All language subtitles for Interrogation.S01E01.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,650 --> 00:00:43,910 I need an ambulance. Hurry. 2 00:00:43,956 --> 00:00:45,736 My mom-- she's fucking dying, okay? 3 00:00:45,784 --> 00:00:47,134 Just get over here. 4 00:01:26,695 --> 00:01:29,695 Please! Let me out! 5 00:01:31,221 --> 00:01:33,621 I need to see her! 6 00:01:33,658 --> 00:01:35,528 I need to see her. 7 00:01:35,573 --> 00:01:36,533 Fuck! 8 00:01:36,574 --> 00:01:39,014 I need to wash my hands! 9 00:01:40,665 --> 00:01:43,835 I need to wash my fucking hands! 10 00:01:45,192 --> 00:01:46,982 Please. 11 00:01:50,675 --> 00:01:52,975 My mom! My mom! Back away from the door. 12 00:01:54,723 --> 00:01:56,123 Is my mom-- How's my mom? 13 00:01:56,159 --> 00:01:58,249 As soon as we hear anything, I'm gonna let you know. 14 00:01:58,292 --> 00:01:59,642 Okay? Okay. 15 00:01:59,684 --> 00:02:00,994 Now have a seat. 16 00:02:01,033 --> 00:02:02,913 All right, just let me...Okay? Have a seat. 17 00:02:02,948 --> 00:02:04,248 I'm gonna remove those handcuffs. 18 00:02:04,298 --> 00:02:05,298 You think you can handle that? 19 00:02:10,086 --> 00:02:11,256 My name's Detective Russell. 20 00:02:11,305 --> 00:02:13,085 I'm the lead investigator. 21 00:02:14,786 --> 00:02:16,656 I need for you to help me understand what happened. 22 00:02:20,618 --> 00:02:21,788 Talk to me. 23 00:02:29,061 --> 00:02:30,981 I don't know. 24 00:02:31,020 --> 00:02:33,980 I don't know what happened. 25 00:02:34,023 --> 00:02:35,763 When I got there, she was, she was... No. No. 26 00:02:35,807 --> 00:02:36,977 From the beginning of your day. 27 00:02:37,026 --> 00:02:37,976 Take me through it. 28 00:02:38,027 --> 00:02:39,157 Everything, 29 00:02:39,202 --> 00:02:40,682 before you went over there. 30 00:02:42,249 --> 00:02:43,599 Eric... 31 00:02:43,641 --> 00:02:45,171 Start of your day. 32 00:02:49,908 --> 00:02:52,778 I, I, I-I woke up... 33 00:02:52,824 --> 00:02:54,574 It's 6:32 in the a.m. 34 00:02:54,609 --> 00:02:56,309 here in the City of Angels...really, really early. 35 00:02:56,350 --> 00:02:58,530 73 degrees, Thursday, the tenth day of March, 36 00:02:58,569 --> 00:03:00,699 Cloud cover over the entire L.A. basin. 37 00:03:00,745 --> 00:03:03,175 The smog report says if you're gonna be outside today, baby, 38 00:03:03,226 --> 00:03:04,786 do not breathe the air. 39 00:03:24,160 --> 00:03:26,680 Steely Dan, right? 40 00:03:26,728 --> 00:03:28,858 Fusion bullshit, sells like crazy. 41 00:03:28,904 --> 00:03:30,214 You gotta be 18. 42 00:03:30,253 --> 00:03:32,083 I will be, soon. 43 00:03:32,124 --> 00:03:35,874 Okay? And I'm-I'm-I'm, I'm a really hard worker. 44 00:03:35,911 --> 00:03:37,611 I need a job. 45 00:03:37,652 --> 00:03:39,522 Fill out an application. 46 00:03:39,567 --> 00:03:41,567 Bring it back on your birthday. 47 00:03:43,614 --> 00:03:45,234 Thanks a lot. 48 00:04:07,638 --> 00:04:10,288 Yeah, rock on! Could I have your autograph? 49 00:04:16,125 --> 00:04:17,125 ...was "Come On Eileen" 50 00:04:17,169 --> 00:04:18,949 by Dexy's Midnight Runners. 51 00:04:18,997 --> 00:04:20,087 Killer track. 52 00:04:20,129 --> 00:04:21,609 I could listen to that all day. 53 00:04:21,652 --> 00:04:23,052 That's how I got fired from my last job. 54 00:04:24,873 --> 00:04:26,883 Shit, man. 55 00:04:27,876 --> 00:04:29,306 My rear... my... 56 00:04:29,356 --> 00:04:31,306 my rear shocks, broke. So I went back 57 00:04:31,358 --> 00:04:33,098 to my apartment to change 58 00:04:33,142 --> 00:04:35,192 and, um, get some tools. 59 00:04:35,231 --> 00:04:36,191 D-- No. 60 00:04:36,232 --> 00:04:37,632 No. 61 00:04:37,668 --> 00:04:38,928 No, I went back to my-- 62 00:04:38,974 --> 00:04:40,674 to my parents' house.You sure? 63 00:04:40,715 --> 00:04:42,495 - Yeah. Yeah, yeah. - No, my mom, 64 00:04:42,543 --> 00:04:44,073 my mom keeps a, a jack in the garage. 65 00:04:46,634 --> 00:04:47,904 Mom, it's me. 66 00:04:47,939 --> 00:04:50,249 I just need to get into the garage. 67 00:04:50,290 --> 00:04:51,990 I need to fix my car. 68 00:04:53,728 --> 00:04:55,988 Mom, you there? 69 00:05:13,530 --> 00:05:14,620 Mom? 70 00:05:29,894 --> 00:05:33,514 My God, Mom! Mom! Mom! Mom! 71 00:05:33,550 --> 00:05:35,200 Shit. Mom? 72 00:05:36,336 --> 00:05:37,896 Mom, say something. 73 00:05:37,946 --> 00:05:40,116 Shit, okay. No, Mom... 74 00:05:40,165 --> 00:05:42,205 I- I got to, I got to, I got to... 75 00:05:42,254 --> 00:05:44,214 I got to take these knives out of you, okay? 76 00:05:44,256 --> 00:05:46,556 I'm sorry. 77 00:05:49,914 --> 00:05:51,964 Okay. 78 00:05:52,003 --> 00:05:54,183 That's-that's, that's one. I got, I got to 79 00:05:54,223 --> 00:05:55,313 I got to take one more out, okay? 80 00:05:55,355 --> 00:05:56,825 It's gonna help you breathe, okay? 81 00:06:06,583 --> 00:06:07,763 Okay, Mom, you got to breathe! 82 00:06:09,499 --> 00:06:11,459 Mom, you got to breathe! You got to breathe, Mom! 83 00:06:12,807 --> 00:06:14,717 What the fuck is it? 84 00:06:14,765 --> 00:06:17,585 What the fuck? 85 00:06:21,250 --> 00:06:22,510 Shit, Mom! 86 00:06:22,556 --> 00:06:24,556 Yes, help me, please. 87 00:06:24,601 --> 00:06:26,041 I need an ambulance, right now. 88 00:06:26,081 --> 00:06:28,741 No, do not put me on hold! 89 00:06:28,779 --> 00:06:31,129 She's fucking dying, okay? Just get over here! 90 00:06:31,173 --> 00:06:33,133 Dad! Dad, yeah, something-something's happen, 91 00:06:33,175 --> 00:06:35,085 something's happen, something's happened to Mom. 92 00:06:35,133 --> 00:06:37,573 Um, I need, I need you, I need you, I need you to come home. 93 00:06:39,964 --> 00:06:41,884 Is somebody here?! 94 00:07:16,523 --> 00:07:17,833 What the fuck? 95 00:07:23,747 --> 00:07:27,967 What kind of monster would do that? 96 00:07:28,012 --> 00:07:30,972 Smash her head in for what, like, 150 bucks? 97 00:07:31,015 --> 00:07:32,055 How do you know? 98 00:07:32,103 --> 00:07:33,543 Know what? 99 00:07:33,583 --> 00:07:35,503 How much money she had? 100 00:07:35,542 --> 00:07:36,982 Grocery money, my, every, 101 00:07:37,021 --> 00:07:39,981 every Wednesday my dad gives her 150 bucks cash. 102 00:07:40,024 --> 00:07:43,164 You searched the entire house? 103 00:07:43,201 --> 00:07:44,551 Who would do that to her? 104 00:07:44,594 --> 00:07:46,204 But you didn't go into your bedroom? 105 00:07:46,248 --> 00:07:48,288 No, I was about to.- 106 00:07:48,337 --> 00:07:50,557 You think your mom went in there? 107 00:07:50,600 --> 00:07:52,910 Why? When? When?Today. 108 00:07:52,950 --> 00:07:55,950 You think your mom went into your bedroom today? 109 00:07:55,997 --> 00:07:57,557 She doesn't go in there. 110 00:07:57,607 --> 00:08:00,517 Besides, I said the door was closed. 111 00:08:00,567 --> 00:08:02,307 Why? 112 00:08:02,351 --> 00:08:05,051 What, did you find something? 113 00:08:05,093 --> 00:08:07,883 Stay with me. 114 00:08:07,922 --> 00:08:11,672 After the empty wallet... then what? 115 00:08:11,708 --> 00:08:12,878 Where are you?! 116 00:08:12,927 --> 00:08:15,057 No! Okay... just... 117 00:08:15,103 --> 00:08:16,713 Please, please! 118 00:08:16,757 --> 00:08:18,717 Just hurry, please! 119 00:08:18,759 --> 00:08:20,629 Fuck! 120 00:08:20,674 --> 00:08:22,984 Stop! Stop! Stop! Stop! 121 00:08:23,024 --> 00:08:24,504 Stop! Please! 122 00:08:27,028 --> 00:08:28,158 Where were you?! 123 00:08:28,203 --> 00:08:29,513 All right, hurry, hurry, come on! 124 00:08:29,552 --> 00:08:31,952 Come on, hurry! Come on! 125 00:08:31,989 --> 00:08:33,769 She's over here! You got to help her, come on! 126 00:08:35,602 --> 00:08:36,862 Come on, come on. 127 00:08:36,907 --> 00:08:38,607 Come on, come on, come on, come on! Guys... 128 00:08:38,648 --> 00:08:40,608 What the fuck are you doing? You got to help her! 129 00:08:40,650 --> 00:08:42,000 You want us to save your mom?Yes, I do! 130 00:08:42,043 --> 00:08:44,053 Then back the fuck up and let us save your mom. 131 00:08:44,088 --> 00:08:45,568 She needs fucking air, asshole! 132 00:08:45,612 --> 00:08:47,702 Get the fuck off of me! 133 00:08:47,744 --> 00:08:48,834 What the fuck?! 134 00:08:48,876 --> 00:08:50,266 Help me! 135 00:08:50,312 --> 00:08:51,572 You need to calm down! 136 00:08:52,619 --> 00:08:53,619 Watch your head. 137 00:08:53,663 --> 00:08:55,803 Let me out! 138 00:08:55,839 --> 00:08:57,279 Let me out! 139 00:08:57,319 --> 00:09:00,059 Shit. 140 00:09:00,104 --> 00:09:02,024 Mom? Mom! 141 00:09:02,063 --> 00:09:03,593 Mom! Mom! 142 00:09:03,630 --> 00:09:05,590 Where are they taking her? 143 00:09:05,632 --> 00:09:07,162 Hey! What the fuck?! 144 00:09:07,198 --> 00:09:09,328 I need to go with her! 145 00:09:09,374 --> 00:09:11,594 I need to go with her! 146 00:09:11,638 --> 00:09:13,988 Go with her! Fuck! 147 00:09:26,653 --> 00:09:28,223 Can I help you, sir?Yes, I'm Henry Fisher. 148 00:09:28,263 --> 00:09:29,613 This is my house. Dad! 149 00:09:29,656 --> 00:09:31,136 Dad! Dad! 150 00:09:31,179 --> 00:09:32,919 Why is my son in the patrol car?If you'd like to see him, 151 00:09:32,963 --> 00:09:34,053 I can take you to him.Dad, let me out! 152 00:09:34,095 --> 00:09:36,095 Let me out, get me out. 153 00:09:36,140 --> 00:09:37,750 Eric, what...? 154 00:09:37,794 --> 00:09:39,584 They weren't fucking helping her! 155 00:09:39,622 --> 00:09:41,672 Listen, Eric, I-I've got to go to the hospital. 156 00:09:41,711 --> 00:09:42,841 Okay, I'll go, I'll go. I'll go with you. I'll go with you. 157 00:09:42,886 --> 00:09:44,756 No, you can't. You have to stay here. 158 00:09:44,801 --> 00:09:47,721 Just, just, um, just answer their questions. No. 159 00:09:47,761 --> 00:09:49,631 No, no, no, no, no, no. Dad... 160 00:09:49,676 --> 00:09:50,716 You need to stay here. 161 00:09:50,764 --> 00:09:51,854 Eric! 162 00:09:51,895 --> 00:09:53,585 You're their only witness. 163 00:09:53,636 --> 00:09:56,026 But I need, I need to see her, I need to see her. 164 00:09:56,073 --> 00:09:58,123 I got to go, okay?No, don't go, don't go. 165 00:09:58,162 --> 00:09:59,642 I'll find you later.Don't, don't, no, no, no, no! 166 00:09:59,686 --> 00:10:00,686 Don't go! 167 00:10:00,730 --> 00:10:02,120 Don't go! Don't go! 168 00:10:02,166 --> 00:10:04,206 Don't, don't! 169 00:10:04,255 --> 00:10:07,165 Dad, don't fucking leave me! 170 00:10:07,215 --> 00:10:09,695 Dad! 171 00:10:09,739 --> 00:10:12,659 I swear to God, whoever did this, they're fucking dead. 172 00:10:12,699 --> 00:10:14,349 They're fucking dead. She better fucking live. 173 00:10:14,396 --> 00:10:15,876 She better live, she better... 174 00:10:15,919 --> 00:10:18,049 fucking live-- it's fucking homicide! 175 00:10:18,095 --> 00:10:19,525 It's a homicide, homicide, homicide-- 176 00:10:19,575 --> 00:10:21,575 Have you ever been in trouble with the cops before? 177 00:10:21,621 --> 00:10:23,321 My hands! I need, I just, I need to wash... 178 00:10:23,361 --> 00:10:25,021 I need to wash my hands. 179 00:10:25,059 --> 00:10:26,969 You ever been here before, 180 00:10:27,017 --> 00:10:28,497 in this police station? 181 00:10:28,540 --> 00:10:29,670 No. 182 00:10:29,716 --> 00:10:33,106 You sure about that? 183 00:10:33,154 --> 00:10:35,034 I stole some money, okay? 184 00:10:35,069 --> 00:10:38,069 That's-that's as, that's as far as my crime life... 185 00:10:38,115 --> 00:10:39,325 goes. 186 00:10:39,377 --> 00:10:41,547 Who'd you steal from? 187 00:10:43,207 --> 00:10:44,507 My parents, okay? 188 00:10:44,556 --> 00:10:47,336 It's why they made the house, you know, 189 00:10:47,385 --> 00:10:48,515 crime-proof. 190 00:10:48,560 --> 00:10:51,040 Hey. 191 00:10:51,085 --> 00:10:53,085 When was the last time you used drugs? 192 00:10:57,439 --> 00:10:59,179 What day is it? 193 00:10:59,223 --> 00:11:00,883 Thursday. 194 00:11:00,921 --> 00:11:02,011 It... 195 00:11:02,052 --> 00:11:04,402 It's Thursday. 196 00:11:07,536 --> 00:11:08,966 Tuesday. 197 00:11:09,016 --> 00:11:11,406 Tuesday, I took a couple of hits off-off a joint. 198 00:11:11,453 --> 00:11:12,453 I did. 199 00:11:12,497 --> 00:11:13,847 And since then, no speed, 200 00:11:13,890 --> 00:11:15,460 no smack, PCP...? 201 00:11:15,500 --> 00:11:17,330 No, I told you, I told you, okay? 202 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 I told you I went to rehab 203 00:11:18,895 --> 00:11:20,285 and I fixed that. 204 00:11:22,899 --> 00:11:23,899 But... 205 00:11:26,076 --> 00:11:29,336 I've listened to everything you've said to me. 206 00:11:29,384 --> 00:11:31,874 And I'm gonna be completely 207 00:11:31,908 --> 00:11:34,428 honest with you, Eric. 208 00:11:34,476 --> 00:11:37,906 You're full of shit. 209 00:12:05,159 --> 00:12:08,859 Hey! Hey, Officer? 210 00:12:08,902 --> 00:12:10,992 Says he saw her through the living room window. 211 00:12:11,034 --> 00:12:13,474 Didn't have a key, so he pulled it and climbed in. 212 00:12:16,126 --> 00:12:17,556 You cleared the house? Yeah. 213 00:12:17,606 --> 00:12:19,516 After the paramedics, he went after us hard. 214 00:12:19,564 --> 00:12:21,004 We had to restrain him. 215 00:12:21,044 --> 00:12:23,054 Partner says he's been mumbling about 216 00:12:23,090 --> 00:12:24,920 some group of strung-out hippies. 217 00:12:24,961 --> 00:12:28,101 What, like some kind of Manson thing? 218 00:12:28,138 --> 00:12:30,488 The kid's dusted, maybe coked up. 219 00:12:30,532 --> 00:12:31,842 Walk me through the scene. 220 00:12:31,881 --> 00:12:33,931 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 221 00:12:33,970 --> 00:12:36,490 Wait, let me out! 222 00:12:36,538 --> 00:12:40,018 Let me out, I'm-I'm calm now. 223 00:12:40,063 --> 00:12:42,113 I'm calm now! 224 00:12:42,152 --> 00:12:43,152 I'm calm! 225 00:12:43,197 --> 00:12:46,637 I'm very fucking calm now! 226 00:12:46,678 --> 00:12:49,858 Show me where you walked, and anything you touched. 227 00:12:49,899 --> 00:12:52,249 Body was here-- feet and head. 228 00:12:52,293 --> 00:12:54,953 Kid said he pulled the knives out himself 229 00:12:54,991 --> 00:12:57,601 to help her breathe. 230 00:13:05,001 --> 00:13:06,001 You didn't step in any blood? 231 00:13:06,046 --> 00:13:08,566 No. 232 00:13:14,315 --> 00:13:15,485 Nothing broken? 233 00:13:15,533 --> 00:13:18,233 Nothing tossed, no signs of ransacking? 234 00:13:22,236 --> 00:13:23,886 Just the purse? 235 00:13:23,933 --> 00:13:25,333 That's right. 236 00:13:25,369 --> 00:13:27,239 We got this over here. 237 00:13:30,070 --> 00:13:31,510 Locked when you cleared the house? 238 00:13:31,549 --> 00:13:32,549 Yes, sir. 239 00:13:39,122 --> 00:13:42,562 Somebody really likes peacocks. 240 00:14:16,464 --> 00:14:18,954 Put some light on that? 241 00:14:33,002 --> 00:14:35,272 Only forced entry. 242 00:14:35,309 --> 00:14:37,399 Everything else, untouched. 243 00:14:37,441 --> 00:14:38,491 Just the open front door. 244 00:14:38,529 --> 00:14:40,489 Other doors are locked. 245 00:14:40,531 --> 00:14:42,881 And one set of footprints. 246 00:14:42,925 --> 00:14:44,925 His. 247 00:14:44,971 --> 00:14:47,281 The neighbor said the mom and the kid fought like 248 00:14:47,321 --> 00:14:48,931 cats and dogs. 249 00:14:48,975 --> 00:14:51,325 I told her you'd need a full statement. 250 00:14:51,368 --> 00:14:53,108 So, what's it look like at the hospital, partner? 251 00:14:53,153 --> 00:14:55,423 Doc says she's not gonna make it. 252 00:14:55,459 --> 00:14:56,589 Dying declaration?Possibly. 253 00:14:56,634 --> 00:14:58,164 If she regains consciousness. 254 00:14:58,201 --> 00:14:59,291 Blunt force trauma. 255 00:14:59,333 --> 00:15:00,943 Probable C.O.D. 256 00:15:00,987 --> 00:15:03,547 This is a self-solver-- screwed-up kid, drugs. 257 00:15:03,598 --> 00:15:06,118 Her car keys are in his bedroom. 258 00:15:06,166 --> 00:15:07,556 Knock-down drag-outs, she said, 259 00:15:07,602 --> 00:15:08,912 until she kicked him out. 260 00:15:08,951 --> 00:15:10,001 Murder weapon? 261 00:15:10,039 --> 00:15:11,129 Take your pick. 262 00:15:11,171 --> 00:15:12,351 It's... 263 00:15:12,389 --> 00:15:13,559 Baseball trophy-- his-- 264 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 kitchen knives, his fucking workout bar. 265 00:15:16,002 --> 00:15:17,092 Lots of firepower. 266 00:15:17,133 --> 00:15:19,613 Maybe he had help. Rage. 267 00:15:19,657 --> 00:15:21,957 It's a crime of passion, it's personal. 268 00:15:22,008 --> 00:15:25,188 I had a felony battery with him a couple months ago. 269 00:15:25,228 --> 00:15:28,968 And he got off on a he said/she said VRP. 270 00:15:30,059 --> 00:15:33,149 The reject. 271 00:15:34,194 --> 00:15:36,414 I'm gonna put him in the box. 272 00:15:36,457 --> 00:15:37,677 You're taking lead? 273 00:15:37,719 --> 00:15:39,549 Have ourselves a frank, man-to-piece-of-shit 274 00:15:39,590 --> 00:15:41,330 discussion about exactly what he did to her. 275 00:15:41,375 --> 00:15:42,895 That sounds like a yes. 276 00:15:42,942 --> 00:15:45,862 You're gonna get the cop-out? 277 00:15:45,901 --> 00:15:46,951 Yeah, before fucking dinner. 278 00:15:49,122 --> 00:15:50,432 You have the right to remain silent. 279 00:15:50,471 --> 00:15:53,041 If you give up the right to remain silent, 280 00:15:53,082 --> 00:15:55,132 anything you say can and will be used against you 281 00:15:55,171 --> 00:15:57,171 in a court of law.Am I under arrest? 282 00:15:57,217 --> 00:15:58,697 Well, you should be. 283 00:15:58,740 --> 00:16:01,000 You understand these rights? 284 00:16:01,047 --> 00:16:03,697 Yes.And you choose to give up these rights? 285 00:16:03,745 --> 00:16:05,965 Yeah, well, if I don't, you're gonna f-fucking lock me up! 286 00:16:06,008 --> 00:16:07,268 Just tell the truth. 287 00:16:07,314 --> 00:16:09,844 Be that much closer to soap and water. 288 00:16:09,881 --> 00:16:12,101 Okay, you want to talk? You want to talk? Okay, go. 289 00:16:12,145 --> 00:16:13,095 Go! 290 00:16:13,146 --> 00:16:14,316 Is that a yes? Yes. 291 00:16:14,364 --> 00:16:15,714 Ask your fucking questions! 292 00:16:15,757 --> 00:16:17,017 What kind of burglar 293 00:16:17,063 --> 00:16:18,853 breaks into a house to steal 150 bucks, 294 00:16:18,890 --> 00:16:20,680 and then bothers to lock the doors? 295 00:16:20,718 --> 00:16:21,938 How can I fucking know that? 296 00:16:24,331 --> 00:16:26,381 If I looked through that window and I saw my mother 297 00:16:26,420 --> 00:16:30,160 lying on the floor, I'd get in there pretty damn fast. 298 00:16:30,206 --> 00:16:31,636 And that's what I did. 299 00:16:31,686 --> 00:16:33,036 No. No. 300 00:16:33,079 --> 00:16:34,819 You pulled the louvers from the window, 301 00:16:34,863 --> 00:16:37,743 and you stacked them neatly. 302 00:16:37,779 --> 00:16:39,739 You don't know my mother, okay? She can get real angry. 303 00:16:39,781 --> 00:16:41,831 And the pliers. 304 00:16:41,870 --> 00:16:43,350 You ran back to get them from your car? 305 00:16:43,393 --> 00:16:44,963 Yes. Yes. I needed them 306 00:16:45,004 --> 00:16:47,014 to pull the fucking louvers. 307 00:16:47,049 --> 00:16:49,139 But the only footprints I found were headed in? 308 00:16:49,182 --> 00:16:50,402 I don't know! Look harder, man! 309 00:16:50,444 --> 00:16:52,144 I did, I ran out! 310 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 Then why weren't there any footprints headed back 311 00:16:53,838 --> 00:16:55,138 out the other way?I don't know! 312 00:16:55,188 --> 00:16:56,888 Jesus, man! 313 00:16:56,928 --> 00:16:58,278 What, do you really think I would do that? 314 00:16:58,321 --> 00:17:01,321 Like, kill my own mother? 315 00:17:01,368 --> 00:17:04,238 She took care of me. 316 00:17:04,284 --> 00:17:06,114 Yeah. She gave me money. 317 00:17:06,155 --> 00:17:08,765 She gave me groceries. 318 00:17:08,810 --> 00:17:10,730 Why weren't you living with her? 319 00:17:12,857 --> 00:17:14,077 My parents thought it would be better 320 00:17:14,120 --> 00:17:15,950 if I had my own place for a while. 321 00:17:15,991 --> 00:17:17,121 You had a room. 322 00:17:17,166 --> 00:17:19,206 A nice room at your parents'. 323 00:17:19,255 --> 00:17:21,165 So, let's talk about that room. 324 00:17:21,214 --> 00:17:23,044 Why didn't you search it? 325 00:17:23,085 --> 00:17:24,645 Because my mom never goes in there. 326 00:17:24,695 --> 00:17:25,775 You were looking for an intruder. 327 00:17:25,827 --> 00:17:27,697 Why didn't you look there? 328 00:17:27,742 --> 00:17:29,352 I don't know, man! I just, I didn't! 329 00:17:29,396 --> 00:17:31,046 So why do you say your mom never goes in there? 330 00:17:31,093 --> 00:17:32,883 Because it's myroom. 331 00:17:32,921 --> 00:17:34,401 Then how did her car keys end up on your desk? 332 00:17:38,274 --> 00:17:39,714 They didn't. 333 00:17:41,930 --> 00:17:43,980 What are you talking about? No, they didn't-- you're lying! 334 00:17:44,019 --> 00:17:44,979 How did they get there?They're not. 335 00:17:45,020 --> 00:17:47,200 They can't be. 336 00:17:47,240 --> 00:17:48,980 Why don't we trade places for a minute here? 337 00:17:49,024 --> 00:17:51,204 So if you were me, 338 00:17:51,244 --> 00:17:53,204 how would you handle this? 339 00:17:53,246 --> 00:17:54,806 I would, I would feel, I would feel bad for you. 340 00:17:54,856 --> 00:17:56,246 And I would, I would show it. 341 00:17:56,292 --> 00:17:58,032 Yeah, you're right, just somebody telling you 342 00:17:58,077 --> 00:17:59,207 nothing but bullshit over and over and over? 343 00:17:59,252 --> 00:18:01,652 I'd be a lot fucking nicer than you. Okay? 344 00:18:01,689 --> 00:18:02,909 I wouldn't try to trick you. 345 00:18:02,951 --> 00:18:04,081 I wouldn't try to force you into saying 346 00:18:04,126 --> 00:18:05,126 that you killed your own fucking mother. 347 00:18:05,171 --> 00:18:06,351 Okay, then how the fuck 348 00:18:06,389 --> 00:18:09,829 did her car keys end up in your room? 349 00:18:11,264 --> 00:18:13,184 Look at me! 350 00:18:16,704 --> 00:18:19,364 For your own sake, just tell me what happened. 351 00:18:19,402 --> 00:18:21,622 I swear to God, I'll help you out. 352 00:18:44,645 --> 00:18:46,815 Come on, what the fuck, James? He was there. 353 00:18:46,864 --> 00:18:48,564 I was this close.No choice. 354 00:18:48,605 --> 00:18:49,945 His father's here, wants to see him. 355 00:18:49,998 --> 00:18:51,388 He's a juvenile. 356 00:18:51,434 --> 00:18:53,094 We got to let him know his father's here. 357 00:18:53,132 --> 00:18:54,132 I'll talk to him. 358 00:18:54,176 --> 00:18:56,086 The father. 359 00:18:56,135 --> 00:18:57,955 What's that gonna get you?Insurance. 360 00:18:58,006 --> 00:18:59,826 If I don't get the cop-out now, the dad gives me another 361 00:18:59,877 --> 00:19:01,527 bite at the apple. Polygraph. 362 00:19:01,575 --> 00:19:04,395 Yeah, but we can't ask him. He's got to volunteer. 363 00:19:04,447 --> 00:19:06,967 His daddy's gonna think it's a good idea. 364 00:19:07,015 --> 00:19:08,185 If he hasn't given it up yet, he's not gonna. 365 00:19:08,234 --> 00:19:09,244 'Cause you don't think he did it? 366 00:19:09,278 --> 00:19:10,798 Everyone thinks he did it. 367 00:19:10,845 --> 00:19:12,325 Here we go.But that's not the job. 368 00:19:12,368 --> 00:19:14,238 If you don't get the cop-out, it's circumstantial. 369 00:19:14,283 --> 00:19:16,243 We got to put a case together, do the work. 370 00:19:16,285 --> 00:19:17,285 I know that he killed her. 371 00:19:17,330 --> 00:19:18,460 And he knows that he killed her. 372 00:19:18,505 --> 00:19:20,285 Then let him sweat it. 373 00:19:20,333 --> 00:19:22,993 Soak in it, come back out with me, help me work the scene. 374 00:19:23,031 --> 00:19:25,341 He needs to get this off his chest now. 375 00:19:27,035 --> 00:19:28,815 I can feel it. 376 00:19:28,863 --> 00:19:30,393 All right, you got a cigarette? 377 00:19:30,430 --> 00:19:31,520 No, I do not. 378 00:19:31,561 --> 00:19:33,391 'Cause you quit? 379 00:19:33,433 --> 00:19:35,833 You don't got one on you? 380 00:19:38,351 --> 00:19:39,481 Go fuck yourself. 381 00:19:39,526 --> 00:19:41,306 How did I know that? 382 00:19:41,354 --> 00:19:43,534 It's 'cause I could feel it. 383 00:19:53,017 --> 00:19:55,277 Sure I can't get you anything-- cup of coffee, Coke, water? 384 00:19:56,847 --> 00:19:58,847 Wh-Where's my son, Detective? 385 00:20:00,242 --> 00:20:01,552 The thing is, I've been talking to Eric 386 00:20:01,591 --> 00:20:03,461 for, for a while now. 387 00:20:03,506 --> 00:20:05,026 Yeah, well, I need to see him. 388 00:20:21,132 --> 00:20:23,442 There are some serious conflicts in his story. 389 00:20:23,483 --> 00:20:25,443 What, you think he had something to do with this? 390 00:20:25,485 --> 00:20:28,135 Well, my partner, Connor, he's the senior guy. 391 00:20:28,183 --> 00:20:30,843 So, he's settled on Eric as the primary. 392 00:20:30,881 --> 00:20:32,931 Well, he's wrong! 393 00:20:32,970 --> 00:20:35,280 Your partner's wrong. 394 00:20:35,321 --> 00:20:37,981 Then I need to give him reason to know that. 395 00:20:38,019 --> 00:20:39,979 Sooner we clear Eric, the sooner we'll be able 396 00:20:40,021 --> 00:20:42,591 to start looking someplace else, all right? 397 00:20:42,632 --> 00:20:45,372 You could use some help with that, help me help your son. 398 00:20:45,418 --> 00:20:48,028 I need to verify a couple things he told me. 399 00:20:48,072 --> 00:20:51,902 If he tells the truth, even a piece of it, we can prove it... 400 00:20:51,946 --> 00:20:54,246 He's in here? 401 00:20:56,429 --> 00:20:58,259 I'm a father. 402 00:20:58,300 --> 00:20:59,950 I got a son. 403 00:20:59,997 --> 00:21:04,257 I hate to think a boy could do something like that, so... 404 00:21:04,306 --> 00:21:07,916 So, we clear him, I'm gonna sleep a lot better tonight. 405 00:21:07,962 --> 00:21:10,092 Mr. Fisher? 406 00:21:10,138 --> 00:21:11,398 What? 407 00:21:11,444 --> 00:21:13,364 We can't ask Eric to take the poly. 408 00:21:13,402 --> 00:21:16,102 It's got to be his idea. 409 00:21:16,144 --> 00:21:17,454 You understand? 410 00:21:19,365 --> 00:21:21,365 Can I? Yep. 411 00:21:25,501 --> 00:21:28,461 I'm done with you, asshole. 412 00:21:28,504 --> 00:21:31,334 Eric? 413 00:21:31,377 --> 00:21:32,597 Dad? 414 00:21:32,639 --> 00:21:35,249 My God, Dad. 415 00:21:35,294 --> 00:21:37,174 How is, how is, how is she? 416 00:21:39,385 --> 00:21:42,125 No. 417 00:21:42,170 --> 00:21:45,000 No, no, no! 418 00:21:45,042 --> 00:21:47,522 No, no, no, no! 419 00:21:47,567 --> 00:21:49,087 How does this even happen? 420 00:21:49,133 --> 00:21:51,143 I don't... 421 00:21:51,179 --> 00:21:52,309 How does this happen? 422 00:21:52,354 --> 00:21:54,144 How does this even fucking happen?! 423 00:21:54,182 --> 00:21:57,362 How does this fucking happen? 424 00:21:57,403 --> 00:22:00,673 And I'm here and I'm stuck in this fucking room! 425 00:22:02,190 --> 00:22:03,450 This cop! 426 00:22:03,496 --> 00:22:05,186 And the things he's been saying to me? 427 00:22:05,236 --> 00:22:06,456 You got, you got, 428 00:22:06,499 --> 00:22:08,329 you got to help, you got to help me. 429 00:22:08,370 --> 00:22:10,370 I will, I will. Of course, I'm gonna help you, Eric. 430 00:22:10,416 --> 00:22:13,936 But y-you've, you've got to help yourself, too, son. 431 00:22:13,984 --> 00:22:16,474 I know, I know I... I disappointed both of you, okay? 432 00:22:16,509 --> 00:22:18,119 But you got to know I would never... 433 00:22:18,162 --> 00:22:20,212 I would never fucking do this, I wouldn't do...Well, then... 434 00:22:20,251 --> 00:22:21,511 y- you tell him. 435 00:22:21,557 --> 00:22:22,987 Okay? 436 00:22:23,037 --> 00:22:24,997 You-you tell him what happened. 437 00:22:25,039 --> 00:22:27,299 Just tell him everything you remember. 438 00:22:27,346 --> 00:22:29,826 Just tell him the truth.That's what I've 439 00:22:29,870 --> 00:22:31,390 been doing! 440 00:22:31,437 --> 00:22:33,397 He doesn't fucking believe me. 441 00:22:33,439 --> 00:22:35,399 He treats me like some piece of shit 442 00:22:35,441 --> 00:22:38,181 that killed his mother for fucking grocery money! 443 00:22:38,226 --> 00:22:40,046 He doesn't fucking listen to me. 444 00:22:40,097 --> 00:22:42,577 Well, then... then you're gonna have to make him listen.Well, how the... 445 00:22:42,622 --> 00:22:44,542 If I killed her for the money, if I killed her 446 00:22:44,580 --> 00:22:46,230 for the money, then where is it? 447 00:22:46,277 --> 00:22:47,977 Where is it? Where's the fucking money? 448 00:22:48,018 --> 00:22:49,148 Where's the fucking money! 449 00:22:49,193 --> 00:22:50,413 Where is it!? 450 00:22:50,456 --> 00:22:52,106 Well, then you're gonna have to ask him that. 451 00:22:52,153 --> 00:22:53,463 Ask what? Okay? 452 00:22:53,502 --> 00:22:56,112 He won't even let me wash my hands. 453 00:22:57,158 --> 00:22:58,328 God. 454 00:22:58,377 --> 00:23:00,027 I'm sorry. I'm sorry. 455 00:23:00,074 --> 00:23:02,214 I'm sorry, I know, I know, it's just... 456 00:23:02,250 --> 00:23:04,170 Eric, sit down. Sit, just sit down, okay? 457 00:23:04,208 --> 00:23:06,078 Just listen, listen. 458 00:23:06,123 --> 00:23:07,343 Breathe. Breathe. 459 00:23:07,386 --> 00:23:08,426 Listen, I-I... 460 00:23:08,474 --> 00:23:10,434 He knows you're upset, okay? 461 00:23:10,476 --> 00:23:13,036 I mean, you... you've seen a terrible thing. 462 00:23:13,087 --> 00:23:15,387 This... this... 463 00:23:15,437 --> 00:23:17,397 You've seen the worst thing possible. 464 00:23:19,223 --> 00:23:21,443 And you're probably not thinking straight right now. 465 00:23:21,487 --> 00:23:23,877 Right? 466 00:23:23,924 --> 00:23:25,104 Um... 467 00:23:26,405 --> 00:23:28,055 Eric, I think, um... 468 00:23:28,102 --> 00:23:30,102 I- I think the best thing is 469 00:23:30,147 --> 00:23:33,147 that you, you ask him for a polygraph test. 470 00:23:37,372 --> 00:23:39,552 Fucking... lie detector test? 471 00:23:39,592 --> 00:23:41,072 Yeah.That's crazy. 472 00:23:43,596 --> 00:23:44,896 Well... 473 00:23:44,945 --> 00:23:46,895 My God. 474 00:23:50,298 --> 00:23:52,128 You don't believe me. 475 00:23:52,169 --> 00:23:54,079 A fucking 476 00:23:54,128 --> 00:23:55,128 lie detector? 477 00:23:55,172 --> 00:23:56,302 Dad, that's... that's... 478 00:23:56,347 --> 00:23:58,307 that's... that's for you. 479 00:23:58,349 --> 00:24:00,089 It's not for me, Eric. It's-it's for you. 480 00:24:00,134 --> 00:24:02,574 It's fucking for you!It's... it's so you can prove... 481 00:24:02,615 --> 00:24:04,435 No! It's for you. You fucking... 482 00:24:04,486 --> 00:24:07,136 You think I fucking did this. 483 00:24:08,316 --> 00:24:09,926 You think 484 00:24:09,970 --> 00:24:11,540 I crushed her skull...Just stop. 485 00:24:11,580 --> 00:24:13,100 you think I tied a cord around her neck...Stop it. Eric. 486 00:24:13,147 --> 00:24:14,927 and you think I choked her. Just stop it. 487 00:24:14,975 --> 00:24:16,365 I would never...Stop it! 488 00:24:16,411 --> 00:24:18,891 I would never hurt her! 489 00:24:18,935 --> 00:24:21,195 I would never! 490 00:24:23,331 --> 00:24:25,461 Why don't you know that? 491 00:24:29,946 --> 00:24:31,816 Don't. 492 00:24:31,861 --> 00:24:33,381 He's good. 493 00:24:33,428 --> 00:24:34,948 Yeah, I'm better. 494 00:24:34,995 --> 00:24:37,345 Time's up, Lieutenant. I'm gonna finish him. 495 00:24:46,833 --> 00:24:49,053 Sorry I yelled. 496 00:24:49,096 --> 00:24:50,966 It's okay. 497 00:24:52,621 --> 00:24:54,541 Let me tell you what I think happened out there. 498 00:24:54,580 --> 00:24:56,100 I think you would yell, too, 499 00:24:56,146 --> 00:24:58,236 if somebody accused you. - Your mother... 500 00:24:58,279 --> 00:24:59,849 ...went out shopping this morning. 501 00:25:01,587 --> 00:25:03,147 That's warm. 502 00:25:03,197 --> 00:25:05,327 Then don't drink it. 503 00:25:05,373 --> 00:25:07,553 So you get there before she gets home, 504 00:25:07,593 --> 00:25:09,333 break in through the kitchen window. 505 00:25:09,377 --> 00:25:11,247 Maybe you're gonna steal some cash... 506 00:25:11,292 --> 00:25:12,512 No, I wasn't. 507 00:25:12,554 --> 00:25:14,344 Okay? I found her. 508 00:25:14,382 --> 00:25:16,562 I tried to save her. 509 00:25:16,602 --> 00:25:18,392 You done? 510 00:25:18,429 --> 00:25:20,999 So you two 511 00:25:21,041 --> 00:25:23,781 don't get along, and you're not supposed to be there, 512 00:25:23,826 --> 00:25:25,346 You don't know.but you are. 513 00:25:25,393 --> 00:25:27,353 You don't. And when she comes home and finds you 514 00:25:27,395 --> 00:25:30,005 in your room, I think she gets pretty fuckin' pissed off.Just... 515 00:25:30,050 --> 00:25:31,180 relax... 516 00:25:31,225 --> 00:25:32,525 man, okay? 517 00:25:32,574 --> 00:25:34,534 You're talking about my mom. That's right, 518 00:25:34,576 --> 00:25:37,056 the woman who changed the locks and nailed the windows shut 519 00:25:37,100 --> 00:25:38,450 because she doesn't trust you. 520 00:25:38,493 --> 00:25:40,893 Christ, she doesn't want you in her home. 521 00:25:40,930 --> 00:25:44,110 You don't know.I think that she starts the fight. 522 00:25:44,151 --> 00:25:47,551 She puts down her keys, and she says some fucked-up shit to you. 523 00:25:47,589 --> 00:25:49,199 Eric, Eric...Stop. Just pl... 524 00:25:49,243 --> 00:25:50,813 Stop.I don't blame you 525 00:25:50,853 --> 00:25:52,993 Just stop. Just stop.If she's attacking you, 526 00:25:53,029 --> 00:25:54,549 you've got to defend yourself. 527 00:25:54,596 --> 00:25:56,506 But with what? 528 00:25:56,555 --> 00:26:00,375 The trophy, it's right there sitting on your shelf. 529 00:26:00,428 --> 00:26:02,558 Right there on your shelf. Yeah. 530 00:26:02,604 --> 00:26:04,564 Now, you don't want to hurt her. 531 00:26:04,606 --> 00:26:06,866 You just want her to stop, but she...That's not true! 532 00:26:06,913 --> 00:26:08,313 but she keeps coming. 533 00:26:08,349 --> 00:26:11,609 That's not true.So you grab the... the workout bar, 534 00:26:11,657 --> 00:26:13,697 and you smack her in the head with it. No! 535 00:26:13,746 --> 00:26:14,876 That's not true! Right? 536 00:26:14,921 --> 00:26:16,751 No! No, I didn't!Hey, sit down. 537 00:26:16,792 --> 00:26:19,232 Sit the fuck down! 538 00:26:20,622 --> 00:26:21,882 Now she's running for the kitchen, 539 00:26:21,928 --> 00:26:23,578 the knives, 540 00:26:23,625 --> 00:26:25,145 and you're scared she's gonna get there first, 541 00:26:25,192 --> 00:26:26,592 but she doesn't-- you do. 542 00:26:26,628 --> 00:26:28,538 And you grab a couple, and you tell her 543 00:26:28,587 --> 00:26:29,847 to back off. 544 00:26:29,892 --> 00:26:31,502 It didn't happen. 545 00:26:31,546 --> 00:26:34,066 Now, you're just defending yourself. 546 00:26:34,114 --> 00:26:36,904 And now she's down. 547 00:26:36,943 --> 00:26:39,213 You don't know what to do. 548 00:26:39,249 --> 00:26:41,819 So you make it look like a robbery. 549 00:26:41,861 --> 00:26:44,211 You take the money and you call it in. 550 00:26:44,254 --> 00:26:46,654 How's that sound to you so far? 551 00:26:46,692 --> 00:26:49,092 It sounds pretty, pretty fucked up. 552 00:26:49,129 --> 00:26:51,259 So where'd you hide it? 553 00:26:51,305 --> 00:26:53,735 That is a lie. That is a lie.Hey. Hey. Hey, look at me. 554 00:26:53,786 --> 00:26:55,176 The 150 bucks, where'd you hide it? 555 00:26:55,222 --> 00:26:56,752 Eric? 556 00:26:56,789 --> 00:26:58,619 You tell the truth, 557 00:26:58,660 --> 00:27:01,490 and you got a shot at no jail time.I am telling you 558 00:27:01,532 --> 00:27:03,672 the truth, okay? 559 00:27:03,709 --> 00:27:05,969 I'm being extremely fucking truthful. 560 00:27:06,015 --> 00:27:07,495 How do I know that? 561 00:27:07,538 --> 00:27:09,628 Okay. Um, um, um... 562 00:27:09,671 --> 00:27:10,931 I'm done. 563 00:27:10,977 --> 00:27:13,627 Just one true thing. 564 00:27:13,675 --> 00:27:15,975 One checkable fact. 565 00:27:20,682 --> 00:27:22,642 Come on, kid. 566 00:27:23,729 --> 00:27:25,469 Hey. 567 00:27:25,513 --> 00:27:28,523 Just a piece of the truth, that's all I need. 568 00:27:30,823 --> 00:27:34,223 And all I need is a fucking lawyer. 569 00:27:40,615 --> 00:27:43,135 Either book me... 570 00:27:43,183 --> 00:27:46,013 or let me go. 571 00:27:51,757 --> 00:27:53,847 All right, stand up. 572 00:27:56,109 --> 00:27:57,889 Stand up. 573 00:28:00,069 --> 00:28:01,849 You fuckin'... 574 00:28:03,682 --> 00:28:06,692 Put your hands in your front pockets and keep them there. 575 00:28:10,645 --> 00:28:11,725 I need my dad. 576 00:28:11,777 --> 00:28:13,167 Where's my dad? 577 00:28:13,213 --> 00:28:14,743 All right. 578 00:29:17,016 --> 00:29:18,496 Same as the others?It's hard to say. 579 00:29:18,539 --> 00:29:20,629 Got to look at the pictures. 580 00:29:39,603 --> 00:29:42,043 If you're looking for Henry or Mary Fisher, 581 00:29:42,084 --> 00:29:44,094 leave a message and we'll call you back. 582 00:29:44,130 --> 00:29:45,780 If you're looking for Eric, 583 00:29:45,827 --> 00:29:49,217 this machine no longer accepts messages on his behalf. 584 00:29:59,754 --> 00:30:01,194 No answer? 585 00:30:20,514 --> 00:30:22,174 It makes no sense. 586 00:30:24,779 --> 00:30:26,559 I kill her... 587 00:30:26,607 --> 00:30:28,867 and then I call for help? 588 00:30:35,529 --> 00:30:37,049 Hey. 589 00:30:37,096 --> 00:30:40,006 I'm 17! You can't keep me here! 590 00:30:42,188 --> 00:30:44,538 I told the truth! 591 00:30:46,627 --> 00:30:47,847 Hey! 592 00:30:47,889 --> 00:30:50,849 Look, I can... I can prove it! 593 00:30:50,892 --> 00:30:53,032 Fuckin' test me, man! 594 00:30:54,330 --> 00:30:57,200 Wire me up! Ask me whatever you want! 595 00:31:00,032 --> 00:31:01,862 A polygraph! 596 00:31:03,557 --> 00:31:05,167 I want one! 597 00:31:05,211 --> 00:31:07,001 I'll make the call. 598 00:31:07,039 --> 00:31:08,649 Set it up. 599 00:31:29,800 --> 00:31:32,280 They booked him, right? 600 00:31:32,325 --> 00:31:35,275 He's a juvenile, Hank. They had to. 601 00:31:35,328 --> 00:31:38,158 It's the only way to hold him. Aw, shit. 602 00:31:38,200 --> 00:31:40,510 They haven't filed charges yet. 603 00:31:42,639 --> 00:31:44,819 Hank, we need to get you out of here. 604 00:31:46,339 --> 00:31:48,209 Come on. 605 00:31:48,254 --> 00:31:51,134 God, at the hospital... 606 00:31:53,520 --> 00:31:54,910 Just the way she looked. 607 00:32:00,701 --> 00:32:03,401 Eric couldn't have done that to her. 608 00:32:05,836 --> 00:32:08,096 Well, a polygraph will prove it. 609 00:32:11,886 --> 00:32:15,106 I mean, come on, what kid kills his mother for $150? 610 00:32:15,150 --> 00:32:16,670 I don't know.And I give him money 611 00:32:16,717 --> 00:32:18,677 whenever he asks. 612 00:32:20,242 --> 00:32:21,462 And-and besides, 613 00:32:21,504 --> 00:32:23,164 Eric didn't have the money on him. 614 00:32:23,202 --> 00:32:24,732 So where is it? 615 00:32:26,379 --> 00:32:28,769 That's good. 616 00:32:28,816 --> 00:32:32,516 You know, whoever did this took that money. 617 00:32:32,559 --> 00:32:36,609 If Eric doesn't have it, and it's not at the house... 618 00:32:36,650 --> 00:32:39,610 well, that... that clears him. 619 00:32:40,828 --> 00:32:42,698 When's the last time you ate? 620 00:32:42,743 --> 00:32:45,093 Let me get some food in you. 621 00:32:45,137 --> 00:32:47,097 No, I-I'm gonna go home. 622 00:32:47,139 --> 00:32:49,099 No, don't. Not tonight. 623 00:32:49,141 --> 00:32:51,061 You could stay at our place. 624 00:32:51,099 --> 00:32:53,189 No, no, that's... that's all right. 625 00:32:54,363 --> 00:32:55,893 Hank, come on. 626 00:32:55,930 --> 00:32:57,710 I'll catch you later. 627 00:33:04,765 --> 00:33:05,675 Mr. Fisher? 628 00:33:05,722 --> 00:33:07,122 I need you to look at the wall. 629 00:33:07,159 --> 00:33:09,469 So, pick a spot, 630 00:33:09,509 --> 00:33:11,689 and just keep your eyes right there. 631 00:33:22,739 --> 00:33:24,609 Mr. Fisher, 632 00:33:24,654 --> 00:33:26,444 did you hit your mother with that trophy? 633 00:33:29,703 --> 00:33:31,363 No. 634 00:33:34,273 --> 00:33:36,063 Did you stab 635 00:33:36,101 --> 00:33:37,581 your mother? 636 00:33:40,496 --> 00:33:42,976 No. 637 00:33:45,980 --> 00:33:48,110 Did you kill your mother? 638 00:33:49,114 --> 00:33:50,594 No. 639 00:33:55,685 --> 00:33:57,765 Did you hit 640 00:33:57,818 --> 00:34:00,388 your mother with that exercise bar? 641 00:34:01,909 --> 00:34:03,479 No. 642 00:34:03,519 --> 00:34:05,429 Are you lying to me now 643 00:34:05,478 --> 00:34:08,388 regarding what happened to your mother? 644 00:34:08,437 --> 00:34:10,137 No. 645 00:34:16,358 --> 00:34:17,878 Thank you, Mr. Fisher. 646 00:34:18,882 --> 00:34:20,752 Is it... Wait, how... 647 00:34:23,235 --> 00:34:24,925 How'd I do? 648 00:34:30,155 --> 00:34:32,155 Failed five out of five. 649 00:34:32,200 --> 00:34:35,250 It's the highest level of deception I've ever seen. 650 00:34:38,511 --> 00:34:40,301 How do you want to play it? 651 00:34:40,339 --> 00:34:42,819 You take him first. 652 00:34:42,863 --> 00:34:44,783 Go hard. 653 00:35:00,446 --> 00:35:02,446 No answer? 654 00:35:03,797 --> 00:35:05,797 I'm sorry, Mom. 655 00:35:07,453 --> 00:35:09,153 I'm so, so sorry. 656 00:35:27,168 --> 00:35:29,168 I don't think the team's prospects 657 00:35:29,214 --> 00:35:32,354 for this upcoming season... 658 00:35:32,391 --> 00:35:34,781 I told the truth, man, okay? I did. 659 00:35:34,828 --> 00:35:36,478 I swear to God. 660 00:35:36,525 --> 00:35:38,825 No, you didn't. 661 00:35:38,875 --> 00:35:40,615 The guy didn't have to hit me. 662 00:35:40,660 --> 00:35:42,790 ...that a World Series winner 663 00:35:42,836 --> 00:35:45,486 didn't make it to the playoffs. 664 00:35:45,534 --> 00:35:47,714 You rigged the test! 665 00:35:47,754 --> 00:35:49,544 All right? You rigged it! 666 00:35:49,582 --> 00:35:51,452 ...a real good team, 667 00:35:51,497 --> 00:35:53,887 and Tommy Lasorda knows what he's doing. 668 00:35:53,934 --> 00:35:55,764 You're gonna like this place. 669 00:35:55,805 --> 00:35:58,325 It's full of liars. 670 00:35:58,373 --> 00:35:59,943 You'll be their king. 671 00:36:10,559 --> 00:36:12,259 Fisher, Eric Henry. 672 00:36:12,300 --> 00:36:13,690 Juvenile 187. 673 00:36:15,347 --> 00:36:17,347 His mother.Jesus. 674 00:36:22,223 --> 00:36:23,793 Just keep an eye on him. 675 00:36:23,833 --> 00:36:26,493 Might be a danger to himself after what he did. 676 00:36:26,532 --> 00:36:29,322 Male, 17. Fisher, Eric Henry. 677 00:36:29,361 --> 00:36:31,671 Hey. You can't-- 678 00:36:31,711 --> 00:36:32,931 You can't just leave me here. 679 00:36:33,930 --> 00:36:35,190 Hey! 680 00:36:35,236 --> 00:36:37,236 You can't just leave me here! 681 00:36:37,282 --> 00:36:39,282 You can't just leave me! 682 00:36:46,291 --> 00:36:48,341 Two stab wounds 683 00:36:48,380 --> 00:36:51,170 on the back to the left of the midline. 684 00:36:51,209 --> 00:36:54,689 Fractures, vertex of the skull. 685 00:36:55,691 --> 00:36:59,431 Each approximately one inch. 686 00:36:59,478 --> 00:37:01,518 Right side of the crown 687 00:37:01,567 --> 00:37:04,397 between, lacerations 688 00:37:04,439 --> 00:37:06,619 and the blunt injuries. 689 00:37:06,659 --> 00:37:09,789 Ten separate impacts on her skull. 690 00:38:20,559 --> 00:38:22,559 You solve it? 691 00:38:26,739 --> 00:38:29,439 I got to be back at work early. 692 00:39:14,439 --> 00:39:16,699 Electrical fire. 693 00:39:16,745 --> 00:39:18,615 Right after Christmas. 694 00:39:20,314 --> 00:39:23,194 Bunch of 'em moved out. 695 00:39:23,230 --> 00:39:25,710 Eric said he liked the smell. 696 00:39:28,278 --> 00:39:31,148 He stayed, him and Chris. 697 00:39:40,769 --> 00:39:42,639 God, Eric. 698 00:40:04,706 --> 00:40:06,186 Shit. 699 00:40:30,210 --> 00:40:32,730 Work all you like, my child. 700 00:40:32,778 --> 00:40:36,218 The cold, metal grip you feel is pure antichromium steel. 701 00:40:36,259 --> 00:40:37,519 The more you fight 702 00:40:37,565 --> 00:40:40,255 against your chains, the tighter they'll become. 703 00:40:40,307 --> 00:40:43,217 Sergeant America will never let you get away with this! 704 00:40:43,266 --> 00:40:44,656 Sergeant America is 6,000... 705 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 I'm sorry.What the fuck are you looking at? 706 00:40:48,446 --> 00:40:49,576 N- Nothing. 707 00:41:35,362 --> 00:41:36,622 Amy, please. 708 00:41:36,668 --> 00:41:38,928 You... y-you saved me. 709 00:41:38,974 --> 00:41:40,244 Here. 710 00:41:42,108 --> 00:41:44,278 I really can't take this. 711 00:41:46,591 --> 00:41:48,461 Okay. 712 00:41:49,594 --> 00:41:51,554 I'm so sorry, Mr. Fisher. 713 00:41:51,596 --> 00:41:53,946 Eric didn't do this. He couldn't have. 714 00:41:53,989 --> 00:41:55,119 Hey, Mr. F. 715 00:42:02,520 --> 00:42:04,300 My God. 716 00:42:04,347 --> 00:42:06,477 I'm so sorry. 717 00:42:06,524 --> 00:42:08,224 Eric okay? 718 00:42:08,264 --> 00:42:10,624 Sorry, I don't know 719 00:42:10,658 --> 00:42:12,488 what to say.It's all right, Trey. 720 00:42:12,530 --> 00:42:15,230 It's, it's an unusual situation. 721 00:42:17,622 --> 00:42:20,452 Thanks again, Amy. 722 00:42:21,974 --> 00:42:23,324 We're around. 723 00:42:23,366 --> 00:42:26,976 Anytime, anything you want, just say the word. 724 00:42:27,022 --> 00:42:28,942 Thanks. 725 00:42:28,981 --> 00:42:30,591 Have you heard from Chris? Does he know? No. 726 00:42:30,635 --> 00:42:32,245 No, no, no, no, no, no. 727 00:42:41,994 --> 00:42:43,524 Your son's on some pretty heavy meds 728 00:42:43,561 --> 00:42:45,171 to help with the withdrawal. 729 00:42:45,214 --> 00:42:47,044 He's fairly sedated. 730 00:42:50,698 --> 00:42:52,738 Five minutes, tops. 731 00:43:02,405 --> 00:43:04,755 : Hey, buddy. How you doing? 732 00:43:06,018 --> 00:43:07,148 Eric. 733 00:43:08,107 --> 00:43:09,197 Eric, 734 00:43:09,238 --> 00:43:10,458 it's Dad. 735 00:43:10,500 --> 00:43:13,030 Fuck, I'm so tired. 736 00:43:13,068 --> 00:43:15,028 You need to listen to me, okay? 737 00:43:15,070 --> 00:43:16,460 Y- You need to focus. 738 00:43:16,506 --> 00:43:18,026 Come on. 739 00:43:21,599 --> 00:43:24,079 Wednesday night, your mom told me 740 00:43:24,123 --> 00:43:27,653 that Chris Keller came by the house looking for work. 741 00:43:28,693 --> 00:43:29,653 Wednesday. 742 00:43:29,694 --> 00:43:31,484 Th-The day before. 743 00:43:31,521 --> 00:43:33,961 Okay? You hear me? 744 00:43:35,961 --> 00:43:38,531 She said that she had to kick him out of the house 745 00:43:38,572 --> 00:43:40,402 and th... and that he scared her. 746 00:43:41,619 --> 00:43:44,189 The day before. 747 00:43:44,230 --> 00:43:45,490 Yeah, Wednesday. 748 00:43:49,975 --> 00:43:51,665 Now, listen to me. 749 00:43:51,716 --> 00:43:55,456 I think Chris Keller came by Thursday morning and killed her. 750 00:43:56,677 --> 00:43:58,977 Do you hear me? 751 00:43:59,027 --> 00:44:00,637 Eric, come on. 752 00:44:07,732 --> 00:44:09,262 Yeah, yeah. 753 00:44:09,298 --> 00:44:11,298 Yeah. 754 00:44:13,476 --> 00:44:15,216 Yeah, Chris. 755 00:44:15,348 --> 00:44:16,958 Yeah. 756 00:44:17,002 --> 00:44:18,262 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.