All language subtitles for L.A. Story (1991)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,000 --> 00:02:59,876 My name is Harris K. Telemacher. 2 00:03:01,294 --> 00:03:05,248 I live in L.A. and I've had seven heart attacks, all imagined. 3 00:03:07,132 --> 00:03:09,841 I was deeply unhappy but I didn't know it, 4 00:03:10,303 --> 00:03:12,712 because I was so happy all the time. 5 00:03:22,812 --> 00:03:25,853 I have a favorite quote about L.A. by William Shakespeare: 6 00:03:26,860 --> 00:03:28,669 He said, "This other Eden... 7 00:03:28,777 --> 00:03:30,652 demi-paradise... 8 00:03:30,865 --> 00:03:31,652 this precious stone... 9 00:03:31,667 --> 00:03:37,913 set in the silver sea of this earth, this realm... this Los Angeles." 10 00:03:40,872 --> 00:03:43,363 Anyway, this is what happened to me, 11 00:03:44,125 --> 00:03:46,119 and I swear, it's all true. 12 00:03:46,857 --> 00:03:50,001 Watch out L.A., it's major gridlock out there this morning... 13 00:03:50,002 --> 00:03:52,877 Big hold-ups on all the freeways and surface streets... 14 00:05:02,350 --> 00:05:03,500 Whoa! 15 00:05:07,600 --> 00:05:08,750 Hey! 16 00:05:15,165 --> 00:05:16,080 No, no, no... 17 00:05:16,584 --> 00:05:21,795 It's the perfect situation! - I can't be in a parade. I'm in the news. 18 00:05:22,215 --> 00:05:25,964 You won't see Dan Rather in a parade. - 15 seconds to air. 19 00:05:26,424 --> 00:05:31,304 What good will it do me to wave at people? - It's gonna make you beloved. 20 00:05:31,931 --> 00:05:36,428 Waving is not what I do best. It looks fake. - That's a great wave! 21 00:05:36,892 --> 00:05:41,189 I have to maintain some dignity. People have to believe what I say. 22 00:05:41,647 --> 00:05:45,647 This is news! This is truth! - Now, Harris Telemacher with his report. 23 00:05:46,185 --> 00:05:50,320 Hey, it's time for the wac-wac-Wacky Weekend Weather! 24 00:05:53,200 --> 00:05:55,357 Let's look at our weather map. 25 00:05:57,286 --> 00:05:58,911 We're going to have a low 26 00:05:58,913 --> 00:06:02,330 coming in over "Pasadna..." Sorry, that's Pasadena... a low here, 27 00:06:02,792 --> 00:06:03,824 no, down there... 28 00:06:04,126 --> 00:06:09,256 We were going to have clouds in Beverly Hills but the Council voted, decided against it, 29 00:06:09,258 --> 00:06:10,627 so there'll be no rain in Beverly Hills. 30 00:06:10,888 --> 00:06:17,096 We'll just have some sun, and snow... 72 and snow, that's what we'll have. 31 00:06:19,099 --> 00:06:20,592 And now the car phone report. 32 00:06:21,390 --> 00:06:26,222 Sunspot activity is at a minimum, so there will be little interference. 33 00:06:26,686 --> 00:06:31,184 So make that big important call. You probably won't be disconnected. 34 00:06:31,650 --> 00:06:33,561 And that's my report. Gail and Bob. 35 00:06:37,490 --> 00:06:39,432 Harris, somebody told me 36 00:06:39,490 --> 00:06:42,613 you have a PhD. in Arts and Humanities. - Yes, I do. 37 00:06:43,077 --> 00:06:44,974 A lot of good it did you! 38 00:06:48,208 --> 00:06:49,867 Harris, what's wacky? 39 00:06:50,542 --> 00:06:51,540 What's wacky? 40 00:06:52,001 --> 00:06:55,420 What's wacky about your last forecast? - To me it was wacky. 41 00:06:55,882 --> 00:06:58,122 No, not wacky. - Not wacky? 42 00:06:58,593 --> 00:07:03,090 That's we bought with you. You do intellectual stuff. - Intellectual? 43 00:07:03,553 --> 00:07:06,476 Maybe intellectual for you. Because of your education. 44 00:07:06,933 --> 00:07:10,184 This is an intellectual free zone! - More wacky... 45 00:07:10,644 --> 00:07:16,234 More wacky, let me make a note of that. What was your name again? 46 00:07:20,736 --> 00:07:23,146 We're late, aren't we? - It's only one o'clock. 47 00:07:23,612 --> 00:07:25,606 That's when we should be there. 48 00:07:26,076 --> 00:07:31,498 I figure if I get here at 12:40, we'll get there in plenty of time. 49 00:07:31,955 --> 00:07:36,209 But what I don't count on is the 20 minutes of "busyness" 50 00:07:36,211 --> 00:07:38,490 that goes on after I get here. 51 00:07:38,628 --> 00:07:40,454 I'm doing 30 minute lips. 52 00:07:40,923 --> 00:07:42,880 Besides, they can wait. 53 00:07:43,341 --> 00:07:48,931 You look so ready that I get ready and I get up and stand by the door, 54 00:07:49,389 --> 00:07:54,017 and I stand there for 10 minutes until I realize you aren't ready. 55 00:07:54,475 --> 00:07:57,560 So, I sit back down. Then, I think you're ready again. 56 00:07:58,020 --> 00:08:00,476 But I realize you just gave off 57 00:08:00,939 --> 00:08:05,236 an illusion of being ready that I interpreted as not being an illusion. 58 00:08:06,776 --> 00:08:08,154 I'll be in the car. 59 00:08:14,368 --> 00:08:18,202 Sitting there at that moment, I thought of Shakespeare again. 60 00:08:18,789 --> 00:08:21,708 He said, "Hey, life is pretty stupid. 61 00:08:22,166 --> 00:08:25,787 Lots of hubbub to keep you busy but really not ammounting to much." 62 00:08:26,255 --> 00:08:27,796 Of course, I'm paraphrasing. 63 00:08:28,297 --> 00:08:30,291 "Life is a tale told by an idiot, 64 00:08:30,758 --> 00:08:34,093 full of sound and fury, signifying nothing." 65 00:08:53,987 --> 00:08:54,984 You look nice. 66 00:08:55,448 --> 00:08:59,494 Like this one better? I could change. - No, that's all right. 67 00:09:01,495 --> 00:09:03,404 Who are we having lunch with? 68 00:09:04,037 --> 00:09:08,251 Friends and friends of friends. And some of my gift service clients. 69 00:09:09,458 --> 00:09:11,833 Frank will be there. - I just saw Frank. 70 00:09:12,296 --> 00:09:14,337 He wanted me to be in a parade. 71 00:09:14,796 --> 00:09:18,844 If it weren't impossible for me to fire people, I'd get somebody else. 72 00:09:20,927 --> 00:09:22,422 20 minutes past one... 73 00:09:24,347 --> 00:09:28,133 Hey, if you sense something in the air, it's not the smog! 74 00:09:28,602 --> 00:09:31,723 It's the first day of spring! 75 00:09:32,187 --> 00:09:33,185 What did he say? 76 00:09:33,817 --> 00:09:35,013 The first day of spring. 77 00:09:35,816 --> 00:09:36,731 Oh, shit! 78 00:09:37,609 --> 00:09:39,603 Open season on the L.A. Freeway. 79 00:09:40,070 --> 00:09:42,527 Look in the glove compartment! 80 00:09:44,825 --> 00:09:48,277 Is it loaded? - It only has two bullets. - Then load it! 81 00:09:48,744 --> 00:09:51,829 Get over! - Do bullets go bad? 82 00:09:52,289 --> 00:09:55,328 No, no, it's not like milk! Hurry! 83 00:09:55,794 --> 00:09:58,250 Don't point it at me! - Sorry. 84 00:09:59,171 --> 00:10:00,334 You son of a bitch! 85 00:10:07,470 --> 00:10:08,800 Don't ruin our brunch! 86 00:10:10,807 --> 00:10:12,348 Reload! - Ok! 87 00:10:14,893 --> 00:10:16,472 You little cocker! 88 00:10:17,813 --> 00:10:18,845 My hair! 89 00:10:19,315 --> 00:10:23,099 Do you have my blue pants? - I took them to the cleaners. 90 00:10:29,281 --> 00:10:31,274 I'm not kissing anyone hello! 91 00:10:31,701 --> 00:10:35,997 Just shake hands. - Are you kidding? I just washed my hands! 92 00:10:36,454 --> 00:10:38,743 Cowles, party of ten. 93 00:10:39,583 --> 00:10:42,075 Yes, you're the first ones to arrive. 94 00:10:44,168 --> 00:10:45,545 This way, please. 95 00:10:57,140 --> 00:10:59,383 Hello! - Hello! - How you doing? 96 00:11:03,521 --> 00:11:06,273 I hurt my back playing tennis. 97 00:11:10,861 --> 00:11:14,112 We saw them together. - So, I see this film, 98 00:11:14,573 --> 00:11:18,359 and I'm gonna give it an 8. As I'm leaving the parking lot, 99 00:11:18,826 --> 00:11:20,236 I realize the producer 100 00:11:20,703 --> 00:11:23,991 got this great space by the entrance, 101 00:11:24,457 --> 00:11:26,533 and they put me far away in back. 102 00:11:27,000 --> 00:11:28,377 So I gave it a three. 103 00:11:29,670 --> 00:11:30,664 Good for you. 104 00:11:31,129 --> 00:11:33,586 Sheila is studying the art of conversation. 105 00:11:34,048 --> 00:11:36,966 You're taking a course in conversation? - Yes. 106 00:11:44,432 --> 00:11:46,805 I teach my clients the point system. 107 00:11:47,268 --> 00:11:50,723 You should never have more than 7 points. Earrings are 2 points. 108 00:11:51,189 --> 00:11:52,681 Those daisies are 3. 109 00:11:53,150 --> 00:11:55,559 Before you go out, 110 00:11:56,026 --> 00:12:00,358 look in the mirror. The first thing that catches your eye has to go. 111 00:12:02,532 --> 00:12:06,614 I had this thing in my hair before. And I pulled it right out. 112 00:12:07,410 --> 00:12:10,034 Marilyn Monroe did that. - Don't get dumped in L.A. 113 00:12:10,247 --> 00:12:13,120 In New York you can meet someone walking down the street. 114 00:12:13,583 --> 00:12:18,413 Here you have to hit someone with your car. Some girls speed to meet cops. 115 00:12:19,214 --> 00:12:21,338 We met on a hit in West Hollywood. 116 00:12:30,098 --> 00:12:35,688 Loud talkers in restaurants. I despise them and I want them to die. 117 00:12:36,187 --> 00:12:37,266 Sara's here. 118 00:12:43,903 --> 00:12:45,564 Shoot them like dogs. 119 00:12:53,495 --> 00:12:55,617 I thought you were lost! 120 00:12:56,080 --> 00:12:57,872 Let me sit you down. 121 00:12:58,331 --> 00:13:00,039 This is Sara McDowel. 122 00:13:00,584 --> 00:13:05,001 Harris, Trudy. - Frank Swan. - Shawn. - How do you do? 123 00:13:05,462 --> 00:13:07,587 ...Cynthia. Sara was just in London. 124 00:13:08,049 --> 00:13:09,130 You must be exhausted. 125 00:13:09,592 --> 00:13:12,548 It's nothing that some sleep and a good fuck wouldn't cure, 126 00:13:12,612 --> 00:13:14,805 as my sister used to say. 127 00:13:19,184 --> 00:13:21,474 You have to forgive Sara. - I'm sorry, it was a 128 00:13:21,935 --> 00:13:23,100 figure of speech. 129 00:13:24,023 --> 00:13:27,112 I've been on a plane for 12 hours next to a crying baby. 130 00:13:29,609 --> 00:13:33,111 What do you give the flight? - What? - On a scale of 1 to 10. 131 00:13:34,991 --> 00:13:35,940 An eight. 132 00:13:37,075 --> 00:13:38,950 What would you like to eat? 133 00:13:39,411 --> 00:13:41,453 What kind of food do they have? 134 00:13:41,995 --> 00:13:43,539 California Cuisine! 135 00:13:43,996 --> 00:13:48,497 And these damn wrong number dialers. What the hell do we do about them? 136 00:13:48,961 --> 00:13:50,834 Sara, what do you do? - I'm here writing 137 00:13:51,298 --> 00:13:53,004 about L.A. For the "London Times." 138 00:13:53,465 --> 00:13:55,923 You've come to the right place. 139 00:13:59,054 --> 00:14:01,726 What do you do, Rollie? - I deal in English paintings. 140 00:14:02,182 --> 00:14:06,098 Abstract or Realistic? - Depends on how you look at them. 141 00:14:11,689 --> 00:14:12,686 What's this? 142 00:14:14,399 --> 00:14:16,775 It's an earthquake. How strong is it, Harris? 143 00:14:18,779 --> 00:14:20,406 I give it a 4. 144 00:14:28,206 --> 00:14:31,077 When a business person needs a gift, 145 00:14:31,541 --> 00:14:34,496 I go and pick something appropriate. 146 00:14:34,959 --> 00:14:36,503 I gifted the entire 147 00:14:36,962 --> 00:14:39,373 Sherman law firm last Christmas. 148 00:14:39,839 --> 00:14:42,676 Sherman, I recieved something from them, a stun gun! 149 00:14:43,135 --> 00:14:44,796 That was me! 150 00:14:47,722 --> 00:14:48,969 Did you get it monogrammed? 151 00:14:51,307 --> 00:14:54,810 She ought to interview Harry Zell. - Who's Harry Zell? 152 00:14:55,271 --> 00:15:00,860 The most powerful agent in town. - Beyond powerful. The miracle worker. 153 00:15:01,525 --> 00:15:02,725 He's supposed to be nice. 154 00:15:03,445 --> 00:15:05,984 He would never stab you in the back. 155 00:15:08,490 --> 00:15:09,273 Napkin? 156 00:15:12,911 --> 00:15:15,238 I think I'm a grown-up, but I'm not. 157 00:15:20,962 --> 00:15:25,459 I'll have a de-caf coffee. - De-caf espresso. - Cappuccino. 158 00:15:25,925 --> 00:15:30,885 Do you have de-caf coffee ice cream? - I'll have a de-caf double half caf. 159 00:15:31,554 --> 00:15:35,885 I'll have a twist of lemon. - Me, too. - Me, too. - Me, too. 160 00:15:37,393 --> 00:15:39,386 I would love to do a make-over on you. 161 00:15:39,852 --> 00:15:41,430 I hope your nose turns out. 162 00:15:41,897 --> 00:15:45,515 As far as I'm concerned, there are three mystical places in the world. 163 00:15:46,358 --> 00:15:48,601 The desert outside Santa Fe, 164 00:15:49,151 --> 00:15:51,941 the tree of life in the Arab emirates of Bahrain, 165 00:15:52,614 --> 00:15:55,153 and the restaurant at Sunset and Crescent. 166 00:15:55,617 --> 00:15:59,746 Because that's where I first met her and touched her. 167 00:16:05,460 --> 00:16:07,417 Wasn't that girl, Sara, awful? 168 00:16:07,837 --> 00:16:11,123 What's with that accent? - It's because she's English. 169 00:16:11,590 --> 00:16:16,420 Or she's trying to impress everybody. - Like that big phoney, Churchill. 170 00:16:18,263 --> 00:16:20,255 About what you said... - What? 171 00:16:20,721 --> 00:16:23,845 About sleep, and having a boff. - Listen, if I say that 172 00:16:24,309 --> 00:16:27,561 sort of thing again, tie me up and gag me. 173 00:16:28,022 --> 00:16:30,939 We tried that once, but you started laughing. 174 00:16:31,482 --> 00:16:33,641 Leave off alone, there's a dicker. 175 00:16:34,653 --> 00:16:38,568 You've come all this way. We really should give it another try. 176 00:16:39,031 --> 00:16:43,161 But I'm happy the way things are. I'm getting my life sorted out. 177 00:16:43,702 --> 00:16:49,125 I'm so passionate about you. Let me take you for a hot dog on Sunday. 178 00:16:49,582 --> 00:16:53,665 Your ticket, please. - It's the cream thingy, there. 179 00:16:55,255 --> 00:16:57,627 It's late. I've got to go. 180 00:17:03,094 --> 00:17:07,640 And she kept her hat on all through brunch. I'm sure she has bad hair. 181 00:17:08,098 --> 00:17:11,305 You don't know how unattractive hate is. - Excuse me! 182 00:17:11,769 --> 00:17:12,467 Hello! 183 00:17:14,313 --> 00:17:16,984 Can I ask you a question? - Sure. 184 00:17:17,439 --> 00:17:19,315 When do people here get up? 185 00:17:19,776 --> 00:17:21,402 It depends. Why? 186 00:17:22,777 --> 00:17:28,022 When can a person start making noise? - What kind of noise? 187 00:17:28,492 --> 00:17:32,789 Like construction? - No, like deep sustained booms. 188 00:17:33,245 --> 00:17:36,416 Deep sustained booms... Around 9 or 9:15. 189 00:17:36,959 --> 00:17:38,785 Great. Thanks. Bye. 190 00:17:55,181 --> 00:17:57,260 She's used to driving on the left. 191 00:18:09,321 --> 00:18:15,078 I'm sorry. I was... I was just concentrating on... - I know what. 192 00:18:58,029 --> 00:18:59,858 Do you like those? - Yes... 193 00:19:00,325 --> 00:19:01,820 Sorry, what? - Your pants. 194 00:19:02,286 --> 00:19:05,288 Shall I mark them for you? - I don't know. Are these 195 00:19:05,747 --> 00:19:09,118 the same price as these others? - A little more. 196 00:19:10,418 --> 00:19:11,914 How do I look in these? 197 00:19:18,132 --> 00:19:20,255 You look... fabulous! 198 00:19:22,010 --> 00:19:23,471 Okay, mark them. 199 00:19:26,932 --> 00:19:30,386 You have to stand up straight, or they won't be right. - Ok. 200 00:19:30,851 --> 00:19:34,104 Do you like a break in them? - A little. 201 00:19:35,146 --> 00:19:36,013 Like that? 202 00:19:36,565 --> 00:19:37,846 That's fine. 203 00:19:48,870 --> 00:19:49,948 When's pick-up? 204 00:19:50,869 --> 00:19:54,538 Just about anytime you want. Wednesday all right? 205 00:19:55,001 --> 00:19:56,327 Yeah, fine. 206 00:19:59,503 --> 00:20:01,995 I'll just slip out of these. 207 00:20:20,813 --> 00:20:23,768 There are two events in my life that I consider magical, 208 00:20:24,234 --> 00:20:26,725 that couldn't be explained scientifically. 209 00:20:28,863 --> 00:20:31,782 The first of them was about to happen. 210 00:21:12,904 --> 00:21:13,982 Hi. 211 00:21:16,155 --> 00:21:17,235 Ruok? 212 00:21:21,743 --> 00:21:24,117 Are you okay? 213 00:21:24,787 --> 00:21:27,198 Oh, "Are you okay?" Yeah, I'm fine. 214 00:21:28,876 --> 00:21:29,955 - What? 215 00:21:34,589 --> 00:21:35,619 Who are you? 216 00:21:37,842 --> 00:21:39,089 I can see that. 217 00:21:43,721 --> 00:21:47,389 I'm being filmed, I know. I'm being filmed. 218 00:21:51,811 --> 00:21:53,093 All right. 219 00:22:02,154 --> 00:22:04,778 - Is this a joke or something? 220 00:22:14,041 --> 00:22:15,751 How am I in trouble? 221 00:22:22,340 --> 00:22:24,298 So, what do I do? 222 00:22:32,974 --> 00:22:34,005 What? 223 00:22:34,476 --> 00:22:37,099 - Oh, do it again! 224 00:22:46,612 --> 00:22:49,317 Well, I'll work on it. 225 00:22:50,532 --> 00:22:51,909 Bye, bye. 226 00:22:55,619 --> 00:22:57,745 The sign spoke to me. 227 00:22:58,330 --> 00:23:02,875 It said I was in trouble. - If you talked to a sign, you are. 228 00:23:19,725 --> 00:23:22,596 So I'll see you Sunday? - I got a shower Sunday. 229 00:23:23,354 --> 00:23:26,474 Yeah, I should take a bath. Monday? 230 00:23:27,022 --> 00:23:30,274 Pick me up at 8:30. - 8:30? No one eats at six anymore? 231 00:23:37,615 --> 00:23:40,987 Quiet! Quiet! It's me, quiet! 232 00:23:44,207 --> 00:23:46,330 Will you be quiet! 233 00:23:48,750 --> 00:23:50,710 I don't need a key. 234 00:23:52,002 --> 00:23:54,211 Who's daddy? 235 00:25:28,799 --> 00:25:30,510 An entire block in North Hollywood 236 00:25:30,969 --> 00:25:34,338 had to be evacuated today, cause of a shower of tennis balls. 237 00:25:34,805 --> 00:25:36,003 It seems the cargo... 238 00:25:37,682 --> 00:25:38,632 Ready. 239 00:25:39,100 --> 00:25:41,509 Mom! - Say name again. 240 00:25:43,938 --> 00:25:48,316 What a surprise this weekend when the weather turned unseasonably low. 241 00:25:48,776 --> 00:25:51,696 Here's our wacky weatherman with a report. 242 00:25:52,196 --> 00:25:53,440 When the weather 243 00:25:54,281 --> 00:25:58,114 dropped down to 58 this weekend, how did you cope? 244 00:25:58,575 --> 00:26:00,452 We just shut all the windows. 245 00:26:00,912 --> 00:26:03,451 And what about your pets? 246 00:26:04,247 --> 00:26:05,873 The cats were out until around 10:00 247 00:26:06,333 --> 00:26:08,456 but it got too cold and they came in. 248 00:26:08,918 --> 00:26:14,461 The cats were out until 10:00 but it got too cold and they came in. 249 00:26:15,090 --> 00:26:16,882 That's how L.A. coped with 250 00:26:17,343 --> 00:26:21,046 that low of 58 that made the weekend a real weenie shrinker. 251 00:26:21,514 --> 00:26:22,344 Thank you. 252 00:26:24,390 --> 00:26:26,016 And now, the toupee report. 253 00:26:26,477 --> 00:26:31,022 Winds 5 to 10 miles an hour, gusting to 15 in the late afternoon. 254 00:26:31,731 --> 00:26:34,225 So stay indoors, or wear a hat! 255 00:26:34,942 --> 00:26:35,939 This is Harris K. Telemacher 256 00:26:36,402 --> 00:26:39,239 with the wiggy weekend weather. 257 00:26:48,745 --> 00:26:53,209 Hello, this is Harris. Please start talking at the beep. 258 00:26:57,379 --> 00:26:58,577 Hello? - Hello. 259 00:27:01,965 --> 00:27:03,961 Is this a person? - Yes. 260 00:27:04,718 --> 00:27:06,426 Harris Telemacher? - Yes. 261 00:27:07,723 --> 00:27:10,844 This is Sara McDowel. We met at lunch? 262 00:27:11,308 --> 00:27:14,396 Yeah, you're the reporter. - Journalist. 263 00:27:14,853 --> 00:27:16,893 And you're the weatherman. 264 00:27:17,771 --> 00:27:19,516 Meteorologist. - I just got 265 00:27:19,982 --> 00:27:24,528 your number from Trudi Cowles. I want to interview you for my piece. 266 00:27:25,572 --> 00:27:27,150 English, French, or Italian? 267 00:27:27,614 --> 00:27:31,449 You speak all those languages? - No, just English. 268 00:27:35,288 --> 00:27:36,370 Bugger! 269 00:27:36,832 --> 00:27:37,579 Ready. 270 00:27:39,209 --> 00:27:40,917 Dial Mom. 271 00:27:42,836 --> 00:27:47,382 Domino's Pizza, this is Julian... - Sorry, sorry... 272 00:28:09,443 --> 00:28:12,197 Want some trail mix? Fruit? Cookies? 273 00:28:12,654 --> 00:28:14,898 How do you stay so thin? 274 00:28:15,364 --> 00:28:18,237 Maybe women burn fat faster than men. 275 00:28:18,705 --> 00:28:20,115 That's disguisting. 276 00:28:20,578 --> 00:28:24,247 That's my friend, smart, pretty, and quite a fat burner. 277 00:28:24,709 --> 00:28:26,252 You're just jealous. - I don't know. 278 00:28:26,709 --> 00:28:30,459 I couldn't be a woman because I'd play with my breasts all day. 279 00:28:30,922 --> 00:28:35,053 Where's June? - Upstairs, recovering from the alcohol. 280 00:28:35,967 --> 00:28:37,629 Want some juice? - Sure. 281 00:28:38,095 --> 00:28:40,552 Be my taster, it's a new mixture. 282 00:28:44,392 --> 00:28:45,556 This is Ariel. 283 00:28:46,560 --> 00:28:47,841 Hey, what's up? 284 00:28:50,023 --> 00:28:51,647 That's a job for Supergirl. 285 00:28:52,108 --> 00:28:54,517 It's like licking a shag carpet! 286 00:28:54,983 --> 00:28:57,227 I'll bring it down in an hour. 287 00:28:58,529 --> 00:29:02,232 Can we take your car so I can leave mine for June. - Sure. 288 00:29:05,828 --> 00:29:08,070 Today will be rough. There's coffee. 289 00:29:09,123 --> 00:29:12,244 Hey, Harris. God, was I stupid... - Have some juice. 290 00:29:13,084 --> 00:29:14,282 I'll make you some eggs. 291 00:29:14,753 --> 00:29:18,289 Can you hold on a sec? - The Museum is open till five. 292 00:30:12,971 --> 00:30:14,468 I keep busy this way. 293 00:30:14,933 --> 00:30:18,552 I call it performance art, but Ariel calls it wasting time. 294 00:30:19,436 --> 00:30:21,345 History will decide. 295 00:30:37,159 --> 00:30:40,448 You're on time. - I'm late. - You're right on time. 296 00:30:40,913 --> 00:30:43,406 But I had planned on being early. 297 00:30:46,253 --> 00:30:48,958 Don't! Stop! Let me pose at least. 298 00:30:49,672 --> 00:30:51,167 Listen, I had this idea, 299 00:30:51,633 --> 00:30:53,424 rather than an... - Hang on. 300 00:30:54,676 --> 00:30:58,591 Rather than do an interview, which would be fascinating because of the 301 00:30:59,055 --> 00:31:00,466 interesting words I use, 302 00:31:00,932 --> 00:31:02,972 I'd rather show you around town. 303 00:31:03,433 --> 00:31:06,935 You know, a kind of cultural tour of L.A. 304 00:31:07,397 --> 00:31:09,520 That's the first fifteen minutes, then what? 305 00:31:10,149 --> 00:31:11,145 A cynic. 306 00:31:11,607 --> 00:31:13,732 First stop is six blocks. - Why don't we walk? 307 00:31:14,358 --> 00:31:15,475 Walk? 308 00:31:16,570 --> 00:31:18,197 A walk in L.A.? 309 00:31:22,241 --> 00:31:24,449 Architecture. Some of these buildings 310 00:31:24,912 --> 00:31:26,456 are over 20 years old! 311 00:31:26,914 --> 00:31:31,628 This house is Greek revival. The Greek owner must be revived every day. 312 00:31:32,334 --> 00:31:36,250 Here's a Tudor mansion. And a four door mansion. 313 00:31:36,714 --> 00:31:41,130 You're nobody in L.A. unless you live in a house with a big door. 314 00:31:41,678 --> 00:31:44,004 Let's go the Museum of Musicology. 315 00:31:46,264 --> 00:31:47,809 Verdi's baton. 316 00:31:50,100 --> 00:31:51,762 Mozart's quill. 317 00:31:55,354 --> 00:31:56,684 Beethoven's balls. 318 00:32:02,738 --> 00:32:05,775 I'll take you to the graveyard. Lots of famous people 319 00:32:06,239 --> 00:32:10,193 are buried here. Rocky Marciano, Benny Goodman, and 320 00:32:10,661 --> 00:32:11,989 William Shakespeare. 321 00:32:12,955 --> 00:32:14,284 I think he wrote "Hamlet" Part 8 322 00:32:14,748 --> 00:32:16,159 "The Revenge," here. 323 00:32:32,972 --> 00:32:34,004 Whose grave is this? 324 00:32:34,475 --> 00:32:35,554 Mine. - No, 325 00:32:36,018 --> 00:32:37,844 who'll be buried here? His name? 326 00:32:38,309 --> 00:32:40,305 It's not a he. - Ok, she. 327 00:32:40,771 --> 00:32:42,054 Not a woman either. 328 00:32:43,859 --> 00:32:46,777 Used to be a woman, now she's dead. 329 00:32:47,653 --> 00:32:48,933 A funny gravedigger. 330 00:32:49,404 --> 00:32:52,323 Wanna know how long it takes a body to rot? - Boy, do we! 331 00:32:52,784 --> 00:32:55,072 Well, if they're not already 332 00:32:55,534 --> 00:32:59,153 rotten, 8 or 9 years. The Beverly Hills women can last 12. 333 00:32:59,623 --> 00:33:05,213 How come? - Their skin is so tanned. It's all stretched and polished up. 334 00:33:05,670 --> 00:33:09,503 That'll keep the water out, and water's what ruins a dead body. 335 00:33:09,963 --> 00:33:14,260 And they have them extra parts. That stuff's not biodegradable. 336 00:33:16,970 --> 00:33:19,296 This bloke's been here 35 years. 337 00:33:19,764 --> 00:33:20,797 Who was he? 338 00:33:21,266 --> 00:33:22,977 The magician, The Great Blunderman. 339 00:33:23,186 --> 00:33:25,262 Not so great now, is he? 340 00:33:29,981 --> 00:33:31,642 I knew him. 341 00:33:32,820 --> 00:33:35,571 He was funny. He taught me magic. 342 00:33:37,657 --> 00:33:41,406 A fellow of infinite jest... - Yeah. - That's it. 343 00:33:41,868 --> 00:33:44,243 He hath borne me on his back a thousand times. 344 00:33:44,705 --> 00:33:46,496 She knows, she's got it. 345 00:33:46,956 --> 00:33:48,664 Where be your gibes now? 346 00:33:50,085 --> 00:33:53,253 Your merriment that would set the table on a roar? 347 00:33:57,006 --> 00:34:01,718 Interesting people usually make me feel like I have to be interesting. 348 00:34:02,261 --> 00:34:03,722 Am I interesting? 349 00:34:04,347 --> 00:34:08,263 When I'm around you, I find myself showing off, 350 00:34:08,726 --> 00:34:11,479 which is the idiot's version of being interesting. 351 00:34:13,437 --> 00:34:15,349 Are you seeing anyone now? 352 00:34:19,068 --> 00:34:21,811 Yeah. - Me, too. So that's sort of out. 353 00:34:22,696 --> 00:34:24,774 Can I have your friend's head back? 354 00:34:25,240 --> 00:34:26,653 Sure. Sorry. 355 00:34:29,536 --> 00:34:32,029 I should get to work. - Me, too. 356 00:34:36,167 --> 00:34:40,167 Come back, they all do! Don't they? 357 00:34:41,172 --> 00:34:45,883 What a weekend! We have sun, earth, and atmosphere, so we have weather! 358 00:34:46,343 --> 00:34:49,844 Good weather, sun, sun, sun, sun, sun! 359 00:34:50,305 --> 00:34:51,633 It will... 360 00:34:52,306 --> 00:34:54,300 My watch! Turn off the magnet! 361 00:34:55,434 --> 00:34:57,344 I've got it! 362 00:34:59,564 --> 00:35:01,890 Okay... Turn off the magnet! 363 00:35:03,234 --> 00:35:04,811 Now, the financial report. 364 00:35:05,275 --> 00:35:08,814 '89 Mercedes up 400 dollars at $28,640... 365 00:35:09,281 --> 00:35:13,613 used '88 Mercedes, unchanged at $26,100 dollars. 366 00:35:14,744 --> 00:35:16,117 And... cut. 367 00:35:17,997 --> 00:35:19,826 Ok, let's see what we've got. 368 00:35:20,290 --> 00:35:23,875 You'll run that on Saturday? - Pretaping the weather? 369 00:35:24,337 --> 00:35:28,002 Coming in on weekends is tough. My busy weekend schedule. 370 00:35:28,465 --> 00:35:30,671 It's L. A, what's gonna change? 371 00:35:46,438 --> 00:35:50,570 There are two reasons for the detour I was embarking on. 372 00:35:51,068 --> 00:35:52,230 See you tomorrow! 373 00:35:55,822 --> 00:35:58,028 Are you closed? - Yeah, sorry. 374 00:35:59,242 --> 00:36:01,153 First, I believed the relationship 375 00:36:01,619 --> 00:36:03,445 with Sara was impossible. 376 00:36:06,415 --> 00:36:10,961 The second reason was, I was a big dumb male. 377 00:36:12,546 --> 00:36:14,290 I came to pick up pants. 378 00:36:15,465 --> 00:36:17,839 You sold me some pants and a tie. 379 00:36:18,299 --> 00:36:21,387 I remember. You wanna pick them up? - Yeah. 380 00:36:22,264 --> 00:36:27,308 I can get them. - I wouldn't have to come back. - That wouldn't be so bad. 381 00:36:27,768 --> 00:36:29,049 I don't have my ticket. 382 00:36:29,517 --> 00:36:33,222 I remember what they look like. I'll be right back. 383 00:36:33,690 --> 00:36:34,804 I'm getting all wet. 384 00:36:35,274 --> 00:36:36,853 I'll be right back. 385 00:36:45,992 --> 00:36:50,571 They're not ready yet. We'll call you. What's the number? 386 00:36:51,039 --> 00:36:52,664 I'll write it. 387 00:36:56,000 --> 00:36:57,247 You got paper? 388 00:37:09,348 --> 00:37:11,921 Ok, we'll call you when they're ready. 389 00:37:51,886 --> 00:37:53,593 Expecting a call? 390 00:38:02,561 --> 00:38:04,805 Were you shocked? - Shocked but glad. 391 00:38:05,271 --> 00:38:09,187 I could tell you wanted my number, so I just asked for yours. 392 00:38:09,652 --> 00:38:12,143 I didn't know, until it was too late. 393 00:38:12,612 --> 00:38:15,864 I went to this psychic once, 394 00:38:16,323 --> 00:38:20,241 and he told me I had this special fifth sense about things. 395 00:38:20,703 --> 00:38:22,245 About guys? 396 00:38:22,703 --> 00:38:26,038 Any guy would want your number. - That's sweet. 397 00:38:26,500 --> 00:38:27,663 Weather guy! 398 00:38:28,127 --> 00:38:29,619 How you doing? 399 00:38:30,712 --> 00:38:32,456 I'm nervous here. 400 00:38:32,921 --> 00:38:34,961 You're not doing anything wrong. 401 00:38:35,798 --> 00:38:39,847 You must have a boyfriend? - He doesn't care. He can't care. 402 00:38:40,304 --> 00:38:44,007 He gave me this big speech, how even though we live together, 403 00:38:44,683 --> 00:38:45,678 we should be able 404 00:38:46,140 --> 00:38:48,600 to see other people. I said ok, but 405 00:38:49,354 --> 00:38:51,014 it backfires on him sometimes. 406 00:38:51,480 --> 00:38:52,680 Where is he now? 407 00:38:53,565 --> 00:38:55,108 He's at the bar. 408 00:38:55,691 --> 00:38:56,640 What? 409 00:38:57,277 --> 00:38:58,903 This was his idea. 410 00:38:59,362 --> 00:39:00,526 This is him! 411 00:39:06,910 --> 00:39:08,191 Do you want my number? 412 00:39:08,996 --> 00:39:12,366 No, no! That would be a disaster. Then I might call you. 413 00:39:12,833 --> 00:39:16,962 It's 5-5-5-2-3-1-2. Say it back! - No, I don't want to know it. 414 00:39:17,419 --> 00:39:20,709 5-5-5-2... - Stop it! You'll make me memorize it! 415 00:39:21,174 --> 00:39:22,917 5-5-5... 416 00:39:23,384 --> 00:39:26,969 2-3-1-2. - Geez, now I know it. 5-5-5... 417 00:39:27,428 --> 00:39:28,840 2-3-1-2. 418 00:39:31,518 --> 00:39:32,631 Your name again? 419 00:39:35,352 --> 00:39:38,224 It's nice but everybody has weird names now, 420 00:39:38,689 --> 00:39:42,738 like Tiffany with p-h-i, and instead of Nancy it's Nanceen. 421 00:39:43,194 --> 00:39:46,694 Big S and D, two E's, second one big. - What? 422 00:39:47,156 --> 00:39:49,530 S-a-n-D-e-E. And a star at the end. 423 00:40:30,693 --> 00:40:32,687 I called you when I got out of class. 424 00:40:33,155 --> 00:40:36,323 What class are you taking? - For spokesmodeling. 425 00:40:36,782 --> 00:40:39,191 What is a spokesmodel? - Just a model 426 00:40:39,662 --> 00:40:44,125 who speaks, and she points at things like merchandise, 427 00:40:44,583 --> 00:40:49,413 like a car or washer and dryer, or a book or fine art prints. 428 00:40:49,877 --> 00:40:53,248 They have classes for that? - It's harder than it looks. 429 00:40:53,715 --> 00:40:57,500 I'll be your robber today. - How are you? - How long is class? 430 00:40:57,970 --> 00:41:00,806 About three hours. - What made you want to do that? 431 00:41:01,264 --> 00:41:02,889 Well, I always like pointing. 432 00:41:04,766 --> 00:41:08,101 So, why won't you sleep with me? - With my ex-husband? 433 00:41:08,563 --> 00:41:09,891 It happens all the time. 434 00:41:10,354 --> 00:41:13,725 It might be just like it was. - That would be terrible. 435 00:41:14,317 --> 00:41:19,567 Come on, we're a perfect match. - Because our mothers hunt together? 436 00:41:20,030 --> 00:41:23,115 For God's sake, your mother shot my mother! 437 00:41:23,783 --> 00:41:25,825 That's so unfair, it was an accident. 438 00:41:26,286 --> 00:41:27,830 You're the only normal one, 439 00:41:28,287 --> 00:41:29,784 and you're barely hanging on. 440 00:41:30,249 --> 00:41:33,521 Remember when your mom found out whose dog was crapping in front of 441 00:41:33,584 --> 00:41:37,003 your house and she put their name on a flag in the center of the pile? 442 00:41:37,464 --> 00:41:41,131 These are not things grown-ups do! I'm the only sane thing in your life. 443 00:41:42,009 --> 00:41:44,714 Yes, possibly. - I want you back. 444 00:41:45,179 --> 00:41:48,764 I'll cook and sew for you. Just give me one weekend. 445 00:41:49,431 --> 00:41:51,306 We'll go away and see how it is. 446 00:41:52,476 --> 00:41:53,972 Will you come? 447 00:41:55,938 --> 00:42:00,899 I went roller skating once at the Brooklyn Rollerdome. 448 00:42:01,569 --> 00:42:05,437 It was awful. I was completely out of control. 449 00:42:05,904 --> 00:42:12,028 I went slamming into this 8-foot tall black guy in a green satin jump suit. 450 00:42:12,702 --> 00:42:16,072 I said, "I'm sorry, could you help me?" And he looked at me 451 00:42:16,538 --> 00:42:22,915 with stoned eyes and said: "Let your mind go and your body will follow." 452 00:42:31,511 --> 00:42:33,802 Well, how was that? 453 00:42:34,722 --> 00:42:36,930 It was very nice, thanks. 454 00:42:40,561 --> 00:42:45,271 I hope I wasn't too young in my thinking for you. - What? - Joke. 455 00:42:47,525 --> 00:42:50,898 I don't pressure you, do I? - No. I don't pressure you, do I? 456 00:42:51,363 --> 00:42:54,234 No, there shouldn't be any. - Tell me if I do. 457 00:42:54,700 --> 00:42:56,740 Ok, and you tell me if I do. 458 00:43:00,121 --> 00:43:01,949 You ever had a high colonic? 459 00:43:02,415 --> 00:43:04,454 Pardon me? - A high colonic. 460 00:43:05,542 --> 00:43:07,584 You mean an enema? - Yeah. 461 00:43:08,961 --> 00:43:10,506 Is this a joke? 462 00:43:10,964 --> 00:43:15,260 They're great. They purify you. They do it in a place in Santa Monica. 463 00:43:15,968 --> 00:43:17,169 They're great. 464 00:43:19,137 --> 00:43:21,547 Is this where you live? - Yeah, here. 465 00:43:23,933 --> 00:43:25,726 It's really groovy. 466 00:43:28,188 --> 00:43:29,184 Well... 467 00:43:30,021 --> 00:43:31,101 Good night. 468 00:43:31,608 --> 00:43:32,806 Good night. 469 00:44:00,925 --> 00:44:04,094 Take me off that speakerphone! - Relax. 470 00:44:05,598 --> 00:44:08,515 It's just a modern day device. - I have to see you. 471 00:44:08,974 --> 00:44:10,554 You were out last night? - Yeah. 472 00:44:11,018 --> 00:44:14,520 There was no shower? - I didn't go at the last minute. 473 00:44:15,397 --> 00:44:20,559 Having sex with my agent. I told you a thousand... - How did you know? 474 00:44:21,818 --> 00:44:25,441 I was right? I was right? 475 00:44:26,782 --> 00:44:31,613 I was making a bad joke. My agent, Frank? 476 00:44:32,243 --> 00:44:33,905 And this is how I find out? 477 00:44:34,372 --> 00:44:38,587 You tell me? - We just decided I should tell you. 478 00:44:39,627 --> 00:44:43,128 I thought he only took ten percent. - We were here. 479 00:44:43,671 --> 00:44:47,044 Then... - After he made love to you, what? 480 00:44:47,510 --> 00:44:49,135 We went to the Hard Rock Cafe. 481 00:44:49,595 --> 00:44:50,793 What time? 482 00:44:51,595 --> 00:44:53,506 I don't know... 11:00 or 11:30. 483 00:44:54,765 --> 00:44:57,804 I felt I had to tell you in case anyone saw us there. 484 00:44:58,642 --> 00:45:00,187 It was a dumb thing to do. 485 00:45:00,646 --> 00:45:02,975 How long has this been going on? 486 00:45:03,274 --> 00:45:06,646 Three years. - Three years! - I'm sorry! 487 00:45:07,443 --> 00:45:09,769 This has gone on since the '80s? 488 00:45:15,241 --> 00:45:18,697 I'm sorry. I just can't be here right now. 489 00:45:32,698 --> 00:45:35,021 Yes, yes L.A., I love ya'! 490 00:45:35,385 --> 00:45:37,843 I'm out of my relationship, I'm out of the agency! 491 00:45:38,304 --> 00:45:40,677 And I only had to look like a sucker for 3 years! 492 00:45:41,767 --> 00:45:44,594 Now, if I could get out of doing the weather. 493 00:45:47,063 --> 00:45:48,856 Will you stop predicting things! 494 00:45:49,774 --> 00:45:52,527 Have you always been a freeway sign? 495 00:45:52,985 --> 00:45:56,687 Or did you start as a stop sign and work your way up from there? 496 00:45:57,448 --> 00:46:00,285 "I BELIEVE I WAS REINCARNATED FROM A BAGPIPE"? 497 00:46:02,493 --> 00:46:03,525 Oh, alright. 498 00:46:12,294 --> 00:46:16,079 If you get your voice back would you stop predicting? 499 00:46:16,546 --> 00:46:17,838 - Yes. 500 00:46:23,636 --> 00:46:24,966 So I pretape the weather 501 00:46:25,430 --> 00:46:26,926 and some sailors lost their boats. 502 00:46:27,392 --> 00:46:30,263 Big deal! Besides, what kind of 503 00:46:30,728 --> 00:46:35,356 asshole sailor would trust the wacky weatherman anyway? - This one. 504 00:46:35,814 --> 00:46:37,227 You lost your boat? - Yes. 505 00:46:37,691 --> 00:46:38,854 You're fired. 506 00:46:39,316 --> 00:46:41,110 I never want to see your face again. 507 00:46:44,072 --> 00:46:47,777 I said, I never want to see your face again. You're fired! 508 00:46:53,457 --> 00:46:56,128 The weather will change your life, twice. 509 00:46:57,708 --> 00:46:59,251 That's once. 510 00:47:01,170 --> 00:47:04,671 You and Trudy broke up? I knew your relationship was a "two." 511 00:47:08,845 --> 00:47:11,134 If love is ruining your day, 512 00:47:11,597 --> 00:47:15,637 it's always good to ruin your best friend's day, too. 513 00:47:17,853 --> 00:47:23,444 Trudi wasn't for me. The only fun we had was sex and watching TV. 514 00:47:24,108 --> 00:47:26,516 Good turn. - I hate to say this, 515 00:47:26,987 --> 00:47:28,731 but if sex and watching 516 00:47:29,196 --> 00:47:33,362 TV are fun, you really got something. - What happened to my plant? 517 00:47:35,787 --> 00:47:37,780 Is anybody else out there? 518 00:47:38,247 --> 00:47:41,498 There is, but it's impossible. - Does she like you? 519 00:47:43,710 --> 00:47:45,121 I don't know. 520 00:47:45,586 --> 00:47:47,708 Just call this Sandy girl. 521 00:47:48,171 --> 00:47:49,999 At least you could take her out. 522 00:47:54,929 --> 00:47:56,970 Thanks a lot, it was great! 523 00:48:02,475 --> 00:48:04,054 What do you think? 524 00:48:04,728 --> 00:48:08,860 I think it was a total washout. - It really clears out your head. 525 00:48:09,316 --> 00:48:13,267 Head? You should go back in there and tell them they're doing it wrong. 526 00:48:15,362 --> 00:48:17,774 It was a great lunch and enema. Thanks. 527 00:48:18,824 --> 00:48:21,613 You gonna see me again? - Sure, if you want to. 528 00:48:22,412 --> 00:48:24,904 When? - Friday. Friday okay? 529 00:48:25,830 --> 00:48:27,789 Yeah. - Where do you wanna go? 530 00:48:28,334 --> 00:48:30,790 There's this new restaurant... 531 00:48:32,294 --> 00:48:36,627 ..."L'ldiot." - I've heard of that. "L'ldiot," you and me on Friday. 532 00:48:38,218 --> 00:48:39,380 Hello, "L'ldiot..." 533 00:48:39,843 --> 00:48:41,837 Reservation for two for Friday. 534 00:48:45,181 --> 00:48:46,214 Saturday? 535 00:48:49,519 --> 00:48:52,271 Sunday? Good... 8:30? 536 00:48:53,606 --> 00:48:55,397 5:30 or 10:30? 537 00:48:56,900 --> 00:48:57,897 Um, 5:30. 538 00:48:59,112 --> 00:49:00,190 Visa. 539 00:49:01,318 --> 00:49:03,444 I'm a weatherman. 540 00:49:03,906 --> 00:49:05,401 Yes, I'm on TV. 541 00:49:06,867 --> 00:49:08,114 Renting. 542 00:49:08,786 --> 00:49:10,779 I just sold a condo! 543 00:49:11,246 --> 00:49:13,322 Yes, in this soft market! 544 00:49:14,833 --> 00:49:16,873 That's none of your business. 545 00:49:17,960 --> 00:49:20,002 In the low fifties. 546 00:49:21,505 --> 00:49:23,131 I can meet you at 3:00. 547 00:49:25,384 --> 00:49:27,211 I have Visa and Mastercard. 548 00:49:27,679 --> 00:49:29,803 They all have both. 549 00:49:30,263 --> 00:49:34,180 Mr. Pardeau is looking for more than a promise to pay. 550 00:49:34,642 --> 00:49:37,430 He's looking for a kind of depth 551 00:49:37,895 --> 00:49:39,770 in your financial sea. 552 00:49:41,109 --> 00:49:44,445 Let's make this easier. Suppose you get 553 00:49:44,903 --> 00:49:47,277 the reservation and suppose 554 00:49:47,737 --> 00:49:50,314 you come down and we honor it. 555 00:49:52,326 --> 00:49:54,734 What might you order? 556 00:49:59,620 --> 00:50:01,330 I might like the duck. 557 00:50:01,788 --> 00:50:03,948 You can't. - You can't. 558 00:50:04,415 --> 00:50:08,202 Why? - With this financial statement, you think you can have the duck? 559 00:50:11,128 --> 00:50:13,087 Where do you summer? 560 00:50:13,879 --> 00:50:14,875 What do you mean? 561 00:50:15,341 --> 00:50:18,213 Where do you spend your summers? 562 00:50:20,634 --> 00:50:21,630 Right here. 563 00:50:22,512 --> 00:50:25,086 The chicken. - You can have the chichen. 564 00:50:25,553 --> 00:50:27,465 What about my date? 565 00:50:27,931 --> 00:50:30,683 You can urge her in one direction. 566 00:50:32,352 --> 00:50:37,693 Either we go there and she orders what she wants or let's forget it. 567 00:50:44,692 --> 00:50:45,937 Alright. 568 00:50:46,402 --> 00:50:47,981 I like a little gamble. 569 00:50:48,444 --> 00:50:49,903 We can take you... 570 00:50:52,156 --> 00:50:53,437 in eight weeks. 571 00:50:54,660 --> 00:50:57,329 Sandy, I heard bad things about "L'ldiot". 572 00:50:57,783 --> 00:51:02,911 And I went down there and the chef had a big open sore on his lip. 573 00:51:04,122 --> 00:51:07,409 I know, I know, I did. I'm really sorry. 574 00:51:08,166 --> 00:51:12,663 What if we went away for the weekend, like Santa Barbara? 575 00:51:15,379 --> 00:51:18,049 Roland thinks L.A. is for the brain-dead. 576 00:51:18,507 --> 00:51:22,008 He says if the sprinklers stopped you'd have a desert. 577 00:51:22,467 --> 00:51:23,962 But I think... 578 00:51:24,802 --> 00:51:27,508 I don't know. It's not what I expected. 579 00:51:28,470 --> 00:51:32,885 It's where they've taken the desert and turned it into their dreams. 580 00:51:40,271 --> 00:51:43,189 I think it's also a place of secrets. 581 00:51:43,647 --> 00:51:46,686 Secret houses, lives, pleasures... 582 00:51:47,151 --> 00:51:48,859 And no one is looking 583 00:51:49,318 --> 00:51:52,524 for verification that what they're doing is all right. 584 00:51:56,532 --> 00:51:58,158 What do you say, Roland? 585 00:51:59,325 --> 00:52:01,533 It's a place for the brain-dead. 586 00:52:02,285 --> 00:52:04,361 Why do you have to be so snotty? 587 00:52:05,286 --> 00:52:07,532 I think you're being superior. 588 00:52:08,707 --> 00:52:11,626 I've met some pretty intelligent people here. 589 00:52:29,389 --> 00:52:30,669 I'm sorry... 590 00:52:35,349 --> 00:52:37,971 This is one of the people I was telling you about. 591 00:52:38,434 --> 00:52:41,140 Harris Telemacher, Roland Mackey. You met at lunch. 592 00:52:41,603 --> 00:52:43,810 Have you tried the Guggenheim? - I get that. 593 00:52:44,272 --> 00:52:47,477 Because it's circular and downhill. - I got it. 594 00:52:49,942 --> 00:52:53,230 Ariel, this is Roland Mackey and Sara McDowel. 595 00:52:54,029 --> 00:52:56,781 I loved your TV bit. - I loved yours, too. 596 00:52:57,238 --> 00:52:58,864 But... - I can... 597 00:52:59,324 --> 00:53:01,994 Oh I see. - It's a... - You're very funny. 598 00:53:03,909 --> 00:53:05,321 You have a lot of verve. 599 00:53:07,121 --> 00:53:08,116 Verve? 600 00:53:10,122 --> 00:53:11,617 Want to walk with us? 601 00:53:13,332 --> 00:53:17,167 I like the relationships. Each character has his own story. 602 00:53:17,628 --> 00:53:21,961 The puppy is a bit too much, but you have to overlook that. 603 00:53:23,048 --> 00:53:27,298 The way he's holding her, it's almost... filthy. 604 00:53:28,010 --> 00:53:32,804 He's about to kiss her and she's pulling away... 605 00:53:33,681 --> 00:53:37,051 The way his leg is smashed up against her... 606 00:53:38,350 --> 00:53:42,814 Look how he's painted the blouse, sort of translucent, 607 00:53:43,270 --> 00:53:47,056 you can make out her breast, and it's sort of touching him... 608 00:53:47,522 --> 00:53:50,774 It's really pretty torrid, don't you think? 609 00:53:51,399 --> 00:53:56,562 And of course you have the onlookers peeking out like they're all shocked. 610 00:53:57,320 --> 00:53:58,864 They wish. 611 00:53:59,987 --> 00:54:04,701 I must admit, when I see a painting like this, I get emotionally... 612 00:54:05,241 --> 00:54:06,322 Erect. 613 00:54:18,709 --> 00:54:24,051 Those paintings of food got me hungry. - I could eat some paintings of food. 614 00:54:25,924 --> 00:54:27,203 It was fun. 615 00:54:27,675 --> 00:54:31,589 It was lovely to meet you. - Great running into you. 616 00:54:34,261 --> 00:54:37,847 What were you doing in there? - That's the girl I like. 617 00:54:38,347 --> 00:54:42,217 You've really blown it. - Let's all go out for dinner. 618 00:54:43,476 --> 00:54:48,935 I've heard of meeting accidentally and going to dinner, but I never did it. 619 00:54:49,688 --> 00:54:52,475 He loves me. - Everyone does. - "L'ldiot"? 620 00:54:52,940 --> 00:54:56,893 I've heard of that place. - We'll never get in, it's impossible. 621 00:54:57,361 --> 00:55:00,363 There's a phone. - Suit yourself. 622 00:55:00,946 --> 00:55:05,160 I can't go. Could they take you home? - I don't want to impose. 623 00:55:05,615 --> 00:55:09,568 It's no problem. We got two cars. - Ariel, are you coming? 624 00:55:10,035 --> 00:55:12,030 I can't. - Dinner for three. 625 00:55:12,495 --> 00:55:17,243 It's all set. How should we do this? - Why doesn't he come with me? 626 00:55:18,125 --> 00:55:21,079 I know where it is and she doesn't 627 00:55:21,543 --> 00:55:26,007 so I could tell her where it was, otherwise we'd end up drawing a map, 628 00:55:26,464 --> 00:55:30,760 unless I drove your car and you went with her... 629 00:55:31,216 --> 00:55:33,293 Is Roland your boyfriend? - No, just friends. 630 00:55:33,759 --> 00:55:38,840 That's good. I mean it's fine that I can drive with you. 631 00:55:42,181 --> 00:55:44,258 Right side! Get on the right side! 632 00:55:49,105 --> 00:55:51,144 I don't think he can hear you. 633 00:56:18,830 --> 00:56:22,248 Your usual table, Mr. Christopher? - No, a good one. 634 00:56:22,707 --> 00:56:24,084 That is impossible. 635 00:56:25,377 --> 00:56:27,336 Part of the new cruelty? - Yes. 636 00:56:27,793 --> 00:56:29,587 Table 253. 637 00:56:31,547 --> 00:56:32,746 What do you want? 638 00:56:33,214 --> 00:56:34,759 Would you like to hear our specials? 639 00:56:35,218 --> 00:56:39,299 I'm gonna tell you what we got to eat, 640 00:56:39,761 --> 00:56:43,976 we got primavera pasta, and six different kinds of meat! 641 00:56:45,515 --> 00:56:47,343 Wow, I'm done already. 642 00:56:48,933 --> 00:56:51,261 "We got spicy guacamole 643 00:56:51,727 --> 00:56:53,352 and brie quesadilla, 644 00:56:53,812 --> 00:56:57,563 we got goat cheese pizza on a blue corn tortilla..." 645 00:56:58,024 --> 00:56:59,518 Floss? 646 00:56:59,983 --> 00:57:02,559 I'll have floss. - Diet or regular? - Regular. 647 00:57:03,028 --> 00:57:06,730 "We got hot bread, milk-fed veal and new potatoes, 648 00:57:07,196 --> 00:57:09,024 we got a hundred different ways 649 00:57:09,489 --> 00:57:12,244 to cook a couple of tomatoes." 650 00:57:18,454 --> 00:57:20,911 I'll take you home. - What? 651 00:57:21,580 --> 00:57:24,786 I live near you. I'll take you. - The cars are here. 652 00:57:25,249 --> 00:57:28,370 I can take him. He lives near me. - Are you sure? 653 00:57:28,837 --> 00:57:33,168 Yeah, no problem. - That's good, I live in the valley. 654 00:57:35,132 --> 00:57:40,472 I should take a cab. The drive over was a bit risky. - C'mon, get in. 655 00:57:42,011 --> 00:57:44,635 Promise me you'll see me this weekend? 656 00:57:46,804 --> 00:57:48,466 I will. I promise. 657 00:57:50,433 --> 00:57:51,714 See you at the weekend. 658 00:57:57,395 --> 00:57:58,807 Right side! 659 00:58:14,866 --> 00:58:17,027 It was fun. - Yes, it was. 660 00:58:19,161 --> 00:58:20,537 I like Roland. 661 00:58:20,995 --> 00:58:24,864 Yes, he's nice, isn't he? - Yeah, it's interesting that you 662 00:58:25,331 --> 00:58:27,041 can have a relationship 663 00:58:27,501 --> 00:58:29,126 that's more friendly 664 00:58:29,584 --> 00:58:31,078 than sexual. 665 00:58:34,587 --> 00:58:37,080 So... Good night. 666 00:58:51,390 --> 00:58:52,886 Car's rolling! 667 00:58:53,474 --> 00:58:55,717 It's locked! - It's locked here, too! 668 00:58:56,185 --> 00:59:01,692 Where are the keys? - In the ignition. - How did the car get locked? 669 00:59:02,147 --> 00:59:05,518 I didn't lock it! - We gotta stop it from rolling. 670 00:59:05,983 --> 00:59:09,898 Are we on a hill? - Yeah, but it's sloped the other way! 671 00:59:10,362 --> 00:59:12,688 I got it! - I got it! 672 00:59:24,954 --> 00:59:27,660 I think I know what this is. 673 00:59:28,748 --> 00:59:30,326 Get in! - What? 674 00:59:30,833 --> 00:59:34,085 It's alright. You can trust me. Go ahead, get in! 675 00:59:38,546 --> 00:59:41,584 It's alright. Stay in! 676 00:59:44,968 --> 00:59:47,340 I think we're fine. Don't paw me! 677 00:59:48,718 --> 00:59:52,635 Get over here! Let me not drive! - Why? 678 01:00:05,856 --> 01:00:08,100 This is the sign I told you about. 679 01:00:08,565 --> 01:00:10,359 What is it? 680 01:00:10,860 --> 01:00:13,018 I think I figured out the car. 681 01:00:13,735 --> 01:00:16,775 I read an article in the Times... 682 01:00:28,330 --> 01:00:29,823 ...electrical currents... 683 01:00:48,345 --> 01:00:50,585 My head hurts. 684 01:00:52,429 --> 01:00:54,470 I think I should go. 685 01:01:06,814 --> 01:01:08,723 Do you want to come in? 686 01:01:10,067 --> 01:01:11,312 Why? 687 01:01:12,026 --> 01:01:16,072 Yeah... sorry. We're moving too fast. 688 01:01:18,570 --> 01:01:21,940 But we should see each other again. - Yes. 689 01:01:23,240 --> 01:01:24,785 I suppose. 690 01:01:27,995 --> 01:01:30,617 What's today? - Thursday. 691 01:01:32,330 --> 01:01:33,742 The weekend? 692 01:01:36,459 --> 01:01:40,623 I'm supposed to see my ex this weekend. I'm sorry. 693 01:01:41,544 --> 01:01:44,001 I promised. It's a deal. 694 01:01:44,464 --> 01:01:47,715 I've got a few things to do, also. 695 01:01:49,092 --> 01:01:50,337 My mother 696 01:01:51,134 --> 01:01:53,175 has a bridge luncheon... 697 01:01:55,595 --> 01:01:58,051 I'm supposed to go to a fund-raising dinner tomorrow. 698 01:01:58,515 --> 01:02:00,141 It's formal, you know... 699 01:02:00,599 --> 01:02:02,926 but I thought to take you would be... 700 01:02:04,308 --> 01:02:05,509 fantastic. 701 01:02:05,977 --> 01:02:08,848 Not a date, just a do. Are you interested? 702 01:02:09,687 --> 01:02:12,014 Alright. - Alright? - Yes. 703 01:02:12,483 --> 01:02:14,558 So I'll take that as a "yes." 704 01:02:19,695 --> 01:02:23,742 It's wonderful you see your mother. That reminds me, I should call mine. 705 01:02:24,279 --> 01:02:28,151 Yeah, you got your ex, and I got that whole bridge thing. 706 01:02:41,042 --> 01:02:43,999 Hello... Mom? - Hello, darling. How are you? 707 01:02:44,462 --> 01:02:45,291 I'm fine. 708 01:02:45,752 --> 01:02:48,079 Are you busy? - I'm making 56 709 01:02:48,548 --> 01:02:51,299 papier-mache hats. - Do you want to play? 710 01:02:51,757 --> 01:02:54,214 Always, darling. The usual? 711 01:03:36,456 --> 01:03:38,613 Night-night, mom. - Night, darling. 712 01:04:36,535 --> 01:04:38,445 You play the tuba? - No. 713 01:04:39,412 --> 01:04:43,247 I used to. But not now. I mean, I was before you arrived. 714 01:04:43,706 --> 01:04:45,119 I did. 715 01:04:45,918 --> 01:04:47,412 I forgot something. 716 01:04:51,920 --> 01:04:53,036 Ready. 717 01:04:54,339 --> 01:04:58,042 Are you alright? - Yeah, I'm just going out too much. 718 01:04:59,092 --> 01:05:03,637 When you go out too much, you feel like you never stay home. 719 01:05:04,096 --> 01:05:07,181 Are you upset about last night? - No, I understand. 720 01:05:07,639 --> 01:05:10,558 My car rolled, then your tongue was in my mouth. 721 01:05:11,016 --> 01:05:15,598 That was a lozenge. - My mouth shouldn't accept lozenges right now. 722 01:05:17,896 --> 01:05:20,769 You're passionate. You just keep denying it. 723 01:05:21,231 --> 01:05:23,557 Just relax and give in to it. 724 01:05:24,067 --> 01:05:25,778 You don't. - What? 725 01:05:26,235 --> 01:05:30,150 I can hardly contain myself when I'm around you. I go crazy 726 01:05:30,613 --> 01:05:32,653 when I see you. - That's the trouble. 727 01:05:33,116 --> 01:05:36,236 You're rollerskating, amusing yourself, your friends, and me. 728 01:05:36,701 --> 01:05:39,109 It's just a lot of noise. - What? 729 01:05:39,577 --> 01:05:44,456 I mean, we all try to prevent getting hurt. That's how you do it. 730 01:05:44,914 --> 01:05:46,374 Should we just forget it then? 731 01:05:46,832 --> 01:05:49,622 If that's what you want, fine. - Fine. 732 01:05:50,083 --> 01:05:52,919 Full service or self service? - Full, Tony. 733 01:06:10,889 --> 01:06:12,551 And I knew 734 01:06:13,015 --> 01:06:19,188 it was a great project. If the city were willing 735 01:06:19,647 --> 01:06:23,597 to partially finance my private museum. It would be 736 01:06:25,191 --> 01:06:30,699 a great bonus for the people. And so... 737 01:06:31,154 --> 01:06:32,232 I met with Ron. 738 01:06:34,364 --> 01:06:35,361 Ron... 739 01:06:36,698 --> 01:06:38,525 I toast you. 740 01:06:38,992 --> 01:06:40,488 Are you alright? 741 01:06:41,077 --> 01:06:43,118 I just feel a little dizzy. 742 01:06:44,620 --> 01:06:47,077 I should get some air, I'm nauseous. 743 01:06:49,539 --> 01:06:51,202 I'll take him out. 744 01:06:54,086 --> 01:06:57,089 And Ron felt like I did. 745 01:06:58,587 --> 01:07:01,340 What's the matter? - I don't know. 746 01:07:01,800 --> 01:07:05,632 Something in my stomach or my head or my heart or... 747 01:07:06,093 --> 01:07:07,720 Can I do anything? 748 01:07:11,140 --> 01:07:13,713 I can't, this is how Mummy met Daddy. 749 01:07:15,099 --> 01:07:17,556 Let your mind go and your body will follow. 750 01:07:36,448 --> 01:07:42,405 And now let us all move forward with great enthusiasm 751 01:07:42,868 --> 01:07:46,404 to build the greatest private museum in the world. 752 01:07:53,874 --> 01:07:57,292 Are you feeling any better? - Much better, thanks. 753 01:07:57,752 --> 01:07:58,997 Yes, thanks. 754 01:08:08,634 --> 01:08:12,551 We didn't know what to say so we wandered down Melrose 755 01:08:13,012 --> 01:08:17,557 and had the kind of small talk necessary to cover what had happened. 756 01:08:18,015 --> 01:08:21,303 The station wants to try serious news 757 01:08:21,768 --> 01:08:25,139 with me as the anchor. No laughing or chit-chatting. 758 01:08:26,357 --> 01:08:30,022 So there I was jabbering about my new job, 759 01:08:30,483 --> 01:08:31,942 about anything at all. 760 01:08:32,732 --> 01:08:34,394 But all I thought was: 761 01:08:34,944 --> 01:08:38,944 Wonderful, wonderful, wonderful... 762 01:10:05,120 --> 01:10:06,175 Hey! 763 01:10:07,177 --> 01:10:10,429 Who wrote the "Tonight Show" theme? 764 01:10:10,980 --> 01:10:12,223 Paul Anka. 765 01:10:12,225 --> 01:10:13,517 Yes! 766 01:10:13,649 --> 01:10:15,228 Where will we stay? 767 01:10:17,491 --> 01:10:20,744 Don't bounce. I came to tell you 768 01:10:21,207 --> 01:10:24,747 that I can't go away with you. I just can't. 769 01:10:25,469 --> 01:10:26,789 Shit. 770 01:10:27,095 --> 01:10:29,717 I've been seeing someone, and it 771 01:10:30,184 --> 01:10:32,760 wouldn't be good to go away with you. 772 01:10:33,234 --> 01:10:34,859 I'm really sorry. 773 01:10:36,782 --> 01:10:39,238 So, you're seeing her this weekend? 774 01:10:39,704 --> 01:10:44,666 No, she's got this obligation to her ex, to see if it can work. 775 01:10:45,383 --> 01:10:47,376 She's seeing someone else? - Yes. 776 01:10:47,846 --> 01:10:49,674 She's going away with him. 777 01:10:51,436 --> 01:10:53,431 Share how that makes you feel. 778 01:10:53,902 --> 01:10:56,987 Share? Share? It drives me crazy! 779 01:10:57,450 --> 01:11:00,654 I mean, especially since I've been working out! 780 01:11:01,124 --> 01:11:03,000 Look at the effort I put in! 781 01:11:03,462 --> 01:11:08,174 But it's fair, since she had this obligation before we even met. 782 01:11:08,640 --> 01:11:13,269 But you had this obligation. Why should you suffer all weekend? 783 01:11:15,238 --> 01:11:17,030 No. - Go away with me. 784 01:11:17,492 --> 01:11:21,242 I can't. I would just be using you to get even with her. 785 01:11:21,708 --> 01:11:23,334 I don't mind. - Let's go. 786 01:11:26,553 --> 01:11:29,128 We should be there in an hour and half. 787 01:11:29,600 --> 01:11:33,896 I booked at the "El Pollo del Mar". - Beautiful. Wave to Jack! Bye. 788 01:11:35,153 --> 01:11:38,276 A million stars! And the beach... 789 01:11:38,744 --> 01:11:42,078 I want to spin on the beach. - They have a special beach for that. 790 01:11:42,544 --> 01:11:48,551 And I don't think we should make love. - Ok, we'll just have sex. 791 01:11:52,648 --> 01:11:57,315 What was Sam Spade's partner's name? - Archer. 792 01:11:59,162 --> 01:12:01,786 We might meet people at the Ysidero, 793 01:12:02,252 --> 01:12:04,210 I put us in the "El Pollo del Mar". 794 01:12:06,303 --> 01:12:07,763 I'm really excited! 795 01:12:11,855 --> 01:12:13,185 Me too. 796 01:12:19,037 --> 01:12:21,576 Who knew Groucho's secret word? 797 01:12:23,004 --> 01:12:25,710 Groucho's secret word... I give up. 798 01:12:26,805 --> 01:12:31,101 The Duck? - The Duck knew. Say the word and divide 100 dollars. 799 01:12:31,564 --> 01:12:37,154 When Wittgenstein's house was built, language philosophy hit the Bauhaus. 800 01:12:37,619 --> 01:12:39,697 I saw the house not long ago. 801 01:12:41,334 --> 01:12:45,084 Who played "The Beav?" - Jerry Mathers. - Yes! 802 01:12:45,676 --> 01:12:51,302 "Oh wind, if winter comes, can spring be far behind?" - Beautiful. 803 01:12:52,732 --> 01:12:57,443 Who was Howdy Doody's closest friend? - Buffalo Bob. 804 01:13:24,424 --> 01:13:28,969 Fantastic! Do they have a pool? - Yes! Do you have a pool? 805 01:13:31,148 --> 01:13:33,353 I love this place! 806 01:14:21,835 --> 01:14:23,461 This breeze is great! 807 01:14:25,052 --> 01:14:28,588 It feels great! - I love hotel sheets, and they feel 808 01:14:29,602 --> 01:14:31,928 so good against your bare skin. 809 01:14:32,399 --> 01:14:33,811 I'll put your bag in here. 810 01:14:34,698 --> 01:14:35,978 Come here first. 811 01:14:47,054 --> 01:14:48,633 Come here again. 812 01:15:01,545 --> 01:15:05,925 Sandy, your breasts feel weird. - Oh, that's cause they're real. 813 01:15:10,437 --> 01:15:13,391 Let me get this shoe off. My God! 814 01:15:15,865 --> 01:15:17,326 I should warn you, 815 01:15:18,412 --> 01:15:22,745 I'm old and if I take a while... My God, I'm young again! 816 01:15:24,758 --> 01:15:28,972 It's been great to see you again. - It's nice seeing you, too. 817 01:15:29,437 --> 01:15:30,683 How are you? 818 01:15:32,610 --> 01:15:34,734 Well, I'm confused. 819 01:15:37,704 --> 01:15:40,706 Hey, listen to this. - What? - Listen. 820 01:15:51,441 --> 01:15:56,519 What on earth are they doing? - Oh God, they're going crazy. 821 01:16:36,369 --> 01:16:40,619 Jack told me he wants to make our relationship exclusive. 822 01:16:41,098 --> 01:16:43,091 He's not gonna go out anymore? 823 01:16:43,568 --> 01:16:47,103 I don't think he could ever get a date. 824 01:16:47,584 --> 01:16:50,256 Seeing me go out drove him nuts. 825 01:16:50,726 --> 01:16:51,840 What now? 826 01:16:52,316 --> 01:16:57,775 I don't know. I really like him, even though he's not so smart. 827 01:17:05,247 --> 01:17:06,792 Listen. - What? 828 01:17:08,302 --> 01:17:12,720 Through the wall. - What is it? - Somebody's doing it. 829 01:17:13,199 --> 01:17:18,492 How beautiful. - They're really excited. They must be cheating. 830 01:17:41,074 --> 01:17:44,909 I don't believe it! Are you staying here? - Yes. 831 01:17:45,384 --> 01:17:50,428 There goes our cover. There are no secrets anymore. - I think there is. 832 01:17:54,970 --> 01:17:59,018 Roland, this is Sandy. Sandy, this is Roland, this is Sara. 833 01:18:00,494 --> 01:18:02,073 Where are you headed? 834 01:18:02,712 --> 01:18:04,339 The restaurant. - Us, too. 835 01:18:04,807 --> 01:18:08,258 Why don't you join us? - That would be neat. - No, 836 01:18:08,741 --> 01:18:13,120 you guys should be alone. - Don't be silly. We can't do that. Come on. 837 01:18:24,393 --> 01:18:29,022 What's that clanging sound? - It's my damn testicles. 838 01:18:42,980 --> 01:18:45,130 Is it okay to spin here? - Sure. 839 01:18:48,451 --> 01:18:51,284 Shall I get your sweater? I'm cold. - Yes, thanks. 840 01:18:51,875 --> 01:18:53,308 I'll run and get it. 841 01:18:54,131 --> 01:18:56,795 Harris, want to come with me? - Sure. 842 01:18:58,557 --> 01:19:00,388 Actually, I'll stay here. 843 01:19:01,814 --> 01:19:03,645 Back in a flash! 844 01:19:05,406 --> 01:19:08,239 You liar! - I come here thinking 845 01:19:08,830 --> 01:19:12,823 you're with your ex, and you're really giving it to my best friend! 846 01:19:13,465 --> 01:19:17,663 Your best friend? You've never even seen him without me! 847 01:19:18,310 --> 01:19:20,141 There's a bond among men! 848 01:19:22,026 --> 01:19:24,824 Anyway, there's two liars here. - Roland is my ex! 849 01:19:28,416 --> 01:19:30,054 Okay, one. - Hey, watch! 850 01:19:33,344 --> 01:19:35,778 Great! - Thank you! 851 01:19:37,478 --> 01:19:39,708 You just broke up with someone? 852 01:19:40,276 --> 01:19:44,633 How do you know that? - When men just break up with someone, they always 853 01:19:45,287 --> 01:19:49,041 run around with someone much younger. - She'll be 27 in 4 years. 854 01:19:51,134 --> 01:19:53,853 I'm with her but only think about you. 855 01:19:54,433 --> 01:19:56,310 Is that why you made love to her this afternoon? 856 01:19:56,855 --> 01:19:57,844 Yes! 857 01:19:58,734 --> 01:20:00,690 I know that doesn't make sense. 858 01:20:01,240 --> 01:20:03,834 But you almost broke through our wall! 859 01:20:04,414 --> 01:20:07,929 You know how that made me feel? - You didn't even know it was me! 860 01:20:08,882 --> 01:20:11,760 Yeah... but I projected back when I found out. 861 01:20:13,225 --> 01:20:14,340 Coming! 862 01:20:17,151 --> 01:20:20,109 So close, we're this close to it! 863 01:20:20,867 --> 01:20:22,346 Stay here in L.A. 864 01:20:23,958 --> 01:20:25,914 What? How would it work? 865 01:20:26,589 --> 01:20:30,628 We'd see each other, take it easy at first and then... 866 01:20:31,851 --> 01:20:33,728 marriage, kids, old age, and death. 867 01:20:34,983 --> 01:20:36,541 What if I were to go? 868 01:20:38,491 --> 01:20:43,360 All I know is, on the day your plane was to leave, if I had the power, 869 01:20:44,045 --> 01:20:45,637 I would turn the winds around, 870 01:20:46,425 --> 01:20:49,337 roll in the fog, I would bring in storms, 871 01:20:50,309 --> 01:20:54,507 I would change the polarity of the earth so compasses couldn't work, 872 01:20:55,153 --> 01:20:57,348 so your plane couldn't take off. 873 01:21:06,011 --> 01:21:08,366 This is everything I didn't want. 874 01:21:08,934 --> 01:21:12,813 Pain... lying... complications. 875 01:21:15,699 --> 01:21:17,496 I'm hot from running now. 876 01:21:18,414 --> 01:21:21,167 Let's all walk down to the pier. - Cool. 877 01:21:21,922 --> 01:21:25,915 Do you ever wonder why the water doesn't fly up into the sky? 878 01:21:31,569 --> 01:21:35,847 Do you want this in the trunk or up front? - That... up front. 879 01:21:43,888 --> 01:21:47,164 What's the matter? You ok? - Oh, sorry... I'm okay. 880 01:21:48,524 --> 01:21:52,836 I've been working on Sara to come back with me. I'm her ex-husband. 881 01:21:53,702 --> 01:21:55,852 England and America are different. 882 01:21:56,416 --> 01:21:59,249 The English maintain civil relations with their exes. 883 01:21:59,841 --> 01:22:01,797 The Americans kill them. 884 01:22:06,272 --> 01:22:08,502 She told me today it's not right. 885 01:22:09,738 --> 01:22:13,048 Really? - Evidently, she's been seeing some American. 886 01:22:13,664 --> 01:22:16,781 That can happen. - She's not going with him either. 887 01:22:17,380 --> 01:22:20,770 She's going back to London as soon as she can. 888 01:22:21,682 --> 01:22:22,956 Pity, 889 01:22:24,313 --> 01:22:26,065 I so wanted this to work out. 890 01:22:26,609 --> 01:22:28,964 I wanted a relationship, you know, 891 01:22:30,451 --> 01:22:32,123 like you and Sandy have. 892 01:22:39,848 --> 01:22:42,920 I've been thinking. I can be a man worth staying for. 893 01:22:43,523 --> 01:22:47,482 First, I can cry. Usually, it's when I'm hurt, but it's a start. 894 01:22:48,116 --> 01:22:51,472 I know there's something that would make you stay! 895 01:22:52,084 --> 01:22:54,393 The right word, attitude, plan... 896 01:22:54,965 --> 01:22:57,718 but these are all tricks! So let's forego that! 897 01:22:58,306 --> 01:23:01,821 Let's assume that it happened, that my hand went down 898 01:23:02,440 --> 01:23:04,829 your throat, grabbed your heart and squoze it! 899 01:23:06,575 --> 01:23:08,930 There comes a time when it's now or never! 900 01:23:09,498 --> 01:23:12,137 It's now or never! Listen to a poem. 901 01:23:12,713 --> 01:23:15,989 "Oh pointy birds, oh pointy, pointy, anoint..." 902 01:23:19,771 --> 01:23:23,480 And now, here's Morris Frost with a cinema review. 903 01:23:25,492 --> 01:23:27,608 The film, "Sliced Up Mommy," 904 01:23:28,165 --> 01:23:31,760 is an effort to intertwine the psychological nature of... 905 01:23:33,260 --> 01:23:35,376 I'd like to turn this car in. 906 01:23:35,932 --> 01:23:38,685 And now, the weather report. 907 01:23:39,774 --> 01:23:40,729 Sunny... 908 01:23:41,487 --> 01:23:42,681 72... 909 01:23:43,491 --> 01:23:44,606 That's the weather. 910 01:23:47,083 --> 01:23:51,076 Our next weather report will be in 4 days. - Thank you. 911 01:23:51,927 --> 01:23:55,761 We'll be right back after this commercial ad. 912 01:24:01,991 --> 01:24:05,779 Why is it that we don't always recognize when love begins, 913 01:24:06,877 --> 01:24:09,994 but we always know when it ends? 914 01:24:22,120 --> 01:24:23,951 Final destination is London? 915 01:27:22,150 --> 01:27:23,636 That's twice. 916 01:27:51,807 --> 01:27:56,836 Forget for this moment, the smog and the cars and the skating 917 01:27:57,473 --> 01:27:58,969 and remember only this: 918 01:28:00,065 --> 01:28:05,608 A kiss may not be the truth, but it is what we wish were true. 919 01:28:10,620 --> 01:28:16,381 Wow! That was really something! - It was fantastic, 920 01:28:16,528 --> 01:28:19,281 it was... - It had real class! 921 01:28:19,744 --> 01:28:23,790 Is there anything we can do to thank you? A gift or anything? 922 01:28:24,968 --> 01:28:26,385 - Name it. 923 01:28:29,115 --> 01:28:30,651 - Done. 924 01:28:31,025 --> 01:28:33,066 I never figured out the riddle. 925 01:28:40,273 --> 01:28:42,638 "How Daddy is doing." 926 01:28:42,640 --> 01:28:45,596 It's a riddle too tough for me. - I know it. 927 01:28:47,069 --> 01:28:48,863 It's an English crossword clue. 928 01:28:49,326 --> 01:28:51,997 See, unscramble means rearrange. 929 01:28:55,468 --> 01:28:57,629 Change the "s" with the "h," 930 01:28:58,854 --> 01:29:02,059 move the "ing" after the "s," 931 01:29:02,697 --> 01:29:03,896 put the "do" after them. 932 01:29:05,412 --> 01:29:07,324 Swap the "h" and the "s." 933 01:29:08,255 --> 01:29:10,960 And put the "i" behind the "d." 934 01:29:15,317 --> 01:29:18,936 "Sing Doo Wah Diddy?" That's the mystery of the ages? 935 01:29:22,124 --> 01:29:23,122 I sat up nights 936 01:29:23,588 --> 01:29:27,206 working on that. But I forgive you. 937 01:29:30,149 --> 01:29:32,105 There's one thing I need to know. 938 01:29:33,825 --> 01:29:38,952 Did you do this? Did I do this? How did this happen? 939 01:29:44,396 --> 01:29:46,141 Hey, you got your voice back! 940 01:30:21,666 --> 01:30:25,165 There are only two things in my life I will never forget. 941 01:30:26,219 --> 01:30:29,342 One is that there is someone for everyone. 942 01:30:30,187 --> 01:30:34,272 Even if you need a pickax, a compass, and night goggles to find them. 943 01:30:34,743 --> 01:30:36,784 And the other... is tonight. 944 01:30:37,250 --> 01:30:41,878 When I learned that romance does exist deep in the heart of L.A. 72828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.