All language subtitles for It.2017.RERiP.720p.BluRay.x264_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,330 --> 00:01:21,374 Sure I won't get in trouble, Bill? 2 00:01:22,876 --> 00:01:24,544 Don't be a wuss. 3 00:01:24,836 --> 00:01:28,298 I'd come with you if I weren't dying. 4 00:01:29,174 --> 00:01:30,884 You're not dying! 5 00:01:31,593 --> 00:01:34,721 You didn't see the vomit coming out of my nose this morning? 6 00:01:34,971 --> 00:01:37,390 That's disgusting. 7 00:01:38,892 --> 00:01:40,643 Okay. Go get the wax. 8 00:01:42,437 --> 00:01:43,938 In the cellar? 9 00:01:44,189 --> 00:01:46,941 You want it to float, don't you? 10 00:01:47,358 --> 00:01:48,902 Fine. 11 00:02:48,378 --> 00:02:49,629 Georgie. 12 00:02:50,088 --> 00:02:51,297 Hurry up. 13 00:02:58,930 --> 00:03:01,432 Okay. I'm brave. 14 00:03:21,911 --> 00:03:23,496 Where's the wax? 15 00:03:25,039 --> 00:03:26,124 There's the wax. 16 00:03:27,292 --> 00:03:28,293 Yes. 17 00:03:48,354 --> 00:03:50,773 What was that? What's that? 18 00:03:51,441 --> 00:03:52,442 Oh, jeez. 19 00:04:11,461 --> 00:04:12,795 All right. 20 00:04:13,379 --> 00:04:15,006 There you go. 21 00:04:15,340 --> 00:04:17,175 She's all ready, Captain. 22 00:04:17,383 --> 00:04:18,384 She? 23 00:04:18,593 --> 00:04:21,179 You always call boats "she." 24 00:04:22,555 --> 00:04:23,556 "She." 25 00:04:23,932 --> 00:04:25,099 Thanks, Billy. 26 00:04:33,399 --> 00:04:35,818 See you later. Bye. 27 00:05:02,178 --> 00:05:03,805 Be careful. 28 00:05:52,895 --> 00:05:53,896 No! 29 00:05:55,106 --> 00:05:56,107 No! 30 00:05:58,109 --> 00:05:59,485 Oh, Bill's gonna kill me. 31 00:06:09,579 --> 00:06:11,706 Hiya, Georgie. 32 00:06:14,042 --> 00:06:15,460 What a nice boat. 33 00:06:16,544 --> 00:06:17,545 Do you want it back? 34 00:06:18,463 --> 00:06:20,048 Um, yes, please. 35 00:06:20,381 --> 00:06:23,509 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 36 00:06:25,011 --> 00:06:27,680 Three, but my brother's my best best. 37 00:06:27,847 --> 00:06:29,140 Where is he? 38 00:06:29,432 --> 00:06:31,476 In bed. Sick. 39 00:06:31,851 --> 00:06:35,146 I bet I can cheer him up. I'll give him a balloon. 40 00:06:37,899 --> 00:06:39,400 Do you want a balloon too, Georgie? 41 00:06:40,777 --> 00:06:43,821 I'm not supposed to take stuff from strangers. 42 00:06:44,155 --> 00:06:48,576 Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown. 43 00:06:50,119 --> 00:06:53,915 "Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie. 44 00:06:54,123 --> 00:06:56,375 "Georgie, meet Pennywise." 45 00:06:58,461 --> 00:07:01,130 Now we aren't strangers, are we? 46 00:07:21,317 --> 00:07:23,111 What are you doing in the sewer? 47 00:07:23,319 --> 00:07:25,822 A storm blew me away. 48 00:07:26,531 --> 00:07:29,325 Blew the whole circus away. 49 00:07:31,953 --> 00:07:34,539 Can you smell the circus, Georgie? 50 00:07:35,915 --> 00:07:39,752 There's peanuts, cotton candy, 51 00:07:40,378 --> 00:07:41,921 hot dogs, 52 00:07:42,130 --> 00:07:43,798 and... 53 00:07:44,757 --> 00:07:45,758 Popcorn? 54 00:07:45,967 --> 00:07:48,136 Popcorn! Is that your favorite? 55 00:07:48,386 --> 00:07:51,097 - Uh-huh. - Mine, too. 56 00:07:52,181 --> 00:07:55,059 Because they pop. Pop, pop, pop. 57 00:07:56,602 --> 00:07:57,603 Pop, pop, pop. 58 00:07:57,812 --> 00:07:59,730 Pop. 59 00:08:08,239 --> 00:08:11,117 I should get going now. 60 00:08:11,367 --> 00:08:12,368 Oh. 61 00:08:12,869 --> 00:08:14,537 Without your boat? 62 00:08:15,037 --> 00:08:17,498 You don't wanna lose it, Georgie. 63 00:08:17,957 --> 00:08:19,834 Bill's gonna kill you. 64 00:08:23,379 --> 00:08:24,881 Here. 65 00:08:25,882 --> 00:08:27,216 Take it. 66 00:08:30,970 --> 00:08:32,972 Take it, Georgie. 67 00:08:54,452 --> 00:08:55,703 Help! 68 00:09:04,795 --> 00:09:05,963 Billy! 69 00:10:09,318 --> 00:10:10,695 Pull it, Mike. 70 00:10:13,823 --> 00:10:15,533 Go on now, pull it. 71 00:10:26,585 --> 00:10:27,628 Here, reload it. 72 00:10:27,837 --> 00:10:30,756 You need to start taking more responsibility around here, Mike. 73 00:10:30,965 --> 00:10:32,425 Your dad was younger than you when he took-- 74 00:10:32,633 --> 00:10:34,844 I'm not my dad, okay? 75 00:10:35,553 --> 00:10:36,595 Yeah. 76 00:10:38,514 --> 00:10:40,141 Look at me, son. 77 00:10:41,058 --> 00:10:42,059 Look at me! 78 00:10:44,645 --> 00:10:47,231 There are two places you can be in this world. 79 00:10:47,440 --> 00:10:50,359 You can be out here like us or you can be in there, 80 00:10:50,818 --> 00:10:52,320 like them. 81 00:10:52,528 --> 00:10:54,280 You waste time hemming and hawing, 82 00:10:54,488 --> 00:10:57,867 and someone else is gonna make that choice for you. 83 00:10:58,826 --> 00:11:02,747 Except you won't know it until you feel that bolt between your eyes. 84 00:11:13,174 --> 00:11:14,175 So, there's this church full of Jews, right? 85 00:11:14,383 --> 00:11:16,302 And Stan has to take this super Jewy test. 86 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 But how's it work? 87 00:11:18,429 --> 00:11:19,930 They slice the tip of his dick off. 88 00:11:20,139 --> 00:11:21,432 But then Stan will have nothing left! 89 00:11:21,640 --> 00:11:23,309 - That's true. - Wait up, you guys! 90 00:11:23,517 --> 00:11:26,020 Hey, Stan, what happens at the Bar Mitzvah, anyways? 91 00:11:26,228 --> 00:11:29,565 Ed says they slice the tip of your dick off. 92 00:11:29,774 --> 00:11:31,984 Yeah, and I think the rabbi's gonna pull down your pants, 93 00:11:32,193 --> 00:11:33,569 turn to the crowd and say, "Where's the beef?" 94 00:11:35,029 --> 00:11:37,448 At the Bar Mitzvah, I read from the Torah, 95 00:11:37,656 --> 00:11:39,992 and then I make a speech and suddenly, I become a man. 96 00:11:40,201 --> 00:11:41,744 I could think of funner ways to become a man. 97 00:11:41,952 --> 00:11:43,079 "More fun" you mean. 98 00:11:43,287 --> 00:11:44,288 Oh, shit. 99 00:11:50,461 --> 00:11:52,546 Think they'll sign my yearbook? 100 00:11:52,755 --> 00:11:53,756 "Dear Richie, 101 00:11:53,923 --> 00:11:56,467 "sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last March. 102 00:11:57,134 --> 00:11:58,469 "Have a good summer." 103 00:12:08,938 --> 00:12:10,523 Are you in there by yourself, Beaver-ly? 104 00:12:10,731 --> 00:12:13,234 Or do you have half the guys in the school with you, huh, slut? 105 00:12:14,235 --> 00:12:16,779 I know you're in there, little shit. I can smell you. 106 00:12:16,987 --> 00:12:18,781 No wonder you don't have any friends. 107 00:12:18,989 --> 00:12:22,910 Which is it, Gretta? Am I a slut or a little shit? 108 00:12:23,411 --> 00:12:24,495 Make up your mind. 109 00:12:24,703 --> 00:12:25,830 You're trash. 110 00:12:28,499 --> 00:12:29,542 We just wanted to remind you. 111 00:12:29,708 --> 00:12:30,709 Such a loser. 112 00:12:34,547 --> 00:12:36,549 Well, at least now you'll smell better. 113 00:12:36,757 --> 00:12:37,758 Gross. 114 00:12:38,342 --> 00:12:39,927 Let's go, girls. 115 00:12:40,136 --> 00:12:41,762 Have a nice summer, Beaver-ly. 116 00:12:41,971 --> 00:12:43,848 Pathetic. 117 00:12:52,106 --> 00:12:53,274 Best feeling ever. 118 00:12:53,441 --> 00:12:54,442 Yeah? 119 00:12:54,608 --> 00:12:56,193 Try tickling your pickle for the first time. 120 00:12:56,694 --> 00:12:57,695 Hey, what do you guys wanna do tomorrow? 121 00:12:57,862 --> 00:12:59,029 I start my training. 122 00:12:59,196 --> 00:13:00,865 - Wait, what training? - Street Fighter. 123 00:13:01,031 --> 00:13:03,534 Is that how you wanna spend your summer? Inside of an arcade? 124 00:13:04,034 --> 00:13:05,453 Beats spending it inside of your mother. 125 00:13:05,828 --> 00:13:07,371 - Oh! - What if we go to the quarry? 126 00:13:08,330 --> 00:13:11,041 Guys, we have the Barrens. 127 00:13:12,251 --> 00:13:13,294 Right. 128 00:13:14,545 --> 00:13:15,713 Betty Ripsom's mom. 129 00:13:17,381 --> 00:13:19,842 Is she really expecting to see her come out of that school? 130 00:13:20,676 --> 00:13:21,719 I don't know. 131 00:13:21,886 --> 00:13:24,054 As if Betty Ripsom's been hiding in Home Ec. for the last few weeks. 132 00:13:24,305 --> 00:13:25,514 You think they'll actually find her? 133 00:13:25,681 --> 00:13:26,682 Sure. 134 00:13:26,891 --> 00:13:29,310 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots. 135 00:13:29,518 --> 00:13:30,561 Smelling like Eddie's mom's underwear. 136 00:13:30,728 --> 00:13:32,062 Shut up! That's freaking disgusting. 137 00:13:32,313 --> 00:13:35,316 She's not dead. She's missing. 138 00:13:36,066 --> 00:13:37,776 Sorry, Bill. She's missing. 139 00:13:40,196 --> 00:13:41,906 You know the Barrens aren't that bad. 140 00:13:42,072 --> 00:13:44,700 Who doesn't love splashing around in shitty water? 141 00:13:48,662 --> 00:13:50,039 Nice Frisbee, flamer. 142 00:13:50,247 --> 00:13:51,916 Give it back! 143 00:13:52,166 --> 00:13:53,167 Fucking losers! 144 00:13:57,421 --> 00:13:58,422 Loser. 145 00:13:58,839 --> 00:14:01,425 You suck, Bowers. 146 00:14:01,842 --> 00:14:02,927 Shut up, Bill. 147 00:14:08,098 --> 00:14:12,061 You say something, Billy? 148 00:14:12,770 --> 00:14:15,606 You got a free ride this year 'cause of your little brother. 149 00:14:16,565 --> 00:14:18,275 Ride's over, Denbrough. 150 00:14:25,908 --> 00:14:28,577 This summer's gonna be a hurt train for you and your faggot friends. 151 00:14:41,799 --> 00:14:43,425 I wish he'd go missing. 152 00:14:43,634 --> 00:14:45,177 He's probably the one doing it. 153 00:14:56,814 --> 00:14:57,815 You gonna let me go by? 154 00:14:57,982 --> 00:14:59,817 Or is there a secret password or something? 155 00:15:00,067 --> 00:15:01,068 Oh. 156 00:15:01,652 --> 00:15:03,362 - Um, sorry. - Sorry isn't... 157 00:15:06,365 --> 00:15:07,533 A password. 158 00:15:15,541 --> 00:15:18,377 Henry and his goons are over by the west entrance. 159 00:15:18,627 --> 00:15:19,712 So you should be fine. 160 00:15:19,962 --> 00:15:20,963 Oh, I wasn't-- 161 00:15:21,171 --> 00:15:23,007 Everyone knows he's looking for you. 162 00:15:25,009 --> 00:15:26,719 What you listening to? 163 00:15:32,975 --> 00:15:34,143 New Kids on the Block. 164 00:15:34,351 --> 00:15:35,686 I don't even like them. I was just-- 165 00:15:35,853 --> 00:15:39,148 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 166 00:15:39,523 --> 00:15:40,858 There's nothing to get. 167 00:15:41,233 --> 00:15:43,068 I'm just messing with you. 168 00:15:44,570 --> 00:15:45,696 I'm Beverly Marsh. 169 00:15:45,863 --> 00:15:49,241 Yeah. I know that 'cause we're in the same class. 170 00:15:49,491 --> 00:15:51,535 Social Studies. And you were... 171 00:15:52,578 --> 00:15:56,165 I'm Ben. But pretty much everybody just calls me... 172 00:15:56,373 --> 00:15:57,708 The new kid. 173 00:15:58,042 --> 00:16:01,086 Well, Ben, there are worse things to be called. 174 00:16:01,545 --> 00:16:02,921 Let me sign this. 175 00:16:24,193 --> 00:16:26,236 Stay cool, Ben from sosh class. 176 00:16:26,445 --> 00:16:27,780 Uh, yeah. 177 00:16:28,447 --> 00:16:29,740 You too, Beverly. 178 00:16:29,948 --> 00:16:31,992 Hang tough, new kid on the block. 179 00:16:35,412 --> 00:16:36,747 "Please Don't Go, Girl." 180 00:16:38,082 --> 00:16:42,002 That's the name of another New Kids on the Block song. 181 00:16:50,594 --> 00:16:53,764 "He thrusts his fists against the posts... 182 00:16:55,933 --> 00:16:58,477 "He thrusts his fists against... 183 00:17:00,729 --> 00:17:03,107 Shit! 184 00:17:05,109 --> 00:17:06,110 "Post." 185 00:17:14,868 --> 00:17:16,870 Need some help? I... 186 00:17:17,329 --> 00:17:18,997 I thought we agreed. 187 00:17:23,627 --> 00:17:25,045 - Before you say anything-- - Bill. 188 00:17:25,295 --> 00:17:27,673 Just let me show you something first. 189 00:17:45,149 --> 00:17:46,525 The Barrens. 190 00:17:46,942 --> 00:17:50,028 It's the only place that Georgie could have ended up. 191 00:17:50,237 --> 00:17:51,697 He's gone, Bill. 192 00:17:53,699 --> 00:17:56,660 But if the storm swept Georgie in, we should have gone-- 193 00:17:56,869 --> 00:17:59,872 He's gone! He's dead! 194 00:18:00,914 --> 00:18:04,668 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 195 00:18:08,255 --> 00:18:11,425 Now take this down before your mother sees it. 196 00:18:17,681 --> 00:18:20,017 Next time you wanna take something from my office... 197 00:18:22,144 --> 00:18:23,187 Ask. 198 00:18:28,609 --> 00:18:30,527 I guess you get your tunnels back. 199 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Get in! 200 00:19:01,892 --> 00:19:02,893 Creep! 201 00:19:12,110 --> 00:19:13,195 Oh, Jesus. 202 00:19:44,226 --> 00:19:45,227 Mike! 203 00:19:50,148 --> 00:19:51,149 Hurry, son! 204 00:19:51,400 --> 00:19:52,985 Help! It burns! 205 00:19:55,779 --> 00:19:56,780 Mike! 206 00:20:26,602 --> 00:20:28,478 Stay the fuck outta my town! 207 00:20:35,819 --> 00:20:36,820 Mike? 208 00:20:37,154 --> 00:20:39,489 Are you okay? 209 00:20:56,673 --> 00:20:58,508 You're not studying, Stanley. 210 00:20:59,801 --> 00:21:01,303 How's it going to look? 211 00:21:01,511 --> 00:21:04,681 The rabbi's son can't finish his own Torah reading. 212 00:21:05,807 --> 00:21:07,142 Take the book to my office. 213 00:21:07,351 --> 00:21:09,269 Obviously you're not using it. 214 00:23:04,968 --> 00:23:06,762 Take everything but the Delicious Deals, guys. 215 00:23:06,970 --> 00:23:08,055 My mom loves them. 216 00:23:08,263 --> 00:23:11,975 Hey! First you said the Barrens, and now you're saying the sewer. 217 00:23:12,142 --> 00:23:14,644 I mean, what if we get caught? 218 00:23:14,895 --> 00:23:17,439 We won't, Eds. The sewers are public works. 219 00:23:17,647 --> 00:23:18,940 We're the public, aren't we? 220 00:23:19,441 --> 00:23:21,818 Hey, Eddie, these your birth control pills? 221 00:23:22,486 --> 00:23:25,572 Yeah, and I'm saving it for your sister. This is private stuff. 222 00:23:25,781 --> 00:23:29,451 Hello, and welcome to the Derry Children's Hour. 223 00:23:30,118 --> 00:23:33,747 Eddie Bear, where you boys off to in such a rush? 224 00:23:34,414 --> 00:23:36,458 Um... 225 00:23:36,750 --> 00:23:39,961 Just my backyard, Mrs. K. 226 00:23:40,378 --> 00:23:42,089 I got a new... 227 00:23:43,632 --> 00:23:48,345 - A new croquet set. - Jeez, spit it out, Bill! 228 00:23:48,553 --> 00:23:49,596 Okay. 229 00:23:50,347 --> 00:23:52,682 Oh, and sweetie, don't go rolling around on the grass. 230 00:23:52,891 --> 00:23:54,601 Especially if it's just been cut. 231 00:23:55,393 --> 00:23:57,229 You know how bad your allergies can get. 232 00:23:57,437 --> 00:23:58,814 Yes, Mom. Let's go. 233 00:23:59,022 --> 00:24:00,148 Aren't you forgetting something? 234 00:24:00,357 --> 00:24:03,401 Water is all around us. It's even above us. 235 00:24:07,989 --> 00:24:09,241 Don't believe me? 236 00:24:09,449 --> 00:24:10,867 Then try it yourself at home. 237 00:24:11,243 --> 00:24:12,994 Whenever you're outside... 238 00:24:14,121 --> 00:24:15,330 Do you want one from me too, Mrs. K? 239 00:24:15,539 --> 00:24:16,915 - I was kidding. - No, no, no. 240 00:24:18,583 --> 00:24:19,751 Sorry, Mommy. 241 00:24:41,690 --> 00:24:44,484 "Your hair is winter fire, January embers... 242 00:24:45,318 --> 00:24:46,444 "My heart burns there too." 243 00:24:46,653 --> 00:24:47,654 Slow down! 244 00:24:47,863 --> 00:24:49,614 Hi-ho, Silver! 245 00:24:49,823 --> 00:24:50,824 Away! 246 00:24:51,032 --> 00:24:53,243 Your old lady bike's too fast for us! 247 00:24:54,161 --> 00:24:55,203 Found it. 248 00:24:55,412 --> 00:24:57,080 Isn't it summer vacation? 249 00:24:57,289 --> 00:25:00,125 I would think you'd be ready to take a break from the books. 250 00:25:00,333 --> 00:25:01,418 I like it in here. 251 00:25:02,544 --> 00:25:05,338 A boy should be spending his summer outside with friends. 252 00:25:06,590 --> 00:25:07,883 Don't you have any friends? 253 00:25:08,800 --> 00:25:10,468 Can I have the book now? 254 00:28:13,026 --> 00:28:14,194 Egg boy. 255 00:28:17,989 --> 00:28:19,074 What on earth are you doing? 256 00:28:39,719 --> 00:28:41,429 Where are you off to, tits? 257 00:28:44,349 --> 00:28:45,350 Gotcha. 258 00:28:46,101 --> 00:28:47,602 Wait. 259 00:28:47,769 --> 00:28:48,978 - Fucking hold him. - Leave me alone! 260 00:28:49,145 --> 00:28:50,146 - Smack him. - Don't let tubby get away. 261 00:28:50,313 --> 00:28:51,314 Help! 262 00:28:52,399 --> 00:28:53,983 Get him! 263 00:28:54,734 --> 00:28:57,153 - Hold him, Hockstetter. - Get him, Belch. 264 00:28:59,280 --> 00:29:00,281 Stop! 265 00:29:00,573 --> 00:29:03,118 - Just leave me alone. - Look at all this blubber! 266 00:29:04,536 --> 00:29:07,288 Let me light his hair, like Michael Jackson. 267 00:29:07,914 --> 00:29:08,915 Just hold him. 268 00:29:09,082 --> 00:29:11,209 Get off me! Get off me! 269 00:29:19,676 --> 00:29:20,677 Help! 270 00:29:22,804 --> 00:29:23,972 Help! 271 00:29:28,685 --> 00:29:29,853 Okay, new kid. 272 00:29:30,395 --> 00:29:31,896 This is what us locals call the Kissing Bridge. 273 00:29:32,647 --> 00:29:35,191 It's famous for two things. Sucking face, 274 00:29:37,026 --> 00:29:38,069 and carving names. 275 00:29:38,278 --> 00:29:39,612 Henry, please. 276 00:29:46,286 --> 00:29:47,287 Whoa, whoa! Henry! 277 00:29:47,454 --> 00:29:48,538 Shut up! 278 00:29:49,289 --> 00:29:51,833 I'm gonna carve my whole name onto this cottage cheese! 279 00:29:56,546 --> 00:29:58,673 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to God! 280 00:29:59,132 --> 00:30:00,216 Get him! 281 00:30:00,383 --> 00:30:01,384 Come on! 282 00:30:05,180 --> 00:30:06,222 Get him! 283 00:30:06,681 --> 00:30:07,682 You can't run! 284 00:30:09,017 --> 00:30:10,852 - Oh, no! - We need to find Fatty! 285 00:30:17,901 --> 00:30:20,570 My knife. My old man will kill me! 286 00:30:23,907 --> 00:30:25,825 - You two, get him! - Come on! 287 00:30:28,203 --> 00:30:29,662 Move your fucking ass! 288 00:30:31,080 --> 00:30:33,541 He's going that way! Come on! 289 00:30:36,044 --> 00:30:37,253 He's down there. 290 00:31:09,744 --> 00:31:11,412 I don't know. I guess. 291 00:31:13,498 --> 00:31:17,377 That's poison ivy. And that's poison ivy. 292 00:31:17,585 --> 00:31:18,795 And that's poison ivy. 293 00:31:19,003 --> 00:31:20,672 Where? Where's the poison ivy? 294 00:31:20,880 --> 00:31:24,759 Nowhere. Not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 295 00:31:25,260 --> 00:31:27,053 Okay, I'm starting to get itchy now 296 00:31:27,262 --> 00:31:28,429 and I'm pretty sure this is not good for my-- 297 00:31:28,596 --> 00:31:31,182 Do you use the same bathroom as your mother? 298 00:31:31,391 --> 00:31:32,433 Sometimes, yeah. 299 00:31:32,642 --> 00:31:34,102 Then you probably have crabs. 300 00:31:34,310 --> 00:31:35,311 That's so not funny. 301 00:31:40,567 --> 00:31:41,693 Aren't you guys coming in? 302 00:31:42,694 --> 00:31:44,237 Uh-uh. It's greywater. 303 00:31:44,445 --> 00:31:45,613 What the hell's greywater? 304 00:31:45,822 --> 00:31:48,616 It's basically piss and shit. So I'm just telling you, 305 00:31:48,825 --> 00:31:53,288 you guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. So... 306 00:31:53,496 --> 00:31:54,539 Are you serious? What are you-- 307 00:31:54,747 --> 00:31:56,708 Doesn't smell like caca to me, señor. 308 00:31:56,916 --> 00:31:58,710 Okay, I can smell that from here. 309 00:31:58,918 --> 00:32:01,170 It's probably just your breath wafting back into your face. 310 00:32:01,504 --> 00:32:03,673 Have you ever heard of a staph infection? 311 00:32:03,881 --> 00:32:05,049 Oh, I'll show you a staff infection. 312 00:32:05,258 --> 00:32:06,759 This is so unsanitary. You're literally... 313 00:32:06,968 --> 00:32:09,053 This is literally like swimming inside of a toilet bowl right now. 314 00:32:09,262 --> 00:32:10,680 Have you ever heard of Listeria? 315 00:32:12,473 --> 00:32:13,516 Are you retarded? 316 00:32:13,725 --> 00:32:15,476 You're the reason why we're in this position right now. 317 00:32:15,685 --> 00:32:16,936 Guys! 318 00:32:19,188 --> 00:32:21,232 Shit. Don't tell me that's... 319 00:32:21,858 --> 00:32:22,859 No. 320 00:32:23,526 --> 00:32:25,445 Georgie wore galoshes. 321 00:32:27,113 --> 00:32:28,364 Whose sneaker is it? 322 00:32:31,367 --> 00:32:32,452 It's Betty Ripsom's. 323 00:32:32,827 --> 00:32:34,078 Oh, shit. 324 00:32:34,287 --> 00:32:35,580 Oh, God. Oh, fuck! 325 00:32:35,788 --> 00:32:36,831 I don't like this. 326 00:32:37,040 --> 00:32:38,833 How do you think Betty feels? 327 00:32:39,375 --> 00:32:42,211 Running around these tunnels with only one frickin' shoe? 328 00:32:46,341 --> 00:32:47,842 What if she's still here? 329 00:32:53,139 --> 00:32:54,349 Eddie, come on! 330 00:32:54,557 --> 00:32:57,226 My mom will have an aneurysm, if she finds out that we're playing down here. 331 00:32:57,393 --> 00:32:58,394 I'm serious. 332 00:33:00,063 --> 00:33:01,105 Bill? 333 00:33:03,232 --> 00:33:07,320 If... If I was Betty Ripsom, I would want us to find me. 334 00:33:08,946 --> 00:33:10,406 Georgie too. 335 00:33:12,158 --> 00:33:13,368 What if I don't want to find them? 336 00:33:15,203 --> 00:33:19,040 I mean, no offense, Bill, but I don't want to end up like... 337 00:33:22,251 --> 00:33:23,586 I don't want to go missing either. 338 00:33:24,253 --> 00:33:26,506 - He has a point. - You too? 339 00:33:26,714 --> 00:33:28,091 It's summer. 340 00:33:28,299 --> 00:33:29,717 We're supposed to be having fun. 341 00:33:30,885 --> 00:33:32,303 This isn't fun. 342 00:33:33,096 --> 00:33:34,305 This is scary and disgusting. 343 00:33:41,145 --> 00:33:43,064 Holy shit! What happened to you? 344 00:34:25,815 --> 00:34:28,025 I hear ya, tits. 345 00:34:44,542 --> 00:34:47,879 Don't think you can stay down here all damn day now. 346 00:35:01,225 --> 00:35:03,644 You found us, Patrick. 347 00:35:03,853 --> 00:35:06,773 You found us, Patrick. 348 00:35:08,941 --> 00:35:10,276 Patrick. 349 00:35:26,667 --> 00:35:27,668 Fuck! 350 00:35:59,200 --> 00:36:00,785 I think it's great that we're helping the new kid, 351 00:36:00,993 --> 00:36:02,370 but also we need to think of our own safety. 352 00:36:02,578 --> 00:36:04,121 I mean, he's bleeding all over and you guys know 353 00:36:04,330 --> 00:36:06,415 that there's an AIDS epidemic happening right now as we speak, right? 354 00:36:06,624 --> 00:36:10,127 My mom's friend in New York City got it by touching a dirty pole on the subway. 355 00:36:10,336 --> 00:36:13,339 And a drop of AIDS blood got into his system through a hangnail. A hangnail! 356 00:36:13,548 --> 00:36:16,342 And you can amputate legs and arms. 357 00:36:16,551 --> 00:36:19,095 But how do you amputate a waist? 358 00:36:19,262 --> 00:36:21,639 You guys do know that alleys are known for dirty needles that have AIDS, right? 359 00:36:21,806 --> 00:36:22,807 You guys do know that? 360 00:36:23,432 --> 00:36:24,642 - Hey... - Ah, we're screwed. 361 00:36:24,851 --> 00:36:26,561 Richie, wait here. Come on. 362 00:36:31,274 --> 00:36:33,067 Glad I got to meet you before you died. 363 00:36:41,284 --> 00:36:42,451 Okay. 364 00:36:44,287 --> 00:36:45,538 Can we afford all that? 365 00:36:45,788 --> 00:36:46,789 It's all we got. 366 00:36:46,998 --> 00:36:48,124 You kidding me? 367 00:36:50,626 --> 00:36:52,795 Wait, you have an account here, don't you? 368 00:36:53,296 --> 00:36:55,965 If my mom finds out I bought all this stuff for myself... 369 00:36:56,132 --> 00:36:59,051 I'm spending the whole rest of the weekend in the emergency room getting X-rayed. 370 00:37:12,982 --> 00:37:13,983 See you later, Dad. 371 00:37:14,150 --> 00:37:16,152 See you, Gretta. 372 00:37:21,866 --> 00:37:23,075 You okay? 373 00:37:24,827 --> 00:37:26,829 I'm fine. What's wrong with you? 374 00:37:27,288 --> 00:37:28,331 None of your business. 375 00:37:28,497 --> 00:37:30,708 There's a kid outside. Looked like someone killed him. 376 00:37:31,834 --> 00:37:34,962 We need some supplies, 377 00:37:35,171 --> 00:37:37,840 but we don't have enough money. 378 00:37:43,179 --> 00:37:44,889 I like your glasses, Mr. Keene. 379 00:37:45,514 --> 00:37:47,808 You look just like Clark Kent. 380 00:37:48,017 --> 00:37:49,310 Oh. 381 00:37:49,518 --> 00:37:51,020 I don't know about that. 382 00:37:51,228 --> 00:37:52,480 Can I try them? 383 00:37:54,357 --> 00:37:56,317 Mmm. Sure. 384 00:38:02,406 --> 00:38:04,033 What do you think? 385 00:38:05,076 --> 00:38:07,244 Well, how about that? 386 00:38:07,662 --> 00:38:09,914 You look just like Lois Lane. 387 00:38:11,540 --> 00:38:13,042 Really? 388 00:38:13,459 --> 00:38:14,627 Mmm. 389 00:38:18,005 --> 00:38:19,340 Well, here you go. 390 00:38:20,883 --> 00:38:22,176 Shoot, I'm so sorry. 391 00:38:22,843 --> 00:38:23,928 It's okay. 392 00:38:37,149 --> 00:38:38,192 Just suck the wound. 393 00:38:38,401 --> 00:38:40,277 - I need to focus right now. - You need to focus? 394 00:38:40,528 --> 00:38:41,612 Yeah, can you go get me something? 395 00:38:41,862 --> 00:38:43,864 - Jesus! What do you need? - Go get my bifocals. 396 00:38:44,073 --> 00:38:45,199 I hid 'em in my second fanny pack. 397 00:38:45,408 --> 00:38:46,784 Why do you have two fanny packs? 398 00:38:46,993 --> 00:38:48,494 I need to focus right now and it's a long story. 399 00:38:48,703 --> 00:38:49,704 I don't want to get into it. 400 00:39:02,174 --> 00:39:04,218 Um, thanks. 401 00:39:04,385 --> 00:39:05,428 Even-Steven. 402 00:39:05,636 --> 00:39:07,972 Oh, God, he's bleeding. Oh, my God! 403 00:39:08,222 --> 00:39:09,223 Ben from sosh? 404 00:39:09,390 --> 00:39:11,767 You have to suck the wound before you apply the Band-Aids. 405 00:39:11,976 --> 00:39:13,769 - This is 101. - You don't know what you're talking about. 406 00:39:13,978 --> 00:39:15,938 Are you okay? That looks like it hurts. 407 00:39:16,147 --> 00:39:18,107 Oh. No, I'm good. I just fell. 408 00:39:18,315 --> 00:39:19,650 Yeah, right into Henry Bowers. 409 00:39:19,900 --> 00:39:21,318 Shut it, Richie. 410 00:39:21,569 --> 00:39:22,737 Why? It's the truth. 411 00:39:24,405 --> 00:39:27,783 You sure they got the right stuff to fix you up? 412 00:39:31,245 --> 00:39:33,789 You know, we'll take care of him. 413 00:39:33,998 --> 00:39:35,291 Uh, thanks again, Beverly. 414 00:39:35,499 --> 00:39:38,461 Sure. Maybe I'll see you around. 415 00:39:38,627 --> 00:39:40,671 Yeah, we were thinking about 416 00:39:40,838 --> 00:39:42,423 going to the quarry tomorrow, 417 00:39:42,631 --> 00:39:44,341 if you wanna 418 00:39:44,759 --> 00:39:45,760 come. 419 00:39:46,469 --> 00:39:48,679 Good to know. Thanks. 420 00:39:52,600 --> 00:39:54,393 Nice going bringing up Bowers in front of her. 421 00:39:54,602 --> 00:39:55,603 Yeah, dude, you heard what she did. 422 00:39:56,854 --> 00:39:57,897 What'd she do? 423 00:39:58,105 --> 00:39:59,148 More like "Who'd she do?" 424 00:39:59,398 --> 00:40:01,484 From what I hear, the list is longer than my Wang. 425 00:40:01,817 --> 00:40:03,319 That's not saying much. 426 00:40:03,569 --> 00:40:05,988 They're just rumors. 427 00:40:06,572 --> 00:40:08,407 Anyway, Bill had her back in third grade. 428 00:40:09,658 --> 00:40:10,785 They kissed in the school play. 429 00:40:10,993 --> 00:40:13,412 The reviews said you can't fake that sort of passion. 430 00:40:13,621 --> 00:40:15,998 Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows, 431 00:40:16,582 --> 00:40:18,501 I do believe this chap requires our utmost attention. 432 00:40:18,667 --> 00:40:20,252 Get in there, Dr. K. Come on, fix him up. 433 00:40:20,461 --> 00:40:22,338 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 434 00:40:22,505 --> 00:40:24,006 and I don't want you doing the British guy with me right now. 435 00:40:24,173 --> 00:40:25,758 Suck the wound. Get in there. 436 00:40:25,966 --> 00:40:27,843 Toilet and bath water travel down 437 00:40:28,010 --> 00:40:30,179 the drains and into the sewer. 438 00:40:30,429 --> 00:40:33,933 The sewer is a fun place to play with all of your friends. 439 00:40:34,141 --> 00:40:38,604 Just follow the water into the drains and down into the sewers you go. 440 00:40:38,813 --> 00:40:43,359 When you're with your friends in the sewers, you can be as silly as a clown! 441 00:40:43,526 --> 00:40:45,778 That's right, it's the word of the day. 442 00:40:49,115 --> 00:40:50,116 Hi, Daddy. 443 00:40:50,658 --> 00:40:51,700 Hey, Bevvie. 444 00:40:52,368 --> 00:40:53,494 Whatcha got there? 445 00:40:55,996 --> 00:40:57,206 Just some things. 446 00:40:57,706 --> 00:40:58,958 Like what? 447 00:41:20,729 --> 00:41:22,982 Tell me you're still my little girl. 448 00:41:23,691 --> 00:41:24,900 Yes, Daddy. 449 00:41:27,820 --> 00:41:28,904 Good. 450 00:41:29,238 --> 00:41:31,740 A deep fly ball to the left. His last at bat. 451 00:41:31,991 --> 00:41:33,576 He scratched the foul pole. 452 00:41:34,243 --> 00:41:37,413 Wade Boggs, of course, leads the league in hitting so far. 453 00:41:51,927 --> 00:41:55,681 This is what you did. This is what you... 454 00:41:55,973 --> 00:41:57,141 This is... 455 00:42:30,633 --> 00:42:31,634 Lay it out. 456 00:42:37,765 --> 00:42:38,766 Oh, my God. 457 00:42:39,642 --> 00:42:40,976 - So easy. - Poor tree. 458 00:42:41,185 --> 00:42:42,519 So easy! 459 00:42:43,312 --> 00:42:44,980 Oh, my God, that was terrible. I win. 460 00:42:45,189 --> 00:42:46,273 - You won? - Yeah. 461 00:42:46,482 --> 00:42:48,484 - Did you see my loogie? - That went the farthest! 462 00:42:48,692 --> 00:42:50,194 - It's by distance. - Mass. It's always been mass. 463 00:42:50,402 --> 00:42:51,695 What is mass? 464 00:42:51,904 --> 00:42:53,155 Who cares how far it goes? 465 00:42:53,364 --> 00:42:56,283 It matters how cool it looks, like it's green or it's white or juicy and fat. 466 00:42:56,492 --> 00:42:57,493 - All right. - Thanks for that. 467 00:42:57,660 --> 00:42:58,827 - Who's first? - That was terrible. 468 00:43:03,374 --> 00:43:04,416 I'll go! 469 00:43:08,796 --> 00:43:09,797 Sissies. 470 00:43:13,384 --> 00:43:15,094 What the fuck! 471 00:43:19,556 --> 00:43:21,850 Oh, holy shit! We just got showed up by a girl. 472 00:43:22,059 --> 00:43:23,185 Do we have to do that now? 473 00:43:23,394 --> 00:43:24,395 Yes. 474 00:43:24,728 --> 00:43:25,729 Come on! 475 00:43:26,522 --> 00:43:28,065 Oh, shit. 476 00:43:38,117 --> 00:43:39,952 I already won! We already won! 477 00:43:42,204 --> 00:43:43,831 They're down! Yes! 478 00:44:11,358 --> 00:44:12,860 Ah, fuck! What was that? 479 00:44:13,027 --> 00:44:14,570 Something just touched my foot right here. 480 00:44:17,156 --> 00:44:18,198 That work? 481 00:44:18,365 --> 00:44:19,950 - Where are we looking? - Right here, right here! 482 00:44:20,159 --> 00:44:21,160 It's a turtle. 483 00:44:54,443 --> 00:44:56,570 News flash, Ben. School's out for summa! 484 00:44:56,779 --> 00:44:58,280 Oh, that? That's not school stuff. 485 00:44:59,406 --> 00:45:01,283 - Who sent you this? - No one. Give it... 486 00:45:01,450 --> 00:45:02,534 No one. 487 00:45:06,038 --> 00:45:07,122 - What's with the history project? - Oh... 488 00:45:08,707 --> 00:45:12,086 When I first moved here, I didn't have anyone to hang out with, 489 00:45:12,628 --> 00:45:14,880 so I just started spending time in the library. 490 00:45:15,506 --> 00:45:17,091 You went to the library? 491 00:45:18,092 --> 00:45:19,301 On purpose? 492 00:45:19,551 --> 00:45:20,928 Oh, I wanna see. 493 00:45:23,972 --> 00:45:25,307 What's The Black Spot? 494 00:45:25,557 --> 00:45:26,725 The Black Spot was a nightclub 495 00:45:26,892 --> 00:45:28,268 that was burned down years ago by that racist cult. 496 00:45:28,811 --> 00:45:30,062 The what? 497 00:45:30,229 --> 00:45:31,230 Don't you watch Geraldo? 498 00:45:32,606 --> 00:45:34,441 Your hair... 499 00:45:36,819 --> 00:45:38,654 Your... Your hair is beautiful, Beverly. 500 00:45:38,821 --> 00:45:39,863 Oh. 501 00:45:40,906 --> 00:45:42,658 Right. Thanks. 502 00:45:46,161 --> 00:45:47,996 Here, pass it. 503 00:45:52,584 --> 00:45:54,086 Why is it all murders and missing kids? 504 00:45:54,753 --> 00:45:57,131 Derry's not like any town I've ever been in before. 505 00:45:58,006 --> 00:46:00,968 They did a study once, and it turns out 506 00:46:01,802 --> 00:46:05,180 people die or disappear six times the national average. 507 00:46:07,182 --> 00:46:08,600 You read that? 508 00:46:09,184 --> 00:46:11,019 And that's just grown-ups. 509 00:46:11,186 --> 00:46:12,855 Kids are worse. 510 00:46:13,272 --> 00:46:14,523 Way, way worse. 511 00:46:16,150 --> 00:46:19,069 I've got more stuff if you wanna see it. 512 00:46:19,361 --> 00:46:20,404 No, no. 513 00:46:49,558 --> 00:46:51,226 Don't freak out, just tell us. 514 00:46:51,393 --> 00:46:53,729 Yeah. I heard he has a rollercoaster and a pet chimp 515 00:46:53,937 --> 00:46:56,690 and an old guy's fucking bones. Yeah. 516 00:46:58,358 --> 00:46:59,610 Whoa, whoa, whoa. 517 00:46:59,818 --> 00:47:00,819 Wow. 518 00:47:01,069 --> 00:47:02,070 Cool, huh? 519 00:47:02,779 --> 00:47:04,907 No. No, nothing cool. 520 00:47:05,115 --> 00:47:07,034 There's nothing cool. 521 00:47:07,743 --> 00:47:11,538 This is cool, right here. Wait, no. No, it's not cool. 522 00:47:11,747 --> 00:47:13,040 What's that? 523 00:47:13,248 --> 00:47:16,043 Oh, that? That's the charter for Derry Township. 524 00:47:16,251 --> 00:47:17,753 Nerd alert. 525 00:47:17,961 --> 00:47:20,297 No, actually, it's really interesting. 526 00:47:20,547 --> 00:47:22,257 Derry started as a beaver trapping camp. 527 00:47:22,424 --> 00:47:24,593 Still is, am I right, boys? 528 00:47:24,760 --> 00:47:27,429 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 529 00:47:27,596 --> 00:47:31,433 But later that winter, they all disappeared without a trace. 530 00:47:31,600 --> 00:47:32,976 The entire camp? 531 00:47:33,227 --> 00:47:34,811 There were rumors of Indians, 532 00:47:35,062 --> 00:47:37,272 but no sign of an attack. 533 00:47:38,273 --> 00:47:41,109 Everybody just thought it was a plague or something. 534 00:47:41,318 --> 00:47:42,611 But it's like 535 00:47:43,445 --> 00:47:46,281 one day everybody just woke up and left. 536 00:47:47,449 --> 00:47:51,578 The only clue was a trail of bloody clothes leading to the well house. 537 00:47:52,120 --> 00:47:53,580 Jesus. We can get Derry on Unsolved Mysteries. 538 00:47:54,957 --> 00:47:56,875 - Let's do that. You're brilliant. - I might be. 539 00:48:04,967 --> 00:48:05,968 I don't know. 540 00:48:06,176 --> 00:48:08,554 Maybe he's just trying to make some friends, Stanley. 541 00:48:09,304 --> 00:48:10,722 Where was the well house? 542 00:48:11,723 --> 00:48:13,976 I don't know. Somewhere in town, I guess. 543 00:48:14,351 --> 00:48:15,394 Why? 544 00:48:15,644 --> 00:48:16,812 Nothing. 545 00:48:19,606 --> 00:48:23,151 Nobody knows the trouble I've seen 546 00:48:23,318 --> 00:48:24,987 Nobody knows my sorrow 547 00:49:15,621 --> 00:49:17,623 Eddie... 548 00:49:20,917 --> 00:49:23,462 What are you looking for? 549 00:49:26,048 --> 00:49:27,841 Oh! 550 00:49:28,258 --> 00:49:30,594 Fuck. My mom's gonna fucking flip. 551 00:49:41,730 --> 00:49:44,191 Do you think this will help me, Eddie? 552 00:49:59,206 --> 00:50:01,750 Help! Help! 553 00:50:21,978 --> 00:50:23,897 Where you going, Eds? 554 00:50:24,648 --> 00:50:27,234 If you lived here, you'd be home by now. 555 00:50:29,444 --> 00:50:31,738 Come join the clown, Eds. 556 00:50:32,322 --> 00:50:33,782 You'll float down here. 557 00:50:34,241 --> 00:50:36,118 We all float down here. 558 00:50:36,326 --> 00:50:37,619 Yes, we do. 559 00:51:33,008 --> 00:51:35,594 "Your hair is winter fire... 560 00:51:36,386 --> 00:51:38,722 "January embers... 561 00:51:39,473 --> 00:51:41,975 "My heart burns there, too." 562 00:51:54,780 --> 00:51:55,989 Beverly... 563 00:52:00,076 --> 00:52:02,078 Beverly. 564 00:52:03,538 --> 00:52:04,956 Help me. 565 00:52:09,127 --> 00:52:10,462 Help me, please. 566 00:52:14,508 --> 00:52:18,762 We all want to meet you, Beverly. 567 00:52:19,554 --> 00:52:23,308 We all float down here. 568 00:52:27,145 --> 00:52:30,232 Hello? Who are you? 569 00:52:30,440 --> 00:52:32,484 - I'm Veronica. - Betty Ripsom. 570 00:52:32,692 --> 00:52:34,319 Patrick Hockstetter. 571 00:52:34,903 --> 00:52:35,946 Come closer. 572 00:52:36,112 --> 00:52:38,281 - Wanna see? - We float. 573 00:52:38,490 --> 00:52:40,408 We change. 574 00:53:50,770 --> 00:53:51,771 Daddy! 575 00:53:51,938 --> 00:53:53,023 Help! 576 00:53:53,231 --> 00:53:54,649 Help! 577 00:54:30,685 --> 00:54:31,853 The hell's going on? 578 00:54:34,856 --> 00:54:36,566 The sink... 579 00:54:40,111 --> 00:54:41,696 And the blood... It's... 580 00:54:42,030 --> 00:54:43,740 What blood? 581 00:54:45,367 --> 00:54:49,537 The sink. You don't see it? 582 00:54:51,039 --> 00:54:52,082 There was blood. 583 00:55:00,924 --> 00:55:02,550 You worry me, Bevvie. 584 00:55:03,927 --> 00:55:05,887 You worry me a lot. 585 00:55:06,054 --> 00:55:08,890 But don't you see? 586 00:55:09,099 --> 00:55:11,309 Why'd you do this to your hair? 587 00:55:12,602 --> 00:55:14,729 Makes you look like a boy. 588 00:57:39,666 --> 00:57:41,292 Georgie. 589 00:58:27,213 --> 00:58:30,091 I lost it, Billy. Don't be mad. 590 00:58:32,886 --> 00:58:35,263 I'm not mad at you. 591 00:58:44,063 --> 00:58:46,024 It just floated off. 592 00:58:50,945 --> 00:58:53,448 But, Bill, if you'll come with me, 593 00:58:53,615 --> 00:58:55,742 you'll float, too. 594 00:58:55,950 --> 00:58:57,118 Georgie. 595 00:58:58,286 --> 00:59:00,079 You'll float, too. You'll float, too. 596 00:59:00,288 --> 00:59:02,248 You'll float, too. 597 00:59:02,457 --> 00:59:04,209 - You'll float, too. - You'll float, too. 598 00:59:04,417 --> 00:59:07,420 You'll float, too. You'll float, too. 599 00:59:07,629 --> 00:59:08,922 You'll float, too. 600 00:59:09,130 --> 00:59:12,717 You'll float, too! You'll float, too! 601 00:59:12,926 --> 00:59:14,302 You'll float, too! 602 00:59:14,469 --> 00:59:15,887 You'll float, too! 603 00:59:16,763 --> 00:59:18,389 You'll float, too! 604 00:59:34,155 --> 00:59:35,323 No, we gotta go through the alleyway. 605 00:59:35,490 --> 00:59:36,574 The alley takes way too long. 606 00:59:36,741 --> 00:59:38,117 No, the alley is so much faster. 607 00:59:38,326 --> 00:59:39,661 The alley is more dangerous and it's disgusting. 608 00:59:39,827 --> 00:59:40,954 How is it more dangerous? 609 00:59:41,120 --> 00:59:42,497 It smells like piss and it's gross. 610 00:59:42,664 --> 00:59:44,332 - Just take the side streets for once. - Oh, my God. 611 00:59:44,582 --> 00:59:47,168 The side streets are the same. They smell like piss and shit. 612 00:59:47,335 --> 00:59:49,420 Okay, okay. Can you just tell me what she said exactly? 613 00:59:49,629 --> 00:59:50,630 She didn't say anything. 614 00:59:50,797 --> 00:59:51,839 She just said that you guys need to hurry over. 615 00:59:52,006 --> 00:59:53,341 She didn't say anything. Okay. Okay. 616 00:59:54,300 --> 00:59:56,094 You made it. I... 617 00:59:56,302 --> 00:59:57,845 I need to show you something. 618 00:59:58,096 --> 00:59:59,180 What is it? 619 00:59:59,430 --> 01:00:00,473 More than we saw at the quarry? 620 01:00:00,682 --> 01:00:02,016 Shut up! Just shut up, Richie. 621 01:00:02,600 --> 01:00:06,187 My dad will kill me if he finds out I had boys in the apartment. 622 01:00:06,980 --> 01:00:08,856 Then we'll leave a lookout. 623 01:00:09,023 --> 01:00:11,192 Richie, stay here. 624 01:00:11,442 --> 01:00:13,653 Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back? 625 01:00:14,445 --> 01:00:16,823 Do what you always do. Start talking. 626 01:00:18,866 --> 01:00:20,118 It is a gift. 627 01:00:29,294 --> 01:00:30,295 In there. 628 01:00:31,838 --> 01:00:33,214 What is it? 629 01:00:33,464 --> 01:00:34,674 You'll see. 630 01:00:34,882 --> 01:00:36,551 Are you taking us to your bathroom? 631 01:00:36,718 --> 01:00:39,012 I just want you to know that 89% of the worst accidents in homes 632 01:00:39,220 --> 01:00:41,055 are caused in bathrooms. 633 01:00:41,306 --> 01:00:44,017 And, I mean, that's where all the bacteria and fungi are 634 01:00:44,225 --> 01:00:46,394 and it's not a really sanitary place... 635 01:00:49,897 --> 01:00:51,232 I knew it! 636 01:00:51,399 --> 01:00:52,400 You see it? 637 01:00:52,650 --> 01:00:54,152 - Yes. - What... 638 01:00:54,569 --> 01:00:55,737 What happened in here? 639 01:00:55,903 --> 01:00:59,574 My dad couldn't see it. I thought I might be crazy. 640 01:01:00,575 --> 01:01:03,911 Well, if you're crazy, then we're all crazy. 641 01:01:04,078 --> 01:01:07,248 We can't leave it like this. 642 01:02:20,947 --> 01:02:22,156 All right, so you've 643 01:02:22,323 --> 01:02:23,491 never been to the Derry Summer Fair? 644 01:02:23,658 --> 01:02:25,827 No, I don't think so. 645 01:02:26,911 --> 01:02:28,246 Not that I know of. 646 01:02:29,997 --> 01:02:32,166 Well, I go there every year, 647 01:02:32,333 --> 01:02:35,503 but I was there one time with Richie and technically won 'cause I hit the target. 648 01:02:35,670 --> 01:02:39,340 But there were so many prizes, I didn't know which to pick. 649 01:02:43,845 --> 01:02:46,013 It's not true, you know. 650 01:02:46,264 --> 01:02:47,598 What they say about me. 651 01:02:50,268 --> 01:02:52,520 I was only ever kissed by one guy. 652 01:02:55,481 --> 01:02:57,316 It was a long time ago. 653 01:02:58,359 --> 01:03:00,319 It was a nice kiss though. 654 01:03:05,158 --> 01:03:06,868 "January embers." 655 01:03:10,621 --> 01:03:12,540 Was that in the play? 656 01:03:14,625 --> 01:03:16,294 No, the poem. 657 01:03:16,502 --> 01:03:17,837 Oh... 658 01:03:18,045 --> 01:03:21,215 Oh, I don't really know much poetry. 659 01:03:24,469 --> 01:03:26,471 Oh. I was just... 660 01:03:28,514 --> 01:03:29,640 Never mind then. 661 01:03:33,728 --> 01:03:34,896 Um... 662 01:03:35,688 --> 01:03:38,566 Just so you know, I... 663 01:03:38,733 --> 01:03:40,818 I never believed any of the rumors. 664 01:03:41,903 --> 01:03:45,072 And none of us Losers do. 665 01:03:47,575 --> 01:03:48,868 We like hanging with you. 666 01:03:51,579 --> 01:03:52,747 Thanks. 667 01:03:52,997 --> 01:03:54,916 You shouldn't thank us too much. 668 01:03:55,166 --> 01:03:57,168 Hanging out with us makes you a Loser, too. 669 01:03:58,836 --> 01:04:00,254 I can take that. 670 01:04:05,009 --> 01:04:06,928 No, I love being your personal doorman, really. 671 01:04:07,094 --> 01:04:08,721 Could you idiots have taken any longer? 672 01:04:08,888 --> 01:04:10,765 - All right, shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 673 01:04:10,932 --> 01:04:13,351 Oh, okay, trash the trashmouth, I get it. 674 01:04:13,559 --> 01:04:15,436 Hey, I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 675 01:04:15,686 --> 01:04:18,940 and imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on Halloween. 676 01:04:19,106 --> 01:04:21,108 She didn't imagine it. 677 01:04:24,445 --> 01:04:25,613 I... 678 01:04:26,030 --> 01:04:28,199 I saw something, too. 679 01:04:29,283 --> 01:04:30,409 You saw blood, too? 680 01:04:32,286 --> 01:04:33,454 Not blood. 681 01:04:35,248 --> 01:04:39,293 I saw Georgie. 682 01:04:40,795 --> 01:04:42,797 It seemed so real. 683 01:04:43,047 --> 01:04:45,049 I mean, it seemed like him, but there was this... 684 01:04:45,967 --> 01:04:46,968 The clown. 685 01:04:52,098 --> 01:04:53,391 Yeah, I saw him, too. 686 01:05:00,481 --> 01:05:02,984 Wait, can only virgins see this stuff? 687 01:05:03,150 --> 01:05:04,735 Is that why I'm not seeing this shit? 688 01:05:07,947 --> 01:05:09,282 Oh, shit, that's Belch Huggins' car. 689 01:05:10,283 --> 01:05:11,909 - We should probably get outta here. - Yeah. 690 01:05:12,118 --> 01:05:14,495 Wait, isn't that the homeschooled kid's bike? 691 01:05:14,745 --> 01:05:15,746 Yeah, that's Mike's. 692 01:05:17,832 --> 01:05:19,333 We have to help him. 693 01:05:19,500 --> 01:05:20,751 We should? 694 01:05:20,960 --> 01:05:21,961 Yes. 695 01:05:29,093 --> 01:05:30,678 Come on. 696 01:05:32,179 --> 01:05:33,180 Eat that meat! 697 01:05:33,347 --> 01:05:34,849 - Eat it, bitch! - You little fucker! 698 01:05:35,016 --> 01:05:36,642 - Bitch! - Motherfucker! 699 01:05:36,851 --> 01:05:38,102 - Eat it, you little bitch! - Pussy! 700 01:05:39,353 --> 01:05:40,354 Fucking... 701 01:05:40,646 --> 01:05:41,689 Whatcha gonna do, huh? 702 01:05:41,856 --> 01:05:42,857 Get up! 703 01:05:46,193 --> 01:05:47,278 Get the fuck up! 704 01:05:48,613 --> 01:05:49,697 You little fucker! 705 01:05:58,706 --> 01:05:59,790 Come on, Henry, smack him! 706 01:05:59,999 --> 01:06:01,042 You little bitch. 707 01:06:04,170 --> 01:06:06,380 - Nice throw. - Thanks. 708 01:06:12,511 --> 01:06:13,971 You losers are trying too hard. 709 01:06:14,805 --> 01:06:15,848 She'll do you. 710 01:06:16,057 --> 01:06:17,850 You just gotta ask nicely, 711 01:06:18,559 --> 01:06:20,561 like I did. 712 01:06:26,692 --> 01:06:27,985 What the fuck? 713 01:06:31,822 --> 01:06:32,907 Come on, get 'em! Fuck! 714 01:06:33,074 --> 01:06:34,492 Rock war! 715 01:06:36,535 --> 01:06:38,371 - Get 'em! - Watch out! 716 01:06:38,913 --> 01:06:40,665 Fuck you, motherfuckers! 717 01:06:44,210 --> 01:06:45,378 Eddie! 718 01:06:48,589 --> 01:06:49,590 - Fuck outta here! - Ow! 719 01:06:52,301 --> 01:06:53,386 Ah, shit! 720 01:06:54,011 --> 01:06:56,180 Fuck you, bitch! 721 01:07:00,267 --> 01:07:01,268 Come on, guys! Let's get 'em! 722 01:07:01,519 --> 01:07:02,853 - Fuck this. - Fuck out of here. 723 01:07:03,020 --> 01:07:04,605 Fuck you, losers! 724 01:07:23,624 --> 01:07:26,252 Go blow your dad, you mullet-wearing asshole! 725 01:07:35,428 --> 01:07:37,138 Thanks, guys, but you shouldn't have done that. 726 01:07:37,388 --> 01:07:38,931 They'll be after you guys, too, now. 727 01:07:39,140 --> 01:07:42,643 Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us. 728 01:07:43,102 --> 01:07:47,148 I guess that's one thing we all have in common. 729 01:07:47,481 --> 01:07:50,776 Yeah, Homeschool. Welcome to the Losers' Club. 730 01:07:54,864 --> 01:07:55,865 Right there. 731 01:08:00,786 --> 01:08:01,787 They say they found part of his hand 732 01:08:01,996 --> 01:08:03,038 all chewed up near the Standpipe. 733 01:08:04,790 --> 01:08:06,542 He asked to borrow a pencil once. 734 01:08:10,755 --> 01:08:13,174 It's like she's been forgotten 735 01:08:13,382 --> 01:08:15,551 because Corcoran's missing. 736 01:08:17,344 --> 01:08:18,345 Is it ever gonna end? 737 01:08:18,554 --> 01:08:19,764 What the fuck, dude? 738 01:08:20,139 --> 01:08:21,557 What are you guys talking about? 739 01:08:22,057 --> 01:08:23,809 What they always talk about. 740 01:08:24,018 --> 01:08:25,436 I actually think it will end. 741 01:08:25,644 --> 01:08:27,146 For a little while, at least. 742 01:08:27,354 --> 01:08:28,355 What do you mean? 743 01:08:29,648 --> 01:08:31,358 So I was going over all my Derry research 744 01:08:31,567 --> 01:08:33,152 and I charted out all the big events. 745 01:08:33,360 --> 01:08:35,404 The Ironworks explosion in 1908, 746 01:08:35,613 --> 01:08:37,323 the Bradley Gang in '35, 747 01:08:37,531 --> 01:08:39,575 and The Black Spot in '62. 748 01:08:39,784 --> 01:08:41,702 And now kids being... 749 01:08:44,830 --> 01:08:47,333 I realized this stuff seems to happen... 750 01:08:47,541 --> 01:08:49,126 Every 27 years. 751 01:08:53,255 --> 01:08:54,632 Okay, so, let me get this straight. 752 01:08:54,840 --> 01:08:57,092 It comes out from wherever to eat kids for, like, a year? 753 01:08:57,301 --> 01:08:59,178 And then what? It just goes into hibernation? 754 01:08:59,386 --> 01:09:01,847 Maybe it's like... What do you call it? 755 01:09:02,139 --> 01:09:03,224 Cicadas. 756 01:09:03,432 --> 01:09:05,518 You know, the bugs that come out once every 17 years. 757 01:09:06,602 --> 01:09:08,437 My grandfather thinks this town is cursed. 758 01:09:09,438 --> 01:09:10,439 He says that 759 01:09:10,815 --> 01:09:12,566 all the bad things that happen in this town 760 01:09:12,733 --> 01:09:14,401 are because of one thing. 761 01:09:14,568 --> 01:09:17,321 An evil thing that feeds off the people of Derry. 762 01:09:17,947 --> 01:09:19,740 But it can't be one thing. 763 01:09:20,741 --> 01:09:22,409 We all saw something different. 764 01:09:23,077 --> 01:09:24,078 Maybe. 765 01:09:24,286 --> 01:09:26,664 Or maybe It knows what scares us most and that's what we see. 766 01:09:27,081 --> 01:09:28,916 I saw a leper. 767 01:09:30,084 --> 01:09:32,169 He was like a walking infection. 768 01:09:32,920 --> 01:09:34,004 But you didn't. 769 01:09:35,756 --> 01:09:37,341 Because it isn't real. 770 01:09:37,800 --> 01:09:39,093 None of this is. 771 01:09:39,844 --> 01:09:41,095 Not Eddie's leper 772 01:09:41,262 --> 01:09:43,430 or Bill seeing Georgie 773 01:09:43,931 --> 01:09:46,183 or the woman I keep seeing. 774 01:09:46,350 --> 01:09:47,351 She hot? 775 01:09:49,103 --> 01:09:50,187 No, Richie. 776 01:09:50,938 --> 01:09:51,939 She's not hot. 777 01:09:52,606 --> 01:09:55,109 Her face is all messed up. 778 01:09:56,527 --> 01:09:59,029 None of this makes any sense. 779 01:09:59,697 --> 01:10:01,282 They're all like bad dreams. 780 01:10:01,448 --> 01:10:06,120 I don't think so. I know the difference between a bad dream and real life, okay? 781 01:10:06,996 --> 01:10:09,290 What'd you see? You saw something, too? 782 01:10:09,498 --> 01:10:10,499 Yes. 783 01:10:12,293 --> 01:10:14,837 Do you guys know that burned-down house on Harris Avenue? 784 01:10:16,547 --> 01:10:18,716 I was inside when it burned down. 785 01:10:22,011 --> 01:10:23,012 Before I was rescued, 786 01:10:23,220 --> 01:10:26,640 my mom and dad were trapped in the next room over from me. 787 01:10:26,849 --> 01:10:31,478 They were pushing and pounding on the door, 788 01:10:33,814 --> 01:10:35,232 trying to get to me. 789 01:10:35,482 --> 01:10:36,483 Hurry, son! 790 01:10:36,817 --> 01:10:37,902 It burns! 791 01:10:38,861 --> 01:10:40,195 But it was too hot. 792 01:10:41,906 --> 01:10:43,908 When the firemen finally found them, 793 01:10:47,244 --> 01:10:51,832 the skin on their hands had melted down to the bone. 794 01:10:54,501 --> 01:10:56,253 We're all afraid of something. 795 01:10:56,670 --> 01:10:58,088 Got that right. 796 01:10:58,756 --> 01:11:00,674 Why, Rich? What are you afraid of? 797 01:11:04,178 --> 01:11:05,554 Clowns. 798 01:11:33,832 --> 01:11:34,875 Okay. 799 01:11:36,210 --> 01:11:37,252 Look. 800 01:11:40,047 --> 01:11:42,049 That's where Georgie disappeared. 801 01:11:42,216 --> 01:11:44,051 There's the Ironworks. 802 01:11:44,259 --> 01:11:45,803 And The Black Spot. 803 01:11:46,720 --> 01:11:50,057 Everywhere it happens, it's all connected by the sewers. 804 01:11:52,685 --> 01:11:53,727 And they all meet up at the-- 805 01:11:53,936 --> 01:11:55,104 The well house. 806 01:11:58,315 --> 01:11:59,400 It's in the house on Neibolt Street. 807 01:12:00,442 --> 01:12:03,570 You mean that creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 808 01:12:04,113 --> 01:12:06,115 I hate that place. 809 01:12:06,740 --> 01:12:08,784 It always feels like it's watching me. 810 01:12:09,410 --> 01:12:10,452 That's where I saw It. 811 01:12:11,328 --> 01:12:12,871 That's where I saw the clown. 812 01:12:15,916 --> 01:12:17,292 That's where It lives. 813 01:12:19,294 --> 01:12:21,588 I can't imagine anything ever wanting to live there. 814 01:12:21,755 --> 01:12:23,048 Can we stop talking about this? 815 01:12:23,257 --> 01:12:25,134 I can barely breathe. 816 01:12:25,384 --> 01:12:26,552 This is summer. 817 01:12:26,760 --> 01:12:28,387 We're kids. I can barely breathe. 818 01:12:28,595 --> 01:12:29,930 I'm up here having a fucking asthma attack. 819 01:12:30,431 --> 01:12:31,765 I'm not doing this. 820 01:12:32,433 --> 01:12:33,976 What the hell? Put the map back. 821 01:12:34,518 --> 01:12:35,519 Mmm-mmm. 822 01:12:42,401 --> 01:12:43,777 What happened? 823 01:12:44,236 --> 01:12:45,446 What's going on? 824 01:12:46,280 --> 01:12:47,489 I got it. Hold on. 825 01:12:49,283 --> 01:12:50,325 Guys. 826 01:12:56,665 --> 01:12:57,916 Georgie. 827 01:12:59,293 --> 01:13:00,335 Bill? 828 01:13:17,311 --> 01:13:18,520 What the fuck? 829 01:13:19,313 --> 01:13:20,481 It's It! 830 01:13:21,815 --> 01:13:24,818 What the fuck is that? What the fuck is that? 831 01:13:25,277 --> 01:13:26,320 I don't fucking know! 832 01:13:30,866 --> 01:13:32,659 Turn it off! Turn it off! 833 01:13:32,826 --> 01:13:34,661 Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off! 834 01:13:53,847 --> 01:13:55,057 Run, Stanley! 835 01:13:57,226 --> 01:13:58,519 What is it? 836 01:13:58,811 --> 01:13:59,853 What the fuck? 837 01:14:14,868 --> 01:14:16,036 Thanks, Ben. 838 01:14:18,247 --> 01:14:19,540 It saw us. 839 01:14:20,707 --> 01:14:22,209 It saw us, and it knows where we are. 840 01:14:22,835 --> 01:14:23,836 It always did. 841 01:14:24,211 --> 01:14:25,921 So, let's go. 842 01:14:26,713 --> 01:14:27,756 Go? 843 01:14:28,423 --> 01:14:29,424 Go where? 844 01:14:29,675 --> 01:14:30,717 Neibolt. 845 01:14:31,260 --> 01:14:34,346 That's where Georgie is. 846 01:14:34,680 --> 01:14:35,889 After that? 847 01:14:36,557 --> 01:14:38,892 Yeah, it's summer. We should be outside. 848 01:14:39,059 --> 01:14:41,937 If you say it's summer one more fucking time... 849 01:14:47,651 --> 01:14:48,652 Bill! 850 01:14:49,611 --> 01:14:50,904 Wait! 851 01:15:21,101 --> 01:15:24,688 "He thrusts his fists 852 01:15:24,897 --> 01:15:26,857 "against the posts 853 01:15:27,065 --> 01:15:30,235 "and still insists he sees..." 854 01:15:31,486 --> 01:15:32,529 Bill! 855 01:15:33,447 --> 01:15:35,324 Bill, you can't go in there. 856 01:15:35,490 --> 01:15:36,533 This is crazy. 857 01:15:36,742 --> 01:15:38,535 Look, you don't have to come in with me. 858 01:15:39,453 --> 01:15:42,789 But what happens when another Georgie goes missing? 859 01:15:44,791 --> 01:15:48,045 Or another Betty? Or another Ed Corcoran? Or one of us? 860 01:15:48,754 --> 01:15:52,132 Are you just gonna pretend it isn't happening like everyone else in this town? 861 01:15:53,217 --> 01:15:55,093 Because I can't. 862 01:15:57,638 --> 01:16:01,975 I go home, and all I see is that Georgie isn't there. 863 01:16:03,101 --> 01:16:06,980 His clothes, his toys, his stupid stuffed animals, but... 864 01:16:07,814 --> 01:16:09,149 He isn't. 865 01:16:10,734 --> 01:16:12,736 So walking into this house, 866 01:16:15,656 --> 01:16:17,407 for me, 867 01:16:17,616 --> 01:16:20,118 it's easier than walking into my own. 868 01:16:24,498 --> 01:16:25,499 Wow. 869 01:16:25,666 --> 01:16:26,750 What? 870 01:16:26,917 --> 01:16:28,460 He didn't stutter once. 871 01:16:32,506 --> 01:16:33,632 Wait! 872 01:16:35,008 --> 01:16:36,218 Um... 873 01:16:36,593 --> 01:16:39,805 Shouldn't we have some people keep watch? 874 01:16:42,015 --> 01:16:44,685 You know, just in case something bad happens? 875 01:16:47,813 --> 01:16:50,315 Who wants to stay out here? 876 01:16:57,656 --> 01:16:58,657 Fuck. 877 01:17:07,541 --> 01:17:09,501 I can't believe I pulled the short straw. 878 01:17:10,669 --> 01:17:12,379 You guys are lucky you're not measuring dicks. 879 01:17:12,629 --> 01:17:14,006 Shut up, Richie. 880 01:17:17,509 --> 01:17:19,052 I can smell it. 881 01:17:19,636 --> 01:17:21,138 Don't breathe through your mouth. 882 01:17:21,346 --> 01:17:22,347 How come? 883 01:17:22,889 --> 01:17:24,474 Because then you're eating it. 884 01:17:51,251 --> 01:17:52,252 What? 885 01:17:53,003 --> 01:17:54,713 It... It says I'm missing. 886 01:17:56,506 --> 01:17:57,883 You're not missing, Richie. 887 01:17:58,091 --> 01:17:59,426 "Police department, City of Derry." 888 01:17:59,676 --> 01:18:02,220 That's my shirt. That's my hair. That's my face. 889 01:18:02,429 --> 01:18:03,430 Calm down, this isn't real. 890 01:18:03,680 --> 01:18:04,890 That's my name. That's my age! That's the date! 891 01:18:05,098 --> 01:18:06,099 It can't be real, Richie. 892 01:18:06,266 --> 01:18:07,768 No, it says it! What the fuck? 893 01:18:07,934 --> 01:18:10,437 - Am I missing? Am I gonna go missing? - Calm down. Calm down. 894 01:18:10,687 --> 01:18:12,522 Look at me, Richie. Look at me. 895 01:18:13,607 --> 01:18:15,442 That... That isn't real. 896 01:18:15,692 --> 01:18:17,611 It's playing tricks on you. 897 01:18:18,528 --> 01:18:19,780 Hello? 898 01:18:23,075 --> 01:18:24,576 Hello? 899 01:18:28,789 --> 01:18:30,624 Help me, please! 900 01:19:07,160 --> 01:19:08,161 Betty? 901 01:19:08,745 --> 01:19:09,746 Ripsom? 902 01:19:20,173 --> 01:19:21,466 Eddie... 903 01:19:24,177 --> 01:19:26,513 What are you looking for? 904 01:19:28,849 --> 01:19:30,350 Guys, can you hear that? 905 01:19:51,705 --> 01:19:54,791 She was just here. Where the fuck did she go? 906 01:19:55,125 --> 01:19:56,376 Guys. 907 01:20:00,881 --> 01:20:02,632 Oh, my God. 908 01:20:04,801 --> 01:20:06,219 Guys. Guys! 909 01:20:07,554 --> 01:20:09,890 - Guys! Guys! - What? Eddie? 910 01:20:11,391 --> 01:20:13,268 What the fuck? 911 01:20:22,652 --> 01:20:25,363 Time to take your pill, Eddie. 912 01:20:39,002 --> 01:20:41,421 - Eddie. Open the door! - Richie. 913 01:20:42,297 --> 01:20:43,465 You okay? 914 01:20:44,424 --> 01:20:45,425 Eddie, what's going on? 915 01:20:45,759 --> 01:20:46,760 Eds. 916 01:20:47,594 --> 01:20:48,595 Eddie. 917 01:20:49,137 --> 01:20:50,263 Come here, Richie. 918 01:20:50,764 --> 01:20:51,806 Eddie. 919 01:20:54,392 --> 01:20:55,435 Eddie. 920 01:21:00,815 --> 01:21:02,150 Eddie. 921 01:21:02,817 --> 01:21:04,152 Where the fuck are you? 922 01:21:05,570 --> 01:21:07,322 We're not playing hide-and-seek, dipshit. 923 01:21:10,825 --> 01:21:11,952 Richie? 924 01:21:14,788 --> 01:21:16,289 Richie! Richie! 925 01:21:16,456 --> 01:21:17,499 Bill, come on, open the door. 926 01:21:17,666 --> 01:21:18,750 It won't open! 927 01:21:18,917 --> 01:21:20,460 - What's going on? Richie! - I can't! 928 01:21:20,627 --> 01:21:21,670 Open the door, Rich. 929 01:21:27,801 --> 01:21:28,802 Oh, shit. 930 01:21:58,498 --> 01:21:59,833 Stupid clowns. 931 01:22:07,716 --> 01:22:08,883 Oh, fuck. 932 01:22:37,329 --> 01:22:38,330 Ugh! 933 01:22:49,215 --> 01:22:50,383 Beep-beep, Richie. 934 01:22:55,889 --> 01:22:56,973 Let's get outta here. 935 01:23:04,022 --> 01:23:05,357 You wanna play loogie? 936 01:23:55,323 --> 01:23:56,574 Time to float. 937 01:24:34,446 --> 01:24:35,447 Where's my shoe? 938 01:24:40,368 --> 01:24:41,494 Where the fuck were her legs? 939 01:24:42,454 --> 01:24:44,330 Holy shit, what the fuck was that? 940 01:24:44,497 --> 01:24:45,498 This isn't real. 941 01:24:45,665 --> 01:24:46,958 Remember the missing kid poster. 942 01:24:47,167 --> 01:24:48,710 That wasn't real, so this isn't real. 943 01:24:50,378 --> 01:24:53,506 Tasty, tasty, beautiful fear. 944 01:24:56,885 --> 01:24:57,886 Come on. Ready? 945 01:24:58,052 --> 01:24:59,095 No! 946 01:25:01,514 --> 01:25:02,515 No. 947 01:25:06,144 --> 01:25:07,395 No, no! 948 01:25:08,563 --> 01:25:09,814 Oh, thank fuck. 949 01:25:10,231 --> 01:25:11,357 - Where's Eddie? - Help! 950 01:25:11,691 --> 01:25:13,026 Help! 951 01:25:15,361 --> 01:25:16,362 Eddie! 952 01:25:18,323 --> 01:25:19,908 Holy fuck. 953 01:25:20,158 --> 01:25:21,159 Eddie! 954 01:25:23,411 --> 01:25:25,705 This isn't real enough for you, Billy? 955 01:25:27,165 --> 01:25:28,708 I'm not real enough for you? 956 01:25:28,875 --> 01:25:30,418 Oh, shit. 957 01:25:30,668 --> 01:25:33,046 It was real enough for Georgie. 958 01:25:36,466 --> 01:25:37,467 Holy shit! 959 01:25:45,600 --> 01:25:46,893 - Get Eddie! - Get Eddie! 960 01:25:50,355 --> 01:25:52,690 Oh, fuck! We gotta get out of here! 961 01:25:59,364 --> 01:26:00,615 Get Eddie. Let's go! 962 01:26:00,865 --> 01:26:01,866 Guys, watch out! 963 01:26:02,075 --> 01:26:03,952 - No, no, no, no! - Eddie, look at me! 964 01:26:04,202 --> 01:26:06,037 He's gonna get us! Guys! 965 01:26:06,246 --> 01:26:07,580 No! 966 01:26:12,919 --> 01:26:14,587 Ben! 967 01:26:14,796 --> 01:26:15,797 Ben! 968 01:26:22,303 --> 01:26:23,429 Let's get out of here! 969 01:26:24,514 --> 01:26:25,932 Don't let him get away! 970 01:26:36,442 --> 01:26:37,777 Bill, we have to help Eddie! 971 01:26:37,944 --> 01:26:39,612 No! No! 972 01:26:40,446 --> 01:26:41,948 I'm gonna snap your arm into place. 973 01:26:42,115 --> 01:26:43,199 Rich, do not fucking touch me. 974 01:26:43,449 --> 01:26:46,786 - Okay, one, two, three. - Do not touch me! 975 01:26:48,454 --> 01:26:50,123 Holy shit! 976 01:26:52,292 --> 01:26:54,627 You. You did this. 977 01:26:55,044 --> 01:26:56,713 You know how delicate he is. 978 01:26:56,963 --> 01:26:59,883 - We were attacked, Mrs. K. - No. Don't. 979 01:27:00,800 --> 01:27:02,635 Don't try and blame anyone else. 980 01:27:05,221 --> 01:27:06,514 - Let me help. - Get back! 981 01:27:08,892 --> 01:27:10,810 Oh, I've heard of you, Miss Marsh. 982 01:27:11,019 --> 01:27:14,022 And I don't want a dirty girl like you touching my son. 983 01:27:16,399 --> 01:27:17,901 Mrs. K, I... 984 01:27:18,151 --> 01:27:21,154 No! You are all monsters. All of you. 985 01:27:21,362 --> 01:27:25,325 And Eddie is done with you. Do you hear? Done! 986 01:27:50,266 --> 01:27:51,267 I saw the well. 987 01:27:51,517 --> 01:27:53,436 We know where it is 988 01:27:53,686 --> 01:27:56,272 and next time we'll be better prepared. 989 01:27:56,522 --> 01:27:57,523 No! 990 01:27:58,358 --> 01:27:59,525 No next time, Bill. 991 01:28:00,902 --> 01:28:02,695 - You're insane. - Why? 992 01:28:02,862 --> 01:28:05,406 We all know no one else is going to do anything. 993 01:28:05,615 --> 01:28:07,867 Eddie was nearly killed! And look at this motherfucker. 994 01:28:08,076 --> 01:28:09,911 He's leaking Hamburger Helper! 995 01:28:10,119 --> 01:28:11,204 We can't pretend it's gonna go away. 996 01:28:11,371 --> 01:28:14,123 Ben, you said it yourself, It comes back every 27 years. 997 01:28:14,374 --> 01:28:17,210 Fine! I'll be 40 and far away from here. 998 01:28:18,252 --> 01:28:20,171 I thought you said you wanted to get out of this town, too. 999 01:28:20,380 --> 01:28:23,216 Because I wanna run towards something. Not away. 1000 01:28:23,883 --> 01:28:25,843 I'm sorry, who invited Molly Ringwald into the group? 1001 01:28:27,220 --> 01:28:29,180 - Richie-- - I'm just saying, let's face facts. 1002 01:28:29,389 --> 01:28:30,390 Real world. 1003 01:28:30,598 --> 01:28:33,226 Georgie is dead. Stop trying to get us killed, too. 1004 01:28:33,434 --> 01:28:34,435 Georgie's not dead. 1005 01:28:35,770 --> 01:28:38,231 You couldn't save him, but you can still save yourself. 1006 01:28:38,731 --> 01:28:41,234 No, take it back. 1007 01:28:43,069 --> 01:28:46,239 You're scared and we all are, but take it back! 1008 01:28:48,866 --> 01:28:49,867 Bill! 1009 01:28:51,577 --> 01:28:53,538 You're just a bunch of losers! 1010 01:28:53,746 --> 01:28:54,914 - Fuck off! - Richie, stop. 1011 01:28:55,123 --> 01:28:57,041 You're just a bunch of losers and you'll get yourselves killed 1012 01:28:57,250 --> 01:28:59,377 - trying to catch a fucking stupid clown. - Stop! 1013 01:29:02,380 --> 01:29:04,132 This is what It wants. 1014 01:29:04,382 --> 01:29:05,633 It wants to divide us. 1015 01:29:08,594 --> 01:29:11,097 We were all together when we hurt It. 1016 01:29:11,305 --> 01:29:13,266 That's why we're still alive. 1017 01:29:13,474 --> 01:29:16,102 Yeah? Well, I plan to keep it that way. 1018 01:29:27,947 --> 01:29:29,949 - Mike... - Guys... 1019 01:29:31,159 --> 01:29:33,244 I can't do this. 1020 01:29:34,912 --> 01:29:36,497 My granddad was right. 1021 01:29:36,789 --> 01:29:39,625 I'm an outsider. Gotta stay that way. 1022 01:30:38,309 --> 01:30:39,977 - Yeah! Bonus! - Yeah, there we go. 1023 01:30:40,186 --> 01:30:41,646 Put the next target out there. 1024 01:30:53,783 --> 01:30:55,451 Just hold it. 1025 01:30:58,037 --> 01:30:59,872 What the hell's going on here? 1026 01:31:02,542 --> 01:31:05,711 Just cleaning your gun, like you asked. 1027 01:31:06,212 --> 01:31:08,381 You're cleaning my gun, huh? 1028 01:31:12,135 --> 01:31:14,220 - Dad... - Hey! 1029 01:31:25,481 --> 01:31:27,191 Look at him now, boys. 1030 01:31:28,317 --> 01:31:31,863 Ain't nothing like a little fear to make a paper man crumble. 1031 01:31:42,331 --> 01:31:43,499 Here for the refills, Eddie? 1032 01:31:43,666 --> 01:31:44,667 Yeah. 1033 01:31:52,925 --> 01:31:54,260 You know it's all bullshit, right? 1034 01:31:54,510 --> 01:31:55,678 What is? 1035 01:31:56,429 --> 01:31:57,430 Your medication. 1036 01:31:58,014 --> 01:31:59,307 They're placebos. 1037 01:31:59,515 --> 01:32:00,516 What's placebo mean? 1038 01:32:00,683 --> 01:32:02,185 Placebo means bullshit. 1039 01:32:05,188 --> 01:32:06,439 No friends, huh? 1040 01:32:07,398 --> 01:32:08,399 Your cast. 1041 01:32:08,941 --> 01:32:10,484 No signatures or anything? 1042 01:32:10,943 --> 01:32:11,944 So sad. 1043 01:32:13,279 --> 01:32:14,822 I didn't want it to get dirty. 1044 01:32:15,740 --> 01:32:17,074 I'll sign it for you. 1045 01:32:34,467 --> 01:32:35,843 You okay, Henry? 1046 01:33:45,579 --> 01:33:48,749 And this is my most favorite part of the afternoon. 1047 01:33:48,958 --> 01:33:51,836 Getting to know all about so many of you. 1048 01:33:52,086 --> 01:33:54,005 Is there someone here that wants to share with us 1049 01:33:54,213 --> 01:33:55,965 - what they most enjoyed about today? - Me! 1050 01:33:56,173 --> 01:33:57,258 How about you? 1051 01:33:57,466 --> 01:33:58,592 I liked seeing the clown. 1052 01:33:58,801 --> 01:34:00,553 You did? You liked the clown? 1053 01:34:00,720 --> 01:34:01,762 Yes! 1054 01:34:01,929 --> 01:34:03,514 What about the rest of you? 1055 01:34:03,723 --> 01:34:05,016 I liked when the bubbles float. 1056 01:34:05,224 --> 01:34:07,101 You did? Me too. 1057 01:34:07,310 --> 01:34:09,562 I just love watching things float. 1058 01:34:09,770 --> 01:34:10,771 We all float. 1059 01:34:10,938 --> 01:34:12,148 That's right. 1060 01:34:12,356 --> 01:34:14,442 And you will, too, Henry. 1061 01:34:14,650 --> 01:34:16,485 Make it a wonderful day. 1062 01:34:16,694 --> 01:34:17,987 Kill him. 1063 01:34:18,821 --> 01:34:21,073 Kill him. Kill him. 1064 01:34:21,657 --> 01:34:23,367 Kill him. Kill him. 1065 01:34:23,576 --> 01:34:26,454 Kill him. Kill him. 1066 01:34:28,039 --> 01:34:30,666 Oh, no. Give a big round of applause! 1067 01:34:37,715 --> 01:34:39,258 Well done, Henry. 1068 01:34:39,467 --> 01:34:42,636 Kill them all. Kill them all. 1069 01:34:42,887 --> 01:34:44,305 Kill them all! 1070 01:34:44,472 --> 01:34:45,973 Kill them all! 1071 01:34:46,182 --> 01:34:48,934 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1072 01:34:51,479 --> 01:34:53,481 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1073 01:35:15,419 --> 01:35:17,797 Where are you sneaking off to? 1074 01:35:23,803 --> 01:35:25,429 Nowhere, Daddy. 1075 01:35:27,264 --> 01:35:29,225 You're looking prettied up. 1076 01:35:30,434 --> 01:35:32,561 I'm not prettied up, Daddy. I wear this almost every day. 1077 01:35:33,729 --> 01:35:35,022 Come. 1078 01:35:50,704 --> 01:35:53,374 You know I worry about you, Bevvie. 1079 01:35:53,958 --> 01:35:55,126 I know. 1080 01:35:55,626 --> 01:36:00,423 People in town have been saying some things to me about you. 1081 01:36:01,465 --> 01:36:04,510 Sneaking around all summer long with a bunch of boys. 1082 01:36:05,094 --> 01:36:06,887 The only girl in the pack. 1083 01:36:07,096 --> 01:36:09,515 They're just friends, I swear. 1084 01:36:09,807 --> 01:36:15,563 I know what's in boys' minds when they look at you, Bevvie. 1085 01:36:15,771 --> 01:36:17,857 I know all too well. 1086 01:36:18,065 --> 01:36:19,859 My hand... 1087 01:36:20,067 --> 01:36:25,489 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1088 01:36:25,698 --> 01:36:29,285 No, no, no, nothing. You don't have to worry. I promise. 1089 01:36:29,910 --> 01:36:30,911 What's this? 1090 01:36:32,413 --> 01:36:34,540 It's nothing. It's just a poem. 1091 01:36:36,208 --> 01:36:37,334 Just a poem? 1092 01:36:37,543 --> 01:36:39,879 But you had to hide it in your underwear drawer. 1093 01:36:40,754 --> 01:36:43,466 Why would you have to hide it there? 1094 01:36:45,718 --> 01:36:47,178 Are you still my girl? 1095 01:36:47,595 --> 01:36:48,596 No. 1096 01:36:48,804 --> 01:36:49,889 What did you say? 1097 01:36:50,431 --> 01:36:52,308 I said, no! 1098 01:36:55,394 --> 01:36:56,479 No! 1099 01:36:57,980 --> 01:36:59,773 Get away, no! 1100 01:37:01,692 --> 01:37:03,027 Get off! 1101 01:37:03,486 --> 01:37:04,570 No! 1102 01:37:07,364 --> 01:37:10,910 Those boys. Do they know that you're my-- 1103 01:38:36,245 --> 01:38:37,788 Beverly? 1104 01:39:02,980 --> 01:39:04,356 Beverly! 1105 01:39:13,032 --> 01:39:15,326 - Richie. - What do you want? 1106 01:39:15,909 --> 01:39:18,203 See that guy I'm hitting? I'm pretending it's you. 1107 01:39:19,496 --> 01:39:20,623 It got Beverly. 1108 01:39:20,831 --> 01:39:22,291 What are you talking about? 1109 01:39:23,751 --> 01:39:25,127 It, Richie. 1110 01:39:25,836 --> 01:39:27,504 It got Beverly. 1111 01:39:42,311 --> 01:39:43,437 Hello? 1112 01:39:46,357 --> 01:39:47,608 Okay. 1113 01:39:49,318 --> 01:39:50,694 I'll meet you there. 1114 01:39:57,368 --> 01:39:58,827 And just where do you think you're off to? 1115 01:39:59,203 --> 01:40:00,329 Out with my friends. 1116 01:40:01,205 --> 01:40:03,540 Sweetie, you can't go. 1117 01:40:03,749 --> 01:40:05,417 You're getting over your sickness, remember? 1118 01:40:06,210 --> 01:40:07,628 My sickness? 1119 01:40:07,836 --> 01:40:09,755 Okay, what sickness, Ma? 1120 01:40:12,174 --> 01:40:14,593 You know what these are? They're gazebos! 1121 01:40:14,802 --> 01:40:15,969 They're bullshit! 1122 01:40:22,393 --> 01:40:24,269 They help you, Eddie. 1123 01:40:25,270 --> 01:40:26,897 I had to protect you. 1124 01:40:27,106 --> 01:40:28,440 Protect me? 1125 01:40:28,649 --> 01:40:31,610 By lying to me? By keeping me locked inside this hellhole? 1126 01:40:31,819 --> 01:40:33,195 I'm sorry but the only people that were 1127 01:40:33,362 --> 01:40:35,614 actually trying to protect me were my friends. 1128 01:40:35,864 --> 01:40:38,033 And you made me turn my back on them when I really needed them. 1129 01:40:38,242 --> 01:40:39,243 So I'm going. 1130 01:40:39,410 --> 01:40:42,204 Eddie. Eddie. No. 1131 01:40:42,413 --> 01:40:43,455 You get back here. 1132 01:40:43,664 --> 01:40:45,457 - Sorry, Mom, I gotta go save my friends. - Eddie! 1133 01:40:45,666 --> 01:40:47,292 Don't do this to me, Eddie! 1134 01:41:12,943 --> 01:41:14,111 Guys, spikes. 1135 01:42:03,619 --> 01:42:04,620 Stan? 1136 01:42:07,164 --> 01:42:08,957 Stan, we all have to go. 1137 01:42:09,166 --> 01:42:11,293 Beverly was right. 1138 01:42:12,252 --> 01:42:16,006 If we split up like last time, that clown will kill us one by one. 1139 01:42:17,007 --> 01:42:19,843 But if we stick together, 1140 01:42:21,345 --> 01:42:22,638 all of us, 1141 01:42:24,389 --> 01:42:25,891 we'll win. 1142 01:42:26,600 --> 01:42:27,768 I promise. 1143 01:42:54,419 --> 01:42:57,130 Hey, Eddie, you got a quarter? 1144 01:42:58,590 --> 01:43:00,843 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1145 01:43:05,848 --> 01:43:07,516 Beverly? 1146 01:43:07,724 --> 01:43:08,934 How are we supposed to get down there? 1147 01:43:11,019 --> 01:43:12,521 All right. Come on. 1148 01:43:29,496 --> 01:43:30,789 All right. 1149 01:45:11,139 --> 01:45:13,100 Guys, guys. Help. 1150 01:45:15,310 --> 01:45:16,687 - All right, buddy? - Yeah, I'm okay. 1151 01:45:21,441 --> 01:45:24,236 Step right up, Beverly. Step right up. 1152 01:45:25,654 --> 01:45:29,449 Come change. Come float. You'll laugh. You'll cry. 1153 01:45:29,658 --> 01:45:33,078 You'll cheer. You'll die. 1154 01:45:33,996 --> 01:45:37,833 Introducing Pennywise the Dancing Clown. 1155 01:46:13,160 --> 01:46:14,745 I'm not afraid of you. 1156 01:46:21,710 --> 01:46:23,211 You will be. 1157 01:46:36,058 --> 01:46:38,477 Help! Help me! 1158 01:46:48,320 --> 01:46:49,571 Ahhh! 1159 01:46:51,031 --> 01:46:52,032 Die! 1160 01:46:54,201 --> 01:46:55,243 Mike! 1161 01:46:55,452 --> 01:46:56,912 - Mike! - Mike! 1162 01:46:57,579 --> 01:46:59,289 You okay? Mike! 1163 01:46:59,790 --> 01:47:00,791 Bowers. 1164 01:47:01,291 --> 01:47:02,417 Mike. Fuck. 1165 01:47:04,002 --> 01:47:05,337 - Mike! - Where is he? 1166 01:47:06,755 --> 01:47:07,839 We're next. 1167 01:47:08,340 --> 01:47:09,633 No, no, no! 1168 01:47:09,841 --> 01:47:11,051 - Grab it! - Get the rope! Get the rope! 1169 01:47:11,760 --> 01:47:12,761 Oh, shit. 1170 01:47:14,262 --> 01:47:15,597 - Mike! - Mike! 1171 01:47:16,515 --> 01:47:18,016 Leave him alone! 1172 01:47:19,643 --> 01:47:21,812 You didn't listen to what I told you, did you? 1173 01:47:23,188 --> 01:47:25,816 You should've stayed out of Derry. 1174 01:47:26,024 --> 01:47:28,860 Your parents didn't and look what happened to them. 1175 01:47:29,945 --> 01:47:32,531 I still get sad every time I pass by that pile of ashes. 1176 01:47:32,989 --> 01:47:34,199 Sad, 1177 01:47:35,242 --> 01:47:36,660 that I couldn't have done it myself. 1178 01:47:37,536 --> 01:47:39,246 Run, Mike! 1179 01:47:45,669 --> 01:47:46,920 Mike! 1180 01:47:48,171 --> 01:47:49,256 Fuck down! 1181 01:47:52,300 --> 01:47:54,302 I should get up there. 1182 01:47:54,678 --> 01:47:56,638 Are you insane? With what? 1183 01:48:25,167 --> 01:48:26,543 Holy shit. 1184 01:48:28,712 --> 01:48:30,422 - Oh, my-- - Mike! 1185 01:48:31,131 --> 01:48:32,465 I'm okay. 1186 01:48:32,883 --> 01:48:34,259 I'm okay. 1187 01:48:38,221 --> 01:48:39,389 Shoot! 1188 01:48:41,141 --> 01:48:42,517 Stanley. 1189 01:48:43,435 --> 01:48:44,769 Beverly? 1190 01:48:47,731 --> 01:48:49,191 Is that you? 1191 01:48:57,741 --> 01:48:58,783 Guys? 1192 01:49:02,412 --> 01:49:03,538 Guys? 1193 01:49:08,126 --> 01:49:09,961 - What? - Guys, where's Stan? 1194 01:49:10,170 --> 01:49:11,171 Stanley! 1195 01:49:11,379 --> 01:49:12,589 Stanley! 1196 01:49:12,756 --> 01:49:13,798 Stan! 1197 01:49:15,550 --> 01:49:17,010 Oh, shit. Greywater. 1198 01:49:20,013 --> 01:49:21,014 Stan? 1199 01:49:22,057 --> 01:49:23,099 Stan? 1200 01:49:24,351 --> 01:49:25,352 Stanley! 1201 01:49:50,293 --> 01:49:51,878 - Stan! - Shit! Stan! 1202 01:49:52,963 --> 01:49:54,005 Stanley! 1203 01:49:54,798 --> 01:49:56,424 - We're coming, man! - We're coming! Don't worry. 1204 01:49:59,761 --> 01:50:02,180 - Stan? - Stanley! Stan! 1205 01:50:02,347 --> 01:50:03,348 His flashlight! 1206 01:50:07,227 --> 01:50:09,020 What the fuck is that thing? 1207 01:50:09,312 --> 01:50:10,313 Oh, shit. 1208 01:50:16,695 --> 01:50:17,696 Oh, shit. 1209 01:50:25,245 --> 01:50:26,246 Oh, shit! 1210 01:50:27,080 --> 01:50:28,081 Oh, shit! 1211 01:50:29,124 --> 01:50:30,166 Stanley! 1212 01:50:30,375 --> 01:50:32,168 - Stanley! Stan! - Stanley! 1213 01:50:32,377 --> 01:50:35,463 No! No! No! 1214 01:50:35,630 --> 01:50:36,673 It's okay. 1215 01:50:36,840 --> 01:50:39,759 You left me! You took me into Neibolt! 1216 01:50:39,968 --> 01:50:41,011 You're not my friends! 1217 01:50:41,219 --> 01:50:43,054 You made me go into Neibolt! 1218 01:50:43,263 --> 01:50:44,264 Stanley, I'm sorry. 1219 01:50:44,431 --> 01:50:45,974 You made me go into Neibolt! 1220 01:50:48,018 --> 01:50:49,561 This is your fault. 1221 01:50:52,480 --> 01:50:54,232 We would never let anything happen to you. 1222 01:50:54,399 --> 01:50:55,483 We're here for you. 1223 01:50:55,692 --> 01:50:58,903 You know we wouldn't do that to you. Come on. 1224 01:50:59,112 --> 01:51:01,197 Bill! Bill! 1225 01:51:02,157 --> 01:51:03,158 Bill! 1226 01:51:03,325 --> 01:51:04,576 Bill! 1227 01:51:36,608 --> 01:51:37,817 Beverly! 1228 01:52:04,386 --> 01:52:05,929 I'll come back for you, Bev. 1229 01:52:13,728 --> 01:52:14,896 Bill! 1230 01:52:17,982 --> 01:52:19,067 Bill! 1231 01:52:21,861 --> 01:52:22,987 Bill! 1232 01:52:23,446 --> 01:52:24,656 Come on. 1233 01:52:24,823 --> 01:52:26,199 Get out of there, dude. That's greywater. 1234 01:52:26,408 --> 01:52:28,576 Wait, wait, wait. Oh, my God, my fucking flashlight? 1235 01:52:28,785 --> 01:52:30,412 Eddie! 1236 01:52:34,958 --> 01:52:37,168 Come on, let's get the fuck out of here! Come on! 1237 01:52:54,727 --> 01:52:56,312 - Holy shit. - Bev? Bev? 1238 01:52:57,272 --> 01:52:58,857 - Beverly? - Holy shit. 1239 01:52:59,774 --> 01:53:00,775 Bev. 1240 01:53:06,865 --> 01:53:08,700 How is she in the air? 1241 01:53:10,743 --> 01:53:12,203 Guys. 1242 01:53:13,580 --> 01:53:14,581 Are those... 1243 01:53:15,582 --> 01:53:16,875 The missing kids. 1244 01:53:17,876 --> 01:53:19,043 Floating. 1245 01:53:20,712 --> 01:53:22,547 - Just let me grab her. - Shit. 1246 01:53:28,219 --> 01:53:29,471 I'm slipping. 1247 01:53:37,896 --> 01:53:38,897 Bev. 1248 01:53:40,231 --> 01:53:41,566 Beverly. 1249 01:53:41,733 --> 01:53:43,401 Why isn't she waking up? 1250 01:53:43,568 --> 01:53:45,320 What is wrong with her? 1251 01:53:45,570 --> 01:53:47,655 Beverly, please! Come on! 1252 01:54:00,919 --> 01:54:01,961 Wow. 1253 01:54:06,674 --> 01:54:07,842 Bev? 1254 01:54:12,430 --> 01:54:13,932 "January embers" 1255 01:54:14,432 --> 01:54:16,643 "My heart burns there too" 1256 01:54:18,770 --> 01:54:20,605 Jesus, fuck. 1257 01:54:21,981 --> 01:54:23,483 Oh, God. 1258 01:54:32,659 --> 01:54:33,993 Where's Bill? 1259 01:54:38,581 --> 01:54:39,874 Georgie. 1260 01:54:43,545 --> 01:54:44,879 What took you so long? 1261 01:54:49,175 --> 01:54:52,011 I was looking for you this whole time. 1262 01:54:53,638 --> 01:54:56,391 I couldn't find my way outta here. 1263 01:54:59,269 --> 01:55:01,729 He said I could have my boat back, Billy. 1264 01:55:07,318 --> 01:55:08,611 Was she fast? 1265 01:55:09,320 --> 01:55:11,698 I couldn't keep up with it. 1266 01:55:13,992 --> 01:55:15,159 "She," Georgie. 1267 01:55:18,162 --> 01:55:19,789 You call boats "she." 1268 01:55:22,542 --> 01:55:24,502 Take me home, Billy. 1269 01:55:31,801 --> 01:55:33,344 I wanna go home. 1270 01:55:37,098 --> 01:55:40,727 I miss you. I wanna be with Mom and Dad. 1271 01:55:42,729 --> 01:55:46,190 I want more than anything for you to be home. 1272 01:55:48,651 --> 01:55:51,529 With Mom and Dad. 1273 01:55:53,615 --> 01:55:56,034 I miss you so much. 1274 01:56:00,913 --> 01:56:02,582 I love you, Billy. 1275 01:56:04,292 --> 01:56:05,627 I love you, too. 1276 01:56:14,677 --> 01:56:16,137 But you're not Georgie. 1277 01:57:02,100 --> 01:57:03,226 Kill It, Bill! Kill It! 1278 01:57:03,393 --> 01:57:04,435 Shit. 1279 01:57:04,602 --> 01:57:06,312 Kill It, Bill! 1280 01:57:07,188 --> 01:57:08,398 Kill It! Bill, Kill It! 1281 01:57:09,232 --> 01:57:10,316 Kill It! 1282 01:57:10,483 --> 01:57:11,484 - Kill It! - Kill! 1283 01:57:11,651 --> 01:57:12,652 Kill It! 1284 01:57:13,194 --> 01:57:14,195 It's not loaded. 1285 01:57:14,362 --> 01:57:16,656 Do it now, Bill! Kill It! Kill It! 1286 01:57:17,990 --> 01:57:19,492 Hey! It's not loaded! 1287 01:57:22,578 --> 01:57:23,996 Holy fuck. 1288 01:57:24,706 --> 01:57:26,374 Oh, shit. 1289 01:57:33,923 --> 01:57:34,924 Bill, watch out! 1290 01:57:38,594 --> 01:57:39,595 Leave him alone! 1291 01:57:41,639 --> 01:57:42,640 Beverly, no! 1292 01:57:42,807 --> 01:57:43,891 Mike! 1293 01:57:49,272 --> 01:57:50,273 Help him! 1294 01:57:50,606 --> 01:57:52,150 Fuck! 1295 01:57:53,860 --> 01:57:54,902 Ben! 1296 01:57:59,574 --> 01:58:01,409 Stanley! 1297 01:58:08,082 --> 01:58:09,375 Bill! 1298 01:58:10,668 --> 01:58:11,669 Bill! 1299 01:58:12,336 --> 01:58:13,755 No, don't. 1300 01:58:14,505 --> 01:58:15,506 Let him go. 1301 01:58:15,715 --> 01:58:16,841 No. 1302 01:58:17,008 --> 01:58:18,885 I'll take him. 1303 01:58:19,093 --> 01:58:21,053 I'll take all of you. 1304 01:58:21,846 --> 01:58:26,058 And I'll feast on your flesh as I feed on your fear. 1305 01:58:29,604 --> 01:58:31,189 Or, 1306 01:58:33,024 --> 01:58:35,193 you'll just leave us be. 1307 01:58:35,359 --> 01:58:38,446 I will take him, only him 1308 01:58:39,030 --> 01:58:41,199 and then I will have my long rest 1309 01:58:41,407 --> 01:58:45,536 and you will all live to grow and thrive 1310 01:58:45,745 --> 01:58:49,248 and lead happy lives 1311 01:58:49,957 --> 01:58:53,586 until old age takes you back to the weeds. 1312 01:58:57,423 --> 01:58:58,633 Leave... 1313 01:59:00,927 --> 01:59:03,054 I'm the one who dragged you all into this. 1314 01:59:03,846 --> 01:59:05,932 I'm so sorry. 1315 01:59:06,140 --> 01:59:07,141 Sorry. 1316 01:59:11,604 --> 01:59:13,731 Go! 1317 01:59:15,566 --> 01:59:16,943 Guys, we can't! 1318 01:59:18,820 --> 01:59:20,571 I'm sorry. 1319 01:59:23,157 --> 01:59:24,492 I told you, Bill. 1320 01:59:24,951 --> 01:59:26,244 I fucking told you. 1321 01:59:27,245 --> 01:59:29,247 I don't want to die. 1322 01:59:29,914 --> 01:59:31,249 It's your fault. 1323 01:59:33,751 --> 01:59:35,586 You punched me in the face. 1324 01:59:35,753 --> 01:59:37,296 You made me walk through shitty water. 1325 01:59:37,505 --> 01:59:38,965 You brought me to a fucking crackhead house. 1326 01:59:40,591 --> 01:59:41,926 And now... 1327 01:59:45,638 --> 01:59:47,306 I'm gonna have to kill this fucking clown. 1328 01:59:48,099 --> 01:59:49,767 Welcome to the Losers' Club, asshole! 1329 01:59:57,400 --> 01:59:58,901 - Mike! - Mike! 1330 02:00:04,740 --> 02:00:05,825 Stan, watch out! 1331 02:00:08,619 --> 02:00:09,662 Mike! 1332 02:00:19,171 --> 02:00:20,172 Kill him! 1333 02:00:48,659 --> 02:00:50,536 I'm gonna kill you! 1334 02:00:56,042 --> 02:00:58,878 Hey, Bevvie. Are you still my little-- 1335 02:01:08,512 --> 02:01:09,513 Oh, shit! 1336 02:01:29,408 --> 02:01:31,535 That's why you didn't kill Beverly. 1337 02:01:32,828 --> 02:01:36,040 'Cause she wasn't afraid. 1338 02:01:36,832 --> 02:01:38,501 And we aren't either. 1339 02:01:39,418 --> 02:01:40,753 Not anymore. 1340 02:01:43,214 --> 02:01:45,299 Now you're the one who's afraid. 1341 02:01:47,051 --> 02:01:48,552 Because you're gonna starve. 1342 02:01:55,685 --> 02:01:58,229 "He thrusts his fists against the posts 1343 02:01:58,396 --> 02:02:01,899 "and still insists he sees the ghosts 1344 02:02:02,149 --> 02:02:05,152 "He thrusts his fists against the posts" 1345 02:02:24,714 --> 02:02:25,756 Fear... 1346 02:02:37,727 --> 02:02:40,521 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1347 02:02:53,367 --> 02:02:55,411 Guys. Guys. 1348 02:02:56,954 --> 02:02:59,123 The kids are floating down. 1349 02:04:17,827 --> 02:04:20,287 I can only remember parts, 1350 02:04:21,413 --> 02:04:23,124 I thought I was dead. 1351 02:04:24,542 --> 02:04:26,293 That's what it felt like. 1352 02:04:27,545 --> 02:04:30,714 I saw us, all of us together back in the cistern, 1353 02:04:30,923 --> 02:04:32,800 but we were older, 1354 02:04:33,425 --> 02:04:35,511 like, our parents' ages. 1355 02:04:36,554 --> 02:04:39,890 What were we all doing there? 1356 02:04:40,432 --> 02:04:42,476 I just remember how we felt. 1357 02:04:44,145 --> 02:04:45,771 How scared we were. 1358 02:04:45,980 --> 02:04:48,315 I don't think I can ever forget that. 1359 02:04:53,737 --> 02:04:54,738 Swear it. 1360 02:04:55,781 --> 02:04:57,074 Swear 1361 02:04:57,616 --> 02:04:59,618 if It isn't dead, 1362 02:05:00,286 --> 02:05:03,706 if It ever comes back, we'll come back, too. 1363 02:06:28,582 --> 02:06:29,625 I gotta go. 1364 02:06:32,461 --> 02:06:33,462 I hate you. 1365 02:06:43,847 --> 02:06:45,599 I'll see you later. 1366 02:06:45,933 --> 02:06:46,934 Bye, Stan. 1367 02:06:52,564 --> 02:06:53,607 Bye, guys. 1368 02:06:53,816 --> 02:06:54,817 Bye, Mike. 1369 02:06:54,984 --> 02:06:55,985 See you later, losers. 1370 02:06:57,987 --> 02:06:58,988 See you around, Bill. 1371 02:06:59,154 --> 02:07:00,197 See you, Rich. 1372 02:07:00,364 --> 02:07:01,448 See you guys later. 1373 02:07:03,117 --> 02:07:04,618 Bye, Ben. 1374 02:07:09,206 --> 02:07:12,042 You all packed for Portland? 1375 02:07:13,043 --> 02:07:15,212 Yeah, pretty much. 1376 02:07:15,629 --> 02:07:16,880 I'm going tomorrow morning. 1377 02:07:17,047 --> 02:07:18,882 How long will you be gone? 1378 02:07:20,718 --> 02:07:24,722 My aunt, she says I can stay for as long as I want, so... 1379 02:07:27,808 --> 02:07:29,226 Just so you know... 1380 02:07:31,353 --> 02:07:33,480 I never felt like a loser when I was with all of you. 1381 02:07:43,907 --> 02:07:45,367 See you around. 1382 02:08:33,040 --> 02:08:34,124 Bye. 1383 02:14:35,527 --> 02:14:36,528 English-SDH93888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.