All language subtitles for Lowriders 2016 1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch more movies for free on www.FlixTor.to 2 00:01:01,312 --> 00:01:03,273 I remember when I was a little kid, 3 00:01:03,356 --> 00:01:05,418 I would scribble on every car at my dad's shop to show 4 00:01:05,442 --> 00:01:08,194 I could paint lowriders just like him and his car club, 5 00:01:08,278 --> 00:01:10,447 the Coasters. 6 00:01:10,530 --> 00:01:11,570 My pops used to tell me... 7 00:01:14,284 --> 00:01:17,078 That means, like, "You're like a dog pissing on walls." 8 00:01:18,621 --> 00:01:20,665 Well, I guess not much has changed. 9 00:01:20,749 --> 00:01:22,417 Still pissing on walls. 10 00:01:24,169 --> 00:01:25,920 For my pops, all he cares about 11 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 besides cruising down the boulevard 12 00:01:27,797 --> 00:01:29,758 is when he's best in show at Elysian Park. 13 00:01:30,717 --> 00:01:33,887 At Elysian Park, hundreds of car clubs just like the Coasters 14 00:01:33,970 --> 00:01:36,514 come from all over LA to try to win best in show. 15 00:01:37,098 --> 00:01:39,934 If you win, it's like you're the king of the lowriding world. 16 00:01:40,310 --> 00:01:42,187 You get mad respect. 17 00:01:42,270 --> 00:01:44,856 But if you don't, well... 18 00:01:45,774 --> 00:01:48,526 It's kind of like you don't even exist. 19 00:02:09,881 --> 00:02:11,299 If it was up to my pops, 20 00:02:11,382 --> 00:02:13,676 I'd be fixing cars at his shop all day. 21 00:02:15,220 --> 00:02:16,721 I just want to get my name seen. 22 00:02:16,805 --> 00:02:18,389 Show everybody that I'm here. 23 00:02:20,517 --> 00:02:21,994 There might be hundreds of car clubs in LA, 24 00:02:22,018 --> 00:02:23,370 but there's thousands of billboards 25 00:02:23,394 --> 00:02:24,854 that I've got to hit up. 26 00:02:24,938 --> 00:02:26,523 I put up my art for free. 27 00:02:27,190 --> 00:02:29,567 And he wastes his money on car parts? 28 00:02:29,651 --> 00:02:31,569 That makes no sense to me. 29 00:02:34,364 --> 00:02:36,407 I grew up in Boyle Heights. 30 00:02:36,491 --> 00:02:37,951 But for kids like me, 31 00:02:38,034 --> 00:02:39,994 LA isn't divided by the Sixth Street Bridge. 32 00:02:40,870 --> 00:02:42,664 This whole city is my canvas. 33 00:02:45,917 --> 00:02:48,670 Finally, pretty boy! Took you long enough. 34 00:02:49,337 --> 00:02:52,048 Damn, Danny! Man, you been doing too much! 35 00:02:52,131 --> 00:02:53,383 What's up, Chuy? 36 00:02:54,884 --> 00:02:56,594 I'm sorry, did I mess up somebody's makeup? 37 00:02:57,428 --> 00:02:58,948 Who you trying to impress anyways, huh? 38 00:02:59,430 --> 00:03:00,598 No one in this car. 39 00:03:00,682 --> 00:03:02,242 Oh, yeah? Well, you missed a spot, look. 40 00:03:03,142 --> 00:03:04,942 Hey, we going or what, bitches? Come on. 41 00:03:04,978 --> 00:03:06,247 We're going, but they're not going to 42 00:03:06,271 --> 00:03:07,540 let you in with that stupid jacket. 43 00:03:07,564 --> 00:03:09,875 This jacket's fire, dude. I took it out of your mom's closet. 44 00:03:09,899 --> 00:03:11,234 So I know it's fire. 45 00:03:11,860 --> 00:03:13,403 Oh, shit! 46 00:03:15,864 --> 00:03:17,784 Come on, let's go! What are you guys waiting for? 47 00:03:17,866 --> 00:03:19,552 I ain't buying you no shots. 48 00:03:19,576 --> 00:03:20,827 Hey! 49 00:03:20,910 --> 00:03:22,036 Hey! 50 00:03:28,793 --> 00:03:30,670 You get four beers or two shots. 51 00:03:51,024 --> 00:03:54,068 Me and my homies, we've never been to Mexico. 52 00:03:54,152 --> 00:03:56,738 And no, our Spanish ain't perfect. 53 00:03:56,821 --> 00:03:59,616 But you could find us partying with the hipsters in Echo Park, 54 00:03:59,699 --> 00:04:01,868 chilling at the skate park in Venice 55 00:04:01,951 --> 00:04:03,494 or doing karaoke in K-town. 56 00:04:05,163 --> 00:04:07,874 All right, sometimes, we do end up the night at Taco Zone. 57 00:04:07,957 --> 00:04:09,250 Yeah, we eat tacos. 58 00:04:10,460 --> 00:04:11,461 So what? 59 00:04:19,427 --> 00:04:21,012 I love you, bitches. 60 00:04:47,121 --> 00:04:49,141 Stop the car! Stop the car! What, what? What's wrong? 61 00:04:49,165 --> 00:04:50,416 I got to piss. 62 00:04:51,167 --> 00:04:52,853 Come on, I got to piss. I'm begging you. Oh, Danny. 63 00:04:56,172 --> 00:04:58,052 - I promise it'll be fast. Yes. - Hurry up. 64 00:04:58,132 --> 00:04:59,467 Hey, hurry up. 65 00:05:00,843 --> 00:05:02,196 He always takes a long time to pee. 66 00:05:02,220 --> 00:05:03,513 Why did he take his bag? 67 00:05:09,811 --> 00:05:11,145 Oh, my God. 68 00:05:13,231 --> 00:05:14,482 What are you doing? 69 00:05:16,025 --> 00:05:17,944 Danny, I'm leaving! Okay? 70 00:05:18,027 --> 00:05:19,213 I'm not going to go to jail for you! 71 00:05:23,533 --> 00:05:25,785 What are you doing? Are you trying to get us caught? 72 00:05:25,868 --> 00:05:27,954 Chill out, Claud! I'm just trying to have some fun! 73 00:05:28,037 --> 00:05:30,277 Yeah, but if we get caught, that's my scholarship, Danny! 74 00:05:30,331 --> 00:05:31,934 Claudia, shut up! Nobody's going to get caught! 75 00:05:31,958 --> 00:05:33,501 No, no, no! You need to hurry up, man! 76 00:05:43,052 --> 00:05:44,178 You done? I'm done. 77 00:05:48,891 --> 00:05:50,268 Are you serious? 78 00:05:50,351 --> 00:05:52,103 Oh, my God. 79 00:05:56,816 --> 00:05:57,817 Huh? 80 00:06:01,738 --> 00:06:03,823 Hey! Hey, hey, hey, hey! No, no, no, no, no, no! 81 00:06:03,906 --> 00:06:05,616 Stop, stop, stop, stop, stop! Where... 82 00:06:05,700 --> 00:06:07,493 He's not going to ruin Columbia for me, okay? 83 00:06:07,577 --> 00:06:09,287 No, no, no. I understand that! Stop. 84 00:06:09,370 --> 00:06:11,265 Okay. Yeah, yeah, I'm stopping, I'm stopping. Completely fine! 85 00:06:11,289 --> 00:06:13,559 That's completely fine! But you can't leave us! You can't leave us! 86 00:06:13,583 --> 00:06:15,710 Get out! 87 00:06:16,252 --> 00:06:17,712 Damn it! 88 00:06:18,755 --> 00:06:19,797 Danny! 89 00:06:22,592 --> 00:06:24,512 Oh, shit, shit, shit, shit! 90 00:06:25,261 --> 00:06:26,637 You mother... 91 00:06:27,972 --> 00:06:29,057 Five-o! 92 00:06:31,100 --> 00:06:32,143 Come on. 93 00:06:50,870 --> 00:06:52,288 Chuy, Chuy! Chuy! This way. 94 00:06:57,960 --> 00:06:59,545 Chuy, run, Chuy! Chuy! I'm running! 95 00:07:00,671 --> 00:07:02,465 Chuy, up here! Right here. What? 96 00:07:02,548 --> 00:07:03,966 Dude, I can't do that! 97 00:07:04,842 --> 00:07:06,636 Come on, Chuy. Hop it! Hurry up! 98 00:07:06,719 --> 00:07:08,554 What makes you think I can do that? 99 00:07:08,638 --> 00:07:09,847 Oh, shit! 100 00:07:18,481 --> 00:07:20,316 Hurry up, Chuy! Go, go, go! 101 00:07:30,493 --> 00:07:32,411 Freeze! Put your hands up! 102 00:07:32,495 --> 00:07:34,122 Hands up! Put your hands up. 103 00:07:44,632 --> 00:07:46,759 Daniel Alvarez? Already? 104 00:07:46,843 --> 00:07:48,094 Chuy Herrera? 105 00:07:49,387 --> 00:07:51,013 You two. Go. 106 00:08:06,487 --> 00:08:07,488 Chuy. 107 00:08:08,072 --> 00:08:09,115 You called my pops? 108 00:08:14,412 --> 00:08:15,538 I told you to call Claudia. 109 00:08:15,705 --> 00:08:16,789 She's still mad at you. 110 00:08:16,873 --> 00:08:19,154 And you know I ain't got nobody that would've come for me. 111 00:08:26,591 --> 00:08:30,344 And if you like your cars old, slow and restored, 112 00:08:30,428 --> 00:08:32,471 the annual lowrider competition 113 00:08:32,555 --> 00:08:35,099 at Elysian Park is in three weeks. 114 00:08:35,349 --> 00:08:37,310 Good luck, stay safe and ride them low. 115 00:08:37,393 --> 00:08:41,939 I just want to say for, like, whatever it's worth, uh, Mr. Alvarez... 116 00:08:42,023 --> 00:08:44,942 Señor Alvarez. Uh, sir. I'm sorry. 117 00:08:45,026 --> 00:08:47,945 I, uh... I'm going to pay you back... 118 00:08:48,529 --> 00:08:50,698 ...every dime and cent. 119 00:08:50,781 --> 00:08:54,994 But I ain't got no job right now, 120 00:08:55,077 --> 00:08:58,414 so... You might have to wait. 121 00:08:58,497 --> 00:09:01,876 I mean, or I could work at your shop if you want me to. 122 00:09:01,959 --> 00:09:03,544 He doesn't need your ass there, Chuy. 123 00:09:04,295 --> 00:09:05,671 That's what he's got me for. 124 00:09:06,797 --> 00:09:08,716 To do all his bitch work. 125 00:09:09,258 --> 00:09:11,385 Maybe he needs another bitch, man, all right? 126 00:09:11,469 --> 00:09:13,095 It ain't always about you, Danny. 127 00:09:13,179 --> 00:09:15,181 Oh, my bad, Chuy. I was distracted by your hair. 128 00:09:15,264 --> 00:09:17,099 You look like a Mexican Eazy-E. 129 00:09:17,183 --> 00:09:19,393 You know my hair is gorgeous as hell, man. 130 00:09:19,477 --> 00:09:21,854 Do you have any idea what this cost your family? 131 00:09:22,563 --> 00:09:25,733 Writing your name on other people's property? 132 00:09:25,816 --> 00:09:27,568 Scribbling like a toddler? 133 00:09:28,027 --> 00:09:29,338 Well, you're the one who always said 134 00:09:29,362 --> 00:09:30,988 Mom encouraged me to scribble, so... 135 00:09:31,781 --> 00:09:33,407 Don't you have an ounce of shame? 136 00:09:34,909 --> 00:09:37,745 A real artist. Not a criminal, like your brother. 137 00:09:39,205 --> 00:09:40,957 You know he wanted to see me? 138 00:09:52,969 --> 00:09:54,887 Fine. I'll let you be the grown-up. 139 00:09:55,805 --> 00:09:57,932 Maybe then I'll stop scribbling on walls. 140 00:10:07,316 --> 00:10:09,151 I love this song. 141 00:10:11,612 --> 00:10:13,030 Let me tell you something. 142 00:10:13,114 --> 00:10:15,074 Building a nice ride is like 143 00:10:15,157 --> 00:10:17,618 making love to a beautiful woman. 144 00:10:18,786 --> 00:10:21,664 You can tell a lot about a man from the ride he's got. 145 00:10:22,832 --> 00:10:26,544 White boys, they want their cars to go fast! 146 00:10:29,338 --> 00:10:33,592 Asians want teeny-weeny little cars that go even faster! 147 00:10:36,304 --> 00:10:38,097 But Mexicans, 148 00:10:38,180 --> 00:10:40,016 we like it low 149 00:10:40,099 --> 00:10:41,600 and slow. 150 00:10:42,143 --> 00:10:44,246 You going to break a hip, homie. You better relax. 151 00:10:44,270 --> 00:10:46,230 All right, all right. 152 00:10:46,314 --> 00:10:47,833 Hey, I'm sorry I missed the meeting. Okay? 153 00:10:47,857 --> 00:10:50,901 But this is still a business. Okay? Let's get back to work. 154 00:10:52,862 --> 00:10:54,196 Hey, Daniel. 155 00:10:55,406 --> 00:10:57,825 I want you to start clearing the, uh, graveyard. 156 00:10:59,410 --> 00:11:01,078 Since when do you care about that shit? 157 00:11:01,162 --> 00:11:03,205 Since you got arrested, cabroncito. 158 00:11:04,332 --> 00:11:07,376 That shit back there, that's my savings account. 159 00:11:08,419 --> 00:11:10,421 Everything back there is valuable. All right? 160 00:11:11,088 --> 00:11:13,674 That's how you're gonna pay me back for getting you out of jail. 161 00:11:25,644 --> 00:11:28,397 Hey, boss. You okay, or what? 162 00:11:31,525 --> 00:11:34,028 Never seen you cut a Coasters meeting like that before. 163 00:11:34,111 --> 00:11:35,613 No. 164 00:11:35,696 --> 00:11:37,490 Everything's not cool, homes. 165 00:11:38,532 --> 00:11:40,493 We have Elysian Park in a few weeks. 166 00:11:41,577 --> 00:11:43,245 I should have stayed here. You know? 167 00:11:44,413 --> 00:11:45,831 Working on Green Poison. 168 00:11:47,208 --> 00:11:48,542 Not bailing out my son. 169 00:11:48,626 --> 00:11:51,462 Yeah, well, I wonder where he gets that from. 170 00:11:51,545 --> 00:11:53,756 Man, we used to get busted all the time lowriding, man. 171 00:11:53,839 --> 00:11:54,941 Riding dirty past them cops? 172 00:11:54,965 --> 00:11:57,652 Could barely fit a quarter between the fender and the street, you know? 173 00:11:57,676 --> 00:11:59,696 What was the name of that fat girl, man? You know, the tank? 174 00:11:59,720 --> 00:12:00,989 You know the one I'm talking about? 175 00:12:01,013 --> 00:12:02,181 Oh, Lydia? 176 00:12:02,264 --> 00:12:04,624 Lydia. That's right. Had a little light mustache. 177 00:12:04,683 --> 00:12:07,520 Tell you what, man. She wanted to ride in your ride so bad. 178 00:12:07,603 --> 00:12:08,803 The only reason why you let her 179 00:12:08,896 --> 00:12:10,123 is 'cause she'd drop it three inches. 180 00:12:11,899 --> 00:12:14,276 I don't know, boss. You stress too much. 181 00:12:14,360 --> 00:12:15,653 Green Poison is famous. 182 00:12:16,278 --> 00:12:18,531 I mean, she's probably gonna win best in Elysian. 183 00:12:21,617 --> 00:12:22,701 I need to. 184 00:12:24,161 --> 00:12:27,873 Only way we going to get some business through that door, you know? 185 00:12:55,985 --> 00:12:58,612 Think I'm gonna have to cut half a turn on the coil. 186 00:12:59,822 --> 00:13:02,908 Then she'll lay three inches more. 187 00:13:02,992 --> 00:13:04,832 You could do that, or we could call Lydia back. 188 00:13:22,094 --> 00:13:25,014 Hey! You know the rules. No phone until after homework. 189 00:13:25,097 --> 00:13:26,432 I already did it. 190 00:13:26,557 --> 00:13:27,892 Oh, good! Then you can help me. 191 00:13:32,730 --> 00:13:34,815 Hey, baby. Hello, mi amor. 192 00:13:36,859 --> 00:13:38,235 How was work? 193 00:13:38,360 --> 00:13:39,695 Mmm. It was good. 194 00:13:39,778 --> 00:13:41,658 Did you cut half a turn on the coil like I said? 195 00:13:42,281 --> 00:13:44,366 Yeah, we're working on it. 196 00:13:44,450 --> 00:13:45,826 It'll lay three more inches! 197 00:13:45,910 --> 00:13:47,077 I know. 198 00:13:48,454 --> 00:13:50,873 Hey, Danny. Are you okay? 199 00:13:52,458 --> 00:13:53,792 I'm fine. 200 00:13:53,876 --> 00:13:56,378 Okay. Get ready for dinner. 201 00:13:56,879 --> 00:13:58,547 Hi, flaquita. Hey, Danny. 202 00:14:00,758 --> 00:14:03,385 Isabel. You have to eat the chicken too, not just the rice. 203 00:14:06,180 --> 00:14:07,890 And don't forget, tomorrow we are going 204 00:14:08,015 --> 00:14:09,775 to Mrs. Aguilar's for your quinceañera dress. 205 00:14:09,808 --> 00:14:11,560 Ma, Mrs. Aguilar? 206 00:14:11,644 --> 00:14:13,979 Look, I already told you I found my dress at Forever 21. 207 00:14:14,063 --> 00:14:15,981 You're not going to wear a store dress. 208 00:14:16,065 --> 00:14:17,399 Forever 21? You ain't no 21. 209 00:14:17,566 --> 00:14:18,859 That's the point. 210 00:14:18,943 --> 00:14:21,254 If it's up to her, I'm going to look like it's my first communion. 211 00:14:22,446 --> 00:14:23,590 You have a date already, flaquita loca? 212 00:14:24,740 --> 00:14:27,785 Hey. No dates, all right. You're too young. 213 00:14:30,746 --> 00:14:32,164 Have you heard from Francisco? 214 00:14:35,668 --> 00:14:36,752 You mean Ghost? 215 00:14:37,628 --> 00:14:40,923 He got out this week. Wondering if you heard from him. 216 00:14:45,511 --> 00:14:47,638 So, is he going to stay here? 217 00:14:47,721 --> 00:14:49,431 He's more than welcome to if he wants. 218 00:14:50,224 --> 00:14:51,934 We're not talking about that. 219 00:14:53,936 --> 00:14:54,937 Why not? 220 00:15:03,445 --> 00:15:04,506 Why can't we talk about Ghost? 221 00:15:11,370 --> 00:15:12,663 Danny! Wait! 222 00:15:15,040 --> 00:15:16,458 Leave him alone. 223 00:15:48,324 --> 00:15:49,533 Who's there? 224 00:16:01,712 --> 00:16:02,880 Will you look at that? 225 00:16:07,217 --> 00:16:08,844 I'm back for two seconds. 226 00:16:10,220 --> 00:16:12,139 You're already trying to kill me? 227 00:16:17,227 --> 00:16:18,228 Come here. 228 00:16:18,854 --> 00:16:20,105 Show your big brother some love. 229 00:16:25,819 --> 00:16:27,529 Oh, man. 230 00:16:29,198 --> 00:16:30,866 Look at this pretty boy. 231 00:16:31,867 --> 00:16:33,827 How you been, cariñito? 232 00:16:39,166 --> 00:16:41,286 I'm sorry I didn't call you... I didn't call you back. 233 00:16:41,335 --> 00:16:44,046 Nah. Don't even trip. 234 00:16:49,468 --> 00:16:50,594 I'm back now. 235 00:16:57,101 --> 00:16:59,478 What's this? Huh? What is this? 236 00:16:59,561 --> 00:17:00,854 What are you doing in here? 237 00:17:02,856 --> 00:17:04,316 Oh, yeah? 238 00:17:04,400 --> 00:17:06,402 You got into graffiti and shit. 239 00:17:06,485 --> 00:17:08,570 A little bit. A little tagger. 240 00:17:10,114 --> 00:17:12,282 Hey, you need a place to stay? 241 00:17:12,366 --> 00:17:14,827 No, man. I got a place. 242 00:17:21,917 --> 00:17:23,460 You take her out yet? 243 00:17:23,544 --> 00:17:24,712 No. 244 00:17:27,047 --> 00:17:28,966 My abuelito did that mural. 245 00:17:29,049 --> 00:17:31,093 That's the only reason she's worth anything. 246 00:17:32,928 --> 00:17:34,096 Pops ever tell you that? 247 00:17:34,722 --> 00:17:35,889 No. Yeah. 248 00:17:37,015 --> 00:17:39,601 A lot of things he didn't tell you. Come on. 249 00:18:09,673 --> 00:18:13,010 Get in. We're going to celebrate my freedom. 250 00:18:14,553 --> 00:18:16,430 Come on, little bro. It's all good. 251 00:18:17,931 --> 00:18:19,016 I don't know, Ghost. 252 00:18:19,099 --> 00:18:20,809 You don't know? 253 00:18:32,696 --> 00:18:34,156 So, where them hoes at? 254 00:18:34,239 --> 00:18:35,991 I know a place we could hit up. 255 00:18:37,659 --> 00:18:40,245 You think we can, uh, swoop up my homie first real quick? 256 00:18:41,038 --> 00:18:43,165 For sure. Anything you want, bro. 257 00:18:51,089 --> 00:18:52,716 That's him. 258 00:18:57,471 --> 00:18:59,681 Cut the hair, you might land that Ollie, fool. 259 00:19:00,933 --> 00:19:02,351 Whoa, whoa, whoa. 260 00:19:03,227 --> 00:19:04,686 Holy shit. 261 00:19:07,773 --> 00:19:10,108 What's up? I don't know if you remember me. 262 00:19:10,192 --> 00:19:11,610 I'm Chuy Herrera. 263 00:19:11,693 --> 00:19:13,946 Yeah, I remember you, Chuyito. 264 00:19:14,029 --> 00:19:15,614 So, what's up? You gonna come or what? 265 00:19:15,697 --> 00:19:18,659 For real? I mean, is it... Is it cool with you? 266 00:19:18,742 --> 00:19:20,911 If he says you're cool, you're cool, little homie. 267 00:19:22,079 --> 00:19:24,081 But you ain't bringing that board in this ride. 268 00:19:24,873 --> 00:19:26,959 What, uh... Shit, this? 269 00:19:28,377 --> 00:19:29,920 I'm done with it! 270 00:19:31,046 --> 00:19:32,589 Don't touch anything. 271 00:19:34,216 --> 00:19:35,717 You down to go to the Smell? 272 00:19:35,801 --> 00:19:36,927 There are ladies there? 273 00:19:37,052 --> 00:19:39,388 You don't even know. 274 00:19:39,471 --> 00:19:41,098 You do, huh? Oh, yeah. 275 00:19:41,181 --> 00:19:44,560 All of them. Inside and out, like the back of my hand. 276 00:19:45,102 --> 00:19:47,145 They be coming on me like honey. 277 00:19:47,229 --> 00:19:48,814 That's ridiculous. 278 00:20:08,292 --> 00:20:10,335 Dawg, what is this? 279 00:20:12,087 --> 00:20:13,940 It looks like a bounce house full of retarded skaters. 280 00:20:13,964 --> 00:20:16,049 It's awesome. 281 00:20:54,463 --> 00:20:55,464 I'll be back. 282 00:21:15,484 --> 00:21:16,652 You don't like dancing? 283 00:21:16,818 --> 00:21:17,986 What? 284 00:21:19,071 --> 00:21:21,406 Everybody's dancing. You're just here sitting all alone. 285 00:21:23,659 --> 00:21:25,994 Well, I didn't come here to dance. 286 00:21:26,078 --> 00:21:27,398 Well, then, why did you come here? 287 00:21:31,667 --> 00:21:33,307 You came here to look at derivative photos 288 00:21:33,335 --> 00:21:34,878 on the wall nobody ever looks at? 289 00:21:38,090 --> 00:21:39,800 Yeah, well, I took them, so... 290 00:21:41,134 --> 00:21:42,135 Yeah. 291 00:21:43,470 --> 00:21:46,598 I like them. I mean, I guess they're not so bad. 292 00:21:46,682 --> 00:21:47,933 They're black. They're white... 293 00:21:48,058 --> 00:21:49,351 Are we done? 294 00:21:55,023 --> 00:21:56,623 So what, you're not gonna talk to me now? 295 00:21:58,485 --> 00:22:01,321 Well, you know what? That's a problem. 296 00:22:01,405 --> 00:22:03,240 Because if you sell one of those, 297 00:22:03,365 --> 00:22:05,200 you're gonna owe me some money. 298 00:22:05,283 --> 00:22:06,493 Excuse me? 299 00:22:07,577 --> 00:22:08,704 That's my piece. 300 00:22:09,496 --> 00:22:11,498 Where? What, that? 301 00:22:12,207 --> 00:22:13,291 Yep. 302 00:22:14,376 --> 00:22:16,096 If that's your piece, then what does it say? 303 00:22:17,921 --> 00:22:20,424 What do you mean? It says "Draw." It's my tag name. 304 00:22:20,507 --> 00:22:23,051 Mmm. Isn't that a little obvious? 305 00:22:23,760 --> 00:22:25,887 Well, what's your tag name? "Hipster"? 306 00:22:30,851 --> 00:22:32,644 You don't believe that's me? 307 00:22:33,979 --> 00:22:35,647 I think you're gonna have to prove it. 308 00:22:45,866 --> 00:22:47,701 Well, this isn't awkward. 309 00:22:47,784 --> 00:22:49,870 I showed you mine, now you show me yours. 310 00:22:50,787 --> 00:22:52,873 Slow down, tiger. 311 00:22:52,956 --> 00:22:54,332 Oh, I'm a tiger? 312 00:22:54,416 --> 00:22:56,501 Well, you're a pussy. 313 00:22:56,585 --> 00:22:59,838 I'm a pussy? You just call me a pussy? 314 00:22:59,921 --> 00:23:01,214 Mmm-hmm. All right. 315 00:23:12,934 --> 00:23:14,144 See? 316 00:23:14,227 --> 00:23:16,480 Yeah? Well, I can tag too. 317 00:23:17,105 --> 00:23:19,232 By the way, my name is Lorelei. 318 00:23:20,233 --> 00:23:21,860 You better, uh, write this down, 319 00:23:21,943 --> 00:23:25,322 'cause I'm not keeping it up here for the whole world to see. 320 00:23:25,405 --> 00:23:27,324 Five. Four... 321 00:23:27,407 --> 00:23:28,407 Oh, come on. For real? 322 00:23:28,450 --> 00:23:30,077 Three... Slow down. 323 00:23:31,244 --> 00:23:32,287 Two. One. 324 00:23:33,038 --> 00:23:34,372 Hey, Danny! 325 00:23:34,456 --> 00:23:36,249 You taking one of your monster dumps? 326 00:23:37,292 --> 00:23:38,627 I don't know who the hell that is. 327 00:23:38,710 --> 00:23:40,837 For real, hurry up, your brother's leaving! 328 00:23:42,297 --> 00:23:43,507 I'll text you. 329 00:23:49,721 --> 00:23:51,640 Oh! Was it good? 330 00:24:08,490 --> 00:24:09,741 Let me see your ink. 331 00:24:11,660 --> 00:24:12,786 You designed that? 332 00:24:13,787 --> 00:24:15,288 Yeah. It's tight. 333 00:24:16,790 --> 00:24:18,250 It's fading though. 334 00:24:18,333 --> 00:24:19,417 Yeah. 335 00:24:19,501 --> 00:24:21,336 I could fill that in for you, if you want. 336 00:24:24,214 --> 00:24:25,841 You going to take it back now? 337 00:24:25,924 --> 00:24:28,760 Simón ese. I got you. 338 00:24:29,970 --> 00:24:31,656 I won't let you get in trouble with the old man. 339 00:24:34,558 --> 00:24:36,101 How's he treating you anyway? 340 00:24:37,686 --> 00:24:38,854 He's still drinking? 341 00:24:40,522 --> 00:24:41,523 Nah. 342 00:24:42,274 --> 00:24:44,359 He's on that AA 12-step bullshit. 343 00:24:47,070 --> 00:24:48,155 You know he got remarried? 344 00:24:49,531 --> 00:24:50,907 Her name's Gloria. 345 00:24:54,870 --> 00:24:56,037 You going to see him? 346 00:24:59,833 --> 00:25:00,876 Shit. 347 00:25:02,460 --> 00:25:04,671 He didn't come to see me one time 348 00:25:04,754 --> 00:25:06,256 in all the years I was busted. 349 00:25:07,507 --> 00:25:09,267 What makes you think he'd want to see me now? 350 00:25:29,779 --> 00:25:31,048 I remember when I was a kid, 351 00:25:31,072 --> 00:25:34,159 I used to watch my pops and Ghost work on cars. 352 00:25:35,660 --> 00:25:38,914 My pops always said one day, we'd all build a car together 353 00:25:40,332 --> 00:25:42,125 and win at Elysian Park with it. 354 00:25:48,882 --> 00:25:50,800 He was never the same after Mom passed. 355 00:26:05,273 --> 00:26:08,360 He always said, "Lowriders are about family." 356 00:26:16,368 --> 00:26:18,411 Maybe he should take a look at his family now. 357 00:26:28,296 --> 00:26:30,149 Right on the hood. It's, uh... It's kind of big. 358 00:26:30,173 --> 00:26:33,468 You know, you can't miss that. 359 00:26:34,302 --> 00:26:36,137 So, there's no sign of forced entry? 360 00:26:36,221 --> 00:26:38,223 No. No broken windows, no broken locks? 361 00:26:38,306 --> 00:26:39,766 No. Nothing like that. Okay. 362 00:26:39,849 --> 00:26:41,351 It was a clean job. All right. 363 00:26:43,645 --> 00:26:44,688 What happened? 364 00:26:44,771 --> 00:26:46,898 Someone, uh, took Green Poison. 365 00:26:46,982 --> 00:26:49,442 Daniel? Come here. Quick. 366 00:26:52,070 --> 00:26:54,823 Green Poison is missing. This is Detective Williams. 367 00:26:54,906 --> 00:26:56,199 How you doing, Danny? 368 00:26:57,617 --> 00:26:59,452 Your father tells me you work here as well. 369 00:26:59,536 --> 00:27:01,896 I was wondering if you noticed anything out of the ordinary. 370 00:27:03,540 --> 00:27:05,000 No? No. 371 00:27:05,083 --> 00:27:06,167 You sure? 372 00:27:06,334 --> 00:27:07,419 Son, do you know anything? 373 00:27:07,502 --> 00:27:08,586 No. 374 00:27:33,153 --> 00:27:34,571 What's up, big homie? 375 00:27:34,654 --> 00:27:36,197 Shit, bro. How you been? 376 00:27:36,948 --> 00:27:38,668 You're real funny, you know that? 377 00:27:41,244 --> 00:27:42,412 What, Pops? 378 00:27:43,204 --> 00:27:44,581 No love for your oldest? 379 00:27:51,212 --> 00:27:52,547 I couldn't bring her back 380 00:27:54,257 --> 00:27:56,259 without a nice detailing. 381 00:27:56,343 --> 00:27:58,428 Courtesy of Central City Car Club. 382 00:28:00,555 --> 00:28:01,973 My new club. 383 00:28:06,227 --> 00:28:07,228 She rode smooth, Pops. 384 00:28:08,438 --> 00:28:09,981 Better than I even remembered. 385 00:28:11,066 --> 00:28:12,859 A little loose on the turns though. 386 00:28:14,069 --> 00:28:16,154 Might want to get that checked out before Elysian. 387 00:28:18,823 --> 00:28:20,241 You would've been proud. 388 00:28:21,201 --> 00:28:24,537 Me and Danny cruising the boulevard in your pride and joy. 389 00:28:26,206 --> 00:28:27,957 Ain't that what you say you always wanted? 390 00:28:31,586 --> 00:28:33,546 Mr. Alvarez, you want us to take him in? 391 00:28:34,422 --> 00:28:35,715 I'm happy to write it up. 392 00:28:37,133 --> 00:28:40,136 My manners. I'm sorry. I ain't introduced myself, Officer. 393 00:28:40,220 --> 00:28:42,430 No, I know who you are, Francisco. 394 00:28:42,514 --> 00:28:43,932 Yeah, I also know your PO. 395 00:28:47,102 --> 00:28:48,269 Mr. Alvarez, your call. 396 00:28:50,772 --> 00:28:52,357 It's okay. 397 00:28:56,528 --> 00:28:58,071 That's my ride. 398 00:28:58,154 --> 00:28:59,864 I hope the shop's been doing really well. 399 00:29:01,116 --> 00:29:03,410 'Cause that prize money might just end up in my pocket. 400 00:29:11,584 --> 00:29:13,128 It was fun catching up, boys. 401 00:29:14,921 --> 00:29:16,798 I'll see you at Elysian, Pops. 402 00:29:47,620 --> 00:29:49,164 What were you thinking? 403 00:29:50,748 --> 00:29:51,875 Nothing happened. 404 00:29:52,000 --> 00:29:53,168 "Nothing happened." 405 00:29:53,251 --> 00:29:54,377 It's just a car. 406 00:29:56,463 --> 00:29:57,797 "Just a car"? 407 00:30:00,675 --> 00:30:02,343 Do you think that's just a car? 408 00:30:03,511 --> 00:30:07,640 Do you know how much heart and soul went into that car, Daniel? 409 00:30:08,850 --> 00:30:10,101 That is your heritage! 410 00:30:11,060 --> 00:30:12,520 It's priceless! 411 00:30:13,271 --> 00:30:15,315 This is a work of art! 412 00:30:15,398 --> 00:30:17,275 Something you know nothing about! 413 00:30:21,613 --> 00:30:22,739 You know what? 414 00:30:26,618 --> 00:30:28,369 I guarantee you, 415 00:30:29,037 --> 00:30:30,538 I'm gonna make it with my art. 416 00:30:35,752 --> 00:30:37,378 You're just like your brother. 417 00:30:38,963 --> 00:30:41,966 You both are... hopeless. 418 00:30:42,050 --> 00:30:43,718 He's your son, Pops! 419 00:30:45,637 --> 00:30:47,972 And you couldn't even look him in the eye. 420 00:30:51,559 --> 00:30:53,439 You're gonna just pretend like he doesn't exist? 421 00:30:54,312 --> 00:30:56,439 Like you have for the past eight years, huh? 422 00:30:58,441 --> 00:31:00,068 Like how you forgot about Mom? 423 00:31:42,902 --> 00:31:44,862 Pops is always calling Ghost a criminal. 424 00:31:44,946 --> 00:31:46,406 That he brought shame to the family. 425 00:31:47,156 --> 00:31:50,535 You know why he went to prison? Grand theft auto. 426 00:31:50,618 --> 00:31:53,371 For stealing car parts just to finish his own ride. 427 00:31:53,454 --> 00:31:56,124 He got busted. Caught a case. 428 00:31:56,207 --> 00:31:57,667 Ain't that some shit? 429 00:32:11,472 --> 00:32:12,974 Oh, shit, Little D. 430 00:32:14,892 --> 00:32:16,227 Can I stay here? 431 00:32:19,022 --> 00:32:20,440 Hell, yeah. 432 00:32:29,157 --> 00:32:31,618 Central City headquarters right here. 433 00:32:31,701 --> 00:32:33,453 We run an empire out this bitch. 434 00:32:38,833 --> 00:32:40,873 I've been schooling these fools on lowriders. 435 00:32:41,628 --> 00:32:44,172 This right here, it's my pride and joy. 436 00:32:48,009 --> 00:32:51,763 When I was locked up, I wasn't thinking about anything 437 00:32:51,846 --> 00:32:53,681 except for winning at Elysian Park. 438 00:32:55,350 --> 00:32:57,894 I had Gordo start pulling parts while I was still inside. 439 00:32:58,936 --> 00:33:01,856 My club and this car right here, 440 00:33:01,939 --> 00:33:05,526 we're going to show Pops and the Coasters what lowriding is all about. 441 00:33:06,903 --> 00:33:09,364 We just got to put your little graffiti skills to work. 442 00:33:09,697 --> 00:33:11,366 Have you to put a mural on this car. 443 00:33:14,827 --> 00:33:16,120 You ever hit switches before? 444 00:33:17,038 --> 00:33:18,915 No. Huh? 445 00:33:20,917 --> 00:33:22,043 See this right here? 446 00:33:22,168 --> 00:33:23,211 Mmm-hmm. 447 00:33:36,891 --> 00:33:38,393 You like what you see? 448 00:33:45,566 --> 00:33:47,378 So how do you like your first art walk? 449 00:33:47,402 --> 00:33:48,528 It's all right. 450 00:33:48,653 --> 00:33:49,838 Okay, can you tell me something? 451 00:33:49,862 --> 00:33:52,824 Like, is there... Is there a time that you just get off 452 00:33:52,907 --> 00:33:55,743 being Mr. Tough Graffiti Guy? Like, do you clock out ever? 453 00:33:55,827 --> 00:33:57,662 Maybe we could go out then. 454 00:33:57,745 --> 00:33:59,205 All right, that's not what I meant. 455 00:34:00,289 --> 00:34:03,000 I just... I just don't buy that stuff 456 00:34:03,084 --> 00:34:06,629 because it's in a gallery, hanging on a wall with a price tag next to it. 457 00:34:06,713 --> 00:34:08,065 It doesn't make it any more legit than... 458 00:34:08,089 --> 00:34:09,298 What you do? 459 00:34:10,842 --> 00:34:12,760 I was gonna say, than what you do. 460 00:34:12,844 --> 00:34:14,429 Right. 461 00:34:17,265 --> 00:34:18,766 Are you done? Yes. 462 00:34:19,809 --> 00:34:23,521 If it's so easy to get a show, then why don't you have one? 463 00:34:24,605 --> 00:34:26,899 That's because my show is all over the city. 464 00:34:27,275 --> 00:34:28,317 Okay. 465 00:34:28,401 --> 00:34:29,736 So that everyone can see it 466 00:34:29,819 --> 00:34:31,446 everywhere whenever they want. 467 00:34:33,156 --> 00:34:34,449 Okay. 468 00:34:35,950 --> 00:34:37,452 Let's go see your show. 469 00:34:45,460 --> 00:34:46,961 Come on, I'll show you the best part. 470 00:34:50,131 --> 00:34:51,799 Go ahead. This? 471 00:34:52,091 --> 00:34:53,176 Is this a trick? 472 00:34:54,093 --> 00:34:55,762 Come on, Lorelei. I'm in a skirt. 473 00:34:56,971 --> 00:34:58,598 Come on. I swear I will be good. 474 00:34:59,974 --> 00:35:01,350 I'll be good. 475 00:35:01,434 --> 00:35:03,074 You said you wanted to see my show, right? 476 00:35:03,853 --> 00:35:04,979 Well, it's up there. 477 00:35:08,399 --> 00:35:10,193 You'll be fine. Okay. I'll try it. 478 00:35:10,276 --> 00:35:11,486 I'll help you. Come on. 479 00:35:11,611 --> 00:35:12,779 Well, all right. 480 00:35:19,744 --> 00:35:21,829 I bet this works on all the girls. 481 00:35:22,413 --> 00:35:23,414 Some are actually smart. 482 00:35:31,005 --> 00:35:32,215 It's amazing. 483 00:35:37,512 --> 00:35:38,679 Is that it? 484 00:35:39,889 --> 00:35:41,849 Yeah. That's it. 485 00:35:46,354 --> 00:35:48,648 That's... That's incredible, Danny. 486 00:35:48,731 --> 00:35:52,568 You're so talented, it pisses me off. 487 00:36:19,220 --> 00:36:20,930 I get it. 488 00:36:21,013 --> 00:36:23,075 You're afraid you're going to fall in love with me, huh? 489 00:36:24,392 --> 00:36:26,894 Yeah, you know what I think? 490 00:36:26,978 --> 00:36:27,979 What? 491 00:36:28,062 --> 00:36:30,273 I think you're the one who's afraid. 492 00:36:30,356 --> 00:36:31,858 Is that right? Mmm-hmm. 493 00:36:33,317 --> 00:36:35,117 If you weren't scared, you would have put that 494 00:36:35,194 --> 00:36:38,072 where everyone could see it whenever they wanted to, remember? 495 00:36:39,240 --> 00:36:40,533 I'm on to you. 496 00:36:48,291 --> 00:36:51,252 Shit. 497 00:36:53,379 --> 00:36:55,298 Having some trouble? 498 00:36:56,048 --> 00:36:58,759 Gloria. Don't scare me like that. 499 00:37:00,761 --> 00:37:03,472 I'm sorry I missed dinner. I should've called you. 500 00:37:05,808 --> 00:37:07,268 I was hoping for a ride. 501 00:37:07,852 --> 00:37:10,479 Sounds like you're having some trouble. Do you hear that? 502 00:37:10,563 --> 00:37:11,939 Yeah, I hear that. 503 00:37:13,024 --> 00:37:14,901 Can I get in here? 504 00:37:17,111 --> 00:37:18,613 Be my guest. 505 00:37:23,868 --> 00:37:25,828 We got Isabela's quinceañera dress today. 506 00:37:27,496 --> 00:37:29,290 I'm pretty sure she loves it, but you know, 507 00:37:29,373 --> 00:37:31,560 she'll never admit it because that means I won, you know. 508 00:37:31,584 --> 00:37:33,294 Chiquita. Cosita, baby? 509 00:37:33,377 --> 00:37:35,147 If you're gonna work on my car, could you at least 510 00:37:35,171 --> 00:37:36,964 not talk about dresses while you do it? 511 00:37:38,507 --> 00:37:40,301 Sorry. Ah. 512 00:37:41,510 --> 00:37:44,388 The number eight plug wire. It's arcing on the manifold. 513 00:37:44,472 --> 00:37:45,792 You're gonna need to replace that. 514 00:37:46,682 --> 00:37:48,476 Great. 515 00:38:02,490 --> 00:38:04,051 When's the last time you've been to a meeting? 516 00:38:04,075 --> 00:38:06,202 Baby, I'm not drinking. 517 00:38:07,203 --> 00:38:08,788 That was Angel's. 518 00:38:10,206 --> 00:38:11,540 I know, I just... 519 00:38:12,750 --> 00:38:14,251 I want to keep it that way, okay? 520 00:38:15,878 --> 00:38:17,421 You talked to your sons? 521 00:38:18,422 --> 00:38:19,757 Okay. 522 00:38:19,840 --> 00:38:21,676 You know what? Don't answer that. 523 00:38:23,427 --> 00:38:24,720 It's just, I'm really worried. 524 00:38:26,973 --> 00:38:28,307 Especially about Danny. 525 00:38:29,141 --> 00:38:32,186 And Isabela really wants her brother at her quinceañera. 526 00:38:42,113 --> 00:38:43,572 Can you try for me, please? 527 00:38:53,416 --> 00:38:54,542 Promise me. 528 00:38:57,044 --> 00:38:58,254 Yeah, I promise. 529 00:39:00,172 --> 00:39:01,215 Thank you. 530 00:39:05,553 --> 00:39:07,096 Crenshaw Sunday's going down, 531 00:39:07,221 --> 00:39:08,901 right here, in beautiful Cali-forn-eye-aye. 532 00:39:08,973 --> 00:39:11,642 It's your boy, Gordo. It is what it is. It is what we do. 533 00:39:11,726 --> 00:39:14,246 Central City Car Club right here in this bitch. 534 00:39:29,201 --> 00:39:31,138 Sundays, all the young clubs like to come out 535 00:39:31,162 --> 00:39:33,205 and show their cars on Crenshaw Boulevard. 536 00:39:33,289 --> 00:39:36,333 It's not about a trophy. It's about hitting the switch. 537 00:39:36,417 --> 00:39:39,628 Hitting back bumper and being the baddest lowrider in the streets. 538 00:39:40,171 --> 00:39:42,381 They last until the cops come and break 'em up, 539 00:39:42,465 --> 00:39:44,508 but that doesn't stop anyone. 540 00:39:44,592 --> 00:39:46,427 Theyjust go to a new spot. 541 00:39:47,428 --> 00:39:49,513 Look, I really don't come to these things, 542 00:39:49,597 --> 00:39:51,348 but my brother does. 543 00:39:51,432 --> 00:39:54,435 And he says girls love this shit. 544 00:39:55,186 --> 00:39:56,896 So why not, right? 545 00:40:03,069 --> 00:40:04,278 Come on. 546 00:40:06,447 --> 00:40:07,448 What up? 547 00:40:07,531 --> 00:40:09,909 Oh, shit! Danny, what's up, homie? 548 00:40:12,536 --> 00:40:13,829 What's up, Little D? 549 00:40:15,081 --> 00:40:16,207 You good? Yeah. 550 00:40:16,290 --> 00:40:17,291 Yeah? Mmm-hmm. 551 00:40:18,042 --> 00:40:19,043 Is this your girl? 552 00:40:19,126 --> 00:40:20,503 No... Yeah, I am. 553 00:40:21,045 --> 00:40:22,129 Is this your brother? 554 00:40:23,964 --> 00:40:26,550 Ghost, Lorelei. Lorelei, my brother, Ghost. 555 00:40:27,885 --> 00:40:29,970 Hey... You want to hit the switches? 556 00:40:31,597 --> 00:40:33,516 Excuse me? Are you with it? 557 00:40:33,599 --> 00:40:35,476 I don't... I'm not quite sure what... 558 00:40:36,811 --> 00:40:38,411 You're with it. Come on. 559 00:40:38,938 --> 00:40:40,189 Right here. Let me show you. 560 00:40:41,732 --> 00:40:42,817 Can I get in there? 561 00:40:45,569 --> 00:40:46,737 Be my guest. 562 00:40:55,162 --> 00:40:56,205 You ready? 563 00:40:56,413 --> 00:40:57,915 Whoa! 564 00:40:59,500 --> 00:41:03,129 Uh... Oh, my God. 565 00:41:03,212 --> 00:41:04,338 I don't think you're ready. 566 00:41:05,256 --> 00:41:08,342 Ooh. Whoa! Oh, my God! 567 00:41:09,176 --> 00:41:10,344 Oh! 568 00:41:17,518 --> 00:41:18,561 Bounce it up. 569 00:41:21,063 --> 00:41:23,500 LAPD. You have five seconds to disperse. 570 00:41:23,524 --> 00:41:25,109 We will impound your cars. 571 00:41:48,799 --> 00:41:51,080 Always trying to roll with us, eh? 572 00:41:52,386 --> 00:41:53,596 Chill, homie. He's with us. 573 00:41:53,679 --> 00:41:55,014 Yeah, whatevs. 574 00:41:56,015 --> 00:41:58,142 What's up? This is Claudia. 575 00:42:00,477 --> 00:42:01,979 What you doing here, Chuyito? 576 00:42:02,062 --> 00:42:03,898 Oh, I'm looking for Danny. 577 00:42:03,981 --> 00:42:05,733 We were supposed to kick it with him. 578 00:42:05,816 --> 00:42:07,067 He ain't here, homes. 579 00:42:08,527 --> 00:42:10,237 Are you sure? We had plans. 580 00:42:13,115 --> 00:42:14,992 Plan? 581 00:42:15,618 --> 00:42:17,912 Plans ain't mean pito, when there's pussy involved. 582 00:42:20,164 --> 00:42:22,333 Oh. We probably should go. 583 00:42:23,000 --> 00:42:24,460 Come on, Chuy. You ready? 584 00:42:30,257 --> 00:42:31,342 Hey, fool? 585 00:42:32,301 --> 00:42:33,552 It's your turn. 586 00:42:35,262 --> 00:42:37,348 Come on, youngster, we got to clean you up 587 00:42:37,431 --> 00:42:39,031 if you're gonna chill with us at Elysian. 588 00:42:41,727 --> 00:42:43,270 No, Chuy. Are you serious? 589 00:42:46,440 --> 00:42:47,441 Uh... 590 00:42:47,608 --> 00:42:48,668 What are you doing? 591 00:42:48,692 --> 00:42:50,772 I'm, uh... I'm just going to kick it here, all right? 592 00:43:01,872 --> 00:43:02,957 Sit. 593 00:43:31,235 --> 00:43:32,820 Will you quit being a creeper? 594 00:43:34,989 --> 00:43:38,075 What, are you going to tell me I'm beautiful when I sleep? 595 00:43:40,119 --> 00:43:41,287 What's it mean? 596 00:43:41,370 --> 00:43:43,289 It means I was drunk in Cabo. 597 00:43:45,833 --> 00:43:46,834 Mmm. 598 00:43:47,543 --> 00:43:48,961 What does that mean? 599 00:43:56,760 --> 00:43:58,387 Why are you so cute when you're jaded? 600 00:44:09,189 --> 00:44:11,025 I have this friend that runs this gallery 601 00:44:11,150 --> 00:44:12,943 and it's... It's pretty amazing. 602 00:44:13,027 --> 00:44:14,787 It's, like, exactly the kind of stuff you do. 603 00:44:14,862 --> 00:44:17,281 I should kind of... I really should introduce you. 604 00:44:18,324 --> 00:44:19,366 Maybe. 605 00:44:20,284 --> 00:44:21,910 Maybe? 606 00:44:23,704 --> 00:44:25,247 Hey, will you come to Elysian with me? 607 00:44:26,206 --> 00:44:27,666 I don't know. Maybe. 608 00:44:29,168 --> 00:44:30,294 Come on. 609 00:44:32,046 --> 00:44:33,380 I've been working on something. 610 00:44:35,049 --> 00:44:36,383 And I really want to show you. 611 00:44:36,467 --> 00:44:37,551 Yeah? 612 00:44:41,221 --> 00:44:43,349 Well, if you keep kissing me 613 00:44:44,641 --> 00:44:46,477 like that, 614 00:44:46,560 --> 00:44:48,103 maybe I will. 615 00:45:15,756 --> 00:45:16,956 What are you doing here? 616 00:45:21,470 --> 00:45:23,305 Don't take another step. 617 00:45:23,389 --> 00:45:25,099 Nobody invited you in this house. 618 00:45:30,896 --> 00:45:33,857 I didn't come here to fight with you, Francisco. 619 00:45:35,859 --> 00:45:37,152 Have you seen Danny? 620 00:45:39,446 --> 00:45:41,240 Look, Gloria wants to know if he's 621 00:45:41,365 --> 00:45:43,117 coming to Isabel's quinceañera. 622 00:45:44,201 --> 00:45:45,661 That's funny. 623 00:45:45,744 --> 00:45:47,955 Even sober, you can't keep track of your kids. 624 00:45:48,997 --> 00:45:50,290 Tell that new wife of yours, 625 00:45:50,374 --> 00:45:52,960 thanks so much for getting you all straightened up. 626 00:45:56,797 --> 00:45:58,006 Hey. Hey! 627 00:45:59,216 --> 00:46:00,884 I didn't stop for her! 628 00:46:01,969 --> 00:46:05,347 I stopped for Danny and for you. 629 00:46:05,431 --> 00:46:06,682 I stopped for your mother. 630 00:46:09,351 --> 00:46:11,478 Don't talk about her. 631 00:46:12,146 --> 00:46:13,786 Because you don't know anything about her. 632 00:46:14,523 --> 00:46:16,400 You were too busy getting drunk, 633 00:46:16,483 --> 00:46:18,485 while she was laying in the hospital. 634 00:46:19,153 --> 00:46:21,655 I had to take Danny to see her every day. Not you. 635 00:46:22,448 --> 00:46:23,907 Do you know what people call me now? 636 00:46:25,284 --> 00:46:26,660 What my own brother call me? 637 00:46:27,661 --> 00:46:29,163 "Ghost." 638 00:46:29,246 --> 00:46:30,446 You know why they call me that? 639 00:46:31,206 --> 00:46:32,583 'Cause for the last eight years, 640 00:46:32,666 --> 00:46:35,002 you haven't so much as mentioned my name 641 00:46:35,085 --> 00:46:37,004 to remind people that I exist. 642 00:46:37,087 --> 00:46:38,505 You wanna talk to me? 643 00:46:41,884 --> 00:46:43,677 Tell me why you didn't visit me in prison. 644 00:46:46,013 --> 00:46:48,765 You're a joke. And nothing changes. 645 00:47:19,963 --> 00:47:22,049 You know that paint's gonna spill out 646 00:47:22,132 --> 00:47:23,509 if you don't stand that hood up. 647 00:47:23,592 --> 00:47:25,135 My first time doing this shit. 648 00:47:25,219 --> 00:47:26,720 I... I didn't know. 649 00:47:31,558 --> 00:47:33,118 You want me to fill in that ink for you? 650 00:47:37,022 --> 00:47:38,232 Yeah. All right. 651 00:47:41,235 --> 00:47:43,153 Why the blank face, anyway? 652 00:47:47,741 --> 00:47:49,243 Remember when, uh... 653 00:47:50,827 --> 00:47:52,162 When Pops was really bad? 654 00:47:53,205 --> 00:47:56,250 And we found him at the shop with all the photos of Mom. 655 00:48:00,128 --> 00:48:01,338 He burned them all up. 656 00:48:13,600 --> 00:48:14,768 I can't remember her face. 657 00:48:27,614 --> 00:48:28,991 She was beautiful, bro. 658 00:48:30,242 --> 00:48:31,326 An angel. 659 00:48:32,911 --> 00:48:34,204 See, it's simple. 660 00:48:36,456 --> 00:48:38,000 She had two eyes. 661 00:48:42,296 --> 00:48:43,422 A nose. 662 00:48:48,302 --> 00:48:51,680 And a small dimple when she smiled. 663 00:48:53,223 --> 00:48:54,474 But only on one side. 664 00:49:04,484 --> 00:49:07,237 Give it time. It'll heal up good. 665 00:49:19,499 --> 00:49:21,209 To be honest, 666 00:49:21,293 --> 00:49:24,087 I never knew why Elysian Park was so important. 667 00:49:24,171 --> 00:49:25,172 Until now. 668 00:49:28,008 --> 00:49:30,010 Ghost told me back in the day, 669 00:49:30,093 --> 00:49:31,678 the cops saw us as outsiders. 670 00:49:31,762 --> 00:49:34,431 So they took the one thing we used to express ourselves 671 00:49:34,514 --> 00:49:35,849 and outlawed it. 672 00:49:37,934 --> 00:49:40,896 But even though they made lowriding illegal, 673 00:49:40,979 --> 00:49:42,689 it didn't stop us. 674 00:49:42,773 --> 00:49:44,775 We had gatherings all over LA. 675 00:49:44,858 --> 00:49:47,277 And the one place they couldn't touch us? 676 00:49:47,361 --> 00:49:48,487 Elysian Park. 677 00:49:48,570 --> 00:49:49,988 Hey, uh, you're not bored, are you? 678 00:49:50,072 --> 00:49:53,408 Bored? No, no, I can't wait to develop these. 679 00:50:06,546 --> 00:50:08,840 Well, it's a '61 Impala, as you know, 680 00:50:08,924 --> 00:50:11,968 and the hydraulics, obviously. 681 00:50:12,052 --> 00:50:16,306 With a custom, uh, green flake paint on the roof. 682 00:50:16,390 --> 00:50:19,309 Fully customized with the third eye over there and, uh... 683 00:50:19,726 --> 00:50:22,688 If you need to see anything else, let us know, all right? 684 00:50:22,771 --> 00:50:25,065 Oh! The, uh, mural... 685 00:50:26,233 --> 00:50:27,734 My father did it. 686 00:50:29,111 --> 00:50:31,571 But, uh, you probably already know that, right? 687 00:50:35,951 --> 00:50:37,160 Thank you. 688 00:50:42,874 --> 00:50:44,000 You did good. 689 00:50:48,255 --> 00:50:51,174 Isabel? You know that Miguel and I met here? 690 00:50:51,258 --> 00:50:52,551 Oh, my God, Mom. I know. 691 00:50:52,634 --> 00:50:54,344 No, you don't know everything. 692 00:50:54,428 --> 00:50:56,179 Back in the day, I was a badass bitch. 693 00:50:56,263 --> 00:50:57,848 Mom! Tell her, honey. 694 00:50:57,931 --> 00:50:59,224 What? Sorry. 695 00:50:59,307 --> 00:51:02,018 Mira, I know you're worried. 696 00:51:02,644 --> 00:51:06,440 But you worked really hard. Just try to relax and enjoy today, okay? 697 00:51:06,523 --> 00:51:08,066 Okay. Yeah? 698 00:51:12,779 --> 00:51:16,116 If you two are done, come check this shit out. All right? 699 00:51:16,199 --> 00:51:17,701 Bring that camera. Come on. 700 00:51:17,784 --> 00:51:20,144 You're about to see all the work your boy's been putting in. 701 00:51:20,871 --> 00:51:22,164 Chuy! 702 00:51:22,998 --> 00:51:25,751 Hey! What's up? I like your hair. Hey. 703 00:51:26,752 --> 00:51:27,878 Here we go. 704 00:51:35,177 --> 00:51:37,053 All right. 705 00:51:38,263 --> 00:51:40,307 What? Are you serious? 706 00:51:42,392 --> 00:51:44,102 Oh, my God. You like it? 707 00:51:44,186 --> 00:51:45,896 Whoa, slow down, tiger. 708 00:51:47,147 --> 00:51:49,566 Damn, this car is hard. 709 00:51:49,649 --> 00:51:50,817 What's up, Chuy? 710 00:51:50,942 --> 00:51:52,068 What's up, Danny? 711 00:51:52,152 --> 00:51:53,695 You killed it, bro. 712 00:51:55,572 --> 00:51:58,116 Oh, shit! Is that... Is that you, girl? 713 00:51:58,200 --> 00:52:00,952 Damn! I didn't know you had all that ass. 714 00:52:01,036 --> 00:52:02,287 Hey, what the... 715 00:52:02,370 --> 00:52:03,580 What? "What?" 716 00:52:03,663 --> 00:52:05,099 It's not funny, you know? Yeah. It is. 717 00:52:05,123 --> 00:52:06,517 Think 'cause your hair's slicked back 718 00:52:06,541 --> 00:52:07,935 and you're kicking it with my brother, 719 00:52:07,959 --> 00:52:09,085 you're some type of... 720 00:52:09,169 --> 00:52:10,295 Calm down. No. 721 00:52:10,378 --> 00:52:13,256 Hey, calm down. What are you doing? Relax. Relax. 722 00:52:13,673 --> 00:52:14,883 Relax! 723 00:52:14,966 --> 00:52:16,885 I don't have to take this shit! 724 00:52:16,968 --> 00:52:20,597 Relax. Chuyito is the new Central City mascot. 725 00:52:20,680 --> 00:52:22,724 Got a little fire in him now. 726 00:52:22,808 --> 00:52:24,851 Hey, see that? 727 00:52:26,520 --> 00:52:31,274 Let's go show old school what he's up against. All right? 728 00:52:37,280 --> 00:52:41,243 To win best in show, your whole car's got to be complete. 729 00:52:41,326 --> 00:52:43,245 Judges look at everything. 730 00:52:43,328 --> 00:52:47,332 Depending on the make, model, year, they look at the rims, 731 00:52:47,415 --> 00:52:49,084 the paint job, the hydraulics. 732 00:52:49,167 --> 00:52:50,752 Everything's got to be custom. 733 00:52:50,836 --> 00:52:52,629 - Little D? - Chromed out. 734 00:52:52,712 --> 00:52:53,839 Go, please, go... 735 00:52:53,922 --> 00:52:55,549 But the thing that makes it 736 00:52:55,632 --> 00:52:57,884 the most unique are the murals. 737 00:52:58,718 --> 00:53:01,054 They are all one of a kind. 738 00:53:02,389 --> 00:53:03,723 Shit, I hope they like mine. 739 00:54:00,447 --> 00:54:02,842 Ladies and gentlemen, thank you for coming out 740 00:54:02,866 --> 00:54:05,160 on this beautiful Southern California day! 741 00:54:05,243 --> 00:54:06,578 Yeah! 742 00:54:06,661 --> 00:54:09,456 And now for the moment we've all been waiting for! 743 00:54:09,706 --> 00:54:13,710 Winner of best in show, grand prize of $10,000! 744 00:54:15,462 --> 00:54:16,963 And, this is new! 745 00:54:17,297 --> 00:54:20,508 An exclusive invite to Big Chele International! 746 00:54:22,427 --> 00:54:23,595 You guys ready? 747 00:54:23,678 --> 00:54:24,888 Yeah! 748 00:54:26,723 --> 00:54:29,684 The Coasters! Green Poison! 749 00:54:30,977 --> 00:54:33,063 Bullshit! We the best and you all know it. 750 00:54:49,037 --> 00:54:51,122 I'm going to go congratulate him. I'll be back. 751 00:54:52,999 --> 00:54:54,084 Let's go. 752 00:54:54,167 --> 00:54:57,087 That's how we do it. 753 00:54:57,170 --> 00:54:58,713 Get in the car. We out. 754 00:54:58,964 --> 00:55:00,590 I want to go congratulate him. 755 00:55:01,508 --> 00:55:02,968 Get in the car. 756 00:55:50,557 --> 00:55:51,975 Chiquita! 757 00:55:52,058 --> 00:55:53,226 Shh! Miguel! 758 00:55:56,062 --> 00:55:58,064 - We won, mi amor! - Stop! 759 00:55:58,898 --> 00:56:00,942 I don't want Isabel to see you like this! 760 00:56:01,484 --> 00:56:03,069 We're celebrating! 761 00:56:04,154 --> 00:56:05,405 Yeah, I can see. 762 00:56:09,159 --> 00:56:12,454 Why don't you just stop giving me shit for one minute? 763 00:56:13,747 --> 00:56:16,958 Hmm? We won! Now we have money. 764 00:56:17,042 --> 00:56:20,670 Now we can pay for those bills and for the party you want! 765 00:56:22,088 --> 00:56:23,840 Do you want to talk about what I want? 766 00:56:24,549 --> 00:56:26,676 Let me tell you what I want, Miguel. Yeah. Please. 767 00:56:27,427 --> 00:56:29,262 I want you to talk to somebody. 768 00:56:29,637 --> 00:56:30,805 Anybody! 769 00:56:31,514 --> 00:56:32,766 Talk to me! 770 00:56:33,016 --> 00:56:34,184 Or your sons. 771 00:56:34,267 --> 00:56:36,061 I can't talk to my sons! 772 00:56:38,021 --> 00:56:39,147 I try! 773 00:56:41,399 --> 00:56:44,277 They just don't want anything to do with me. 774 00:56:51,701 --> 00:56:52,786 Miguel. 775 00:56:55,330 --> 00:56:57,457 But when it's your kids, you shouldn't stop trying. 776 00:57:04,631 --> 00:57:05,882 Are you coming? 777 00:57:43,837 --> 00:57:45,296 Come with me. 778 00:57:45,421 --> 00:57:46,840 Where are we going? 779 00:57:46,923 --> 00:57:48,508 My friend that I told you about 780 00:57:48,633 --> 00:57:50,176 who runs the gallery. He's here. 781 00:57:50,510 --> 00:57:52,554 Right now? Now? Yes! Right now. 782 00:57:52,637 --> 00:57:54,347 What's his name again? Marc. 783 00:57:55,056 --> 00:57:56,141 Marc. 784 00:57:56,266 --> 00:57:57,308 Ah! Lorelei. 785 00:57:57,392 --> 00:57:58,518 This is Danny. 786 00:57:58,643 --> 00:57:59,769 How are you doing? 787 00:57:59,853 --> 00:58:01,479 I'm good. Thank you. Hi. 788 00:58:01,688 --> 00:58:04,149 I was... I was just telling him about how 789 00:58:04,274 --> 00:58:06,734 you've always championed street artists. 790 00:58:06,818 --> 00:58:10,071 And I think that Danny is... Is really special. 791 00:58:10,155 --> 00:58:12,240 Okay. I just work on cars. 792 00:58:12,323 --> 00:58:13,491 Danny... 793 00:58:13,575 --> 00:58:15,952 Well, one of his many mediums 794 00:58:16,035 --> 00:58:17,996 is creating lowriders. Mmm-hmm. 795 00:58:18,538 --> 00:58:20,165 Look. Ah. 796 00:58:20,748 --> 00:58:23,001 See? Aren't they unbelievable? 797 00:58:23,084 --> 00:58:24,210 Hmm. 798 00:58:24,294 --> 00:58:26,379 I mean, he was completely self-taught in the streets. 799 00:58:26,462 --> 00:58:27,463 I ain't homeless. 800 00:58:27,547 --> 00:58:28,627 Well, you know what I mean. 801 00:58:30,884 --> 00:58:32,969 Oh. Um, I love that one. 802 00:58:33,052 --> 00:58:34,929 What is the meaning of... Of, uh, 803 00:58:35,597 --> 00:58:38,183 keeping the portraits faceless? 804 00:58:38,266 --> 00:58:39,809 Why? Why is that? 805 00:58:42,228 --> 00:58:43,438 I don't know. 806 00:58:43,521 --> 00:58:46,107 You're so cute when you're trying to be mysterious. 807 00:58:46,191 --> 00:58:47,525 I'm not trying to be anything. 808 00:58:47,609 --> 00:58:50,737 You see, all of his work is based on women. 809 00:58:50,820 --> 00:58:56,075 Either a woman's hand or a faceless depiction of Our Lady of Guadalupe. 810 00:58:56,534 --> 00:58:58,912 It's so poignant. 811 00:58:58,995 --> 00:59:01,998 He pulls from all of this traditional Mexican imagery, 812 00:59:02,081 --> 00:59:04,667 but at the same time, he doesn't particularly celebrate it. 813 00:59:04,751 --> 00:59:08,379 You know, the... The emptiness, the lack of identity. 814 00:59:08,463 --> 00:59:09,714 It's... It's... 815 00:59:09,923 --> 00:59:12,508 As if, you know, he's... He's here, 816 00:59:12,592 --> 00:59:15,220 but America hasn't accepted all of him. 817 00:59:15,303 --> 00:59:19,557 Oh. Okay. I think it's, uh... I think it's really great. 818 00:59:19,641 --> 00:59:20,725 Hmm. 819 00:59:20,808 --> 00:59:22,769 I would love to find some time to sit down 820 00:59:22,936 --> 00:59:24,896 and... And look at these a little more. 821 00:59:24,979 --> 00:59:26,272 Yes. Yeah. 822 00:59:27,899 --> 00:59:28,918 It's very nice to meet you. 823 00:59:28,942 --> 00:59:29,943 You too. 824 00:59:30,526 --> 00:59:32,237 I always love to see you. Okay. 825 00:59:32,320 --> 00:59:33,571 Yes, me too. 826 00:59:36,658 --> 00:59:38,201 That went really well. 827 00:59:40,620 --> 00:59:41,955 Where is he from? 828 01:00:10,108 --> 01:00:12,402 Hey. Keep a lookout. 829 01:00:12,485 --> 01:00:14,112 Come on. Hurry up. 830 01:00:34,132 --> 01:00:36,843 What the... What are you doing? 831 01:00:41,848 --> 01:00:43,141 Back up off him! 832 01:00:43,224 --> 01:00:45,476 He ain't gonna do shit! Let's just go. 833 01:00:45,560 --> 01:00:47,812 What are you doing here? What do you want? 834 01:00:47,895 --> 01:00:49,397 Hey, man, just let's go! 835 01:00:52,650 --> 01:00:57,238 No. No, no, no. No, please! Please stop! I beg you! 836 01:00:57,322 --> 01:01:00,366 No! No! Stop! 837 01:01:08,833 --> 01:01:10,084 Hurry up. 838 01:01:22,513 --> 01:01:23,890 Call 911. 839 01:01:29,228 --> 01:01:31,105 Yeah. Someone's been shot! 840 01:01:33,316 --> 01:01:35,276 Yeah, someone's been shot! 841 01:01:44,160 --> 01:01:45,953 So, that's great, right? 842 01:01:46,621 --> 01:01:48,247 That Marc wants to see your stuff? 843 01:01:50,666 --> 01:01:52,251 Yeah. It's cool. 844 01:01:56,547 --> 01:01:58,758 You really think that's what my shit's about? 845 01:02:01,594 --> 01:02:03,137 Rejecting where I come from? 846 01:02:03,262 --> 01:02:04,806 That's not what I'm saying. 847 01:02:04,889 --> 01:02:08,393 I'm... I'm just saying, it doesn't exactly celebrate it. 848 01:02:08,476 --> 01:02:11,687 And I mean, I... I know you. So... 849 01:02:15,733 --> 01:02:17,693 You don't know shit about me, Lorelei. 850 01:02:17,777 --> 01:02:19,278 That's why you follow me around 851 01:02:19,362 --> 01:02:21,739 taking photos of shit you know nothing about. 852 01:02:21,823 --> 01:02:23,783 You think because you got a fancy loft 853 01:02:24,700 --> 01:02:27,495 and your fishnets are torn makes you unique? It doesn't. 854 01:02:28,162 --> 01:02:29,372 And when you can admit that, 855 01:02:29,455 --> 01:02:31,499 then you can start talking to me about my culture. 856 01:02:31,582 --> 01:02:33,876 Well, you're the guy who doesn't want to sell out, right? 857 01:02:33,960 --> 01:02:36,546 You'll climb some building and risk your life 858 01:02:36,629 --> 01:02:39,424 because your art doesn't need a gallery or a price tag. 859 01:02:39,507 --> 01:02:40,967 No, you just need an audience. 860 01:02:43,094 --> 01:02:44,429 Well, let me tell you something. 861 01:02:44,512 --> 01:02:47,598 Famous graffiti artists are in galleries and on bridges. 862 01:02:47,682 --> 01:02:50,226 You don't have to be poor to be real. 863 01:02:50,643 --> 01:02:52,162 But you do have to put your art somewhere 864 01:02:52,186 --> 01:02:54,730 where people can actually tell you what they think about it. 865 01:02:54,814 --> 01:02:57,859 Not just on some car! Art is a conversation. 866 01:02:57,942 --> 01:03:00,653 And yours is a little one-sided, because you're so afraid 867 01:03:00,736 --> 01:03:02,363 of what people are going to say. 868 01:03:15,168 --> 01:03:16,502 You're right. 869 01:03:18,087 --> 01:03:19,589 You're right. 870 01:03:36,689 --> 01:03:38,024 Gloria. 871 01:03:41,027 --> 01:03:43,070 Whoa, whoa, whoa. Slow down. What are you... 872 01:03:48,201 --> 01:03:49,619 Gloria? Danny? 873 01:03:49,994 --> 01:03:51,037 What happened? 874 01:03:52,288 --> 01:03:54,916 They shot him! They shot him! 875 01:03:55,041 --> 01:03:56,977 What's wrong? What are you talking about? Who shot him? 876 01:03:57,001 --> 01:03:58,437 I don't know! What do you mean, you don't know? 877 01:03:58,461 --> 01:04:00,147 What did they say? Is he okay? He's in surgery. 878 01:04:00,171 --> 01:04:02,465 And they're not gonna know anything until tomorrow. 879 01:04:04,091 --> 01:04:06,636 Gomez. Do you mind taking Mrs. Alvarez for some coffee? 880 01:04:06,719 --> 01:04:08,429 Yeah. No, I want to stay, I gotta stay. 881 01:04:08,513 --> 01:04:10,199 I... I just need to ask Danny some questions. 882 01:04:10,223 --> 01:04:11,807 Just a few questions. 883 01:04:11,891 --> 01:04:13,327 It's fine. Look, let me just talk to him. Okay? 884 01:04:13,351 --> 01:04:15,061 I'm not gonna go anywhere, I promise. 885 01:04:15,311 --> 01:04:16,729 Okay. 886 01:04:26,489 --> 01:04:28,074 We, uh, found that. 887 01:04:35,623 --> 01:04:38,084 I'm sorry to have to ask you these questions now. 888 01:04:39,168 --> 01:04:40,753 But it's important. 889 01:04:44,173 --> 01:04:45,591 It's... It's fine. I guess it... 890 01:04:47,802 --> 01:04:49,637 Yeah? Okay. 891 01:04:50,471 --> 01:04:52,473 So, when's the last time you saw your brother? 892 01:05:03,568 --> 01:05:04,694 Ghost! 893 01:05:05,528 --> 01:05:07,113 Oh, shit, Little D! 894 01:05:07,530 --> 01:05:09,410 I was wondering when we was gonna see you again. 895 01:05:09,448 --> 01:05:10,616 Fuck you! 896 01:05:10,700 --> 01:05:12,380 What'd you say, son? You heard what I said! 897 01:05:12,410 --> 01:05:13,452 Bitch! 898 01:05:18,583 --> 01:05:21,377 Where you think you're at? Huh, homie? 899 01:05:22,628 --> 01:05:24,463 After everything I've done for you. 900 01:05:28,092 --> 01:05:29,510 Why'd you do it? 901 01:05:30,261 --> 01:05:32,430 Say it! Be a man! 902 01:05:39,979 --> 01:05:41,439 Yeah, Little D! 903 01:05:43,816 --> 01:05:45,943 What do you want me to say? Hmm? 904 01:05:47,278 --> 01:05:48,988 That he wasn't supposed to be there? 905 01:05:50,573 --> 01:05:52,241 Maybe your pops is drinking again. 906 01:05:52,325 --> 01:05:53,367 He's your pops, too! 907 01:05:53,492 --> 01:05:54,493 He ain't shit to me! 908 01:05:55,369 --> 01:05:58,956 You think you know what it was like? 'Cause you was there? 909 01:06:00,082 --> 01:06:01,375 You don't know! 910 01:06:01,459 --> 01:06:03,586 Drinking and disappearing 911 01:06:03,669 --> 01:06:05,671 and beating me for looking at him wrong? 912 01:06:05,755 --> 01:06:09,133 You ain't know about that 'cause I took my beatings and yours. 913 01:06:09,675 --> 01:06:11,510 That puta deserves to die. 914 01:06:12,637 --> 01:06:15,389 'Cause it should be him, and not Mom. 915 01:06:17,933 --> 01:06:19,268 Like I said... 916 01:06:20,519 --> 01:06:22,688 I ain't the one that shot your pops. 917 01:06:44,669 --> 01:06:47,088 Maybe I shouldn't have taken your beatings after all. 918 01:06:48,839 --> 01:06:51,050 Maybe you wouldn't fight like such a little bitch. 919 01:06:54,178 --> 01:06:55,554 We're done. 920 01:06:57,223 --> 01:06:58,891 Get this fool out of here! 921 01:06:58,974 --> 01:07:00,601 Come on. Hey! 922 01:07:19,578 --> 01:07:21,497 Okay. Thank you. 923 01:07:24,583 --> 01:07:25,918 Danny? Hey. 924 01:07:29,880 --> 01:07:31,590 How is he? Is he awake? 925 01:07:31,674 --> 01:07:33,342 Yeah. Just in time. 926 01:07:33,884 --> 01:07:35,177 He needs you. 927 01:07:51,569 --> 01:07:53,404 Amor? Huh? 928 01:07:53,487 --> 01:07:55,072 Guess who's here to see you. 929 01:07:55,156 --> 01:07:56,282 Huh? 930 01:08:00,453 --> 01:08:01,787 Hey. 931 01:08:04,707 --> 01:08:05,958 I'll be back. 932 01:08:19,472 --> 01:08:20,681 Chuy, uh... 933 01:08:22,349 --> 01:08:23,809 Chuy told me everything. 934 01:08:25,603 --> 01:08:28,439 He said that it was all Ghost's idea and I... 935 01:08:28,522 --> 01:08:29,899 I think we should go to the cops. 936 01:08:29,982 --> 01:08:31,066 No. 937 01:08:31,150 --> 01:08:32,610 But they destroyed Green Poison. 938 01:08:33,277 --> 01:08:35,488 We don't have a car for Big Chele. 939 01:08:42,661 --> 01:08:44,747 You know, I don't understand anything about you. 940 01:08:47,333 --> 01:08:48,501 Dad, you could have died. 941 01:08:48,626 --> 01:08:49,752 Yeah, but I didn't. 942 01:08:49,835 --> 01:08:51,462 But you can't let them do this to you. 943 01:08:51,545 --> 01:08:53,339 I said no, Danny! 944 01:08:54,673 --> 01:08:56,425 I don't want to be a part of... 945 01:08:58,177 --> 01:09:00,012 Francisco going back to jail. 946 01:09:01,889 --> 01:09:03,390 No cops. 947 01:09:12,942 --> 01:09:14,777 They found this at the shop. 948 01:09:14,860 --> 01:09:15,945 Huh? 949 01:09:19,740 --> 01:09:20,866 What is it? 950 01:09:24,370 --> 01:09:26,497 It's your AA sobriety coin. 951 01:09:31,126 --> 01:09:34,129 I haven't done much to deserve it lately. 952 01:09:35,130 --> 01:09:36,715 Put it in my wallet, please. 953 01:10:06,662 --> 01:10:08,455 First time I saw her, 954 01:10:08,831 --> 01:10:10,374 I remember thinking, 955 01:10:11,417 --> 01:10:13,586 "This woman is perfect." 956 01:10:22,511 --> 01:10:25,389 All I ever cared about was cars. 957 01:10:26,015 --> 01:10:29,226 I always wanted to build a better car. 958 01:10:30,686 --> 01:10:32,813 More beautiful than the last. 959 01:10:34,565 --> 01:10:36,483 When I met your mother, 960 01:10:36,567 --> 01:10:38,027 I thought, 961 01:10:38,110 --> 01:10:40,446 "It doesn't matter how hard I try." 962 01:10:42,531 --> 01:10:44,867 "I will never be able to build a car" 963 01:10:44,950 --> 01:10:46,952 "as beautiful as this woman." 964 01:10:53,667 --> 01:10:55,294 Keep it, son. 965 01:11:02,801 --> 01:11:04,303 You keep it. 966 01:11:41,256 --> 01:11:42,841 Danny? 967 01:11:45,094 --> 01:11:47,846 Hey, I heard about your dad. I just... 968 01:11:48,806 --> 01:11:51,600 I just wanted to stop by and say that I was sorry and... 969 01:11:51,684 --> 01:11:53,811 You know, I'm here for you if you need anything. 970 01:11:54,937 --> 01:11:57,439 I'm pretty sure that I'm the one 971 01:11:57,523 --> 01:11:59,316 that should be saying sorry, though. 972 01:12:03,445 --> 01:12:05,322 It's fine. We're friends. 973 01:12:09,284 --> 01:12:10,786 Aren't you leaving soon? 974 01:12:14,081 --> 01:12:16,542 I don't know. I'm... I might not even go. 975 01:12:18,043 --> 01:12:19,712 What are you talking about? 976 01:12:19,795 --> 01:12:21,380 You have a scholarship. 977 01:12:21,922 --> 01:12:23,507 I might just stay here 978 01:12:23,590 --> 01:12:25,718 for a couple of years and take classes. 979 01:12:25,968 --> 01:12:27,553 You know what I think? 980 01:12:29,805 --> 01:12:31,574 I think you need to quit being a little bitch. 981 01:12:33,058 --> 01:12:36,311 I need to quit being a little bitch? Okay, what about you, huh? 982 01:12:36,395 --> 01:12:39,481 Okay. I might not be the artsy girl, but that mural? 983 01:12:39,565 --> 01:12:40,816 It could have been a lot better. 984 01:12:40,899 --> 01:12:43,068 Oh... 985 01:12:45,112 --> 01:12:46,155 That's how you feel? 986 01:12:46,280 --> 01:12:47,322 Mmm-hmm. 987 01:12:48,782 --> 01:12:50,159 No, but seriously. 988 01:12:51,535 --> 01:12:52,953 Forget about what your dad's saying. 989 01:12:53,037 --> 01:12:54,496 Forget about your brother. 990 01:12:56,749 --> 01:12:58,417 You need to keep doing your own thing. 991 01:13:00,377 --> 01:13:02,421 I always thought that was cool about you. 992 01:13:07,718 --> 01:13:09,094 Yeah? 993 01:13:09,178 --> 01:13:10,471 Angel? 994 01:13:10,721 --> 01:13:12,514 Hey. What are you doing tomorrow? 995 01:13:13,849 --> 01:13:16,060 I know we've got a few weeks left for Big Chele. 996 01:13:16,143 --> 01:13:19,146 And this might be impossible, but we gotta try, right? 997 01:13:21,315 --> 01:13:24,026 Gonna need a miracle to put this baby back together. 998 01:13:25,569 --> 01:13:27,279 Yeah, I know it's not much, 999 01:13:27,696 --> 01:13:29,281 but imagine her, with 50 coats? 1000 01:13:30,699 --> 01:13:31,909 Sitting on zeniths? 1001 01:13:34,078 --> 01:13:35,412 Yeah. 1002 01:13:38,624 --> 01:13:39,917 Let's do it. 1003 01:13:40,042 --> 01:13:41,293 Let's do it. 1004 01:13:49,009 --> 01:13:51,136 Shows like the Big Chele Invitational, 1005 01:13:51,220 --> 01:13:52,888 they're nothing like Elysian. 1006 01:13:52,971 --> 01:13:55,599 They're private events for high-end buyers and press. 1007 01:13:55,682 --> 01:13:59,770 Shit. No one here has ever been to one. But we've heard about them. 1008 01:13:59,853 --> 01:14:02,231 Yo, Angel! What are you doing? You're gonna bend it! 1009 01:14:02,731 --> 01:14:04,775 You gotta take the bracket off the frame first! 1010 01:14:04,858 --> 01:14:07,903 Hey, relax, dawg. Come on, you're starting to sound like your old man. 1011 01:14:07,986 --> 01:14:10,114 Here, you want to do it? Let me try, come on. 1012 01:14:10,197 --> 01:14:12,991 Hey, get up out of here, dawg. Come on, homie, I got this. 1013 01:14:16,829 --> 01:14:19,665 It's about half a dozen of the most elite cars 1014 01:14:19,748 --> 01:14:21,959 in the world, in one room. 1015 01:14:22,042 --> 01:14:24,503 And getting a ticket is no small thing either. 1016 01:14:26,213 --> 01:14:28,090 If you're the lucky one in the group, 1017 01:14:28,173 --> 01:14:30,509 you might be able sell your ride for, like, half a million 1018 01:14:30,592 --> 01:14:32,094 and get tons of press. 1019 01:14:32,177 --> 01:14:34,638 Yeah. Could you check on that part for me, please? 1020 01:14:41,186 --> 01:14:43,856 Hey! Danny! Whoa, whoa, whoa. What are you doing, man? 1021 01:14:44,481 --> 01:14:45,899 We're gonna need an interior. 1022 01:15:10,215 --> 01:15:11,550 Hey, mijo. 1023 01:15:14,178 --> 01:15:15,888 Did you eat yet? I saved you a plate. 1024 01:15:16,847 --> 01:15:17,890 I already ate. 1025 01:15:18,015 --> 01:15:19,057 Oh. 1026 01:15:19,391 --> 01:15:22,853 You look tired. How's the car coming along? 1027 01:15:23,729 --> 01:15:25,981 It's coming along. Little by little. 1028 01:15:26,773 --> 01:15:28,150 Have you named it yet? 1029 01:15:28,859 --> 01:15:29,985 No. 1030 01:15:32,905 --> 01:15:34,531 Why don't you name it after your mom? 1031 01:15:35,157 --> 01:15:36,575 "Marisol"? 1032 01:15:38,660 --> 01:15:39,661 From here? 1033 01:15:39,745 --> 01:15:41,014 Yeah, don't put your hand on the bottom of it. 1034 01:15:41,038 --> 01:15:42,724 People think that lowriders are just something 1035 01:15:42,748 --> 01:15:44,041 that happens in East LA. 1036 01:15:44,750 --> 01:15:46,543 But there are thousands of clubs 1037 01:15:46,627 --> 01:15:48,962 just like my dad's, all over the world. 1038 01:15:49,046 --> 01:15:50,422 And they come here. 1039 01:15:50,505 --> 01:15:53,091 Because this is where it all started. 1040 01:15:55,719 --> 01:15:59,431 I think it's time for the Alvarez family to represent. 1041 01:16:07,606 --> 01:16:09,233 Ghost? 1042 01:16:10,275 --> 01:16:11,735 Hey, listen, man. 1043 01:16:13,403 --> 01:16:15,530 I really think you should talk to Pops. 1044 01:16:17,491 --> 01:16:19,785 He's about to get out of the hospital. 1045 01:16:23,747 --> 01:16:27,459 I came by your place, but you were already gone. 1046 01:16:27,542 --> 01:16:29,628 I know the cops are looking for you, 1047 01:16:30,295 --> 01:16:33,215 so I guess that probably means I won't see you for a while. 1048 01:16:34,049 --> 01:16:35,759 Anyways, man... 1049 01:16:36,093 --> 01:16:37,636 Pops really misses you, 1050 01:16:38,220 --> 01:16:39,346 and so do I. 1051 01:16:47,980 --> 01:16:49,064 What are we doing here? 1052 01:16:49,189 --> 01:16:50,291 I just want to show you something. 1053 01:16:50,315 --> 01:16:51,608 Oh. What is it? 1054 01:16:51,733 --> 01:16:52,985 I'll show you. 1055 01:17:12,379 --> 01:17:13,922 Whoa! 1056 01:17:18,468 --> 01:17:21,263 I couldn't let the Big Chele ticket go to waste. 1057 01:17:21,346 --> 01:17:22,848 Whoa! 1058 01:17:23,682 --> 01:17:26,101 Wow! Mijo, it's... 1059 01:17:43,535 --> 01:17:44,745 What's wrong? 1060 01:17:52,961 --> 01:17:54,588 I'm sorry I never 1061 01:17:56,214 --> 01:17:59,634 let you paint a mural on these cars before. 1062 01:18:01,219 --> 01:18:02,721 You know... 1063 01:18:04,514 --> 01:18:08,101 One day I passed under one of your tags you got busted for, 1064 01:18:09,728 --> 01:18:11,438 right on the freeway. 1065 01:18:12,397 --> 01:18:14,483 I was sitting in traffic 1066 01:18:14,941 --> 01:18:17,569 and I saw all these people around me looking at it. 1067 01:18:19,654 --> 01:18:22,532 It reminded me how I felt when I was lowriding. 1068 01:18:30,290 --> 01:18:32,334 That's how I met your mom. 1069 01:18:34,169 --> 01:18:36,421 Cruising down the boulevard. 1070 01:18:40,092 --> 01:18:42,469 That's all any of this was about. 1071 01:18:43,053 --> 01:18:45,055 When you look back to the beginning... 1072 01:18:55,774 --> 01:18:59,486 It started in every town in Mexico with the paseo. 1073 01:18:59,569 --> 01:19:02,406 Boys would parade through their villages 1074 01:19:03,115 --> 01:19:04,699 to get the girls' attention. 1075 01:19:06,952 --> 01:19:09,579 And when the Old World came to the New, 1076 01:19:10,622 --> 01:19:13,458 that became strutting Chevys down the boulevard. 1077 01:19:15,001 --> 01:19:18,380 We took the American dream and covered it with candy, 1078 01:19:18,463 --> 01:19:20,298 paint and chrome. 1079 01:19:24,177 --> 01:19:27,222 But people don't like the American dream to look different. 1080 01:19:28,890 --> 01:19:31,059 So they outlawed any vehicle 1081 01:19:31,143 --> 01:19:34,479 whose body was lower than the bottom of the wheel's rim. 1082 01:19:38,650 --> 01:19:40,652 Some traditions, you have to take 'em with you, 1083 01:19:40,735 --> 01:19:41,820 no matter what. 1084 01:19:44,698 --> 01:19:46,408 They're in your blood. 1085 01:19:46,491 --> 01:19:48,577 They're part of you. 1086 01:19:53,790 --> 01:19:57,794 So, we took hydraulics out of fighterjets. 1087 01:19:59,212 --> 01:20:01,798 See a cop, raise it up! 1088 01:20:06,970 --> 01:20:10,098 Pass a cop, drop it back down. 1089 01:20:31,661 --> 01:20:33,371 Think Mom would like it? 1090 01:20:59,397 --> 01:21:02,150 Welcome to the Big Chele Invitational! 1091 01:21:24,506 --> 01:21:27,133 Hey, what's up, man? You don't take no time off or what? 1092 01:21:27,217 --> 01:21:28,843 - You like it? - It's all right. 1093 01:21:28,927 --> 01:21:30,971 "All right"? Come on. No, I'm proud of it. 1094 01:21:31,054 --> 01:21:32,430 Yo, the five-o. 1095 01:21:33,682 --> 01:21:34,891 Good luck tonight, Danny. 1096 01:21:36,601 --> 01:21:37,686 Thank you. 1097 01:21:38,895 --> 01:21:40,939 Mr. Alvarez. Hi. Hello, Detective. 1098 01:21:42,732 --> 01:21:44,734 Looking good. Thank you. 1099 01:21:53,994 --> 01:21:56,496 You don't think Ghost would show up, do you? 1100 01:21:56,580 --> 01:21:59,040 I don't know. 1101 01:22:00,083 --> 01:22:01,334 I hope not. 1102 01:22:29,446 --> 01:22:31,781 Excuse me, is this your car? 1103 01:22:32,741 --> 01:22:33,908 My son built it. 1104 01:22:35,744 --> 01:22:37,621 How much? 1105 01:22:37,996 --> 01:22:39,205 To buy it? 1106 01:22:39,873 --> 01:22:41,333 I'm sorry, it's not for sale. 1107 01:22:41,583 --> 01:22:44,919 If you could name a price, any price... 1108 01:22:45,003 --> 01:22:47,339 I will write a check right now. 1109 01:23:23,166 --> 01:23:26,211 Francisco, what are you doing? The police are here. 1110 01:23:26,920 --> 01:23:29,214 I don't give a shit about the cops. 1111 01:23:29,547 --> 01:23:31,549 You think I got something to lose? 1112 01:23:31,633 --> 01:23:32,993 They're gonna arrest me either way. 1113 01:23:33,218 --> 01:23:35,053 It doesn't have to be that way. 1114 01:23:35,428 --> 01:23:37,013 I don't want to lose you again. 1115 01:23:37,931 --> 01:23:39,808 I want you to tell me why. 1116 01:23:41,059 --> 01:23:42,811 Why you never came to see me. 1117 01:23:42,894 --> 01:23:44,646 I already told you, Francisco. 1118 01:23:44,729 --> 01:23:46,523 That's not good enough. 1119 01:23:53,571 --> 01:23:58,368 I didn't... I didn't come because I was ashamed. 1120 01:23:59,202 --> 01:24:00,578 Stop bullshitting me! 1121 01:24:00,662 --> 01:24:03,039 Not of you. Of myself. 1122 01:24:05,834 --> 01:24:07,001 Listen to me. 1123 01:24:09,587 --> 01:24:11,589 This is my family's ride. 1124 01:24:11,756 --> 01:24:13,049 Sorry, it ain't for sale. 1125 01:24:19,639 --> 01:24:21,349 I understand. 1126 01:24:23,143 --> 01:24:24,352 Thank you. 1127 01:24:24,477 --> 01:24:25,729 Thank you. 1128 01:24:51,880 --> 01:24:53,757 Take it easy. No, no. No, no! You don't know. 1129 01:24:54,966 --> 01:24:56,593 No! We can't leave him alone! 1130 01:25:07,479 --> 01:25:09,522 Ghost. Get out. 1131 01:25:09,606 --> 01:25:11,357 You're my brother. I'm not gonna leave you. 1132 01:25:32,545 --> 01:25:34,172 Oh, shit! 1133 01:25:36,257 --> 01:25:38,802 Look, Ghost, it's not too late, man! Just pull over! 1134 01:25:39,135 --> 01:25:41,095 Why didn't you just listen to me? 1135 01:25:41,179 --> 01:25:42,680 I told you to get out. 1136 01:25:44,349 --> 01:25:46,184 We need to get over the bridge. 1137 01:25:55,068 --> 01:25:56,861 Oh, shit! 1138 01:26:24,556 --> 01:26:26,057 Oh, shit! 1139 01:26:41,573 --> 01:26:44,293 Freeze! Get your hands where I can see them. 1140 01:26:48,246 --> 01:26:51,207 Driver and passenger! Get your hands where I can see them! 1141 01:26:54,252 --> 01:26:57,714 Driver. Take the keys and put them outside the window. 1142 01:26:58,756 --> 01:27:01,092 Driver, I will not repeat myself. 1143 01:27:07,265 --> 01:27:09,434 This is where you get out, brother. 1144 01:27:10,393 --> 01:27:11,477 No. 1145 01:27:12,020 --> 01:27:14,439 You gotta take care of yourself now, Danny. No. 1146 01:27:15,690 --> 01:27:18,484 Ghost, no. Don't do this! Please, don't! 1147 01:27:26,784 --> 01:27:27,952 Come here. 1148 01:27:29,454 --> 01:27:31,581 Ghost, don't do this! Come on, don't do this. 1149 01:27:31,664 --> 01:27:33,541 You don't have to do this. Please, Ghost! 1150 01:27:34,417 --> 01:27:35,835 But you gotta get out. 1151 01:27:38,796 --> 01:27:40,465 Go. Get out. 1152 01:27:42,592 --> 01:27:44,177 It's all good. 1153 01:27:50,934 --> 01:27:53,144 Slowly get down on the ground, sir! 1154 01:27:59,150 --> 01:28:01,319 Slowly get down on the ground! 1155 01:28:01,569 --> 01:28:03,988 Put your hands up where we can see them! 1156 01:28:09,619 --> 01:28:12,497 Driver, get on your knees and put your hands up! 1157 01:28:19,629 --> 01:28:22,131 Driver, put your hands up, behind your head! 1158 01:28:22,215 --> 01:28:23,841 Interlock your fingers! 1159 01:28:26,678 --> 01:28:28,596 Driver, put your hands up! 1160 01:28:29,806 --> 01:28:32,433 Driver! Put your hands above your head! 1161 01:28:33,184 --> 01:28:36,479 Do not take one more step forward, sir, or I will shoot you! 1162 01:28:45,530 --> 01:28:48,950 I didn't come to see you because I was a coward. 1163 01:28:50,785 --> 01:28:52,370 I was afraid. 1164 01:28:59,585 --> 01:29:01,129 I'm right here. 1165 01:29:02,755 --> 01:29:04,257 I'm sorry, son. 1166 01:29:06,384 --> 01:29:09,971 Please... Forgive me. 1167 01:29:34,996 --> 01:29:36,831 Holy Mary, mother of God. 1168 01:29:37,707 --> 01:29:40,835 Pray for us sinners now and at the hour of our death. 1169 01:29:41,753 --> 01:29:42,879 Amen. 1170 01:29:45,923 --> 01:29:48,301 I know I haven't talked to you in a while. 1171 01:29:50,094 --> 01:29:52,305 I guess I just didn't know what to say. 1172 01:29:53,222 --> 01:29:54,932 And everything was kind of messed up. 1173 01:29:56,893 --> 01:29:58,811 The day of the Big Chele show 1174 01:30:00,104 --> 01:30:01,564 changed my life. 1175 01:30:03,232 --> 01:30:06,402 The car that we named after you, people loved it. 1176 01:30:06,486 --> 01:30:08,738 And we got some pretty big offers. 1177 01:30:08,821 --> 01:30:11,407 I thought it should stay in the family. 1178 01:30:11,491 --> 01:30:13,451 And Pops... 1179 01:30:13,701 --> 01:30:15,620 Pops got crazy work. 1180 01:30:16,162 --> 01:30:18,998 He even hired Chuy full-time. 1181 01:30:21,417 --> 01:30:23,044 And the best part, 1182 01:30:23,419 --> 01:30:26,380 people from all over are paying me to paint their lowriders. 1183 01:30:26,464 --> 01:30:28,633 I guess I'm a full-time artist now. 1184 01:30:29,509 --> 01:30:31,552 Just like you thought I'd always be. 1185 01:30:32,804 --> 01:30:35,723 Who would have thought I'd be working with Pops 1186 01:30:35,807 --> 01:30:37,767 and be doing what I love? 1187 01:30:38,476 --> 01:30:40,478 I just wish you were here to see it. 1188 01:30:41,813 --> 01:30:43,648 I hope I make you proud. 1189 01:30:44,899 --> 01:30:46,234 I love you, Mom. 1190 01:31:12,677 --> 01:31:13,678 Selfie! 1191 01:31:18,224 --> 01:31:19,784 There you go. I got it. Okay. All right. 1192 01:31:24,147 --> 01:31:26,566 You look so pretty! 1193 01:31:26,649 --> 01:31:28,693 Oh, my God! 1194 01:31:28,776 --> 01:31:31,154 Okay, guys, come on, we got to take a photo. 1195 01:31:31,237 --> 01:31:34,115 We better hurry, the sun is going down! 1196 01:31:34,198 --> 01:31:35,449 Where are we gonna go? 1197 01:31:35,575 --> 01:31:36,826 Right here. 1198 01:31:36,909 --> 01:31:38,452 Okay, guys, we're gonna go over here. 1199 01:31:38,578 --> 01:31:40,121 We're gonna go right there. 1200 01:31:40,204 --> 01:31:42,015 - All the way down? - I know, I know, I'm sorry. 1201 01:31:42,039 --> 01:31:43,350 You two look cute together. 1202 01:31:43,374 --> 01:31:45,227 - Where do you think is a good spot? - Right here. 1203 01:31:45,251 --> 01:31:47,336 Turn around right there. Oh! 1204 01:31:48,379 --> 01:31:50,590 I love you. You know that, right? 1205 01:31:54,302 --> 01:31:56,304 Do you love me more than your Chevy? 1206 01:31:56,387 --> 01:31:57,388 Oh! 1207 01:32:00,224 --> 01:32:01,225 Mmm. 1208 01:33:20,972 --> 01:33:22,515 Hello, son. 1209 01:33:23,305 --> 01:33:29,932 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9zc5c Help other users to choose the best subtitles 86682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.