Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:08,967
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:18,351 --> 00:00:20,478
SCHON GESEHEN?
DAS IST AUF DER WEBSEITE
3
00:00:20,562 --> 00:00:21,563
IST DAS KIM JOJO?
4
00:00:26,151 --> 00:00:28,695
YEOLRIM SCHUL-NEWS
#45553 ANONYME STORY
5
00:00:30,530 --> 00:00:33,908
Jojo, was hast du gesagt?
Hältst du dich für was Besseres?
6
00:00:34,367 --> 00:00:36,202
-Du schnorrst dich hier durch.
-Komm mit.
7
00:00:36,286 --> 00:00:37,871
Sie hat angefangen.
8
00:00:37,954 --> 00:00:40,790
Geht wieder rein.
Alle, ab in die Klassenzimmer.
9
00:00:44,711 --> 00:00:46,212
Zurück in die Klassen!
10
00:01:01,186 --> 00:01:02,312
Gib mir deine Hand.
11
00:01:15,742 --> 00:01:16,576
Warst du das?
12
00:01:16,659 --> 00:01:20,163
-Warum ist sie so gemein zu dir?
-Ist das jetzt wichtig?
13
00:01:20,246 --> 00:01:22,373
Die ganze Schule weiß von uns.
14
00:01:24,167 --> 00:01:25,543
Was meinst du damit?
15
00:01:27,504 --> 00:01:28,588
YEOLRIM SCHUL-NEWS
16
00:01:28,671 --> 00:01:30,381
Du hast das verschickt, oder?
17
00:01:32,509 --> 00:01:33,676
Glaubst du das?
18
00:01:40,141 --> 00:01:42,393
-Wer denn sonst?
-Ist das nicht egal?
19
00:01:42,477 --> 00:01:44,312
Es stimmt, wir haben uns geküsst.
20
00:01:58,493 --> 00:02:00,286
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
21
00:02:00,370 --> 00:02:03,915
Na gut. Schön, dass dir das alles
nichts ausmacht.
22
00:02:04,916 --> 00:02:07,752
Das habe ich nie gesagt.
Mein Love Alarm ist aus.
23
00:02:38,032 --> 00:02:41,244
Vertrauen wir Love Alarm.
Die Entscheidung...
24
00:02:41,911 --> 00:02:43,454
...muss Jojo treffen.
25
00:02:46,541 --> 00:02:47,834
LOVE ALARM
26
00:02:54,340 --> 00:02:56,134
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
27
00:03:22,368 --> 00:03:24,996
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
28
00:03:38,426 --> 00:03:41,846
Und bei dir? Hat deiner auch geklingelt?
29
00:03:42,847 --> 00:03:45,183
Dein Handy ist lautlos, oder? Zeig her.
30
00:03:59,572 --> 00:04:00,740
Ich rufe dich an.
31
00:04:13,586 --> 00:04:17,006
Ich wollte das nicht ohne dich machen.
Die Fotos waren...
32
00:04:17,090 --> 00:04:17,966
Schon gut.
33
00:04:19,217 --> 00:04:20,134
Was ist gut?
34
00:04:20,760 --> 00:04:24,722
Du brauchst es nicht erklären.
Dein Love Alarm hat geklingelt.
35
00:04:26,307 --> 00:04:27,684
Und? War es das jetzt?
36
00:04:28,059 --> 00:04:29,560
Ist wirklich alles ok?
37
00:04:31,479 --> 00:04:33,064
Wir vertrauen Love Alarm
38
00:04:33,147 --> 00:04:34,857
und lassen Jojo die Wahl.
39
00:04:36,401 --> 00:04:38,027
Das haben wir so abgemacht.
40
00:04:39,904 --> 00:04:41,990
-Hye-yeong.
-Meine Kette ist kaputt.
41
00:04:42,407 --> 00:04:46,703
Ich wollte sie heute eh austauschen,
aber auf dem Weg ist sie gerissen.
42
00:05:07,223 --> 00:05:09,684
-Nein, ich will nicht.
-Mir egal.
43
00:05:09,892 --> 00:05:11,060
Leute, Jojo ist da.
44
00:05:11,144 --> 00:05:12,937
-Ach, echt?
-Jojo ist da.
45
00:05:13,021 --> 00:05:14,480
-Was? Wo?
-Da vorn.
46
00:05:14,564 --> 00:05:17,233
-Sie ist zurück.
-Sie schämt sich wohl nicht.
47
00:05:17,317 --> 00:05:18,651
-Was will sie?
-Ich bin baff.
48
00:05:18,735 --> 00:05:20,820
-Ihr ist nichts peinlich.
-Ja, oder?
49
00:05:20,903 --> 00:05:22,697
Sie ist echt krass.
50
00:05:22,780 --> 00:05:25,116
Ich dachte schon, sie kommt nie wieder.
51
00:05:26,951 --> 00:05:30,079
Jang-go. Bist du irgendwie sauer auf mich?
52
00:05:30,788 --> 00:05:33,333
-Seit gestern...
-Du hast kein Schamgefühl.
53
00:05:35,543 --> 00:05:37,795
Musstest du das morgens
mit Sun-oh machen?
54
00:05:37,962 --> 00:05:39,922
Wegen dir trainiert Il-sik nicht.
55
00:05:44,093 --> 00:05:45,762
Was kümmert dich Il-sik so?
56
00:05:47,597 --> 00:05:49,849
-Wir sind Freundinnen.
-"Freundinnen"?
57
00:05:50,516 --> 00:05:52,393
Du machst unsere Freundschaft kaputt.
58
00:05:52,560 --> 00:05:55,063
Nur weil ich das mit Il-sik
nicht erzählte?
59
00:05:55,271 --> 00:05:56,981
Ich wollte es dir erzählen.
60
00:05:57,065 --> 00:05:59,692
-Außerdem ist es nicht wegen Sun-oh...
-Jojo.
61
00:06:01,402 --> 00:06:05,490
-Ist das alles, was du nicht gesagt hast?
-Was?
62
00:06:07,909 --> 00:06:09,702
Als Il-sik dich gesucht hat...
63
00:06:10,161 --> 00:06:10,995
Nein.
64
00:06:11,871 --> 00:06:14,082
Als du und Sun-oh euch geküsst habt,
65
00:06:14,832 --> 00:06:17,710
war ich bei deiner Akademie,
weil ich dich nicht finden konnte.
66
00:06:19,504 --> 00:06:21,589
Aber du warst nicht mal angemeldet.
67
00:06:24,759 --> 00:06:28,554
Du hast gesagt, wir sind Freunde.
Warum lügst du mich dann an?
68
00:07:05,341 --> 00:07:07,176
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
69
00:07:10,763 --> 00:07:14,183
Mensch, du bist so arm. Meine Güte.
70
00:07:17,228 --> 00:07:18,479
Mensch, was soll das?
71
00:07:19,355 --> 00:07:23,901
Wow, guck dir den Spinner an.
Ich schlage zu, und er mag mich.
72
00:07:23,985 --> 00:07:26,487
Macht dich das an, du Arsch?
Voll ekelig.
73
00:07:30,867 --> 00:07:33,536
Ich schlag dich,
bis diese Zahl hier weg ist.
74
00:07:35,163 --> 00:07:36,789
Hey, was macht ihr da?
75
00:07:37,373 --> 00:07:39,459
-Wer ist der Spinner?
-Hauen wir ab.
76
00:07:39,542 --> 00:07:42,712
-Halt. Wohin geht ihr?
-Gehen wir. Der macht Ärger.
77
00:07:43,045 --> 00:07:44,422
Hey, der ist alleine.
78
00:07:44,505 --> 00:07:46,466
Scheiße! Ich sagte, hauen wir ab.
79
00:07:46,549 --> 00:07:48,092
-Du hast Angst, was?
-Mist.
80
00:07:48,176 --> 00:07:50,428
-Hey.
-Was? Hast du echt Angst?
81
00:07:50,511 --> 00:07:52,180
Hey, wartet!
82
00:07:52,805 --> 00:07:54,807
Hey. Verdammt, alles ok?
83
00:07:58,352 --> 00:08:00,396
Er war in meiner Klasse. Ich melde das.
84
00:08:01,355 --> 00:08:03,858
-Lass ihn.
-Tyrannen muss man Einhalt gebieten.
85
00:08:03,941 --> 00:08:05,151
Es war meine Schuld.
86
00:08:07,612 --> 00:08:10,114
Alles, weil ich
seinen Love Alarm auslöste.
87
00:08:12,325 --> 00:08:14,785
Aber wenn du das nicht meldest,
macht er weiter...
88
00:08:14,869 --> 00:08:16,579
Ich ekle mich ja selbst!
89
00:08:17,455 --> 00:08:18,456
Scheiße.
90
00:08:20,041 --> 00:08:21,959
Warum mag ich so einen Idioten?
91
00:08:28,090 --> 00:08:32,970
-Kann ich meine Gefühle abschalten?
-Das geht nicht.
92
00:08:35,932 --> 00:08:40,436
Man kann Gefühle nicht ausschalten.
Ich wüsste nicht, wie.
93
00:08:44,565 --> 00:08:46,442
Greift zu, Leute.
94
00:08:46,526 --> 00:08:47,944
Ich bin auf Diät.
95
00:09:11,300 --> 00:09:12,426
Gib mir Jojos Nummer.
96
00:09:15,930 --> 00:09:17,181
Die arme Gul-mi.
97
00:09:20,017 --> 00:09:23,104
JANG-GO
98
00:09:45,626 --> 00:09:52,425
Bist du nicht in der Mensa? Wo bist du
gerade? Warum bist du nicht hier?
99
00:10:03,686 --> 00:10:05,354
Hat deiner auch geklingelt?
100
00:10:06,439 --> 00:10:07,356
Zeig mal her.
101
00:10:09,483 --> 00:10:10,484
Ich rufe dich an.
102
00:10:15,323 --> 00:10:20,161
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
103
00:10:24,665 --> 00:10:27,168
Als Sun-oh
meinen Love Alarm ausgelöst hat,
104
00:10:27,710 --> 00:10:32,715
spürte ich dieses Kribbeln
in meinem ganzen Körper.
105
00:10:57,114 --> 00:10:58,658
Warum antwortest du nicht?
106
00:11:01,285 --> 00:11:06,123
-Woher hast du meine Nummer?
-Ich frage, warum du nicht antwortest.
107
00:11:12,505 --> 00:11:13,839
Bist du lang gelaufen?
108
00:11:14,131 --> 00:11:15,966
Komm nicht zu nah.
Ich stinke bestimmt.
109
00:11:16,592 --> 00:11:17,426
Ist mir egal.
110
00:11:38,572 --> 00:11:39,407
Hey.
111
00:11:50,418 --> 00:11:53,212
Was war das denn?
Warum ist sie bloß so süß?
112
00:11:57,258 --> 00:11:59,802
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
113
00:12:06,600 --> 00:12:08,644
-Bestimmt.
-Das Timing war perfekt.
114
00:12:08,728 --> 00:12:11,772
-Unser Chinesisch-Lehrer war heute schräg.
-Total.
115
00:12:11,856 --> 00:12:13,733
War der heute nicht seltsam?
116
00:12:13,816 --> 00:12:17,486
-Es war so cool. Ich dachte...
-Ji-yeon.
117
00:12:20,156 --> 00:12:23,075
-Wo ist Jang-go?
-Deine beste Freundin?
118
00:12:24,326 --> 00:12:25,536
Das war wohl mal.
119
00:12:25,828 --> 00:12:27,580
-Gehen wir.
-Ok.
120
00:12:42,136 --> 00:12:43,971
Wo bist du, Jang-go?
121
00:12:44,680 --> 00:12:47,975
Ich komme zu dir.
Ich will keinen Streit mit dir.
122
00:12:49,143 --> 00:12:51,520
Was will sie von mir
nach der Nummer mit Sun-oh?
123
00:12:53,147 --> 00:12:55,733
Hey, ist Jojo nicht unmöglich?
124
00:12:57,860 --> 00:13:00,070
Bei der Akademie kennt man sie nicht.
125
00:13:00,488 --> 00:13:03,574
Das war immer ihre Ausrede,
nicht mit uns abzuhängen.
126
00:13:08,996 --> 00:13:11,624
-Warum hast du das gemacht?
-Was meinst du?
127
00:13:12,958 --> 00:13:15,377
Wegen dir sah die ganze Schule die Fotos.
128
00:13:17,797 --> 00:13:21,801
Hey, das war ich nicht.
Ich habe sie nur dir geschickt.
129
00:13:22,968 --> 00:13:27,181
-Dachtest du, meine Freunde machen nichts?
-Na ja...
130
00:13:27,765 --> 00:13:30,017
Ohne die Fotos wären wir noch zusammen.
131
00:13:34,814 --> 00:13:36,899
Herrje, ich kann nicht mehr denken.
132
00:13:39,276 --> 00:13:40,486
Hey, Il-sik.
133
00:13:40,903 --> 00:13:44,114
-Ich habe das für dich gemacht.
-Warum für mich?
134
00:13:46,992 --> 00:13:51,664
Weil wir Freunde sind.
Jojo kam erst später dazu.
135
00:13:51,914 --> 00:13:53,791
Wir waren zuerst Freunde.
136
00:13:54,667 --> 00:14:01,382
Wir sind keine Freunde mehr. Hätte ich
Love Alarm nur nie runtergeladen.
137
00:14:11,517 --> 00:14:12,726
Jojo.
138
00:14:14,562 --> 00:14:16,522
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
139
00:14:18,399 --> 00:14:22,027
Du bist nicht mehr böse, oder?
Toll, jetzt, wo du auch Love Alarm hast.
140
00:14:22,611 --> 00:14:23,445
Was?
141
00:14:27,241 --> 00:14:29,618
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
142
00:14:45,926 --> 00:14:48,178
Was ist los?
Warum nimmt Jojo nicht ab?
143
00:15:15,915 --> 00:15:18,042
WO BIST DU, JANG-GO? ICH KOMME ZU DIR.
144
00:15:23,672 --> 00:15:25,424
Jojo, was machst du?
145
00:15:25,507 --> 00:15:27,801
-Tisch vier will bestellen.
-Ah, ok.
146
00:15:31,055 --> 00:15:32,181
Können wir bestellen?
147
00:15:40,522 --> 00:15:43,943
Zwei Portionen mariniertes Rindfleisch,
zwei ganze Rippchen
148
00:15:44,026 --> 00:15:45,819
und eine Portion Rinderrippen.
149
00:15:51,241 --> 00:15:52,785
Hier sind die Kohlen.
150
00:15:52,868 --> 00:15:55,245
-Hye-yeong arbeitet hier.
-Heute nicht.
151
00:15:56,080 --> 00:15:57,081
Wirklich?
152
00:16:15,683 --> 00:16:18,519
Gib mir deine Hand. Ich will sie halten.
153
00:16:18,602 --> 00:16:19,603
Die Zange.
154
00:16:20,062 --> 00:16:22,022
-Was?
-Gib mir die Zange.
155
00:16:23,148 --> 00:16:24,191
Oh, ok.
156
00:16:31,365 --> 00:16:33,951
Meine Freunde wissen nicht,
dass ich hier arbeite.
157
00:16:34,952 --> 00:16:36,745
Das bleibt unser Geheimnis.
158
00:16:37,913 --> 00:16:39,665
Hey, erst das da.
159
00:16:39,748 --> 00:16:41,875
Wieso zuerst das marinierte Fleisch?
160
00:16:42,418 --> 00:16:44,962
Dann esse ich es.
Ich grille, wie ich will.
161
00:16:46,463 --> 00:16:47,798
Sie sollten zuerst...
162
00:16:48,465 --> 00:16:51,010
Gut. Ich werde eine Limo bestellen.
Entschuldigung?
163
00:16:51,343 --> 00:16:56,432
-Holen Sie sie selbst.
-Wieso sollte ich sie holen?
164
00:16:56,765 --> 00:16:57,891
Wollen Sie grillen?
165
00:17:00,227 --> 00:17:02,229
Ich hole eine aus dem Kühlschrank.
166
00:17:04,273 --> 00:17:07,443
-Entschuldigung, ich nehme eine Limo.
-Klar.
167
00:17:28,213 --> 00:17:30,215
Was ist? Was willst du?
168
00:17:34,053 --> 00:17:36,138
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
169
00:17:36,221 --> 00:17:39,975
Dein Love Alarm ist aus. Versuchen wir's
noch mal. Ich konnte vorhin nichts sehen.
170
00:17:56,241 --> 00:17:57,493
Wieso denn nicht?
171
00:17:57,576 --> 00:17:59,661
Schalte Love Alarm ein. Bitte?
172
00:18:07,586 --> 00:18:08,670
Für zwei, bitte.
173
00:18:16,261 --> 00:18:18,222
Wann schaltest du ihn wieder ein?
174
00:18:29,358 --> 00:18:30,275
Jojo.
175
00:18:31,193 --> 00:18:34,530
Ich muss nachsehen,
ob er heute Morgen geklingelt hat.
176
00:18:35,989 --> 00:18:36,865
Komm schon.
177
00:18:41,495 --> 00:18:42,412
Schalt ihn ein.
178
00:18:45,707 --> 00:18:47,543
-Ich will nicht.
-Wieso nicht?
179
00:18:47,626 --> 00:18:50,254
Schalt ihn ein.
Sonst lege ich mich hierhin.
180
00:18:50,337 --> 00:18:52,089
Soll ich eine Szene machen?
181
00:18:56,176 --> 00:18:57,177
Jojo.
182
00:19:00,264 --> 00:19:01,598
Löse meinen Alarm aus.
183
00:19:19,575 --> 00:19:21,827
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
184
00:19:31,086 --> 00:19:33,297
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
185
00:19:34,548 --> 00:19:36,758
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
186
00:19:56,778 --> 00:19:57,779
Du bist hübsch.
187
00:20:20,636 --> 00:20:23,138
Sun-oh mag mich.
188
00:20:25,098 --> 00:20:30,646
Meine Gefühle werden erwidert.
Das ist wie ein Wunder.
189
00:20:30,729 --> 00:20:34,358
DAS WUNDER ZWEIER MENSCHEN,
DIE SICH MÖGEN
190
00:20:34,608 --> 00:20:36,610
Achtunddreißig...
191
00:20:40,739 --> 00:20:42,407
Neununddreißig...
192
00:20:45,744 --> 00:20:47,537
Vierzig...
193
00:21:01,218 --> 00:21:02,427
Triff mich an unserem Ort.
194
00:21:31,623 --> 00:21:33,792
Nein, das ist es nicht.
195
00:21:34,626 --> 00:21:37,087
Ich wusste nicht, nur der Regieassistent
würde da sein.
196
00:21:39,131 --> 00:21:40,966
Es ist meine erste Rolle als Sekretärin.
197
00:21:42,259 --> 00:21:43,343
Jawohl.
198
00:21:46,054 --> 00:21:48,265
Ja, ich sehe mir das Drehbuch gut an.
199
00:21:48,974 --> 00:21:50,017
Gut.
200
00:21:59,901 --> 00:22:00,861
Mama!
201
00:22:02,195 --> 00:22:05,115
Mama, ich kann jetzt auf Englisch zählen.
202
00:22:05,741 --> 00:22:07,284
Eins, zwei,
203
00:22:07,868 --> 00:22:12,039
-drei, vier, fünf...
-Hey, nimmt mal einer Sun-oh?
204
00:22:12,122 --> 00:22:15,000
Mama, schau mich an.
205
00:22:15,334 --> 00:22:17,210
-Mama.
-Geh weg.
206
00:22:20,630 --> 00:22:21,757
Trink das.
207
00:22:58,335 --> 00:23:00,587
Als Kind kamst du alleine nicht hoch.
208
00:23:02,381 --> 00:23:03,715
Soll ich dir helfen?
209
00:23:04,758 --> 00:23:05,717
Es ist zu hoch.
210
00:23:07,552 --> 00:23:09,846
Jetzt scheint es noch höher.
211
00:23:09,930 --> 00:23:12,057
Bist du etwa ein alter Mann? Los.
212
00:23:30,534 --> 00:23:32,911
Sun-oh, geht es dir gut?
213
00:23:36,498 --> 00:23:38,917
Ich bin an deiner Seite.
214
00:23:39,960 --> 00:23:41,253
An meiner Seite?
215
00:23:42,546 --> 00:23:44,256
Was bedeutet das?
216
00:23:44,339 --> 00:23:46,299
Meine Mama sagt,
217
00:23:46,383 --> 00:23:49,469
dass ich die bestrafe,
die gemein zu dir sind,
218
00:23:50,345 --> 00:23:52,347
ich immer mit dir esse...
219
00:23:53,056 --> 00:23:56,017
...und an deiner Seite bin,
wenn du krank bist.
220
00:23:56,435 --> 00:23:59,187
Was gebe ich dir im Gegenzug?
221
00:24:00,939 --> 00:24:02,274
Die Spielkonsole?
222
00:24:04,901 --> 00:24:07,529
Du musst mir nichts geben.
223
00:24:08,196 --> 00:24:10,323
Denk einfach an mich.
224
00:24:12,159 --> 00:24:17,372
Denk einfach: "Ich bin froh,
Hye-yeong in meinem Leben zu haben."
225
00:24:29,509 --> 00:24:31,928
Früher hatte ich Angst, ich falle runter.
226
00:24:41,480 --> 00:24:42,606
Hey.
227
00:24:42,689 --> 00:24:45,400
"Falle ich runter,
sehe ich wenigstens cool aus."
228
00:24:45,775 --> 00:24:47,777
Dieser Gedanke nahm mir die Angst.
229
00:24:51,656 --> 00:24:54,367
-Du bist erwachsen geworden.
-Was?
230
00:24:55,285 --> 00:24:57,370
-Oh nein!
-Meine Güte.
231
00:25:07,797 --> 00:25:09,925
Himmel, bin ich froh, das zu hören.
232
00:25:10,884 --> 00:25:11,718
Ja.
233
00:25:12,135 --> 00:25:16,056
Ich war besorgt, weil meine Oma
das letzte Mal so bedrückt schien.
234
00:25:16,806 --> 00:25:19,559
Ja, danke. Ich melde mich bald.
235
00:25:20,685 --> 00:25:21,561
Gut.
236
00:25:34,699 --> 00:25:39,788
Den darfst du benutzen.
Wir haben früher oft Sachen geteilt.
237
00:25:50,507 --> 00:25:51,424
Danke.
238
00:25:53,009 --> 00:25:54,761
Als du zu uns gekommen bist,
239
00:25:55,554 --> 00:26:00,517
fand ich dich toll.
Deshalb bot ich an, mein Zimmer zu teilen.
240
00:26:01,726 --> 00:26:05,355
Das vorhin tut mir leid.
Ich wollte nicht...
241
00:26:05,438 --> 00:26:09,651
Es tut dir also leid?
Dann mach mit Sun-oh Schluss.
242
00:26:11,027 --> 00:26:13,113
-Was?
-Ich war zuerst in ihn verknallt.
243
00:26:15,031 --> 00:26:16,157
Das kann ich nicht.
244
00:26:18,410 --> 00:26:19,369
Es tut mir leid.
245
00:26:19,452 --> 00:26:23,248
Das sagst du immer, ohne dass es stimmt.
Hey, schau mich an.
246
00:26:23,582 --> 00:26:26,167
Wegen der Schulden deiner Familie
ist mein Vater weg,
247
00:26:26,251 --> 00:26:30,839
und meine Mutter trinkt jeden Tag.
Lass mir doch diese eine Sache.
248
00:26:34,342 --> 00:26:37,095
Jojo, ich sagte gerade, dass ich ihn mag.
249
00:26:37,721 --> 00:26:38,930
Also mach Schluss.
250
00:26:39,639 --> 00:26:41,975
-Wenn du jetzt Schluss machst...
-Nein.
251
00:26:44,769 --> 00:26:48,773
-Das kann ich nicht.
-Meine Familie ist deinetwegen...
252
00:26:51,484 --> 00:26:52,694
...in dieser Situation.
253
00:27:52,295 --> 00:27:54,631
Jojo, schau dir das an. Ta-da!
254
00:27:54,714 --> 00:27:57,133
-Ein Frosch!
-Ja, ein Frosch.
255
00:27:57,300 --> 00:27:59,344
-Hüpf.
-Hüpf.
256
00:28:00,512 --> 00:28:03,556
-Hüpf.
-Toll gemacht, Jojo.
257
00:28:05,100 --> 00:28:06,101
Noch einmal.
258
00:28:46,266 --> 00:28:47,308
Was ist los?
259
00:28:50,145 --> 00:28:53,565
Ein Mann Mitte 30, der eine Frau Mitte 20
auf ihrem Heimweg
260
00:28:53,648 --> 00:28:56,860
in einem Park in Seoul angriff,
wurde festgenommen.
261
00:28:57,318 --> 00:29:00,280
Die Aussage des Opfers
löste eine Kontroverse zu Love Alarm aus.
262
00:29:00,947 --> 00:29:02,574
Lee Dong-gyu hat mehr dazu.
263
00:29:02,657 --> 00:29:03,491
Genau.
264
00:29:03,742 --> 00:29:07,746
Ein Mann mit einer Kappe
nähert sich einer Frau.
265
00:29:07,829 --> 00:29:09,414
Die Frau erhöht das Tempo,
266
00:29:09,497 --> 00:29:12,208
dann nimmt sie ihr Handy raus,
um etwas nachzusehen.
267
00:29:12,292 --> 00:29:15,962
Sie scheint beruhigt
und reduziert das Tempo.
268
00:29:16,045 --> 00:29:18,256
Dann nimmt der Mann
eine Waffe raus
269
00:29:18,339 --> 00:29:20,675
und greift die Frau von hinten an.
270
00:29:21,259 --> 00:29:25,263
Der Angreifer, Hr. Cha,
hegte Gefühle für das Opfer.
271
00:29:25,346 --> 00:29:28,057
Er sagte aus, er habe sie angegriffen
weil er wütend war,
272
00:29:28,141 --> 00:29:30,685
dass sie nicht erkannte,
wie er für sie fühlte.
273
00:29:30,935 --> 00:29:33,688
Zuerst hatte ich Angst,
weil mir jemand folgte.
274
00:29:33,772 --> 00:29:36,816
Aber dann wurde mein Love Alarm ausgelöst.
275
00:29:37,233 --> 00:29:42,363
Deshalb fühlte ich mich sicher. Ich nahm
an, er folge mir, weil er mich mag.
276
00:29:43,323 --> 00:29:45,784
Mittlerweile hat C&C,
der Entwickler von Love Alarm,
277
00:29:45,867 --> 00:29:49,454
eine offizielle Stellungnahme
zum Vorfall veröffentlicht.
278
00:29:49,537 --> 00:29:50,997
LOVE ALARM
MESSERANGRIFF IM PARK
279
00:29:51,080 --> 00:29:52,791
Auch vor dem Start von Love Alarm
280
00:29:52,874 --> 00:29:55,835
wurden Verbrechen
wie Stalking, Körperverletzung
281
00:29:55,919 --> 00:29:58,963
und sogar Mord im Namen der Liebe verübt.
282
00:29:59,798 --> 00:30:01,299
Es ist kein Fall bekannt,
283
00:30:01,382 --> 00:30:04,260
in dem Love Alarm die Gefühle
der Benutzer falsch einschätzte.
284
00:30:04,761 --> 00:30:06,846
Sollte Love Alarm ausgelöst werden,
285
00:30:06,930 --> 00:30:08,973
denken Sie bitte daran:
286
00:30:09,516 --> 00:30:12,560
Love Alarm lässt Sie nur wissen,
wer sich zu Ihnen hingezogen fühlt.
287
00:30:12,811 --> 00:30:13,978
Das ist keine Garantie
288
00:30:14,062 --> 00:30:16,815
-für Ihre Sicherheit oder Ihr Glück.
-Meine Güte.
289
00:30:17,982 --> 00:30:20,109
Love Alarm ist ein Problem.
290
00:30:20,735 --> 00:30:23,696
Zwischen Gleichgeschlechtlichen
sorgt er für Peinlichkeiten.
291
00:30:23,988 --> 00:30:28,701
Dinge, die man aus Scham nicht zugibt,
werden durch Love Alarm öffentlich.
292
00:30:29,786 --> 00:30:33,498
Bitte behalten Sie ein Auge darauf, ok?
293
00:30:35,124 --> 00:30:36,251
Meine Güte.
294
00:30:36,334 --> 00:30:38,545
Ich habe Love Alarm nie gemocht.
295
00:30:39,045 --> 00:30:41,381
Blind darauf zu vertrauen ist tragisch.
296
00:30:42,715 --> 00:30:45,760
-Das ist bestimmt erst der Anfang.
-Wie bitte?
297
00:30:47,262 --> 00:30:49,264
Wir alle nutzen Love Alarm,
298
00:30:49,347 --> 00:30:52,642
und trotzdem geben wir ihm
für solche Sachen die Schuld.
299
00:30:54,561 --> 00:30:57,730
-Ich bitte Sie.
-Wieso?
300
00:30:57,814 --> 00:31:01,234
Noch mal: Ab heute
ist Love Alarm an der Schule verboten.
301
00:31:01,317 --> 00:31:03,111
-Was heißt das?
-Ernsthaft?
302
00:31:03,194 --> 00:31:06,698
Wenn ihr jemanden mögt,
dann sagt es ihm persönlich.
303
00:31:06,781 --> 00:31:08,199
-Wie?
-Gott, wie doof.
304
00:31:08,283 --> 00:31:12,662
Öffnet eure Bücher.
Fragen sieben und acht auf Seite 45.
305
00:31:13,037 --> 00:31:14,289
Wen interessiert's?
306
00:31:24,674 --> 00:31:25,800
FOTO VON SUN-OH
307
00:31:25,884 --> 00:31:26,759
LAUTLOS
308
00:31:31,931 --> 00:31:33,933
SUN-OH
309
00:31:39,647 --> 00:31:46,154
Lass uns verreisen. Wo möchtest du hin?
Ich habe ein Geschenk für dich.
310
00:32:03,254 --> 00:32:06,841
-Hey, So-jeong lädt uns zu Tteokbokki ein.
-Wer sagt das?
311
00:32:06,925 --> 00:32:09,719
Nie zahlst du.
Hast du kein schlechtes Gewissen?
312
00:32:10,011 --> 00:32:11,679
Da ist Jojo, Kim Jojo.
313
00:32:19,812 --> 00:32:21,648
-Ich lade euch heute ein.
-Echt?
314
00:32:21,731 --> 00:32:23,149
-Na so was.
-Du gibst alles aus.
315
00:32:37,080 --> 00:32:38,081
Alles in Ordnung?
316
00:32:39,832 --> 00:32:45,254
Warum dachte ich, dass sie mich auch mag,
wenn ich ihr zeige, dass ich sie mag?
317
00:32:46,673 --> 00:32:48,800
Ich hätte den Love Alarm
nicht auslösen sollen.
318
00:32:49,300 --> 00:32:51,010
Aber es ist nichts Schlimmes,
319
00:32:52,220 --> 00:32:53,638
jemanden zu mögen.
320
00:32:53,721 --> 00:32:56,432
Ich weiß,
aber jetzt mag sie mich noch weniger.
321
00:33:47,900 --> 00:33:49,819
Gul-mi, lass keinen Schritt aus.
322
00:34:04,250 --> 00:34:05,418
Das war toll.
323
00:34:06,711 --> 00:34:10,715
Marx' Partnerin
bei der Premiere von JAVAS Konzert ist...
324
00:34:16,929 --> 00:34:17,889
...Ha-na.
325
00:34:18,431 --> 00:34:19,557
Super.
326
00:34:19,640 --> 00:34:21,601
-Weiter so.
-Eins, zwei, drei.
327
00:34:21,684 --> 00:34:23,352
-Danke.
-Danke.
328
00:34:47,418 --> 00:34:49,337
-Das ist Marx!
-Wirklich?
329
00:34:49,420 --> 00:34:51,464
-Ja, echt!
-Das ist cool!
330
00:34:51,547 --> 00:34:53,049
Machen wir Fotos mit ihm.
331
00:34:53,132 --> 00:34:54,258
-Ein Foto.
-Gut.
332
00:34:54,342 --> 00:34:55,760
-Los!
-Warum schreien die so?
333
00:34:55,843 --> 00:34:57,970
-Kennst du JAVA nicht?
-Noch mal!
334
00:34:58,054 --> 00:34:59,972
-Los!
-Wegen Marx sind sie sehr beliebt.
335
00:35:00,640 --> 00:35:01,974
-Er sieht so gut aus.
-Mann!
336
00:35:02,058 --> 00:35:04,185
-Ist das Konzert bald?
-Sein Gesicht ist klein.
337
00:35:04,727 --> 00:35:06,687
-Gehen wir zum Konzert!
-Nicht hinsehen.
338
00:35:06,771 --> 00:35:07,730
-Gehen wir hin.
-Ja.
339
00:35:07,814 --> 00:35:08,731
Alles klar.
340
00:35:18,991 --> 00:35:21,744
Laufen ist anstrengend.
Warum lernst du auch noch?
341
00:35:21,828 --> 00:35:25,498
Vermeidest du alles "Anstrengende"?
Leben heißt gegen sich kämpfen.
342
00:35:25,581 --> 00:35:27,166
Warum soll man das tun?
343
00:35:27,250 --> 00:35:29,961
Du bist wie Hye-yeong.
Immer entweder lernen oder arbeiten.
344
00:35:30,545 --> 00:35:31,462
Hye-yeong?
345
00:35:32,713 --> 00:35:36,092
Der Typ, mit dem du neulich
auf dem Schulhof warst?
346
00:35:37,301 --> 00:35:38,636
Seid ihr enge Freunde?
347
00:35:45,726 --> 00:35:47,728
-Was soll das denn?
-Eifersucht.
348
00:35:47,895 --> 00:35:51,274
Sieh keine Boygroups an
und rede nicht über meine Freunde.
349
00:35:55,611 --> 00:35:58,406
Was ist mit dir los?
Was, wenn uns jemand sieht?
350
00:35:58,489 --> 00:36:01,367
Alle sollen sehen,
dass du zu mir gehörst.
351
00:36:07,623 --> 00:36:10,960
Sei nicht so aufdringlich.
Das macht mich nicht an.
352
00:36:11,043 --> 00:36:14,005
Schon vergessen?
Du bist mit Hwang Sun-oh zusammen.
353
00:36:21,345 --> 00:36:24,765
Sun-oh und ich gehen auf dem Weg,
den ich früher alleine ging.
354
00:36:26,684 --> 00:36:31,480
Dass es dort einen Weg gibt,
ist ein Segen für uns,
355
00:36:32,565 --> 00:36:34,275
ein frischgebackenes Paar.
356
00:36:40,698 --> 00:36:41,991
Hier bin ich.
357
00:36:50,917 --> 00:36:52,835
Was machst du bloß neuerdings?
358
00:36:53,127 --> 00:36:56,714
Was hast du getan? Wegen dir
will Gul-mi nicht mehr zur Schule.
359
00:36:58,090 --> 00:37:00,301
Du schlägst sie vor deinen Mitschülern.
360
00:37:00,593 --> 00:37:03,763
-Habe ich dich dafür großgezogen?
-So war das nicht.
361
00:37:03,846 --> 00:37:09,352
Du hast mit einem Jungen geflirtet, und er
schenkte dir ein neues Handy. Ist das so?
362
00:37:12,313 --> 00:37:14,565
Du bist genau wie deine Mutter.
363
00:37:16,234 --> 00:37:20,529
Wenn du dein Leben versauen willst,
ohne uns. Zieh Gul-mi da nicht hinein.
364
00:37:30,456 --> 00:37:31,791
Hast du eine Freundin?
365
00:37:37,046 --> 00:37:38,756
Das hast du noch nie gemacht.
366
00:37:40,675 --> 00:37:41,968
Es ist hübsch.
367
00:37:42,343 --> 00:37:44,845
Warum jetzt?
Du bist bald im Abschlussjahr.
368
00:37:48,683 --> 00:37:49,558
Was denkst du?
369
00:37:51,769 --> 00:37:53,479
-Sie ist jung.
-Ist das alles?
370
00:37:54,230 --> 00:37:57,316
-Was ist mit ihrem hübschen Gesicht?
-Jung zu sein...
371
00:37:58,192 --> 00:38:00,569
...ist viel besser, als hübsch zu sein.
372
00:38:03,281 --> 00:38:04,615
Übertreib es nicht.
373
00:38:09,745 --> 00:38:13,040
MEIN FRÜHERES ICH IST MIR FREMD
DIE SCHAUSPIELERIN JEONG MI-MI
374
00:38:13,124 --> 00:38:15,918
JEONG MI-MI
VON DEINER MUTTER
375
00:38:36,981 --> 00:38:37,940
Arbeitest du noch?
376
00:38:48,659 --> 00:38:51,120
Nein, ich bin schon lange fertig.
377
00:38:51,829 --> 00:38:53,039
Was machst du jetzt?
378
00:38:57,251 --> 00:38:58,336
Ich gehe ins Bett.
379
00:39:04,842 --> 00:39:07,345
Sag jetzt nicht so was wie
"Träum von mir".
380
00:39:07,428 --> 00:39:08,262
Träum nicht.
381
00:39:15,311 --> 00:39:17,813
Träum nicht, schlaf einfach tief und fest.
382
00:39:27,573 --> 00:39:29,075
Bis morgen in der Schule.
383
00:39:44,507 --> 00:39:45,424
Danke.
384
00:39:46,675 --> 00:39:47,510
Wofür?
385
00:39:53,015 --> 00:39:54,308
Dass du mich magst.
386
00:40:41,272 --> 00:40:43,274
Hey, Jojo. Hast du gut geschlafen?
387
00:40:43,691 --> 00:40:45,609
Ja, und du?
388
00:40:46,068 --> 00:40:48,821
Ich nicht,
weil ich dich so sehr vermisst habe.
389
00:40:57,663 --> 00:41:00,541
Ich will dich vor dem Unterricht sehen
auf dem Dach.
390
00:41:00,791 --> 00:41:02,668
Bist du zu spät,
musst du mich oft küssen.
391
00:41:44,960 --> 00:41:47,087
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
392
00:42:03,687 --> 00:42:05,898
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
LOVE ALARM
393
00:42:20,538 --> 00:42:21,455
Hey.
394
00:42:29,421 --> 00:42:30,464
Hey.
395
00:42:30,548 --> 00:42:33,926
Du Trottel. Ich fragte mich,
warum du mir aus dem Weg gehst.
396
00:42:34,969 --> 00:42:38,931
Du prügelst einen Typen krankenhausreif,
und alles war nur gespielt?
397
00:42:39,974 --> 00:42:42,476
Und jetzt? Willst du es allen sagen?
398
00:42:46,438 --> 00:42:48,107
Entschuldige dich bei ihm.
399
00:42:52,361 --> 00:42:57,616
Und du? Bist du nicht sauer?
Ich habe Love Alarm ausgelöst.
400
00:42:59,660 --> 00:43:02,037
Man kann
seine Gefühle nicht kontrollieren.
401
00:43:03,747 --> 00:43:07,835
Du bist so gefasst.
Die Sache hat mich total gestresst.
402
00:43:10,212 --> 00:43:11,463
Schalt ihn doch ab.
403
00:43:12,172 --> 00:43:13,132
Du hast recht.
404
00:43:14,258 --> 00:43:18,846
Warum hatte ich Love Alarm an?
Vielleicht war es Absicht.
405
00:43:22,725 --> 00:43:25,894
Ich schäme mich,
aber ich bin erleichtert.
406
00:43:26,854 --> 00:43:31,692
Ich wartete darauf, dass wir uns treffen.
Ich werde dir aus dem Weg gehen.
407
00:43:32,735 --> 00:43:33,944
Sag es bitte keinem.
408
00:44:01,639 --> 00:44:05,934
NIEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
LOVE ALARM
409
00:44:43,806 --> 00:44:49,228
ERSTE-HILFE-RAUM, KRANKENZIMMER
410
00:45:02,741 --> 00:45:04,743
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
411
00:45:39,486 --> 00:45:44,116
JEMAND IM UMKREIS VON 10 M LIEBT DICH
412
00:45:46,034 --> 00:45:49,747
DU KANNST LOVE ALARM DEAKTIVIEREN,
UM DEINE GEFÜHLE ZU VERBERGEN
413
00:45:49,955 --> 00:45:53,625
WENN DU DEN BILDSCHIRM BERÜHRST,
WIRD LOVE ALARM WIEDER AKTIV
414
00:45:55,711 --> 00:45:58,213
BASIEREND AUF LOVE ALARM
VON CHON KYE YOUNG
415
00:45:58,297 --> 00:45:59,339
(DAUM WEBTOON)
416
00:48:13,098 --> 00:48:15,183
Untertitel von: Dietlinde DuPlessis31068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.