 --> 01:21:59,140
I'll read to him.
567
01:21:59,940 --> 01:22:03,300
Okko, where are you going?
Go to bed.
568
01:22:17,940 --> 01:22:24,020
- Akseli. Come here.
- Hi.
569
01:22:25,020 --> 01:22:29,500
- What happened to you?
- Nothing. I just told Juha.
570
01:22:30,220 --> 01:22:33,300
- Told him what?
- I told him about us.
571
01:22:33,500 --> 01:22:37,380
- What about us?
- I have more surprises too.
572
01:22:37,580 --> 01:22:40,260
Here's one for all of us.
573
01:22:41,820 --> 01:22:47,700
They've got those shark
fishing boats. We're going.
574
01:22:49,820 --> 01:22:52,780
Akseli. Come over here.
575
01:22:55,820 --> 01:23:02,820
It'll be fun. Are you coming in?
I made a bed for you.
576
01:23:07,940 --> 01:23:12,060
We can watch TV if you want.
Let's not tell your mom.
577
01:23:13,220 --> 01:23:15,940
The youngest boy sat
in the corner and listened.
578
01:23:16,140 --> 01:23:20,460
He didn't know what it meant.
You keep saying you're afraid.
579
01:23:20,660 --> 01:23:24,260
It must be a special skill
I don't know about.
580
01:23:25,020 --> 01:23:29,940
His father once told him:
You'll learn to be afraid.
581
01:23:30,220 --> 01:23:35,540
But it won't pay the bills.
Soon after that the parish clerk...
582
01:23:36,420 --> 01:23:40,620
...came and complained how
dumb his youngest son was.
583
01:23:58,620 --> 01:24:02,220
He'd never amount to anything.
584
01:24:02,740 --> 01:24:06,180
Soon after that
the parish clerk came...
585
01:24:28,420 --> 01:24:31,420
- What now?
- The man's crying.
586
01:24:44,900 --> 01:24:48,940
Maybe it's better you left.
587
01:24:54,740 --> 01:24:57,700
I'm calling someone
if you don't leave now.
588
01:25:04,420 --> 01:25:07,060
When you're with my kids,
you don't drink!
589
01:25:07,420 --> 01:25:10,100
I haven't been drinking.
590
01:25:11,380 --> 01:25:14,340
We're not going on a vacation.
Got it?
591
01:25:22,940 --> 01:25:25,700
I'll go crazy, for god's sake.
592
01:26:02,140 --> 01:26:04,500
You're not sleepy?
593
01:26:08,660 --> 01:26:13,940
- What are you thinking?
- Why did we have to come here?
594
01:26:23,700 --> 01:26:28,180
- Can you keep a secret?
- What secret?
595
01:26:30,700 --> 01:26:34,700
I can't tell you if I'm not
sure you can keep a secret.
596
01:26:37,420 --> 01:26:41,180
- Can't I tell my mom?
- No.
597
01:26:41,380 --> 01:26:43,820
- What about Dad?
- No.
598
01:26:47,020 --> 01:26:49,380
What if I tell them?
599
01:26:53,100 --> 01:26:56,460
You'll end up
in a gypsy's snotbag.
600
01:27:01,860 --> 01:27:09,860
- Is it a good secret?
- Yes. I think it is.
601
01:27:13,620 --> 01:27:18,540
But I don't want to know it
if I can't tell anyone.
602
01:27:45,820 --> 01:27:51,380
- I have mints.
- Is that the secret?
603
01:27:51,900 --> 01:27:58,220
- Yes. Can you keep it?
- Yes.
604
01:28:06,420 --> 01:28:08,420
I don't like them.
605
01:28:10,820 --> 01:28:12,380
Neither do I.
606
01:32:03,220 --> 01:32:05,900
- Was this full?
- Yes.
607
01:32:06,100 --> 01:32:08,060
- Full?
- Yes.
608
01:32:11,460 --> 01:32:16,300
Male, forties,
and a bottle of pills...
609
01:32:24,700 --> 01:32:29,540
- What happened to his ankle?
- The TV fell on him.
610
01:33:09,220 --> 01:33:11,660
Is that normal?
611
01:33:13,220 --> 01:33:15,380
That he's so out of it?
612
01:33:15,580 --> 01:33:21,660
Hard to say how much of
this Tenox he took.
613
01:33:24,020 --> 01:33:31,020
- What happened?
- He dropped the TV...
614
01:33:36,820 --> 01:33:41,300
We'll operate as soon as we can.
The ankle bones are shattered.
615
01:33:41,500 --> 01:33:44,220
It will take months
for this to heal.
616
01:33:44,420 --> 01:33:49,540
He'll be on disability leave
until the end of the year.
617
01:35:09,220 --> 01:35:11,500
How are you?
47975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.