Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,868
It's uncanny. I have
a Samsung phone,
2
00:00:03,870 --> 00:00:08,339
An LG TV, and I
recently test drove
an optima.
3
00:00:08,341 --> 00:00:09,907
- Hmm.
- The Koreans
are killing it.
4
00:00:09,909 --> 00:00:13,010
India too. Bollywood,
Priyanka Chopra,
5
00:00:13,012 --> 00:00:15,379
Guy with the
world longest
fingernail...
6
00:00:15,381 --> 00:00:18,916
Two Asian tigers
feasting on the world.
7
00:00:18,918 --> 00:00:21,852
Of course,
we is both
Canadian now.
8
00:00:21,854 --> 00:00:22,720
Better life for family.
9
00:00:22,722 --> 00:00:24,889
Who can blame us?
Canada was at
the top of its game.
10
00:00:24,891 --> 00:00:28,759
Expo '86,
Calgary Olympics,
maestro fresh-Wes...
11
00:00:28,761 --> 00:00:32,997
Of course, we were clueless
that there was a recession
just around the corner.
12
00:00:32,999 --> 00:00:35,699
Then GST and the SARS
13
00:00:35,701 --> 00:00:37,067
- Still, no regrets.
- Yeah.
14
00:00:37,069 --> 00:00:39,437
Mrs. Mehta have servant
back in India?
15
00:00:39,439 --> 00:00:43,007
We all did.
Except the servants,
I suppose.
16
00:00:43,009 --> 00:00:44,208
And the big house?
17
00:00:44,210 --> 00:00:47,211
More the land than the house.
18
00:00:47,213 --> 00:00:48,746
And the horses.
19
00:00:48,748 --> 00:00:50,948
I have uncle
who work for Samsung.
20
00:00:50,950 --> 00:00:53,150
Could have got me
into ground floor.
21
00:00:53,152 --> 00:00:54,452
Still, no regrets.
22
00:00:54,454 --> 00:00:55,419
We play hand we get dealt.
23
00:00:55,421 --> 00:00:57,922
Except in this case,
we foolishly traded
in our cards,
24
00:00:57,924 --> 00:01:01,125
Never realizing
we were holding
a royal flush.
25
00:01:02,728 --> 00:01:07,398
Still, great lake,
Rocky Mountain,
Algonquin Park in fall.
26
00:01:07,934 --> 00:01:11,435
Gorgeous!
Though I've
never been.
27
00:01:11,437 --> 00:01:12,736
You?
28
00:01:12,738 --> 00:01:14,138
Please tell me about the horse.
29
00:01:14,140 --> 00:01:15,739
I don't want to talk about it.
30
00:01:39,465 --> 00:01:41,966
37%.
I thought I aced this.
31
00:01:41,968 --> 00:01:46,103
You got 37 out of 50.
That's 74%.
32
00:01:46,105 --> 00:01:48,272
Oh! I aced it.
33
00:01:49,775 --> 00:01:51,976
- I'll catch up.
- Okay.
34
00:01:55,047 --> 00:01:56,146
Hey.
35
00:01:56,148 --> 00:01:57,748
You do okay?
36
00:01:57,750 --> 00:01:58,249
I failed.
37
00:01:58,251 --> 00:02:00,084
You think
I'd know this stuff better
the second time around.
38
00:02:00,086 --> 00:02:01,785
- Second?
- Now I'll be
a credit short,
39
00:02:01,787 --> 00:02:03,721
Because of this
stupid business course.
40
00:02:03,723 --> 00:02:05,890
Hey, if you're losing
market share,
41
00:02:05,892 --> 00:02:08,425
I'd be happy to boost
your stock price.
42
00:02:08,427 --> 00:02:11,929
I'm still not sure
we should hook
back up just yet.
43
00:02:11,931 --> 00:02:16,100
No, I meant
I can help you
with this course.
44
00:02:16,102 --> 00:02:16,934
As a friend.
45
00:02:16,936 --> 00:02:21,138
Oh. Yeah, that'd be great.
I just don't get this.
46
00:02:21,140 --> 00:02:22,039
I can tell.
47
00:02:22,041 --> 00:02:24,074
You look pretty depreciated.
48
00:02:25,444 --> 00:02:27,444
Anyway, um, let me know.
49
00:02:27,446 --> 00:02:30,147
Definitely.
I'll text you?
50
00:02:30,149 --> 00:02:30,948
Hmm?
51
00:02:30,950 --> 00:02:33,117
Hmm. Yeah.
Sounds good.
52
00:02:39,892 --> 00:02:41,191
Should we practice the pitch?
53
00:02:41,193 --> 00:02:42,993
Please give money to church,
54
00:02:42,995 --> 00:02:46,163
To strengthen community
and protect your family.
55
00:02:46,165 --> 00:02:49,900
Small note,
it might sound
a little threatening,
56
00:02:49,902 --> 00:02:51,235
To their families.
57
00:02:51,237 --> 00:02:53,103
Maybe just smile more.
58
00:02:53,105 --> 00:02:55,105
Protect your family.
59
00:02:55,241 --> 00:02:57,308
It's actually more threatening.
60
00:02:58,177 --> 00:02:59,410
Oh.
61
00:03:00,112 --> 00:03:01,178
Huh.
62
00:03:02,181 --> 00:03:04,014
I'm sure this happens
all the time.
63
00:03:04,016 --> 00:03:06,083
Hello?
64
00:03:06,085 --> 00:03:06,884
Okay. Just stay calm.
65
00:03:06,886 --> 00:03:09,753
Happen with our toaster.
Just need to hit.
66
00:03:10,990 --> 00:03:12,089
No.
67
00:03:12,758 --> 00:03:16,160
Oh, god, please help me.
I swear I'll stop
seeing him.
68
00:03:16,162 --> 00:03:19,763
I know it's wrong.
But I can't help it.
69
00:03:22,868 --> 00:03:24,068
Oh.
70
00:03:26,072 --> 00:03:27,371
Here we are.
71
00:03:31,811 --> 00:03:34,078
I'm doing it.
I'm signing
without looking.
72
00:03:34,080 --> 00:03:35,179
I'm accepting without looking.
73
00:03:35,181 --> 00:03:38,082
- One of us should
probably look.
- Never.
74
00:03:38,985 --> 00:03:40,284
- See you tonight.
- Okay.
75
00:03:40,286 --> 00:03:41,518
Okay.
76
00:03:42,989 --> 00:03:45,289
How are the deliveries going?
77
00:03:45,291 --> 00:03:47,324
The packages
have been
arriving on time
78
00:03:47,326 --> 00:03:50,561
For coming up
on six months
now, actually.
79
00:03:50,563 --> 00:03:52,062
- That's exciting.
- Yeah.
80
00:03:52,064 --> 00:03:53,897
So what are you gonna get her?
81
00:03:53,899 --> 00:03:55,132
What do you mean?
82
00:03:55,134 --> 00:03:57,067
Six months is when you knows.
83
00:03:57,069 --> 00:03:58,869
She means a gift.
84
00:03:58,871 --> 00:03:59,937
But it's not her birthday.
85
00:03:59,939 --> 00:04:02,206
A gift says
you're thinking about her.
86
00:04:02,208 --> 00:04:03,974
Even when you're not.
87
00:04:03,976 --> 00:04:04,541
But I am.
88
00:04:04,543 --> 00:04:05,576
Then the gift will say that.
89
00:04:05,578 --> 00:04:07,411
What have you got her so far?
90
00:04:08,247 --> 00:04:10,881
You know...
Drinks and stuff.
91
00:04:10,883 --> 00:04:14,118
Ice cream.
Mostly things you eat.
92
00:04:14,120 --> 00:04:14,818
Ice cream?
93
00:04:14,820 --> 00:04:17,221
Right. I'll get her
something.
94
00:04:17,323 --> 00:04:19,056
That you don't eat.
95
00:04:19,058 --> 00:04:20,290
Mmm.
96
00:04:23,963 --> 00:04:24,261
Oh.
97
00:04:24,263 --> 00:04:26,130
- It's just a trim...
- We'll see.
98
00:04:26,132 --> 00:04:27,998
Do you mind sweeping up after?
99
00:04:28,000 --> 00:04:28,565
Nathan's coming by.
100
00:04:28,567 --> 00:04:31,935
Sounds like Janet's
gettin' the band
back together.
101
00:04:31,937 --> 00:04:32,636
We're just friends.
102
00:04:32,638 --> 00:04:35,305
Right. And this is
just a trim.
103
00:04:35,307 --> 00:04:36,073
It is though.
104
00:04:36,075 --> 00:04:37,608
It's totally normal
to be friends
with your exes.
105
00:04:37,610 --> 00:04:39,209
I'm not friends with any exes.
106
00:04:39,211 --> 00:04:42,312
When a relationship's done,
that person's dead to me.
107
00:04:42,314 --> 00:04:43,614
I burn everything they gave me
108
00:04:43,616 --> 00:04:45,416
And erase them from my life.
109
00:04:45,418 --> 00:04:47,885
I just change
my Facebook status.
110
00:04:47,887 --> 00:04:49,586
I think we've
evolved enough
emotionally
111
00:04:49,588 --> 00:04:50,921
To put the past behind us.
112
00:04:50,923 --> 00:04:54,158
So you're friends with Raj, too?
113
00:04:54,393 --> 00:04:55,325
Sure.
114
00:04:55,327 --> 00:04:56,060
Then call him.
115
00:04:56,062 --> 00:04:58,162
I would, but I don't
have a reason.
116
00:04:58,164 --> 00:05:00,064
Besides, I have
to get ready for Nathan.
117
00:05:00,066 --> 00:05:01,131
Ooh, the plot thickens.
118
00:05:01,133 --> 00:05:05,235
No, it's just a friend
helping a friend study
for a business course.
119
00:05:05,237 --> 00:05:08,405
That's how things
always start, on
the Janet show.
120
00:05:08,407 --> 00:05:12,910
♪ Bom Ba-zippitty
bom Ba-dang ♪
121
00:05:12,912 --> 00:05:14,878
It's the theme song.
122
00:05:16,949 --> 00:05:18,248
Whoops.
123
00:05:18,651 --> 00:05:23,087
And then
Pastor Nina panic
and yell out,
124
00:05:23,089 --> 00:05:25,422
She gonna stop seeing him.
125
00:05:25,424 --> 00:05:27,357
Yeah, okay, you get the money?
126
00:05:27,359 --> 00:05:29,293
Church need
a new air conditioner.
127
00:05:29,295 --> 00:05:30,928
Forget about the fundraiser.
128
00:05:30,930 --> 00:05:32,463
What about church sex scandal?
129
00:05:32,465 --> 00:05:36,333
Yobo, you playing
broken telephone
in a broken elevator.
130
00:05:36,335 --> 00:05:38,135
Maybe Mrs. Ko
know something,
131
00:05:38,137 --> 00:05:40,003
She have same
hairdresser as Pastor Nina.
132
00:05:40,005 --> 00:05:45,075
Stop. Every time
you gossip, you make
the baby Jesus cry.
133
00:05:45,077 --> 00:05:46,310
Nobody say that.
134
00:05:46,312 --> 00:05:48,479
Bible say don't gossip.
135
00:05:48,481 --> 00:05:51,315
But maybe the Jesus
break elevator
136
00:05:51,317 --> 00:05:55,052
To make Pastor Nina yell
so I can hear and help.
137
00:05:55,054 --> 00:06:00,557
Like the Jesus
is gossiping to me
through Pastor Nina.
138
00:06:02,628 --> 00:06:04,061
Yeah.
139
00:06:07,066 --> 00:06:07,364
Wow.
140
00:06:07,366 --> 00:06:10,033
That sounded like a worried wow.
141
00:06:10,035 --> 00:06:13,103
- How much?
- Uh, couple of hundred.
142
00:06:13,372 --> 00:06:14,104
Wow.
143
00:06:14,106 --> 00:06:14,805
Those salespeople are pros.
144
00:06:14,807 --> 00:06:17,341
They make you
hold everything,
get attached to it.
145
00:06:17,343 --> 00:06:20,344
Dude, you've
only been dating,
like, six months.
146
00:06:20,346 --> 00:06:23,180
This sets the bar
for all future presents.
147
00:06:23,182 --> 00:06:25,315
Okay.
Christmas? Birthday?
148
00:06:25,317 --> 00:06:27,284
What does this necklace say?
149
00:06:27,286 --> 00:06:28,018
I don't know.
150
00:06:28,020 --> 00:06:31,355
It's basically an
engagement ring
for her neck.
151
00:06:31,357 --> 00:06:33,390
Okay. It's back to food.
152
00:06:33,392 --> 00:06:34,057
Good call.
153
00:06:34,059 --> 00:06:34,892
I'll take her to dinner instead.
154
00:06:34,894 --> 00:06:37,661
Hey, couples are half off
at Gina's Ristorante
on Thursday.
155
00:06:37,663 --> 00:06:39,029
Didn't you get food poisoning?
156
00:06:39,031 --> 00:06:41,298
And a coupon for a free dessert.
157
00:06:44,303 --> 00:06:48,172
So, I'm still not clear
on opportunity cost.
158
00:06:48,174 --> 00:06:51,275
Guess my big question is,
what is it?
159
00:06:51,410 --> 00:06:52,342
When you make a choice,
160
00:06:52,344 --> 00:06:54,011
Opportunity cost
is what you lose
161
00:06:54,013 --> 00:06:56,079
By not making
a different choice.
162
00:06:56,081 --> 00:06:57,214
Got you.
163
00:06:57,216 --> 00:06:59,116
I really need you.
164
00:06:59,185 --> 00:07:02,319
- To tutor me.
- Oh. Right.
165
00:07:03,389 --> 00:07:05,389
So is that a new tattoo?
166
00:07:05,391 --> 00:07:06,123
Well, the ink's new.
167
00:07:06,125 --> 00:07:09,226
But I feel like
it's always been there.
168
00:07:09,228 --> 00:07:09,993
Did it hurt?
169
00:07:09,995 --> 00:07:13,063
I'm okay with pain, but, yeah.
170
00:07:13,465 --> 00:07:16,133
Are you thinking of getting one?
171
00:07:16,268 --> 00:07:17,968
Uh, I don't know,
172
00:07:17,970 --> 00:07:21,071
Maybe something
in Sanskrit,
or is that tacky?
173
00:07:21,073 --> 00:07:23,307
No. That would
look amazing.
174
00:07:25,211 --> 00:07:26,443
Sure?
175
00:07:29,448 --> 00:07:32,149
You've got such beautiful skin.
176
00:07:34,720 --> 00:07:36,553
So what does that say?
177
00:07:36,555 --> 00:07:38,088
Peace.
178
00:07:38,090 --> 00:07:39,489
I'm pretty sure.
179
00:07:41,026 --> 00:07:44,428
- Anyway, thanks
for the tutoring.
- No problem.
180
00:07:44,430 --> 00:07:46,496
That's what friends do.
181
00:07:46,498 --> 00:07:49,333
Just a gal helpin' a pal.
182
00:07:50,202 --> 00:07:54,204
- Well, good night.
- Oh, you're welcome.
183
00:07:54,807 --> 00:07:56,673
I mean, good night.
184
00:08:05,751 --> 00:08:07,050
Hey, before we start,
185
00:08:07,052 --> 00:08:09,019
People at work
were talking
about anniversaries
186
00:08:09,021 --> 00:08:13,190
And I realized
you and I hadn't
celebrated anything, so...
187
00:08:15,094 --> 00:08:17,561
Happy five-week-iversary!
188
00:08:18,530 --> 00:08:20,197
That's great.
189
00:08:20,199 --> 00:08:21,231
Don't freak out.
190
00:08:21,233 --> 00:08:22,065
I'm not freakin' out,
191
00:08:22,067 --> 00:08:25,435
Because I have
something for you, too.
192
00:08:26,238 --> 00:08:26,637
Really?
193
00:08:26,639 --> 00:08:29,106
Yeah. I was going
to wait for six weeks,
194
00:08:29,108 --> 00:08:31,074
But what the hell, right?
195
00:08:35,247 --> 00:08:36,480
Here.
196
00:08:39,118 --> 00:08:40,417
You first.
197
00:08:43,822 --> 00:08:45,656
It's from our first
lunch buddy hang.
198
00:08:45,658 --> 00:08:47,624
You had a cheeseburger
that looked so good.
199
00:08:47,626 --> 00:08:50,127
And I didn't get a toy
because I made my lunch,
200
00:08:50,129 --> 00:08:51,261
So you gave me yours.
201
00:08:51,263 --> 00:08:52,296
And I kept it.
202
00:08:52,298 --> 00:08:54,164
To remind me how a lunch
203
00:08:54,166 --> 00:08:57,267
And a person can surprise you.
204
00:08:58,337 --> 00:08:59,703
Great.
205
00:09:02,541 --> 00:09:04,408
Oh, my god.
206
00:09:05,110 --> 00:09:07,110
Yeah, I don't
really have
a story for that,
207
00:09:07,112 --> 00:09:11,648
But, um, happy
five-week-iversary,
right?
208
00:09:11,650 --> 00:09:13,216
Heh.
209
00:09:17,356 --> 00:09:18,822
I love your sweater.
210
00:09:18,824 --> 00:09:19,790
Mrs. Yoon
has the same one,
211
00:09:19,792 --> 00:09:24,461
But she got it cheap
because one arm is
shorter than the other.
212
00:09:24,463 --> 00:09:27,230
The sweater,
not Mrs. Yoon.
213
00:09:27,232 --> 00:09:28,465
So what's new with you two?
214
00:09:28,467 --> 00:09:33,236
Oh, nothing.
Just the store and
the church fundraiser...
215
00:09:33,238 --> 00:09:33,670
Yobo...
216
00:09:33,672 --> 00:09:36,540
But nothing exciting
about the church
fundraiser.
217
00:09:36,542 --> 00:09:39,176
Except exciting new
air conditioner.
218
00:09:39,178 --> 00:09:41,578
Yes, Mrs. Kim.
Congrats.
219
00:09:41,580 --> 00:09:44,448
It takes a big person
to ask for cash.
220
00:09:44,450 --> 00:09:47,317
Maybe you should've
sent Mr. Kim?
221
00:09:47,319 --> 00:09:47,918
Yeah, yeah, Jimmy.
222
00:09:47,920 --> 00:09:51,154
Maybe you should
make more donation
from your big wallet.
223
00:09:51,156 --> 00:09:53,323
I give the gift of laughter.
224
00:09:53,325 --> 00:09:56,460
And 800 anonymous dollars.
225
00:09:56,462 --> 00:09:59,529
Bill and Jenny Ramos
gave a thousand.
226
00:09:59,531 --> 00:10:03,233
So that's what
they've been
fighting about.
227
00:10:03,235 --> 00:10:04,234
Who's fighting?
228
00:10:04,236 --> 00:10:04,835
Well, from what I heard,
229
00:10:04,837 --> 00:10:10,374
One of them's
getting their car serviced
at a different mechanic.
230
00:10:11,343 --> 00:10:13,343
Why that such a big...
231
00:10:14,213 --> 00:10:14,778
Yeah...
232
00:10:14,780 --> 00:10:15,545
You know what else?
233
00:10:15,547 --> 00:10:17,514
There's a reason
why Mrs. Bang's face
234
00:10:17,516 --> 00:10:20,617
Looks 15 years
younger than her neck...
235
00:10:21,653 --> 00:10:23,220
Oh.
236
00:10:25,391 --> 00:10:27,224
- Did you see that?
- Yeah.
237
00:10:27,226 --> 00:10:29,326
You think Pastor Nina
is the other mechanic?
238
00:10:29,328 --> 00:10:32,329
Ooh! And Bill is one
she talk about
in elevator.
239
00:10:32,331 --> 00:10:33,697
What elevator?
240
00:10:35,534 --> 00:10:37,968
- Hey, guys.
- Janet, help us.
241
00:10:37,970 --> 00:10:39,536
We bought a pie on a dare.
242
00:10:39,538 --> 00:10:42,272
- Who dared you?
- The pie guy.
243
00:10:42,641 --> 00:10:44,374
Have a seat.
244
00:10:44,676 --> 00:10:45,275
I'm fine.
245
00:10:45,277 --> 00:10:48,779
You're making me nervous.
Like that pie guy.
246
00:10:48,781 --> 00:10:50,514
Mmm.
I got a tattoo.
247
00:10:50,516 --> 00:10:53,316
- Still a bit tender.
- Oh, my god!
248
00:10:53,318 --> 00:10:54,418
Could you imagine?
249
00:10:54,420 --> 00:10:55,752
I can, because I got one.
250
00:10:55,754 --> 00:10:57,721
- Wait, really?
- Where is it?
251
00:10:57,723 --> 00:10:59,723
Oh, you know.
Just on my back.
252
00:10:59,725 --> 00:11:01,625
But you won't sit down.
253
00:11:01,627 --> 00:11:02,926
- My lower back.
- Upper butt?
254
00:11:02,928 --> 00:11:04,494
Gerald, that's disgusting.
255
00:11:04,496 --> 00:11:06,296
I mean, like,
upper portion of...
256
00:11:06,298 --> 00:11:08,365
Technically my lower waist.
257
00:11:08,634 --> 00:11:10,434
Since when have you
wanted a tattoo?
258
00:11:10,436 --> 00:11:11,635
I've always wanted one
259
00:11:11,637 --> 00:11:13,403
And then Nathan
drew this cool design...
260
00:11:13,405 --> 00:11:16,406
- A-ha!
- I told you
we're just friends.
261
00:11:16,408 --> 00:11:17,074
You and I are friends.
262
00:11:17,076 --> 00:11:20,844
If I drew a picture
of a cool robot, would
you get it tattooed?
263
00:11:21,647 --> 00:11:23,447
Whatever, I like it.
264
00:11:23,449 --> 00:11:24,047
Show us.
265
00:11:24,049 --> 00:11:27,517
- Okay, but it's still fresh.
266
00:11:29,455 --> 00:11:31,555
I love it.
267
00:11:31,623 --> 00:11:32,456
What is it?
268
00:11:32,458 --> 00:11:34,491
Peace, written in Sanskrit.
269
00:11:34,493 --> 00:11:37,527
- It's maybe infected.
- It's not infected.
270
00:11:37,529 --> 00:11:39,463
Guess now you've got
a reason to call Raj.
271
00:11:39,465 --> 00:11:41,298
You know, your other friend?
272
00:11:41,300 --> 00:11:43,700
♪ Zee-bah zipparaba
hee-hoo ♪
273
00:11:43,702 --> 00:11:46,603
That's not how it goes.
274
00:11:51,543 --> 00:11:53,777
They shaved black truffle
over everything.
275
00:11:53,779 --> 00:11:56,813
I thought it was chocolate,
but it had more of a soil vibe.
276
00:11:56,815 --> 00:11:59,449
- It was amazing.
- Oh. This guy.
277
00:11:59,451 --> 00:12:02,419
Hey, there, funtown,
population three.
278
00:12:02,421 --> 00:12:06,723
Oh, my god.
I love your necklace.
279
00:12:06,725 --> 00:12:07,791
Jung gave it to me.
280
00:12:07,793 --> 00:12:10,060
Oh, that is so romantic.
281
00:12:10,062 --> 00:12:11,728
Yeah, that's somethin'.
282
00:12:11,730 --> 00:12:12,729
I love how it catches the light.
283
00:12:12,731 --> 00:12:16,433
- Where's it from?
- Yeah, Jung,
where is it from?
284
00:12:16,435 --> 00:12:17,834
Oh, just a...
285
00:12:18,070 --> 00:12:21,338
- Store.
- A store? Interesting.
286
00:12:21,340 --> 00:12:23,807
Yeah, real pros,
make you hold
everything,
287
00:12:23,809 --> 00:12:27,777
So you get
imprinted on it
or whatever.
288
00:12:27,779 --> 00:12:28,411
Really?
289
00:12:28,413 --> 00:12:31,648
Well, whoever
helped you has
exquisite taste.
290
00:12:31,717 --> 00:12:33,350
Sure does.
291
00:12:33,352 --> 00:12:34,784
Oh, don't be jelly.
292
00:12:34,786 --> 00:12:35,685
Why would I be jealous?
293
00:12:35,687 --> 00:12:37,921
Gwen and I had
an amazing dinner
last night.
294
00:12:37,923 --> 00:12:43,493
Yeah. I mean, you can't
treasure it forever,
but it was nice.
295
00:12:49,067 --> 00:12:50,767
Hi, Pastor Nina.
296
00:12:50,769 --> 00:12:52,802
Look, yobo, it's Pastor Nina.
297
00:12:52,804 --> 00:12:53,870
Yeah, I see.
298
00:12:53,872 --> 00:12:55,539
No sneaking past you two.
299
00:12:55,541 --> 00:12:58,808
Just shopping
for yourself today?
300
00:12:59,478 --> 00:13:00,577
Uh-huh.
301
00:13:00,579 --> 00:13:03,079
We have two-for-one toothbrush.
302
00:13:03,081 --> 00:13:04,848
Not two toothbrush
for one person,
303
00:13:04,850 --> 00:13:10,754
But one person buy
for two different
set of teeth.
304
00:13:11,757 --> 00:13:14,891
Bill Ramos' elbow
is for Jenny to squeeze.
305
00:13:15,661 --> 00:13:16,026
What?
306
00:13:16,028 --> 00:13:19,362
You shouldn't be
so friendly with
married men.
307
00:13:19,364 --> 00:13:20,430
You're pastor.
308
00:13:20,432 --> 00:13:22,532
Okay, I don't know
how this rumor started,
309
00:13:22,534 --> 00:13:23,633
But it is completely unfounded.
310
00:13:23,635 --> 00:13:27,971
We not judging,
just telling you to stop
because it's very bad.
311
00:13:29,107 --> 00:13:31,474
Fine, I have been seeing him.
312
00:13:31,476 --> 00:13:33,143
Because I have been
counseling him.
313
00:13:33,145 --> 00:13:35,879
He's going through
a very difficult time
right now,
314
00:13:35,881 --> 00:13:38,582
And he does not
want Jenny to know, yet.
315
00:13:38,850 --> 00:13:40,750
Jenny gonna be very upset
316
00:13:40,752 --> 00:13:41,885
Bill sneaking behind her back.
317
00:13:41,887 --> 00:13:43,954
No, because
I'm also seeing Jenny.
318
00:13:43,956 --> 00:13:46,856
Again, counseling,
and she does not
want Bill to know
319
00:13:46,858 --> 00:13:51,494
Because she's actually
having an aff...
Issue with someone else.
320
00:13:51,496 --> 00:13:52,162
Yeah.
321
00:13:52,164 --> 00:13:53,663
Not, yeah.
322
00:13:53,665 --> 00:13:54,664
None of this is your business
323
00:13:54,666 --> 00:13:58,668
And gossip like this
can completely ruin
a church community.
324
00:14:00,205 --> 00:14:01,571
- We very sorry.
- For judging.
325
00:14:01,573 --> 00:14:04,407
Also very bad
whoever start
this rumor.
326
00:14:04,409 --> 00:14:06,676
And we pray for Bill and Jenny.
327
00:14:06,678 --> 00:14:08,712
Yes, definitely.
328
00:14:08,847 --> 00:14:10,880
- Dear Jesus...
- Not now.
329
00:14:15,854 --> 00:14:16,686
What the hell, man?
330
00:14:16,688 --> 00:14:19,723
I'm sorry,
Shannon had a gift
for me and I panicked.
331
00:14:19,725 --> 00:14:21,591
And, hey, Gwen
loved that dinner.
332
00:14:21,593 --> 00:14:24,160
They fed us dirt and vegetables.
333
00:14:24,162 --> 00:14:24,995
- I owe you.
- Ya think?
334
00:14:24,997 --> 00:14:26,830
- And I'll pay the $200.
- It wasn't 200.
335
00:14:26,832 --> 00:14:28,732
- Oh, thank god.
- It was six.
336
00:14:28,734 --> 00:14:30,000
I was embarrassed to tell you.
337
00:14:30,002 --> 00:14:31,668
How much money do you make?
338
00:14:31,670 --> 00:14:33,436
Look, I don't have
that much on me,
339
00:14:33,438 --> 00:14:34,871
- But I'll earn it.
- How?
340
00:14:34,873 --> 00:14:36,506
Give me double, triple shifts.
341
00:14:36,508 --> 00:14:38,942
Just tell her the truth
and I'll return it.
342
00:14:38,944 --> 00:14:41,811
You saw how much
she loved the necklace.
343
00:14:41,913 --> 00:14:43,580
Please.
344
00:14:43,882 --> 00:14:46,549
Fine. But you owe me.
345
00:14:46,618 --> 00:14:47,651
600 dollars.
346
00:14:47,653 --> 00:14:48,518
And you owe me.
347
00:14:48,520 --> 00:14:51,488
Okay, I feel like
we're just going
in circles now.
348
00:14:55,961 --> 00:14:57,927
Guess who came alone today?
349
00:14:57,929 --> 00:15:00,063
Okay, it was Jenny.
You were right.
350
00:15:00,065 --> 00:15:03,166
Pastor Nina's
wearing the same
shirt as yesterday.
351
00:15:03,168 --> 00:15:05,802
It's a church collar shirt.
Same everyday.
352
00:15:05,804 --> 00:15:07,637
And she was
sweating a bit
when I spoke to her.
353
00:15:07,639 --> 00:15:11,474
Everybody is sweating.
New air conditioner
is not installed yet.
354
00:15:11,476 --> 00:15:14,978
Did you hear
Mrs. Ko saw fresh flowers
in the pastor's office?
355
00:15:14,980 --> 00:15:19,582
I wonder if she
paid the bill as in
Ramos, so to speak.
356
00:15:19,584 --> 00:15:21,518
- You're terrible.
- Stop.
357
00:15:21,520 --> 00:15:24,554
Pastor Nina
tell us nothing
going on.
358
00:15:24,556 --> 00:15:26,756
So you talked to her about it?
359
00:15:26,758 --> 00:15:27,557
No, just, uh...
360
00:15:27,559 --> 00:15:30,527
Pastor Nina mentioned
the counseling, Bill's,
not Jenny's.
361
00:15:30,529 --> 00:15:33,029
- They're both
getting counseling?
- No.
362
00:15:34,032 --> 00:15:35,932
Yes. But not together.
363
00:15:35,934 --> 00:15:38,501
We not saying anymore.
364
00:15:38,503 --> 00:15:39,703
Got it.
365
00:15:39,705 --> 00:15:41,805
- I serious.
- Me too.
366
00:15:47,846 --> 00:15:49,813
Didn't you close last night?
367
00:15:49,815 --> 00:15:50,547
I did. I did.
368
00:15:50,549 --> 00:15:53,049
Think I might just
pull double shifts
the next few weeks
369
00:15:53,051 --> 00:15:55,018
For the best boss ever.
370
00:15:55,020 --> 00:15:56,252
Okay, I feel like
we're just
moving too fast.
371
00:15:56,254 --> 00:15:58,988
It's only been five weeks
and I just got out of
a serious relationship.
372
00:15:58,990 --> 00:16:02,659
Oh, you're the one
who wanted to celebrate
the five-week-iversary.
373
00:16:02,661 --> 00:16:03,793
But that was
a tiny sentimental gift.
374
00:16:03,795 --> 00:16:08,598
Not this beautiful necklace
which is actually kind of
sharp and prickly.
375
00:16:08,600 --> 00:16:10,767
I mean, I love it,
but then I started thinking
376
00:16:10,769 --> 00:16:12,869
About your birthday.
How do I top this?
377
00:16:12,871 --> 00:16:15,839
Courtside Raptors seats?
A VR set? Where does it end?
378
00:16:15,841 --> 00:16:20,877
Agreed, but, well,
if you're ever thinkin' about
getting me those things...
379
00:16:20,879 --> 00:16:21,244
I'm not.
380
00:16:21,246 --> 00:16:24,314
So would you be insulted
if I gave you this back?
381
00:16:24,316 --> 00:16:24,981
No, no, not at all.
382
00:16:24,983 --> 00:16:28,818
Are you sure?
I feel like I'm ruining
this super sweet gesture.
383
00:16:28,820 --> 00:16:31,054
Actually, it's a funny story.
384
00:16:31,056 --> 00:16:33,790
You see, Kimchee bought
the necklace for Gwen,
385
00:16:33,792 --> 00:16:35,925
Then when I saw
that you got
a gift for me,
386
00:16:35,927 --> 00:16:38,795
I panicked and then
I gave it to you.
387
00:16:38,964 --> 00:16:39,696
Oh.
388
00:16:39,698 --> 00:16:44,167
You gave me
Gwen's necklace?
That's so... Funny.
389
00:16:44,669 --> 00:16:46,603
Maybe you had to be there.
390
00:16:46,905 --> 00:16:48,671
Which you were.
391
00:16:49,741 --> 00:16:50,273
Okay, we go now?
392
00:16:50,275 --> 00:16:54,077
Yeah. Just have
to drop off
anonymous donation
393
00:16:54,079 --> 00:16:56,646
To help rebuild
church community.
394
00:16:56,648 --> 00:16:57,781
Thank you.
395
00:16:57,783 --> 00:17:00,717
And for air conditioner.
396
00:17:06,858 --> 00:17:08,558
Pastor Nina?
397
00:17:11,596 --> 00:17:12,829
Mr. Kim.
398
00:17:20,806 --> 00:17:22,572
This is so embarrassing.
399
00:17:22,574 --> 00:17:24,107
No, I'm glad you called.
400
00:17:24,943 --> 00:17:26,776
I know what you're thinking.
401
00:17:26,778 --> 00:17:28,044
Who is this girl?
402
00:17:28,046 --> 00:17:30,146
Sloppy drunk
at a whiskey tasting,
403
00:17:30,148 --> 00:17:32,382
Saying all this crazy stuff,
404
00:17:32,384 --> 00:17:34,651
Then getting
a pretty cool tattoo...
405
00:17:34,653 --> 00:17:35,885
I must seem like a train wreck.
406
00:17:35,887 --> 00:17:39,022
- Look, this might be cold...
- No, just say it.
407
00:17:39,024 --> 00:17:39,889
I meant this.
408
00:17:39,891 --> 00:17:41,958
- Yeah, that is cold.
- You okay?
409
00:17:41,960 --> 00:17:43,226
Yeah.
410
00:17:44,763 --> 00:17:46,830
So, this is Sanskrit?
411
00:17:46,932 --> 00:17:48,798
Yeah.
It says "peace."
412
00:17:48,800 --> 00:17:49,999
Does yoga guy like it?
413
00:17:50,001 --> 00:17:52,669
He doesn't
know about it.
It's for me.
414
00:17:52,671 --> 00:17:54,871
Well, I like it.
Even if it is spelled wrong.
415
00:17:54,873 --> 00:17:55,839
- What?
- I'm kidding.
I have no idea.
416
00:17:55,841 --> 00:18:00,810
Okay, so no bathing
for a while and keep it
out of direct sunlight...
417
00:18:00,812 --> 00:18:03,012
Oozing puss and showerless.
418
00:18:03,014 --> 00:18:04,781
Just try to resist me.
419
00:18:04,783 --> 00:18:05,982
Not you.
I mean, anyway...
420
00:18:05,984 --> 00:18:10,320
Give me a call if you have
any questions or it seems
more sore or...
421
00:18:10,322 --> 00:18:11,721
Just to get a coffee.
422
00:18:11,723 --> 00:18:13,089
Yeah, I will.
423
00:18:13,825 --> 00:18:15,625
Thanks.
424
00:18:16,361 --> 00:18:17,126
Oh, my god.
425
00:18:17,128 --> 00:18:22,632
Sorry. I was in here
when you put up
the "back in five" sign.
426
00:18:24,870 --> 00:18:28,171
Yeah, yeah, we get on so nice.
427
00:18:28,940 --> 00:18:29,772
What's wrong?
428
00:18:29,774 --> 00:18:32,375
I see something.
Something big.
429
00:18:32,377 --> 00:18:33,776
What did you see?
430
00:18:33,778 --> 00:18:36,980
I can't tell. Not going
to gossip.
431
00:18:37,048 --> 00:18:37,680
Yobo...
432
00:18:37,682 --> 00:18:40,984
It's maybe best gossip
in the history of gossip,
433
00:18:40,986 --> 00:18:43,686
But I not say anything.
434
00:18:43,688 --> 00:18:44,454
So big.
435
00:18:44,456 --> 00:18:45,221
Tell me, please.
436
00:18:45,223 --> 00:18:46,856
Yeah, no.
437
00:18:46,858 --> 00:18:49,726
Because if I tell you...
I don't know.
438
00:18:49,728 --> 00:18:51,794
I'm so sorry
you had to see
that, Mr. Kim.
439
00:18:51,796 --> 00:18:54,731
It's okay.
Everyone human.
Let's go, yobo.
440
00:18:54,733 --> 00:18:55,865
No, it's just...
441
00:18:55,867 --> 00:18:59,435
- Mr. Kim saw me with...
- Nobody. Have good day.
442
00:18:59,437 --> 00:19:00,003
Who? Who?
443
00:19:00,005 --> 00:19:00,970
- Jimmy Young.
- Jimmy Young?
444
00:19:00,972 --> 00:19:04,641
- Don't have to tell everything.
- I want to know everything.
445
00:19:04,910 --> 00:19:05,275
Well...
446
00:19:05,277 --> 00:19:08,811
Actually, jimmy is
a really sweet guy
447
00:19:08,813 --> 00:19:12,015
And we got
to know each other
through counseling...
448
00:19:12,017 --> 00:19:12,749
All right. TMI...
449
00:19:12,751 --> 00:19:14,717
Then we started
seeing each other
socially...
450
00:19:14,719 --> 00:19:16,119
I tell you best part later.
451
00:19:16,121 --> 00:19:17,720
And it was just an innocent kiss
452
00:19:17,722 --> 00:19:19,022
When your husband walked in.
453
00:19:19,858 --> 00:19:21,057
Now what I supposed to tell?
454
00:19:21,059 --> 00:19:21,925
Hopefully, nothing,
455
00:19:21,927 --> 00:19:25,028
Because I'm hoping
that we can keep this
between ourselves.
456
00:19:25,030 --> 00:19:29,866
Don't worry,
this time your secret
is safe with us.
457
00:19:29,868 --> 00:19:31,734
What do you mean, this time?
458
00:19:31,736 --> 00:19:32,969
Anytime.
459
00:19:33,738 --> 00:19:35,171
- Pastor Nina?
- Ah!
460
00:19:35,173 --> 00:19:37,407
We leave you to your counseling.
461
00:19:37,409 --> 00:19:41,277
- What? How did you...
- Okay, see you.
462
00:19:45,884 --> 00:19:47,250
We want to return the necklace.
463
00:19:47,252 --> 00:19:51,955
- But how would I...
I certainly don't...
-she knows everything.
464
00:19:51,957 --> 00:19:52,488
Knows what?
465
00:19:52,490 --> 00:19:54,290
That you bought it
for Gwen, but were
going to return it,
466
00:19:54,292 --> 00:19:56,192
And then Jung panicked
when I gave him a gift
467
00:19:56,194 --> 00:19:57,794
And grabbed
the first thing
he could find.
468
00:19:57,796 --> 00:20:00,964
And now he's
working double
shifts to pay it off.
469
00:20:00,966 --> 00:20:01,497
He is?
470
00:20:01,499 --> 00:20:04,167
Okay, so she
doesn't know everything.
471
00:20:05,470 --> 00:20:06,235
Anyway...
472
00:20:06,237 --> 00:20:09,038
Good riddance to this fella.
473
00:20:10,208 --> 00:20:10,974
What's going on?
474
00:20:10,976 --> 00:20:13,810
It's just before
this was just some
dumb expensive necklace.
475
00:20:13,912 --> 00:20:14,243
And now?
476
00:20:14,245 --> 00:20:15,244
Now, it's the dumb
expensive necklace
477
00:20:15,246 --> 00:20:16,446
That you stole
from Kimchee
to give to me,
478
00:20:16,448 --> 00:20:20,249
And then had to work
double shifts all week
just to pay it off.
479
00:20:20,251 --> 00:20:22,185
You want to keep it, don't you?
480
00:20:22,187 --> 00:20:23,853
I want to keep it.
481
00:20:23,855 --> 00:20:25,321
The thing is, it's $600.
482
00:20:25,323 --> 00:20:27,056
Actually, 950.
483
00:20:27,158 --> 00:20:27,857
Dude!
484
00:20:27,859 --> 00:20:30,426
Wow! I'll just
keep the story.
485
00:20:30,862 --> 00:20:31,294
Thank you.
486
00:20:31,296 --> 00:20:33,997
Hey, you still
got the receipt, right?
487
00:20:33,999 --> 00:20:35,431
It was in the box.
488
00:20:35,867 --> 00:20:37,100
Jung?
489
00:20:41,306 --> 00:20:44,007
Hey, I passed the makeup test.
490
00:20:44,109 --> 00:20:45,575
It's not about makeup.
491
00:20:45,577 --> 00:20:46,876
Pass is a pass.
492
00:20:46,878 --> 00:20:47,343
That's great.
493
00:20:47,345 --> 00:20:49,612
You're great, for helping.
494
00:20:49,614 --> 00:20:51,914
Hey, check this out.
495
00:20:52,350 --> 00:20:54,117
It says "love."
496
00:20:54,986 --> 00:20:55,451
Oh, wow.
497
00:20:55,453 --> 00:20:58,354
You know how
we were talking about
Sanskrit words the other day?
498
00:20:58,356 --> 00:21:01,224
- Yeah.
- Maybe this will
inspire you to get one.
499
00:21:01,226 --> 00:21:01,591
Too late.
500
00:21:01,593 --> 00:21:05,395
He means
it's never too late to
keep thinking about it.
501
00:21:05,397 --> 00:21:06,262
And I'm still thinking about it.
502
00:21:06,264 --> 00:21:10,833
Maybe we can talk
more about it over
some vegan nachos.
503
00:21:11,036 --> 00:21:13,002
See where the night takes us.
504
00:21:14,205 --> 00:21:15,838
Yeah.
505
00:21:16,041 --> 00:21:17,273
Sure.
506
00:21:17,375 --> 00:21:21,911
- Bohm zip-zippitty
bohm Ba-dang
-no.
35764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.