Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,966
Recently in the newspaper,
l saw a headline. lt said,
2
00:00:09,051 --> 00:00:12,053
"Signs of a Conservative Party revival."
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,097
Now, the first time l saw this,
it gave me a weird idea.
4
00:00:14,223 --> 00:00:16,724
lt gave me the idea
that perhaps at the next general election,
5
00:00:16,767 --> 00:00:19,894
this is the way the Conservatives
are gonna conduct all their meetings,
6
00:00:19,937 --> 00:00:22,397
on the lines of a revivalist campaign.
7
00:00:22,481 --> 00:00:26,567
# The Conservative revival's here tonight
8
00:00:26,610 --> 00:00:28,903
# We're here to swing everything to the right
9
00:00:28,946 --> 00:00:31,239
# Come on, you sinners,
you're going downhill
10
00:00:31,281 --> 00:00:33,199
# lf Labour doesn't get you,
then the Liberals will
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,410
# What a friend
What a friend
12
00:00:35,494 --> 00:00:37,704
# What a friend l have in Alec
13
00:00:37,788 --> 00:00:38,913
# What a friend
14
00:00:38,997 --> 00:00:41,416
# You can depend
that he'll steer us round the bend
15
00:00:41,500 --> 00:00:42,542
Come on, now!
16
00:00:42,626 --> 00:00:44,377
# What a friend
What a friend
17
00:00:44,461 --> 00:00:46,546
# What a friend l have in Alec
18
00:00:46,630 --> 00:00:47,797
# What a friend
19
00:00:47,881 --> 00:00:51,175
# You can depend
that he'll steer us round the bend
20
00:00:51,260 --> 00:00:53,594
# We've been in office for ten long years
21
00:00:53,679 --> 00:00:55,763
# And in that time, we had lots of fears
22
00:00:55,848 --> 00:00:57,974
# But through it all, we stood man to man
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,309
# Profumo didn't shake us, so nothing can
24
00:01:00,394 --> 00:01:02,311
# What a friend
What a friend
25
00:01:02,396 --> 00:01:04,647
# What a friend l have in Alec
26
00:01:04,732 --> 00:01:05,982
# What a friend
27
00:01:06,066 --> 00:01:08,109
# You can depend
that he'll steer us round the bend
28
00:01:08,193 --> 00:01:09,277
One more time!
29
00:01:09,361 --> 00:01:11,279
# What a friend
What a friend
30
00:01:11,363 --> 00:01:13,448
# What a friend l have in Alec
31
00:01:13,532 --> 00:01:14,615
# What a friend
32
00:01:14,700 --> 00:01:18,035
# You can depend,
he'll steer us round the bend #
33
00:01:20,164 --> 00:01:21,914
Yeah! My friends!
34
00:01:23,167 --> 00:01:26,461
NARRATOR: If Profumo didn't shake London,
nothing will.
35
00:01:26,545 --> 00:01:29,130
Can anything shake a city like London,
36
00:01:29,214 --> 00:01:33,968
a city solidly encamped
on the banks of the Thames for 2000 years,
37
00:01:34,094 --> 00:01:37,930
a city that hasn't known an invading army
for 1000 years?
38
00:01:37,973 --> 00:01:39,640
Can it change?
39
00:01:40,642 --> 00:01:42,310
Tradition is strong here.
40
00:01:42,436 --> 00:01:46,606
Courtesies are exchanged to make smooth
the way of social intercourse.
41
00:01:56,325 --> 00:01:58,159
The public school system ensures
42
00:01:58,285 --> 00:02:01,162
that tradition is rooted early
in the British mind.
43
00:02:01,288 --> 00:02:03,956
Critics claim that the system produces a man
44
00:02:03,999 --> 00:02:07,460
smoothed and uniformed in personality
as well as appearance,
45
00:02:07,503 --> 00:02:11,339
that the social graces
take precedence over academic training.
46
00:02:11,381 --> 00:02:15,218
Yet, Britain's academic standards
are among the highest in the world.
47
00:02:15,344 --> 00:02:19,889
The technologists have a high reputation
for original creative thought.
48
00:02:20,182 --> 00:02:22,058
(INAUDIBLE)
49
00:02:35,030 --> 00:02:38,199
But appearances to the British are everything.
50
00:02:38,242 --> 00:02:41,786
The hang of a coat can be critical
to one's social prestige.
51
00:02:41,870 --> 00:02:44,372
Especially when riding to hounds.
52
00:02:45,374 --> 00:02:48,125
The insistence on substance is there too.
53
00:02:48,210 --> 00:02:51,337
But first and foremost, it has to look right.
54
00:02:52,714 --> 00:02:55,091
Can it change? ls it changing?
55
00:02:55,509 --> 00:02:58,010
Shall we look behind the travel agent's image,
56
00:02:58,095 --> 00:03:03,307
or shall we pretend all is unchanged,
unchanging, reliable?
57
00:03:03,392 --> 00:03:06,060
Four square, hide-and-no-seek.
58
00:03:06,144 --> 00:03:08,563
Clear the street. The King is coming.
59
00:03:09,606 --> 00:03:12,942
Whatever happened to that
furtive bookie's runner?
60
00:03:13,026 --> 00:03:14,777
He bought himself an adding machine.
61
00:03:14,862 --> 00:03:16,028
(ANNOUNCER CHATTERlNG ON RADlO)
62
00:03:16,113 --> 00:03:18,990
A few years ago,
off-course betting was illegal.
63
00:03:19,074 --> 00:03:23,327
Then, there was legislation
and the accountants moved in.
64
00:03:23,412 --> 00:03:26,747
Betting on horses off-course
is big business now.
65
00:03:27,249 --> 00:03:29,000
Take one step off the street,
66
00:03:29,084 --> 00:03:32,503
fill out your betting coupon,
it used to be called a slip,
67
00:03:32,588 --> 00:03:35,965
and take it to the counter,
along with your money.
68
00:03:36,049 --> 00:03:39,093
Have it franked, registered,
accounted and computerized,
69
00:03:39,219 --> 00:03:43,431
then step to one side and listen to the race
straight from the track.
70
00:03:43,557 --> 00:03:45,057
MAN 1 : l'm all out of money, as l said,
71
00:03:45,100 --> 00:03:47,101
but l'll tell you, it's only killing my soul, isn't it?
72
00:03:47,227 --> 00:03:49,937
lt's a short race. lt didn't come in.
73
00:03:50,272 --> 00:03:52,356
MAN 2: Quiet, it's the blower.
74
00:03:53,275 --> 00:03:55,735
(ANNOUNCER SPEAKlNG ON RADlO)
75
00:03:55,777 --> 00:03:57,945
MAN 3: Well, it's in the lead, is it?
76
00:03:58,113 --> 00:04:01,616
Too early, he's too early.
Well, he knows what he's doing, doesn't he?
77
00:04:02,701 --> 00:04:05,286
Go, Rough Beauty. Ride on. Ride on.
78
00:04:05,662 --> 00:04:08,956
MAN 4: l thought you said
that it's gonna be all right, this one.
79
00:04:08,999 --> 00:04:10,625
Ach, it'll come at the end.
80
00:04:10,751 --> 00:04:13,127
Come on now, Beauty. Come on there, lad.
81
00:04:16,006 --> 00:04:17,965
Well done, Charlie. Here it comes.
82
00:04:18,008 --> 00:04:20,092
MAN 5: Hold tight, hold tight.
83
00:04:20,636 --> 00:04:25,514
That's it. Ride on, Melchum. Ride on, my lad.
That's it. Okay. Let me get paid up.
84
00:04:25,641 --> 00:04:29,018
NARRATOR: Then, tear it up
and rehearse the story you'll tell the wife.
85
00:04:29,144 --> 00:04:31,145
Or, collect your winnings.
86
00:04:31,229 --> 00:04:34,649
It's the same race, the same horses,
the same money,
87
00:04:34,691 --> 00:04:37,151
but at least now it's respectable.
88
00:04:37,235 --> 00:04:40,363
Do you see what a step or two
off the street can do for you?
89
00:04:41,323 --> 00:04:45,493
There's another act of Parliament
called the Street Offences Act.
90
00:04:45,744 --> 00:04:48,996
The old fellow with the tin whistle
is committing an offence.
91
00:04:49,039 --> 00:04:52,166
He ought to keep moving
or he'll cause an obstruction.
92
00:04:52,250 --> 00:04:55,169
lt's no offence to lean out of a window, though.
93
00:04:55,253 --> 00:04:58,130
And if you should happen to see an old friend,
94
00:04:58,215 --> 00:05:02,093
well, surely it's no offence just to wave
and say hello.
95
00:05:28,912 --> 00:05:30,037
(KNOCKlNG ON DOOR)
96
00:05:31,790 --> 00:05:34,583
-Good afternoon.
-Hello, dear. Come in.
97
00:05:36,545 --> 00:05:39,046
Foreigner, ain't ya? Where are you from?
98
00:05:39,131 --> 00:05:42,925
-From Germany. l'm on holiday here.
-Ooh, how interesting.
99
00:05:43,010 --> 00:05:44,969
Cost you L3.
100
00:05:49,182 --> 00:05:50,808
For the maid.
101
00:05:51,476 --> 00:05:52,893
Over there.
102
00:05:55,522 --> 00:05:57,648
NARRATOR: He's still hanging around.
103
00:05:57,733 --> 00:06:01,193
Our penny-whistle man's really begging
for trouble.
104
00:06:01,653 --> 00:06:06,532
BOY: # Please put the penny
in the old man's hat
105
00:06:06,575 --> 00:06:12,079
# lf you haven't got a penny,
a ha'penny will do
106
00:06:12,164 --> 00:06:17,543
# lf you haven't got a ha'penny,
God bless you #
107
00:06:18,712 --> 00:06:22,298
NARRATOR: Three quid for the girl upstairs,
a penny for the old man.
108
00:06:22,424 --> 00:06:24,300
What does he expect? The gangster.
109
00:06:26,928 --> 00:06:28,971
Appearances. Ah, yes!
110
00:06:29,097 --> 00:06:31,432
Here, nobody will argue
that appearance is everything.
111
00:06:31,475 --> 00:06:33,642
And they're willing to suffer for it.
112
00:06:33,769 --> 00:06:36,645
Here, women are subjecting themselves
to machines and operations
113
00:06:36,772 --> 00:06:38,731
that would have delighted
the Marquis de Sade,
114
00:06:38,774 --> 00:06:41,358
and all in the name of appearance.
115
00:06:48,450 --> 00:06:50,117
They call them health clubs,
116
00:06:50,202 --> 00:06:53,829
but nobody here has any illusions
about what they really want,
117
00:06:53,955 --> 00:06:56,707
a little on or a little off.
118
00:06:58,043 --> 00:07:01,629
There isn't a woman living
who wouldn't sacrifice health for appearance,
119
00:07:01,713 --> 00:07:04,215
but you couldn't call it an appearance club,
could you?
120
00:07:04,299 --> 00:07:06,133
I mean, no one wouId come.
121
00:07:06,218 --> 00:07:08,302
We happened to look in on Ladies' Day.
122
00:07:08,386 --> 00:07:11,222
Come tomorrow, and you will see
the boyfriends and husbands
123
00:07:11,306 --> 00:07:13,933
of these ladies limbering up.
124
00:07:14,017 --> 00:07:16,811
For what? What are they all in training for?
125
00:07:16,895 --> 00:07:20,523
WeII, there's a worId outside that worries
about what things look like,
126
00:07:20,607 --> 00:07:22,650
a world concerned with looking,
127
00:07:22,734 --> 00:07:26,695
and you've got to be ready,
you've got to fight those inches.
128
00:07:28,698 --> 00:07:30,241
(lNAUDlBLE)
129
00:08:56,077 --> 00:09:00,497
Once, it was a status symbol to be fat,
it showed you had the money to feed well.
130
00:09:00,582 --> 00:09:04,084
Only the poor were thin, and they starved.
131
00:09:04,169 --> 00:09:08,255
But now it's fashionable to be lean
because anyone can be fat.
132
00:09:08,340 --> 00:09:12,176
Push, pull. Bend, straighten.
133
00:09:12,260 --> 00:09:15,262
lf it's a fight you want, then they'll be ready.
134
00:09:15,347 --> 00:09:19,808
Confident. Assured.
Pushed. Pulled. Pummelled.
135
00:09:19,893 --> 00:09:22,144
You've got to keep pitching.
136
00:10:04,437 --> 00:10:09,316
For some, the problems are not too great
and the solutions are ready to hand.
137
00:10:34,509 --> 00:10:36,510
There, that's given her a little something.
138
00:10:36,594 --> 00:10:39,388
More confidence, an extra spring in her step.
139
00:10:39,514 --> 00:10:42,224
Anyway, she certainly looks better.
140
00:10:45,520 --> 00:10:48,981
Here, it's a problem of too much,
too much hair.
141
00:10:56,698 --> 00:10:58,198
First, numb the spot.
142
00:10:58,325 --> 00:11:02,202
Then, burn the hair root with
an electric needle. Electrolysis.
143
00:11:02,329 --> 00:11:05,372
Finally, the tweezers pluck the hair itself.
144
00:11:32,817 --> 00:11:35,235
The rest is easier to take.
145
00:11:35,320 --> 00:11:38,030
Cream to sooth the tortured skin.
146
00:11:39,199 --> 00:11:44,453
A mudpack, radioactive mud
from a voIcanic crater, to deaI with wrinkIes.
147
00:11:55,715 --> 00:11:57,216
(lNAUDlBLE)
148
00:12:02,180 --> 00:12:04,515
On to a slightly different problem.
149
00:12:04,599 --> 00:12:06,266
Not enough hair.
150
00:12:45,390 --> 00:12:47,057
First, you comb.
151
00:12:47,767 --> 00:12:49,309
Then you wash.
152
00:12:50,603 --> 00:12:52,146
Then you cut.
153
00:12:53,022 --> 00:12:58,026
For what? Well, you take this needle
and inject a painkiller.
154
00:13:40,945 --> 00:13:45,282
Then, using these punch-cutting tubes,
you remove sections of scalp.
155
00:13:46,618 --> 00:13:50,245
You're removing them
because the hair roots are dead.
156
00:14:22,946 --> 00:14:26,406
Take out the tubes,
then the pellets of dead scalp.
157
00:14:54,602 --> 00:14:57,688
Go to the back of the head
where the scalp still holds live hair roots
158
00:14:57,772 --> 00:15:00,440
and delicately repeat the operation.
159
00:15:31,806 --> 00:15:36,351
Here are the hair-producing roots,
all ready for the next stage of the operation.
160
00:15:36,477 --> 00:15:40,731
Simply place these in the holes
previously made in the bald patch.
161
00:15:41,733 --> 00:15:45,819
Each of these grafts contains
between eight and twelve hair roots.
162
00:15:45,862 --> 00:15:51,825
Ten grafts equals 80 to 120 new hairs
in about three months' time.
163
00:15:52,243 --> 00:15:55,996
There are about 1000 hairs per square inch
of human scalp,
164
00:15:56,080 --> 00:16:01,251
so allow sufficient operations of this kind,
and you'll have a healthy shock of hair.
165
00:16:01,336 --> 00:16:03,128
This is not a cure for baIdness,
166
00:16:03,212 --> 00:16:06,423
it's the masking of a problem
important enough to the patient
167
00:16:06,507 --> 00:16:08,008
for him to seek help,
168
00:16:08,092 --> 00:16:12,929
help in facing the battle of life
in which appearances count so much.
169
00:16:28,363 --> 00:16:32,074
Acupuncture, a 4000-year-old
Oriental therapy.
170
00:16:32,158 --> 00:16:36,161
Here, hygienicised, modernised,
but in principle, identical.
171
00:16:36,704 --> 00:16:40,290
The Chinese believe that certain
defined areas of the surface of the body
172
00:16:40,375 --> 00:16:43,627
have direct connections
to a communications network
173
00:16:43,711 --> 00:16:46,463
that control the more deep-lying organs.
174
00:16:46,547 --> 00:16:51,718
Some modern practitioners in the West
are now greatly interested in this procedure.
175
00:16:53,388 --> 00:16:58,725
To stimulate an area of skin was to affect
the function of a particular organ in the body.
176
00:16:58,810 --> 00:17:03,647
StimuIation with a needIe,
that's Chinese acupuncture.
177
00:17:10,738 --> 00:17:12,406
(lNAUDlBLE)
178
00:17:33,761 --> 00:17:35,929
(GROOVY MUSlC PLAYlNG)
179
00:17:38,224 --> 00:17:40,767
The Whiskey a Go-Go?
Well, there's youth here.
180
00:17:40,810 --> 00:17:44,104
And where there's youth,
there's chance of life.
181
00:17:47,108 --> 00:17:48,692
(lNAUDlBLE)
182
00:18:13,050 --> 00:18:17,179
WOMAN: Me? l come from Lund in Sweden
to London and England.
183
00:18:17,263 --> 00:18:19,765
l'm here to learn English properly.
184
00:18:19,849 --> 00:18:25,479
Lots of my friends come here,
and l meet nice people from all countries.
185
00:18:27,774 --> 00:18:32,152
Lund is a university town
and so l'm used to students.
186
00:18:32,945 --> 00:18:35,947
l like being happy. lt's a positive thing.
187
00:18:37,992 --> 00:18:42,579
lf l ruled the world, l would pass a law
and everyone would be happy.
188
00:18:42,663 --> 00:18:45,248
But you can't do a thing like that.
189
00:18:45,333 --> 00:18:47,334
NARRATOR: The American
Declaration of lndependence
190
00:18:47,418 --> 00:18:51,880
provided for life, liberty
and the pursuit of happiness.
191
00:18:51,964 --> 00:18:54,466
The pursuit, not the achievement.
192
00:18:56,344 --> 00:18:59,805
This is a club primarily for
the younger population of the city.
193
00:18:59,847 --> 00:19:05,143
lt serves drinks, coffee, plays music,
and leaves the floor clear for dancing.
194
00:19:11,859 --> 00:19:15,529
lt's a more sophisticated version
of the old, larger dance hall.
195
00:19:15,613 --> 00:19:19,825
A place to meet, a place to look,
a place to feel no pain.
196
00:19:20,368 --> 00:19:22,536
(GROOVY MUSlC PLAYlNG)
197
00:20:43,492 --> 00:20:45,035
(PlANO PLAYlNG)
198
00:20:45,578 --> 00:20:48,204
This is Flanagan's, a fish restaurant,
199
00:20:48,289 --> 00:20:53,293
food flavoured with a little of the robustness
that once characterised London.
200
00:20:53,377 --> 00:20:55,003
(lNAUDlBLE)
201
00:21:01,594 --> 00:21:03,511
ls this a healthy survival?
202
00:21:03,596 --> 00:21:09,184
Life robustly triumphing over the great push
forward into a chromium-plated paradise?
203
00:21:09,268 --> 00:21:11,353
Unfortunately, no.
204
00:21:11,437 --> 00:21:14,773
This is not a survival, only a revival,
205
00:21:14,982 --> 00:21:18,151
a nostalgic glance backwards
at what once was.
206
00:21:18,527 --> 00:21:22,948
# l'll be your sweetheart
207
00:21:24,033 --> 00:21:28,244
# lf you will be mine
208
00:21:28,579 --> 00:21:32,540
# All my life
209
00:21:32,625 --> 00:21:37,504
# l'll be your Valentine
210
00:21:38,506 --> 00:21:43,009
# Bluebells l've gathered
211
00:21:43,427 --> 00:21:47,222
# Take them and be true
212
00:21:47,306 --> 00:21:50,100
# When l'm a man
213
00:21:50,184 --> 00:21:55,397
# My plan will be to marry you #
214
00:21:59,151 --> 00:22:04,447
# You are my honey, honeysuckle
215
00:22:04,991 --> 00:22:08,118
# l am the bee
216
00:22:09,036 --> 00:22:13,665
# l'd like to sip the honey, too
217
00:22:13,749 --> 00:22:18,044
# From those red lips, you see
218
00:22:18,713 --> 00:22:22,841
# l love you truly, truly
219
00:22:23,259 --> 00:22:27,470
# And l want you to love me
220
00:22:28,014 --> 00:22:33,059
# You are my honey, honeysuckle
221
00:22:33,144 --> 00:22:35,895
# l am your bee #
222
00:22:35,980 --> 00:22:38,773
NARRATOR: ls it indicative that the diners
at this eating house are
223
00:22:38,858 --> 00:22:43,695
for the most part too young
ever to have known the genuine atmosphere?
224
00:22:44,196 --> 00:22:49,325
Perhaps they are instinctively drawn to a time
when words like "love" and "moon in June"
225
00:22:49,410 --> 00:22:54,414
and "honeysuckle rose" didn't need
amplified beat to make them acceptable.
226
00:22:55,583 --> 00:23:00,545
When there was some romantic illusion left
before everything became allusion.
227
00:23:01,547 --> 00:23:05,091
Perhaps they hanker for a time
when sex was the private concern
228
00:23:05,176 --> 00:23:09,220
of two people in love
and not a matter of public debate.
229
00:23:09,305 --> 00:23:12,223
Or, perhaps they just like the food.
230
00:23:13,142 --> 00:23:16,102
A Persian poet, Omar Khayyam, wrote,
231
00:23:16,187 --> 00:23:20,398
"A loaf of bread, a jug of wine and thou."
232
00:23:20,483 --> 00:23:23,109
Omar knew what he was talking about.
233
00:23:23,194 --> 00:23:25,236
(DRAMATlC MUSlC PLAYlNG)
234
00:24:15,913 --> 00:24:19,332
Eating and dancing, both focused on the belly.
235
00:24:20,209 --> 00:24:23,044
This restaurant is situated
in the business heart of London,
236
00:24:23,129 --> 00:24:25,839
and the cabaret used to come on at lunchtime.
237
00:24:25,923 --> 00:24:28,550
They had to stop it
because the executive diners
238
00:24:28,634 --> 00:24:31,511
weren't getting back to their offices
for the afternoon's work.
239
00:24:31,595 --> 00:24:36,724
As they used to say, "Late, we may be,
but our digestive tract is in great shape."
240
00:24:37,643 --> 00:24:39,477
lt still runs at night.
241
00:24:39,562 --> 00:24:41,437
We shall come back.
242
00:24:41,522 --> 00:24:45,024
For others, the days are not so well-defined.
243
00:24:45,109 --> 00:24:47,652
Work and life are where you will find them.
244
00:24:47,736 --> 00:24:51,406
Don't make any mistake,
this is not quite the ordinary life art class
245
00:24:51,490 --> 00:24:53,074
it might first appear.
246
00:24:53,159 --> 00:24:56,744
The artists are beatniks
producing sketches for tourists.
247
00:24:56,829 --> 00:25:00,039
The model is a volunteer member
of their group.
248
00:25:12,136 --> 00:25:14,512
ln the winter, when the tourists are gone,
249
00:25:14,597 --> 00:25:18,141
they'll turn their attentions to producing pin-up
and glamour photographs
250
00:25:18,225 --> 00:25:20,310
for the Soho bookshops.
251
00:25:33,741 --> 00:25:35,700
Overheads are not high.
252
00:25:35,784 --> 00:25:38,661
They have to maintain the record player.
253
00:25:38,746 --> 00:25:40,622
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
254
00:25:56,722 --> 00:25:59,766
They need a little music
and then, of course, they must eat.
255
00:25:59,850 --> 00:26:03,353
Even if, connoisseur fashion,
they prefer cat food.
256
00:26:04,313 --> 00:26:07,982
The Englishman's addiction to strong sauces
is well-established.
257
00:26:08,067 --> 00:26:11,861
Here is a dish where it has
more justification than usual.
258
00:26:20,621 --> 00:26:24,499
So, eat a IittIe, dance a IittIe, Iove a IittIe,
259
00:26:24,583 --> 00:26:29,128
sketch your naked girlfriend
and dream of better things to come.
260
00:26:32,633 --> 00:26:35,969
Chicken, baked brown, turned and basted,
261
00:26:36,053 --> 00:26:40,265
brought to that satisfying point where
the meat falls easily from the knife blade.
262
00:26:40,349 --> 00:26:42,141
Succulence itself.
263
00:26:59,702 --> 00:27:03,454
No cat food in this kitchen,
just plain good food,
264
00:27:03,539 --> 00:27:07,917
lovingly prepared and eaten with relish
by an undemanding gourmet.
265
00:27:20,014 --> 00:27:22,932
Perhaps the ideal is to combine the two arts,
266
00:27:23,017 --> 00:27:26,311
painting with food, knife and fork with brush.
267
00:27:27,396 --> 00:27:30,857
This is a restaurant where after dining,
you can sit and sketch the models
268
00:27:30,941 --> 00:27:32,775
employed by the management.
269
00:27:32,860 --> 00:27:39,282
Sit and sketch, or just sit and watch.
After all, not everybody has artistic talents.
270
00:27:40,534 --> 00:27:43,828
WOMAN: lt's not as easy as it looks,
sitting here.
271
00:27:44,204 --> 00:27:45,580
But when you think about the job,
272
00:27:45,664 --> 00:27:49,792
it seems as if sitting and having
the people stare would be the hardest part,
273
00:27:49,877 --> 00:27:51,794
but it's not really.
274
00:27:51,879 --> 00:27:55,381
lt's sitting still that's difficult for me, anyway.
275
00:27:56,592 --> 00:27:59,677
You have to get your mind on something else.
276
00:28:00,637 --> 00:28:03,806
People looking is nothing, you get used to it.
277
00:28:04,099 --> 00:28:08,561
l mean... But you never see them.
The curtain's open and there they are.
278
00:28:08,645 --> 00:28:11,230
Sometimes they make comments
you can hear,
279
00:28:11,315 --> 00:28:14,984
but you get that class of people everywhere,
don't you?
280
00:28:16,653 --> 00:28:21,157
l came to London because everybody said
l was wasting my time up north.
281
00:28:21,742 --> 00:28:26,954
Show business I came down here for,
l suppose, but you soon find you can't get in.
282
00:28:27,039 --> 00:28:30,750
This is all right.
A bit boring, but nobody bothers you.
283
00:28:32,711 --> 00:28:35,254
lt's hard, though,
if you get an ache or something.
284
00:28:35,339 --> 00:28:37,673
You have to be very careful
what pose you take on
285
00:28:37,758 --> 00:28:40,218
because once the curtain is up,
you mustn't move.
286
00:28:40,302 --> 00:28:42,303
lt's against the law.
287
00:28:44,264 --> 00:28:46,307
Come on, take me off.
288
00:28:46,392 --> 00:28:49,602
Okay, thank you. Thank you very much.
289
00:29:34,523 --> 00:29:38,484
NARRATOR: London's laws concerning
the licensing of public places of entertainment
290
00:29:38,569 --> 00:29:41,154
are highly technical and involved.
291
00:29:41,363 --> 00:29:45,533
In four centuries, there have been
400 separate Acts of Parliament
292
00:29:45,617 --> 00:29:47,994
dealing with the sale of liquor alone.
293
00:29:48,078 --> 00:29:52,498
You need to be something of a legal historian
to find out if you're breaking the law or not.
294
00:29:52,583 --> 00:29:56,127
For instance, this club is unlicensed, yet legal.
295
00:29:56,420 --> 00:30:01,174
The liquor laws are neatly circumvented
by not selling anything alcoholic.
296
00:30:02,092 --> 00:30:04,427
These clubs have flourished for years
in London,
297
00:30:04,511 --> 00:30:08,848
and yet they're a complete sham,
a clip trap for the unwary visitor.
298
00:30:09,057 --> 00:30:13,186
Open all hours,
their ideaI customer wiII be a IittIe drunk,
299
00:30:13,270 --> 00:30:16,647
a stranger to the city, and lonely.
300
00:30:17,191 --> 00:30:20,443
Loneliness is an exploitable fact.
301
00:30:20,903 --> 00:30:24,906
Here, they will sell conversation
under the carefully nurtured image
302
00:30:24,990 --> 00:30:28,451
of something between a drinking club
and a brothel.
303
00:30:28,535 --> 00:30:33,164
And blackcurrant juice flows freely.
At least it has vitamins.
304
00:30:33,499 --> 00:30:35,500
The girls are full of commerce.
305
00:30:35,584 --> 00:30:38,294
They're careful to suggest that
they would not be averse
306
00:30:38,378 --> 00:30:40,963
to a little after-hours get-together
with the customer.
307
00:30:41,048 --> 00:30:43,674
But after-hours, that's the point.
308
00:30:43,759 --> 00:30:46,135
Sooner or Iater,
the customer is going to realise that
309
00:30:46,220 --> 00:30:49,555
the punch he's drinking
is non-alcoholic fruit juice,
310
00:30:49,640 --> 00:30:54,936
and the girl's function is to keep him suffused
with the image of delights to come.
311
00:30:55,270 --> 00:30:57,063
How do these clip joints continue?
312
00:30:57,147 --> 00:31:00,691
Surely everyone knows by now
what they are... maybe?
313
00:31:00,859 --> 00:31:03,819
The owners of this particular club
had no reluctance to let us film
314
00:31:03,904 --> 00:31:06,030
and they hardly expect plaudits.
315
00:31:06,156 --> 00:31:08,783
And they refer to the customers as mugs.
316
00:31:08,867 --> 00:31:12,745
And they consider that anyone stupid enough
to get taken for such an obvious ride
317
00:31:12,829 --> 00:31:14,622
deserves all he gets.
318
00:31:14,706 --> 00:31:18,960
And the girls exchange gossip
on their big pitch the night before.
319
00:31:20,629 --> 00:31:22,046
(lNAUDlBLE)
320
00:31:27,553 --> 00:31:29,220
Empty promises.
321
00:31:29,304 --> 00:31:32,431
"l can't leave with you,
the manager wouldn't like that.
322
00:31:32,516 --> 00:31:36,435
"But l'll meet you outside.
Just pay me now so l know you'll be waiting."
323
00:31:36,520 --> 00:31:40,356
Sure, he'll be waiting, but she won't.
Why should she?
324
00:31:40,440 --> 00:31:44,652
Profit margins are high when you sell
fruit juice at club whisky prices.
325
00:31:44,736 --> 00:31:47,822
And when she turns in those cocktail sticks
at the end of the evening,
326
00:31:47,906 --> 00:31:53,494
her commission, plus any amount she can lift
from the customer in advance, will be enough.
327
00:31:53,870 --> 00:31:58,207
She sells conversation and promises,
nothing else.
328
00:31:59,167 --> 00:32:01,210
Where do the customers come from?
329
00:32:01,295 --> 00:32:04,380
And having been once,
what makes them come back?
330
00:32:04,464 --> 00:32:07,300
They do have regular customers
in these places.
331
00:32:07,384 --> 00:32:10,177
They're lonely. They need the illusion.
332
00:32:10,721 --> 00:32:15,141
Nothing in our machine age is more vulnerable
than the human individual.
333
00:32:15,225 --> 00:32:18,978
And the most vulnerable are the lonely ones.
334
00:32:20,063 --> 00:32:23,482
Nothing is more cruel than a city
to those outside,
335
00:32:23,567 --> 00:32:27,820
and nothing stronger than a national tie
to bring strangers together
336
00:32:27,904 --> 00:32:30,323
where they're all outsiders.
337
00:32:31,158 --> 00:32:33,576
MAN: l come from Cyprus two years ago.
338
00:32:33,660 --> 00:32:38,497
London is good for me.
l've got work here and l'm happy.
339
00:32:40,334 --> 00:32:45,129
l like to come to this place because it is
for my countrymen.
340
00:32:45,756 --> 00:32:50,509
The food and the wines and language
are all from my country.
341
00:32:50,594 --> 00:32:55,348
And to me, it is a piece of home to enjoy
when my work is finished.
342
00:32:56,308 --> 00:33:00,853
You know, London for a Cypriot like myself
is a great town.
343
00:33:02,147 --> 00:33:05,983
When l was young in my own village,
344
00:33:06,026 --> 00:33:10,446
then l thought that the sun shone
everywhere the same.
345
00:33:11,281 --> 00:33:15,660
The English go a little mad
when they see sunshine.
346
00:33:15,702 --> 00:33:18,037
They put on paper hats,
347
00:33:18,121 --> 00:33:23,000
they'll roll their trouser legs up
and dip their feet in the sea.
348
00:33:23,794 --> 00:33:27,713
But they have a green country.
Green because it rains.
349
00:33:28,048 --> 00:33:30,966
You can't have it two ways.
350
00:33:32,386 --> 00:33:38,849
I tried to, with this club,
and with my friends here, l have a little both.
351
00:33:38,892 --> 00:33:42,353
Little of the Cyprus sun
and memories of my home.
352
00:33:44,731 --> 00:33:47,525
l go home one day.
353
00:33:47,567 --> 00:33:48,734
Meanwhile,
354
00:33:48,819 --> 00:33:52,863
while this club is as near as
355
00:33:54,533 --> 00:33:56,909
my home l can get.
356
00:34:04,334 --> 00:34:05,751
(lNAUDlBLE)
357
00:35:47,103 --> 00:35:50,439
NARRATOR: Within the city,
most of these clubs based on communities
358
00:35:50,524 --> 00:35:52,191
are a means of coming together,
359
00:35:52,317 --> 00:35:55,945
almost defensively,
against an alien culture and country.
360
00:35:56,029 --> 00:35:59,198
But there are other manifestations in London
of a community spirit.
361
00:35:59,282 --> 00:36:01,992
l'm sorry. l'm full up with models today,
thank you.
362
00:36:02,035 --> 00:36:03,536
(ALL EXCLAlMlNG)
363
00:36:03,662 --> 00:36:06,163
NARRATOR: This is London's
only Jewish theatre,
364
00:36:06,206 --> 00:36:09,458
created by people
whose community spirit is strong
365
00:36:09,543 --> 00:36:13,546
and whose identity has survived
through countless generations.
366
00:36:13,672 --> 00:36:17,842
They don't come together to sentimentalise
or in defensive mood,
367
00:36:17,884 --> 00:36:22,638
they gather to entertain themselves
and to make money for charitable causes.
368
00:36:22,889 --> 00:36:25,182
This is no nostalgic revival.
369
00:36:25,225 --> 00:36:28,727
lt's a living contemporary comment
on the world as they know it.
370
00:36:28,812 --> 00:36:31,981
Life is real and it happens every day.
371
00:36:32,065 --> 00:36:35,234
# The whole situation's confusing
372
00:36:35,318 --> 00:36:36,527
See a psychiatrist.
373
00:36:36,570 --> 00:36:40,990
# l'm blue, you see, so what can it be?
374
00:36:41,074 --> 00:36:42,658
l could tell you.
375
00:36:42,742 --> 00:36:47,913
# For marriage is much more
than hug and kissing
376
00:36:47,998 --> 00:36:49,665
That terrible word!
377
00:36:49,749 --> 00:36:56,088
# There must be a lot that we are missing
378
00:36:56,172 --> 00:37:00,009
# How would you like somebody like me
to love you?
379
00:37:00,093 --> 00:37:01,176
l wouldn't.
380
00:37:01,261 --> 00:37:05,055
# How would you like somebody like me
to care?
381
00:37:06,224 --> 00:37:10,561
# How would you like somebody like me
to cook and to sew?
382
00:37:10,937 --> 00:37:12,938
# So don't be a schmo
383
00:37:13,690 --> 00:37:16,066
# Come along, Aubrey, don't be so
384
00:37:16,109 --> 00:37:20,404
# How would you like somebody like me
to cuddle up to?
385
00:37:21,114 --> 00:37:24,783
# How would you like your favourite recipe?
386
00:37:24,868 --> 00:37:26,035
Sholent!
387
00:37:26,119 --> 00:37:28,287
# How would you like a strudel or cake
388
00:37:28,371 --> 00:37:30,623
# That tastes much better
than your mother could bake?
389
00:37:30,749 --> 00:37:35,794
# Aubrey, all you need is assured
390
00:37:35,921 --> 00:37:40,215
# How would you like somebody like me
to love?
391
00:37:40,926 --> 00:37:44,595
# How would you like somebody like me
to love you?
392
00:37:44,638 --> 00:37:45,804
# Boop-boop-be-do
393
00:37:45,889 --> 00:37:49,600
# How would you like somebody like me
to care?
394
00:37:49,643 --> 00:37:50,809
# Care
395
00:37:50,894 --> 00:37:55,064
# How would you like somebody like me
to have and to hold?
396
00:37:55,398 --> 00:37:58,108
# You're never too old
397
00:37:58,151 --> 00:38:00,569
# Come along, Aubrey, let's be bold
398
00:38:00,654 --> 00:38:04,281
# How would you like somebody like me
to greet you?
399
00:38:04,324 --> 00:38:05,491
# Boop-boop-be-do
400
00:38:05,617 --> 00:38:09,161
# Every morning with a nice cup of tea
401
00:38:09,287 --> 00:38:10,412
# Tea
402
00:38:10,497 --> 00:38:15,334
# How would you like a woman that can
play a game of poker just as well as a man?
403
00:38:15,418 --> 00:38:20,089
# Aubrey, it's a reach up above
404
00:38:20,173 --> 00:38:22,424
# How would you like somebody like me?
405
00:38:22,509 --> 00:38:23,676
# Somebody like you
406
00:38:23,760 --> 00:38:25,135
# Somebody like me
407
00:38:25,178 --> 00:38:28,806
# How would you like somebody like me
to love?
408
00:38:28,848 --> 00:38:30,182
# Boop-boop-be-do #
409
00:38:38,191 --> 00:38:40,693
You've never made a decent garment
in all your life!
410
00:38:40,819 --> 00:38:42,861
l never made a decent garment in my life?
411
00:38:42,946 --> 00:38:45,197
You've never paid a decent price in your life!
412
00:38:45,281 --> 00:38:48,367
Excuses! Always excuses!
413
00:38:49,828 --> 00:38:52,454
# There's not enough length down the side
# lt shrunk
414
00:38:52,539 --> 00:38:54,540
# Not enough strength in the seam
# Like iron
415
00:38:54,624 --> 00:38:56,959
# This stitching is odd, and believe it or not
416
00:38:57,043 --> 00:38:59,503
# lf l take it all in, then l'll chop out the lot
417
00:38:59,546 --> 00:39:02,548
# At tailoring coats,
it seems you've lost the knack
418
00:39:02,632 --> 00:39:04,174
# Who, me?
419
00:39:04,217 --> 00:39:07,302
# Lipshitz, take the whole delivery back
420
00:39:07,387 --> 00:39:08,804
# No, nah
421
00:39:08,888 --> 00:39:11,515
# There's too much gloss down the front
# Needs steam
422
00:39:11,558 --> 00:39:13,559
# Much too tight on the sleeve
# Needs cloth
423
00:39:13,685 --> 00:39:16,228
# These buttons are loose
and the bottoms are frayed
424
00:39:16,312 --> 00:39:18,564
# The whole bloody lot is terribly made
425
00:39:18,648 --> 00:39:21,316
# lf l were you, the whole staff l would sack
426
00:39:21,401 --> 00:39:23,235
# Mit pleasure
427
00:39:23,319 --> 00:39:27,573
# Lipshitz, take the whole delivery back
428
00:39:28,074 --> 00:39:32,578
# Mr Jackson, you're a misery
# Any wonder
429
00:39:32,704 --> 00:39:34,913
# Won't you hear my plea?
# l'm deaf
430
00:39:34,998 --> 00:39:37,416
# Don't send them back to me
# l'll refuse it
431
00:39:37,542 --> 00:39:41,211
# l'll be careful, yes, l really will
432
00:39:41,254 --> 00:39:42,504
# lmpossible!
433
00:39:42,589 --> 00:39:45,007
# Aggravation makes me ill
434
00:39:45,091 --> 00:39:46,592
# That makes two of us
435
00:39:46,718 --> 00:39:49,094
# There's not enough drape in the shape
# lt's the style
436
00:39:49,179 --> 00:39:51,263
# Not enough space in the neck
# lt's the fit
437
00:39:51,389 --> 00:39:53,766
# These cuffs don't match
and the lines are torn
438
00:39:53,850 --> 00:39:56,101
# The whole lot looks like they've been worn
439
00:39:56,186 --> 00:39:59,021
# Your attitude seems to say,
"l'm all right, Jack"
440
00:39:59,105 --> 00:40:00,606
# The name's Lipshitz
441
00:40:00,732 --> 00:40:05,402
# So, Lipshitz,
take the whole delivery back
442
00:40:24,380 --> 00:40:26,965
# There's not enough drape in the shape
# lt's the style
443
00:40:27,092 --> 00:40:29,093
# Not enough space in the neck
# lt's the fit
444
00:40:29,135 --> 00:40:31,553
# These cuffs don't match
and the lines are torn
445
00:40:31,638 --> 00:40:33,972
# The whole lot looks like they've been worn
446
00:40:34,099 --> 00:40:36,809
# Your attitude seems to say,
"l'm all right, Jack"
447
00:40:36,893 --> 00:40:38,435
# The name's Lipshitz
448
00:40:38,478 --> 00:40:41,063
# So, Lipshitz, take the whole delivery
449
00:40:41,147 --> 00:40:43,398
# Please don't make my life a misery
450
00:40:43,483 --> 00:40:45,442
# Lipshitz, take the whole delivery
451
00:40:45,485 --> 00:40:47,653
# l'll take that blazer back #
# Take that blazer back #
452
00:40:53,952 --> 00:40:57,121
NARRATOR: Then there's
the community club for the transient people,
453
00:40:57,163 --> 00:41:01,166
student clubs for those coming to the city
for a specific period of study,
454
00:41:01,251 --> 00:41:04,670
who need somewhere to gather
to maintain their sense of identity.
455
00:41:04,796 --> 00:41:08,465
They have no need or wish to be
absorbed into the city.
456
00:41:10,009 --> 00:41:12,845
MAN: We are mostly German students here.
457
00:41:12,971 --> 00:41:16,431
Although some of the members
do work here in London.
458
00:41:17,183 --> 00:41:21,186
A lot of the girls with English families, au pair.
459
00:41:21,813 --> 00:41:25,315
For them, it is a good way
to improve their English.
460
00:41:26,109 --> 00:41:31,155
Then they go back to Germany
and become teachers or secretaries.
461
00:41:31,865 --> 00:41:36,994
We like coming here because we can relax,
be more ourselves.
462
00:41:37,787 --> 00:41:42,166
This is a carnival night here at the club
and we have guests.
463
00:41:42,876 --> 00:41:46,837
The English don't have many carnivals,
just at New Year.
464
00:41:48,339 --> 00:41:53,552
lt is funny for us to be in a place we were told
had been destroyed during the war.
465
00:41:53,887 --> 00:41:56,889
Not that many of us can remember this time.
466
00:41:57,682 --> 00:42:00,392
We have to think about things like that,
467
00:42:00,518 --> 00:42:04,521
because we are going back
and we are concerned with our country.
468
00:42:05,398 --> 00:42:09,151
We have to make a future for ourselves
and for Germany.
469
00:42:09,736 --> 00:42:12,905
Young Germans have inherited a mess,
you know.
470
00:42:13,364 --> 00:42:17,201
But then most people inherit a mess
of one sort or another.
471
00:42:18,328 --> 00:42:22,664
Our mess isn't economic,
but it is a mess just the same.
472
00:42:41,100 --> 00:42:45,270
The Germany that we make,
the generation that wasn't in the war,
473
00:42:45,438 --> 00:42:48,607
well, for us, that must be a new place.
474
00:42:49,943 --> 00:42:55,447
Fortunately, nearly every country in the world
is having to make things over again,
475
00:42:55,531 --> 00:42:58,408
having to find a new place in the world.
476
00:42:58,785 --> 00:43:00,619
WeII, we wiII do that,
477
00:43:00,703 --> 00:43:05,374
but l would like to think of the day
when we won't have to gather together
478
00:43:05,458 --> 00:43:11,463
as Germans or Frenchmen or English,
but just as Europeans.
479
00:43:11,714 --> 00:43:14,758
Or even better, just as human beings.
480
00:43:19,597 --> 00:43:22,808
WOMAN: All these things and problems
are so serious.
481
00:43:22,934 --> 00:43:27,145
Tonight is not the time for them.
Tonight is carnival night.
482
00:43:27,272 --> 00:43:29,439
lt's a big festival at home.
483
00:43:29,482 --> 00:43:32,401
Everybody gets a little too much to drink.
484
00:43:32,485 --> 00:43:35,320
Some people get their little English drink.
485
00:43:35,446 --> 00:43:39,658
You know, some are not being discreet
and it doesn't matter.
486
00:43:39,742 --> 00:43:45,330
There ought to be time for everyone
where nothing matters, just a slow time.
487
00:43:45,415 --> 00:43:47,749
lt's good, it's relaxing.
488
00:43:47,834 --> 00:43:51,420
lt helps to be serious in the serious times.
489
00:43:51,504 --> 00:43:54,006
It is... Ah, what's the word?
490
00:43:54,132 --> 00:43:56,341
Uh, English is so difficult...
491
00:43:56,467 --> 00:43:59,511
Perspective! That's the word. Perspective.
492
00:44:21,159 --> 00:44:23,493
NARRATOR: lllusion to reality.
493
00:44:23,828 --> 00:44:26,747
With the businessmen safely back home
in the suburbs
494
00:44:26,831 --> 00:44:29,541
and the offices left to the security staff,
495
00:44:29,625 --> 00:44:34,254
the dancers of the Omar Khayyam can,
with easy conscience, go on again.
496
00:44:35,173 --> 00:44:37,257
(DRAMATlC MUSlC PLAYlNG)
497
00:44:44,640 --> 00:44:46,725
This dancing is traditional.
498
00:44:46,809 --> 00:44:50,270
lt's something the West can only watch,
not emulate.
499
00:44:50,355 --> 00:44:53,523
The dancers bring to the West,
with only minor adjustment,
500
00:44:53,608 --> 00:44:56,360
a traditional Oriental entertainment.
501
00:45:09,374 --> 00:45:10,791
(lNAUDlBLE)
502
00:46:37,545 --> 00:46:39,546
(UPBEAT MUSlC PLAYlNG)
503
00:46:39,922 --> 00:46:41,673
(WOMEN EXCLAlMlNG)
504
00:47:17,043 --> 00:47:20,629
Here, in this club,
the artists are mainly lndian or Ceylonese.
505
00:47:20,713 --> 00:47:22,881
But the acknowledgement of their own culture
506
00:47:22,965 --> 00:47:26,134
is introductory
to the westernised presentation.
507
00:47:26,219 --> 00:47:29,095
The artist about to be introduced
is from Ceylon.
508
00:47:29,180 --> 00:47:33,642
At this time, ladies and gentlemen,
we present the fabulous lrene D'Silva.
509
00:47:47,615 --> 00:47:49,866
(SlNGlNG lN NATlVE LANGUAGE)
510
00:48:20,481 --> 00:48:22,941
# Running wild, lost control
511
00:48:23,025 --> 00:48:25,485
# Running wild, mighty bold
512
00:48:25,570 --> 00:48:28,154
# Feeling gay, lonesome too
513
00:48:28,239 --> 00:48:30,699
# Carefree mind all the time, never blue
514
00:48:30,783 --> 00:48:33,159
# Always going, don't know where
515
00:48:33,244 --> 00:48:35,829
# Always showing that l don't care
516
00:48:35,913 --> 00:48:38,540
# Love nobody, it's not worthwhile
517
00:48:38,624 --> 00:48:41,126
# All alone, running wild
518
00:48:41,210 --> 00:48:43,628
# l'm running wild, l've lost control
519
00:48:43,713 --> 00:48:46,339
# l'm running wild, l'm mighty bold
520
00:48:46,424 --> 00:48:49,092
# l'm feeling gay and lonesome too
521
00:48:49,176 --> 00:48:51,720
# Carefree mind all the time, never blue
522
00:48:51,804 --> 00:48:54,347
# l'm always going, l don't know where
523
00:48:54,432 --> 00:48:58,893
# l'm always showing that l don't care
524
00:48:59,020 --> 00:49:04,274
# Don't love nobody, it's not worthwhile
525
00:49:04,358 --> 00:49:10,196
# l'm all alone, running wild
526
00:49:10,281 --> 00:49:12,616
# Love nobody
527
00:49:12,700 --> 00:49:15,535
# Oh, love nobody
528
00:49:15,620 --> 00:49:22,709
# l am just running wild #
529
00:49:29,925 --> 00:49:34,721
NARRATOR: This is ChurchiII's,
of world-renown, unmistakably Western.
530
00:49:35,139 --> 00:49:38,308
All that's asked is that you relax, dance...
531
00:49:38,392 --> 00:49:41,811
A place to sit and drink
without being part of any community,
532
00:49:41,896 --> 00:49:46,107
without involvement,
where you are simply a customer.
533
00:49:46,359 --> 00:49:48,860
Do what you will, but, please, pay the bill.
534
00:49:48,944 --> 00:49:50,987
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
535
00:49:52,615 --> 00:49:54,240
(lNAUDlBLE)
536
00:52:05,664 --> 00:52:09,667
# Make me fall in love with you
537
00:52:10,211 --> 00:52:13,838
# l know that you can
538
00:52:14,423 --> 00:52:17,884
# Work your special charm on me
539
00:52:18,010 --> 00:52:20,553
# You just be the man
540
00:52:23,933 --> 00:52:28,061
# Make me fall in love with you
541
00:52:28,604 --> 00:52:32,106
# lt doesn't take much
542
00:52:32,358 --> 00:52:35,527
# Just a little tenderness
543
00:52:35,694 --> 00:52:39,697
# And you've got the touch
544
00:52:41,784 --> 00:52:45,787
# The lights are low, the moon is high
545
00:52:46,705 --> 00:52:49,916
# And the mood is right
546
00:52:50,042 --> 00:52:54,254
# And my heart keeps on telling me
547
00:52:54,880 --> 00:52:58,132
# Tonight could be the night
548
00:52:59,552 --> 00:53:02,929
# Make me fall in love with you
549
00:53:04,098 --> 00:53:07,767
# l won't mind at all
550
00:53:08,143 --> 00:53:11,729
# Only say you love me too
551
00:53:11,814 --> 00:53:15,233
# And l start to fall #
552
00:53:17,403 --> 00:53:19,821
NARRATOR: This is a pub, a cockney pub,
553
00:53:19,905 --> 00:53:22,907
down near the river,
which is never far away in London.
554
00:53:22,992 --> 00:53:26,452
lt's Baroque in style, brassy in temperament.
555
00:53:26,579 --> 00:53:27,996
MAN: Good evening, ladies and gentlemen.
556
00:53:28,080 --> 00:53:30,999
Welcome to the lsle of Dogs
and The Waterman's Arms.
557
00:53:31,083 --> 00:53:34,252
And now let me hand you over to
our fabulous Kim Cordell.
558
00:53:34,295 --> 00:53:36,462
(CROWD APPLAUDlNG)
559
00:53:36,589 --> 00:53:39,090
(CROWD CHEERlNG)
560
00:53:42,094 --> 00:53:44,262
Well, thank you very much,
ladies and gentlemen.
561
00:53:44,346 --> 00:53:46,598
Well, now as you can see,
l'm wearing the green,
562
00:53:46,640 --> 00:53:51,102
so l think it's only appropriate to start off with
an lrish number. So, here we go.
563
00:53:51,270 --> 00:53:53,021
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
564
00:53:57,526 --> 00:54:00,862
# ln Dublin's fair city
565
00:54:00,946 --> 00:54:04,198
# Where the chicks are so pretty
566
00:54:04,283 --> 00:54:07,285
# l first set my eyes
567
00:54:07,369 --> 00:54:10,747
# On sweet Molly Malone
568
00:54:10,789 --> 00:54:14,459
# As she wheeled her wheelbarrow
569
00:54:14,501 --> 00:54:17,629
# Through the streets, broad and narrow
570
00:54:17,755 --> 00:54:23,760
# Crying, "Cockles and mussels alive, alive-o!
571
00:54:24,303 --> 00:54:27,680
# "Alive, alive-o!
572
00:54:27,806 --> 00:54:30,975
# "Alive, alive-o!"
573
00:54:31,018 --> 00:54:32,268
# Crying, "Cockles..." #
574
00:54:32,311 --> 00:54:33,519
NARRATOR: lt was in pubs like these
575
00:54:33,646 --> 00:54:36,105
that the music halls of England
had their beginning.
576
00:54:36,148 --> 00:54:38,942
A whole tradition of theatre
grew up spontaneously,
577
00:54:38,984 --> 00:54:42,278
and with it came generations
of singers and comics
578
00:54:42,321 --> 00:54:44,781
who made a world of entertainment
of their own.
579
00:54:44,823 --> 00:54:47,325
Later, they moved into theatres.
580
00:54:47,451 --> 00:54:50,536
ln the theatres, they had to face,
in due course,
581
00:54:50,663 --> 00:54:53,164
competition from other forms of entertainment.
582
00:54:53,290 --> 00:54:58,336
The cinema made inroads on their audiences,
TV gave the death stroke.
583
00:54:58,379 --> 00:55:03,549
The theatres closed one after the other
and so it's back to the pubs. Full circle.
584
00:55:04,218 --> 00:55:08,137
# "Oh, alive, alive-o!
585
00:55:08,180 --> 00:55:11,516
# "Alive, alive-o!"
586
00:55:11,642 --> 00:55:17,230
# Crying, "Cockles and mussels
alive, alive-o!"
587
00:55:17,356 --> 00:55:18,481
One more time.
588
00:55:18,524 --> 00:55:22,193
# "Alive, alive, alive, alive-o!
589
00:55:22,319 --> 00:55:25,321
# "Alive, alive, alive, alive-o!"
590
00:55:25,364 --> 00:55:31,494
# Crying, "Cockles and muscles alive
591
00:55:31,537 --> 00:55:34,706
# "Alive
592
00:55:34,832 --> 00:55:39,502
# "Alive-o!"
593
00:55:41,422 --> 00:55:42,588
# Yeah! #
594
00:55:42,715 --> 00:55:44,716
(CROWD CHEERlNG)
595
00:55:48,721 --> 00:55:52,265
Well, now, ladies and gentlemen,
your favourite, my favourite,
596
00:55:52,391 --> 00:55:55,601
the king of the cockneys, Tommy Pudding.
597
00:55:55,728 --> 00:55:56,769
Nice big hand, ladies and gentlemen.
598
00:55:56,895 --> 00:55:58,896
(CROWD APPLAUDlNG)
599
00:56:02,359 --> 00:56:05,111
(UPBEAT MUSlC PLAYlNG)
600
00:56:10,951 --> 00:56:14,954
# Oh, slap a bit of treacle on your pudding,
Mary Ann
601
00:56:15,080 --> 00:56:18,583
# Mary Ann, Mary Ann, Mary Ann
602
00:56:19,084 --> 00:56:23,463
# Oh, smother it, bubble it, put it on the top
603
00:56:23,589 --> 00:56:27,425
# l like the pudding with the treacle on the top
604
00:56:27,551 --> 00:56:31,220
# Oh, l like the pudding where the pudding
meets a good'un
605
00:56:31,263 --> 00:56:34,432
# And l don't like bread or jam
606
00:56:35,267 --> 00:56:39,062
# Oh, slap a bit of treacle on your pudding,
Mary Ann
607
00:56:39,104 --> 00:56:42,732
# Mary Ann, Mary Ann, Mary Ann
608
00:56:43,400 --> 00:56:47,487
# Oh, she's had a bit of wear and tear,
poor cow
609
00:56:47,738 --> 00:56:50,656
# She's had a bit of wear and tear
610
00:56:51,450 --> 00:56:55,787
# She dropped one night in a bowl of fat
611
00:56:55,829 --> 00:57:00,166
# Someone's kicked her up the eye
612
00:57:00,334 --> 00:57:05,505
# Don't want it, 'cause l told you so before
613
00:57:06,173 --> 00:57:10,176
# Oh, take it away, take it away
614
00:57:10,302 --> 00:57:16,307
# And give it to the girl next door #
615
00:57:22,481 --> 00:57:25,316
Well, now, ladies and gentlemen,
we'd like to bring on to the stage
616
00:57:25,442 --> 00:57:28,611
a gentleman who is no stranger here
at the pub.
617
00:57:28,654 --> 00:57:33,658
A nice big hand, ladies and gentlemen,
for the one and only Huey Diamond.
618
00:57:33,742 --> 00:57:36,327
Nice big hand, ladies and gentlemen.
Thank you.
619
00:57:36,453 --> 00:57:37,995
(CROWD APPLAUDlNG)
620
00:57:38,122 --> 00:57:39,580
(lNAUDlBLE)
621
00:57:43,001 --> 00:57:45,920
HUEY: # Pack up all your cares and woes
622
00:57:46,004 --> 00:57:48,422
# Here l go, singing low
623
00:57:48,507 --> 00:57:50,341
# Bye-bye, bye, bye, bye
624
00:57:50,425 --> 00:57:53,845
# Bye-bye, my little blackbird
625
00:57:54,263 --> 00:57:57,140
# Where somebody waits for me
626
00:57:57,182 --> 00:57:59,684
# Sugar's sweet and so is she
627
00:57:59,768 --> 00:58:05,022
# Bye-bye, bye-bye, bye-bye,
my little blackbird
628
00:58:05,774 --> 00:58:11,320
# No one here to love or understand me
629
00:58:11,363 --> 00:58:16,701
# Oh, what hard luck stories they all hand me
630
00:58:16,785 --> 00:58:20,037
# So, make my bed and light the light
631
00:58:20,122 --> 00:58:22,874
# l'll be home late tonight
632
00:58:23,000 --> 00:58:26,711
# Blackbird, bye, bye, bye, bye, bye!
633
00:58:26,795 --> 00:58:28,504
Come on, everyone, let's go!
634
00:58:28,547 --> 00:58:31,382
# Pack up all those cares and woes
635
00:58:31,466 --> 00:58:33,885
# Here l go, just singing low
636
00:58:34,011 --> 00:58:39,348
# Bye, bye, bye, bye, my little blackbird
637
00:58:40,017 --> 00:58:42,852
# Where somebody waits for me
638
00:58:42,895 --> 00:58:45,646
# Sugar's sweet and so is she
639
00:58:45,731 --> 00:58:48,149
# Blackbird
640
00:58:48,233 --> 00:58:51,235
# Oh, blackbird
641
00:58:51,361 --> 00:58:56,490
# Blackbird, bye, bye, bye, bye #
642
00:59:00,412 --> 00:59:01,495
Yeah!
643
00:59:02,039 --> 00:59:05,750
NARRATOR: AII over Britain at 11:00,
the public houses close.
644
00:59:05,876 --> 00:59:09,754
Easy public access to liquor
is ended for the day.
645
00:59:09,880 --> 00:59:11,756
Reality sets in.
646
00:59:11,882 --> 00:59:14,717
Loneliness waits in the shadows again.
647
00:59:14,760 --> 00:59:17,845
Human warmth and contact a commodity.
648
00:59:18,388 --> 00:59:21,015
When you buy, you cheapen.
649
00:59:24,561 --> 00:59:29,273
And if you have no money,
no prospects and finally no hope,
650
00:59:29,942 --> 00:59:32,693
you search for oblivion in other ways.
651
00:59:32,945 --> 00:59:35,446
Can happiness really be found
652
00:59:35,530 --> 00:59:38,783
at the bottom of
a bottle of methylated spirits?
653
00:59:39,243 --> 00:59:40,534
(GROANS)
654
00:59:41,286 --> 00:59:43,621
(MUTTERlNG lNCOHERENTLY)
655
00:59:43,747 --> 00:59:45,414
lt's God's gift.
656
00:59:50,879 --> 00:59:53,130
Ah! Oh, boy!
657
00:59:53,215 --> 00:59:56,133
(MUTTERlNG lNCOHERENTLY)
658
00:59:58,929 --> 01:00:01,305
Will you hurry it up?
659
01:00:01,390 --> 01:00:03,266
l'm cold and tired.
660
01:00:10,232 --> 01:00:12,316
Where has mine gone?
661
01:00:20,492 --> 01:00:24,328
NARRATOR: Before sale, this spirit
is supposedly rendered undrinkable
662
01:00:24,454 --> 01:00:26,622
by the addition of dyes and emetics.
663
01:00:26,832 --> 01:00:30,584
But the only thing that would
render spirit undrinkable to these men
664
01:00:30,669 --> 01:00:33,671
wouId be to make it solid,
then they would eat it.
665
01:00:35,132 --> 01:00:39,176
Here, there's a choice of vintage for
a more discerning and discriminating palate.
666
01:00:39,636 --> 01:00:41,178
More money to pay.
667
01:00:41,305 --> 01:00:45,308
But the cost is far less in health
and expectation of life.
668
01:00:45,684 --> 01:00:48,185
(SMOOTH JAZZ MUSlC PLAYlNG)
669
01:00:49,604 --> 01:00:53,357
There's a certain style here,
but the search is still on.
670
01:00:53,734 --> 01:00:59,488
Not for oblivion but for human warmth,
companionship, respite, amusement.
671
01:00:59,573 --> 01:01:03,993
A search for the elusive,
because everyone is searching.
672
01:01:04,828 --> 01:01:07,580
But here it is possibly a heightening
of the sensations
673
01:01:07,664 --> 01:01:09,874
rather than total blackout.
674
01:01:59,091 --> 01:02:03,052
And here also, the search goes on
for excitement.
675
01:02:03,678 --> 01:02:08,099
Not the excitement of acquisition,
because that phase of life is over.
676
01:02:08,225 --> 01:02:11,435
Here, you put what you've acquired
in jeopardy once more.
677
01:02:11,520 --> 01:02:14,355
This is no search for warmth or contact.
678
01:02:14,523 --> 01:02:19,610
This is the search deep inside
for some dead nerve that will still give a kick.
679
01:02:19,694 --> 01:02:21,529
Pseudo-dangerous living.
680
01:02:21,613 --> 01:02:24,740
Stimulation by facing minor disaster.
681
01:02:24,866 --> 01:02:27,034
Achieving minor triumphs.
682
01:02:27,119 --> 01:02:30,704
To say, "l lost. l won."
683
01:02:33,667 --> 01:02:35,960
Banco called.
684
01:02:36,670 --> 01:02:40,423
(SPEAKlNG FRENCH)
685
01:03:27,596 --> 01:03:30,514
NARRATOR: The stakes can be substantial,
the game tense.
686
01:03:30,599 --> 01:03:34,560
But no one shoots themselves
in the shrubbery in the London clubs.
687
01:03:34,686 --> 01:03:38,314
Not yet anyway. Here the disaster is illusion.
688
01:03:38,398 --> 01:03:40,107
lt's only money.
689
01:03:48,408 --> 01:03:51,160
For others, the disaster is impending.
690
01:03:51,328 --> 01:03:54,830
IIIusions shattered,
the danger apparent to everyone
691
01:03:54,915 --> 01:03:57,333
except the person most central.
692
01:03:58,043 --> 01:04:01,962
WOMAN: Look, l come here
'cause I don't care, understand?
693
01:04:02,547 --> 01:04:04,798
Most of us here are the same.
694
01:04:04,883 --> 01:04:08,385
Other places seem slow, but here it's quicker.
695
01:04:08,428 --> 01:04:10,054
And l'm with it.
696
01:04:10,096 --> 01:04:13,224
l feel the beat's different, more exciting.
697
01:04:13,308 --> 01:04:16,894
Kicks, that's what l'm looking for.
Big, bold kicks.
698
01:04:19,648 --> 01:04:24,026
l'm young and l wanna enjoy everything,
and l mean all men.
699
01:04:24,736 --> 01:04:28,781
Sure, l hate myself in the morning,
but at night, that's for me.
700
01:04:28,907 --> 01:04:31,242
l've got to keep coming back.
701
01:04:31,910 --> 01:04:35,120
Anyway, who's to tell me what to do?
702
01:04:35,247 --> 01:04:37,957
Them? And that bloody bomb?
703
01:04:38,083 --> 01:04:41,835
Probably blow us all up in the end,
if there is an end.
704
01:04:41,920 --> 01:04:44,672
That's the way it is. We mustn't fret.
705
01:04:44,881 --> 01:04:49,093
l don't wanna know about anything.
Don't want to know and that's it.
706
01:04:49,219 --> 01:04:51,595
(ROCK'N'ROLL MUSlC PLAYlNG)
707
01:06:29,944 --> 01:06:31,862
NARRATOR: Piccadilly Circus, near midnight.
708
01:06:32,030 --> 01:06:36,617
Groups of people stand anxiously,
waiting for midnight and a new day.
709
01:06:36,701 --> 01:06:39,286
Like celebrants of some macabre feast,
710
01:06:39,371 --> 01:06:43,082
they wait to see in the day
the all-important new date.
711
01:06:43,541 --> 01:06:48,337
ln their hands, they hold the piece of paper
that to them is their last hold on life.
712
01:06:48,421 --> 01:06:53,592
These men and women are drug addicts.
The paper is their prescription to obtain drugs.
713
01:06:53,677 --> 01:06:55,219
And the object of their wait
714
01:06:55,303 --> 01:06:58,514
is the all-night dispensing pharmacy
in Piccadilly.
715
01:06:58,598 --> 01:07:03,352
At the stroke of midnight, they're entitled to
take another day's allotment of narcotics.
716
01:07:03,436 --> 01:07:05,396
A carefully controlled amount of drug,
717
01:07:05,480 --> 01:07:08,524
enough to maintain some semblance
of normal Iife,
718
01:07:08,608 --> 01:07:12,111
not enough to increase
or intensify their addiction.
719
01:07:12,404 --> 01:07:16,949
ln Britain, drug addiction is more a case for
sympathetic medical attention
720
01:07:17,033 --> 01:07:19,034
than penal police action.
721
01:07:19,119 --> 01:07:22,830
Britain's attitude is that while people are
not afraid to come forward
722
01:07:22,914 --> 01:07:25,249
and admit their addiction
and receive treatment,
723
01:07:25,333 --> 01:07:29,628
then there's a chance of curing them,
bringing them back to the ranks of the living.
724
01:07:29,754 --> 01:07:32,423
The statistics seem to support this attitude.
725
01:07:32,507 --> 01:07:35,092
Great Britain has under 600 drug addicts,
726
01:07:35,176 --> 01:07:38,971
whereas in the United States,
where addiction is in itself an offence,
727
01:07:39,097 --> 01:07:41,890
the numbers are estimated at 47,000,
728
01:07:41,933 --> 01:07:46,311
with untold numbers afraid to come forward
for fear of imprisonment.
729
01:07:46,813 --> 01:07:49,606
Unfortunately, this is not the whole story.
730
01:07:49,733 --> 01:07:54,445
There's still an illicit trade in drugs,
a dangerous, cancerous growth.
731
01:07:54,487 --> 01:07:58,449
Either the addict doesn't consider
his allotment sufficient for his needs
732
01:07:58,491 --> 01:08:02,453
or prefers to live in his private hell unassisted.
733
01:08:03,121 --> 01:08:08,041
British law stamps hard on this traffic,
the traffic in sIow murder,
734
01:08:08,460 --> 01:08:10,794
the chipping away of self-respect
735
01:08:10,879 --> 01:08:14,298
and finally the loss of
any semblance of humanity.
736
01:08:19,929 --> 01:08:22,765
There's nowhere for these people to go,
737
01:08:22,849 --> 01:08:27,102
an endless void between this fix and the next.
738
01:08:28,188 --> 01:08:31,899
They will all finally seek help or suicide.
739
01:08:36,070 --> 01:08:37,613
ln a doorway.
740
01:08:37,781 --> 01:08:40,657
(ROCK'N'ROLL MUSlC PLAYlNG)
741
01:08:47,332 --> 01:08:48,957
Past a dustbin.
742
01:08:51,586 --> 01:08:53,545
Climb a dark stairway.
743
01:09:04,015 --> 01:09:05,682
Pay a small fee.
744
01:09:06,768 --> 01:09:08,227
And enter.
745
01:09:08,353 --> 01:09:10,062
(lNAUDlBLE)
746
01:09:10,855 --> 01:09:14,191
(CROWD APPLAUDlNG)
747
01:09:15,026 --> 01:09:17,694
(ROCK'N'ROLL MUSlC PLAYlNG)
748
01:09:29,415 --> 01:09:31,542
Now, you're in a club.
749
01:09:32,502 --> 01:09:34,503
lt's legal, more or less.
750
01:09:34,546 --> 01:09:36,380
The drinks you buy are drinkable.
751
01:09:36,422 --> 01:09:40,050
The entertainment is uncomplicated
and heterosexual.
752
01:09:40,134 --> 01:09:42,386
The police are not about to raid you.
753
01:09:42,512 --> 01:09:46,723
You're not about to be conned.
lt's not going to cost you a fortune.
754
01:09:46,808 --> 01:09:48,809
Here, there are no iIIusions.
755
01:09:48,893 --> 01:09:52,145
You may get quietly drunk
and no one will notice.
756
01:09:52,230 --> 01:09:55,232
You may come when you want
and leave when you will.
757
01:09:55,316 --> 01:09:58,193
You're supposed to be enjoying yourself.
758
01:10:27,015 --> 01:10:28,473
(lNAUDlBLE)
759
01:11:07,931 --> 01:11:10,349
NARRATOR: Here's where we began,
at The Blue Angel,
760
01:11:10,475 --> 01:11:12,476
one of the oldest of London's nightclubs,
761
01:11:12,518 --> 01:11:15,687
and by reputation,
one of the most respectable.
762
01:11:15,939 --> 01:11:19,816
lt serves good basic food
and boasts no hostesses.
763
01:11:19,943 --> 01:11:24,988
The cabaret is wry, ironic songs
or simple songs, well sung.
764
01:11:25,657 --> 01:11:28,450
lt's clientele, affluent younger set.
765
01:11:28,576 --> 01:11:29,993
(lNAUDlBLE)
766
01:11:31,996 --> 01:11:33,664
(CROWD APPLAUDlNG)
767
01:11:33,790 --> 01:11:38,210
Ladies and gentlemen, to open our show
is a young American jazz singer,
768
01:11:38,294 --> 01:11:42,089
who made her very first appearance
in London cabaret in this club
769
01:11:42,173 --> 01:11:45,717
and has since gone on to be the resident
vocalist with the Johnny Dankworth Band.
770
01:11:45,802 --> 01:11:48,387
Ladies and gentlemen,
here is Miss Joy Marshall.
771
01:11:48,471 --> 01:11:50,514
(CROWD APPLAUDlNG)
772
01:11:56,229 --> 01:11:58,689
# Won't you come home, Bill Bailey?
773
01:11:58,773 --> 01:12:00,899
# Come on home
774
01:12:00,984 --> 01:12:05,529
# She moans the whole day long
775
01:12:06,155 --> 01:12:08,532
# l'll do the cookin', daddy
776
01:12:08,616 --> 01:12:10,742
# l'll pay the rent
777
01:12:10,827 --> 01:12:14,162
# l know l done you wrong
778
01:12:14,247 --> 01:12:15,998
# Yes, indeedy
779
01:12:16,082 --> 01:12:18,375
# Remember that rainy evenin'?
780
01:12:18,459 --> 01:12:21,211
# l put you out with nothin'
781
01:12:21,295 --> 01:12:23,463
# Nothin' but a fine-tooth comb
782
01:12:23,548 --> 01:12:24,715
# Yes, l did
783
01:12:24,799 --> 01:12:27,217
# You see, l know l'm to blame
784
01:12:27,301 --> 01:12:29,886
# And it's a low-down, dirty shame
785
01:12:29,971 --> 01:12:33,890
# Bill Bailey,
won't you please come on home?
786
01:12:34,392 --> 01:12:37,269
# l'm wondering,
won't you come home, Bill Bailey?
787
01:12:37,395 --> 01:12:39,521
# Brother William, you come on home
788
01:12:39,564 --> 01:12:42,357
# This woman moans and groans,
l'm telling you
789
01:12:42,400 --> 01:12:44,735
# A-moaning and a-groaning
the whole day long
790
01:12:44,777 --> 01:12:47,404
# She said, l'll do the cookin', daddy
791
01:12:47,447 --> 01:12:49,448
# Please don't avoid me about the rent
792
01:12:49,574 --> 01:12:52,951
# Because l knew it, yes, l knew it
l done you wrong
793
01:12:53,077 --> 01:12:54,619
# Yeah, yeah, yeah, yeah
794
01:12:54,746 --> 01:12:57,831
# Do you remember that rainy evenin'?
795
01:12:57,915 --> 01:13:00,751
# l put you out and l gave you nothin'
796
01:13:00,918 --> 01:13:03,545
# Nothin' but a fine-tooth comb
797
01:13:03,588 --> 01:13:06,757
# Well, you see, l know l'm to blame
798
01:13:06,841 --> 01:13:09,551
# And it's a low-down, a rotten,
and a dirty, dirty shame
799
01:13:09,594 --> 01:13:11,595
# Bill Bailey, won't you please
800
01:13:11,679 --> 01:13:14,264
# You know, l think l ought to tell you
one more time
801
01:13:14,348 --> 01:13:16,850
# Now, won't you come home, Bill Bailey?
802
01:13:16,934 --> 01:13:18,852
# Brother William, you come on home
803
01:13:18,936 --> 01:13:21,938
# This woman moans and groans,
l'm telling you
804
01:13:22,023 --> 01:13:24,191
# A-moaning and a-groaning
the whole day long
805
01:13:24,275 --> 01:13:26,902
# She said, l'll do the cookin', daddy
806
01:13:26,986 --> 01:13:29,029
# Please don't avoid me about the rent
807
01:13:29,113 --> 01:13:32,532
# Because l knew it, yes, l knew it
l done you wrong
808
01:13:32,617 --> 01:13:34,117
# Yeah, yeah, yeah, yeah
809
01:13:34,202 --> 01:13:37,120
# Do you remember that rainy evenin'?
810
01:13:37,205 --> 01:13:40,082
# l put you out and l gave you nothin'
811
01:13:40,166 --> 01:13:42,959
# Not a thing, nothin' but a fine-tooth comb
812
01:13:43,044 --> 01:13:46,254
# Well, you see, l know l'm to blame
813
01:13:46,339 --> 01:13:48,882
# And it's a low-down, a rotten,
and a dirty, dirty shame
814
01:13:48,966 --> 01:13:52,010
# Bill Bailey,
won't you please come on home?
815
01:13:52,095 --> 01:13:53,762
# Yeah, yeah, yeah, yeah
816
01:13:53,846 --> 01:13:57,641
# Bill Bailey,
won't you please come on home?
817
01:14:00,019 --> 01:14:01,728
# Bailey #
818
01:14:08,653 --> 01:14:10,403
We got a little story about Adam and Eve.
819
01:14:10,488 --> 01:14:13,240
lt's sort of a modern version, l think,
you'd call it.
820
01:14:13,324 --> 01:14:15,867
It's called Forbidden Fruit.
821
01:14:17,954 --> 01:14:20,163
# Eve and Adam had a garden
822
01:14:20,832 --> 01:14:22,833
# Everything was great
823
01:14:23,334 --> 01:14:28,171
# Till one day a boy said,
"Pardon, miss, my name is Snake
824
01:14:28,965 --> 01:14:31,216
# "See that apple over yonder?
825
01:14:31,843 --> 01:14:33,844
# "lf you'll take a bite
826
01:14:34,512 --> 01:14:39,015
# "You and Adam both are bound
to have some fun tonight
827
01:14:39,142 --> 01:14:40,767
# "Go on and eat
828
01:14:41,686 --> 01:14:43,520
# "lt's mighty sweet
829
01:14:44,438 --> 01:14:46,273
# "lt's quite a treat
830
01:14:48,109 --> 01:14:49,484
# "Go ahead and taste it" #
831
01:14:49,527 --> 01:14:54,865
NARRATOR: This is London today,
flashing facets like a flawed jewel.
832
01:14:54,991 --> 01:14:57,242
Some, incomparably beautiful.
833
01:14:57,535 --> 01:14:59,744
Some, not so beautifuI.
834
01:15:00,329 --> 01:15:02,956
A hard exterior, a cold centre.
835
01:15:03,499 --> 01:15:08,003
Look, touch, taste and feeI,
but don't try to break it.
836
01:15:08,629 --> 01:15:10,672
lt'll break you first.
837
01:15:11,007 --> 01:15:12,966
(lNAUDlBLE)
838
01:16:03,142 --> 01:16:05,435
# Eve and Adam had a garden
839
01:16:06,103 --> 01:16:08,563
# Everything was great
840
01:16:08,606 --> 01:16:13,443
# Till one day a voice said,
"Pardon, miss, my name is Snake
841
01:16:14,278 --> 01:16:16,780
# "See that apple over yonder?
842
01:16:17,073 --> 01:16:19,699
# "lf you'll take a bite
843
01:16:19,784 --> 01:16:24,329
# "You and Adam both are bound
to have some fun tonight
844
01:16:24,413 --> 01:16:26,039
# "Go on and eat
845
01:16:27,041 --> 01:16:28,875
# "lt's mighty sweet
846
01:16:29,710 --> 01:16:31,586
# "lt's quite a treat
847
01:16:33,422 --> 01:16:36,758
# "Go ahead and taste it
You don't wanna waste it" #
69794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.