All language subtitles for La.La.Land.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,320 --> 00:00:28,960 It's another hot, sunny day today here in Southern California. 3 00:00:29,040 --> 00:00:31,157 Temperature is 84 for downtown Los Angeles, 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,754 overnight lows of 75. 5 00:01:13,360 --> 00:01:14,999 I think about that day 6 00:01:15,080 --> 00:01:18,710 I left him at a Greyhound station west of Santa Fe 7 00:01:18,800 --> 00:01:22,430 We were 17, but he was sweet and it was true 8 00:01:22,560 --> 00:01:26,110 Still, I knew what I had to do 9 00:01:26,200 --> 00:01:28,396 'Cause I just knew 10 00:01:28,480 --> 00:01:30,153 Summer Sunday nights 11 00:01:30,240 --> 00:01:34,029 We'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights 12 00:01:34,120 --> 00:01:37,591 A technicolor world made out of music and machine 13 00:01:37,680 --> 00:01:41,469 It called me to be on that screen 14 00:01:41,560 --> 00:01:43,677 And live inside each scene 15 00:01:43,760 --> 00:01:47,436 Without a nickel to my name, hopped a bus, here I came 16 00:01:47,520 --> 00:01:51,434 Could be brave or just insane, we'll have to see 17 00:01:51,520 --> 00:01:53,159 'Cause maybe in that sleepy town 18 00:01:53,240 --> 00:01:54,993 He'll sit one day, the lights are down 19 00:01:55,080 --> 00:01:59,040 He'll see my face and think how he used to know me 20 00:01:59,120 --> 00:02:02,477 Climb these hills, I'm reaching for the heights 21 00:02:02,600 --> 00:02:06,594 And chasing all the lights that shine 22 00:02:06,680 --> 00:02:10,469 And when they let you down, it's another day of 23 00:02:10,560 --> 00:02:13,997 You get up off the ground, it's another day of 24 00:02:14,080 --> 00:02:16,640 'Cause morning rolls around 25 00:02:16,720 --> 00:02:19,952 And it's another day of sun 26 00:02:21,720 --> 00:02:23,598 I hear 'em every day 27 00:02:23,680 --> 00:02:27,435 The rhythms in the canyons that'll never fade away 28 00:02:27,520 --> 00:02:31,230 The ballads in the barrooms left by those who came before 29 00:02:31,320 --> 00:02:34,597 They say "You gotta want it more" 30 00:02:34,680 --> 00:02:36,956 So I bang on every door 31 00:02:37,040 --> 00:02:38,759 And even when the answer's "no" 32 00:02:38,840 --> 00:02:40,752 Or when my money's running low 33 00:02:40,840 --> 00:02:44,470 The dusty mic and neon glow are all I need 34 00:02:44,600 --> 00:02:46,512 And someday as I sing my song 35 00:02:46,600 --> 00:02:48,478 A small-town kid'll come along 36 00:02:48,560 --> 00:02:50,995 That'll be the thing to push him on 37 00:02:51,080 --> 00:02:52,514 And go, go 38 00:02:52,600 --> 00:02:55,991 Climb these hills, I'm reaching for the heights 39 00:02:56,080 --> 00:02:59,756 And chasing all the lights that shine 40 00:02:59,840 --> 00:03:03,151 And when they let you down, it's another day of 41 00:03:04,120 --> 00:03:06,954 You get up off the ground, yes it's another day of 42 00:03:07,880 --> 00:03:10,076 'Cause morning rolls around 43 00:03:10,160 --> 00:03:13,232 And it's another day of sun 44 00:03:45,840 --> 00:03:48,753 When they've let you down 45 00:03:49,680 --> 00:03:52,434 And morning rolls around 46 00:03:52,520 --> 00:03:54,352 It's another day of sun 47 00:03:56,440 --> 00:03:58,511 It's another day of sun 48 00:04:00,160 --> 00:04:03,676 It's another day of sun, sun, sun, sun, sun, sun 49 00:04:03,760 --> 00:04:06,400 It's another day of sun 50 00:04:07,400 --> 00:04:09,835 Just another day of sun 51 00:04:11,400 --> 00:04:13,551 It's another day of sun 52 00:04:14,960 --> 00:04:16,997 Another day has just begun 53 00:04:20,560 --> 00:04:22,438 And it's another day of sun 54 00:04:39,360 --> 00:04:41,591 It's another day of sun. 55 00:04:53,840 --> 00:04:55,797 ...already has won three Oscars, 56 00:04:55,880 --> 00:05:00,193 including for the 1998 film Shakespeare in Love... 57 00:05:25,880 --> 00:05:28,793 I mean, we could not believe what was happening. 58 00:05:28,880 --> 00:05:32,635 And I swear to God, she was wrecked. 59 00:05:32,720 --> 00:05:34,996 She was completely wrecked! 60 00:05:35,080 --> 00:05:40,678 I know. I know, it was pure insanity. 61 00:05:40,760 --> 00:05:42,956 It's insanity... 62 00:05:43,040 --> 00:05:44,394 Ah! 63 00:05:44,480 --> 00:05:47,757 "Lunacy! It was pure lunacy." 64 00:05:57,760 --> 00:05:59,638 What is his prob... I should go. 65 00:06:08,000 --> 00:06:09,400 Cappuccino, please. 66 00:06:09,480 --> 00:06:11,472 - Right. Of course. - On us. 67 00:06:11,600 --> 00:06:13,353 Oh, no, thank you. I insist. 68 00:06:26,040 --> 00:06:27,394 Did you see who that was? 69 00:06:44,960 --> 00:06:46,189 Shit! 70 00:06:47,640 --> 00:06:50,519 - Mia, where do you think you're going? - Oh, it's five after. 71 00:06:50,600 --> 00:06:52,671 - You better be here early tomorrow. - Okay. 72 00:06:54,120 --> 00:06:55,634 Have a good night! 73 00:06:55,720 --> 00:06:56,756 Oh! 74 00:07:09,680 --> 00:07:14,152 She was wrecked! It was pure lunacy, it was... 75 00:07:14,240 --> 00:07:18,632 It was so crazy, and I just... Oh, you would have died. 76 00:07:20,520 --> 00:07:25,231 No, Turner's fine. Turner's fine. I just, um... 77 00:07:25,320 --> 00:07:28,438 Are you gonna wait 'til Denver to tell her, or...? 78 00:07:32,040 --> 00:07:33,030 What? 79 00:07:42,680 --> 00:07:43,909 Okay. 80 00:07:48,840 --> 00:07:50,354 No, I'm happy for you. 81 00:07:53,200 --> 00:07:54,873 I am. I'm happy for you, I just... 82 00:07:58,360 --> 00:08:00,033 I just thought... 83 00:08:03,400 --> 00:08:04,470 I don't know what I thought, 84 00:08:04,560 --> 00:08:06,279 - I guess I thought... - One second. 85 00:08:08,240 --> 00:08:10,880 - What, Ruby? - Jessica's on the phone. 86 00:08:10,960 --> 00:08:14,556 - Um, tell her I'll call her back. - In two minutes? 87 00:08:14,680 --> 00:08:16,797 - Less than two minutes. - I'll go get your lunch. 88 00:08:16,880 --> 00:08:18,553 I'm almost done. Thank you. 89 00:08:27,720 --> 00:08:31,316 Oh, you know what? I think we're good. Thanks for coming in. 90 00:09:34,320 --> 00:09:38,075 Whoa! Holy shit! You wanna open a window? 91 00:09:38,160 --> 00:09:41,039 - I was trying to give you an entrance. - Thank you. 92 00:09:41,120 --> 00:09:42,998 Mia! How'd the audition go? 93 00:09:44,080 --> 00:09:45,116 Eh. 94 00:09:45,200 --> 00:09:47,590 Eh, same here. Was Jen there or Rachel? 95 00:09:47,680 --> 00:09:50,149 - I don't know who Jen and Rachel are. - They're the worst. 96 00:09:50,240 --> 00:09:53,358 - Well, I don't know if they were there. - I bet that they were. 97 00:09:53,440 --> 00:09:56,000 Why is there a convention in the bathroom? 98 00:09:56,480 --> 00:09:59,279 Two minutes, people. Mia, you're coming, right? 99 00:09:59,360 --> 00:10:01,591 I can't! I'm working. 100 00:10:02,000 --> 00:10:03,400 What? 101 00:10:03,840 --> 00:10:06,071 Did she just say "working"? 102 00:10:07,280 --> 00:10:09,158 - What? - I'm sorry it didn't go well today, 103 00:10:09,240 --> 00:10:11,391 and there's like four things in my inbox that you're perfect for, 104 00:10:11,480 --> 00:10:14,393 and I will submit you. But right now you're coming! 105 00:10:14,480 --> 00:10:15,755 It'll be fun. 106 00:10:15,840 --> 00:10:17,593 - It's not gonna be fun. - It could be. 107 00:10:17,720 --> 00:10:20,110 It's not. It's gonna be a bunch of social climbers 108 00:10:20,200 --> 00:10:22,715 all packed into one of those big glass houses. 109 00:10:22,800 --> 00:10:24,120 This looks familiar. 110 00:10:24,200 --> 00:10:26,715 - I was gonna give that back. - How long have you had this? 111 00:10:26,800 --> 00:10:28,757 - A long time. - Come on, Mia. 112 00:10:28,840 --> 00:10:30,069 When else are you gonna get to see 113 00:10:30,160 --> 00:10:32,152 every Hollywood cliché crammed into the same room? 114 00:10:32,240 --> 00:10:33,754 We'll make fun of it together! 115 00:10:33,840 --> 00:10:36,992 I'm disappointed in you, Lex. There's nothing to make fun of. 116 00:10:37,080 --> 00:10:40,869 This party's gonna be like humanity at its finest. 117 00:10:40,960 --> 00:10:42,758 You've got the invitation 118 00:10:42,840 --> 00:10:44,672 You've got the right address 119 00:10:44,760 --> 00:10:46,274 You need some medication? 120 00:10:46,360 --> 00:10:48,238 The answer's always "yes" 121 00:10:48,320 --> 00:10:50,118 A little chance encounter 122 00:10:50,200 --> 00:10:53,398 Could be the one you've waited for 123 00:10:53,480 --> 00:10:56,075 Just squeeze a bit more 124 00:10:56,160 --> 00:10:59,437 Tonight we're on a mission, tonight's the casting call 125 00:10:59,520 --> 00:11:01,398 If this is the real audition 126 00:11:01,480 --> 00:11:03,278 Oh, God help us all! 127 00:11:03,360 --> 00:11:05,238 You make the right impression 128 00:11:05,320 --> 00:11:08,677 Then everybody knows your name 129 00:11:08,760 --> 00:11:10,638 You're in the fast lane! 130 00:11:10,720 --> 00:11:14,236 Someone in the crowd could be the one you need to know 131 00:11:14,360 --> 00:11:18,036 The one to finally lift you off the ground 132 00:11:18,120 --> 00:11:21,830 Someone in the crowd could take you where you wanna go 133 00:11:21,920 --> 00:11:24,674 If you're the someone ready to be found 134 00:11:24,760 --> 00:11:27,195 The someone ready to be 135 00:11:27,280 --> 00:11:30,671 Do what you need to do 'til they discover you 136 00:11:30,760 --> 00:11:34,436 And make you more than who you're seeing now 137 00:11:34,520 --> 00:11:36,273 So with the stars aligned 138 00:11:36,360 --> 00:11:38,317 I think I'll stay behind 139 00:11:38,400 --> 00:11:41,393 You've got to go and find 140 00:11:43,240 --> 00:11:44,913 That someone in the crowd 141 00:12:12,040 --> 00:12:13,030 Hey, girl! 142 00:12:15,880 --> 00:12:19,271 That someone in the crowd 143 00:13:27,640 --> 00:13:31,236 Is someone in the crowd 144 00:13:31,320 --> 00:13:34,552 The only thing you really see? 145 00:13:36,440 --> 00:13:42,630 Watching while the world keeps spinning 'round 146 00:13:44,960 --> 00:13:47,600 Somewhere there's a place 147 00:13:47,720 --> 00:13:52,431 Where I find who I'm gonna be 148 00:13:54,920 --> 00:14:01,599 A somewhere that's just waiting to be found 149 00:14:49,360 --> 00:14:52,637 Someone in the crowd could be the one you need to know 150 00:14:52,720 --> 00:14:56,509 The someone who can lift you off the ground 151 00:14:56,600 --> 00:15:00,310 Someone in the crowd could take you where you wanna go 152 00:15:00,400 --> 00:15:02,153 Someone in the crowd could make you 153 00:15:02,240 --> 00:15:04,277 Someone in the crowd will take you 154 00:15:04,360 --> 00:15:06,875 Flying off the ground if you're the someone 155 00:15:06,960 --> 00:15:10,556 Ready to be 156 00:15:10,680 --> 00:15:16,438 Found. 157 00:15:19,560 --> 00:15:21,074 No, no. 158 00:15:22,080 --> 00:15:24,675 Oh, come on! What? 159 00:15:28,480 --> 00:15:31,314 Ahh! 160 00:18:17,760 --> 00:18:19,558 Please stop sneaking into my home. 161 00:18:19,640 --> 00:18:21,313 You think Mom or Dad would call this a home? 162 00:18:21,400 --> 00:18:22,675 What are you doing? 163 00:18:22,760 --> 00:18:24,433 Please don't do that. Please don't sit on that. 164 00:18:24,520 --> 00:18:25,556 Are you kidding? 165 00:18:25,640 --> 00:18:26,835 Please don't sit on that. Don't sit on that. 166 00:18:26,920 --> 00:18:28,320 Don't sit on that. Hoagy Carmichael sat on that! 167 00:18:28,400 --> 00:18:30,710 - Oh, my God! - "The Baked Potato" just threw it away. 168 00:18:30,800 --> 00:18:33,395 - I can't imagine why. - And now you're just sitting on it. 169 00:18:33,480 --> 00:18:35,597 - I got you a throw rug. - I don't need that. 170 00:18:35,680 --> 00:18:38,479 What if I said Miles Davis pissed on it? 171 00:18:38,560 --> 00:18:41,632 It's almost insulting. Is it true? 172 00:18:41,720 --> 00:18:44,360 When are you gonna unpack these boxes? 173 00:18:44,440 --> 00:18:46,113 When I unpack them in my own club. 174 00:18:46,200 --> 00:18:49,716 Oh, Sebastian! It's like a girl broke up with you and you're stalking her. 175 00:18:49,800 --> 00:18:51,393 You're not still going by there, are you? 176 00:18:52,200 --> 00:18:54,237 That's... 177 00:18:54,360 --> 00:18:56,511 You won't believe it. They turned it into a samba-tapas place. 178 00:18:56,600 --> 00:18:59,638 - Oh, my God, Sebastian! - Samba. Tapas. 179 00:19:00,320 --> 00:19:02,755 Pick one, you know? Do one right. 180 00:19:02,840 --> 00:19:06,390 - I have someone I want you to meet. - I don't wanna meet anyone. 181 00:19:06,800 --> 00:19:07,790 No, no, I don't wanna meet anyone. 182 00:19:07,880 --> 00:19:10,270 - Dad gave you this? You'll like her. - Yes. 183 00:19:10,360 --> 00:19:12,716 I don't think I'm gonna like her. Does she like jazz? 184 00:19:12,800 --> 00:19:14,712 - Probably not. - Then what are we gonna talk about? 185 00:19:14,840 --> 00:19:16,672 I don't know! It doesn't matter, okay? 186 00:19:16,800 --> 00:19:19,838 Because you're living like a hermit. You're driving without insurance! 187 00:19:19,920 --> 00:19:21,240 - "It doesn't matter"? - Yeah, it doesn't matter. 188 00:19:21,320 --> 00:19:22,800 - Okay. Well then, - You need to get serious. 189 00:19:22,880 --> 00:19:24,360 I know a guy with a face tattoo that you should see. 190 00:19:24,440 --> 00:19:25,510 - Okay, low blow. - Heart of gold. 191 00:19:25,640 --> 00:19:27,871 - Get serious! - "Get serious"? 192 00:19:27,960 --> 00:19:32,159 Laura... I had a very serious plan for my future. 193 00:19:32,240 --> 00:19:34,391 - I know. - It's not my fault I got shanghaied. 194 00:19:34,480 --> 00:19:37,632 You didn't get shanghaied. You got ripped off! 195 00:19:37,720 --> 00:19:38,870 What's the difference? 196 00:19:38,960 --> 00:19:42,192 I don't know. It's not as romantic as that. 197 00:19:42,280 --> 00:19:43,350 Don't sit... 198 00:19:44,400 --> 00:19:47,120 Everybody knew that guy was shady except for you. 199 00:19:47,920 --> 00:19:51,596 Why do you say "romantic" like it's a dirty word? 200 00:19:51,680 --> 00:19:55,515 Unpaid bills are not romantic. Call her. 201 00:19:55,600 --> 00:19:56,875 I'm not gonna call her. 202 00:19:56,960 --> 00:19:58,280 And the thing is... 203 00:19:58,360 --> 00:20:00,556 you're acting like life's got me on the ropes. 204 00:20:00,640 --> 00:20:03,280 I want to be on the ropes. Okay? 205 00:20:03,360 --> 00:20:04,919 I'm letting life hit me 'til it gets tired. 206 00:20:05,000 --> 00:20:07,310 - Oh? - Then I'm gonna hit back. 207 00:20:07,400 --> 00:20:09,153 It's a classic rope-a-dope. 208 00:20:10,280 --> 00:20:13,478 Okay, Ali. I love you. Unpack your boxes. 209 00:20:13,560 --> 00:20:16,120 - I'm gonna change the locks. - You can't afford it. 210 00:20:17,440 --> 00:20:20,194 I'm a phoenix rising from the ashes. 211 00:21:07,760 --> 00:21:08,750 Hey. 212 00:21:08,840 --> 00:21:11,309 - Bill. Thanks for having me back. - You're welcome. 213 00:21:11,400 --> 00:21:12,993 I want you to know you're lookin' at a new man, 214 00:21:13,080 --> 00:21:15,197 - a man that's happy to be here. - Good. Excellent. 215 00:21:15,280 --> 00:21:18,352 - Very-easy-to-work-with man. - And you're going to play the set list? 216 00:21:18,440 --> 00:21:19,840 Happy to. 217 00:21:19,920 --> 00:21:22,640 Even though I don't think anyone cares what I play, but, yeah. 218 00:21:22,760 --> 00:21:26,276 Well, if by "anyone" you mean anyone other than me, that would be correct. 219 00:21:26,360 --> 00:21:28,238 I care, and I don't wanna hear the free jazz. 220 00:21:28,320 --> 00:21:30,437 Right. Okay. 221 00:21:30,520 --> 00:21:32,113 Although I thought in this town 222 00:21:32,200 --> 00:21:35,272 it worked on a sort of "one for you, one for me" type system. 223 00:21:35,800 --> 00:21:37,917 How 'bout two for you, one for me? 224 00:21:38,920 --> 00:21:40,639 How 'bout all for you and none for me? 225 00:21:40,720 --> 00:21:42,120 - That's perfect, yes. - Great. 226 00:21:42,200 --> 00:21:43,759 - Okay. - Mutual decision, then. 227 00:21:43,840 --> 00:21:45,320 Right. Made by me. 228 00:21:45,400 --> 00:21:47,596 Right. And I sign off on it, so... 229 00:21:47,680 --> 00:21:50,434 Whatever. Tell yourself what you wanna know. 230 00:21:50,520 --> 00:21:52,637 Well. Welcome back. 231 00:21:53,880 --> 00:21:55,872 There's a nice way to say that, Karen. 232 00:24:59,000 --> 00:25:00,320 Seb. 233 00:25:12,840 --> 00:25:14,115 I hear what you're saying, 234 00:25:14,240 --> 00:25:15,879 but I don't think you're saying what you mean. 235 00:25:15,960 --> 00:25:17,872 Yeah, I don't think you hear what I'm saying. You're fired. 236 00:25:17,960 --> 00:25:20,156 Well, that's what you're saying, but it's not what you mean. 237 00:25:20,240 --> 00:25:22,471 - What you mean is... - You're fired. 238 00:25:22,560 --> 00:25:25,792 - "Play the set list." - No, I'm saying it's too late. 239 00:25:25,880 --> 00:25:28,475 - It's a warning. - What planet are you from? 240 00:25:28,560 --> 00:25:31,519 - Don't fire me, Bill. Don't fire me. - You're done. I'm sorry, Seb. 241 00:25:31,600 --> 00:25:32,875 It's Christmas. 242 00:25:32,960 --> 00:25:36,078 Yeah, I see the decorations. Good luck in the new year. 243 00:25:50,120 --> 00:25:52,589 I just heard you play, and I wanted to... 244 00:26:06,720 --> 00:26:11,670 I don't like the fissure on the GT scan. Did you test for achromatopsia? 245 00:26:11,760 --> 00:26:15,356 DOA on 23rd. Perp laughin' his face off at the PD. 246 00:26:15,440 --> 00:26:16,840 Damn Miranda rights. 247 00:26:16,920 --> 00:26:18,957 This is my classroom. 248 00:26:19,040 --> 00:26:20,918 You don't like it, the door's to my left. 249 00:26:21,000 --> 00:26:22,992 Lady, why you be trippin' like that? 250 00:26:24,080 --> 00:26:28,472 No, Jamal. You be trippin'. 251 00:26:37,640 --> 00:26:38,994 Over here! 252 00:26:42,640 --> 00:26:45,439 We're talking away 253 00:26:45,520 --> 00:26:48,831 I don't know what I'm to say, I'll say it anyway... 254 00:26:48,960 --> 00:26:50,474 Oh, Mia! 255 00:26:50,560 --> 00:26:52,597 - Hi. - Hi. 256 00:26:52,680 --> 00:26:54,399 - I want you to meet my friend, Carlo. - Hi. 257 00:26:54,480 --> 00:26:55,596 - Hi. Carlo. - Carlo, this is Mia. 258 00:26:55,680 --> 00:26:57,751 - Mia? Hi. How are you? - Yes, Mia. 259 00:26:57,840 --> 00:26:59,399 Carlo is a writer. 260 00:26:59,480 --> 00:27:01,358 Yeah. They say I have a knack for world-building. 261 00:27:01,440 --> 00:27:02,715 I got a lot of heat right now. 262 00:27:02,800 --> 00:27:05,156 There's been a lot of buzz, people talkin' about me, which is exciting. 263 00:27:05,240 --> 00:27:07,072 I mean, you work so hard, and then all that validation. 264 00:27:07,160 --> 00:27:08,833 - I'm gonna grab a drink. - Okay. 265 00:27:08,920 --> 00:27:10,798 Yeah, it's really nice to meet you. 266 00:27:10,880 --> 00:27:15,238 I'll be gone 267 00:27:15,360 --> 00:27:19,434 In a day or two 268 00:27:21,840 --> 00:27:24,878 So needless to say 269 00:27:24,960 --> 00:27:26,474 I'm odds and ends 270 00:27:26,560 --> 00:27:29,394 But I'll be stumbling away 271 00:27:30,600 --> 00:27:31,716 Slowly learning that life is okay 272 00:27:31,800 --> 00:27:33,598 Sorry. 273 00:27:33,680 --> 00:27:35,911 Say after me 274 00:27:36,920 --> 00:27:39,071 It's no better to be safe than sorry 275 00:27:39,160 --> 00:27:44,792 Take on me 276 00:27:44,880 --> 00:27:48,920 Take me on 277 00:27:49,000 --> 00:27:50,480 Take on me 278 00:27:50,560 --> 00:27:54,793 I'll be gone 279 00:27:54,880 --> 00:27:58,794 In a day or two 280 00:28:01,520 --> 00:28:04,638 Thank you. Any other requests? 281 00:28:07,200 --> 00:28:08,839 Girl in the front! 282 00:28:08,920 --> 00:28:10,115 "I Ran." 283 00:28:10,200 --> 00:28:13,511 "I Ran." A fantastic suggestion. 284 00:28:13,600 --> 00:28:15,512 All right, piano man, tickle those ivories. 285 00:28:15,600 --> 00:28:17,000 Let's hit it. 286 00:28:17,080 --> 00:28:18,833 One! Two! Three! Four! 287 00:28:30,240 --> 00:28:31,799 That's right. 288 00:28:32,080 --> 00:28:34,914 I walk along the avenue 289 00:28:35,000 --> 00:28:39,756 I never thought I'd meet a girl like you 290 00:28:39,840 --> 00:28:41,991 Meet a girl like you 291 00:28:42,080 --> 00:28:43,400 Me? 292 00:28:44,760 --> 00:28:45,989 Stop. 293 00:28:46,080 --> 00:28:47,992 With auburn hair and tawny eyes 294 00:28:48,120 --> 00:28:52,478 The kind of eyes that hypnotize me through 295 00:28:52,560 --> 00:28:56,679 You hypnotize me through 296 00:28:56,760 --> 00:29:01,960 And I ran, I ran so far away 297 00:29:02,960 --> 00:29:04,280 I couldn't get away... 298 00:29:29,920 --> 00:29:31,957 All right, I remember you. 299 00:29:32,080 --> 00:29:34,436 And I'll admit I was a little curt that night. 300 00:29:34,520 --> 00:29:35,670 Curt? 301 00:29:35,760 --> 00:29:37,638 Okay, I was an asshole. I can admit that. 302 00:29:37,720 --> 00:29:38,710 Okay. 303 00:29:38,800 --> 00:29:42,032 But requesting "I Ran" from a serious musician, it's just... it's too far. 304 00:29:42,120 --> 00:29:45,750 My Lord! Did you just say "a serious musician"? 305 00:29:45,840 --> 00:29:47,991 - I don't think so. - Can I borrow what you're wearing? 306 00:29:48,080 --> 00:29:49,833 - Why? - 'Cause I have an audition next week. 307 00:29:49,920 --> 00:29:51,912 I'm playing a "serious" firefighter. 308 00:29:52,000 --> 00:29:53,992 So you're an actress. I thought you looked familiar. 309 00:29:54,080 --> 00:29:55,719 Have I seen you in anything? 310 00:29:55,800 --> 00:29:58,838 Uh... coffee shop on the Warner Brothers lot. 311 00:29:58,920 --> 00:30:00,036 That's a classic. 312 00:30:00,120 --> 00:30:01,873 - Oh, I see. You're a barista. - Yeah. 313 00:30:01,960 --> 00:30:05,032 And I can see how you could then look down on me from all the way up there. 314 00:30:05,120 --> 00:30:07,112 Time to... next set. 315 00:30:08,280 --> 00:30:11,876 He doesn't... I don't... he doesn't tell me what to do. 316 00:30:11,960 --> 00:30:13,360 He just told you what to do. 317 00:30:13,440 --> 00:30:16,319 I know. I let him. What's your name? 318 00:30:16,400 --> 00:30:17,436 - Mia. - Mia. 319 00:30:19,600 --> 00:30:21,478 Guess I'll see you in the movies. 320 00:30:23,840 --> 00:30:25,911 - You heard of Joseph Campbell? - Uh, yeah. 321 00:30:26,000 --> 00:30:28,435 I have this idea to do a re-imagining of Goldilocks and The Three Bears, 322 00:30:28,520 --> 00:30:30,079 but from the perspective of the bears. 323 00:30:30,160 --> 00:30:32,038 - The hero's journey. - It could be like a franchise. 324 00:30:32,120 --> 00:30:33,110 - Right. - There's a lot we don't know. 325 00:30:33,200 --> 00:30:34,873 There could have been a fourth bear, we don't know. 326 00:30:35,000 --> 00:30:36,320 George Michael! 327 00:30:41,880 --> 00:30:43,030 Hello. 328 00:30:43,120 --> 00:30:44,315 - Sorry, it's... - Yeah, yeah. 329 00:30:44,400 --> 00:30:46,596 I know that guy. Did you get your keys? 330 00:30:49,040 --> 00:30:50,679 Mmm-hmm, yes. 331 00:30:50,760 --> 00:30:52,991 - Can you grab mine? - Can I what? 332 00:30:53,120 --> 00:30:54,554 Would you be able to grab mine? My keys? 333 00:30:54,640 --> 00:30:55,790 - I can't, your... - Sorry. 334 00:30:55,880 --> 00:30:58,315 - Can you grab my keys? - Oh. 335 00:30:58,760 --> 00:30:59,989 - Please? - Oh, there we go. 336 00:31:00,080 --> 00:31:01,878 - Thank you. - You're welcome. 337 00:31:04,160 --> 00:31:06,117 - What kind? - It's a Prius. 338 00:31:08,640 --> 00:31:10,120 I mean, that doesn't help me. 339 00:31:10,200 --> 00:31:12,874 - With a green ribbon. - All right. 340 00:31:15,840 --> 00:31:19,993 - Those look, uh, comfortable. - They are. 341 00:31:21,600 --> 00:31:23,751 Thank you for saving the day back there. 342 00:31:25,920 --> 00:31:28,799 Well, you didn't really give me much of a choice. 343 00:31:29,920 --> 00:31:32,799 It's pretty strange that we keep running into each other. 344 00:31:32,880 --> 00:31:34,553 It is strange. 345 00:31:35,960 --> 00:31:37,030 Maybe it means something. 346 00:31:37,120 --> 00:31:38,156 - I doubt it. - Yeah, I don't think so. 347 00:31:38,240 --> 00:31:39,879 Where's my car? 348 00:31:40,600 --> 00:31:42,592 You gotta put that thing to your chin. 349 00:31:42,680 --> 00:31:44,080 - This? - Yeah. 350 00:31:45,240 --> 00:31:46,833 Yeah, it makes your head into an antenna, so... 351 00:31:46,920 --> 00:31:48,195 - Ooh. - I think it gives you cancer, 352 00:31:48,280 --> 00:31:50,078 - but you find your car faster. - What? 353 00:31:50,160 --> 00:31:52,914 You don't live as long, but you get where you're going quicker, so it all evens out. 354 00:31:53,000 --> 00:31:54,514 That sounds terrible. 355 00:31:54,640 --> 00:31:57,200 - Just a suggestion. - You're a... 356 00:31:57,280 --> 00:32:00,034 You're a real, um... what's the word I'm looking for? 357 00:32:00,120 --> 00:32:01,713 "Knight in shining armor"? 358 00:32:01,800 --> 00:32:04,838 - Weirdo. That was the word. Weirdo. - Okay. 359 00:32:11,640 --> 00:32:13,040 Not much to look at, huh? 360 00:32:14,080 --> 00:32:15,673 I've seen better. 361 00:32:23,800 --> 00:32:27,840 The sun is nearly gone 362 00:32:27,920 --> 00:32:31,357 The lights are turning on 363 00:32:32,840 --> 00:32:37,995 A silver shine that stretches to the sea 364 00:32:40,640 --> 00:32:43,792 We've stumbled on a view 365 00:32:43,880 --> 00:32:47,874 That's tailor-made for two 366 00:32:49,120 --> 00:32:53,797 What a shame those two are you and me 367 00:32:56,200 --> 00:33:00,752 Some other girl and guy 368 00:33:00,840 --> 00:33:03,560 Would love this swirling sky 369 00:33:03,640 --> 00:33:06,997 But there's only you and I 370 00:33:08,000 --> 00:33:11,596 And we've got no shot 371 00:33:11,680 --> 00:33:15,037 This could never be 372 00:33:15,120 --> 00:33:16,793 You're not the type for me 373 00:33:16,880 --> 00:33:18,109 Really? 374 00:33:18,200 --> 00:33:22,240 And there's not a spark in sight 375 00:33:22,320 --> 00:33:26,997 What a a waste of a lovely night 376 00:33:29,200 --> 00:33:30,793 You say there's nothing here? 377 00:33:30,880 --> 00:33:32,553 Well, let's make something clear 378 00:33:32,640 --> 00:33:34,950 I think I'll be the one to make that call 379 00:33:35,040 --> 00:33:36,030 But you'll call? 380 00:33:36,120 --> 00:33:38,760 And though you look so cute in your polyester suit 381 00:33:38,840 --> 00:33:39,910 - It's wool. - You're right 382 00:33:40,000 --> 00:33:42,754 I'd never fall for you at all 383 00:33:42,840 --> 00:33:46,072 And maybe this appeals 384 00:33:46,160 --> 00:33:48,959 To someone not in heels 385 00:33:49,040 --> 00:33:52,920 Or to any girl who feels 386 00:33:53,000 --> 00:33:56,676 There's some chance for romance 387 00:33:56,760 --> 00:33:58,991 But I'm frankly feeling nothing 388 00:33:59,080 --> 00:34:00,355 Is that so? 389 00:34:00,440 --> 00:34:02,432 Or it could be less than nothing 390 00:34:02,560 --> 00:34:05,280 Good to know, so you agree? 391 00:34:05,360 --> 00:34:06,350 That's right 392 00:34:06,480 --> 00:34:10,633 What a waste of a lovely night. 393 00:36:17,560 --> 00:36:19,279 Ah! 394 00:36:19,360 --> 00:36:23,354 Hi, Greg. Oh, sorry I'm late. 395 00:36:23,440 --> 00:36:25,830 Yeah. Be there soon. Okay, bye. 396 00:36:46,920 --> 00:36:48,912 - It was just right there. - Just right here. 397 00:36:54,480 --> 00:36:57,154 Do you want a ride to your car? 398 00:36:57,240 --> 00:36:59,516 No, I'm just right up here. 399 00:37:02,080 --> 00:37:03,673 Good night. 400 00:37:09,920 --> 00:37:11,070 Good night. 401 00:38:23,720 --> 00:38:26,076 Excuse me. This is gluten-free, right? 402 00:38:27,120 --> 00:38:28,998 - No. - What? 403 00:38:29,080 --> 00:38:30,560 Mmm-mmm. 404 00:38:30,640 --> 00:38:32,393 Ugh! I'd like a refund. 405 00:38:34,200 --> 00:38:36,999 Okay. Let me check on that for you. 406 00:38:38,240 --> 00:38:39,276 Mia... 407 00:38:39,360 --> 00:38:41,875 - Hi. - You're closing Friday. 408 00:38:41,960 --> 00:38:44,600 I can't close on Friday. I have an audition, remember? 409 00:38:44,680 --> 00:38:46,990 Do I look like I care? Reschedule it. 410 00:38:47,080 --> 00:38:50,152 Oh, and we need to have a little talk tomorrow, okay? 411 00:38:50,240 --> 00:38:51,959 Fix your apron, please. 412 00:38:52,040 --> 00:38:53,269 Okay. 413 00:38:58,040 --> 00:38:59,474 You again! 414 00:39:01,240 --> 00:39:02,515 What are you doing here? 415 00:39:02,600 --> 00:39:05,832 Oh, you know, just meetings and... studio heads and... 416 00:39:05,920 --> 00:39:07,274 How'd you get on the lot? 417 00:39:07,360 --> 00:39:10,910 I basically just hauled ass past the guard gates. 418 00:39:11,000 --> 00:39:13,310 I think I have 20 minutes until they find me. 419 00:39:13,800 --> 00:39:15,519 You don't have a break coming up, do you? 420 00:39:15,600 --> 00:39:17,398 I'm off in ten minutes, so... 421 00:39:18,840 --> 00:39:20,194 Can I hide in the bathroom? 422 00:39:20,280 --> 00:39:22,431 - Yes. - Okay. 423 00:39:23,640 --> 00:39:24,915 Sorry. 424 00:39:25,000 --> 00:39:27,959 Um... I actually do have to check. I'm sorry. 425 00:39:32,160 --> 00:39:34,675 That's the window that Humphrey Bogart and Ingrid Bergman 426 00:39:34,760 --> 00:39:35,876 looked out of in Casablanca. 427 00:39:35,960 --> 00:39:37,155 - Wow! - Yeah. 428 00:39:37,240 --> 00:39:39,152 I can't believe you work right across the street from that. 429 00:39:39,240 --> 00:39:40,993 - Yeah. - That's amazing. 430 00:39:41,080 --> 00:39:44,869 What was your Bogart's name? 431 00:39:44,960 --> 00:39:47,156 What's his name? Is it Greg? 432 00:39:47,280 --> 00:39:49,272 Yeah. Greg. 433 00:39:49,360 --> 00:39:52,159 Right. How long have you been... 434 00:39:52,240 --> 00:39:53,993 We've been seeing each other for about a month. 435 00:39:54,120 --> 00:39:55,679 Oh, that's great. 436 00:39:55,760 --> 00:39:57,080 He's, um... He's sweet. 437 00:39:57,160 --> 00:39:59,231 Anyway, I love being around this stuff, you know? 438 00:39:59,320 --> 00:40:00,310 I know what you mean. 439 00:40:00,400 --> 00:40:03,632 I get coffee five miles out of the way just so I can be near a jazz club. 440 00:40:03,720 --> 00:40:05,200 - Really? - Yeah, the Van Beek. 441 00:40:05,280 --> 00:40:06,350 - Do you know it? - Mmm-mmm. 442 00:40:06,440 --> 00:40:10,878 All the big swing bands used to play there. Count Basie, Chick Webb. 443 00:40:10,960 --> 00:40:13,350 Anyway, it's a samba-tapas place now, so... 444 00:40:14,880 --> 00:40:16,200 What's a samba-tapas place? 445 00:40:16,280 --> 00:40:18,749 It's just a samba place where they serve tapas. 446 00:40:18,840 --> 00:40:22,117 - Oh. - Yeah, so the joke's on... history? 447 00:40:22,200 --> 00:40:23,475 I don't know. That's L.A. 448 00:40:23,560 --> 00:40:27,236 They just worship everything and they value nothing. 449 00:40:27,360 --> 00:40:29,716 We're about to roll. Stop, please, guys. 450 00:40:29,800 --> 00:40:30,916 Okay. 451 00:40:31,000 --> 00:40:32,559 - You're rolling? - Yeah. 452 00:40:32,640 --> 00:40:34,996 I know. They shoot movies on my street all the time, so I know about movies. 453 00:40:35,080 --> 00:40:36,275 - Come this way. - Great. 454 00:40:36,360 --> 00:40:38,670 It's a lock-down. 455 00:40:38,760 --> 00:40:40,717 - I love her! - And here we go. 456 00:40:40,800 --> 00:40:42,712 Hey! How'd you get into all this? 457 00:40:42,800 --> 00:40:44,234 And roll! 458 00:40:44,320 --> 00:40:45,720 - Get into what? - Sound speed! 459 00:40:45,800 --> 00:40:47,314 You know, movies, acting... 460 00:40:47,400 --> 00:40:49,392 - Action! - Oh, um... 461 00:40:49,480 --> 00:40:52,314 - My aunt was an actress. - Oh, okay. 462 00:40:52,400 --> 00:40:54,756 She was in a traveling theater company. 463 00:40:54,840 --> 00:40:57,036 I grew up in Boulder City, Nevada. 464 00:40:57,120 --> 00:40:59,715 So across the street from my house there was this little library 465 00:40:59,800 --> 00:41:01,393 that had an old movie section. 466 00:41:01,520 --> 00:41:05,912 So she took me and we spent an entire day watching all these old movies 467 00:41:06,000 --> 00:41:10,040 like Notorious and Bringing Up Baby and Casablanca. 468 00:41:10,120 --> 00:41:11,554 - And... - Cut it there! Cut! 469 00:41:11,640 --> 00:41:13,677 - Check the gate. - So we can talk now. 470 00:41:13,760 --> 00:41:15,592 - She sounds incredible. - She was incredible. 471 00:41:15,680 --> 00:41:18,275 And I would put on all these plays in my bedroom, 472 00:41:18,360 --> 00:41:23,594 and it would basically just be she and I re-enacting those scenes from the movies. 473 00:41:23,680 --> 00:41:25,080 And then I would write my own plays. 474 00:41:25,160 --> 00:41:26,719 - Wow. - Um... Yeah. 475 00:41:47,880 --> 00:41:49,473 I love it. 476 00:41:53,640 --> 00:41:56,678 So anyway, I left college after two years to come here 477 00:41:56,760 --> 00:41:59,594 and my last audition was for a teen show 478 00:41:59,680 --> 00:42:01,831 pitched as "Dangerous Minds meets The O.C." 479 00:42:01,920 --> 00:42:05,994 So, yeah, should've been a lawyer. 480 00:42:06,080 --> 00:42:07,992 'Cause the world needs more lawyers. 481 00:42:09,080 --> 00:42:10,196 It doesn't need more actresses. 482 00:42:10,280 --> 00:42:11,680 You're not just an actress. 483 00:42:11,760 --> 00:42:14,355 - What do you mean, "just an actress"? - You said it yourself. 484 00:42:14,440 --> 00:42:16,875 You're a child prodigy playwright. 485 00:42:16,960 --> 00:42:18,394 That is not what I said. 486 00:42:18,480 --> 00:42:21,996 Well, you're too modest to say it, but it's true. 487 00:42:22,080 --> 00:42:23,833 You could just write your own roles, you know? 488 00:42:23,920 --> 00:42:25,798 Write something that's as interesting as you are, 489 00:42:25,880 --> 00:42:27,314 and you don't have to audition for this... 490 00:42:27,440 --> 00:42:28,760 - uh, piece of caca. - Yeah. 491 00:42:28,840 --> 00:42:30,240 Look at Louis Armstrong. 492 00:42:30,360 --> 00:42:33,000 He could've just played the marching band charts that he was given. 493 00:42:33,080 --> 00:42:34,799 But he didn't do it. What did he do? 494 00:42:34,880 --> 00:42:37,952 - What did he do? - Well, he made history, didn't he? 495 00:42:38,320 --> 00:42:41,279 Well, I'm gonna stop auditioning and I'm gonna make history instead. 496 00:42:42,280 --> 00:42:44,954 Well, my work is done here. 497 00:42:46,120 --> 00:42:49,272 I should probably tell you something now, just to get it out of the way. 498 00:42:49,360 --> 00:42:50,589 - Mmm-hmm? - I hate jazz. 499 00:42:53,400 --> 00:42:54,550 Are you okay? 500 00:42:54,640 --> 00:42:56,916 What do you mean, you hate jazz? 501 00:42:57,000 --> 00:42:58,753 It just means that when I listen to it, I don't like it. 502 00:42:58,840 --> 00:43:01,753 Yeah, but it's such a blanket statement you don't like jazz. 503 00:43:01,840 --> 00:43:03,069 What are you doing right now? 504 00:43:04,440 --> 00:43:05,840 Nothing. 505 00:43:22,720 --> 00:43:25,474 I just think that people, when they say that they... 506 00:43:26,520 --> 00:43:30,036 you know, hate jazz, they just... 507 00:43:30,120 --> 00:43:33,955 They don't have context, they don't know where it comes from. 508 00:43:34,040 --> 00:43:37,670 Jazz was born in a little flophouse in New Orleans, 509 00:43:37,800 --> 00:43:39,712 and it's just because people were crammed in there, 510 00:43:39,800 --> 00:43:42,360 they spoke five different languages, they couldn't talk to each other. 511 00:43:42,440 --> 00:43:46,229 The only way they could communicate was with jazz. 512 00:43:46,320 --> 00:43:47,720 Yeah, but what about Kenny G? 513 00:43:49,200 --> 00:43:51,032 - What? - What about Kenny G? 514 00:43:51,120 --> 00:43:52,952 I mean, what about elevator music? 515 00:43:53,040 --> 00:43:55,509 You know, jazz music that I know? 516 00:43:55,600 --> 00:43:57,353 - What about it? - From my life? 517 00:43:57,440 --> 00:43:59,750 - Mmm-hmm? - I just find it relaxing. 518 00:43:59,840 --> 00:44:02,230 It's not relaxing. It's not, it's not. 519 00:44:02,320 --> 00:44:05,438 Sidney Bechet shot somebody because they told him he played a wrong note. 520 00:44:05,520 --> 00:44:06,749 That's hardly relaxing. 521 00:44:06,840 --> 00:44:11,039 Yeah, but where I grew up there was this station called K-Jazz 103. 522 00:44:11,120 --> 00:44:13,954 And people would just put on that station when they had a cocktail party... 523 00:44:14,040 --> 00:44:15,269 Right. 524 00:44:15,360 --> 00:44:17,511 And everyone would kinda just talk over it. 525 00:44:17,600 --> 00:44:18,590 I know. 526 00:44:18,680 --> 00:44:20,114 - 'Cause it was... - That's the prob... 527 00:44:20,200 --> 00:44:22,556 Okay, okay. So I think that's part of the problem, 528 00:44:22,680 --> 00:44:24,433 is that you can't hear it, you know? You have to see it. 529 00:44:24,520 --> 00:44:26,796 You have to see what's at stake. I mean, look at these fellas. 530 00:44:26,880 --> 00:44:29,156 Look at the sax player right now. 531 00:44:29,240 --> 00:44:31,471 He just hijacked the song. He's on his own trip. 532 00:44:31,560 --> 00:44:33,153 Every one of these guys is composing, 533 00:44:33,240 --> 00:44:34,959 they're rearranging, they're writing. 534 00:44:35,040 --> 00:44:36,554 Then they're playing the melody. They're just... 535 00:44:36,640 --> 00:44:37,994 And now look, the trumpet player. 536 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 He's got his own idea. 537 00:44:39,640 --> 00:44:44,157 And so, it's conflict, and it's compromise, and it's just... 538 00:44:44,240 --> 00:44:45,594 It's new every time. 539 00:44:45,680 --> 00:44:49,151 It's brand-new every night. It's very, very exciting. 540 00:44:56,480 --> 00:44:59,712 And it's dying. It's dying, Mia. 541 00:44:59,840 --> 00:45:01,274 It's dying on the vine. 542 00:45:01,360 --> 00:45:04,671 And the world says, "Let it die. It had its time." 543 00:45:04,760 --> 00:45:06,558 Well, not on my watch. 544 00:45:07,920 --> 00:45:11,436 - What are you gonna do? - I'm gonna have my own club. 545 00:45:11,560 --> 00:45:13,119 - Really? - Yes. 546 00:45:13,200 --> 00:45:15,999 We're gonna play whatever we want, whenever we want, 547 00:45:16,080 --> 00:45:20,313 however we want, as long as it's pure jazz. 548 00:45:21,440 --> 00:45:22,669 Hi, this is Mia Dolan. 549 00:45:23,680 --> 00:45:25,194 Yeah, I just missed a call. 550 00:45:32,320 --> 00:45:36,519 - I got a callback! - What? Come on! For what? 551 00:45:36,600 --> 00:45:39,638 For a TV show. The one I was telling you about earlier. 552 00:45:39,720 --> 00:45:41,916 - The "Dangerous Minds meets The O.C.? - Yeah. 553 00:45:42,000 --> 00:45:44,231 - Congratulations! That's incredible! - It's really exciting. 554 00:45:44,320 --> 00:45:46,312 I feel like I said negative stuff about it before. 555 00:45:46,400 --> 00:45:48,119 - What? - It's like Rebel Without a Cause. 556 00:45:48,200 --> 00:45:49,270 Sort of. 557 00:45:49,600 --> 00:45:51,637 "I got the bullets!" 558 00:45:51,720 --> 00:45:53,518 Yes. 559 00:45:54,280 --> 00:45:56,112 - You've never seen it! - I've never seen it. 560 00:45:56,200 --> 00:45:58,874 Oh, my! You know, it's playing at the Rialto. 561 00:45:58,960 --> 00:46:00,076 - Really? - Yes. 562 00:46:00,160 --> 00:46:03,631 You should go... I mean, I can take you. 563 00:46:03,720 --> 00:46:04,710 Okay. 564 00:46:04,800 --> 00:46:06,234 - You know, for research. - For research. 565 00:46:06,320 --> 00:46:08,152 - Yeah. Okay. - Yeah. 566 00:46:08,240 --> 00:46:10,391 Um, Monday night, 10:00 o'clock. 567 00:46:10,480 --> 00:46:12,278 - Yeah. Great. - Okay. 568 00:46:12,360 --> 00:46:13,714 For research. 569 00:46:56,520 --> 00:46:59,399 City of stars 570 00:46:59,480 --> 00:47:06,159 Are you shining just for me? 571 00:47:06,240 --> 00:47:09,312 City of stars 572 00:47:09,400 --> 00:47:13,155 There's so much that I can't see 573 00:47:15,680 --> 00:47:18,752 Who knows? 574 00:47:18,840 --> 00:47:25,599 Is this the start of something wonderful and new? 575 00:47:25,680 --> 00:47:30,755 Or one more dream 576 00:47:30,840 --> 00:47:34,231 That I cannot make true. 577 00:48:01,520 --> 00:48:03,113 - Stand right there, please. - Okay. Nice to meet you. 578 00:48:05,520 --> 00:48:08,752 - Hi. - Hi. 579 00:48:31,560 --> 00:48:32,835 In your own time. 580 00:48:32,920 --> 00:48:34,195 Okay. 581 00:48:38,120 --> 00:48:39,600 Two options. 582 00:48:39,680 --> 00:48:41,990 You either follow my rules or follow my rules. 583 00:48:42,080 --> 00:48:43,309 - Capisce? - Thank you. 584 00:48:44,800 --> 00:48:45,870 - Oh... - Thanks. 585 00:48:45,960 --> 00:48:47,189 I can do it a different way. 586 00:48:47,280 --> 00:48:49,670 No, that's fine. Thank you very much. Thank you. 587 00:48:58,160 --> 00:49:00,550 - That was fun. Thanks. - Bye. 588 00:49:29,640 --> 00:49:31,518 Oh, hey, Mia? 589 00:49:31,600 --> 00:49:33,592 - Hey. - Greg's here. 590 00:49:33,680 --> 00:49:37,674 - What do you mean... - Hey, babe. Got a space out front. 591 00:49:37,760 --> 00:49:39,479 - Great. - We should get going. 592 00:49:39,560 --> 00:49:41,119 - Okay. - My brother landed really early. 593 00:49:44,120 --> 00:49:46,760 - Did you forget? You forgot. - Shit. 594 00:49:46,840 --> 00:49:48,559 That's tonight. 595 00:49:48,640 --> 00:49:50,950 - That's okay. You forgot. - Yeah. Okay. 596 00:49:51,040 --> 00:49:52,440 All right, so then I'll just get changed. 597 00:49:52,520 --> 00:49:54,989 - Okay. Great. - Okay. Great. 598 00:49:57,520 --> 00:49:58,795 - Yeah, that's him. - Um... 599 00:49:58,880 --> 00:50:00,633 Hey, Josh, yeah. Uh... 600 00:50:00,720 --> 00:50:03,713 Just pickin' up Mia. We'll be there in, like... 601 00:50:04,760 --> 00:50:07,150 But now we've got this surround-sound set-up, so it's like... 602 00:50:07,240 --> 00:50:09,596 - It's like being in a movie theater. - Wow. 603 00:50:09,680 --> 00:50:11,080 But better than being in a theater, really. 604 00:50:11,160 --> 00:50:13,038 - I can't wait. - You know theaters these days. 605 00:50:13,120 --> 00:50:14,952 - Yeah. - They're so dirty. 606 00:50:15,040 --> 00:50:16,440 Yeah, I know. And smelly. 607 00:50:16,520 --> 00:50:18,079 And they're either too hot or too cold. 608 00:50:18,200 --> 00:50:19,839 I know. The quality's really fallen off. 609 00:50:19,920 --> 00:50:22,355 The quality's terrible. And there's always people talking. 610 00:50:22,440 --> 00:50:23,954 - Because... - Which is just... Oh, it's the worst! 611 00:50:24,080 --> 00:50:27,232 - Oh, I'm sorry. Hold on one second. - The texting. 612 00:50:28,240 --> 00:50:29,230 Hello? 613 00:50:29,320 --> 00:50:30,879 - Probably work. - Mmm. 614 00:50:36,760 --> 00:50:39,753 - Sorry. So, yeah, we love it. - Oh, it's so nice. 615 00:50:39,840 --> 00:50:43,880 - Well, we have to come. Maybe. - You should. Come by. 616 00:51:00,840 --> 00:51:02,513 - I got one word for you, man. - Mmm-hmm? 617 00:51:02,600 --> 00:51:05,832 - Indonesia. - Never heard anyone say that. 618 00:51:05,920 --> 00:51:09,038 I don't even know. I can't keep track of it, but honestly, it was life-changing. 619 00:51:09,120 --> 00:51:11,351 - Really? - Yeah. It affected me. 620 00:51:11,440 --> 00:51:13,955 - It was incredible. - Is it amazing? 621 00:51:14,040 --> 00:51:16,236 - Yes. - A five-star jungle eco-resort 622 00:51:16,320 --> 00:51:18,118 - you would not believe. - Amazing. 623 00:51:18,200 --> 00:51:19,520 We were thinking about Nicaragua. 624 00:51:19,600 --> 00:51:22,354 The thing about Nicaragua is it's less developed, it's a little under-developed. 625 00:51:22,440 --> 00:51:23,430 Right. 626 00:51:23,520 --> 00:51:27,196 I think there's a little more... Yeah, then, I just don't know if it's safe. 627 00:51:27,280 --> 00:51:28,953 - Yeah, yeah. It's... - You know? 628 00:51:29,040 --> 00:51:30,156 Yeah, you don't want to explore too far. 629 00:51:30,240 --> 00:51:31,754 Kind of a "natives are restless" sort of thing. 630 00:51:33,120 --> 00:51:36,796 Actually, China's going to build a canal. 631 00:52:00,640 --> 00:52:02,120 I'm sorry. 632 00:53:36,600 --> 00:53:38,956 ...the immensity of our universe. 633 00:53:39,040 --> 00:53:41,839 For many days before the end of our earth, 634 00:53:41,920 --> 00:53:43,639 people will look into the night sky 635 00:53:43,720 --> 00:53:48,237 and notice a star increasingly bright and increasingly near. 636 00:53:48,320 --> 00:53:50,710 As this star approaches us... 637 00:53:52,120 --> 00:53:54,510 Jim Stark. 638 00:53:54,600 --> 00:53:56,398 I'll go find a place. I'm sorry. 639 00:53:56,480 --> 00:53:57,960 As this star approaches us, 640 00:53:58,040 --> 00:53:59,952 the weather will change. 641 00:54:00,040 --> 00:54:04,193 The great polar fields of the north and south will rot and divide, 642 00:54:04,280 --> 00:54:07,318 and the seas will turn warm. 643 00:54:07,400 --> 00:54:10,632 The last of us search the heavens and stand amazed, 644 00:54:10,720 --> 00:54:13,554 for the stars will still be there and will be... 645 00:54:26,360 --> 00:54:27,589 Mmm... 646 00:54:31,040 --> 00:54:33,077 I have an idea. 647 00:59:07,640 --> 00:59:09,438 What is that? Is it a script? 648 00:59:09,520 --> 00:59:10,920 It's a play. 649 00:59:11,000 --> 00:59:13,834 A play? You better give us all roles! 650 00:59:13,920 --> 00:59:17,755 Actually, it's a one-woman show! So I can't. 651 00:59:22,680 --> 00:59:25,559 Wow. Is that gonna happen every time? 652 00:59:25,640 --> 00:59:27,279 I think so. 653 00:59:42,440 --> 00:59:44,477 Ahh! It's one-way! 654 01:02:05,440 --> 01:02:07,352 - I love you. - I love you too. 655 01:02:17,600 --> 01:02:19,319 Oh! 656 01:02:21,560 --> 01:02:23,040 Sebastian? 657 01:02:26,560 --> 01:02:27,835 Keith. 658 01:02:27,920 --> 01:02:29,320 Come here, man. 659 01:02:31,160 --> 01:02:32,913 - How are you? - I've been good, man. 660 01:02:33,000 --> 01:02:34,753 This is Mia. Mia, Keith. 661 01:02:34,840 --> 01:02:36,069 Hi, Mia. Nice to meet you. 662 01:02:36,160 --> 01:02:38,720 - Nice to meet you. - I used to play with this guy. 663 01:02:38,800 --> 01:02:40,393 Went to school together. 664 01:02:40,480 --> 01:02:42,119 - So how you been, brother? - Great. 665 01:02:42,200 --> 01:02:43,634 Never been better. How 'bout you? 666 01:02:43,720 --> 01:02:45,473 I been really good. Been very busy. 667 01:02:45,560 --> 01:02:48,029 - I got a new combo. - Okay. Cool. 668 01:02:48,120 --> 01:02:49,554 We're lookin' for keys. 669 01:02:50,960 --> 01:02:53,475 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 670 01:02:53,560 --> 01:02:55,438 - No, I'm good. - Are you sure? It pays. 671 01:02:56,640 --> 01:02:58,279 I'm good. 672 01:02:58,360 --> 01:03:00,636 Let's just grab a drink then. It's been too long. 673 01:03:00,720 --> 01:03:01,995 - Okay. - Nice to meet you, Mia. 674 01:03:02,080 --> 01:03:03,480 Nice to meet you. 675 01:03:13,160 --> 01:03:14,674 "The end." 676 01:03:19,640 --> 01:03:21,632 - Genius. - Really? 677 01:03:21,720 --> 01:03:23,359 - Yes. Yes. - Really? 678 01:03:23,440 --> 01:03:24,669 It feels really nostalgic to me. 679 01:03:24,760 --> 01:03:26,194 - Is it too nostalgic? - That's the point. That's... 680 01:03:26,320 --> 01:03:28,710 Are people gonna like it? 681 01:03:28,800 --> 01:03:31,360 - Fuck 'em. - You always say that. 682 01:03:31,440 --> 01:03:35,116 - Well, I truly believe it. - I made you something. 683 01:03:35,200 --> 01:03:37,840 - For what? - For your club. 684 01:03:39,720 --> 01:03:40,995 Why does it say "Seb's"? 685 01:03:41,080 --> 01:03:42,639 'Cause I think you should call it "Seb's." 686 01:03:42,720 --> 01:03:43,710 - What? - 'Cause no one will come 687 01:03:43,840 --> 01:03:45,399 to "Chicken on a Stick." 688 01:03:45,480 --> 01:03:47,392 Is that a music note as an apostrophe? 689 01:03:47,480 --> 01:03:48,755 - Yes! Yeah. - That's pretty cool. 690 01:03:48,840 --> 01:03:50,957 It's gotta be "Chicken on a Stick," 691 01:03:51,040 --> 01:03:52,872 because Charlie Parker got his nickname... 692 01:03:52,960 --> 01:03:55,270 I know, because he loved chicken. 693 01:03:56,280 --> 01:03:58,590 That's why they called him "Bird." 694 01:03:58,680 --> 01:04:01,434 So I'm gonna have chicken, beer, jazz. "Chicken on a Stick." 695 01:04:01,520 --> 01:04:04,797 I know. You should drop the chicken and just have drinks and jazz, and also... 696 01:04:04,880 --> 01:04:07,952 - I'm not droppin' the chicken. - You could maybe do it somewhere else. 697 01:04:08,040 --> 01:04:09,315 - What are you talk... - Find a new spot. 698 01:04:09,400 --> 01:04:10,834 It's gotta be the Van Beek. 699 01:04:10,920 --> 01:04:12,240 Well, it doesn't have to be the Van Beek. 700 01:04:12,320 --> 01:04:14,755 I can't let them samba all over its history. 701 01:04:14,840 --> 01:04:16,752 I can't do it. 702 01:04:16,840 --> 01:04:21,676 - You can let them, but you refuse to. - Your play's incredible. 703 01:04:21,760 --> 01:04:25,959 You know, the whole world from your bedroom. 704 01:04:26,040 --> 01:04:29,033 What else do they want? Who's doing that? 705 01:04:30,080 --> 01:04:32,311 - I'm doing that. - You're doing that. 706 01:04:33,320 --> 01:04:37,633 Who was that guy at The Lighthouse? The guy that offered you the gig? 707 01:04:37,720 --> 01:04:38,836 - Keith. - Yeah. 708 01:04:38,920 --> 01:04:42,994 - Why was it so weird between you two? - It's always weird with him. 709 01:04:43,080 --> 01:04:44,309 - Really? - Yeah. 710 01:04:44,440 --> 01:04:47,672 But he seemed kinda nice 'cause he did offer you a job. 711 01:04:48,760 --> 01:04:52,879 - Are you gonna call him? - No. No. 712 01:04:52,960 --> 01:04:54,872 All right. 713 01:04:54,960 --> 01:04:58,237 So... Here's what we know. 714 01:04:58,320 --> 01:05:00,118 Yeah? 715 01:05:00,200 --> 01:05:03,591 It's definitely "Chicken on a Stick," 716 01:05:03,680 --> 01:05:05,717 and your play is gonna be a triumph. 717 01:05:08,720 --> 01:05:10,951 It's a one-woman show, so it's just me... 718 01:05:11,040 --> 01:05:13,509 No, I mean, I'm acting in it, too. 719 01:05:15,160 --> 01:05:18,836 No, Mom, I'm not getting paid. I'm paying to do it. 720 01:05:21,120 --> 01:05:23,794 He's great. He's gonna open his own jazz club. 721 01:05:23,880 --> 01:05:25,519 Yeah, it's gonna be incredible. 722 01:05:27,960 --> 01:05:29,713 No, he hasn't. He hasn't opened it yet. 723 01:05:29,800 --> 01:05:31,029 He needs some... 724 01:05:35,200 --> 01:05:36,919 He's saving up, I think. 725 01:05:43,080 --> 01:05:45,072 No, he doesn't have a steady gig. 726 01:05:45,160 --> 01:05:47,959 But he's figuring it out, it's just been a little tricky lately. 727 01:05:52,080 --> 01:05:55,232 Mom, he's gonna find a way to open it and you're gonna love it, okay? 728 01:05:55,320 --> 01:05:56,549 How's Dad? 729 01:06:04,520 --> 01:06:07,718 Sebastian. Come on in, man. 730 01:06:09,280 --> 01:06:11,112 - Thanks for comin'. - Thanks for having me. 731 01:06:11,200 --> 01:06:13,556 Wasn't sure I'd see you today. 732 01:06:13,640 --> 01:06:15,518 - So... Here's the deal. - Okay. 733 01:06:15,600 --> 01:06:18,513 We got distribution with Universal. We've got our own imprint. 734 01:06:18,600 --> 01:06:20,000 About to go on the road. 735 01:06:20,120 --> 01:06:22,157 Uh, we can pay you 1,000 bucks a week, 736 01:06:22,240 --> 01:06:25,358 plus a cut of the ticket revenue and merchandising. 737 01:06:25,440 --> 01:06:27,079 Sound good? 738 01:06:29,520 --> 01:06:31,591 - Sebastian? All right. - Yeah. 739 01:06:31,680 --> 01:06:32,955 - Let's play. - Okay. 740 01:07:27,280 --> 01:07:28,919 Tonight. 741 01:07:32,000 --> 01:07:33,070 I know. It's different. 742 01:07:35,200 --> 01:07:37,556 But you say you wanna save jazz. 743 01:07:37,640 --> 01:07:40,075 How you gonna save jazz if no one's listening? 744 01:07:40,200 --> 01:07:42,635 Jazz is dying because of people like you. 745 01:07:42,720 --> 01:07:46,919 You're playin' to 90-year-olds at The Lighthouse. 746 01:07:47,040 --> 01:07:49,475 Where are the kids? Where are the young people? 747 01:07:49,560 --> 01:07:53,952 You're so obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk. 748 01:07:54,040 --> 01:07:55,679 These guys were revolutionaries. 749 01:07:55,800 --> 01:07:59,874 How are you gonna be a revolutionary if you're such a traditionalist? 750 01:07:59,960 --> 01:08:03,749 You're holdin' onto the past, but jazz is about the future. 751 01:08:08,720 --> 01:08:10,552 I know. 752 01:08:10,640 --> 01:08:13,553 The other guy, he wasn't as good as you. 753 01:08:14,960 --> 01:08:17,714 But you're a pain in the ass, man. 754 01:08:57,720 --> 01:09:00,599 City of stars 755 01:09:00,680 --> 01:09:06,995 Are you shining just for me? 756 01:09:07,120 --> 01:09:10,113 City of stars 757 01:09:10,200 --> 01:09:14,114 There's so much that I can't see 758 01:09:16,360 --> 01:09:19,558 Who knows? 759 01:09:19,640 --> 01:09:24,795 I felt it from the first embrace I shared with you 760 01:09:26,160 --> 01:09:30,074 That now our dreams 761 01:09:30,160 --> 01:09:32,994 May finally come true 762 01:09:36,200 --> 01:09:38,840 City of stars 763 01:09:38,920 --> 01:09:42,436 Just one thing everybody wants 764 01:09:45,240 --> 01:09:47,880 There in the bars 765 01:09:47,960 --> 01:09:53,831 Or through the smokescreen of the crowded restaurants 766 01:09:53,960 --> 01:09:56,998 It's love 767 01:09:57,080 --> 01:09:59,754 Yes, all we're lookin' for is love 768 01:09:59,880 --> 01:10:03,237 From someone else 769 01:10:03,320 --> 01:10:05,516 - A rush - A glance 770 01:10:05,600 --> 01:10:07,956 - A touch - A dance 771 01:10:08,040 --> 01:10:10,999 A look in somebody's eyes 772 01:10:11,080 --> 01:10:13,151 To light up the skies 773 01:10:13,240 --> 01:10:16,517 To open the world and send it reeling 774 01:10:16,600 --> 01:10:19,718 A voice that says "I'll be here" 775 01:10:19,800 --> 01:10:22,190 And you'll be all right 776 01:10:25,280 --> 01:10:28,079 I don't care if I know 777 01:10:28,200 --> 01:10:30,237 Just where I will go 778 01:10:30,320 --> 01:10:33,677 'Cause all that I need's this crazy feeling 779 01:10:33,760 --> 01:10:37,834 The rat-tat-tat of my heart 780 01:10:37,960 --> 01:10:41,192 Think I want it to stay 781 01:12:31,520 --> 01:12:34,399 City of stars 782 01:12:34,480 --> 01:12:38,190 Are you shinin' just for me? 783 01:12:41,360 --> 01:12:46,116 City of stars 784 01:12:46,200 --> 01:12:48,157 You never shined 785 01:12:48,240 --> 01:12:51,551 So brightly. 786 01:13:20,920 --> 01:13:25,517 I don't know why I keep movin' my body 787 01:13:25,600 --> 01:13:30,436 I don't know if this is wrong or if it's right 788 01:13:30,520 --> 01:13:32,751 I don't know if it's the beat 789 01:13:32,840 --> 01:13:35,514 But something's taken over me 790 01:13:35,640 --> 01:13:40,192 And I just know I feel so good tonight 791 01:13:47,600 --> 01:13:52,038 I don't know what your name is, but I like it 792 01:13:52,120 --> 01:13:56,558 I've been thinkin' 'bout some things I wanna try 793 01:13:56,640 --> 01:13:59,109 I don't know what you came to do 794 01:13:59,200 --> 01:14:01,874 But I wanna do it with you 795 01:14:01,960 --> 01:14:04,953 And I just know I feel so good tonight 796 01:14:06,800 --> 01:14:10,191 Oh, if we keep on dancin' 797 01:14:10,280 --> 01:14:15,196 Take our rhythm to new heights 798 01:14:16,200 --> 01:14:20,877 Feel the heat of passion, baby 799 01:14:20,960 --> 01:14:24,397 Light up the night! 800 01:14:24,520 --> 01:14:26,591 We can start a fire! 801 01:14:26,680 --> 01:14:29,149 Come on, let it burn, baby 802 01:14:29,240 --> 01:14:31,232 We can start a fire! 803 01:14:31,360 --> 01:14:33,636 Let the tables turn, baby 804 01:14:33,720 --> 01:14:39,034 We can start a fire! 805 01:14:40,040 --> 01:14:42,111 I just know I feel so good 806 01:14:42,200 --> 01:14:44,271 Don't you know I feel so good 807 01:14:44,360 --> 01:14:48,593 I just know I feel so good 808 01:14:48,680 --> 01:14:50,478 Tonight 809 01:14:53,280 --> 01:14:57,991 I don't care if this turns into a riot 810 01:14:58,080 --> 01:15:02,438 Let's get reckless, tear this place down to the floor 811 01:15:02,560 --> 01:15:04,870 Turn the music way up loud 812 01:15:04,960 --> 01:15:07,919 Can't nobody stop us now 813 01:15:08,000 --> 01:15:11,072 I just know I feel so good tonight 814 01:15:12,600 --> 01:15:15,752 I just know I feel so good tonight 815 01:15:35,200 --> 01:15:37,396 We can start a fire! 816 01:15:37,480 --> 01:15:40,200 Come on, let it burn, baby! 817 01:15:40,280 --> 01:15:42,317 We can start a fire! 818 01:15:42,400 --> 01:15:44,596 Let the tables turn, baby! 819 01:15:44,680 --> 01:15:49,471 We can start a fire! 820 01:15:49,560 --> 01:15:52,553 Oh, I just know I feel so good 821 01:15:52,640 --> 01:15:55,109 Don't you know I feel so good 822 01:15:55,200 --> 01:15:59,592 Don't you know, don't you know 823 01:15:59,680 --> 01:16:01,194 Tonight! 824 01:16:38,120 --> 01:16:39,793 Hey, it's me. 825 01:16:39,880 --> 01:16:41,200 Uh, I'm not sure where you are right now. 826 01:16:41,280 --> 01:16:45,513 I think Boston? Maybe Dallas, I don't know. 827 01:16:45,600 --> 01:16:47,478 Uh... 828 01:16:47,560 --> 01:16:53,318 I haven't heard from you in a little while and I miss you. 829 01:16:55,240 --> 01:16:56,833 All right, bye. 830 01:17:33,280 --> 01:17:36,478 I thought... Surprise. 831 01:17:39,520 --> 01:17:42,433 Gotta leave first thing in the morning, but I just had to see you... 832 01:17:47,880 --> 01:17:49,678 It's so nice to be home. 833 01:17:52,520 --> 01:17:54,159 I'm so glad you're home. 834 01:17:56,560 --> 01:17:58,791 How's the play goin'? 835 01:17:58,880 --> 01:18:00,519 Um... I'm nervous. 836 01:18:00,600 --> 01:18:02,319 - You are? Why? - Mmm-hmm. 837 01:18:02,400 --> 01:18:04,392 Because what if people show up? 838 01:18:04,480 --> 01:18:05,755 Piece of caca. 839 01:18:05,840 --> 01:18:10,312 - You nervous about what they think? - I'm nervous to do it. 840 01:18:10,400 --> 01:18:13,359 I'm nervous to get up on a stage and perform for people... 841 01:18:13,440 --> 01:18:14,794 I mean, I don't need to say that to you. 842 01:18:14,880 --> 01:18:18,476 - It's gonna be incredible. - You don't get it, but I'm terrified. 843 01:18:18,560 --> 01:18:22,474 They should be so lucky to see it. I can't wait. 844 01:18:22,560 --> 01:18:24,040 I can. 845 01:18:26,240 --> 01:18:27,469 When do you leave, the morning? 846 01:18:27,560 --> 01:18:30,712 Yeah. 6:45. 847 01:18:30,800 --> 01:18:31,836 - Ooh. - Boise. 848 01:18:32,840 --> 01:18:34,911 - Boise? - Boise. 849 01:18:35,000 --> 01:18:36,639 To Boise! 850 01:18:39,520 --> 01:18:40,874 You should come. 851 01:18:42,320 --> 01:18:43,549 To Boise? 852 01:18:43,640 --> 01:18:45,313 Yeah, you can knock that off your bucket list. 853 01:18:45,400 --> 01:18:49,394 Oh, that would be... really exciting. I wish I could. 854 01:18:49,480 --> 01:18:50,709 What are you doing after the tour? 855 01:18:52,240 --> 01:18:53,560 Why can't you? 856 01:18:53,640 --> 01:18:54,790 - Come to Boise? - Yeah. 857 01:18:54,880 --> 01:18:56,314 'Cause I have to rehearse. 858 01:18:56,400 --> 01:18:58,392 But can't you rehearse anywhere? 859 01:19:02,200 --> 01:19:04,476 Anywhere you are? 860 01:19:04,560 --> 01:19:06,392 I mean, I guess. 861 01:19:07,400 --> 01:19:10,871 Um... well, all my stuff is here, and it's in two weeks, 862 01:19:10,960 --> 01:19:13,714 so I don't really think that would be... 863 01:19:13,800 --> 01:19:18,158 - Okay. Well. - ...the best idea right now, but... 864 01:19:18,240 --> 01:19:20,436 I wish I could. 865 01:19:20,520 --> 01:19:22,398 We're just gonna have to try and see each other. 866 01:19:22,480 --> 01:19:23,675 We almost never see each other. 867 01:19:23,760 --> 01:19:25,353 I know, but when are you done? 868 01:19:26,360 --> 01:19:29,194 What do you mean? I mean... 869 01:19:29,280 --> 01:19:31,351 When are you finished with the whole tour? 870 01:19:31,440 --> 01:19:35,320 After we finish, we're gonna go and record, and then we go back on tour. 871 01:19:35,400 --> 01:19:36,834 You know, we tour so we can make the record, 872 01:19:36,920 --> 01:19:39,196 so we can go back and tour the record. 873 01:19:42,960 --> 01:19:45,350 So it's like the long haul? 874 01:19:48,400 --> 01:19:50,278 What do you mean, "the long haul"? 875 01:19:50,360 --> 01:19:54,639 I mean the long haul, like you're gonna stay in this band for a long time. 876 01:19:56,000 --> 01:19:57,400 On tour. 877 01:19:59,320 --> 01:20:00,913 What did you think I was gonna do? 878 01:20:01,000 --> 01:20:03,913 I don't... I hadn't really thought it through. 879 01:20:04,000 --> 01:20:05,195 I didn't know that the band... 880 01:20:07,040 --> 01:20:08,997 - was so important. - You didn't think it would be successful? 881 01:20:10,240 --> 01:20:11,674 Um... 882 01:20:12,840 --> 01:20:15,514 No, that's not really what I mean. I just mean that you... 883 01:20:15,600 --> 01:20:19,310 You're gonna be on tour for, what, months now? Years? 884 01:20:19,400 --> 01:20:20,959 Yeah. I don't believe... This is it. 885 01:20:21,040 --> 01:20:23,430 I mean, it could feasibly be... 886 01:20:23,520 --> 01:20:26,240 I could be on tour with this for a couple of years, at least. 887 01:20:26,320 --> 01:20:28,039 Just this record. 888 01:20:28,600 --> 01:20:31,354 Do you like the music you're playing? 889 01:20:33,040 --> 01:20:34,997 I don't... 890 01:20:35,080 --> 01:20:38,676 I don't know what it matters. 891 01:20:38,760 --> 01:20:41,832 Well, it matters, because if you're gonna give up your dream, 892 01:20:41,920 --> 01:20:46,836 I think it matters that you like what you're playing on the road for years. 893 01:20:49,440 --> 01:20:50,840 Do you like the music I'm playing? 894 01:20:50,920 --> 01:20:54,880 Yeah. I do. 895 01:20:54,960 --> 01:20:57,316 I just didn't think that you did. 896 01:20:57,400 --> 01:20:59,790 - Yeah, well... - You always said Keith is the worst, 897 01:20:59,880 --> 01:21:02,998 and now you're gonna be on tour with him for years, so I just didn't... 898 01:21:03,080 --> 01:21:04,560 - What are you doing right now? - ...know if you were happy. 899 01:21:04,640 --> 01:21:05,676 - Why are you doing this? - I don't... 900 01:21:05,760 --> 01:21:07,911 - What do you mean, why am I doing this? - I thought you wanted me to do this. 901 01:21:08,000 --> 01:21:09,753 It just sounds like now you don't want me to do it. 902 01:21:09,840 --> 01:21:12,309 What do you mean, I wanted you to do this? 903 01:21:12,400 --> 01:21:14,517 This is what you wanted for me. 904 01:21:14,640 --> 01:21:15,676 To be in this band? 905 01:21:15,760 --> 01:21:18,480 To be in a band. To have a steady job, you know? 906 01:21:18,600 --> 01:21:21,911 To be... you know. 907 01:21:22,000 --> 01:21:23,957 Of course I wanted you to have a steady job, 908 01:21:24,040 --> 01:21:25,997 so that you could take care of yourself and your life 909 01:21:26,080 --> 01:21:27,355 and you could start your club. 910 01:21:27,440 --> 01:21:29,796 So I'm doing that, so I don't understand. Why aren't we celebrating? 911 01:21:29,880 --> 01:21:31,792 Why aren't you starting your club? 912 01:21:31,880 --> 01:21:34,395 You said yourself no one wants to go to that club. 913 01:21:34,480 --> 01:21:36,517 No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick." 914 01:21:36,600 --> 01:21:37,670 So change the name! 915 01:21:37,760 --> 01:21:39,911 Well, no one likes jazz! Not even you! 916 01:21:40,040 --> 01:21:41,838 I do like jazz now because of you! 917 01:21:41,920 --> 01:21:44,355 And this is what I thought you wanted me to do! 918 01:21:44,440 --> 01:21:47,638 What am I supposed to do? Go back to playing "Jingle Bells"? 919 01:21:47,720 --> 01:21:48,710 I'm not saying that. 920 01:21:48,840 --> 01:21:49,956 I'm saying why don't you take what you've made and start the club? 921 01:21:50,040 --> 01:21:52,680 Scraping pennies so I can start a club no one wants to go to? 922 01:21:52,800 --> 01:21:55,599 People will want to go to it because you're passionate about it, 923 01:21:55,720 --> 01:21:57,996 and people love what other people are passionate about. 924 01:21:58,080 --> 01:22:00,436 - You remind people of what they forgot. - Not in my experience. 925 01:22:04,120 --> 01:22:07,796 Well, whatever, all right? It's just time to grow up, you know? 926 01:22:07,880 --> 01:22:09,951 I have a steady job, this is what I'm doing. 927 01:22:10,040 --> 01:22:11,713 And now all of a sudden if you had these problems, 928 01:22:11,800 --> 01:22:13,519 I wish you would have said them earlier, 929 01:22:13,600 --> 01:22:15,034 before I signed on the goddamn dotted line! 930 01:22:15,120 --> 01:22:16,839 I'm pointing out that you had a dream 931 01:22:16,920 --> 01:22:18,673 that you followed, that you were sticking to... 932 01:22:18,760 --> 01:22:20,877 This is the dream! This is the dream. 933 01:22:20,960 --> 01:22:22,235 This is not your dream! 934 01:22:22,320 --> 01:22:24,551 Guys like me work their whole lives to be in something 935 01:22:24,640 --> 01:22:27,712 that's successful, that people like. You know? 936 01:22:27,800 --> 01:22:31,635 I mean, I'm finally in something that people enjoy. 937 01:22:31,720 --> 01:22:33,074 Since when do you care about being liked? 938 01:22:33,160 --> 01:22:34,640 Just 'cause I don't enjoy it, it doesn't matter. 939 01:22:34,760 --> 01:22:36,672 Why do you care so much about being liked? 940 01:22:36,760 --> 01:22:38,752 You're an actress! What are you talking about? 941 01:22:56,880 --> 01:22:58,599 Maybe you just liked me when I was on my ass 942 01:22:58,680 --> 01:23:00,751 'cause it made you feel better about yourself. 943 01:23:05,560 --> 01:23:07,791 - Are you kidding? - No. 944 01:23:28,880 --> 01:23:30,109 I don't know. 945 01:24:50,480 --> 01:24:52,836 Okay, fellas. I'll see ya tomorrow. 946 01:24:52,920 --> 01:24:54,149 - Sebastian? - Yeah? 947 01:24:54,240 --> 01:24:55,879 You're good for tonight, right? 948 01:24:57,000 --> 01:24:58,514 What are you talking about? 949 01:24:58,600 --> 01:25:01,160 7:00, the photo shoot. 950 01:25:01,280 --> 01:25:03,511 MOJO. Are you good? 951 01:25:06,200 --> 01:25:09,591 - I thought that was next Thursday. - No, it's tonight. 952 01:25:12,200 --> 01:25:13,634 Is that okay? 953 01:26:10,040 --> 01:26:11,952 - Give me the other camera! - What's wrong with that one? 954 01:26:12,040 --> 01:26:15,477 "What's wrong with that one?" It doesn't bloody work, that's what's wrong with it! 955 01:26:15,560 --> 01:26:17,233 All right, trumpet, that's lovely. 956 01:26:18,680 --> 01:26:21,912 Lovely! Beautiful, beautiful! 957 01:26:22,000 --> 01:26:24,276 Okay, keyboard. Okay, look up. 958 01:26:24,360 --> 01:26:27,353 That's good. That's good, that's lovely. Lovely. 959 01:26:27,440 --> 01:26:31,275 Okay, cut the music! That is lovely. That's lovely. 960 01:26:31,360 --> 01:26:35,149 Okay, now bite your lip like this, sort of like... 961 01:26:35,240 --> 01:26:38,870 like you're concentrating on something, I don't know, like a piece of your music. 962 01:26:38,960 --> 01:26:40,189 Bite my what? 963 01:26:40,280 --> 01:26:42,158 Your lip. You know, bite your lip like... 964 01:26:43,280 --> 01:26:46,034 Yeah, that's good. That's great. 965 01:26:46,120 --> 01:26:47,349 Beautiful! Beautiful. 966 01:26:47,440 --> 01:26:50,717 Okay, now just move your glasses down on... onto the nose... 967 01:26:50,800 --> 01:26:53,395 A little bit further, just a little bit, a touch further. 968 01:26:53,520 --> 01:26:55,716 Keep your head down, but look up at me. 969 01:26:55,800 --> 01:26:57,473 Look sort of moody. 970 01:26:57,560 --> 01:27:00,155 Yeah! That's beautiful! That is great! 971 01:27:00,240 --> 01:27:03,278 Okay, turn the keyboard on live! 972 01:27:03,360 --> 01:27:04,680 Do you wanna hear the keyboard then? 973 01:27:04,760 --> 01:27:07,400 You don't have to bite your lip now. 974 01:27:07,480 --> 01:27:09,915 Well, actually play something. 975 01:27:10,000 --> 01:27:12,117 Play something. You know? Anything. 976 01:27:12,200 --> 01:27:14,920 You're a pianist, aren't you? Play something. 977 01:27:26,280 --> 01:27:29,159 That's great, that's beautiful. 978 01:27:29,240 --> 01:27:31,072 That's lovely. Oh, that's good. 979 01:27:31,160 --> 01:27:33,197 No, don't stop. Keep playing. 980 01:27:33,280 --> 01:27:35,920 Go on, just keep playing. That was great! 981 01:28:15,640 --> 01:28:19,077 ...shoot myself in the head. 982 01:28:19,160 --> 01:28:20,719 She's not even good. 983 01:28:20,800 --> 01:28:22,439 That whole window thing... 984 01:28:22,520 --> 01:28:24,910 Yeah, what was that shit with the window? 985 01:28:25,000 --> 01:28:27,640 Oh, my God! Don't quit your day job. 986 01:28:27,720 --> 01:28:29,552 Oh, well... 987 01:28:29,640 --> 01:28:32,519 Not good. One-woman shows are always terrible. 988 01:28:55,800 --> 01:28:57,029 Mia! 989 01:28:59,040 --> 01:29:01,714 Mia. I'm so sorry. 990 01:29:04,040 --> 01:29:06,600 Just tell me how it went. How was it? 991 01:29:06,680 --> 01:29:09,115 - Don't help me. - I'm sorry. 992 01:29:09,200 --> 01:29:11,556 - I'm sorry I've been such a prick. - You're sorry, you're sorry... 993 01:29:11,640 --> 01:29:14,394 You're sorry. You're sorry... 994 01:29:14,480 --> 01:29:18,315 I'm gonna make it up to you. Let me make it up to you, okay? 995 01:29:24,440 --> 01:29:27,911 - I don't blame you for not wanting... - It's over. 996 01:29:28,000 --> 01:29:29,992 - What is? - It's over. 997 01:29:30,080 --> 01:29:31,400 What? 998 01:29:33,240 --> 01:29:34,754 All of this. 999 01:29:34,840 --> 01:29:38,390 I'm done embarrassing myself. I'm done, I'm done. 1000 01:29:39,440 --> 01:29:41,159 - Nobody showed up. - So what? So what? 1001 01:29:41,240 --> 01:29:43,675 I can't pay back the theater. This is so... 1002 01:29:45,040 --> 01:29:46,838 I'm gonna go home for a while. 1003 01:29:46,920 --> 01:29:50,675 - I'll come see you tomorrow. - No, I'm going "home" home. 1004 01:29:50,760 --> 01:29:53,355 - This is home. - No, it's not anymore. 1005 01:32:08,760 --> 01:32:11,639 - Yep? - Hi, I'm trying to reach Mia Dolan. 1006 01:32:13,000 --> 01:32:14,229 Wrong number. 1007 01:32:14,320 --> 01:32:16,880 She's not answering her cell. I was told I might find her here. 1008 01:32:16,960 --> 01:32:18,189 Not anymore. 1009 01:32:18,280 --> 01:32:20,431 - Okay, well, if you do talk to her... - I won't. 1010 01:32:20,520 --> 01:32:22,239 ...could you tell her Jane at Amy Brandt Casting 1011 01:32:22,320 --> 01:32:23,879 is trying to reach her? 1012 01:32:29,720 --> 01:32:30,949 Casting? 1013 01:32:39,520 --> 01:32:40,840 Who the hell is that? 1014 01:32:46,480 --> 01:32:47,709 Shut that thing off! 1015 01:32:58,440 --> 01:32:59,669 Why did you come here? 1016 01:32:59,800 --> 01:33:02,031 - Because I have good news. - What? 1017 01:33:02,120 --> 01:33:05,750 Amy Brandt, the casting director? 1018 01:33:05,840 --> 01:33:09,197 - Yeah. - She was at your play, and she loved it. 1019 01:33:09,280 --> 01:33:13,194 And she loved it so much that she wants you to come in tomorrow 1020 01:33:13,280 --> 01:33:15,954 and audition for this huge movie that she's got. 1021 01:33:18,120 --> 01:33:19,600 I'm not going to that. 1022 01:33:21,840 --> 01:33:22,956 - I'm not going to that. - What? 1023 01:33:23,040 --> 01:33:25,760 That one's gonna be... No. That one's gonna be... 1024 01:33:25,840 --> 01:33:27,115 I'm sorry? 1025 01:33:27,200 --> 01:33:29,032 That will kill me. 1026 01:33:30,520 --> 01:33:31,954 - What?! - What? 1027 01:33:32,040 --> 01:33:33,838 What? Shh! Stop! 1028 01:33:33,960 --> 01:33:35,394 - No! - Shh! Shh! 1029 01:33:35,480 --> 01:33:37,597 You have to be quiet. We're in a neighborhood. 1030 01:33:37,680 --> 01:33:39,797 If you want me to be quiet, you have to make some goddamn sense! 1031 01:33:39,880 --> 01:33:41,109 - Tell me why you're not going. - They'll call the police. 1032 01:33:41,200 --> 01:33:42,236 - Because. Because... - Why? 1033 01:33:42,320 --> 01:33:44,994 I've been to a million auditions, and the same thing happens every time 1034 01:33:45,080 --> 01:33:47,914 where I get interrupted because someone wants to get a sandwich! 1035 01:33:48,000 --> 01:33:50,640 Or I'm crying, and they start laughing! 1036 01:33:50,720 --> 01:33:52,757 Or there's people sitting in the waiting room, 1037 01:33:52,840 --> 01:33:57,039 and they're like me, but prettier and better at the... 1038 01:33:57,120 --> 01:33:58,759 Because maybe I'm not good enough! 1039 01:33:58,840 --> 01:34:01,116 - Yes, you are. - No... 1040 01:34:01,200 --> 01:34:02,759 - No, maybe I'm not. - Yes, you are. 1041 01:34:02,840 --> 01:34:05,639 - Maybe I'm not. - You are. 1042 01:34:08,040 --> 01:34:11,795 Maybe I'm one of those people that has always wanted to do it, 1043 01:34:11,880 --> 01:34:15,112 but it's like a pipe dream for me, you know? 1044 01:34:15,200 --> 01:34:16,634 And then, you said it, 1045 01:34:16,720 --> 01:34:19,554 you change your dreams, and then you grow up. 1046 01:34:19,640 --> 01:34:21,836 Maybe I'm one of those people, and I'm not supposed to. 1047 01:34:21,920 --> 01:34:23,957 And I can go back to school, 1048 01:34:24,040 --> 01:34:26,157 and I can find something else I'm supposed to do. 1049 01:34:26,240 --> 01:34:30,234 'Cause I left to do that, and it's been six years, 1050 01:34:30,320 --> 01:34:31,913 and I don't want to do it anymore. 1051 01:34:35,640 --> 01:34:36,869 Why? 1052 01:34:39,160 --> 01:34:42,073 - Why what? - Why don't you want to do it anymore? 1053 01:34:44,160 --> 01:34:46,629 'Cause I think it hurts a little bit too much. 1054 01:34:48,880 --> 01:34:50,155 You're a baby. 1055 01:34:51,600 --> 01:34:53,114 - I'm not a baby. I'm trying to grow up. - You are. 1056 01:34:53,200 --> 01:34:54,759 - You're crying like a baby. - Oh, my God. 1057 01:34:54,840 --> 01:34:57,958 You have an audition tomorrow at 5:30. 1058 01:34:58,040 --> 01:35:00,714 I'll be out front at 8:00 A.M. 1059 01:35:00,840 --> 01:35:03,196 You'll be out front or not, I don't know. 1060 01:35:04,840 --> 01:35:06,354 How'd you find me here? 1061 01:35:06,440 --> 01:35:09,433 The house in front of the library. 1062 01:35:52,720 --> 01:35:54,712 - I got coffee. - Okay, great. 1063 01:36:12,800 --> 01:36:14,075 Mia? 1064 01:36:20,160 --> 01:36:22,356 Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank. 1065 01:36:22,440 --> 01:36:23,715 Hi. How are ya? 1066 01:36:23,840 --> 01:36:26,071 - Nice to meet you. - Glad we found you. 1067 01:36:26,160 --> 01:36:27,594 Me, too. 1068 01:36:28,600 --> 01:36:33,880 The film shoots in Paris, and we don't have a script. 1069 01:36:33,960 --> 01:36:35,440 It's gonna be a process. 1070 01:36:35,560 --> 01:36:37,597 We're gonna build the character around the actress. 1071 01:36:37,680 --> 01:36:40,320 It's a three month rehearsal and a four month shoot. 1072 01:36:42,320 --> 01:36:44,073 Okay. 1073 01:36:44,160 --> 01:36:47,710 And we thought that you could just tell us a story. 1074 01:36:47,800 --> 01:36:49,029 About? 1075 01:36:49,120 --> 01:36:52,796 - You can just tell us anything. - Anything? 1076 01:36:52,880 --> 01:36:55,679 Yeah, just tell us a story. You're a storyteller. 1077 01:36:55,760 --> 01:36:57,877 Um... 1078 01:37:01,040 --> 01:37:03,032 Whenever you're ready. 1079 01:37:12,880 --> 01:37:15,076 My aunt used to live in Paris. 1080 01:37:19,840 --> 01:37:21,069 I remember she used to come home 1081 01:37:21,160 --> 01:37:26,440 and she would tell us these stories about being abroad, and... 1082 01:37:28,840 --> 01:37:30,069 I remember... 1083 01:37:31,400 --> 01:37:34,598 She told us that she jumped into the river once. 1084 01:37:36,800 --> 01:37:38,712 Barefoot 1085 01:37:39,960 --> 01:37:42,794 She smiled 1086 01:37:42,880 --> 01:37:47,113 Leapt without looking 1087 01:37:50,200 --> 01:37:54,399 And tumbled into 1088 01:37:55,760 --> 01:37:56,989 The Seine 1089 01:38:00,160 --> 01:38:04,154 The water was freezing 1090 01:38:04,240 --> 01:38:08,757 She spent a month sneezing 1091 01:38:08,840 --> 01:38:13,471 But said she would do it again 1092 01:38:16,440 --> 01:38:21,560 Here's to the ones who dream 1093 01:38:24,200 --> 01:38:29,559 Foolish as they may seem 1094 01:38:31,680 --> 01:38:37,392 Here's to the hearts that ache 1095 01:38:39,240 --> 01:38:44,634 Here's to the mess we make 1096 01:38:47,120 --> 01:38:49,760 She captured a feeling 1097 01:38:49,840 --> 01:38:52,992 Sky with no ceiling 1098 01:38:53,080 --> 01:38:57,199 The sunset inside a frame 1099 01:38:59,200 --> 01:39:02,716 She lived in her liquor 1100 01:39:02,800 --> 01:39:05,838 And died with a flicker 1101 01:39:05,960 --> 01:39:10,079 I'll always remember the flame 1102 01:39:12,360 --> 01:39:17,515 Here's to the ones who dream 1103 01:39:18,560 --> 01:39:24,397 Foolish as they may seem 1104 01:39:24,520 --> 01:39:30,471 Here's to the hearts that ache 1105 01:39:30,560 --> 01:39:34,918 Here's to the mess we make 1106 01:39:35,000 --> 01:39:38,471 She told me 1107 01:39:38,560 --> 01:39:41,394 A bit of madness is key 1108 01:39:42,520 --> 01:39:45,752 To give us new colors to see 1109 01:39:47,400 --> 01:39:52,031 Who knows where it will lead us? 1110 01:39:52,120 --> 01:39:56,512 And that's why they need us 1111 01:39:56,600 --> 01:39:59,798 So bring on the rebels 1112 01:39:59,880 --> 01:40:02,395 The ripples from pebbles 1113 01:40:02,480 --> 01:40:06,793 The painters and poets and plays 1114 01:40:06,880 --> 01:40:10,590 And here's to the fools 1115 01:40:10,680 --> 01:40:13,479 Who dream 1116 01:40:13,560 --> 01:40:18,794 Crazy as they may seem 1117 01:40:18,880 --> 01:40:24,000 Here's to the hearts that break 1118 01:40:24,120 --> 01:40:27,079 Here's to the mess 1119 01:40:27,160 --> 01:40:29,720 We make 1120 01:40:33,520 --> 01:40:35,034 I 1121 01:40:35,120 --> 01:40:38,591 Trace it all back to then 1122 01:40:41,400 --> 01:40:47,032 Her and the snow and the Seine 1123 01:40:50,160 --> 01:40:53,597 Smiling through it 1124 01:40:55,160 --> 01:40:59,359 She said she'd do it 1125 01:41:02,280 --> 01:41:03,714 Again. 1126 01:41:18,040 --> 01:41:19,633 When do you find out? 1127 01:41:20,480 --> 01:41:23,040 Oh, they said the next couple days. 1128 01:41:23,120 --> 01:41:25,510 But I'm not expecting to find anything out. 1129 01:41:25,640 --> 01:41:26,869 You're gonna get it. 1130 01:41:26,960 --> 01:41:28,280 - I really might not. - Yes, you are. 1131 01:41:28,360 --> 01:41:31,034 - I hope you're not disappointed. - I know. 1132 01:41:31,120 --> 01:41:33,760 I know. I know these things. 1133 01:41:35,840 --> 01:41:37,069 Where are we? 1134 01:41:40,720 --> 01:41:43,599 - Griffith Park. - Where... are we? 1135 01:41:43,680 --> 01:41:45,433 I know. 1136 01:41:46,880 --> 01:41:48,553 I don't know. 1137 01:41:51,280 --> 01:41:53,158 What do we do? 1138 01:41:53,240 --> 01:41:56,199 I don't think we can do anything, 1139 01:41:56,280 --> 01:41:59,193 - 'cause when you get this... - If I get this. 1140 01:41:59,280 --> 01:42:04,071 When you get this, you gotta give it everything you got. 1141 01:42:05,960 --> 01:42:07,189 Everything. 1142 01:42:08,200 --> 01:42:09,919 It's your dream. 1143 01:42:10,000 --> 01:42:11,957 What are you gonna do? 1144 01:42:12,040 --> 01:42:13,918 I gotta follow my own plan, you know? 1145 01:42:14,000 --> 01:42:16,071 Stay here and get my own thing goin'. 1146 01:42:22,160 --> 01:42:26,439 You're gonna be in Paris. Good jazz there. 1147 01:42:26,520 --> 01:42:31,356 And you love jazz now. Right? 1148 01:42:33,080 --> 01:42:34,309 Yes. 1149 01:42:43,680 --> 01:42:45,990 And I guess we're just gonna have to wait and see. 1150 01:42:55,040 --> 01:42:56,872 I'm always gonna love you. 1151 01:42:58,560 --> 01:43:00,153 I'm always gonna love you, too. 1152 01:43:08,280 --> 01:43:10,272 Look at this view! 1153 01:43:11,640 --> 01:43:14,200 - I've seen better. Yeah. - It's the worst. 1154 01:43:18,560 --> 01:43:20,552 I've never been here during the day. 1155 01:44:13,160 --> 01:44:14,719 Hi. Could I have two iced coffees, please? 1156 01:44:14,800 --> 01:44:17,269 - Right. Of course. - On us. 1157 01:44:17,360 --> 01:44:19,272 Oh, no, thank you, I insist. 1158 01:44:49,400 --> 01:44:53,235 Sounds good. Harris did a good job. 1159 01:44:53,320 --> 01:44:55,880 - Took him long enough. - It always does. 1160 01:44:55,960 --> 01:44:57,394 Signature time. 1161 01:44:59,680 --> 01:45:01,637 Not doin' too bad, Seb. 1162 01:45:01,720 --> 01:45:04,599 - "Not too bad" is great. - See ya tonight. 1163 01:45:04,680 --> 01:45:06,000 See ya tonight. 1164 01:45:26,560 --> 01:45:28,119 Hi. 1165 01:45:28,200 --> 01:45:30,271 - How was your day? - Good. 1166 01:45:34,160 --> 01:45:35,799 - Hmm. How is she? - She's great. 1167 01:45:35,880 --> 01:45:37,109 - Yeah? - Yeah, come on. 1168 01:45:37,200 --> 01:45:39,317 Hi, buddy! 1169 01:45:40,680 --> 01:45:44,390 I didn't think you were gonna be home yet. 1170 01:45:44,480 --> 01:45:46,631 - Are you drawing? - Yeah. 1171 01:45:46,720 --> 01:45:49,792 Can I help? You know I love to draw. 1172 01:46:29,400 --> 01:46:31,960 Okay, Chelsea, we're gonna go. Are you good? 1173 01:46:32,040 --> 01:46:34,635 - We're good. - You need anything? 1174 01:46:34,720 --> 01:46:36,712 Bye, baby. 1175 01:46:36,800 --> 01:46:38,120 - Say "bye, Mommy." - Sleep well. 1176 01:46:38,200 --> 01:46:40,351 - Bye, Mommy. - Have fun with Chelsea. 1177 01:46:40,440 --> 01:46:41,794 Have fun. Bye, Mia. 1178 01:46:41,880 --> 01:46:43,553 - Bye. Thank you so much. - Good night, guys. 1179 01:46:43,640 --> 01:46:45,836 - Night, sweetie. Bye. - Good night. 1180 01:46:54,960 --> 01:46:56,758 Oh, boy. 1181 01:46:57,800 --> 01:47:00,031 What if we miss this? What do you wanna tell Natalie? 1182 01:47:00,120 --> 01:47:03,033 Oh... We'll just see it back in New York. 1183 01:47:03,120 --> 01:47:04,679 Okay. 1184 01:47:06,480 --> 01:47:09,791 - I do not miss this. - This is bad. 1185 01:47:15,880 --> 01:47:18,634 Do you want to just pull off here and get dinner? 1186 01:47:20,800 --> 01:47:22,837 - Sure, yeah. Yeah. - Yeah? 1187 01:47:22,920 --> 01:47:24,195 Okay. 1188 01:47:52,200 --> 01:47:54,351 Do you want to check it out? 1189 01:48:16,400 --> 01:48:17,834 This place is pretty cool. 1190 01:48:28,200 --> 01:48:29,953 I love them. 1191 01:49:18,880 --> 01:49:20,872 Cal Bennett on sax! 1192 01:49:20,960 --> 01:49:22,679 Javier Gonzalez on trumpet. 1193 01:49:22,760 --> 01:49:25,400 The lovely Nedra Wheeler on bass. 1194 01:49:25,480 --> 01:49:30,350 The one and only Clifton "Fou-fou" Eddie on drums! 1195 01:49:30,440 --> 01:49:31,794 And a little too good on piano, 1196 01:49:31,880 --> 01:49:34,475 so good he's gonna own this place if I'm not careful, 1197 01:49:34,560 --> 01:49:36,119 Khirye Tyler, everybody. 1198 01:49:46,760 --> 01:49:49,514 Uh... 1199 01:49:49,600 --> 01:49:51,512 Welcome to Seb's. 1200 01:51:41,720 --> 01:51:43,837 I just heard you play and I want to... 1201 01:58:30,960 --> 01:58:32,440 Do you want to stay for another? 1202 01:58:38,520 --> 01:58:41,638 - No, we should go. - All right. 1203 01:59:43,080 --> 01:59:45,470 One, two. One, two, three, four. 1204 01:59:46,305 --> 01:59:52,466 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org89486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.