All language subtitles for La.La.Land.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,320 --> 00:00:28,960
It's another hot, sunny day today here
in Southern California.
3
00:00:29,040 --> 00:00:31,157
Temperature is 84
for downtown Los Angeles,
4
00:00:31,240 --> 00:00:32,754
overnight lows of 75.
5
00:01:13,360 --> 00:01:14,999
I think about that day
6
00:01:15,080 --> 00:01:18,710
I left him at a Greyhound station
west of Santa Fe
7
00:01:18,800 --> 00:01:22,430
We were 17, but he was sweet
and it was true
8
00:01:22,560 --> 00:01:26,110
Still, I knew what I had to do
9
00:01:26,200 --> 00:01:28,396
'Cause I just knew
10
00:01:28,480 --> 00:01:30,153
Summer Sunday nights
11
00:01:30,240 --> 00:01:34,029
We'd sink into our seats
right as they dimmed out all the lights
12
00:01:34,120 --> 00:01:37,591
A technicolor world
made out of music and machine
13
00:01:37,680 --> 00:01:41,469
It called me to be on that screen
14
00:01:41,560 --> 00:01:43,677
And live inside each scene
15
00:01:43,760 --> 00:01:47,436
Without a nickel to my name,
hopped a bus, here I came
16
00:01:47,520 --> 00:01:51,434
Could be brave or just insane,
we'll have to see
17
00:01:51,520 --> 00:01:53,159
'Cause maybe in that sleepy town
18
00:01:53,240 --> 00:01:54,993
He'll sit one day, the lights are down
19
00:01:55,080 --> 00:01:59,040
He'll see my face and think
how he used to know me
20
00:01:59,120 --> 00:02:02,477
Climb these hills,
I'm reaching for the heights
21
00:02:02,600 --> 00:02:06,594
And chasing all the lights that shine
22
00:02:06,680 --> 00:02:10,469
And when they let you down,
it's another day of
23
00:02:10,560 --> 00:02:13,997
You get up off the ground,
it's another day of
24
00:02:14,080 --> 00:02:16,640
'Cause morning rolls around
25
00:02:16,720 --> 00:02:19,952
And it's another day of sun
26
00:02:21,720 --> 00:02:23,598
I hear 'em every day
27
00:02:23,680 --> 00:02:27,435
The rhythms in the canyons
that'll never fade away
28
00:02:27,520 --> 00:02:31,230
The ballads in the barrooms
left by those who came before
29
00:02:31,320 --> 00:02:34,597
They say "You gotta want it more"
30
00:02:34,680 --> 00:02:36,956
So I bang on every door
31
00:02:37,040 --> 00:02:38,759
And even when the answer's "no"
32
00:02:38,840 --> 00:02:40,752
Or when my money's running low
33
00:02:40,840 --> 00:02:44,470
The dusty mic and neon glow are all I need
34
00:02:44,600 --> 00:02:46,512
And someday as I sing my song
35
00:02:46,600 --> 00:02:48,478
A small-town kid'll come along
36
00:02:48,560 --> 00:02:50,995
That'll be the thing to push him on
37
00:02:51,080 --> 00:02:52,514
And go, go
38
00:02:52,600 --> 00:02:55,991
Climb these hills,
I'm reaching for the heights
39
00:02:56,080 --> 00:02:59,756
And chasing all the lights that shine
40
00:02:59,840 --> 00:03:03,151
And when they let you down,
it's another day of
41
00:03:04,120 --> 00:03:06,954
You get up off the ground,
yes it's another day of
42
00:03:07,880 --> 00:03:10,076
'Cause morning rolls around
43
00:03:10,160 --> 00:03:13,232
And it's another day of sun
44
00:03:45,840 --> 00:03:48,753
When they've let you down
45
00:03:49,680 --> 00:03:52,434
And morning rolls around
46
00:03:52,520 --> 00:03:54,352
It's another day of sun
47
00:03:56,440 --> 00:03:58,511
It's another day of sun
48
00:04:00,160 --> 00:04:03,676
It's another day of sun,
sun, sun, sun, sun, sun
49
00:04:03,760 --> 00:04:06,400
It's another day of sun
50
00:04:07,400 --> 00:04:09,835
Just another day of sun
51
00:04:11,400 --> 00:04:13,551
It's another day of sun
52
00:04:14,960 --> 00:04:16,997
Another day has just begun
53
00:04:20,560 --> 00:04:22,438
And it's another day of sun
54
00:04:39,360 --> 00:04:41,591
It's another day of sun.
55
00:04:53,840 --> 00:04:55,797
...already has won three Oscars,
56
00:04:55,880 --> 00:05:00,193
including for the 1998 film
Shakespeare in Love...
57
00:05:25,880 --> 00:05:28,793
I mean, we could not
believe what was happening.
58
00:05:28,880 --> 00:05:32,635
And I swear to God, she was wrecked.
59
00:05:32,720 --> 00:05:34,996
She was completely wrecked!
60
00:05:35,080 --> 00:05:40,678
I know. I know, it was pure insanity.
61
00:05:40,760 --> 00:05:42,956
It's insanity...
62
00:05:43,040 --> 00:05:44,394
Ah!
63
00:05:44,480 --> 00:05:47,757
"Lunacy! It was pure lunacy."
64
00:05:57,760 --> 00:05:59,638
What is his prob... I should go.
65
00:06:08,000 --> 00:06:09,400
Cappuccino, please.
66
00:06:09,480 --> 00:06:11,472
- Right. Of course.
- On us.
67
00:06:11,600 --> 00:06:13,353
Oh, no, thank you. I insist.
68
00:06:26,040 --> 00:06:27,394
Did you see who that was?
69
00:06:44,960 --> 00:06:46,189
Shit!
70
00:06:47,640 --> 00:06:50,519
- Mia, where do you think you're going?
- Oh, it's five after.
71
00:06:50,600 --> 00:06:52,671
- You better be here early tomorrow.
- Okay.
72
00:06:54,120 --> 00:06:55,634
Have a good night!
73
00:06:55,720 --> 00:06:56,756
Oh!
74
00:07:09,680 --> 00:07:14,152
She was wrecked!
It was pure lunacy, it was...
75
00:07:14,240 --> 00:07:18,632
It was so crazy, and I just...
Oh, you would have died.
76
00:07:20,520 --> 00:07:25,231
No, Turner's fine.
Turner's fine. I just, um...
77
00:07:25,320 --> 00:07:28,438
Are you gonna wait 'til Denver
to tell her, or...?
78
00:07:32,040 --> 00:07:33,030
What?
79
00:07:42,680 --> 00:07:43,909
Okay.
80
00:07:48,840 --> 00:07:50,354
No, I'm happy for you.
81
00:07:53,200 --> 00:07:54,873
I am. I'm happy for you, I just...
82
00:07:58,360 --> 00:08:00,033
I just thought...
83
00:08:03,400 --> 00:08:04,470
I don't know what I thought,
84
00:08:04,560 --> 00:08:06,279
- I guess I thought...
- One second.
85
00:08:08,240 --> 00:08:10,880
- What, Ruby?
- Jessica's on the phone.
86
00:08:10,960 --> 00:08:14,556
- Um, tell her I'll call her back.
- In two minutes?
87
00:08:14,680 --> 00:08:16,797
- Less than two minutes.
- I'll go get your lunch.
88
00:08:16,880 --> 00:08:18,553
I'm almost done. Thank you.
89
00:08:27,720 --> 00:08:31,316
Oh, you know what? I think we're good.
Thanks for coming in.
90
00:09:34,320 --> 00:09:38,075
Whoa! Holy shit! You wanna open a window?
91
00:09:38,160 --> 00:09:41,039
- I was trying to give you an entrance.
- Thank you.
92
00:09:41,120 --> 00:09:42,998
Mia! How'd the audition go?
93
00:09:44,080 --> 00:09:45,116
Eh.
94
00:09:45,200 --> 00:09:47,590
Eh, same here. Was Jen there or Rachel?
95
00:09:47,680 --> 00:09:50,149
- I don't know who Jen and Rachel are.
- They're the worst.
96
00:09:50,240 --> 00:09:53,358
- Well, I don't know if they were there.
- I bet that they were.
97
00:09:53,440 --> 00:09:56,000
Why is there a convention in the bathroom?
98
00:09:56,480 --> 00:09:59,279
Two minutes, people.
Mia, you're coming, right?
99
00:09:59,360 --> 00:10:01,591
I can't! I'm working.
100
00:10:02,000 --> 00:10:03,400
What?
101
00:10:03,840 --> 00:10:06,071
Did she just say "working"?
102
00:10:07,280 --> 00:10:09,158
- What?
- I'm sorry it didn't go well today,
103
00:10:09,240 --> 00:10:11,391
and there's like four things in my inbox
that you're perfect for,
104
00:10:11,480 --> 00:10:14,393
and I will submit you.
But right now you're coming!
105
00:10:14,480 --> 00:10:15,755
It'll be fun.
106
00:10:15,840 --> 00:10:17,593
- It's not gonna be fun.
- It could be.
107
00:10:17,720 --> 00:10:20,110
It's not. It's gonna be
a bunch of social climbers
108
00:10:20,200 --> 00:10:22,715
all packed into one of those
big glass houses.
109
00:10:22,800 --> 00:10:24,120
This looks familiar.
110
00:10:24,200 --> 00:10:26,715
- I was gonna give that back.
- How long have you had this?
111
00:10:26,800 --> 00:10:28,757
- A long time.
- Come on, Mia.
112
00:10:28,840 --> 00:10:30,069
When else are you gonna get to see
113
00:10:30,160 --> 00:10:32,152
every Hollywood cliché crammed
into the same room?
114
00:10:32,240 --> 00:10:33,754
We'll make fun of it together!
115
00:10:33,840 --> 00:10:36,992
I'm disappointed in you, Lex.
There's nothing to make fun of.
116
00:10:37,080 --> 00:10:40,869
This party's gonna be like
humanity at its finest.
117
00:10:40,960 --> 00:10:42,758
You've got the invitation
118
00:10:42,840 --> 00:10:44,672
You've got the right address
119
00:10:44,760 --> 00:10:46,274
You need some medication?
120
00:10:46,360 --> 00:10:48,238
The answer's always "yes"
121
00:10:48,320 --> 00:10:50,118
A little chance encounter
122
00:10:50,200 --> 00:10:53,398
Could be the one you've waited for
123
00:10:53,480 --> 00:10:56,075
Just squeeze a bit more
124
00:10:56,160 --> 00:10:59,437
Tonight we're on a mission,
tonight's the casting call
125
00:10:59,520 --> 00:11:01,398
If this is the real audition
126
00:11:01,480 --> 00:11:03,278
Oh, God help us all!
127
00:11:03,360 --> 00:11:05,238
You make the right impression
128
00:11:05,320 --> 00:11:08,677
Then everybody knows your name
129
00:11:08,760 --> 00:11:10,638
You're in the fast lane!
130
00:11:10,720 --> 00:11:14,236
Someone in the crowd
could be the one you need to know
131
00:11:14,360 --> 00:11:18,036
The one to finally lift you off the ground
132
00:11:18,120 --> 00:11:21,830
Someone in the crowd
could take you where you wanna go
133
00:11:21,920 --> 00:11:24,674
If you're the someone ready to be found
134
00:11:24,760 --> 00:11:27,195
The someone ready to be
135
00:11:27,280 --> 00:11:30,671
Do what you need to do
'til they discover you
136
00:11:30,760 --> 00:11:34,436
And make you more
than who you're seeing now
137
00:11:34,520 --> 00:11:36,273
So with the stars aligned
138
00:11:36,360 --> 00:11:38,317
I think I'll stay behind
139
00:11:38,400 --> 00:11:41,393
You've got to go and find
140
00:11:43,240 --> 00:11:44,913
That someone in the crowd
141
00:12:12,040 --> 00:12:13,030
Hey, girl!
142
00:12:15,880 --> 00:12:19,271
That someone in the crowd
143
00:13:27,640 --> 00:13:31,236
Is someone in the crowd
144
00:13:31,320 --> 00:13:34,552
The only thing you really see?
145
00:13:36,440 --> 00:13:42,630
Watching while the world
keeps spinning 'round
146
00:13:44,960 --> 00:13:47,600
Somewhere there's a place
147
00:13:47,720 --> 00:13:52,431
Where I find who I'm gonna be
148
00:13:54,920 --> 00:14:01,599
A somewhere that's just
waiting to be found
149
00:14:49,360 --> 00:14:52,637
Someone in the crowd
could be the one you need to know
150
00:14:52,720 --> 00:14:56,509
The someone who can lift you
off the ground
151
00:14:56,600 --> 00:15:00,310
Someone in the crowd could take you where
you wanna go
152
00:15:00,400 --> 00:15:02,153
Someone in the crowd could make you
153
00:15:02,240 --> 00:15:04,277
Someone in the crowd will take you
154
00:15:04,360 --> 00:15:06,875
Flying off the ground
if you're the someone
155
00:15:06,960 --> 00:15:10,556
Ready to be
156
00:15:10,680 --> 00:15:16,438
Found.
157
00:15:19,560 --> 00:15:21,074
No, no.
158
00:15:22,080 --> 00:15:24,675
Oh, come on! What?
159
00:15:28,480 --> 00:15:31,314
Ahh!
160
00:18:17,760 --> 00:18:19,558
Please stop sneaking into my home.
161
00:18:19,640 --> 00:18:21,313
You think Mom or Dad
would call this a home?
162
00:18:21,400 --> 00:18:22,675
What are you doing?
163
00:18:22,760 --> 00:18:24,433
Please don't do that.
Please don't sit on that.
164
00:18:24,520 --> 00:18:25,556
Are you kidding?
165
00:18:25,640 --> 00:18:26,835
Please don't sit on that.
Don't sit on that.
166
00:18:26,920 --> 00:18:28,320
Don't sit on that.
Hoagy Carmichael sat on that!
167
00:18:28,400 --> 00:18:30,710
- Oh, my God!
- "The Baked Potato" just threw it away.
168
00:18:30,800 --> 00:18:33,395
- I can't imagine why.
- And now you're just sitting on it.
169
00:18:33,480 --> 00:18:35,597
- I got you a throw rug.
- I don't need that.
170
00:18:35,680 --> 00:18:38,479
What if I said Miles Davis pissed on it?
171
00:18:38,560 --> 00:18:41,632
It's almost insulting. Is it true?
172
00:18:41,720 --> 00:18:44,360
When are you gonna unpack these boxes?
173
00:18:44,440 --> 00:18:46,113
When I unpack them in my own club.
174
00:18:46,200 --> 00:18:49,716
Oh, Sebastian! It's like a girl broke up
with you and you're stalking her.
175
00:18:49,800 --> 00:18:51,393
You're not still going by there, are you?
176
00:18:52,200 --> 00:18:54,237
That's...
177
00:18:54,360 --> 00:18:56,511
You won't believe it.
They turned it into a samba-tapas place.
178
00:18:56,600 --> 00:18:59,638
- Oh, my God, Sebastian!
- Samba. Tapas.
179
00:19:00,320 --> 00:19:02,755
Pick one, you know? Do one right.
180
00:19:02,840 --> 00:19:06,390
- I have someone I want you to meet.
- I don't wanna meet anyone.
181
00:19:06,800 --> 00:19:07,790
No, no, I don't wanna meet anyone.
182
00:19:07,880 --> 00:19:10,270
- Dad gave you this? You'll like her.
- Yes.
183
00:19:10,360 --> 00:19:12,716
I don't think I'm gonna like her.
Does she like jazz?
184
00:19:12,800 --> 00:19:14,712
- Probably not.
- Then what are we gonna talk about?
185
00:19:14,840 --> 00:19:16,672
I don't know! It doesn't matter, okay?
186
00:19:16,800 --> 00:19:19,838
Because you're living like a hermit.
You're driving without insurance!
187
00:19:19,920 --> 00:19:21,240
- "It doesn't matter"?
- Yeah, it doesn't matter.
188
00:19:21,320 --> 00:19:22,800
- Okay. Well then,
- You need to get serious.
189
00:19:22,880 --> 00:19:24,360
I know a guy with a face tattoo
that you should see.
190
00:19:24,440 --> 00:19:25,510
- Okay, low blow.
- Heart of gold.
191
00:19:25,640 --> 00:19:27,871
- Get serious!
- "Get serious"?
192
00:19:27,960 --> 00:19:32,159
Laura... I had a very serious plan
for my future.
193
00:19:32,240 --> 00:19:34,391
- I know.
- It's not my fault I got shanghaied.
194
00:19:34,480 --> 00:19:37,632
You didn't get shanghaied.
You got ripped off!
195
00:19:37,720 --> 00:19:38,870
What's the difference?
196
00:19:38,960 --> 00:19:42,192
I don't know.
It's not as romantic as that.
197
00:19:42,280 --> 00:19:43,350
Don't sit...
198
00:19:44,400 --> 00:19:47,120
Everybody knew that guy
was shady except for you.
199
00:19:47,920 --> 00:19:51,596
Why do you say "romantic"
like it's a dirty word?
200
00:19:51,680 --> 00:19:55,515
Unpaid bills are not romantic. Call her.
201
00:19:55,600 --> 00:19:56,875
I'm not gonna call her.
202
00:19:56,960 --> 00:19:58,280
And the thing is...
203
00:19:58,360 --> 00:20:00,556
you're acting like life's got me
on the ropes.
204
00:20:00,640 --> 00:20:03,280
I want to be on the ropes. Okay?
205
00:20:03,360 --> 00:20:04,919
I'm letting life hit me
'til it gets tired.
206
00:20:05,000 --> 00:20:07,310
- Oh?
- Then I'm gonna hit back.
207
00:20:07,400 --> 00:20:09,153
It's a classic rope-a-dope.
208
00:20:10,280 --> 00:20:13,478
Okay, Ali. I love you. Unpack your boxes.
209
00:20:13,560 --> 00:20:16,120
- I'm gonna change the locks.
- You can't afford it.
210
00:20:17,440 --> 00:20:20,194
I'm a phoenix rising from the ashes.
211
00:21:07,760 --> 00:21:08,750
Hey.
212
00:21:08,840 --> 00:21:11,309
- Bill. Thanks for having me back.
- You're welcome.
213
00:21:11,400 --> 00:21:12,993
I want you to know you're lookin'
at a new man,
214
00:21:13,080 --> 00:21:15,197
- a man that's happy to be here.
- Good. Excellent.
215
00:21:15,280 --> 00:21:18,352
- Very-easy-to-work-with man.
- And you're going to play the set list?
216
00:21:18,440 --> 00:21:19,840
Happy to.
217
00:21:19,920 --> 00:21:22,640
Even though I don't think anyone cares
what I play, but, yeah.
218
00:21:22,760 --> 00:21:26,276
Well, if by "anyone" you mean anyone
other than me, that would be correct.
219
00:21:26,360 --> 00:21:28,238
I care, and I don't wanna hear
the free jazz.
220
00:21:28,320 --> 00:21:30,437
Right. Okay.
221
00:21:30,520 --> 00:21:32,113
Although I thought in this town
222
00:21:32,200 --> 00:21:35,272
it worked on a sort of
"one for you, one for me" type system.
223
00:21:35,800 --> 00:21:37,917
How 'bout two for you, one for me?
224
00:21:38,920 --> 00:21:40,639
How 'bout all for you and none for me?
225
00:21:40,720 --> 00:21:42,120
- That's perfect, yes.
- Great.
226
00:21:42,200 --> 00:21:43,759
- Okay.
- Mutual decision, then.
227
00:21:43,840 --> 00:21:45,320
Right. Made by me.
228
00:21:45,400 --> 00:21:47,596
Right. And I sign off on it, so...
229
00:21:47,680 --> 00:21:50,434
Whatever. Tell yourself
what you wanna know.
230
00:21:50,520 --> 00:21:52,637
Well. Welcome back.
231
00:21:53,880 --> 00:21:55,872
There's a nice way to say that, Karen.
232
00:24:59,000 --> 00:25:00,320
Seb.
233
00:25:12,840 --> 00:25:14,115
I hear what you're saying,
234
00:25:14,240 --> 00:25:15,879
but I don't think you're saying
what you mean.
235
00:25:15,960 --> 00:25:17,872
Yeah, I don't think you hear
what I'm saying. You're fired.
236
00:25:17,960 --> 00:25:20,156
Well, that's what you're saying,
but it's not what you mean.
237
00:25:20,240 --> 00:25:22,471
- What you mean is...
- You're fired.
238
00:25:22,560 --> 00:25:25,792
- "Play the set list."
- No, I'm saying it's too late.
239
00:25:25,880 --> 00:25:28,475
- It's a warning.
- What planet are you from?
240
00:25:28,560 --> 00:25:31,519
- Don't fire me, Bill. Don't fire me.
- You're done. I'm sorry, Seb.
241
00:25:31,600 --> 00:25:32,875
It's Christmas.
242
00:25:32,960 --> 00:25:36,078
Yeah, I see the decorations.
Good luck in the new year.
243
00:25:50,120 --> 00:25:52,589
I just heard you play, and I wanted to...
244
00:26:06,720 --> 00:26:11,670
I don't like the fissure on the GT scan.
Did you test for achromatopsia?
245
00:26:11,760 --> 00:26:15,356
DOA on 23rd. Perp laughin'
his face off at the PD.
246
00:26:15,440 --> 00:26:16,840
Damn Miranda rights.
247
00:26:16,920 --> 00:26:18,957
This is my classroom.
248
00:26:19,040 --> 00:26:20,918
You don't like it, the door's to my left.
249
00:26:21,000 --> 00:26:22,992
Lady, why you be trippin' like that?
250
00:26:24,080 --> 00:26:28,472
No, Jamal. You be trippin'.
251
00:26:37,640 --> 00:26:38,994
Over here!
252
00:26:42,640 --> 00:26:45,439
We're talking away
253
00:26:45,520 --> 00:26:48,831
I don't know what I'm to say,
I'll say it anyway...
254
00:26:48,960 --> 00:26:50,474
Oh, Mia!
255
00:26:50,560 --> 00:26:52,597
- Hi.
- Hi.
256
00:26:52,680 --> 00:26:54,399
- I want you to meet my friend, Carlo.
- Hi.
257
00:26:54,480 --> 00:26:55,596
- Hi. Carlo.
- Carlo, this is Mia.
258
00:26:55,680 --> 00:26:57,751
- Mia? Hi. How are you?
- Yes, Mia.
259
00:26:57,840 --> 00:26:59,399
Carlo is a writer.
260
00:26:59,480 --> 00:27:01,358
Yeah. They say I have a knack
for world-building.
261
00:27:01,440 --> 00:27:02,715
I got a lot of heat right now.
262
00:27:02,800 --> 00:27:05,156
There's been a lot of buzz, people talkin'
about me, which is exciting.
263
00:27:05,240 --> 00:27:07,072
I mean, you work so hard,
and then all that validation.
264
00:27:07,160 --> 00:27:08,833
- I'm gonna grab a drink.
- Okay.
265
00:27:08,920 --> 00:27:10,798
Yeah, it's really nice to meet you.
266
00:27:10,880 --> 00:27:15,238
I'll be gone
267
00:27:15,360 --> 00:27:19,434
In a day or two
268
00:27:21,840 --> 00:27:24,878
So needless to say
269
00:27:24,960 --> 00:27:26,474
I'm odds and ends
270
00:27:26,560 --> 00:27:29,394
But I'll be stumbling away
271
00:27:30,600 --> 00:27:31,716
Slowly learning that life is okay
272
00:27:31,800 --> 00:27:33,598
Sorry.
273
00:27:33,680 --> 00:27:35,911
Say after me
274
00:27:36,920 --> 00:27:39,071
It's no better to be safe than sorry
275
00:27:39,160 --> 00:27:44,792
Take on me
276
00:27:44,880 --> 00:27:48,920
Take me on
277
00:27:49,000 --> 00:27:50,480
Take on me
278
00:27:50,560 --> 00:27:54,793
I'll be gone
279
00:27:54,880 --> 00:27:58,794
In a day or two
280
00:28:01,520 --> 00:28:04,638
Thank you. Any other requests?
281
00:28:07,200 --> 00:28:08,839
Girl in the front!
282
00:28:08,920 --> 00:28:10,115
"I Ran."
283
00:28:10,200 --> 00:28:13,511
"I Ran." A fantastic suggestion.
284
00:28:13,600 --> 00:28:15,512
All right, piano man,
tickle those ivories.
285
00:28:15,600 --> 00:28:17,000
Let's hit it.
286
00:28:17,080 --> 00:28:18,833
One! Two! Three! Four!
287
00:28:30,240 --> 00:28:31,799
That's right.
288
00:28:32,080 --> 00:28:34,914
I walk along the avenue
289
00:28:35,000 --> 00:28:39,756
I never thought I'd meet a girl like you
290
00:28:39,840 --> 00:28:41,991
Meet a girl like you
291
00:28:42,080 --> 00:28:43,400
Me?
292
00:28:44,760 --> 00:28:45,989
Stop.
293
00:28:46,080 --> 00:28:47,992
With auburn hair and tawny eyes
294
00:28:48,120 --> 00:28:52,478
The kind of eyes that hypnotize me through
295
00:28:52,560 --> 00:28:56,679
You hypnotize me through
296
00:28:56,760 --> 00:29:01,960
And I ran, I ran so far away
297
00:29:02,960 --> 00:29:04,280
I couldn't get away...
298
00:29:29,920 --> 00:29:31,957
All right, I remember you.
299
00:29:32,080 --> 00:29:34,436
And I'll admit
I was a little curt that night.
300
00:29:34,520 --> 00:29:35,670
Curt?
301
00:29:35,760 --> 00:29:37,638
Okay, I was an asshole. I can admit that.
302
00:29:37,720 --> 00:29:38,710
Okay.
303
00:29:38,800 --> 00:29:42,032
But requesting "I Ran" from a serious
musician, it's just... it's too far.
304
00:29:42,120 --> 00:29:45,750
My Lord! Did you just say
"a serious musician"?
305
00:29:45,840 --> 00:29:47,991
- I don't think so.
- Can I borrow what you're wearing?
306
00:29:48,080 --> 00:29:49,833
- Why?
- 'Cause I have an audition next week.
307
00:29:49,920 --> 00:29:51,912
I'm playing a "serious" firefighter.
308
00:29:52,000 --> 00:29:53,992
So you're an actress.
I thought you looked familiar.
309
00:29:54,080 --> 00:29:55,719
Have I seen you in anything?
310
00:29:55,800 --> 00:29:58,838
Uh... coffee shop
on the Warner Brothers lot.
311
00:29:58,920 --> 00:30:00,036
That's a classic.
312
00:30:00,120 --> 00:30:01,873
- Oh, I see. You're a barista.
- Yeah.
313
00:30:01,960 --> 00:30:05,032
And I can see how you could then
look down on me from all the way up there.
314
00:30:05,120 --> 00:30:07,112
Time to... next set.
315
00:30:08,280 --> 00:30:11,876
He doesn't... I don't...
he doesn't tell me what to do.
316
00:30:11,960 --> 00:30:13,360
He just told you what to do.
317
00:30:13,440 --> 00:30:16,319
I know. I let him. What's your name?
318
00:30:16,400 --> 00:30:17,436
- Mia.
- Mia.
319
00:30:19,600 --> 00:30:21,478
Guess I'll see you in the movies.
320
00:30:23,840 --> 00:30:25,911
- You heard of Joseph Campbell?
- Uh, yeah.
321
00:30:26,000 --> 00:30:28,435
I have this idea to do a re-imagining
of Goldilocks and The Three Bears,
322
00:30:28,520 --> 00:30:30,079
but from the perspective of the bears.
323
00:30:30,160 --> 00:30:32,038
- The hero's journey.
- It could be like a franchise.
324
00:30:32,120 --> 00:30:33,110
- Right.
- There's a lot we don't know.
325
00:30:33,200 --> 00:30:34,873
There could have been a fourth bear,
we don't know.
326
00:30:35,000 --> 00:30:36,320
George Michael!
327
00:30:41,880 --> 00:30:43,030
Hello.
328
00:30:43,120 --> 00:30:44,315
- Sorry, it's...
- Yeah, yeah.
329
00:30:44,400 --> 00:30:46,596
I know that guy. Did you get your keys?
330
00:30:49,040 --> 00:30:50,679
Mmm-hmm, yes.
331
00:30:50,760 --> 00:30:52,991
- Can you grab mine?
- Can I what?
332
00:30:53,120 --> 00:30:54,554
Would you be able to grab mine? My keys?
333
00:30:54,640 --> 00:30:55,790
- I can't, your...
- Sorry.
334
00:30:55,880 --> 00:30:58,315
- Can you grab my keys?
- Oh.
335
00:30:58,760 --> 00:30:59,989
- Please?
- Oh, there we go.
336
00:31:00,080 --> 00:31:01,878
- Thank you.
- You're welcome.
337
00:31:04,160 --> 00:31:06,117
- What kind?
- It's a Prius.
338
00:31:08,640 --> 00:31:10,120
I mean, that doesn't help me.
339
00:31:10,200 --> 00:31:12,874
- With a green ribbon.
- All right.
340
00:31:15,840 --> 00:31:19,993
- Those look, uh, comfortable.
- They are.
341
00:31:21,600 --> 00:31:23,751
Thank you for saving the day back there.
342
00:31:25,920 --> 00:31:28,799
Well, you didn't really
give me much of a choice.
343
00:31:29,920 --> 00:31:32,799
It's pretty strange that we keep running
into each other.
344
00:31:32,880 --> 00:31:34,553
It is strange.
345
00:31:35,960 --> 00:31:37,030
Maybe it means something.
346
00:31:37,120 --> 00:31:38,156
- I doubt it.
- Yeah, I don't think so.
347
00:31:38,240 --> 00:31:39,879
Where's my car?
348
00:31:40,600 --> 00:31:42,592
You gotta put that thing to your chin.
349
00:31:42,680 --> 00:31:44,080
- This?
- Yeah.
350
00:31:45,240 --> 00:31:46,833
Yeah, it makes your head
into an antenna, so...
351
00:31:46,920 --> 00:31:48,195
- Ooh.
- I think it gives you cancer,
352
00:31:48,280 --> 00:31:50,078
- but you find your car faster.
- What?
353
00:31:50,160 --> 00:31:52,914
You don't live as long, but you get where
you're going quicker, so it all evens out.
354
00:31:53,000 --> 00:31:54,514
That sounds terrible.
355
00:31:54,640 --> 00:31:57,200
- Just a suggestion.
- You're a...
356
00:31:57,280 --> 00:32:00,034
You're a real, um...
what's the word I'm looking for?
357
00:32:00,120 --> 00:32:01,713
"Knight in shining armor"?
358
00:32:01,800 --> 00:32:04,838
- Weirdo. That was the word. Weirdo.
- Okay.
359
00:32:11,640 --> 00:32:13,040
Not much to look at, huh?
360
00:32:14,080 --> 00:32:15,673
I've seen better.
361
00:32:23,800 --> 00:32:27,840
The sun is nearly gone
362
00:32:27,920 --> 00:32:31,357
The lights are turning on
363
00:32:32,840 --> 00:32:37,995
A silver shine that stretches to the sea
364
00:32:40,640 --> 00:32:43,792
We've stumbled on a view
365
00:32:43,880 --> 00:32:47,874
That's tailor-made for two
366
00:32:49,120 --> 00:32:53,797
What a shame those two are you and me
367
00:32:56,200 --> 00:33:00,752
Some other girl and guy
368
00:33:00,840 --> 00:33:03,560
Would love this swirling sky
369
00:33:03,640 --> 00:33:06,997
But there's only you and I
370
00:33:08,000 --> 00:33:11,596
And we've got no shot
371
00:33:11,680 --> 00:33:15,037
This could never be
372
00:33:15,120 --> 00:33:16,793
You're not the type for me
373
00:33:16,880 --> 00:33:18,109
Really?
374
00:33:18,200 --> 00:33:22,240
And there's not a spark in sight
375
00:33:22,320 --> 00:33:26,997
What a a waste of a lovely night
376
00:33:29,200 --> 00:33:30,793
You say there's nothing here?
377
00:33:30,880 --> 00:33:32,553
Well, let's make something clear
378
00:33:32,640 --> 00:33:34,950
I think I'll be the one to make that call
379
00:33:35,040 --> 00:33:36,030
But you'll call?
380
00:33:36,120 --> 00:33:38,760
And though you look so cute
in your polyester suit
381
00:33:38,840 --> 00:33:39,910
- It's wool.
- You're right
382
00:33:40,000 --> 00:33:42,754
I'd never fall for you at all
383
00:33:42,840 --> 00:33:46,072
And maybe this appeals
384
00:33:46,160 --> 00:33:48,959
To someone not in heels
385
00:33:49,040 --> 00:33:52,920
Or to any girl who feels
386
00:33:53,000 --> 00:33:56,676
There's some chance for romance
387
00:33:56,760 --> 00:33:58,991
But I'm frankly feeling nothing
388
00:33:59,080 --> 00:34:00,355
Is that so?
389
00:34:00,440 --> 00:34:02,432
Or it could be less than nothing
390
00:34:02,560 --> 00:34:05,280
Good to know, so you agree?
391
00:34:05,360 --> 00:34:06,350
That's right
392
00:34:06,480 --> 00:34:10,633
What a waste of a lovely night.
393
00:36:17,560 --> 00:36:19,279
Ah!
394
00:36:19,360 --> 00:36:23,354
Hi, Greg. Oh, sorry I'm late.
395
00:36:23,440 --> 00:36:25,830
Yeah. Be there soon. Okay, bye.
396
00:36:46,920 --> 00:36:48,912
- It was just right there.
- Just right here.
397
00:36:54,480 --> 00:36:57,154
Do you want a ride to your car?
398
00:36:57,240 --> 00:36:59,516
No, I'm just right up here.
399
00:37:02,080 --> 00:37:03,673
Good night.
400
00:37:09,920 --> 00:37:11,070
Good night.
401
00:38:23,720 --> 00:38:26,076
Excuse me. This is gluten-free, right?
402
00:38:27,120 --> 00:38:28,998
- No.
- What?
403
00:38:29,080 --> 00:38:30,560
Mmm-mmm.
404
00:38:30,640 --> 00:38:32,393
Ugh! I'd like a refund.
405
00:38:34,200 --> 00:38:36,999
Okay. Let me check on that for you.
406
00:38:38,240 --> 00:38:39,276
Mia...
407
00:38:39,360 --> 00:38:41,875
- Hi.
- You're closing Friday.
408
00:38:41,960 --> 00:38:44,600
I can't close on Friday.
I have an audition, remember?
409
00:38:44,680 --> 00:38:46,990
Do I look like I care? Reschedule it.
410
00:38:47,080 --> 00:38:50,152
Oh, and we need to have a little talk
tomorrow, okay?
411
00:38:50,240 --> 00:38:51,959
Fix your apron, please.
412
00:38:52,040 --> 00:38:53,269
Okay.
413
00:38:58,040 --> 00:38:59,474
You again!
414
00:39:01,240 --> 00:39:02,515
What are you doing here?
415
00:39:02,600 --> 00:39:05,832
Oh, you know, just meetings
and... studio heads and...
416
00:39:05,920 --> 00:39:07,274
How'd you get on the lot?
417
00:39:07,360 --> 00:39:10,910
I basically just hauled ass
past the guard gates.
418
00:39:11,000 --> 00:39:13,310
I think I have 20 minutes
until they find me.
419
00:39:13,800 --> 00:39:15,519
You don't have a break coming up, do you?
420
00:39:15,600 --> 00:39:17,398
I'm off in ten minutes, so...
421
00:39:18,840 --> 00:39:20,194
Can I hide in the bathroom?
422
00:39:20,280 --> 00:39:22,431
- Yes.
- Okay.
423
00:39:23,640 --> 00:39:24,915
Sorry.
424
00:39:25,000 --> 00:39:27,959
Um... I actually do have to check.
I'm sorry.
425
00:39:32,160 --> 00:39:34,675
That's the window that Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman
426
00:39:34,760 --> 00:39:35,876
looked out of in Casablanca.
427
00:39:35,960 --> 00:39:37,155
- Wow!
- Yeah.
428
00:39:37,240 --> 00:39:39,152
I can't believe you work
right across the street from that.
429
00:39:39,240 --> 00:39:40,993
- Yeah.
- That's amazing.
430
00:39:41,080 --> 00:39:44,869
What was your Bogart's name?
431
00:39:44,960 --> 00:39:47,156
What's his name? Is it Greg?
432
00:39:47,280 --> 00:39:49,272
Yeah. Greg.
433
00:39:49,360 --> 00:39:52,159
Right. How long have you been...
434
00:39:52,240 --> 00:39:53,993
We've been seeing each other
for about a month.
435
00:39:54,120 --> 00:39:55,679
Oh, that's great.
436
00:39:55,760 --> 00:39:57,080
He's, um... He's sweet.
437
00:39:57,160 --> 00:39:59,231
Anyway, I love
being around this stuff, you know?
438
00:39:59,320 --> 00:40:00,310
I know what you mean.
439
00:40:00,400 --> 00:40:03,632
I get coffee five miles out of the way
just so I can be near a jazz club.
440
00:40:03,720 --> 00:40:05,200
- Really?
- Yeah, the Van Beek.
441
00:40:05,280 --> 00:40:06,350
- Do you know it?
- Mmm-mmm.
442
00:40:06,440 --> 00:40:10,878
All the big swing bands used to play
there. Count Basie, Chick Webb.
443
00:40:10,960 --> 00:40:13,350
Anyway, it's a samba-tapas
place now, so...
444
00:40:14,880 --> 00:40:16,200
What's a samba-tapas place?
445
00:40:16,280 --> 00:40:18,749
It's just a samba place
where they serve tapas.
446
00:40:18,840 --> 00:40:22,117
- Oh.
- Yeah, so the joke's on... history?
447
00:40:22,200 --> 00:40:23,475
I don't know. That's L.A.
448
00:40:23,560 --> 00:40:27,236
They just worship everything
and they value nothing.
449
00:40:27,360 --> 00:40:29,716
We're about to roll. Stop, please, guys.
450
00:40:29,800 --> 00:40:30,916
Okay.
451
00:40:31,000 --> 00:40:32,559
- You're rolling?
- Yeah.
452
00:40:32,640 --> 00:40:34,996
I know. They shoot movies on my street
all the time, so I know about movies.
453
00:40:35,080 --> 00:40:36,275
- Come this way.
- Great.
454
00:40:36,360 --> 00:40:38,670
It's a lock-down.
455
00:40:38,760 --> 00:40:40,717
- I love her!
- And here we go.
456
00:40:40,800 --> 00:40:42,712
Hey! How'd you get into all this?
457
00:40:42,800 --> 00:40:44,234
And roll!
458
00:40:44,320 --> 00:40:45,720
- Get into what?
- Sound speed!
459
00:40:45,800 --> 00:40:47,314
You know, movies, acting...
460
00:40:47,400 --> 00:40:49,392
- Action!
- Oh, um...
461
00:40:49,480 --> 00:40:52,314
- My aunt was an actress.
- Oh, okay.
462
00:40:52,400 --> 00:40:54,756
She was in a traveling theater company.
463
00:40:54,840 --> 00:40:57,036
I grew up in Boulder City, Nevada.
464
00:40:57,120 --> 00:40:59,715
So across the street from my house
there was this little library
465
00:40:59,800 --> 00:41:01,393
that had an old movie section.
466
00:41:01,520 --> 00:41:05,912
So she took me and we spent an entire day
watching all these old movies
467
00:41:06,000 --> 00:41:10,040
like Notorious and Bringing Up Baby
and Casablanca.
468
00:41:10,120 --> 00:41:11,554
- And...
- Cut it there! Cut!
469
00:41:11,640 --> 00:41:13,677
- Check the gate.
- So we can talk now.
470
00:41:13,760 --> 00:41:15,592
- She sounds incredible.
- She was incredible.
471
00:41:15,680 --> 00:41:18,275
And I would put on all these plays
in my bedroom,
472
00:41:18,360 --> 00:41:23,594
and it would basically just be she and I
re-enacting those scenes from the movies.
473
00:41:23,680 --> 00:41:25,080
And then I would write my own plays.
474
00:41:25,160 --> 00:41:26,719
- Wow.
- Um... Yeah.
475
00:41:47,880 --> 00:41:49,473
I love it.
476
00:41:53,640 --> 00:41:56,678
So anyway, I left college
after two years to come here
477
00:41:56,760 --> 00:41:59,594
and my last audition was for a teen show
478
00:41:59,680 --> 00:42:01,831
pitched as
"Dangerous Minds meets The O.C."
479
00:42:01,920 --> 00:42:05,994
So, yeah, should've been a lawyer.
480
00:42:06,080 --> 00:42:07,992
'Cause the world needs more lawyers.
481
00:42:09,080 --> 00:42:10,196
It doesn't need more actresses.
482
00:42:10,280 --> 00:42:11,680
You're not just an actress.
483
00:42:11,760 --> 00:42:14,355
- What do you mean, "just an actress"?
- You said it yourself.
484
00:42:14,440 --> 00:42:16,875
You're a child prodigy playwright.
485
00:42:16,960 --> 00:42:18,394
That is not what I said.
486
00:42:18,480 --> 00:42:21,996
Well, you're too modest
to say it, but it's true.
487
00:42:22,080 --> 00:42:23,833
You could just write
your own roles, you know?
488
00:42:23,920 --> 00:42:25,798
Write something that's
as interesting as you are,
489
00:42:25,880 --> 00:42:27,314
and you don't have to audition for this...
490
00:42:27,440 --> 00:42:28,760
- uh, piece of caca.
- Yeah.
491
00:42:28,840 --> 00:42:30,240
Look at Louis Armstrong.
492
00:42:30,360 --> 00:42:33,000
He could've just played the marching band
charts that he was given.
493
00:42:33,080 --> 00:42:34,799
But he didn't do it. What did he do?
494
00:42:34,880 --> 00:42:37,952
- What did he do?
- Well, he made history, didn't he?
495
00:42:38,320 --> 00:42:41,279
Well, I'm gonna stop auditioning
and I'm gonna make history instead.
496
00:42:42,280 --> 00:42:44,954
Well, my work is done here.
497
00:42:46,120 --> 00:42:49,272
I should probably tell you something now,
just to get it out of the way.
498
00:42:49,360 --> 00:42:50,589
- Mmm-hmm?
- I hate jazz.
499
00:42:53,400 --> 00:42:54,550
Are you okay?
500
00:42:54,640 --> 00:42:56,916
What do you mean, you hate jazz?
501
00:42:57,000 --> 00:42:58,753
It just means that when I listen to it,
I don't like it.
502
00:42:58,840 --> 00:43:01,753
Yeah, but it's such a blanket statement
you don't like jazz.
503
00:43:01,840 --> 00:43:03,069
What are you doing right now?
504
00:43:04,440 --> 00:43:05,840
Nothing.
505
00:43:22,720 --> 00:43:25,474
I just think that people,
when they say that they...
506
00:43:26,520 --> 00:43:30,036
you know, hate jazz, they just...
507
00:43:30,120 --> 00:43:33,955
They don't have context, they don't know
where it comes from.
508
00:43:34,040 --> 00:43:37,670
Jazz was born in a little
flophouse in New Orleans,
509
00:43:37,800 --> 00:43:39,712
and it's just because people
were crammed in there,
510
00:43:39,800 --> 00:43:42,360
they spoke five different languages,
they couldn't talk to each other.
511
00:43:42,440 --> 00:43:46,229
The only way they could communicate
was with jazz.
512
00:43:46,320 --> 00:43:47,720
Yeah, but what about Kenny G?
513
00:43:49,200 --> 00:43:51,032
- What?
- What about Kenny G?
514
00:43:51,120 --> 00:43:52,952
I mean, what about elevator music?
515
00:43:53,040 --> 00:43:55,509
You know, jazz music that I know?
516
00:43:55,600 --> 00:43:57,353
- What about it?
- From my life?
517
00:43:57,440 --> 00:43:59,750
- Mmm-hmm?
- I just find it relaxing.
518
00:43:59,840 --> 00:44:02,230
It's not relaxing. It's not, it's not.
519
00:44:02,320 --> 00:44:05,438
Sidney Bechet shot somebody because
they told him he played a wrong note.
520
00:44:05,520 --> 00:44:06,749
That's hardly relaxing.
521
00:44:06,840 --> 00:44:11,039
Yeah, but where I grew up there was
this station called K-Jazz 103.
522
00:44:11,120 --> 00:44:13,954
And people would just put on that station
when they had a cocktail party...
523
00:44:14,040 --> 00:44:15,269
Right.
524
00:44:15,360 --> 00:44:17,511
And everyone would
kinda just talk over it.
525
00:44:17,600 --> 00:44:18,590
I know.
526
00:44:18,680 --> 00:44:20,114
- 'Cause it was...
- That's the prob...
527
00:44:20,200 --> 00:44:22,556
Okay, okay. So I think
that's part of the problem,
528
00:44:22,680 --> 00:44:24,433
is that you can't hear it, you know?
You have to see it.
529
00:44:24,520 --> 00:44:26,796
You have to see what's at stake.
I mean, look at these fellas.
530
00:44:26,880 --> 00:44:29,156
Look at the sax player right now.
531
00:44:29,240 --> 00:44:31,471
He just hijacked the song.
He's on his own trip.
532
00:44:31,560 --> 00:44:33,153
Every one of these guys is composing,
533
00:44:33,240 --> 00:44:34,959
they're rearranging, they're writing.
534
00:44:35,040 --> 00:44:36,554
Then they're playing the melody.
They're just...
535
00:44:36,640 --> 00:44:37,994
And now look, the trumpet player.
536
00:44:38,080 --> 00:44:39,560
He's got his own idea.
537
00:44:39,640 --> 00:44:44,157
And so, it's conflict,
and it's compromise, and it's just...
538
00:44:44,240 --> 00:44:45,594
It's new every time.
539
00:44:45,680 --> 00:44:49,151
It's brand-new every night.
It's very, very exciting.
540
00:44:56,480 --> 00:44:59,712
And it's dying. It's dying, Mia.
541
00:44:59,840 --> 00:45:01,274
It's dying on the vine.
542
00:45:01,360 --> 00:45:04,671
And the world says, "Let it die.
It had its time."
543
00:45:04,760 --> 00:45:06,558
Well, not on my watch.
544
00:45:07,920 --> 00:45:11,436
- What are you gonna do?
- I'm gonna have my own club.
545
00:45:11,560 --> 00:45:13,119
- Really?
- Yes.
546
00:45:13,200 --> 00:45:15,999
We're gonna play whatever we want,
whenever we want,
547
00:45:16,080 --> 00:45:20,313
however we want,
as long as it's pure jazz.
548
00:45:21,440 --> 00:45:22,669
Hi, this is Mia Dolan.
549
00:45:23,680 --> 00:45:25,194
Yeah, I just missed a call.
550
00:45:32,320 --> 00:45:36,519
- I got a callback!
- What? Come on! For what?
551
00:45:36,600 --> 00:45:39,638
For a TV show. The one I was
telling you about earlier.
552
00:45:39,720 --> 00:45:41,916
- The "Dangerous Minds meets The O.C.?
- Yeah.
553
00:45:42,000 --> 00:45:44,231
- Congratulations! That's incredible!
- It's really exciting.
554
00:45:44,320 --> 00:45:46,312
I feel like I said negative stuff
about it before.
555
00:45:46,400 --> 00:45:48,119
- What?
- It's like Rebel Without a Cause.
556
00:45:48,200 --> 00:45:49,270
Sort of.
557
00:45:49,600 --> 00:45:51,637
"I got the bullets!"
558
00:45:51,720 --> 00:45:53,518
Yes.
559
00:45:54,280 --> 00:45:56,112
- You've never seen it!
- I've never seen it.
560
00:45:56,200 --> 00:45:58,874
Oh, my! You know,
it's playing at the Rialto.
561
00:45:58,960 --> 00:46:00,076
- Really?
- Yes.
562
00:46:00,160 --> 00:46:03,631
You should go... I mean, I can take you.
563
00:46:03,720 --> 00:46:04,710
Okay.
564
00:46:04,800 --> 00:46:06,234
- You know, for research.
- For research.
565
00:46:06,320 --> 00:46:08,152
- Yeah. Okay.
- Yeah.
566
00:46:08,240 --> 00:46:10,391
Um, Monday night, 10:00 o'clock.
567
00:46:10,480 --> 00:46:12,278
- Yeah. Great.
- Okay.
568
00:46:12,360 --> 00:46:13,714
For research.
569
00:46:56,520 --> 00:46:59,399
City of stars
570
00:46:59,480 --> 00:47:06,159
Are you shining just for me?
571
00:47:06,240 --> 00:47:09,312
City of stars
572
00:47:09,400 --> 00:47:13,155
There's so much that I can't see
573
00:47:15,680 --> 00:47:18,752
Who knows?
574
00:47:18,840 --> 00:47:25,599
Is this the start
of something wonderful and new?
575
00:47:25,680 --> 00:47:30,755
Or one more dream
576
00:47:30,840 --> 00:47:34,231
That I cannot make true.
577
00:48:01,520 --> 00:48:03,113
- Stand right there, please.
- Okay. Nice to meet you.
578
00:48:05,520 --> 00:48:08,752
- Hi.
- Hi.
579
00:48:31,560 --> 00:48:32,835
In your own time.
580
00:48:32,920 --> 00:48:34,195
Okay.
581
00:48:38,120 --> 00:48:39,600
Two options.
582
00:48:39,680 --> 00:48:41,990
You either follow my rules
or follow my rules.
583
00:48:42,080 --> 00:48:43,309
- Capisce?
- Thank you.
584
00:48:44,800 --> 00:48:45,870
- Oh...
- Thanks.
585
00:48:45,960 --> 00:48:47,189
I can do it a different way.
586
00:48:47,280 --> 00:48:49,670
No, that's fine.
Thank you very much. Thank you.
587
00:48:58,160 --> 00:49:00,550
- That was fun. Thanks.
- Bye.
588
00:49:29,640 --> 00:49:31,518
Oh, hey, Mia?
589
00:49:31,600 --> 00:49:33,592
- Hey.
- Greg's here.
590
00:49:33,680 --> 00:49:37,674
- What do you mean...
- Hey, babe. Got a space out front.
591
00:49:37,760 --> 00:49:39,479
- Great.
- We should get going.
592
00:49:39,560 --> 00:49:41,119
- Okay.
- My brother landed really early.
593
00:49:44,120 --> 00:49:46,760
- Did you forget? You forgot.
- Shit.
594
00:49:46,840 --> 00:49:48,559
That's tonight.
595
00:49:48,640 --> 00:49:50,950
- That's okay. You forgot.
- Yeah. Okay.
596
00:49:51,040 --> 00:49:52,440
All right, so then I'll just get changed.
597
00:49:52,520 --> 00:49:54,989
- Okay. Great.
- Okay. Great.
598
00:49:57,520 --> 00:49:58,795
- Yeah, that's him.
- Um...
599
00:49:58,880 --> 00:50:00,633
Hey, Josh, yeah. Uh...
600
00:50:00,720 --> 00:50:03,713
Just pickin' up Mia.
We'll be there in, like...
601
00:50:04,760 --> 00:50:07,150
But now we've got this
surround-sound set-up, so it's like...
602
00:50:07,240 --> 00:50:09,596
- It's like being in a movie theater.
- Wow.
603
00:50:09,680 --> 00:50:11,080
But better than being
in a theater, really.
604
00:50:11,160 --> 00:50:13,038
- I can't wait.
- You know theaters these days.
605
00:50:13,120 --> 00:50:14,952
- Yeah.
- They're so dirty.
606
00:50:15,040 --> 00:50:16,440
Yeah, I know. And smelly.
607
00:50:16,520 --> 00:50:18,079
And they're either too hot or too cold.
608
00:50:18,200 --> 00:50:19,839
I know. The quality's really fallen off.
609
00:50:19,920 --> 00:50:22,355
The quality's terrible.
And there's always people talking.
610
00:50:22,440 --> 00:50:23,954
- Because...
- Which is just... Oh, it's the worst!
611
00:50:24,080 --> 00:50:27,232
- Oh, I'm sorry. Hold on one second.
- The texting.
612
00:50:28,240 --> 00:50:29,230
Hello?
613
00:50:29,320 --> 00:50:30,879
- Probably work.
- Mmm.
614
00:50:36,760 --> 00:50:39,753
- Sorry. So, yeah, we love it.
- Oh, it's so nice.
615
00:50:39,840 --> 00:50:43,880
- Well, we have to come. Maybe.
- You should. Come by.
616
00:51:00,840 --> 00:51:02,513
- I got one word for you, man.
- Mmm-hmm?
617
00:51:02,600 --> 00:51:05,832
- Indonesia.
- Never heard anyone say that.
618
00:51:05,920 --> 00:51:09,038
I don't even know. I can't keep track
of it, but honestly, it was life-changing.
619
00:51:09,120 --> 00:51:11,351
- Really?
- Yeah. It affected me.
620
00:51:11,440 --> 00:51:13,955
- It was incredible.
- Is it amazing?
621
00:51:14,040 --> 00:51:16,236
- Yes.
- A five-star jungle eco-resort
622
00:51:16,320 --> 00:51:18,118
- you would not believe.
- Amazing.
623
00:51:18,200 --> 00:51:19,520
We were thinking about Nicaragua.
624
00:51:19,600 --> 00:51:22,354
The thing about Nicaragua is it's less
developed, it's a little under-developed.
625
00:51:22,440 --> 00:51:23,430
Right.
626
00:51:23,520 --> 00:51:27,196
I think there's a little more... Yeah,
then, I just don't know if it's safe.
627
00:51:27,280 --> 00:51:28,953
- Yeah, yeah. It's...
- You know?
628
00:51:29,040 --> 00:51:30,156
Yeah, you don't want to explore too far.
629
00:51:30,240 --> 00:51:31,754
Kind of a "natives are restless"
sort of thing.
630
00:51:33,120 --> 00:51:36,796
Actually, China's going to build a canal.
631
00:52:00,640 --> 00:52:02,120
I'm sorry.
632
00:53:36,600 --> 00:53:38,956
...the immensity of our universe.
633
00:53:39,040 --> 00:53:41,839
For many days before the end of our earth,
634
00:53:41,920 --> 00:53:43,639
people will look into the night sky
635
00:53:43,720 --> 00:53:48,237
and notice a star increasingly bright
and increasingly near.
636
00:53:48,320 --> 00:53:50,710
As this star approaches us...
637
00:53:52,120 --> 00:53:54,510
Jim Stark.
638
00:53:54,600 --> 00:53:56,398
I'll go find a place. I'm sorry.
639
00:53:56,480 --> 00:53:57,960
As this star approaches us,
640
00:53:58,040 --> 00:53:59,952
the weather will change.
641
00:54:00,040 --> 00:54:04,193
The great polar fields of the north
and south will rot and divide,
642
00:54:04,280 --> 00:54:07,318
and the seas will turn warm.
643
00:54:07,400 --> 00:54:10,632
The last of us search the heavens
and stand amazed,
644
00:54:10,720 --> 00:54:13,554
for the stars will still be there
and will be...
645
00:54:26,360 --> 00:54:27,589
Mmm...
646
00:54:31,040 --> 00:54:33,077
I have an idea.
647
00:59:07,640 --> 00:59:09,438
What is that? Is it a script?
648
00:59:09,520 --> 00:59:10,920
It's a play.
649
00:59:11,000 --> 00:59:13,834
A play? You better give us all roles!
650
00:59:13,920 --> 00:59:17,755
Actually, it's a one-woman show!
So I can't.
651
00:59:22,680 --> 00:59:25,559
Wow. Is that gonna happen every time?
652
00:59:25,640 --> 00:59:27,279
I think so.
653
00:59:42,440 --> 00:59:44,477
Ahh! It's one-way!
654
01:02:05,440 --> 01:02:07,352
- I love you.
- I love you too.
655
01:02:17,600 --> 01:02:19,319
Oh!
656
01:02:21,560 --> 01:02:23,040
Sebastian?
657
01:02:26,560 --> 01:02:27,835
Keith.
658
01:02:27,920 --> 01:02:29,320
Come here, man.
659
01:02:31,160 --> 01:02:32,913
- How are you?
- I've been good, man.
660
01:02:33,000 --> 01:02:34,753
This is Mia. Mia, Keith.
661
01:02:34,840 --> 01:02:36,069
Hi, Mia. Nice to meet you.
662
01:02:36,160 --> 01:02:38,720
- Nice to meet you.
- I used to play with this guy.
663
01:02:38,800 --> 01:02:40,393
Went to school together.
664
01:02:40,480 --> 01:02:42,119
- So how you been, brother?
- Great.
665
01:02:42,200 --> 01:02:43,634
Never been better. How 'bout you?
666
01:02:43,720 --> 01:02:45,473
I been really good. Been very busy.
667
01:02:45,560 --> 01:02:48,029
- I got a new combo.
- Okay. Cool.
668
01:02:48,120 --> 01:02:49,554
We're lookin' for keys.
669
01:02:50,960 --> 01:02:53,475
- Are you kidding me?
- No, I'm not kidding you.
670
01:02:53,560 --> 01:02:55,438
- No, I'm good.
- Are you sure? It pays.
671
01:02:56,640 --> 01:02:58,279
I'm good.
672
01:02:58,360 --> 01:03:00,636
Let's just grab a drink then.
It's been too long.
673
01:03:00,720 --> 01:03:01,995
- Okay.
- Nice to meet you, Mia.
674
01:03:02,080 --> 01:03:03,480
Nice to meet you.
675
01:03:13,160 --> 01:03:14,674
"The end."
676
01:03:19,640 --> 01:03:21,632
- Genius.
- Really?
677
01:03:21,720 --> 01:03:23,359
- Yes. Yes.
- Really?
678
01:03:23,440 --> 01:03:24,669
It feels really nostalgic to me.
679
01:03:24,760 --> 01:03:26,194
- Is it too nostalgic?
- That's the point. That's...
680
01:03:26,320 --> 01:03:28,710
Are people gonna like it?
681
01:03:28,800 --> 01:03:31,360
- Fuck 'em.
- You always say that.
682
01:03:31,440 --> 01:03:35,116
- Well, I truly believe it.
- I made you something.
683
01:03:35,200 --> 01:03:37,840
- For what?
- For your club.
684
01:03:39,720 --> 01:03:40,995
Why does it say "Seb's"?
685
01:03:41,080 --> 01:03:42,639
'Cause I think you should call it "Seb's."
686
01:03:42,720 --> 01:03:43,710
- What?
- 'Cause no one will come
687
01:03:43,840 --> 01:03:45,399
to "Chicken on a Stick."
688
01:03:45,480 --> 01:03:47,392
Is that a music note as an apostrophe?
689
01:03:47,480 --> 01:03:48,755
- Yes! Yeah.
- That's pretty cool.
690
01:03:48,840 --> 01:03:50,957
It's gotta be "Chicken on a Stick,"
691
01:03:51,040 --> 01:03:52,872
because Charlie Parker got his nickname...
692
01:03:52,960 --> 01:03:55,270
I know, because he loved chicken.
693
01:03:56,280 --> 01:03:58,590
That's why they called him "Bird."
694
01:03:58,680 --> 01:04:01,434
So I'm gonna have chicken, beer, jazz.
"Chicken on a Stick."
695
01:04:01,520 --> 01:04:04,797
I know. You should drop the chicken
and just have drinks and jazz, and also...
696
01:04:04,880 --> 01:04:07,952
- I'm not droppin' the chicken.
- You could maybe do it somewhere else.
697
01:04:08,040 --> 01:04:09,315
- What are you talk...
- Find a new spot.
698
01:04:09,400 --> 01:04:10,834
It's gotta be the Van Beek.
699
01:04:10,920 --> 01:04:12,240
Well, it doesn't have to be the Van Beek.
700
01:04:12,320 --> 01:04:14,755
I can't let them samba
all over its history.
701
01:04:14,840 --> 01:04:16,752
I can't do it.
702
01:04:16,840 --> 01:04:21,676
- You can let them, but you refuse to.
- Your play's incredible.
703
01:04:21,760 --> 01:04:25,959
You know, the whole world
from your bedroom.
704
01:04:26,040 --> 01:04:29,033
What else do they want? Who's doing that?
705
01:04:30,080 --> 01:04:32,311
- I'm doing that.
- You're doing that.
706
01:04:33,320 --> 01:04:37,633
Who was that guy at The Lighthouse?
The guy that offered you the gig?
707
01:04:37,720 --> 01:04:38,836
- Keith.
- Yeah.
708
01:04:38,920 --> 01:04:42,994
- Why was it so weird between you two?
- It's always weird with him.
709
01:04:43,080 --> 01:04:44,309
- Really?
- Yeah.
710
01:04:44,440 --> 01:04:47,672
But he seemed kinda nice
'cause he did offer you a job.
711
01:04:48,760 --> 01:04:52,879
- Are you gonna call him?
- No. No.
712
01:04:52,960 --> 01:04:54,872
All right.
713
01:04:54,960 --> 01:04:58,237
So... Here's what we know.
714
01:04:58,320 --> 01:05:00,118
Yeah?
715
01:05:00,200 --> 01:05:03,591
It's definitely "Chicken on a Stick,"
716
01:05:03,680 --> 01:05:05,717
and your play is gonna be a triumph.
717
01:05:08,720 --> 01:05:10,951
It's a one-woman show, so it's just me...
718
01:05:11,040 --> 01:05:13,509
No, I mean, I'm acting in it, too.
719
01:05:15,160 --> 01:05:18,836
No, Mom, I'm not getting paid.
I'm paying to do it.
720
01:05:21,120 --> 01:05:23,794
He's great. He's gonna
open his own jazz club.
721
01:05:23,880 --> 01:05:25,519
Yeah, it's gonna be incredible.
722
01:05:27,960 --> 01:05:29,713
No, he hasn't. He hasn't opened it yet.
723
01:05:29,800 --> 01:05:31,029
He needs some...
724
01:05:35,200 --> 01:05:36,919
He's saving up, I think.
725
01:05:43,080 --> 01:05:45,072
No, he doesn't have a steady gig.
726
01:05:45,160 --> 01:05:47,959
But he's figuring it out,
it's just been a little tricky lately.
727
01:05:52,080 --> 01:05:55,232
Mom, he's gonna find a way to open it
and you're gonna love it, okay?
728
01:05:55,320 --> 01:05:56,549
How's Dad?
729
01:06:04,520 --> 01:06:07,718
Sebastian. Come on in, man.
730
01:06:09,280 --> 01:06:11,112
- Thanks for comin'.
- Thanks for having me.
731
01:06:11,200 --> 01:06:13,556
Wasn't sure I'd see you today.
732
01:06:13,640 --> 01:06:15,518
- So... Here's the deal.
- Okay.
733
01:06:15,600 --> 01:06:18,513
We got distribution with Universal.
We've got our own imprint.
734
01:06:18,600 --> 01:06:20,000
About to go on the road.
735
01:06:20,120 --> 01:06:22,157
Uh, we can pay you 1,000 bucks a week,
736
01:06:22,240 --> 01:06:25,358
plus a cut of the ticket revenue
and merchandising.
737
01:06:25,440 --> 01:06:27,079
Sound good?
738
01:06:29,520 --> 01:06:31,591
- Sebastian? All right.
- Yeah.
739
01:06:31,680 --> 01:06:32,955
- Let's play.
- Okay.
740
01:07:27,280 --> 01:07:28,919
Tonight.
741
01:07:32,000 --> 01:07:33,070
I know. It's different.
742
01:07:35,200 --> 01:07:37,556
But you say you wanna save jazz.
743
01:07:37,640 --> 01:07:40,075
How you gonna save jazz
if no one's listening?
744
01:07:40,200 --> 01:07:42,635
Jazz is dying because of people like you.
745
01:07:42,720 --> 01:07:46,919
You're playin' to 90-year-olds
at The Lighthouse.
746
01:07:47,040 --> 01:07:49,475
Where are the kids?
Where are the young people?
747
01:07:49,560 --> 01:07:53,952
You're so obsessed with Kenny Clarke
and Thelonious Monk.
748
01:07:54,040 --> 01:07:55,679
These guys were revolutionaries.
749
01:07:55,800 --> 01:07:59,874
How are you gonna be a revolutionary
if you're such a traditionalist?
750
01:07:59,960 --> 01:08:03,749
You're holdin' onto the past,
but jazz is about the future.
751
01:08:08,720 --> 01:08:10,552
I know.
752
01:08:10,640 --> 01:08:13,553
The other guy, he wasn't as good as you.
753
01:08:14,960 --> 01:08:17,714
But you're a pain in the ass, man.
754
01:08:57,720 --> 01:09:00,599
City of stars
755
01:09:00,680 --> 01:09:06,995
Are you shining just for me?
756
01:09:07,120 --> 01:09:10,113
City of stars
757
01:09:10,200 --> 01:09:14,114
There's so much that I can't see
758
01:09:16,360 --> 01:09:19,558
Who knows?
759
01:09:19,640 --> 01:09:24,795
I felt it from the first embrace
I shared with you
760
01:09:26,160 --> 01:09:30,074
That now our dreams
761
01:09:30,160 --> 01:09:32,994
May finally come true
762
01:09:36,200 --> 01:09:38,840
City of stars
763
01:09:38,920 --> 01:09:42,436
Just one thing everybody wants
764
01:09:45,240 --> 01:09:47,880
There in the bars
765
01:09:47,960 --> 01:09:53,831
Or through the smokescreen
of the crowded restaurants
766
01:09:53,960 --> 01:09:56,998
It's love
767
01:09:57,080 --> 01:09:59,754
Yes, all we're lookin' for is love
768
01:09:59,880 --> 01:10:03,237
From someone else
769
01:10:03,320 --> 01:10:05,516
- A rush
- A glance
770
01:10:05,600 --> 01:10:07,956
- A touch
- A dance
771
01:10:08,040 --> 01:10:10,999
A look in somebody's eyes
772
01:10:11,080 --> 01:10:13,151
To light up the skies
773
01:10:13,240 --> 01:10:16,517
To open the world and send it reeling
774
01:10:16,600 --> 01:10:19,718
A voice that says "I'll be here"
775
01:10:19,800 --> 01:10:22,190
And you'll be all right
776
01:10:25,280 --> 01:10:28,079
I don't care if I know
777
01:10:28,200 --> 01:10:30,237
Just where I will go
778
01:10:30,320 --> 01:10:33,677
'Cause all that I need's
this crazy feeling
779
01:10:33,760 --> 01:10:37,834
The rat-tat-tat of my heart
780
01:10:37,960 --> 01:10:41,192
Think I want it to stay
781
01:12:31,520 --> 01:12:34,399
City of stars
782
01:12:34,480 --> 01:12:38,190
Are you shinin' just for me?
783
01:12:41,360 --> 01:12:46,116
City of stars
784
01:12:46,200 --> 01:12:48,157
You never shined
785
01:12:48,240 --> 01:12:51,551
So brightly.
786
01:13:20,920 --> 01:13:25,517
I don't know why I keep movin' my body
787
01:13:25,600 --> 01:13:30,436
I don't know
if this is wrong or if it's right
788
01:13:30,520 --> 01:13:32,751
I don't know if it's the beat
789
01:13:32,840 --> 01:13:35,514
But something's taken over me
790
01:13:35,640 --> 01:13:40,192
And I just know I feel so good tonight
791
01:13:47,600 --> 01:13:52,038
I don't know what your name is,
but I like it
792
01:13:52,120 --> 01:13:56,558
I've been thinkin' 'bout
some things I wanna try
793
01:13:56,640 --> 01:13:59,109
I don't know what you came to do
794
01:13:59,200 --> 01:14:01,874
But I wanna do it with you
795
01:14:01,960 --> 01:14:04,953
And I just know I feel so good tonight
796
01:14:06,800 --> 01:14:10,191
Oh, if we keep on dancin'
797
01:14:10,280 --> 01:14:15,196
Take our rhythm to new heights
798
01:14:16,200 --> 01:14:20,877
Feel the heat of passion, baby
799
01:14:20,960 --> 01:14:24,397
Light up the night!
800
01:14:24,520 --> 01:14:26,591
We can start a fire!
801
01:14:26,680 --> 01:14:29,149
Come on, let it burn, baby
802
01:14:29,240 --> 01:14:31,232
We can start a fire!
803
01:14:31,360 --> 01:14:33,636
Let the tables turn, baby
804
01:14:33,720 --> 01:14:39,034
We can start a fire!
805
01:14:40,040 --> 01:14:42,111
I just know I feel so good
806
01:14:42,200 --> 01:14:44,271
Don't you know I feel so good
807
01:14:44,360 --> 01:14:48,593
I just know I feel so good
808
01:14:48,680 --> 01:14:50,478
Tonight
809
01:14:53,280 --> 01:14:57,991
I don't care if this turns into a riot
810
01:14:58,080 --> 01:15:02,438
Let's get reckless, tear this place
down to the floor
811
01:15:02,560 --> 01:15:04,870
Turn the music way up loud
812
01:15:04,960 --> 01:15:07,919
Can't nobody stop us now
813
01:15:08,000 --> 01:15:11,072
I just know I feel so good tonight
814
01:15:12,600 --> 01:15:15,752
I just know I feel so good tonight
815
01:15:35,200 --> 01:15:37,396
We can start a fire!
816
01:15:37,480 --> 01:15:40,200
Come on, let it burn, baby!
817
01:15:40,280 --> 01:15:42,317
We can start a fire!
818
01:15:42,400 --> 01:15:44,596
Let the tables turn, baby!
819
01:15:44,680 --> 01:15:49,471
We can start a fire!
820
01:15:49,560 --> 01:15:52,553
Oh, I just know I feel so good
821
01:15:52,640 --> 01:15:55,109
Don't you know I feel so good
822
01:15:55,200 --> 01:15:59,592
Don't you know, don't you know
823
01:15:59,680 --> 01:16:01,194
Tonight!
824
01:16:38,120 --> 01:16:39,793
Hey, it's me.
825
01:16:39,880 --> 01:16:41,200
Uh, I'm not sure where you are right now.
826
01:16:41,280 --> 01:16:45,513
I think Boston?
Maybe Dallas, I don't know.
827
01:16:45,600 --> 01:16:47,478
Uh...
828
01:16:47,560 --> 01:16:53,318
I haven't heard from you in a little while
and I miss you.
829
01:16:55,240 --> 01:16:56,833
All right, bye.
830
01:17:33,280 --> 01:17:36,478
I thought... Surprise.
831
01:17:39,520 --> 01:17:42,433
Gotta leave first thing in the morning,
but I just had to see you...
832
01:17:47,880 --> 01:17:49,678
It's so nice to be home.
833
01:17:52,520 --> 01:17:54,159
I'm so glad you're home.
834
01:17:56,560 --> 01:17:58,791
How's the play goin'?
835
01:17:58,880 --> 01:18:00,519
Um... I'm nervous.
836
01:18:00,600 --> 01:18:02,319
- You are? Why?
- Mmm-hmm.
837
01:18:02,400 --> 01:18:04,392
Because what if people show up?
838
01:18:04,480 --> 01:18:05,755
Piece of caca.
839
01:18:05,840 --> 01:18:10,312
- You nervous about what they think?
- I'm nervous to do it.
840
01:18:10,400 --> 01:18:13,359
I'm nervous to get up on a stage
and perform for people...
841
01:18:13,440 --> 01:18:14,794
I mean, I don't need to say that to you.
842
01:18:14,880 --> 01:18:18,476
- It's gonna be incredible.
- You don't get it, but I'm terrified.
843
01:18:18,560 --> 01:18:22,474
They should be so lucky to see it.
I can't wait.
844
01:18:22,560 --> 01:18:24,040
I can.
845
01:18:26,240 --> 01:18:27,469
When do you leave, the morning?
846
01:18:27,560 --> 01:18:30,712
Yeah. 6:45.
847
01:18:30,800 --> 01:18:31,836
- Ooh.
- Boise.
848
01:18:32,840 --> 01:18:34,911
- Boise?
- Boise.
849
01:18:35,000 --> 01:18:36,639
To Boise!
850
01:18:39,520 --> 01:18:40,874
You should come.
851
01:18:42,320 --> 01:18:43,549
To Boise?
852
01:18:43,640 --> 01:18:45,313
Yeah, you can knock that
off your bucket list.
853
01:18:45,400 --> 01:18:49,394
Oh, that would be... really exciting.
I wish I could.
854
01:18:49,480 --> 01:18:50,709
What are you doing after the tour?
855
01:18:52,240 --> 01:18:53,560
Why can't you?
856
01:18:53,640 --> 01:18:54,790
- Come to Boise?
- Yeah.
857
01:18:54,880 --> 01:18:56,314
'Cause I have to rehearse.
858
01:18:56,400 --> 01:18:58,392
But can't you rehearse anywhere?
859
01:19:02,200 --> 01:19:04,476
Anywhere you are?
860
01:19:04,560 --> 01:19:06,392
I mean, I guess.
861
01:19:07,400 --> 01:19:10,871
Um... well, all my stuff is here,
and it's in two weeks,
862
01:19:10,960 --> 01:19:13,714
so I don't really think that would be...
863
01:19:13,800 --> 01:19:18,158
- Okay. Well.
- ...the best idea right now, but...
864
01:19:18,240 --> 01:19:20,436
I wish I could.
865
01:19:20,520 --> 01:19:22,398
We're just gonna have to try
and see each other.
866
01:19:22,480 --> 01:19:23,675
We almost never see each other.
867
01:19:23,760 --> 01:19:25,353
I know, but when are you done?
868
01:19:26,360 --> 01:19:29,194
What do you mean? I mean...
869
01:19:29,280 --> 01:19:31,351
When are you finished with the whole tour?
870
01:19:31,440 --> 01:19:35,320
After we finish, we're gonna go
and record, and then we go back on tour.
871
01:19:35,400 --> 01:19:36,834
You know, we tour so we can
make the record,
872
01:19:36,920 --> 01:19:39,196
so we can go back and tour the record.
873
01:19:42,960 --> 01:19:45,350
So it's like the long haul?
874
01:19:48,400 --> 01:19:50,278
What do you mean, "the long haul"?
875
01:19:50,360 --> 01:19:54,639
I mean the long haul, like you're gonna
stay in this band for a long time.
876
01:19:56,000 --> 01:19:57,400
On tour.
877
01:19:59,320 --> 01:20:00,913
What did you think I was gonna do?
878
01:20:01,000 --> 01:20:03,913
I don't...
I hadn't really thought it through.
879
01:20:04,000 --> 01:20:05,195
I didn't know that the band...
880
01:20:07,040 --> 01:20:08,997
- was so important.
- You didn't think it would be successful?
881
01:20:10,240 --> 01:20:11,674
Um...
882
01:20:12,840 --> 01:20:15,514
No, that's not really what I mean.
I just mean that you...
883
01:20:15,600 --> 01:20:19,310
You're gonna be on tour for,
what, months now? Years?
884
01:20:19,400 --> 01:20:20,959
Yeah. I don't believe... This is it.
885
01:20:21,040 --> 01:20:23,430
I mean, it could feasibly be...
886
01:20:23,520 --> 01:20:26,240
I could be on tour with this
for a couple of years, at least.
887
01:20:26,320 --> 01:20:28,039
Just this record.
888
01:20:28,600 --> 01:20:31,354
Do you like the music you're playing?
889
01:20:33,040 --> 01:20:34,997
I don't...
890
01:20:35,080 --> 01:20:38,676
I don't know what it matters.
891
01:20:38,760 --> 01:20:41,832
Well, it matters, because if you're gonna
give up your dream,
892
01:20:41,920 --> 01:20:46,836
I think it matters that you like
what you're playing on the road for years.
893
01:20:49,440 --> 01:20:50,840
Do you like the music I'm playing?
894
01:20:50,920 --> 01:20:54,880
Yeah. I do.
895
01:20:54,960 --> 01:20:57,316
I just didn't think that you did.
896
01:20:57,400 --> 01:20:59,790
- Yeah, well...
- You always said Keith is the worst,
897
01:20:59,880 --> 01:21:02,998
and now you're gonna be on tour with him
for years, so I just didn't...
898
01:21:03,080 --> 01:21:04,560
- What are you doing right now?
- ...know if you were happy.
899
01:21:04,640 --> 01:21:05,676
- Why are you doing this?
- I don't...
900
01:21:05,760 --> 01:21:07,911
- What do you mean, why am I doing this?
- I thought you wanted me to do this.
901
01:21:08,000 --> 01:21:09,753
It just sounds like now
you don't want me to do it.
902
01:21:09,840 --> 01:21:12,309
What do you mean, I wanted you to do this?
903
01:21:12,400 --> 01:21:14,517
This is what you wanted for me.
904
01:21:14,640 --> 01:21:15,676
To be in this band?
905
01:21:15,760 --> 01:21:18,480
To be in a band.
To have a steady job, you know?
906
01:21:18,600 --> 01:21:21,911
To be... you know.
907
01:21:22,000 --> 01:21:23,957
Of course I wanted you
to have a steady job,
908
01:21:24,040 --> 01:21:25,997
so that you could take care of yourself
and your life
909
01:21:26,080 --> 01:21:27,355
and you could start your club.
910
01:21:27,440 --> 01:21:29,796
So I'm doing that, so I don't understand.
Why aren't we celebrating?
911
01:21:29,880 --> 01:21:31,792
Why aren't you starting your club?
912
01:21:31,880 --> 01:21:34,395
You said yourself no one
wants to go to that club.
913
01:21:34,480 --> 01:21:36,517
No one wants to go to a club
called "Chicken on a Stick."
914
01:21:36,600 --> 01:21:37,670
So change the name!
915
01:21:37,760 --> 01:21:39,911
Well, no one likes jazz! Not even you!
916
01:21:40,040 --> 01:21:41,838
I do like jazz now because of you!
917
01:21:41,920 --> 01:21:44,355
And this is what I thought
you wanted me to do!
918
01:21:44,440 --> 01:21:47,638
What am I supposed to do?
Go back to playing "Jingle Bells"?
919
01:21:47,720 --> 01:21:48,710
I'm not saying that.
920
01:21:48,840 --> 01:21:49,956
I'm saying why don't you take
what you've made and start the club?
921
01:21:50,040 --> 01:21:52,680
Scraping pennies so I can start a club
no one wants to go to?
922
01:21:52,800 --> 01:21:55,599
People will want to go to it
because you're passionate about it,
923
01:21:55,720 --> 01:21:57,996
and people love what other people
are passionate about.
924
01:21:58,080 --> 01:22:00,436
- You remind people of what they forgot.
- Not in my experience.
925
01:22:04,120 --> 01:22:07,796
Well, whatever, all right?
It's just time to grow up, you know?
926
01:22:07,880 --> 01:22:09,951
I have a steady job,
this is what I'm doing.
927
01:22:10,040 --> 01:22:11,713
And now all of a sudden
if you had these problems,
928
01:22:11,800 --> 01:22:13,519
I wish you would have said them earlier,
929
01:22:13,600 --> 01:22:15,034
before I signed
on the goddamn dotted line!
930
01:22:15,120 --> 01:22:16,839
I'm pointing out that you had a dream
931
01:22:16,920 --> 01:22:18,673
that you followed,
that you were sticking to...
932
01:22:18,760 --> 01:22:20,877
This is the dream! This is the dream.
933
01:22:20,960 --> 01:22:22,235
This is not your dream!
934
01:22:22,320 --> 01:22:24,551
Guys like me work their whole lives
to be in something
935
01:22:24,640 --> 01:22:27,712
that's successful, that people like.
You know?
936
01:22:27,800 --> 01:22:31,635
I mean, I'm finally in something
that people enjoy.
937
01:22:31,720 --> 01:22:33,074
Since when do you care about being liked?
938
01:22:33,160 --> 01:22:34,640
Just 'cause I don't enjoy it,
it doesn't matter.
939
01:22:34,760 --> 01:22:36,672
Why do you care so much about being liked?
940
01:22:36,760 --> 01:22:38,752
You're an actress!
What are you talking about?
941
01:22:56,880 --> 01:22:58,599
Maybe you just liked me
when I was on my ass
942
01:22:58,680 --> 01:23:00,751
'cause it made you
feel better about yourself.
943
01:23:05,560 --> 01:23:07,791
- Are you kidding?
- No.
944
01:23:28,880 --> 01:23:30,109
I don't know.
945
01:24:50,480 --> 01:24:52,836
Okay, fellas. I'll see ya tomorrow.
946
01:24:52,920 --> 01:24:54,149
- Sebastian?
- Yeah?
947
01:24:54,240 --> 01:24:55,879
You're good for tonight, right?
948
01:24:57,000 --> 01:24:58,514
What are you talking about?
949
01:24:58,600 --> 01:25:01,160
7:00, the photo shoot.
950
01:25:01,280 --> 01:25:03,511
MOJO. Are you good?
951
01:25:06,200 --> 01:25:09,591
- I thought that was next Thursday.
- No, it's tonight.
952
01:25:12,200 --> 01:25:13,634
Is that okay?
953
01:26:10,040 --> 01:26:11,952
- Give me the other camera!
- What's wrong with that one?
954
01:26:12,040 --> 01:26:15,477
"What's wrong with that one?" It doesn't
bloody work, that's what's wrong with it!
955
01:26:15,560 --> 01:26:17,233
All right, trumpet, that's lovely.
956
01:26:18,680 --> 01:26:21,912
Lovely! Beautiful, beautiful!
957
01:26:22,000 --> 01:26:24,276
Okay, keyboard. Okay, look up.
958
01:26:24,360 --> 01:26:27,353
That's good. That's good,
that's lovely. Lovely.
959
01:26:27,440 --> 01:26:31,275
Okay, cut the music!
That is lovely. That's lovely.
960
01:26:31,360 --> 01:26:35,149
Okay, now bite your lip
like this, sort of like...
961
01:26:35,240 --> 01:26:38,870
like you're concentrating on something,
I don't know, like a piece of your music.
962
01:26:38,960 --> 01:26:40,189
Bite my what?
963
01:26:40,280 --> 01:26:42,158
Your lip. You know, bite your lip like...
964
01:26:43,280 --> 01:26:46,034
Yeah, that's good. That's great.
965
01:26:46,120 --> 01:26:47,349
Beautiful! Beautiful.
966
01:26:47,440 --> 01:26:50,717
Okay, now just move your glasses
down on... onto the nose...
967
01:26:50,800 --> 01:26:53,395
A little bit further, just a little bit,
a touch further.
968
01:26:53,520 --> 01:26:55,716
Keep your head down, but look up at me.
969
01:26:55,800 --> 01:26:57,473
Look sort of moody.
970
01:26:57,560 --> 01:27:00,155
Yeah! That's beautiful! That is great!
971
01:27:00,240 --> 01:27:03,278
Okay, turn the keyboard on live!
972
01:27:03,360 --> 01:27:04,680
Do you wanna hear the keyboard then?
973
01:27:04,760 --> 01:27:07,400
You don't have to bite your lip now.
974
01:27:07,480 --> 01:27:09,915
Well, actually play something.
975
01:27:10,000 --> 01:27:12,117
Play something. You know? Anything.
976
01:27:12,200 --> 01:27:14,920
You're a pianist, aren't you?
Play something.
977
01:27:26,280 --> 01:27:29,159
That's great, that's beautiful.
978
01:27:29,240 --> 01:27:31,072
That's lovely. Oh, that's good.
979
01:27:31,160 --> 01:27:33,197
No, don't stop. Keep playing.
980
01:27:33,280 --> 01:27:35,920
Go on, just keep playing. That was great!
981
01:28:15,640 --> 01:28:19,077
...shoot myself in the head.
982
01:28:19,160 --> 01:28:20,719
She's not even good.
983
01:28:20,800 --> 01:28:22,439
That whole window thing...
984
01:28:22,520 --> 01:28:24,910
Yeah, what was that shit with the window?
985
01:28:25,000 --> 01:28:27,640
Oh, my God! Don't quit your day job.
986
01:28:27,720 --> 01:28:29,552
Oh, well...
987
01:28:29,640 --> 01:28:32,519
Not good. One-woman shows
are always terrible.
988
01:28:55,800 --> 01:28:57,029
Mia!
989
01:28:59,040 --> 01:29:01,714
Mia. I'm so sorry.
990
01:29:04,040 --> 01:29:06,600
Just tell me how it went. How was it?
991
01:29:06,680 --> 01:29:09,115
- Don't help me.
- I'm sorry.
992
01:29:09,200 --> 01:29:11,556
- I'm sorry I've been such a prick.
- You're sorry, you're sorry...
993
01:29:11,640 --> 01:29:14,394
You're sorry. You're sorry...
994
01:29:14,480 --> 01:29:18,315
I'm gonna make it up to you.
Let me make it up to you, okay?
995
01:29:24,440 --> 01:29:27,911
- I don't blame you for not wanting...
- It's over.
996
01:29:28,000 --> 01:29:29,992
- What is?
- It's over.
997
01:29:30,080 --> 01:29:31,400
What?
998
01:29:33,240 --> 01:29:34,754
All of this.
999
01:29:34,840 --> 01:29:38,390
I'm done embarrassing myself.
I'm done, I'm done.
1000
01:29:39,440 --> 01:29:41,159
- Nobody showed up.
- So what? So what?
1001
01:29:41,240 --> 01:29:43,675
I can't pay back the theater.
This is so...
1002
01:29:45,040 --> 01:29:46,838
I'm gonna go home for a while.
1003
01:29:46,920 --> 01:29:50,675
- I'll come see you tomorrow.
- No, I'm going "home" home.
1004
01:29:50,760 --> 01:29:53,355
- This is home.
- No, it's not anymore.
1005
01:32:08,760 --> 01:32:11,639
- Yep?
- Hi, I'm trying to reach Mia Dolan.
1006
01:32:13,000 --> 01:32:14,229
Wrong number.
1007
01:32:14,320 --> 01:32:16,880
She's not answering her cell.
I was told I might find her here.
1008
01:32:16,960 --> 01:32:18,189
Not anymore.
1009
01:32:18,280 --> 01:32:20,431
- Okay, well, if you do talk to her...
- I won't.
1010
01:32:20,520 --> 01:32:22,239
...could you tell her Jane
at Amy Brandt Casting
1011
01:32:22,320 --> 01:32:23,879
is trying to reach her?
1012
01:32:29,720 --> 01:32:30,949
Casting?
1013
01:32:39,520 --> 01:32:40,840
Who the hell is that?
1014
01:32:46,480 --> 01:32:47,709
Shut that thing off!
1015
01:32:58,440 --> 01:32:59,669
Why did you come here?
1016
01:32:59,800 --> 01:33:02,031
- Because I have good news.
- What?
1017
01:33:02,120 --> 01:33:05,750
Amy Brandt, the casting director?
1018
01:33:05,840 --> 01:33:09,197
- Yeah.
- She was at your play, and she loved it.
1019
01:33:09,280 --> 01:33:13,194
And she loved it so much that she wants
you to come in tomorrow
1020
01:33:13,280 --> 01:33:15,954
and audition for this huge movie
that she's got.
1021
01:33:18,120 --> 01:33:19,600
I'm not going to that.
1022
01:33:21,840 --> 01:33:22,956
- I'm not going to that.
- What?
1023
01:33:23,040 --> 01:33:25,760
That one's gonna be...
No. That one's gonna be...
1024
01:33:25,840 --> 01:33:27,115
I'm sorry?
1025
01:33:27,200 --> 01:33:29,032
That will kill me.
1026
01:33:30,520 --> 01:33:31,954
- What?!
- What?
1027
01:33:32,040 --> 01:33:33,838
What? Shh! Stop!
1028
01:33:33,960 --> 01:33:35,394
- No!
- Shh! Shh!
1029
01:33:35,480 --> 01:33:37,597
You have to be quiet.
We're in a neighborhood.
1030
01:33:37,680 --> 01:33:39,797
If you want me to be quiet,
you have to make some goddamn sense!
1031
01:33:39,880 --> 01:33:41,109
- Tell me why you're not going.
- They'll call the police.
1032
01:33:41,200 --> 01:33:42,236
- Because. Because...
- Why?
1033
01:33:42,320 --> 01:33:44,994
I've been to a million auditions,
and the same thing happens every time
1034
01:33:45,080 --> 01:33:47,914
where I get interrupted because someone
wants to get a sandwich!
1035
01:33:48,000 --> 01:33:50,640
Or I'm crying, and they start laughing!
1036
01:33:50,720 --> 01:33:52,757
Or there's people
sitting in the waiting room,
1037
01:33:52,840 --> 01:33:57,039
and they're like me, but prettier
and better at the...
1038
01:33:57,120 --> 01:33:58,759
Because maybe I'm not good enough!
1039
01:33:58,840 --> 01:34:01,116
- Yes, you are.
- No...
1040
01:34:01,200 --> 01:34:02,759
- No, maybe I'm not.
- Yes, you are.
1041
01:34:02,840 --> 01:34:05,639
- Maybe I'm not.
- You are.
1042
01:34:08,040 --> 01:34:11,795
Maybe I'm one of those people
that has always wanted to do it,
1043
01:34:11,880 --> 01:34:15,112
but it's like a pipe dream for me,
you know?
1044
01:34:15,200 --> 01:34:16,634
And then, you said it,
1045
01:34:16,720 --> 01:34:19,554
you change your dreams,
and then you grow up.
1046
01:34:19,640 --> 01:34:21,836
Maybe I'm one of those people,
and I'm not supposed to.
1047
01:34:21,920 --> 01:34:23,957
And I can go back to school,
1048
01:34:24,040 --> 01:34:26,157
and I can find something else
I'm supposed to do.
1049
01:34:26,240 --> 01:34:30,234
'Cause I left to do that,
and it's been six years,
1050
01:34:30,320 --> 01:34:31,913
and I don't want to do it anymore.
1051
01:34:35,640 --> 01:34:36,869
Why?
1052
01:34:39,160 --> 01:34:42,073
- Why what?
- Why don't you want to do it anymore?
1053
01:34:44,160 --> 01:34:46,629
'Cause I think it hurts
a little bit too much.
1054
01:34:48,880 --> 01:34:50,155
You're a baby.
1055
01:34:51,600 --> 01:34:53,114
- I'm not a baby. I'm trying to grow up.
- You are.
1056
01:34:53,200 --> 01:34:54,759
- You're crying like a baby.
- Oh, my God.
1057
01:34:54,840 --> 01:34:57,958
You have an audition tomorrow at 5:30.
1058
01:34:58,040 --> 01:35:00,714
I'll be out front at 8:00 A.M.
1059
01:35:00,840 --> 01:35:03,196
You'll be out front or not, I don't know.
1060
01:35:04,840 --> 01:35:06,354
How'd you find me here?
1061
01:35:06,440 --> 01:35:09,433
The house in front of the library.
1062
01:35:52,720 --> 01:35:54,712
- I got coffee.
- Okay, great.
1063
01:36:12,800 --> 01:36:14,075
Mia?
1064
01:36:20,160 --> 01:36:22,356
Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank.
1065
01:36:22,440 --> 01:36:23,715
Hi. How are ya?
1066
01:36:23,840 --> 01:36:26,071
- Nice to meet you.
- Glad we found you.
1067
01:36:26,160 --> 01:36:27,594
Me, too.
1068
01:36:28,600 --> 01:36:33,880
The film shoots in Paris,
and we don't have a script.
1069
01:36:33,960 --> 01:36:35,440
It's gonna be a process.
1070
01:36:35,560 --> 01:36:37,597
We're gonna build the character
around the actress.
1071
01:36:37,680 --> 01:36:40,320
It's a three month rehearsal
and a four month shoot.
1072
01:36:42,320 --> 01:36:44,073
Okay.
1073
01:36:44,160 --> 01:36:47,710
And we thought that you
could just tell us a story.
1074
01:36:47,800 --> 01:36:49,029
About?
1075
01:36:49,120 --> 01:36:52,796
- You can just tell us anything.
- Anything?
1076
01:36:52,880 --> 01:36:55,679
Yeah, just tell us a story.
You're a storyteller.
1077
01:36:55,760 --> 01:36:57,877
Um...
1078
01:37:01,040 --> 01:37:03,032
Whenever you're ready.
1079
01:37:12,880 --> 01:37:15,076
My aunt used to live in Paris.
1080
01:37:19,840 --> 01:37:21,069
I remember she used to come home
1081
01:37:21,160 --> 01:37:26,440
and she would tell us these stories
about being abroad, and...
1082
01:37:28,840 --> 01:37:30,069
I remember...
1083
01:37:31,400 --> 01:37:34,598
She told us that she jumped
into the river once.
1084
01:37:36,800 --> 01:37:38,712
Barefoot
1085
01:37:39,960 --> 01:37:42,794
She smiled
1086
01:37:42,880 --> 01:37:47,113
Leapt without looking
1087
01:37:50,200 --> 01:37:54,399
And tumbled into
1088
01:37:55,760 --> 01:37:56,989
The Seine
1089
01:38:00,160 --> 01:38:04,154
The water was freezing
1090
01:38:04,240 --> 01:38:08,757
She spent a month sneezing
1091
01:38:08,840 --> 01:38:13,471
But said she would do it again
1092
01:38:16,440 --> 01:38:21,560
Here's to the ones who dream
1093
01:38:24,200 --> 01:38:29,559
Foolish as they may seem
1094
01:38:31,680 --> 01:38:37,392
Here's to the hearts that ache
1095
01:38:39,240 --> 01:38:44,634
Here's to the mess we make
1096
01:38:47,120 --> 01:38:49,760
She captured a feeling
1097
01:38:49,840 --> 01:38:52,992
Sky with no ceiling
1098
01:38:53,080 --> 01:38:57,199
The sunset inside a frame
1099
01:38:59,200 --> 01:39:02,716
She lived in her liquor
1100
01:39:02,800 --> 01:39:05,838
And died with a flicker
1101
01:39:05,960 --> 01:39:10,079
I'll always remember the flame
1102
01:39:12,360 --> 01:39:17,515
Here's to the ones who dream
1103
01:39:18,560 --> 01:39:24,397
Foolish as they may seem
1104
01:39:24,520 --> 01:39:30,471
Here's to the hearts that ache
1105
01:39:30,560 --> 01:39:34,918
Here's to the mess we make
1106
01:39:35,000 --> 01:39:38,471
She told me
1107
01:39:38,560 --> 01:39:41,394
A bit of madness is key
1108
01:39:42,520 --> 01:39:45,752
To give us new colors to see
1109
01:39:47,400 --> 01:39:52,031
Who knows where it will lead us?
1110
01:39:52,120 --> 01:39:56,512
And that's why they need us
1111
01:39:56,600 --> 01:39:59,798
So bring on the rebels
1112
01:39:59,880 --> 01:40:02,395
The ripples from pebbles
1113
01:40:02,480 --> 01:40:06,793
The painters and poets and plays
1114
01:40:06,880 --> 01:40:10,590
And here's to the fools
1115
01:40:10,680 --> 01:40:13,479
Who dream
1116
01:40:13,560 --> 01:40:18,794
Crazy as they may seem
1117
01:40:18,880 --> 01:40:24,000
Here's to the hearts that break
1118
01:40:24,120 --> 01:40:27,079
Here's to the mess
1119
01:40:27,160 --> 01:40:29,720
We make
1120
01:40:33,520 --> 01:40:35,034
I
1121
01:40:35,120 --> 01:40:38,591
Trace it all back to then
1122
01:40:41,400 --> 01:40:47,032
Her and the snow and the Seine
1123
01:40:50,160 --> 01:40:53,597
Smiling through it
1124
01:40:55,160 --> 01:40:59,359
She said she'd do it
1125
01:41:02,280 --> 01:41:03,714
Again.
1126
01:41:18,040 --> 01:41:19,633
When do you find out?
1127
01:41:20,480 --> 01:41:23,040
Oh, they said the next couple days.
1128
01:41:23,120 --> 01:41:25,510
But I'm not expecting
to find anything out.
1129
01:41:25,640 --> 01:41:26,869
You're gonna get it.
1130
01:41:26,960 --> 01:41:28,280
- I really might not.
- Yes, you are.
1131
01:41:28,360 --> 01:41:31,034
- I hope you're not disappointed.
- I know.
1132
01:41:31,120 --> 01:41:33,760
I know. I know these things.
1133
01:41:35,840 --> 01:41:37,069
Where are we?
1134
01:41:40,720 --> 01:41:43,599
- Griffith Park.
- Where... are we?
1135
01:41:43,680 --> 01:41:45,433
I know.
1136
01:41:46,880 --> 01:41:48,553
I don't know.
1137
01:41:51,280 --> 01:41:53,158
What do we do?
1138
01:41:53,240 --> 01:41:56,199
I don't think we can do anything,
1139
01:41:56,280 --> 01:41:59,193
- 'cause when you get this...
- If I get this.
1140
01:41:59,280 --> 01:42:04,071
When you get this, you gotta give it
everything you got.
1141
01:42:05,960 --> 01:42:07,189
Everything.
1142
01:42:08,200 --> 01:42:09,919
It's your dream.
1143
01:42:10,000 --> 01:42:11,957
What are you gonna do?
1144
01:42:12,040 --> 01:42:13,918
I gotta follow my own plan, you know?
1145
01:42:14,000 --> 01:42:16,071
Stay here and get my own thing goin'.
1146
01:42:22,160 --> 01:42:26,439
You're gonna be in Paris. Good jazz there.
1147
01:42:26,520 --> 01:42:31,356
And you love jazz now. Right?
1148
01:42:33,080 --> 01:42:34,309
Yes.
1149
01:42:43,680 --> 01:42:45,990
And I guess we're just gonna
have to wait and see.
1150
01:42:55,040 --> 01:42:56,872
I'm always gonna love you.
1151
01:42:58,560 --> 01:43:00,153
I'm always gonna love you, too.
1152
01:43:08,280 --> 01:43:10,272
Look at this view!
1153
01:43:11,640 --> 01:43:14,200
- I've seen better. Yeah.
- It's the worst.
1154
01:43:18,560 --> 01:43:20,552
I've never been here during the day.
1155
01:44:13,160 --> 01:44:14,719
Hi. Could I have two iced coffees, please?
1156
01:44:14,800 --> 01:44:17,269
- Right. Of course.
- On us.
1157
01:44:17,360 --> 01:44:19,272
Oh, no, thank you, I insist.
1158
01:44:49,400 --> 01:44:53,235
Sounds good. Harris did a good job.
1159
01:44:53,320 --> 01:44:55,880
- Took him long enough.
- It always does.
1160
01:44:55,960 --> 01:44:57,394
Signature time.
1161
01:44:59,680 --> 01:45:01,637
Not doin' too bad, Seb.
1162
01:45:01,720 --> 01:45:04,599
- "Not too bad" is great.
- See ya tonight.
1163
01:45:04,680 --> 01:45:06,000
See ya tonight.
1164
01:45:26,560 --> 01:45:28,119
Hi.
1165
01:45:28,200 --> 01:45:30,271
- How was your day?
- Good.
1166
01:45:34,160 --> 01:45:35,799
- Hmm. How is she?
- She's great.
1167
01:45:35,880 --> 01:45:37,109
- Yeah?
- Yeah, come on.
1168
01:45:37,200 --> 01:45:39,317
Hi, buddy!
1169
01:45:40,680 --> 01:45:44,390
I didn't think you were gonna be home yet.
1170
01:45:44,480 --> 01:45:46,631
- Are you drawing?
- Yeah.
1171
01:45:46,720 --> 01:45:49,792
Can I help? You know I love to draw.
1172
01:46:29,400 --> 01:46:31,960
Okay, Chelsea, we're gonna go.
Are you good?
1173
01:46:32,040 --> 01:46:34,635
- We're good.
- You need anything?
1174
01:46:34,720 --> 01:46:36,712
Bye, baby.
1175
01:46:36,800 --> 01:46:38,120
- Say "bye, Mommy."
- Sleep well.
1176
01:46:38,200 --> 01:46:40,351
- Bye, Mommy.
- Have fun with Chelsea.
1177
01:46:40,440 --> 01:46:41,794
Have fun. Bye, Mia.
1178
01:46:41,880 --> 01:46:43,553
- Bye. Thank you so much.
- Good night, guys.
1179
01:46:43,640 --> 01:46:45,836
- Night, sweetie. Bye.
- Good night.
1180
01:46:54,960 --> 01:46:56,758
Oh, boy.
1181
01:46:57,800 --> 01:47:00,031
What if we miss this?
What do you wanna tell Natalie?
1182
01:47:00,120 --> 01:47:03,033
Oh... We'll just see it back in New York.
1183
01:47:03,120 --> 01:47:04,679
Okay.
1184
01:47:06,480 --> 01:47:09,791
- I do not miss this.
- This is bad.
1185
01:47:15,880 --> 01:47:18,634
Do you want to just
pull off here and get dinner?
1186
01:47:20,800 --> 01:47:22,837
- Sure, yeah. Yeah.
- Yeah?
1187
01:47:22,920 --> 01:47:24,195
Okay.
1188
01:47:52,200 --> 01:47:54,351
Do you want to check it out?
1189
01:48:16,400 --> 01:48:17,834
This place is pretty cool.
1190
01:48:28,200 --> 01:48:29,953
I love them.
1191
01:49:18,880 --> 01:49:20,872
Cal Bennett on sax!
1192
01:49:20,960 --> 01:49:22,679
Javier Gonzalez on trumpet.
1193
01:49:22,760 --> 01:49:25,400
The lovely Nedra Wheeler on bass.
1194
01:49:25,480 --> 01:49:30,350
The one and only
Clifton "Fou-fou" Eddie on drums!
1195
01:49:30,440 --> 01:49:31,794
And a little too good on piano,
1196
01:49:31,880 --> 01:49:34,475
so good he's gonna own
this place if I'm not careful,
1197
01:49:34,560 --> 01:49:36,119
Khirye Tyler, everybody.
1198
01:49:46,760 --> 01:49:49,514
Uh...
1199
01:49:49,600 --> 01:49:51,512
Welcome to Seb's.
1200
01:51:41,720 --> 01:51:43,837
I just heard you play and I want to...
1201
01:58:30,960 --> 01:58:32,440
Do you want to stay for another?
1202
01:58:38,520 --> 01:58:41,638
- No, we should go.
- All right.
1203
01:59:43,080 --> 01:59:45,470
One, two. One, two, three, four.
1204
01:59:46,305 --> 01:59:52,466
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org89486